diff options
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 581 |
1 files changed, 295 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 7b9f14a85..653f9f9d1 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-19 21:01+0100\n" "Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr " > Måned" msgid " Download" msgstr "Last ned" -#: download-dialog.c:375 +#: download-dialog.c:374 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Velg dykkecomputer og enhet" @@ -47,71 +47,72 @@ msgstr " slutt" msgid "#" msgstr "#" -#: print.c:308 +#: print.c:267 print.c:326 #, c-format msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s" -#: print.c:253 print.c:326 +#: print.c:344 #, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 +#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 +#: statistics.c:750 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:605 +#: planner.c:610 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s av %s\n" #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:82 +#: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:560 +#: print.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:277 +#: divelist.c:307 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:549 +#: statistics.c:550 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:585 statistics.c:556 +#: print.c:581 statistics.c:557 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:521 +#: statistics.c:522 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dt %dt %dmin" -#: statistics.c:523 +#: statistics.c:524 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dt %dmin" -#: print.c:304 +#: print.c:322 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2168 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" "%s\n" "CNS:%u%%" -#: profile.c:2116 +#: profile.c:2136 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Kalkulert tak %.0f %s" -#: profile.c:2132 +#: profile.c:2152 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deko:ukjent tid @ %.0f %s" -#: profile.c:2172 +#: profile.c:2192 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -#: profile.c:2141 +#: profile.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" "%s\n" "I deko" -#: profile.c:2165 +#: profile.c:2185 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "" "%s\n" "MOD:%d%s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2164 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" "%s\n" "NDL:%umin" -#: profile.c:2106 +#: profile.c:2126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" "%s\n" "P:%d %s" -#: profile.c:2124 +#: profile.c:2144 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2127 +#: profile.c:2147 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s" -#: planner.c:525 +#: planner.c:530 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" "basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n" "\n" -#: profile.c:2111 +#: profile.c:2131 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "" "%s\n" "T:%.1f %s" -#: profile.c:2160 +#: profile.c:2180 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2176 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2172 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -263,33 +264,33 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -#: dive.c:874 +#: dive.c:895 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) eller (%s)" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:689 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(ingen dykk)" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2002 msgid "(nothing)" msgstr "(ingenting)" -#: planner.c:1315 +#: planner.c:1323 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 ft³/min" -#: planner.c:1314 +#: planner.c:1322 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 ft³/min" -#: planner.c:1320 +#: planner.c:1328 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:909 +#: print.c:893 msgid "2 dives per page" msgstr "2 dykk per side" @@ -297,19 +298,19 @@ msgstr "2 dykk per side" msgid "2 pcs full suit" msgstr "todelt drakt" -#: planner.c:1319 +#: planner.c:1327 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:846 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m intervaller for kalkulert tak" -#: print.c:905 +#: print.c:889 msgid "6 dives per page" msgstr "6 dykk per side" -#: planner.c:1264 +#: planner.c:1272 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" @@ -325,35 +326,35 @@ msgstr "" "En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\n" "CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>\n" -#: planner.c:1190 +#: planner.c:1198 msgid "AIR" msgstr "Luft" -#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386 msgid "About Subsurface" msgstr "Om Subsurface" -#: gtk-gui.c:1372 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "Add Dive..." msgstr "Nytt dykk..." -#: divelist.c:2397 +#: divelist.c:2056 msgid "Add dive" msgstr "Nytt dykk" -#: divelist.c:2499 +#: divelist.c:2158 