summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po201
1 files changed, 101 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 7b2a9b2fb..71cbe6fba 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:27+0900\n"
"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Monat"
-#: gtk-gui.c:1515
+#: gtk-gui.c:1516
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. "
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "%dst %dmin"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) oder (%s)"
-#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:922
+#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:923
msgid "About Subsurface"
msgstr "Info zu Subsurface"
-#: gtk-gui.c:916
+#: gtk-gui.c:917
msgid "Add Dive..."
msgstr "Tauchgang hinzufügen..."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Apr"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: gtk-gui.c:931
+#: gtk-gui.c:932
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatisch gruppieren"
@@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Celsius"
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Standard XML Datei auswählen"
-#: gtk-gui.c:1409
+#: gtk-gui.c:1410
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr ""
"Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden "
"sollen"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:913
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tiefe"
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Tiefe (%s):"
-#: uemis.c:156
+#: uemis.c:161
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten"
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
@@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d"
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Tauchgang #%d - "
-#: libdivecomputer.c:252
+#: libdivecomputer.c:254
#, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711
+#: gtk-gui.c:1134 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informationen"
-#: gtk-gui.c:1125
+#: gtk-gui.c:1126
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Dive Time"
msgstr "Dauer"
-#: uemis.c:162
+#: uemis.c:167
msgid "Dive Time Alert"
msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer"
-#: uemis.c:160
+#: uemis.c:165
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Tauchgangsdauer"
-#: gtk-gui.c:1346
+#: gtk-gui.c:1347
msgid "Dive computer"
msgstr "Tauchcomputer"
-#: libdivecomputer.c:371
+#: libdivecomputer.c:373
msgid "Dive data import error"
msgstr "Fehler beim Importieren der Daten des Tauchgangs"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Tauchgruppenleiter"
msgid "Dives"
msgstr "Tauchgänge"
-#: gtk-gui.c:1507
+#: gtk-gui.c:1508
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Von Tauchcomputer laden"
-#: gtk-gui.c:915
+#: gtk-gui.c:916
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Von Tauchcomputer laden..."
@@ -375,52 +375,52 @@ msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden"
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: gtk-gui.c:1129 info.c:535
+#: gtk-gui.c:1130 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
-#: libdivecomputer.c:238
+#: libdivecomputer.c:240
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "Fehler beim Analysieren des Datums"
-#: libdivecomputer.c:257
+#: libdivecomputer.c:259
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Dauer"
-#: libdivecomputer.c:284
+#: libdivecomputer.c:286
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Gas Informationen"
-#: libdivecomputer.c:277
+#: libdivecomputer.c:279
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Gas Informationen"
-#: libdivecomputer.c:267
+#: libdivecomputer.c:269
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "Fehler beim Analysieren der maximalen Tiefe"
-#: libdivecomputer.c:292
+#: libdivecomputer.c:294
msgid "Error parsing the samples"
msgstr "Fehler beim Auswerten der Samples"
-#: libdivecomputer.c:367
+#: libdivecomputer.c:369
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung"
-#: libdivecomputer.c:229
+#: libdivecomputer.c:231
msgid "Error registering the data"
msgstr "Fehler beim Registrieren der Daten"
-#: libdivecomputer.c:362
+#: libdivecomputer.c:364
msgid "Error registering the event handler."
msgstr "Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung"
-#: libdivecomputer.c:337
+#: libdivecomputer.c:339
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
-#: libdivecomputer.c:323
+#: libdivecomputer.c:325
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Ereignis: warte auf Benutzer Aktion"
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Feb"
msgid "Feet"
msgstr "Fuß"
-#: gtk-gui.c:903
+#: gtk-gui.c:904
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: gtk-gui.c:906
+#: gtk-gui.c:907
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "Gasverbrauch"
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmischung"
-#: gtk-gui.c:907
+#: gtk-gui.c:908
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: gtk-gui.c:914
+#: gtk-gui.c:915
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "XML Datei(en) einlesen..."
