summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no_NO.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no_NO.po')
-rw-r--r--po/no_NO.po79
1 files changed, 57 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/no_NO.po b/po/no_NO.po
index 44a93f7d3..82a86f7e5 100644
--- a/po/no_NO.po
+++ b/po/no_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 07:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-11 23:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "%dt %dmin"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) eller (%s)"
+#: gtk-gui.c:918
+msgid "About"
+msgstr ""
+
#: gtk-gui.c:912
msgid "Add Dive"
msgstr "Nytt dykk"
@@ -100,11 +104,11 @@ msgstr "Nytt dykk"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Slå sammen med turen over"
-#: main.c:47
+#: main.c:46
msgid "Apr"
msgstr "apr"
-#: main.c:48
+#: main.c:47
msgid "Aug"
msgstr "aug"
@@ -152,6 +156,10 @@ msgstr "Velg standard XML-fil"
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
+#: gtk-gui.c:908
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: divelist.c:2115
msgid "Collapse all"
msgstr "Slå sammen alle"
@@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "Dato og tid"
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: main.c:48
+#: main.c:47
msgid "Dec"
msgstr "des"
@@ -393,7 +401,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne '%s'"
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n"
-#: main.c:47
+#: main.c:46
msgid "Feb"
msgstr "feb"
@@ -409,7 +417,7 @@ msgstr "Fil"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: main.c:38
+#: main.c:37
msgid "Fri"
msgstr "fre"
@@ -433,16 +441,16 @@ msgstr "Importer XML-fil(er)"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#. ++GETTEXT: these are three character months
-#: main.c:47
+#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
+#: main.c:46
msgid "Jan"
msgstr "jan"
-#: main.c:48
+#: main.c:47
msgid "Jul"
msgstr "jul"
-#: main.c:47
+#: main.c:46
msgid "Jun"
msgstr "jun"
@@ -478,7 +486,7 @@ msgstr "Alarm: dårlig batteri"
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Advarsel: dårlig batteri"
-#: main.c:47
+#: main.c:46
msgid "Mar"
msgstr "mar"
@@ -521,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "MaxPress"
msgstr "Maks. trykk"
-#: main.c:47
+#: main.c:46
msgid "May"
msgstr "mai"
@@ -553,7 +561,7 @@ msgstr "Min. temp"
msgid "Misc. Options"
msgstr "Ymse valg"
-#: main.c:38
+#: main.c:37
msgid "Mon"
msgstr "man"
@@ -561,6 +569,10 @@ msgstr "man"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
+#: gtk-gui.c:904
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: gtk-gui.c:811
msgid "New starting number"
msgstr "Nytt startnummer"
@@ -573,7 +585,7 @@ msgstr "Ingen tankinformasjon"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
-#: main.c:48
+#: main.c:47
msgid "Nov"
msgstr "nov"
@@ -581,10 +593,15 @@ msgstr "nov"
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
-#: main.c:48
+#: main.c:47
msgid "Oct"
msgstr "okt"
+#: gtk-gui.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne fil"
+
#: gtk-gui.c:313
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
@@ -621,6 +638,11 @@ msgstr "Trykk:"
msgid "Pretty print"
msgstr "Pen utskrift"
+#: gtk-gui.c:909
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Utskriftstype"
+
#: print.c:505
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Skriv ut valgte dykk"
@@ -637,6 +659,10 @@ msgstr "Utskriftstype"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+#: gtk-gui.c:917
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: uemis.c:152
msgid "RGT Alert"
msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
@@ -694,10 +720,19 @@ msgstr "SDE-fil"
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp"
-#: main.c:38
+#: main.c:37
msgid "Sat"
msgstr "lør"
+#: gtk-gui.c:906
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: gtk-gui.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre fil som"
+
#: gtk-gui.c:228
msgid "Save Changes?"
msgstr "Lagre endringer?"
@@ -710,7 +745,7 @@ msgstr "Lagre fil som"
msgid "SelectEvents"
msgstr "Velg hendelser"
-#: main.c:48
+#: main.c:47
msgid "Sep"
msgstr "sep"
@@ -758,8 +793,8 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Suit"
msgstr "Drakt"
-#. ++GETTEXT: these are three character days
-#: main.c:38
+#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
+#: main.c:37
msgid "Sun"
msgstr "søn"
@@ -799,7 +834,7 @@ msgstr "Temperatur:"
msgid "Three"
msgstr "Alle"
-#: main.c:38
+#: main.c:37
msgid "Thu"
msgstr "tor"
@@ -815,7 +850,7 @@ msgstr "Zoom av/på"
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
-#: main.c:38
+#: main.c:37
msgid "Tue"
msgstr "tir"
@@ -863,7 +898,7 @@ msgstr "Volum:"
msgid "Water Temp"
msgstr "Vanntemperatur"
-#: main.c:38
+#: main.c:37
msgid "Wed"
msgstr "ons"