msgid "Add to trip above" msgstr "Legg til i turen over" -#: planner.c:1339 +#: planner.c:1347 msgid "Add waypoint" msgstr "Legg til rad" -#: statistics.c:848 +#: statistics.c:856 msgid "Air Press" msgstr "Lufttrykk" -#: statistics.c:847 +#: statistics.c:855 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Lufttemp." msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp i %s" -#: download-dialog.c:391 +#: download-dialog.c:390 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Foretrekk alltid nedlastet dykk" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "apr" msgid "Aug" msgstr "aug" -#: gtk-gui.c:1394 +#: gtk-gui.c:1399 msgid "Autogroup" msgstr "Grupper automatisk" @@ -398,19 +399,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:802 statistics.c:839 +#: statistics.c:810 statistics.c:847 msgid "Avg Depth" msgstr "Snittdybde" -#: statistics.c:810 +#: statistics.c:818 msgid "Avg SAC" msgstr "Snitt-SAC" -#: statistics.c:785 +#: statistics.c:793 msgid "Avg Temp" msgstr "Snitt-temp." -#: statistics.c:792 +#: statistics.c:800 msgid "Avg Time" msgstr "Snitt-tid" @@ -419,23 +420,28 @@ msgstr "Snitt-tid" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Bytter til OC" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487 +#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1227 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC setpoint" -#: planner.c:157 +#: planner.c:163 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Finner ikke gassen %d/%d" +#: parse-xml.c:1622 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Avbrutt, går ut..." @@ -448,23 +454,23 @@ msgstr "Avbrutt..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan ikke lese svar!" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:657 msgid "Celsius" msgstr "celsius" -#: gtk-gui.c:564 +#: gtk-gui.c:569 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Velg standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1900 +#: gtk-gui.c:1904 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1372 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: divelist.c:2517 +#: divelist.c:2176 msgid "Collapse all" msgstr "Fold sammen turer" @@ -476,40 +482,40 @@ msgstr "Kobler til..." msgid "Connection Error: " msgstr "Feil med forbindelse" -#: divelist.c:2489 +#: divelist.c:2148 msgid "Create new trip above" msgstr "Lag ny tur" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:653 msgid "CuFt" msgstr "ft³" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 +#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:677 msgid "Cyl" msgstr "Flaske" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195 +#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Flaske" -#: planner.c:219 +#: planner.c:224 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Tank fra plan" -#: equipment.c:1539 +#: equipment.c:1540 msgid "Cylinders" msgstr "Flasker" -#: profile.c:2102 +#: profile.c:2122 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1276 +#: planner.c:1284 msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "ADVARSEL: DETTE ER EN NY IMPLEMENTASJON AV BÜHLMANN-ALGORITMEN OG EN DYKKEPLANLEGGER SOM IKKE HAR BLITT TESTET NOE SÆRLIG. VI ANBEFALER PÅ DET STERKESTE Å IKKE PLANLEGGE DYKK UTELUKKENDE MED DATA HERFRA." -#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830 +#: divelist.c:1422 print.c:502 statistics.c:838 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -525,23 +531,23 @@ msgstr "Dato:" msgid "Dec" msgstr "des" -#: gtk-gui.c:709 +#: gtk-gui.c:714 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1314 +#: gtk-gui.c:1319 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer" -#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384 +#: divelist.c:1904 divelist.c:1955 divelist.c:2043 msgid "Delete dive" msgstr "Slett dykk" -#: divelist.c:2241 divelist.c:2383 +#: divelist.c:1906 divelist.c:2042 msgid "Delete dives" msgstr "Slett dykk" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics.c:175 msgid "Depth" msgstr "Dybde" @@ -554,11 +560,11 @@ msgstr "Dybde (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Maksgrense for dybde overskredet" -#: gtk-gui.c:636 +#: gtk-gui.c:641 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gtk-gui.c:1273 +#: gtk-gui.c:1278 msgid "Device Id" msgstr "Enhets-ID" @@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "Enhet eller disk" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d" -#: info.c:157 print.c:77 +#: info.c:157 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Dykk #%d - " @@ -582,23 +588,23 @@ msgstr "Dykk #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1981 +#: gtk-gui.c:1984 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Navn på dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829 msgid "Dive Info" msgstr "Informasjon" -#: gtk-gui.c:1603 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Dive Notes" msgstr "Dykk" -#: planner.c:1286 +#: planner.c:1294 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING" -#: statistics.c:831 +#: statistics.c:839 msgid "Dive Time" msgstr "Starttid" @@ -618,11 +624,7 @@ msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell" msgid "Dive data import error" msgstr "Feil ved import av dykkedata" -#: print.c:895 -msgid "Dive details" -msgstr "Detaljer" - -#: gps.c:219 +#: gps.c:220 msgid "Dive locations" msgstr "Dykkesteder" @@ -630,15 +632,15 @@ msgstr "Dykkesteder" msgid "Dive master" msgstr "Dykkeleder" -#: planner.c:1308 +#: planner.c:1316 msgid "Dive starts when?" msgstr "Når starter dykket?" