summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r--po/fr_FR.po581
1 files changed, 295 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 7420a6aff..8e3890350 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr " > mois"
msgid " Download"
msgstr " Télécharger"
-#: download-dialog.c:375
+#: download-dialog.c:374
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Veuillez choisir un ordinateur de plongée et son périphérique associé."
@@ -47,71 +47,72 @@ msgstr " fin"
msgid "#"
msgstr "N°"
-#: print.c:308
+#: print.c:267 print.c:326
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:253 print.c:326
+#: print.c:344
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
-#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742
+#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748
+#: statistics.c:750
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:605
+#: planner.c:610
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s de %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:82
+#: print.c:88
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s %4$d %3$s %5$d, %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:560
+#: print.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s, %4$d, %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:277
+#: divelist.c:307
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:549
+#: statistics.c:550
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:585 statistics.c:556
+#: print.c:581 statistics.c:557
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: statistics.c:521
+#: statistics.c:522
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%d j %d h %d min"
-#: statistics.c:523
+#: statistics.c:524
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%d h %d min"
-#: print.c:304
+#: print.c:322
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2148
+#: profile.c:2168
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"SNC : %u%%"
-#: profile.c:2116
+#: profile.c:2136
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Plafond calculé %.0f %s"
-#: profile.c:2132
+#: profile.c:2152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Décompression : %umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2135
+#: profile.c:2155
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Décompression : durée inconnue @ %.0f %s"
-#: profile.c:2172
+#: profile.c:2192
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
"END : %d%s\n"
"EADD : %d%s"
-#: profile.c:2141
+#: profile.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"En décompression"
-#: profile.c:2165
+#: profile.c:2185
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD : %d%s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2164
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL : %umin"
-#: profile.c:2106
+#: profile.c:2126
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P : %d %s"
-#: profile.c:2124
+#: profile.c:2144
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2127
+#: profile.c:2147
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s"
-#: planner.c:525
+#: planner.c:530
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
"basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f\n"
"\n"
-#: profile.c:2111
+#: profile.c:2131
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T : %.1f %s"
-#: profile.c:2160
+#: profile.c:2180
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe : %.2fbar"
-#: profile.c:2156
+#: profile.c:2176
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s : %.2fbar"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -263,33 +264,33 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s : %.2fbar"
-#: dive.c:874
+#: dive.c:895
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) ou (%s)"
-#: statistics.c:683
+#: statistics.c:689
#, c-format
msgid "(no dives)"
msgstr "(pas de plongées)"
-#: gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:2002
msgid "(nothing)"
msgstr "(rien)"
-#: planner.c:1315
+#: planner.c:1323
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.016 m³/min"
-#: planner.c:1314
+#: planner.c:1322
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.02 m³/min"
-#: planner.c:1320
+#: planner.c:1328
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
-#: print.c:909
+#: print.c:893
msgid "2 dives per page"
msgstr "2 plongées par page"
@@ -297,19 +298,19 @@ msgstr "2 plongées par page"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "Combi 2 pièces"
-#: planner.c:1319
+#: planner.c:1327
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:841
+#: gtk-gui.c:846
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Pas de 3 m pour calculer le plafond"
-#: print.c:905
+#: print.c:889
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 plongées par page"
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1272
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -325,35 +326,35 @@ msgstr ""
"Un entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte.\n"
"Les repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small>\n"
-#: planner.c:1190
+#: planner.c:1198
msgid "AIR"
msgstr "AIR"
-#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386
msgid "About Subsurface"
msgstr "À propos de Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1372
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Add Dive..."
msgstr "Ajouter une plongée..."
