summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_bg_BG.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_bg_BG.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_bg_BG.ts862
1 files changed, 494 insertions, 368 deletions
diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts
index 2955d33a4..05b6240ab 100644
--- a/translations/subsurface_bg_BG.ts
+++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts
@@ -60,7 +60,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.ui" line="54"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Quit</source>
<translation>Изход</translation>
</message>
@@ -117,22 +117,22 @@
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="61"/>
<source>Could not initialize Winsock version 2.2</source>
<translation>Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="139"/>
<source>Trying to turn on the local Bluetooth device...</source>
<translation>Опит за включване нa Bluetooth устройство...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Trying to turn off the local Bluetooth device...</source>
<translation>Опит за изключване нa Bluetooth устройство...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="174"/>
<source>Remote devices list was cleared.</source>
<translation>Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен.</translation>
</message>
@@ -164,22 +164,22 @@
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="231"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="391"/>
<source>UNPAIRED</source>
<translation>UNPAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="235"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="370"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="389"/>
<source>PAIRED</source>
<translation>PAIRED</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="238"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="375"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="390"/>
<source>AUTHORIZED_PAIRED</source>
<translation>AUTHORIZED_PAIRED</translation>
</message>
@@ -189,113 +189,113 @@
<translation>%1 (%2) [Статус: %3]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="276"/>
<source>The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="283"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="407"/>
<source>The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.</source>
<translation>Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="295"/>
<source>A device needs a non-zero address for a connection.</source>
<translation>Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="318"/>
<source>The local device was changed.</source>
<translation>Локалното устройство бе променено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="338"/>
<source>Pair</source>
<translation>Чифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="339"/>
<source>Remove pairing</source>
<translation>Дистанционно чифтосване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="355"/>
<source>Trying to pair device %1</source>
<translation>Опит за чифтосване на устройство %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="359"/>
<source>Trying to unpair device %1</source>
<translation>Опит за раз-чифтосване на устройство %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="372"/>
<source>Device %1 was unpaired.</source>
<translation>Устройство %1 бе раз-чифтосано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="379"/>
<source>Device %1 was paired.</source>
<translation>Устройство %1 бе чифтосано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="384"/>
<source>Device %1 was paired and is authorized.</source>
<translation>Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="410"/>
<source>The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.</source>
<translation>Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="422"/>
<source>Local device error: %1.</source>
<translation>Грешка в локално устройство: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="423"/>
<source>Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. </source>
<translation>Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="425"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Непозната грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="434"/>
<source>The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.</source>
<translation>Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="437"/>
<source>Writing to or reading from the device resulted in an error.</source>
<translation>Грешка при четенето или записа на устройството.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="443"/>
<source>An unknown error has occurred.</source>
<translation>Непозната грешка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="448"/>
<source>Device discovery error: %1.</source>
<translation>Грешка при откритие на устройството: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="477"/>
<source>Not available</source>
<translation>Липсва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="484"/>
<source>The local Bluetooth adapter cannot be accessed.</source>
<translation>Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="534"/>
<source>The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.</source>
<translation>Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство.</translation>
</message>
@@ -382,7 +382,7 @@
<message>
<location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/>
<source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1643,8 +1643,8 @@
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1365"/>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1386"/>
- <source>Backup files (*.xml)</source>
- <translation>Бекъп файлове (*.xml)</translation>
+ <source>Backup files</source>
+ <translation>Бекъп файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1369"/>
@@ -1702,19 +1702,19 @@
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1408"/>
- <source>All files (*.*)</source>
- <translation>Всички файлове (*.*)</translation>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всички файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1469"/>
+ <source>Log files</source>
+ <translation>Регистър файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1468"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Избери файл за запис от гмуркачески компютър</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="1469"/>
- <source>Log files (*.log)</source>
- <translation>Регистър файлове (*.log)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ContextDrawer</name>
@@ -1793,27 +1793,27 @@
<translation>ℓ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="253"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
<translation>Кликнете тук за да изтриете бутилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="265"/>
<source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.</source>
<translation>Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="268"/>
<source>Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to &apos;*&apos; for best O₂% for max. depth.</source>
<translation>Изчислено с &quot;Долен pO₂&quot; настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като &apos;*&apos; за най-добър O₂% при макс. дъбочина.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="271"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
<translation>Изичислено с &quot;Най-добър Mix END&quot; настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като &apos;*&apos; за най-добър He% при макс. дълбочина.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="251"/>
<source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
<translation>Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.</translation>
</message>
@@ -2309,12 +2309,12 @@ GPS позиция:</translation>
<context>