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Dive#" msgstr "Dykk nr." -#: gtk-gui.c:697 +#: gtk-gui.c:702 msgid "Divelist Font" msgstr "Skrifttype for liste" @@ -646,19 +648,19 @@ msgstr "Skrifttype for liste" msgid "Divemaster" msgstr "Dykkeleder" -#: statistics.c:782 +#: statistics.c:790 msgid "Dives" msgstr "Dykk" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1382 msgid "Dives Locations" msgstr "Dykkesteder" -#: download-dialog.c:366 +#: download-dialog.c:365 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Last ned fra dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1375 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Last ned fra dykkecomputer..." @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Last ned fra dykkecomputer..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Last ned fra nettjeneste" -#: gtk-gui.c:1371 +#: gtk-gui.c:1376 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Last ned fra nettsted…" @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Last ned fra nettsted…" msgid "Download Success!" msgstr "Ferdig å laste ned" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics.c:175 msgid "Duration" msgstr "Varighet" @@ -686,16 +688,16 @@ msgstr "Varighet (min)" msgid "E" msgstr "Ø" -#: planner.c:126 +#: planner.c:129 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1191 +#: planner.c:1199 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1192 +#: planner.c:1200 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -703,11 +705,11 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1391 msgid "Edit Device Names" msgstr "Rediger enhetsnavn" -#: gtk-gui.c:1246 +#: gtk-gui.c:1251 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Rediger navn for dykkecomputer" @@ -715,23 +717,23 @@ msgstr "Rediger navn for dykkecomputer" msgid "Edit Trip Info" msgstr "Rediger turinformasjon" -#: divelist.c:2405 +#: divelist.c:2064 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:1306 +#: gtk-gui.c:1311 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem" -#: divelist.c:2381 +#: divelist.c:2040 msgid "Edit dive" msgstr "Rediger dykk" -#: divelist.c:2438 divelist.c:2461 +#: divelist.c:2097 divelist.c:2120 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Rediger dato og tid" -#: divelist.c:2380 +#: divelist.c:2039 msgid "Edit dives" msgstr "Rediger dykk" @@ -743,15 +745,15 @@ msgstr "Rediger flere dykk" msgid "Edit trip summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:966 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Skru på/av hendelser" -#: equipment.c:949 equipment.c:1456 +#: equipment.c:950 equipment.c:1457 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: planner.c:1216 +#: planner.c:1224 msgid "Ending Depth" msgstr "Sluttdybde" @@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "Sluttdybde" msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene." -#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1612 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Utstyr" @@ -812,11 +814,11 @@ msgstr "Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Hendelse: Venter på bruker" -#: divelist.c:2513 +#: divelist.c:2172 msgid "Expand all" msgstr "Fold ut turer" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:658 msgid "Fahrenheit" msgstr "fahrenheit" @@ -825,22 +827,22 @@ msgstr "fahrenheit" msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer." -#: parse-xml.c:1448 +#: parse-xml.c:1510 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Kunne ikke lese '%s'" -#: parse-xml.c:1443 +#: parse-xml.c:1509 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke lese '%s'.