summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po68
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index f7782cfca..116629cca 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
+"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "> Месяц"
msgid " Download"
msgstr "Загрузить"
-#: download-dialog.c:374
+#: download-dialog.c:385
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Выберите модель компьютера и устройство."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Темп. возд."
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Темп. воздуха в %s"
-#: download-dialog.c:390
+#: download-dialog.c:403
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Приоритет загруженных погружений"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Средняя"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Ср. глуб."
-#: info-gtk.c:923
+#: info-gtk.c:932
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Ср. глубина (%s):"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Переход на Откр. Цикл"
msgid "Bar"
msgstr "Бар"
-#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Партнер"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Настройка СС"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Не найдена смесь %d/%d"
-#: parse-xml.c:1942
+#: parse-xml.c:1944
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s"
@@ -530,17 +530,17 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ."
-#: parse-xml.c:1827
+#: parse-xml.c:1829
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Ошибка соединения с БД '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1834
+#: parse-xml.c:1836
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Ошибка запроса к БД '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1792
+#: parse-xml.c:1794
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Ошибка запроса get_events в БД.\n"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Ошибка запроса get_events в БД.\n"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: info-gtk.c:815
+#: info-gtk.c:824
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
-#: info-gtk.c:825
+#: info-gtk.c:834
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Глубина:"
msgid "Device Id"
msgstr "Идентификатор"
-#: download-dialog.c:330
+#: download-dialog.c:341
msgid "Device or mount point"
msgstr "Устройство или точка монтирования"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Погружение %d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Название дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Тревога: время погружения"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Время погружения"
-#: download-dialog.c:288
+#: download-dialog.c:300
msgid "Dive computer vendor and product"
msgstr "Производитель и модель"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Погр#"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт списка"
-#: info-gtk.c:995
+#: info-gtk.c:1004
msgid "Divemaster"
msgstr "Инструктор"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Погружения"
msgid "Dives Locations"
msgstr "Места погружений"
-#: download-dialog.c:365
+#: download-dialog.c:376
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Успешная загрузка!"
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: info-gtk.c:902
+#: info-gtk.c:911
msgid "Duration (min)"
msgstr "Длительность (мин)"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Список дайвкомпьютеров"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров"
-#: info-gtk.c:657
+#: info-gtk.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Редактирование поездки"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения."
-#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Файл"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: download-dialog.c:384
+#: download-dialog.c:397
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Принудительная загрузка всех погружений"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Список"
msgid "Liter"
msgstr "Литр"
-#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Внимание: макс. время деко"
msgid "Max Depth"
msgstr "Макс. глуб."
-#: info-gtk.c:912
+#: info-gtk.c:921
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Макс. глубина (%s):"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Нет данных о баллоне"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Для этого погружения не указаны баллоны."
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Тревога: RGT"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Внимание: RGT"
-#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Перенумеровать"
msgid "Renumber..."
msgstr "Перенумеровать..."
-#: download-dialog.c:141
+#: download-dialog.c:153
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - р
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Странное значение процентов %s\n"
-#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
msgid "Suit"
msgstr "Костюм"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Замена смеси на %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Таблица"
-#: info-gtk.c:626
+#: info-gtk.c:628
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Метки отображаются только если они одинаковые для всех редактируемых погружений"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Три панели"
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
-#: info-gtk.c:832
+#: info-gtk.c:841
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -1977,6 +1977,10 @@ msgstr "куб. фут"
msgid "data"
msgstr "данные"
+#: statistics.c:23
+msgid "deco"
+msgstr ""
+
#: libdivecomputer.c:149
msgid "deco stop"
msgstr "деко стоп"
@@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "для выбранных погружений"
msgid "freshwater"
msgstr "в пресной воде"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "фут"
@@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "фунт"
msgid "long john"
msgstr "комбинезон"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
+#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
msgid "m"
msgstr "м"