<name>DiveLocationModel</name>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="373"/>
<source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source>
<translation>Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="374"/>
<source>Create a new dive site with this name</source>
<translation>Създай ново място на гмуркане с име</translation>
</message>
@@ -2565,8 +2565,30 @@ GPS позиция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="141"/>
- <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
- <translation>UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)</translation>
+ <source>UDDF files</source>
+ <translation>UDDF файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>CSV files</source>
+ <translation>CSV файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>HTML files</source>
+ <translation>HTML файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Subsurface files</source>
+ <translation>Subsurface файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>TeX files</source>
+ <translation>TeX файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="144"/>
@@ -2575,33 +2597,16 @@ GPS позиция:</translation>
<translation>Експорт на СSV файл като</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="145"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="149"/>
- <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
- <translation>CSV файлове (*.csv *.CSV)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Експорт на световна карта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
- <source>HTML files (*.html)</source>
- <translation>HTML файлове (*.html)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="160"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Експорт на Subsurface XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
- <source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
- <translation>XML файлове (*.xml *.ssrf)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="169"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Запиши дълбочините</translation>
@@ -2612,11 +2617,6 @@ GPS позиция:</translation>
<translation>Експорт като TeX файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
- <source>TeX files (*.tex)</source>
- <translation>TeX файлове (*.tex)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="179"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Експортирай HTML файлове като</translation>
@@ -3472,55 +3472,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Връзване с леководолазен компютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="227"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="268"/>
<source>Find Uemis dive computer</source>
<translation>Намери Uemis леководолазен компютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="293"/>
<source>Cancel download</source>
<translation>Откажи теглене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="369"/>
<source>Choose file for dive computer download logfile</source>
<translation>Избери файл за запис от гмуркачески компютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="370"/>
+ <source>Log files</source>
+ <translation>Регистър файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="395"/>
<source>Choose file for dive computer binary dump file</source>
<translation>Избери файл за запис от бинерен дъмп файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="428"/>
- <source>Retry download</source>
- <translation>Повтори теглене</translation>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="396"/>
+ <source>Dump files</source>
+ <translation>Дъмп файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="377"/>
- <source>Log files (*.log)</source>
- <translation>Регистър файлове (*.log)</translation>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="421"/>
+ <source>Retry download</source>
+ <translation>Повтори теглене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="383"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="384"/>
<source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
<translation>Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="403"/>
- <source>Dump files (*.bin)</source>
- <translation>Дъмп файлове (*.bin)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DownloadFromDiveComputer</name>
@@ -3706,12 +3706,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Вържи към Фейсбук текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="335"/>
<source>To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the &apos;Share on&apos; menu entry.</source>
<translation>За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте &apos;Сподели към&apos; - &apos;Share on&apos; - менюто.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="346"/>
<source>To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline</source>
<translation>За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн.</translation>
</message>
@@ -3985,29 +3985,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="32"/>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="253"/>
<source>Dive site management</source>
<translation>Редакция на мяста за гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="64"/>
<source>Merge into current site</source>
<translation>Смеси с текущото място за гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="73"/>
<source>Merging dive sites</source>
<translation>Смесване на места за гмуркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="74"/>
<source>You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато
Сигурни ли сте че искате да продължите?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="260"/>
<source>You are editing a dive site</source>
<translation>Вие редактирате място за гмуркане</translation>
</message>
@@ -4299,7 +4299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="171"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="543"/>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
@@ -4595,13 +4595,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="698"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отмени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="706"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Върни</translation>
</message>
@@ -4641,63 +4641,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Зареди облаковия слад онлайн</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="344"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="390"/>
<source>Connect to</source>
<translation>Свържи се към</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>Disconnect from</source>
<translation>Излючи се от</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="524"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="569"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1597"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1656"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="540"/>
<source>Open file</source>
<translation>Отвори файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="534"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="646"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2061"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмяна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>Не записвай празен регистър в облака</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="652"/>
<source>Traverse image directories</source>
<translation>Обходи папки с изображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="655"/>
<source>Scan</source>
<translation>Сканирай</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source>Scanning images...(this can take a while)</source>