\n" -#: file.c:267 +#: file.c:271 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'" -#: file.c:263 +#: file.c:267 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n" @@ -849,19 +851,19 @@ msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n" msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:643 msgid "Feet" msgstr "fot" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "File" msgstr "Fil" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:385 +#: download-dialog.c:384 msgid "Force download of all dives" msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk" @@ -869,19 +871,19 @@ msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk" msgid "Fri" msgstr "fre" -#: gtk-gui.c:859 +#: gtk-gui.c:864 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1331 +#: planner.c:1339 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh for plan" -#: gtk-gui.c:849 +#: gtk-gui.c:854 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1330 +#: planner.c:1338 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow for plan" @@ -890,34 +892,34 @@ msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)" #. ++GETTEXT Gas Used is amount used -#: print.c:197 +#: print.c:203 msgid "Gas Used" msgstr "Gass brukt" -#: statistics.c:857 +#: statistics.c:865 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gassforbruk" -#: planner.c:1218 +#: planner.c:1226 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gass" -#: planner.c:594 +#: planner.c:599 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasskonsum:\n" -#: equipment.c:959 print.c:195 +#: equipment.c:960 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gassmiks" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:634 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1367 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -925,11 +927,11 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: gtk-gui.c:1369 +#: gtk-gui.c:1374 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Importer XML-fil(er)..." -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1389 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -937,25 +939,25 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Start kommunikasjon" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1394 msgid "Input Plan" msgstr "Legg inn plan" -#: planner.c:1079 +#: planner.c:1087 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ugyldig dybde - kunne ikke lese \"%s\"" -#: planner.c:1081 +#: planner.c:1089 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ugyldig dybde - dykk dypere enn 400m støttes ikke" -#: planner.c:1057 +#: planner.c:1065 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ugyldig gass i rad %d" -#: planner.c:1145 +#: planner.c:1153 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ugyldig starttid" @@ -976,23 +978,23 @@ msgstr "jul" msgid "Jun" msgstr "jun" -#: gtk-gui.c:1064 +#: gtk-gui.c:1069 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1387 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487 +#: divelist.c:1434 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Sted" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Lengste" -#: statistics.c:793 +#: statistics.c:801 msgid "Longest Dive" msgstr "Lengste dykk" @@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Sett posisjon her" msgid "Marker" msgstr "markering" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Master" msgstr "master" @@ -1033,19 +1035,19 @@ msgstr "master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Advarsel: maks dekotid" -#: statistics.c:800 statistics.c:838 +#: statistics.c:808 statistics.c:846 msgid "Max Depth" msgstr "Maks. dybde" -#: statistics.c:808 +#: statistics.c:816 msgid "Max SAC" msgstr "Maks. SAC" -#: statistics.c:783 +#: statistics.c:791 msgid "Max Temp" msgstr "Maks. temp." -#: print.c:103 +#: print.c:109 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -1056,12 +1058,12 @@ msgstr "" "Tid: %d min\n" "%s" -#: print.c:359 +#: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Maks CNS" -#: equipment.c:1454 +#: equipment.c:1455 msgid "MaxPress" msgstr "Maks. trykk" @@ -1084,31 +1086,31 @@ msgstr "Maksimum" msgid "May" msgstr "mai" -#: divelist.c:2372 +#: divelist.c:2031 msgid "Merge dives" msgstr "Slå sammen dykk" -#: divelist.c:2413 +#: divelist.c:2072 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Slå samme tur med turen over" -#: divelist.c:2423 +#: divelist.c:2082 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Slå sammen tur med turen under" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:801 +#: statistics.c:809 msgid "Min Depth" msgstr "Min. dybde" -#: statistics.c:809 +#: statistics.c:817 msgid "Min SAC" msgstr "Min. SAC" -#: statistics.c:784 +#: statistics.c:792 msgid "Min Temp" msgstr "Min. temp" @@ -1127,11 +1129,11 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:703 +#: gtk-gui.c:708 msgid "Misc. Options" msgstr "Ymse valg" -#: gtk-gui.c:1268 +#: gtk-gui.c:1273 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "Modell" msgid "Mon" msgstr "man" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1065 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer" @@ -1147,19 +1149,19 @@ msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "New" msgstr "Ny" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1017 msgid "New starting number" msgstr "Nytt startnummer" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1393 msgid "Next DC" msgstr "Neste DC" -#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 +#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006 msgid "Nickname" msgstr "Navn" @@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist.c:1432 