-#: divelist.c:2397
+#: divelist.c:2056
msgid "Add dive"
msgstr "Ajouter une plongée"
-#: divelist.c:2499
+#: divelist.c:2158
msgid "Add to trip above"
msgstr "Ajouter au groupe au-dessus"
-#: planner.c:1339
+#: planner.c:1347
msgid "Add waypoint"
msgstr "Ajouter des points de cheminement"
-#: statistics.c:848
+#: statistics.c:856
msgid "Air Press"
msgstr "Pression athmosphérique"
-#: statistics.c:847
+#: statistics.c:855
msgid "Air Temp"
msgstr "Temp. atmosphérique"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Temp. atmosphérique"
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Temp. atmosphérique en %s"
-#: download-dialog.c:391
+#: download-dialog.c:390
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Choisir les plongées téléchargées par défaut"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Avril"
msgid "Aug"
msgstr "Août"
-#: gtk-gui.c:1394
+#: gtk-gui.c:1399
msgid "Autogroup"
msgstr "Grouper automatiquement"
@@ -398,19 +399,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: statistics.c:802 statistics.c:839
+#: statistics.c:810 statistics.c:847
msgid "Avg Depth"
msgstr "Profondeur moy."
-#: statistics.c:810
+#: statistics.c:818
msgid "Avg SAC"
msgstr "Consommation d'air moy."
-#: statistics.c:785
+#: statistics.c:793
msgid "Avg Temp"
msgstr "Temp. moy."
-#: statistics.c:792
+#: statistics.c:800
msgid "Avg Time"
msgstr "Tps moy."
@@ -419,23 +420,28 @@ msgstr "Tps moy."
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Passer en CO"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487
+#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Binôme"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1227
msgid "CC SetPoint"
msgstr "repère CF"
-#: planner.c:157
+#: planner.c:163
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Impossible de trouver le gaz %d/%d"
+#: parse-xml.c:1622
+#, c-format
+msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Annulé, sortie en cours..."
@@ -448,23 +454,23 @@ msgstr "Annulé..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Impossible de lire la réponse"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:657
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:564
+#: gtk-gui.c:569
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Choisissez le fichier XML par défaut"
-#: gtk-gui.c:1900
+#: gtk-gui.c:1904
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Choisissez le fichier XML à importer dans les données actuelles"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: divelist.c:2517
+#: divelist.c:2176
msgid "Collapse all"
msgstr "Tout replier"
@@ -476,40 +482,40 @@ msgstr "Connexion en cours..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Erreur de connexion : "
-#: divelist.c:2489
+#: divelist.c:2148
msgid "Create new trip above"
msgstr "Créer un nouveau groupe au-dessus"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:653
msgid "CuFt"
msgstr "Pieds³"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
+#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:677
msgid "Cyl"
msgstr "Blk"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195
+#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201
msgid "Cylinder"
msgstr "Bloc"
-#: planner.c:219
+#: planner.c:224
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Bloc pour la simulation"
-#: equipment.c:1539
+#: equipment.c:1540
msgid "Cylinders"
msgstr "Blocs"
-#: profile.c:2102
+#: profile.c:2122
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "P : %.1f %s/min"
-#: planner.c:1276
+#: planner.c:1284
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ATTENTION: CECI EST UNE NOUVELLE IMPLEMENTATION DU L'ALGRITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE L'UTILISANT ONT ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN CE BASANT UNIQUEMENT PAR LES INDICATIONS DONNÉES ICI."
-#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830
+#: divelist.c:1422 print.c:502 statistics.c:838
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -525,23 +531,23 @@ msgstr "Date :"
msgid "Dec"
msgstr "Déc."
