summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_bg_BG.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_bg_BG.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_bg_BG.ts516
1 files changed, 258 insertions, 258 deletions
diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts
index af1ddf6a9..b5ecbae47 100644
--- a/translations/subsurface_bg_BG.ts
+++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts
@@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS позиция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="895"/>
- <source>Load image(s) from file(s)</source>
- <translation>Зареди изображение(изображения) от файл(файлове).</translation>
+ <source>Load media from file(s)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="896"/>
- <source>Load image from web</source>
- <translation>Зареди изображение от интернет</translation>
+ <source>Load media from web</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="922"/>
@@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS позиция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="372"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Избрани гмуркания</translation>
</message>
@@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS позиция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
- <source>CSV units</source>
- <translation>CSV гмуркачески единици</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="301"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрична</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="306"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Империална</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
+ <source>Anonymize</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="332"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="350"/>
<source>General settings</source>
<translation>Общи настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Subsurface числа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Изтегли годишни статистики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="401"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>Всички гмуркания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="411"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Експортирай само списъка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
<source>Export photos</source>
<translation>Експорт на снимки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="434"/>
<source>Style options</source>
<translation>Стилови настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="449"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
<source>Font size</source>
<translation>Големина на шрифта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="470"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="475"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="480"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="485"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="490"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="495"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="500"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="519"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="103"/>
<source>Light</source>
<translation>Светла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="524"/>
<source>Sand</source>
<translation>Пясък</translation>
</message>
@@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
- <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="139"/>
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
<translation>Непозната GPS позиция (няма GPS източник)</translation>
</message>
@@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="534"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="583"/>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
@@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="312"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Темп. на въздух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="313"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Темп. на водата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="582"/>
<source>Location</source>
<translation>Местонахождение</translation>
</message>
@@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Добави система за тежест</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="309"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Tемп. на въздуха [%1]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="310"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Темп. на водата [%1]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="353"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Това пътуване се редактира.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="360"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Редактира се повече от едно гмуркане.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="362"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Това гмуркане се редактира.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="482"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="530"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Бележки за пътуване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="525"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Местонахождение на пътуване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="748"/>
<source>New dive site</source>
<translation>Ново място за гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1044"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Изтрий промените?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1045"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Вие ще изтриете промените.</translation>
</message>
@@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&amp;Регистър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="99"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="98"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Изглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="115"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="114"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="124"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="123"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Вмъкване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="132"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактирай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="137"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="136"/>
<source>Share on</source>
<translation>Сподели на</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="151"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Нов регистър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="154"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="153"/>
<source>New</source>
<translation>Нов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="162"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="161"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Отвори регистър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="165"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="164"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="567"/>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="173"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Запиши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="176"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="175"/>
<source>Save</source>
<translation>Запиши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="184"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>З&amp;апиши като</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="187"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="186"/>
<source>Save as</source>
<translation>Запиши като...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="195"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="198"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="206"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="205"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Напечатай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="214"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="213"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>На&amp;стройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="225"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="224"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Изход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="236"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="235"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Изтегли от леководолазен &amp;компютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="244"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="243"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>&amp;Редактирай имена на устройства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="249"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>Добави гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="257"/>
- <source>&amp;Edit dive</source>
- <translation>§Редактиране на гмуркане</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="262"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>&amp;Копирай компоненти на гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="270"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>&amp;Залепи компоненти на гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="278"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="272"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Преномерирай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="289"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="283"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Автоматично &amp;групиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="294"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>Годишни &amp;статистики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="302"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Списък на гмуркания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="310"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="304"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Профил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="318"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="326"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="320"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Всички</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="334"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="328"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>&amp;Предишен ГК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="342"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="336"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Следващ ГК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="350"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;За Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="358"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>Ръководство за &amp;потребителя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="366"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Карта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="374"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>&amp;Планирай гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="382"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Вмъкни регистър файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="385"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Вмъкни регистър файлове от други приложения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="393"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="387"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>&amp;Вмъкни от divelogs.de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="401"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="395"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Цял екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="404"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Превключи цял екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="412"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="406"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Провери за обновления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="417"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="411"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="420"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Експорт на гмуркачески регистри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="428"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="422"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Настрой &amp;леководолазен комютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="439"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>Редакция на гмуркането в плановика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="451"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
<translation>Превключи pО₂ диаграма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="463"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
<translation>Превключи pN₂ диаграма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="475"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="469"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Превключи pHе диаграма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="487"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="499"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="493"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Превключи калкулиран таван</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="511"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Превключи калкулация на всички тъкани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="523"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="517"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Превключи калкулиран таван с 3м нарастване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="535"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Превключи показване на пулс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="547"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="541"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Превключи MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="559"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Превключи EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="571"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="565"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Превключи NDL. TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="583"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="577"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Превключи SAC скорост</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="595"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Превключи линеал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="607"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="601"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Скалирай диаграмата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="619"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="613"/>
<source>Toggle media</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="680"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="674"/>
<source>&amp;Find moved media files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="631"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="625"/>
<source>Toggle gas bar</source>
<translation>Преключи газ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="639"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="633"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>&amp;Филтрирай списъка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="654"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="648"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation>Превключи тъканно топлинна диаграма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="659"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>Потребителско &amp;изследване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="664"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="658"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отмени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="672"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="666"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Върни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="685"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation>&amp;Отвори облаковия склад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="690"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="684"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>&amp;Запиши в облковия склад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="695"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="689"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation>&amp;Редакция на места за гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="700"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редакция на място за гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="705"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="699"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="713"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Cloud storage online</source>
<translation>Облаковия слад е онлайн</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="378"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="425"/>
<source>Connect to</source>
<translation>Свържи се към</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>Disconnect from</source>
<translation>Излючи се от</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="609"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1620"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1589"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/>
<source>Open file</source>
<translation>Отвори файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="574"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1984"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмяна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="594"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="724"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="869"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="987"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1845"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
@@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>Създаден бе бекъп на темплейти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="283"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4969,213 +4969,213 @@ can overwrite them on startup.</source>
Subsurface може да ги подменя при стартирането си.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="667"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="680"/>
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to &quot;Open cloud storage&quot; or &quot;Save to cloud storage&quot;.</source>
<translation>Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад?