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1192,19 +1194,19 @@ msgstr "okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Feil ved retur fra pthread" -#: gtk-gui.c:1325 +#: gtk-gui.c:1330 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Er det greit å slette valgte oppføring?" -#: gtk-gui.c:276 +#: gtk-gui.c:280 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Open..." msgstr "Åpne..." -#: print.c:167 +#: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "Oksygen" @@ -1225,7 +1227,7 @@ msgstr "Advarsel: oppstigning /PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Advarsel: grønn / PO2" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:648 msgid "PSI" msgstr "psi" @@ -1233,55 +1235,55 @@ msgstr "psi" msgid "Pick on map" msgstr "Velg på kart" -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Planner" msgstr "Planlegger" -#: gtk-gui.c:614 +#: gtk-gui.c:619 msgid "Preferences" msgstr "Valg" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1378 msgid "Preferences..." msgstr "Valg..." -#: equipment.c:938 equipment.c:944 +#: equipment.c:939 equipment.c:945 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:646 msgid "Pressure:" msgstr "Trykk:" -#: gtk-gui.c:1387 +#: gtk-gui.c:1392 msgid "Prev DC" msgstr "Forrige DC" -#: print.c:932 +#: print.c:916 msgid "Print only selected dives" msgstr "Skriv ut valgte dykk" -#: print.c:927 +#: print.c:911 msgid "Print selection" msgstr "Skriv ut valg" -#: print.c:899 +#: print.c:879 print.c:883 msgid "Print type" msgstr "Utskriftstype" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1373 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1388 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:740 +#: gtk-gui.c:745 msgid "Profile Settings" msgstr "Profilinnstillinger" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1385 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -1302,23 +1304,23 @@ msgstr "Vurdering" msgid "Reading %s %s" msgstr "Leser %s %s" -#: divelist.c:2084 divelist.c:2428 +#: divelist.c:1778 divelist.c:2087 msgid "Remove Trip" msgstr "Fjern tur" -#: divelist.c:2507 +#: divelist.c:2166 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Fjern dykk fra tur" -#: divelist.c:2505 +#: divelist.c:2164 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Fjern valgte dykk fra tur" -#: gtk-gui.c:1003 +#: gtk-gui.c:1008 msgid "Renumber" msgstr "Oppdater nummerering" -#: gtk-gui.c:1374 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Renumber..." msgstr "Oppdater nummerering..." @@ -1330,23 +1332,19 @@ msgstr "Prøv igjen" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1325 +#: planner.c:1333 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC under dekostopp" -#: planner.c:1324 +#: planner.c:1332 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC under dykk" -#: file.c:75 -msgid "ZIP file" -msgstr "ZIP-fil" - #: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp" @@ -1355,35 +1353,35 @@ msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp" msgid "Sat" msgstr "lør" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1371 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: gtk-gui.c:206 +#: gtk-gui.c:210 msgid "Save Changes?" msgstr "Lagre endringer?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 +#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:147 msgid "Save File As" msgstr "Lagre fil som" -#: divelist.c:2445 +#: divelist.c:2104 msgid "Save as" msgstr "Lagre som" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Save..." msgstr "Lagre..." -#: planner.c:1217 +#: planner.c:1225 msgid "Segment Time" msgstr "Deltid" -#: gtk-gui.c:952 +#: gtk-gui.c:957 msgid "Select Events" msgstr "Velg hendelser" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1384 msgid "Select Events..." msgstr "Velg hendelser…" @@ -1404,53 +1402,53 @@ msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Korteste" -#: statistics.c:794 +#: statistics.c:802 msgid "Shortest Dive" msgstr "Korteste dykk" -#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 +#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 msgid "Show Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:825 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Vis EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:803 +#: gtk-gui.c:808 msgid "Show MOD" msgstr "Vis MOD" -#: gtk-gui.c:836 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Vis kalkulert tak" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:833 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Tak fra computer i rødt" -#: divelist.c:2478 +#: divelist.c:2137 msgid "Show in map" msgstr "Vis i kart" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Show pHe graph" msgstr "Vis graf for pHe" -#: gtk-gui.c:767 +#: gtk-gui.c:772 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Vis graf for pN%s" -#: gtk-gui.c:748 +#: gtk-gui.c:753 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Vis graf for pO%s" -#: planner.c:243 +#: planner.c:248 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulert dykk" -#: equipment.c:935 equipment.c:1453 +#: equipment.c:936 equipment.c:1454 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1462,7 +1460,7 @@ msgstr "Alarm: oppstigningshastighet" msgid "Speed Warning" msgstr "Advarsel: oppstigningshastighet" -#: equipment.c:946 equipment.c:1455 +#: equipment.c:947 equipment.c:1456 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1470,16 +1468,16 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Start nedlasting" -#: statistics.c:772 +#: statistics.c:780 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: statistics.c:708 +#: statistics.c:716 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistikk %s" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" @@ -1487,12 +1485,17 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:575 +#: planner.c:580 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 +#: parse-xml.c:387 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist.c:1428 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit" msgstr "Drakt" @@ -1501,20 +1504,20 @@ msgstr "Drakt" msgid "Sun" msgstr "søn" -#: statistics.c:832 +#: statistics.c:840 msgid "Surf Intv" msgstr "Overflateintervall" -#: planner.c:1309 +#: planner.c:1317 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Overflatetrykk (mbar)" -#: planner.c:586 +#: planner.c:591 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Bytt gass til %s\n" -#: print.c:913 +#: print.c:897 msgid "Table print" msgstr "Tabellutskrift" @@ -1526,11 +1529,11 @@ msgstr "Tankbytte foreslått" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: tanktrykk" -#: gtk-gui.c:722 +#: gtk-gui.c:727 msgid "Tec Settings" msgstr "Tek-innstillinger" -#: gtk-gui.c:667 +#: gtk-gui.c:672 msgid "Temp" msgstr "Temp" @@ -1538,11 +1541,11 @@ msgstr "Temp" msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:656 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1390 msgid "Three" msgstr "Alle" @@ -1554,7 +1557,7 @@ msgstr "tor" msgid "Time" msgstr "Tid" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1506 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" @@ -1562,15 +1565,15 @@ msgstr "" "Dobbeltklikk oppføring i lista\n" "for å redigere et dykk." -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1400 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom av/på" -#: planner.c:212 +#: planner.c:217 msgid "Too many gas mixes" msgstr "For mange gassmikser" -#: planner.c:1245 +#: planner.c:1253 msgid "Too many waypoints" msgstr "For mange rader" @@ -1579,22 +1582,22 @@ msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:791 +#: statistics.c:799 msgid "Total Time" msgstr "Total tid" -#: print.c:322 +#: print.c:340 #, c-format msgid "Total Weight:" msgstr "Total vekt:" -#: planner.c:566 +#: planner.c:571 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:268 +#: divelist.c:298 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr[1] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)" msgid "Tue" msgstr "tir" -#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 +#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1647,11 +1650,11 @@ msgstr "Kunne ikke lage parser for %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:635 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: gps.c:217 +#: gps.c:218 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Høyreklikk for å velge dykkested" @@ -1659,15 +1662,15 @@ msgstr "Høyreklikk for å velge dykkested" msgid "User Identifier" msgstr "Brukeridentifikator" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "View" msgstr "Vis" -#: info.c:811 statistics.c:840 +#: info.c:811 statistics.c:848 msgid "Visibility" msgstr "Sikt" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:651 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" @@ -1675,15 +1678,15 @@ msgstr "Volum:" msgid "W" msgstr "V" -#: planner.c:367 +#: planner.c:372 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Advarsel - ekstremt lange dykk tar lang tid å prosessere" -#: planner.c:1073 +#: planner.c:1081 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Advarsel - svært dype dykk tar lang tid å prosessere" -#: statistics.c:846 +#: statistics.c:854 msgid "Water Temp" msgstr "Vanntemperatur" @@ -1695,20 +1698,20 @@ msgstr "Nettjeneste" msgid "Wed" msgstr "ons" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 +#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 msgid "Weight" msgstr "Vekt" -#: equipment.c:1084 print.c:290 +#: equipment.c:1085 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Vektsystem" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:661 msgid "Weight:" msgstr "Vekt:" -#: gtk-gui.c:131 +#: gtk-gui.c:135 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" @@ -1716,11 +1719,11 @@ msgstr "XML-fil" msgid "Year" msgstr "År" -#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Årsstatistikk" -#: gtk-gui.c:1989 +#: gtk-gui.c:1992 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\n" "Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen." -#: gtk-gui.c:216 +#: gtk-gui.c:220 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Du har endringer som ikke er lagret.