-#: gtk-gui.c:709
+#: gtk-gui.c:714
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Fichier XML par défaut"
-#: gtk-gui.c:1314
+#: gtk-gui.c:1319
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Supprimer un ordinateur de plongée"
-#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384
+#: divelist.c:1904 divelist.c:1955 divelist.c:2043
msgid "Delete dive"
msgstr "Supprimer la plongée"
-#: divelist.c:2241 divelist.c:2383
+#: divelist.c:1906 divelist.c:2042
msgid "Delete dives"
msgstr "Supprimer les plongées"
-#: print.c:486 statistics.c:175
+#: print.c:502 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
@@ -554,11 +560,11 @@ msgstr "Profondeur (%s) :"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Profondeur plafond dépassée"
-#: gtk-gui.c:636
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Depth:"
msgstr "Profondeur :"
-#: gtk-gui.c:1273
+#: gtk-gui.c:1278
msgid "Device Id"
msgstr "Nom du périphérique"
@@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "Périphérique ou point de montage"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d à %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:77
+#: info.c:157 print.c:83
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Plongée n°%d - "
@@ -582,23 +588,23 @@ msgstr "Plongée n°%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Plongée n°%d - %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1981
+#: gtk-gui.c:1984
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Surnom de l'ordinateur de plongée"
-#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829
msgid "Dive Info"
msgstr "Détails de plongée"
-#: gtk-gui.c:1603
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notes de plongée"
-#: planner.c:1286
+#: planner.c:1294
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Planificateur de plongée - CECI EST UNE SIMULATION ; NE PAS L'UTILISER POUR PLONGER"
-#: statistics.c:831
+#: statistics.c:839
msgid "Dive Time"
msgstr "Temps de plongée"
@@ -618,11 +624,7 @@ msgstr "Marque et modèle de l'ordinateur de plongée"
msgid "Dive data import error"
msgstr "Erreur à l'import des données de plongées"
-#: print.c:895
-msgid "Dive details"
-msgstr "Détails de la plongée"
-
-#: gps.c:219
+#: gps.c:220
msgid "Dive locations"
msgstr "Lieux"
@@ -630,15 +632,15 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Dive master"
msgstr "Chef de palanquée"
-#: planner.c:1308
+#: planner.c:1316
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Début de la plongée ?"
-#: print.c:486
+#: print.c:502
msgid "Dive#"
msgstr "Plongée n°"
-#: gtk-gui.c:697
+#: gtk-gui.c:702
msgid "Divelist Font"
msgstr "Police pour la liste de plongée"
@@ -646,19 +648,19 @@ msgstr "Police pour la liste de plongée"
msgid "Divemaster"
msgstr "Chef de palanquée"
-#: statistics.c:782
+#: statistics.c:790
msgid "Dives"
msgstr "Plongées"
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "Dives Locations"
msgstr "Lieux"
-#: download-dialog.c:366
+#: download-dialog.c:365
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1375
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée..."
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Télécharger depuis le serveur"
-#: gtk-gui.c:1371
+#: gtk-gui.c:1376
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Télécharger depuis le serveur..."
@@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Télécharger depuis le serveur..."
msgid "Download Success!"
msgstr "Téléchargement réussi"
-#: print.c:486 statistics.c:175
+#: print.c:502 statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
@@ -686,16 +688,16 @@ msgstr "Durée (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:126
+#: planner.c:129
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "Nitrox%d"
-#: planner.c:1191
+#: planner.c:1199
msgid "EAN32"
msgstr "Nitrox32"
-#: planner.c:1192
+#: planner.c:1200
msgid "EAN36"
msgstr "Nitrox36"
@@ -703,11 +705,11 @@ msgstr "Nitrox36"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: gtk-gui.c:1386
+#: gtk-gui.c:1391
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Modifier le nom du périphérique"
-#: gtk-gui.c:1246
+#: gtk-gui.c:1251
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée"
@@ -715,23 +717,23 @@ msgstr "Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée"
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Modifier les informations du groupe"
-#: divelist.c:2405
+#: divelist.c:2064
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Modifier le résumé du groupe"
-#: gtk-gui.c:1306
+#: gtk-gui.c:1311
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée en faisant un double-clic sur le champ du surnom."
-#: divelist.c:2381
+#: divelist.c:2040
msgid "Edit dive"
msgstr "Modifier la plongée"
-#: divelist.c:2438 divelist.c:2461
+#: divelist.c:2097 divelist.c:2120
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Modifier la date et l'heure de la plongée"
-#: divelist.c:2380
+#: divelist.c:2039
msgid "Edit dives"
msgstr "Modifier les plongées"
@@ -743,15 +745,15 @@ msgstr "Modifier plusieurs plongées"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Modifier le résumé du groupe"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:966
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Activer/désactiver événements"
-#: equipment.c:949 equipment.c:1456
+#: equipment.c:950 equipment.c:1457
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: planner.c:1216
+#: planner.c:1224
msgid "Ending Depth"
msgstr "Profondeur finale"
@@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "Profondeur finale"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications."
