summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po88
1 files changed, 48 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 137af0d0f..6c0a8202a 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-07 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:50+0000\n"
"Last-Translator: karent <karent.bug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s z %s\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nPrzyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "(brak nurkowań)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(nic)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cuft/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 cuft/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "2 nurkowania na stronę"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "pełna dwuczęściowa"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Pokazuj sufit z krokiem co 3m"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 nurkowań na stronę"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.\nKażda linia opisuje fragment planowanego nurkowania.\nWpis z podaniem głębokości, czasu i rodzaju gazu oznacza fragment nurkowania kończący się na danej głębokości, trwający dany czas (gdy czas podano względem poprzedniego, np.'+3:30') lub kończący o podanym czasie (gdy podano czas bezwzględny, np.'@5:00') i z użyciem podanego gazu. \nJeśli nie podasz rodzaju gazu dla danego segmentu oznacza to użycie tego samego rodzaju gazu, co w poprzednim segmencie (jeśli w ogóle nie określisz gazu, domyślnie przyjmowane jest powietrze).\nWpis z podaniem głębokości i rodzaju gazu ale bez podania czasu ma specjalne znaczenie; informuje to Planer, że dany gaz jest dostępny podczas wynurzania po osiągnięciu danej głębokości. \nCC SetPoint dotyczy nurkowań na obiegu zamkniętym (rebreather) - pole należy pozostawić puste dla nurkowania na obiegu otwartym</small> \n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "POWIETRZE"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Dodaj zmianę gazu w %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Dodaj do grupy powyżej"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Dodaj punkt"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Butle"
msgid "Cylinder"
msgstr "Butla"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "butle do zaplanowania"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Butle"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "Gł:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notatki"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA."
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Miejsca nurkowe"
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Początek nurkowania za:"
@@ -727,16 +727,16 @@ msgstr "Czas trwania(min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Wybór etykiet"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Głębokość końcowa"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Pią"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh dla planu"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "GFhigh dla planu"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow dla planu"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Zużyty gaz"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Użyty gaz"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Zużycie gazu:\n"
@@ -1041,6 +1041,14 @@ msgstr "Lip"
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 20 stóp"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Układ"
@@ -1476,11 +1484,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC podczas dekompresji"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC podczas nurkowania"
@@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Czas segmentu"
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgstr "pokazuj wykres pN%s"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "pokazuj wykres pO%s"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Symulowane nurkowanie"
@@ -1631,7 +1639,7 @@ msgstr "Statystyka"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
@@ -1654,11 +1662,11 @@ msgstr "Nie"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Przerwa pow."
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Zmiana gazu na %s\n"
@@ -1717,11 +1725,11 @@ msgstr "Aby edytować informacje o nurkowaniu\ndwukrotnie kliknij na jego wpisie
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Skalowanie wykresu"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Zbyt wiele rodzajów gazu"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Zbyt wiele punktów"
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgstr "Całkowity czas"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Całkowity balast:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
@@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s\nCzy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr "sufit (przystanek bezpieczeństwa)"
msgid "clip-on"
msgstr "doczepiany"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
@@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "w dryfie"
msgid "drysuit"
msgstr "suchy"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "dla wybranych nurkowań"
msgid "freshwater"
msgstr "słodkowodne"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr "Max głębokość"
msgid "membrane"
msgstr "membranowy"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"