<translation>Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="679"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="825"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="935"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1020"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1026"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1882"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1033"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1924"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
@@ -4707,104 +4707,201 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="714"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="887"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Напечатай рунтайм таблица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="935"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1020"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1882"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1033"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1924"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1039"/>
<source>Trying to edit a dive that&apos;s not a manually added dive.</source>
<translation>Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1086"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Годишни статистики</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1265"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1307"/>
+ <source>Dive log files</source>
+ <translation>Гмуркачески регистър файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1285"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1684"/>
+ <source>Subsurface files</source>
+ <translation>Subsurface файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1329"/>
+ <source>Cochran</source>
+ <translation>Cochran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1287"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1331"/>
+ <source>DiveLogs.de</source>
+ <translation>DiveLogs.de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1288"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1332"/>
+ <source>JDiveLog</source>
+ <translation>JDiveLog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1333"/>
+ <source>Liquivision</source>
+ <translation>Liquivision</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1290"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1334"/>
+ <source>Suunto</source>
+ <translation>Suunto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1291"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1335"/>
+ <source>UDCF</source>
+ <translation>UDCF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1292"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1336"/>
+ <source>UDDF</source>
+ <translation>UDDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1337"/>
+ <source>XML</source>
+ <translation>XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1338"/>
+ <source>Divesoft</source>
+ <translation>Divesoft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1339"/>
+ <source>Datatrak/WLog</source>
+ <translation>Datatrak/WLog</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1296"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1340"/>
+ <source>MkVI files</source>
+ <translation>MkVI файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1341"/>
+ <source>APD log viewer</source>
+ <translation>APD log viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1342"/>
+ <source>OSTCtools</source>
+ <translation>OSTCtools</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1343"/>
+ <source>DAN DL7</source>
+ <translation>DAN DL7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1330"/>
+ <source>CSV</source>
+ <translation>CSV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1344"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всички файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените във файла %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1358"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените във файла с данни?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1304"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1363"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Запиши промените?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1364"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1624"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1683"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Запиши файла като</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1625"/>
- <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
- <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1712"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1771"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[локален кеш за] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1773"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[облаков склад за] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1880"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>Отваряне на файл от стара версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1881"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1892"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Отвори регистър файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1834"/>
- <source>Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</source>
- <translation>Dive log файлове (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran файлове (*.can *.CAN);;CSV файлове (*.csv *.CSV);;DiveLog.de файлове (*.dld *.DLD);;JDiveLog файлове (*.jlb *.JLB);;Liquivision файлове (*.lvd *.LVD);;MkVI файлове (*.txt *.TXT);;Suunto файлове (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft файлове (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF файлове (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML файлове (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog файлове (*.log *.LOG);;OSTCtools файлове (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Всички файлове (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2061"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>Връзване към обклаковия склад...</translation>
</message>
@@ -4812,7 +4909,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
<context>
<name>MapWidget</name>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidget.qml" line="259"/>
+ <location filename="../map-widget/qml/MapWidget.qml" line="259"/>
<source>Drag the selected dive location</source>
<translation>Завлечете маркера на гмуркането</translation>
</message>
@@ -4820,22 +4917,22 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
<context>
<name>MapWidgetContextMenu</name>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
+ <location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="15"/>
<source>Open location in Google Maps</source>
<translation>Отвори местонахождение в Google Maps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
+ <location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="16"/>
<source>Copy location to clipboard (decimal)</source>
<translation>Копирай местонахождение в клипборд (десетични)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
+ <location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="17"/>
<source>Copy location to clipboard (sexagesimal)</source>
<translation>Копирай местонахождение в клипборд (шестдесетичени)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
+ <location filename="../map-widget/qml/MapWidgetContextMenu.qml" line="18"/>
<source>Select visible dive locations</source>
<translation>Избери видимите местонахождения</translation>
</message>
@@ -4843,7 +4940,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil
<context>
<name>MapWidgetError</name>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
+ <location filename="../map-widget/qml/MapWidgetError.qml" line="10"/>
<source>MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!</source>
<translation>MapWidget.qml не може да бъде зареден!