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1612 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
@@ -812,11 +814,11 @@ msgstr "Événement : systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Événement : attente d'une action de l'utilisateur"
-#: divelist.c:2513
+#: divelist.c:2172
msgid "Expand all"
msgstr "Tout déplier"
-#: gtk-gui.c:653
+#: gtk-gui.c:658
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
@@ -825,22 +827,22 @@ msgstr "Fahrenheit"
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Impossible de l'ouverture du fichier %i."
-#: parse-xml.c:1448
+#: parse-xml.c:1510
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser « %s »"
-#: parse-xml.c:1443
+#: parse-xml.c:1509
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Impossible d'analyser « %s ».\n"
-#: file.c:267
+#: file.c:271
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Impossible de la lecture « %s »"
-#: file.c:263
+#: file.c:267
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Impossible de lire « %s ».\n"
@@ -849,19 +851,19 @@ msgstr "Impossible de lire « %s ».\n"
msgid "Feb"
msgstr "Fév."
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Feet"
msgstr "Pieds"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
-#: download-dialog.c:385
+#: download-dialog.c:384
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Forcer le téléchargement de toutes les plongées"
@@ -869,19 +871,19 @@ msgstr "Forcer le téléchargement de toutes les plongées"
msgid "Fri"
msgstr "Ven."
-#: gtk-gui.c:859
+#: gtk-gui.c:864
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhaut"
-#: planner.c:1331
+#: planner.c:1339
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhaut pour la simulation"
-#: gtk-gui.c:849
+#: gtk-gui.c:854
msgid "GFlow"
msgstr "GFbas"
-#: planner.c:1330
+#: planner.c:1338
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFbas pour la simulation"
@@ -890,34 +892,34 @@ msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (format WGS84 ou GPS)"
#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
-#: print.c:197
+#: print.c:203
msgid "Gas Used"
msgstr "Air utilisé"
-#: statistics.c:857
+#: statistics.c:865
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gaz utilisé"
-#: planner.c:1218
+#: planner.c:1226
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gaz utilisé"
-#: planner.c:594
+#: planner.c:599
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Consommation de gaz :\n"
-#: equipment.c:959 print.c:195
+#: equipment.c:960 print.c:201
msgid "Gasmix"
msgstr "Mélange gazeux"
-#: gtk-gui.c:629
+#: gtk-gui.c:634
msgid "General Settings"
msgstr "Préférences générales"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -925,11 +927,11 @@ msgstr "Aide"
msgid "Idle"
msgstr "Inactif"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Importer les fichiers XML..."
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -937,25 +939,25 @@ msgstr "Informations"
msgid "Init Communication"
msgstr "Initialisation de la communication"
-#: gtk-gui.c:1389
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Input Plan"
msgstr "Saisir le plan"
-#: planner.c:1079
+#: planner.c:1087
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
msgstr "Profondeur invalide \"%s\""
-#: planner.c:1081
+#: planner.c:1089
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
msgstr "Profondeur invalid - profondeurs inférieures à 400m ne sont pas supportés"
-#: planner.c:1057
+#: planner.c:1065
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
msgstr "Gaz invalide ligne %d"
-#: planner.c:1145
+#: planner.c:1153
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Heure de début invalide"
@@ -976,23 +978,23 @@ msgstr "Juil."
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
-#: gtk-gui.c:1064
+#: gtk-gui.c:1069
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Liter"
msgstr "Litre"
-#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487
+#: divelist.c:1434 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "Log"
msgstr "Journal"
@@ -1001,7 +1003,7 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Plus longue"
-#: statistics.c:793
+#: statistics.c:801
msgid "Longest Dive"
msgstr "Plongée la plus longue"
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Sélectioner l'emplacement"
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
-#: print.c:486
+#: print.c:502
msgid "Master"
msgstr "Chef"
@@ -1033,19 +1035,19 @@ msgstr "Chef"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Avertissement de temps de décompression max"
-#: statistics.c:800 statistics.c:838
+#: statistics.c:808 statistics.c:846
msgid "Max Depth"
msgstr "Profondeur max."
-#: statistics.c:808
+#: statistics.c:816
msgid "Max SAC"
msgstr "Consommation d'air max."