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:926
msgid "Info"
msgstr "Informatinen"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Jun"
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012"
-#: gtk-gui.c:923
+#: gtk-gui.c:924
msgid "List"
msgstr "Liste"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Liter"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: gtk-gui.c:904
+#: gtk-gui.c:905
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "Max."
msgid "Longest Dive"
msgstr "Längster Tauchgang"
-#: uemis.c:170
+#: uemis.c:175
msgid "Low Battery Alert"
msgstr "Alarm: Batterie schwach"
-#: uemis.c:168
+#: uemis.c:173
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Warnung: Batterie schwach"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Warnung: Batterie schwach"
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
-#: uemis.c:164
+#: uemis.c:169
msgid "Marker"
msgstr "Markierung"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Markierung"
msgid "Master"
msgstr "Leiter"
-#: uemis.c:158
+#: uemis.c:163
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Warnung: Maximale Deco Zeit"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Mo"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multi-Platform Tauchprogram in C"
-#: gtk-gui.c:908
+#: gtk-gui.c:909
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Neu"
msgid "New starting number"
msgstr "Neue erste Nummer"
-#: uemis.c:166
+#: uemis.c:171
msgid "No Tank Data"
msgstr "Keine Flaschen Informationen"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Notizen"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:84
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: libdivecomputer.c:425
+#: libdivecomputer.c:427
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
@@ -700,23 +700,23 @@ msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode"
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: gtk-gui.c:909
+#: gtk-gui.c:910
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:84
msgid "PO2"
msgstr "PO2"
-#: uemis.c:144
+#: uemis.c:149
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Alarm: Aufstieg / PO2"
-#: uemis.c:142
+#: uemis.c:147
msgid "PO2 Ascend Warning"
msgstr "Warnung: Aufstieg / PO2"
-#: uemis.c:139
+#: uemis.c:144
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Warnung: PO2 Grün"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "psi"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: gtk-gui.c:917
+#: gtk-gui.c:918
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
@@ -756,23 +756,23 @@ msgstr "Auswahl drucken"
msgid "Print type"
msgstr "Art des Ausdrucks"
-#: gtk-gui.c:913
+#: gtk-gui.c:914
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
-#: gtk-gui.c:924
+#: gtk-gui.c:925
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:921
+#: gtk-gui.c:922
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: uemis.c:152
+#: uemis.c:157
msgid "RGT Alert"
msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit"
-#: uemis.c:150
+#: uemis.c:155
msgid "RGT Warning"
msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen"
msgid "Renumber"
msgstr "Neu nummerieren"
-#: gtk-gui.c:918
+#: gtk-gui.c:919
msgid "Renumber..."
msgstr "Neu nummerieren..."
-#: gtk-gui.c:1484
+#: gtk-gui.c:1485
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "AMV"
msgid "SDE file"
msgstr "SDE Datei"
-#: uemis.c:132
+#: uemis.c:137
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Verletzung des Sicherheitsstops"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Verletzung des Sicherheitsstops"
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: gtk-gui.c:911
+#: gtk-gui.c:912
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Änderungen speichern?"
msgid "Save File As"
msgstr "Datei speichern unter"
-#: gtk-gui.c:910
+#: gtk-gui.c:911
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Speichern..."
msgid "SelectEvents"
msgstr "Ereignisse auswählen"
-#: gtk-gui.c:920
+#: gtk-gui.c:921
msgid "SelectEvents..."
msgstr "Ereignisse auswählen..."