\n" "Vil du lagre disse før du lukker datafila?" -#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 +#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Du har endringer som ikke er lagret i %s.\n" "Vil du lagre disse før du lukker fila?" -#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 +#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 #: profile.c:399 #, c-format msgid "air" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "luft" msgid "airtime" msgstr "lufttid" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:829 msgid "ankle" msgstr "ankelvekt" @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "ankelvekt" msgid "ascent" msgstr "oppstigning" -#: equipment.c:829 +#: equipment.c:830 msgid "backplate weight" msgstr "p-vekt" @@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr "p-vekt" msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:827 +#: equipment.c:828 msgid "belt" msgstr "vektbelte" @@ -1792,11 +1795,11 @@ msgstr "tak" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "tak (sikkerhetsstopp)" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:831 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:958 +#: dive.c:91 planner.c:966 msgid "cuft" msgstr "ft³" @@ -1828,36 +1831,36 @@ msgstr "dykketid" msgid "drysuit" msgstr "tørrdrakt" -#: planner.c:792 +#: planner.c:800 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:687 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "for alle dykk" -#: statistics.c:677 +#: statistics.c:683 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "for dykk #%d" -#: statistics.c:636 +#: statistics.c:642 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "for dykk #" -#: statistics.c:679 +#: statistics.c:685 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "for valgte dykk" -#: statistics.c:643 +#: statistics.c:649 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "for valgte dykk" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 +#: dive.c:117 divelist.c:1424 info.c:1178 planner.c:904 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1873,7 +1876,7 @@ msgstr "gassbytte" msgid "heading" msgstr "retning" -#: equipment.c:826 +#: equipment.c:827 msgid "integrated" msgstr "integrert bly" @@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "ugyldig hendelsesnummer" msgid "jacket" msgstr "overdel" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 +#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1893,7 +1896,7 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 +#: dive.c:137 divelist.c:1427 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 msgid "lbs" msgstr "pund" @@ -1905,11 +1908,11 @@ msgstr "ermeløs våtdrakt" msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:813 msgid "max ppO2" msgstr "maks ppO₂" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 +#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:740 msgid "maxCNS" msgstr "maks CNS" @@ -1921,7 +1924,7 @@ msgstr "maksdybde" msgid "membrane" msgstr "skalldrakt" -#: divelist.c:1427 planner.c:964 +#: divelist.c:1425 planner.c:972 msgid "min" msgstr "Min" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mer data dykke-id" -#: statistics.c:515 +#: statistics.c:516 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mer enn %d dager" @@ -1947,16 +1950,16 @@ msgstr "tid uten stopp" msgid "none" msgstr "ingen" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:796 msgid "pHe threshold" msgstr "grense for pHe" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:778 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "grense for pN%s" -#: gtk-gui.c:754 +#: gtk-gui.c:759 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "grense for pO%s" @@ -2006,7 +2009,7 @@ msgid "tissue level warning" msgstr "Advarsel: nivå i vev" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1066 +#: gtk-gui.c:1071 msgid "translator-credits" msgstr "Henrik Brautaset Aronsen" @@ -2014,11 +2017,11 @@ msgstr "Henrik Brautaset Aronsen" msgid "transmitter" msgstr "sender" -#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 +#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 msgid "unkn" msgstr "ukjent" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -2034,7 +2037,7 @@ msgstr "vest" msgid "violation" msgstr "brudd" -#: equipment.c:1481 +#: equipment.c:1482 msgid "weight" msgstr "Vekt" @@ -2067,6 +2070,9 @@ msgstr "arbeidsbelastning" #~ "Dybde\n" #~ "Gjennomsnitt" +#~ msgid "Dive details" +#~ msgstr "Detaljer" + #, fuzzy #~ msgctxt "Duration" #~ msgid "" @@ -2105,5 +2111,8 @@ msgstr "arbeidsbelastning" #~ "Temperatur\n" #~ "Gjennomsnitt" +#~ msgid "ZIP file" +#~ msgstr "ZIP-fil" + #~ msgid "deco" #~ msgstr "deko" |