-#: statistics.c:783
+#: statistics.c:791
msgid "Max Temp"
msgstr "Temp. max."
-#: print.c:103
+#: print.c:109
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1056,12 +1058,12 @@ msgstr ""
"Durée : %d min\n"
"%s"
-#: print.c:359
+#: print.c:377
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "SNC Max."
-#: equipment.c:1454
+#: equipment.c:1455
msgid "MaxPress"
msgstr "PressionMax"
@@ -1084,31 +1086,31 @@ msgstr "Maximum"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: divelist.c:2372
+#: divelist.c:2031
msgid "Merge dives"
msgstr "Fusionner les plongées"
-#: divelist.c:2413
+#: divelist.c:2072
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Fusionner le groupe avec le groupe au dessus"
-#: divelist.c:2423
+#: divelist.c:2082
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Fusionner le groupe avec le groupe au dessous"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Meter"
msgstr "Mètre"
-#: statistics.c:801
+#: statistics.c:809
msgid "Min Depth"
msgstr "Profondeur min."
-#: statistics.c:809
+#: statistics.c:817
msgid "Min SAC"
msgstr "Consommation d'air min."
-#: statistics.c:784
+#: statistics.c:792
msgid "Min Temp"
msgstr "Temp. min."
@@ -1127,11 +1129,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: gtk-gui.c:703
+#: gtk-gui.c:708
msgid "Misc. Options"
msgstr "Options diverses"
-#: gtk-gui.c:1268
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
@@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "Modèle"
msgid "Mon"
msgstr "Lun."
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1065
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Journal de plongée multi systèmes, écrit en C"
@@ -1147,19 +1149,19 @@ msgstr "Journal de plongée multi systèmes, écrit en C"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: gtk-gui.c:1012
+#: gtk-gui.c:1017
msgid "New starting number"
msgstr "Nouveau numéro de départ"
-#: gtk-gui.c:1388
+#: gtk-gui.c:1393
msgid "Next DC"
msgstr "Ordinateur suivant"
-#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
+#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
@@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "Nov."
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1432 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1192,19 +1194,19 @@ msgstr "Oct."
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Étrange erreur pthread retournée"
-#: gtk-gui.c:1325
+#: gtk-gui.c:1330
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Supprimer cette entrée ?"
-#: gtk-gui.c:276
+#: gtk-gui.c:280
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir Fichier"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
-#: print.c:167
+#: print.c:173
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygène"
@@ -1225,7 +1227,7 @@ msgstr "Avertissement PO2 ascendant"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Avertissement PO2 Vert"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:648
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1233,55 +1235,55 @@ msgstr "PSI"
msgid "Pick on map"
msgstr "Sélectioner sur une carte"
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Planner"
msgstr "Simulateur"
-#: gtk-gui.c:614
+#: gtk-gui.c:619
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "Preferences..."
msgstr "Préférences..."
-#: equipment.c:938 equipment.c:944
+#: equipment.c:939 equipment.c:945
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
-#: gtk-gui.c:641
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
-#: gtk-gui.c:1387
+#: gtk-gui.c:1392
msgid "Prev DC"
msgstr "Ordinateur précédent"
-#: print.c:932
+#: print.c:916
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Imprimer uniquement les plongées selectionnées"
-#: print.c:927
+#: print.c:911
msgid "Print selection"
msgstr "Imprimer la sélection"
-#: print.c:899
+#: print.c:879 print.c:883
msgid "Print type"
msgstr "Type d'impression"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:740
+#: gtk-gui.c:745
msgid "Profile Settings"
msgstr "Préférences personnelles"
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -1302,23 +1304,23 @@ msgstr "Évaluation"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Lecture %s %s"
-#: divelist.c:2084 divelist.c:2428
+#: divelist.c:1778 divelist.c:2087
msgid "Remove Trip"
msgstr "Supprimer groupe"
-#: divelist.c:2507
+#: divelist.c:2166
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Retirer la plongée du groupe"
-#: divelist.c:2505
+#: divelist.c:2164
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe"
-#: gtk-gui.c:1003
+#: gtk-gui.c:1008
msgid "Renumber"
msgstr "Renuméroter"
-#: gtk-gui.c:1374
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Renumber..."
msgstr "Renuméroter..."