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "Spalten anzeigen"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: uemis.c:134
+#: uemis.c:139
msgid "Speed Alarm"
msgstr "Alarm: Geschwindigkeit"
-#: uemis.c:137
+#: uemis.c:142
msgid "Speed Warning"
msgstr "Warnung: Geschwindigkeit"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: gtk-gui.c:1137
+#: gtk-gui.c:1138
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
@@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "Oberflächenpause"
msgid "Table print"
msgstr "Tabellenausdruck"
-#: uemis.c:154
+#: uemis.c:159
msgid "Tank Change Suggested"
msgstr "Flaschenwechsel Vorschlag"
-#: uemis.c:148
+#: uemis.c:153
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: Flaschendruck"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Temperatur"
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: gtk-gui.c:926
+#: gtk-gui.c:927
msgid "Three"
msgstr "Drei"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: gtk-gui.c:932
+#: gtk-gui.c:933
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
@@ -1000,16 +1000,16 @@ msgstr ""
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen"
-#: libdivecomputer.c:388
+#: libdivecomputer.c:390
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts"
-#: libdivecomputer.c:223
+#: libdivecomputer.c:225
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen"
-#: libdivecomputer.c:390
+#: libdivecomputer.c:392
#, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)"
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
-#: gtk-gui.c:905
+#: gtk-gui.c:906
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "XML Datei"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368
+#: gtk-gui.c:920 statistics.c:368
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Jährliche Statistiken"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "air"
msgstr "Luft"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:84
msgid "airtime"
msgstr "verbleibende Atemzeit"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "verbleibende Atemzeit"
msgid "ankle"
msgstr "Fuß"
-#: libdivecomputer.c:78
+#: libdivecomputer.c:80
msgid "ascent"
msgstr "Aufstieg"
@@ -1103,15 +1103,15 @@ msgstr "bar"
msgid "belt"
msgstr "Gürtel"
-#: libdivecomputer.c:79
+#: libdivecomputer.c:81
msgid "bookmark"
msgstr "Markierung"
-#: libdivecomputer.c:78
+#: libdivecomputer.c:80
msgid "ceiling"
msgstr "Minimaltiefe"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: libdivecomputer.c:83
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "Minimaltiefe (Sicherheitsstopp)"
@@ -1123,15 +1123,15 @@ msgstr "clip-on"
msgid "cuft"
msgstr "cu.ft."
-#: libdivecomputer.c:78
+#: libdivecomputer.c:80
msgid "deco"
msgstr "Deko"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: libdivecomputer.c:83
msgid "deepstop"
msgstr "tiefer Stopp"
-#: libdivecomputer.c:81
+#: libdivecomputer.c:83
msgid "divetime"
msgstr "Dauer"
@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "Dauer"
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:82
msgid "gaschange"
msgstr "Flaschenwechsel"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:84
msgid "heading"
msgstr "Richtung"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Richtung"
msgid "integrated"
msgstr "integriert"
-#: libdivecomputer.c:101
+#: libdivecomputer.c:103
msgid "invalid event number"
msgstr "ungültige Ereignisnummer"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "US Pfund"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:84
msgid "maxdepth"
msgstr "Max. Tiefe"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Max. Tiefe"
msgid "min"
msgstr "min"
-#: libdivecomputer.c:331
+#: libdivecomputer.c:333
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgid "more than %d days"
msgstr "mehr als %d Tage"
-#: libdivecomputer.c:78
+#: libdivecomputer.c:80
msgid "none"
msgstr "keine"
@@ -1201,39 +1201,40 @@ msgstr "Pa"
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: libdivecomputer.c:78
+#: libdivecomputer.c:80
msgid "rbt"
msgstr "rbt"
-#: libdivecomputer.c:82
+#: libdivecomputer.c:84
msgid "rgbm"
msgstr "rgbm"
-#: libdivecomputer.c:79
+#: libdivecomputer.c:81
msgid "safety stop"
msgstr "Sicherheitsstopp"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:82
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr "Sicherheitsstopp (verpflichtend)"
-#: libdivecomputer.c:80
+#: libdivecomputer.c:82
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr "Sicherheitsstopp (freiwillig)"
-#: libdivecomputer.c:79
+#: libdivecomputer.c:81
msgid "surface"
msgstr "Oberfläche"
-#: libdivecomputer.c:83
+#: libdivecomputer.c:85
msgid "tissue level warning"
msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene"
-#: gtk-gui.c:858
+#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
+#: gtk-gui.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr "Dirk Hohndel"
-#: libdivecomputer.c:79
+#: libdivecomputer.c:81
msgid "transmitter"
msgstr "Sender"
@@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "Sender"
msgid "unkn"
msgstr "unbk"
-#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541
+#: libdivecomputer.c:83 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unspecified"
msgstr "nicht angegeben"
-#: libdivecomputer.c:79
+#: libdivecomputer.c:81
msgid "violation"
msgstr "Verletzung"
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Verletzung"
msgid "weight"
msgstr "Gewicht"
-#: libdivecomputer.c:78
+#: libdivecomputer.c:80
msgid "workload"
msgstr "Arbeit"