Ако кажете &quot;Не&quot;, облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към &quot;Отвори облаковия склад&quot; или &quot;Запиши в облаковия склад&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Failure taking cloud storage online</source>
<translation>Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="759"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="863"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="923"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Напечатай рунтайм таблица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="981"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1845"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Годишни статистики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1361"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>Гмуркачески регистър файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1367"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1410"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1618"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Subsurface файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1383"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1369"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1370"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1386"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1371"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1387"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1345"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1390"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1375"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1376"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1349"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1392"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1377"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1378"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1351"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>MkVI файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1379"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1395"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>APD log viewer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1380"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1396"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1381"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1398"/>
<source>All files</source>
<translation>Всички файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1408"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените във файла %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1409"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените във файла с данни?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="685"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1414"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Запиши промените?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1415"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1617"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Запиши файла като</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1705"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[локален кеш за] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1706"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[облаков склад за] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1798"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>Отваряне на файл от стара версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1799"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1842"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1810"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Отвори регистър файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1984"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>Връзване към обклаковия склад...</translation>
</message>
@@ -6436,110 +6436,110 @@ Please export this template to a different file.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="407"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="483"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>Моля въведете валидни облакови пълномощия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="439"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos; и &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="445"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation>Грешен формат на имейл адрес</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="494"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="516"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>Тестване на облакови пълномощия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="531"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation>Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation>Грешнен потребител или парола към облака</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="545"/>
<source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source>
<translation>Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="572"/>
<source>Cloud credentials are invalid</source>
<translation>Облаковите пълномощия са невалидни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="586"/>
<source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source>
<translation>Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="600"/>
<source>Cannot open cloud storage: %1</source>
<translation>Облаковия склад не може да бъде отворен: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="613"/>
<source>Cannot connect to cloud storage</source>
<translation>Няма връзка към облаковия слад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="618"/>
<source>Cloud credentials valid, loading dives...</source>
<translation>Зареждане на гмуркания...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="628"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>Грешка в облаков слад: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="674"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation>Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="720"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation>Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="745"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="923"/>
<source>h</source>
<translation>ч.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="931"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="923"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="924"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/>
<source>sec</source>
<translation>сек.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1350"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Непозната GPS позиция</translation>
</message>
@@ -6547,7 +6547,7 @@ Please export this template to a different file.</source>
<context>
<name>QMLPrefs</name>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="133"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Стартиране...</translation>
</message>
@@ -6705,60 +6705,60 @@ Please export this template to a different file.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="111"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="163"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="216"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="162"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="214"/>
<source>regular text</source>
<translation>Обикновен текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="126"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="178"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="231"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="177"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="229"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Подчертай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="149"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="148"/>
<source>Pink</source>
<translation>Розов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="201"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="199"/>
<source>Dark</source>
<translation>Тъмен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="265"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="262"/>
<source>Subsurface GPS data webservice</source>
<translation>Subsurface GPS уеб услуга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="274"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="271"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>Праг на разстояние (метри)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="290"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="286"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>Праг на време (минути)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="318"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="313"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Бутилка по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="327"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="322"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Бутилка:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="352"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="347"/>
<source>Developer</source>
<translation>Разработчик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="361"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="356"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation>Покажи меню на разработчик</translation>
</message>
@@ -8264,17 +8264,17 @@ Language: %1</source>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/>
<source>h</source>
<translation>ч.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/>
<source>sec</source>
<translation>сек.</translation>
</message>
@@ -8282,79 +8282,79 @@ Language: %1</source>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="126"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Година
&gt; Месец / Пътуване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="129"/>
<source>#</source>
<translation>№</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="132"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Продължителност
Общо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="135"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Средно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="138"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Най-късо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="141"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Най-дълго</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="144"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Дълбочина (%1)
Средно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="146"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="155"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="165"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Минимум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="149"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="158"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="168"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Максимум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="153"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>SAC (%1)
Средно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="162"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Темп. (%1)
@@ -9310,7 +9310,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
<translation>Не може да бъде напревен разбор на &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="2136"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="2222"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Не може да бъде отворен стилов файл %s</translation>
</message>
@@ -10776,7 +10776,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?</translation>
<translation>Изтрий тази точка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>Не записвай празен регистър в облака</translation>
</message>