@@ -1330,23 +1332,19 @@ msgstr "Essayer à nouveau"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Consommation d'air"
-#: planner.c:1325
+#: planner.c:1333
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Consommation d'air pendant la décompression"
-#: planner.c:1324
+#: planner.c:1332
msgid "SAC during dive"
msgstr "Consommation d'air pendant la plongée"
-#: file.c:75
-msgid "ZIP file"
-msgstr "Fichier ZIP"
-
#: uemis.c:198
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Violation du palier de sécurité"
@@ -1355,36 +1353,36 @@ msgstr "Violation du palier de sécurité"
msgid "Sat"
msgstr "Sam."
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
# Title
-#: gtk-gui.c:206
+#: gtk-gui.c:210
msgid "Save Changes?"
msgstr "Enregistrement des changements ?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
+#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:147
msgid "Save File As"
msgstr "Enregistrer le fichier sous"
-#: divelist.c:2445
+#: divelist.c:2104
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Save..."
msgstr "Enregistrer..."
-#: planner.c:1217
+#: planner.c:1225
msgid "Segment Time"
msgstr "Fragmenter le temps"
-#: gtk-gui.c:952
+#: gtk-gui.c:957
msgid "Select Events"
msgstr "Sélection des événements"
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Select Events..."
msgstr "Sélection des événements..."
@@ -1405,53 +1403,53 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Plus courte"
-#: statistics.c:794
+#: statistics.c:802
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Plongée la plus courte"
-#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
+#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729
msgid "Show Columns"
msgstr "Afficher les colonnes"
-#: gtk-gui.c:820
+#: gtk-gui.c:825
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Afficher EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:803
+#: gtk-gui.c:808
msgid "Show MOD"
msgstr "Afficher MOD"
-#: gtk-gui.c:836
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Afficher le plafond calculé"
-#: gtk-gui.c:828
+#: gtk-gui.c:833
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur"
-#: divelist.c:2478
+#: divelist.c:2137
msgid "Show in map"
msgstr "Afficher sur une carte"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Afficher le graph pHe"
-#: gtk-gui.c:767
+#: gtk-gui.c:772
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Afficher le graph pN%s"
-#: gtk-gui.c:748
+#: gtk-gui.c:753
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Afficher le graph pO%s"
-#: planner.c:243
+#: planner.c:248
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Plongée simulée"
-#: equipment.c:935 equipment.c:1453
+#: equipment.c:936 equipment.c:1454
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -1463,7 +1461,7 @@ msgstr "Alarme de vitesse"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Avertissemnt de vitesse"
-#: equipment.c:946 equipment.c:1455
+#: equipment.c:947 equipment.c:1456
msgid "Start"
msgstr "Début"
@@ -1471,16 +1469,16 @@ msgstr "Début"
msgid "Start download"
msgstr "Début du téléchargement"
-#: statistics.c:772
+#: statistics.c:780
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: statistics.c:708
+#: statistics.c:716
#, c-format
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistiques %s"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Stats"
msgstr "Stats"
@@ -1488,12 +1486,17 @@ msgstr "Stats"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: planner.c:575
+#: planner.c:580
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
+#: parse-xml.c:387
+#, c-format
+msgid "Strange percentage reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1428 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Combinaison"
@@ -1502,20 +1505,20 @@ msgstr "Combinaison"
msgid "Sun"
msgstr "Dim."
-#: statistics.c:832
+#: statistics.c:840
msgid "Surf Intv"
msgstr "Tps entre plongées"
-#: planner.c:1309
+#: planner.c:1317
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Pression en surface (mbar)"
-#: planner.c:586
+#: planner.c:591
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Changer pour du gaz %s\n"
-#: print.c:913
+#: print.c:897
msgid "Table print"
msgstr "Impression du tableau"
@@ -1527,11 +1530,11 @@ msgstr "Changement de bloc suggéré"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Pression du bloc"
-#: gtk-gui.c:722
+#: gtk-gui.c:727
msgid "Tec Settings"
msgstr "Préférences techniques"
-#: gtk-gui.c:667
+#: gtk-gui.c:672
msgid "Temp"
msgstr "Temp."