@@ -4896,8 +4993,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.cpp" line="329"/>
- <source>Firmware files (*.hex *.bin)</source>
- <translation>Фърмуер файлове (*.hex *.bin)</translation>
+ <source>Firmware files</source>
+ <translation>Firmware файлове</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4921,89 +5018,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="372"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Отворена верига</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="372"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="372"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="465"/>
<source>ft/min</source>
<translation>фута/мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="466"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Последен стоп на 20фута</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="467"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% средна дълбочина до 20фута</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="468"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>20фута то повърхността</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="469"/>
<source>ft</source>
<translation>фута</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="471"/>
<source>m/min</source>
<translation>м/мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="472"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Последен стоп на 6 метра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="473"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% средна дълбочина до 6м</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="474"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>6м до повърхността</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="475"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="446"/>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="479"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>кб.фута/мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="455"/>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="488"/>
<source>ℓ/min</source>
<translation>л/мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="497"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="502"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
@@ -5117,8 +5214,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_defaults.cpp" line="23"/>
- <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
- <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
+ <source>Subsurface files</source>
+ <translation>Subsurface файлове</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5332,33 +5429,33 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
<translation>Формат на датата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="113"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred date format. Commonly used fields are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (day of month)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (abbr. day name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (month number)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (abbr. month name)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 digit year)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са&lt;/p&gt;&lt;p&gt;d (ден от месеца)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ddd (абрев. на ден)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M (номер на месеца)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MMM (абрев. на месеца)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yy/yyyy (2/4 цифрова година)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="87"/>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="135"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="138"/>
<source>Use UI language default</source>
<translation>Изполвай UI език по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="97"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="90"/>
<source>This is used in places where there is less space to show the full date</source>
<translation>Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="100"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="93"/>
<source>Short format</source>
<translation>Къс формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="129"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="132"/>
<source>Time format</source>
<translation>Времеви формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="142"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="151"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Preferred time format&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Commonly used format specifiers are&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (hours in 12h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (hours in 24h format)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (2 digit minutes)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (2 digit seconds)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p or am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Предпочитан формат на време&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Често използвани полета са&lt;/p&gt;&lt;p&gt;h (час в 12 часов формат)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;H (час в 24 часов формат)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mm (двуцифрени минути)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ss (двуцифрени секунди)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;t/tt (a/p или am/pm)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
@@ -5368,30 +5465,41 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="75"/>
<source>Restart required</source>
<translation>Нужен рестарт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="76"/>
<source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
<translation>За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="81"/>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="96"/>
+ <source>These will be used as is. This might not be what you intended.
+See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
+ <translation>Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид.
+Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="105"/>
<source>Literal characters</source>
<translation>Буквални символи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="82"/>
- <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="100"/>
<source>Non-special character(s) in time format.
-These will be used as is. This might not be what you intended.
-See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
+</source>
<translation>Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат.
-Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид.
-Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation>
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="106"/>
+ <source>Non-special character(s) in date format.
