summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de_CH.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de_CH.po')
-rw-r--r--po/de_CH.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 9b2e0698a..0213a24a0 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:04-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:41-0800\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
#: planner.c:157
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Gasmix %d/%d nicht finden"
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Flasche"
#: planner.c:219
msgid "Cylinder for planning"
-msgstr ""
+msgstr "Flasche für Tauchplanung"
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
@@ -944,21 +944,20 @@ msgstr "Plan eingeben"
#: planner.c:1079
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Tiefe - kann \"%s\" nicht lesen"
#: planner.c:1081
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht erlaubt"
#: planner.c:1057
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Gasmix in Zeile %d"
#: planner.c:1145
-#, fuzzy
msgid "Invalid starttime"
-msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
+msgstr "Ungültige Anfangszeit"
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
@@ -1569,12 +1568,11 @@ msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
#: planner.c:212
msgid "Too many gas mixes"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Gasmixe"
#: planner.c:1245
-#, fuzzy
msgid "Too many waypoints"
-msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen"
+msgstr "Zu viele Abschnitt"
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
@@ -1679,11 +1677,11 @@ msgstr "W"
#: planner.c:367
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen"
#: planner.c:1073
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen"
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"