@@ -1539,11 +1542,11 @@ msgstr "Temp."
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
-#: gtk-gui.c:651
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Temperature:"
msgstr "Température :"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1390
msgid "Three"
msgstr "Trois"
@@ -1555,7 +1558,7 @@ msgstr "Jeu."
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1506
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1563,15 +1566,15 @@ msgstr ""
"Pour modifier les information d'une plongée\n"
"faites un double-clic sur la plongée dans la liste"
-#: gtk-gui.c:1395
+#: gtk-gui.c:1400
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Changer de zoom"
-#: planner.c:212
+#: planner.c:217
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Trop de gaz différents"
-#: planner.c:1245
+#: planner.c:1253
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Trops de points de cheminement"
@@ -1580,22 +1583,22 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: statistics.c:791
+#: statistics.c:799
msgid "Total Time"
msgstr "Temps total"
-#: print.c:322
+#: print.c:340
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Poids total :"
-#: planner.c:566
+#: planner.c:571
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:268
+#: divelist.c:298
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr[1] "Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongées)"
msgid "Tue"
msgstr "Mar."
-#: equipment.c:1452 equipment.c:1480
+#: equipment.c:1453 equipment.c:1481
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1648,11 +1651,11 @@ msgstr "Impossible de créer une analyse pour %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:630
+#: gtk-gui.c:635
msgid "Units"
msgstr "Unités"
-#: gps.c:217
+#: gps.c:218
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Faites un clic droit pour marquer la position de la plongé au curseur"
@@ -1660,15 +1663,15 @@ msgstr "Faites un clic droit pour marquer la position de la plongé au curseur"
msgid "User Identifier"
msgstr "Identifiant utilisateur"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: info.c:811 statistics.c:840
+#: info.c:811 statistics.c:848
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
-#: gtk-gui.c:646
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Volume:"
msgstr "Volume :"
@@ -1676,15 +1679,15 @@ msgstr "Volume :"
msgid "W"
msgstr "O"
-#: planner.c:367
+#: planner.c:372
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
msgstr "Attention - les longues plongées entrainent de long temps de calcul"
-#: planner.c:1073
+#: planner.c:1081
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
msgstr "Attention - la simulation de plongées très profondes peut durer un certain temps"
-#: statistics.c:846
+#: statistics.c:854
msgid "Water Temp"
msgstr "Temp. de l'eau"
@@ -1696,20 +1699,20 @@ msgstr "Serveur"
msgid "Wed"
msgstr "Mer."
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
+#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: equipment.c:1084 print.c:290
+#: equipment.c:1085 print.c:308
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Système de poids"
-#: gtk-gui.c:656
+#: gtk-gui.c:661
msgid "Weight:"
msgstr "Poids:"
-#: gtk-gui.c:131
+#: gtk-gui.c:135
msgid "XML file"
msgstr "Fichier XML"
@@ -1717,11 +1720,11 @@ msgstr "Fichier XML"
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Statistiques annuelles"
-#: gtk-gui.c:1989
+#: gtk-gui.c:1992
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"Subsurface peut donner un surnom à ce modèle pour le distinguer du précédant.Le modèle et l'identifiant du périphérique sont montré ci-dessous.\n"
"Si vous ne voulez pas donner un surnom à ce modèle, appuyez sur « Annuler » et Subsurface utilisera son modèle (ce qui peut signifier que vous ne pourrez distinguer les deux ordinateurs)."
-#: gtk-gui.c:216
+#: gtk-gui.c:220
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1742,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"Vous avez des changements non enregistrés.\n"
"Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de fermer ?"
-#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
+#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s \n"
"Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?"