+</source>
+ <translation>Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата.
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5523,12 +5631,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="135"/>
<source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Облаков склад (невалидна парола)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="137"/>
<source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Облаков слад (нужен е ПИН)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5807,8 +5915,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="132"/>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="145"/>
- <source>HTML files (*.html)</source>
- <translation>HTML файлове (*.html)</translation>
+ <source>HTML files</source>
+ <translation>HTML файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/printoptions.cpp" line="144"/>
@@ -6533,8 +6641,8 @@ Not all images have timestamps in the range between
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="313"/>
- <source>Image files (*.jpg *.jpeg)</source>
- <translation>Файлове с изображения (*.jpg *.jpeg)</translation>
+ <source>Image files</source>
+ <translation>Файлове с изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="391"/>
@@ -6658,81 +6766,87 @@ Files with inappropriate date/time</source>
</message>
<message>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="52"/>
- <source>SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)</source>
- <translation>SmartTrak файлове (*.slg *.SLG);;Всички файлове (*)</translation>
+ <source>SmartTrak files</source>
+ <translation>SmartTrak файлове</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="52"/>
<location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="63"/>
- <source>Open Subsurface files</source>
- <translation>Отвори Subsurface файлове</translation>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Всички файлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="63"/>
+ <source>Subsurface files</source>
+ <translation>Subsurface файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="64"/>
- <source>Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)</source>
- <translation>Subsurface файлове (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Всички файлове (*)</translation>
+ <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="62"/>
+ <source>Open Subsurface files</source>
+ <translation>Отвори Subsurface файлове</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialNetworkDialog</name>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="375"/>
<source>Small</source>
<translation>Малък</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="376"/>
<source>Medium</source>
<translation>Средно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="396"/>
<source>Dive date: %1
</source>
<translation>Дата на гмуркане: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="399"/>
<source>Duration: %1
</source>
<translation>Времетраене: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="400"/>
<source>h</source>
<comment>abbreviation for hours</comment>
<translation>ч.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="401"/>
<source>min</source>
<comment>abbreviation for minutes</comment>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="404"/>
<source>Dive location: %1
</source>
<translation>Местонахождение: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="407"/>
<source>Buddy: %1
</source>
<translation>Партньор: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="410"/>
<source>Divemaster: %1
</source>
<translation>Водач: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plugins/facebook/facebookconnectwidget.cpp" line="413"/>
<source>
%1</source>
<translation>
@@ -7939,8 +8053,8 @@ Language: %1</source>
<context>
<name>WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="551"/>
- <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/btdeviceselectiondialog.cpp" line="588"/>
<source>No error</source>
<translation>Няма грешка</translation>
</message>
@@ -8070,16 +8184,6 @@ Maximum</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>gettectFromC</name>
- <message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1364"/>
- <source>Density: %.1fg/ℓ
-</source>
- <translation>Плъност: %.1fг/л.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>gettextFromC</name>
<message>
<location filename="../core/cochran.c" line="304"/>
@@ -8411,8 +8515,8 @@ Maximum</source>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="91"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1135"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1138"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1144"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1147"/>
<source>oxygen</source>
<translation>кислород</translation>
</message>
@@ -8504,8 +8608,8 @@ Maximum</source>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="680"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="87"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1131"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1134"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1140"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1143"/>
<source>air</source>
<translation>въздух</translation>
</message>
@@ -8718,23 +8822,23 @@ Maximum</source>
<translation>Синхронизацията с облака завършена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/git-access.c" line="752"/>
+ <location filename="../core/git-access.c" line="757"/>
<source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source>
<translation>Грешка при връзка с облаковия склад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/git-access.c" line="755"/>
+ <location filename="../core/git-access.c" line="760"/>
<source>git clone of %s failed (%s)</source>
<translation>git clone на %s се провали (%s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/git-access.c" line="778"/>
+ <location filename="../core/git-access.c" line="783"/>
<source>Synchronising data file</source>
<translation>Синхорнизация на файл с данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/libdivecomputer.c" line="239"/>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="3476"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="3481"/>
<location filename="../core/uemis-downloader.c" line="137"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
@@ -8947,7 +9051,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="197"/>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="1275"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="1280"/>
<source>multiple GPS locations for this dive site; also %s
</source>
<translation>повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s
@@ -8955,7 +9059,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
</message>
<message>
<location filename="../core/load-git.c" line="225"/>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="1337"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="1342"/>
<source>additional name for site: %s
</source>
<translation>допълнително име за място: %s
@@ -8990,12 +9094,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="2099"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="2104"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
<translation>Не може да бъде напревен разбор на &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="3998"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="4003"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Не може да бъде отворен стилов файл %s</translation>
</message>