-#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
+#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "air"
msgid "airtime"
msgstr "temps d'air"
-#: equipment.c:828
+#: equipment.c:829
msgid "ankle"
msgstr "cheville"
@@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "cheville"
msgid "ascent"
msgstr "ascension"
-#: equipment.c:829
+#: equipment.c:830
msgid "backplate weight"
msgstr "poids dorsaux"
@@ -1777,7 +1780,7 @@ msgstr "poids dorsaux"
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: equipment.c:827
+#: equipment.c:828
msgid "belt"
msgstr "ceinture"
@@ -1793,11 +1796,11 @@ msgstr "plafond"
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "plafond (palier de sécurité)"
-#: equipment.c:830
+#: equipment.c:831
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:958
+#: dive.c:91 planner.c:966
msgid "cuft"
msgstr "pied³"
@@ -1830,36 +1833,36 @@ msgstr "Temps de plongée"
msgid "drysuit"
msgstr "Combinaison sèche"
-#: planner.c:792
+#: planner.c:800
msgid "ean"
msgstr "ean"
-#: statistics.c:681
+#: statistics.c:687
#, c-format
msgid "for all dives"
msgstr "pour toutes les plongées"
-#: statistics.c:677
+#: statistics.c:683
#, c-format
msgid "for dive #%d"
msgstr "pour la plongée n°%d"
-#: statistics.c:636
+#: statistics.c:642
#, c-format
msgid "for dives #"
msgstr "pour les plongées n°"
-#: statistics.c:679
+#: statistics.c:685
#, c-format
msgid "for selected dive"
msgstr "uniquement la plongée selectionnée"
-#: statistics.c:643
+#: statistics.c:649
#, c-format
msgid "for selected dives"
msgstr "uniquement les plongées selectionnées"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
+#: dive.c:117 divelist.c:1424 info.c:1178 planner.c:904
msgid "ft"
msgstr "pied"
@@ -1875,7 +1878,7 @@ msgstr "Changement de gas"
msgid "heading"
msgstr "entête"
-#: equipment.c:826
+#: equipment.c:827
msgid "integrated"
msgstr "intégré"
@@ -1887,7 +1890,7 @@ msgstr "numéro d'événement non valide"
msgid "jacket"
msgstr "gilet"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
+#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1895,7 +1898,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
+#: dive.c:137 divelist.c:1427 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663
msgid "lbs"
msgstr "livre US"
@@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "salopette combinaison"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:808
+#: gtk-gui.c:813
msgid "max ppO2"
msgstr "ppO2 max"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:740
msgid "maxCNS"
msgstr "SNCmax"
@@ -1923,7 +1926,7 @@ msgstr "prof. max"
msgid "membrane"
msgstr "membrane"
-#: divelist.c:1427 planner.c:964
+#: divelist.c:1425 planner.c:972
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -1936,7 +1939,7 @@ msgstr "modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0
msgid "more data dive id"
msgstr "plus d'identifiants de plongée"
-#: statistics.c:515
+#: statistics.c:516
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "plus de %d jours"
@@ -1949,16 +1952,16 @@ msgstr "temps sans arrêt"
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:796
msgid "pHe threshold"
msgstr "limite pHe"
-#: gtk-gui.c:773
+#: gtk-gui.c:778
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "limite pN%s"
-#: gtk-gui.c:754
+#: gtk-gui.c:759
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "limite pO%s"
@@ -2008,7 +2011,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "Avertissement de niveau « tissue »"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1066
+#: gtk-gui.c:1071
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pierre-Yves Chibon\n"
@@ -2020,11 +2023,11 @@ msgstr ""
msgid "transmitter"
msgstr "transmetteur"
-#: equipment.c:1345 equipment.c:1365
+#: equipment.c:1346 equipment.c:1366
msgid "unkn"
msgstr "inconnu"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -2040,7 +2043,7 @@ msgstr "veste"
msgid "violation"
msgstr "violation"
-#: equipment.c:1481
+#: equipment.c:1482
msgid "weight"
msgstr "poids"
@@ -2055,8 +2058,14 @@ msgstr "charge"
#~ msgid "Automatically group dives in trips"
#~ msgstr "Grouper automatiquement les plongées"
+#~ msgid "Dive details"
+#~ msgstr "Détails de la plongée"
+
#~ msgid "Pretty print"
#~ msgstr "Impression mise en forme"
+#~ msgid "ZIP file"
+#~ msgstr "Fichier ZIP"
+
#~ msgid "deco"
#~ msgstr "décompression"