@@ -9014,8 +9118,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
<location filename="../core/plannernotes.c" line="401"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="407"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="446"/>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="482"/>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="494"/>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="489"/>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="501"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Предупреждение:</translation>
</message>
@@ -9048,7 +9152,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="114"/>
<source>Runtime: %dmin %s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Времетраене: %dмин %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="117"/>
@@ -9153,6 +9257,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
<translation>SAC</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="454"/>
+ <source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>%.0f%s/%.0f%s от&lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="458"/>
+ <source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s during planned ascent)</source>
+ <translation>%.0f%s от &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s в планирано изкачване)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="461"/>
+ <source>%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
+ <translation>%.0f%s от &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="99"/>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="105"/>
@@ -9220,22 +9339,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
<translation>Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="451"/>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="452"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="454"/>
- <source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</source>
- <translation>%.0f%s (%.0f%s в планирано изкачване) от &lt;span style=&apos;color: red;&apos;&gt;&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="479"/>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="486"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="491"/>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="498"/>
<source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s</translation>
</message>
@@ -9245,12 +9359,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl
<translation>Не може да бъде намерен газ %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/planner.c" line="1139"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1148"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1317"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1332"/>
<source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
@@ -9259,84 +9373,84 @@ D: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1329"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1344"/>
<source>T: %.1f%s
</source>
<translation>T: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1335"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1350"/>
<source>V: %.1f%s
</source>
<translation>V: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1338"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1353"/>
<source>SAC: %.*f%s/min
</source>
<translation>SAC: %.*f%s/мин
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1340"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1355"/>
<source>CNS: %u%%
</source>
<translation>CNS: %u%%
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1342"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1357"/>
<source>pO%s: %.2fbar
</source>
<translation>pO%s: %.2fбара
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1344"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1359"/>
<source>pN%s: %.2fbar
</source>
<translation>pN%s: %.2fбара
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1346"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1361"/>
<source>pHe: %.2fbar
</source>
<translation>pHe: %.2fбар
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1349"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1364"/>
<source>MOD: %d%s
</source>
<translation>MOD: %d%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1383"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1398"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1375"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1390"/>
<source>Safety stop: %umin @ %.0f%s
</source>
<translation>Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1325"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1340"/>
<source>P: %d%s (%s)
</source>
<translation>P: %d%s (%s)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1357"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1372"/>
<source>EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
</source>
@@ -9345,7 +9459,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1361"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1376"/>
<source>END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
</source>
@@ -9354,161 +9468,168 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1378"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1379"/>
+ <source>Density: %.1fg/ℓ
+</source>
+ <translation>Плъност: %.1fг/л.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1393"/>
<source>Safety stop: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1386"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1401"/>
<source>Deco: unknown time @ %.0f%s
</source>
<translation>Deco: неопр. време @ %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1390"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1405"/>
<source>In deco
</source>
<translation>В Deco
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1392"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1407"/>
<source>NDL: %umin
</source>
<translation>NDL: %uмин
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1395"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1410"/>
<source>TTS: %umin
</source>
<translation>TTS: %uмин
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1398"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1413"/>
<source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
<translation>Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1406"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1421"/>
<source>In deco (calc)
</source>
<translation>В Deco (калк.)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1409"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1424"/>
<source>NDL: %umin (calc)
</source>
<translation>NDL: %uмин (калк.)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1411"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1426"/>
<source>NDL: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>NDL: &gt;2ч (калк.)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1415"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1430"/>
<source>TTS: %umin (calc)
</source>
<translation>TTS: %uмин (калк.)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1417"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1432"/>
<source>TTS: &gt;2h (calc)
</source>
<translation>TTS: &gt;2ч (калк.)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1420"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1435"/>
<source>RBT: %umin
</source>
<translation>RBT: %uмин
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1423"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1438"/>
<source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
<translation>Калкулиран таван %.0f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1429"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1444"/>
<source>Tissue %.0fmin: %.1f%s
</source>
<translation>Тъкан %.0fмин: %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1435"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1450"/>
<source>heart rate: %d
</source>
<translation>сърдечен ритъм: %d
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1437"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1452"/>
<source>bearing: %d
</source>
<translation>лагер: %d
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1440"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1455"/>
<source>mean depth to here %.1f%s
</source>
<translation>средна дълбочина до %.1f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1536"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1551"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
<translation>%sT: %d:%02d мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1540"/>
- <location filename="../core/profile.c" line="1544"/>
- <location filename="../core/profile.c" line="1548"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1555"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1559"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1563"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1552"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1567"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
<translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1556"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1571"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
<translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1560"/>
- <location filename="../core/profile.c" line="1564"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1575"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1579"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
<translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1571"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1586"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
<translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/profile.c" line="1596"/>
+ <location filename="../core/profile.c" line="1611"/>
<source>%s SAC: %.*f%s</source>
<translation>%s SAC: %.*f%s</translation>
</message>
@@ -9849,7 +9970,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л.
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="142"/>
<source>All (by type stats)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Всички (според статистики на типа)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core/statistics.c" line="144"/>
@@ -10401,117 +10522,117 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно?</translation>
<translation>Subsurface-mobile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="109"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="110"/>
<source>Subsurface</source>
<translation>Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="117"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="118"/>
<source>Dive list</source>
<translation>Списък на гмуркания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="133"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="134"/>
<source>Dive management</source>
<translation>Менажиране на гмуркания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="235"/>
<source>Disable location service</source>
<translation>Изключи услугата за локализиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="250"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="251"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="136"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="137"/>
<source>Add dive manually</source>
<translation>Ръчно добавяне на гмъркане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="146"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="147"/>
<source>Download from DC</source>
<translation>Изтегли от леководолазен компютър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="155"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="156"/>
<source>Apply GPS Fixes</source>
<translation>Приложи GPS позиции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="162"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="163"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>Ръчна синхронизация с облака</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="182"/>
<source>Offline mode</source>
<translation>Офлайн режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="182"/>
<source>Enable auto cloud sync</source>
<translation>Включи авто-синхронизиране с облака</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="186"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="187"/>
<source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose &apos;Manual sync with cloud&apos; if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source>
<translation>Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете &quot;Ръчна синхронизация с облака&quot; за да синхронизирате данните само при добра възможност.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="195"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="196"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="276"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="277"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="200"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="201"/>
<source>Upload GPS data</source>
<translation>Качване на GPS данни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="208"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="209"/>
<source>Download GPS data</source>
<translation>Теглене на GPS данни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="216"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="217"/>
<source>Show GPS fixes</source>
<translation>Покажи GPS позиции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="226"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="227"/>
<source>Clear GPS cache</source>
<translation>Изчисти GPS кеш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="258"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="259"/>
<source>Developer</source>
<translation>Разработчик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="261"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="262"/>
<source>App log</source>
<translation>Регистър на приложението</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="268"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="269"/>
<source>Theme information</source>
<translation>Информация за темата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="243"/>
<source>About</source>
<translation>За приложението</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="235"/>
<source>Run location service</source>
<translation>Стартирай услугата за локализиране</translation>
</message>
@@ -10614,51 +10735,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Планиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="343"/>
+ <source>Min. switch duration O₂% below 100%</source>
+ <translation>Мин. времетраене на превключване O₂% под 100%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="419"/>
<source>VPM-B deco</source>
<translation>VPM-B деко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="268"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="426"/>
<source>Bühlmann deco</source>
<translation>Bühlmann деко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="278"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="436"/>
<source>Reserve gas</source>
<translation>Обратен газ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="288"/>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="585"/>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="614"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="261"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="592"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="621"/>
<source>bar</source>
<translation>бара</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="307"/>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="416"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="323"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="406"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="320"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="293"/>
<source>Postpone gas change if a stop is not required</source>
<translation>Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="323"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="296"/>
<source>Only switch at required stops</source>
<translation>Превключи само в нужните стопове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="353"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="363"/>
<source>Plan backgas breaks</source>
<translation>Планирай &quot;бекгас брейкс&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="370"/>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="793"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="800"/>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
@@ -10678,153 +10804,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Режим за развлечение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="429"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="336"/>
<source>Drop to first depth</source>
<translation>Спускане до първа дълбочина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="436"/>
- <source>Min. switch duration</source>
- <translation>Мин. дължина на превключване</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="459"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="449"/>
<source>Safety stop</source>
<translation>Безопасен стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="485"/>
<source>Conservatism level</source>
<translation>Ниво на консерватизъм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="505"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="495"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="518"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="515"/>
+ <source>Dive mode</source>
+ <translation>Режим на гмуркане</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="525"/>
<source>Gas options</source>
<translation>Газ настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="539"/>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="601"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="546"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="608"/>
<source>ℓ/min</source>
<translation>л/мин.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="633"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="640"/>
<source>m</source>
<translation>м</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="734"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="741"/>
<source>Compute variations of plan (performance cost)</source>
<translation>Изчисли промени в плана (разходи за ефективност)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="737"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="744"/>
<source>Display plan variations</source>
<translation>Покажи промени по плана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
<source>SAC factor</source>
<translation>SAC фактор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="761"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="768"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.</source>
<translation>Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="783"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="790"/>
<source>Problem solving time</source>
<translation>Време за решение на проблем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="790"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="797"/>
<source>Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.</source>
<translation>Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="630"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="637"/>
<source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in &apos;Available gases&apos; table by entering gas depth, followed by &quot;B&quot; (best trimix mix) or &quot;BN&quot; (best nitrox mix)</source>
<translation>Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в &apos;Достъпни Газове&apos;/&apos;Available gases&apos; като въведете дълбочина на газа, &quot;B&quot; (най-добър тримикс) или &quot;BN&quot; (най-добър нитрокс микс)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="343"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="313"/>
<source>GFLow</source>
<translation>GFLow</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="360"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="303"/>
<source>GFHigh</source>
<translation>GFHigh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="649"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="656"/>
<source>Bottom SAC</source>
<translation>Долен SAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="656"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="663"/>
<source>Bottom pO₂</source>
<translation>Долен pO₂</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="663"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
<source>Best mix END</source>
<translation>Най-добър краен микс - END</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="677"/>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="708"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="715"/>
<source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
<translation>Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="711"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="718"/>
<source>Display runtime</source>
<translation>Покажи времетраене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="721"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="728"/>
<source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
<translation>Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="724"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="731"/>
<source>Display segment duration</source>
<translation>Покажи времетраене на сегментацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="698"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="705"/>
<source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
<translation>Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="701"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="708"/>
<source>Display transitions in deco</source>
<translation>Покажи транзиции в декомпресията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="691"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="698"/>
<source>Verbatim dive plan</source>
<translation>Дословен гмуркачески план</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="747"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="754"/>
<source>Deco pO₂</source>
<translation>Деко pO₂</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="552"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="559"/>
<source>Deco SAC</source>
<translation>Деко SAC</translation>
</message>