diff options
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/subsurface_ca.ts | 1288 |
1 files changed, 665 insertions, 623 deletions
diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index cd12552d7..f78e7c65e 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -24,11 +24,11 @@ <source>Version: %1 © Subsurface developer team -2011-2017</source> +2011-2018</source> <translation>Versió: %1 -© Equip de desenvolupadors del Subsurface -2011-2017</translation> +© Equip de desenvolupament del Subsurface +2011-2018</translation> </message> </context> <context> @@ -408,172 +408,172 @@ <context> <name>ColumnNameProvider</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Dive #</source> <translation>Immersió núm.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Time</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Duration</source> <translation>Durada</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Location</source> <translation>Ubicació</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Weight</source> <translation>Llast</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Cyl. size</source> <translation>Capacitat de l'ampolla</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> <source>Start pressure</source> <translation>Pressió inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>End pressure</source> <translation>Pressió final</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Max. depth</source> <translation>Profunditat màx.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Avg. depth</source> <translation>Profunditat mitj.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Divemaster</source> <translation>Líder de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Buddy</source> <translation>Company</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Suit</source> <translation>Vestit</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Notes</source> <translation>Notes</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Tags</source> <translation>Etiquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Air temp.</source> <translation>Temp. de l'aire</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> <source>Water temp.</source> <translation>Temp. de l'aigua</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>O₂</source> <translation>O₂</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>He</source> <translation>He</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>Sample time</source> <translation>Hora de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>Sample depth</source> <translation>Profunditat de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>Sample temperature</source> <translation>Temperatura de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>Sample pO₂</source> <translation>pO₂ de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>Sample CNS</source> <translation>SNC de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> <source>Sample NDL</source> <translation>SLD de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/> <source>Sample TTS</source> <translation>TTS de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/> <source>Sample stopdepth</source> <translation>Profunditat de parada de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="49"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/> <source>Sample pressure</source> <translation>Pressió de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/> <source>Sample sensor1 pO₂</source> <translation>pO₂ del sensor 1 de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/> <source>Sample sensor2 pO₂</source> <translation>pO₂ del sensor 2 de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/> <source>Sample sensor3 pO₂</source> <translation>pO₂ del sensor 3 de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="51"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="52"/> <source>Sample setpoint</source> <translation>Punt d'ajust de la mostra</translation> </message> @@ -1947,12 +1947,12 @@ <context> <name>DiveDetails</name> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="46"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="44"/> <source>Dive details</source> <translation>Detalls de la immersió</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="140"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="138"/> <source>Delete dive</source> <translation>Suprimeix la immersió</translation> </message> @@ -1962,7 +1962,7 @@ <translation>Cancel·la l'edició</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="163"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="165"/> <source>Show on map</source> <translation>Mostra al mapa</translation> </message> @@ -1970,54 +1970,54 @@ <context> <name>DiveDetailsEdit</name> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="109"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="111"/> <source>Dive %1</source> <translation>Immersió %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="113"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="115"/> <source>Date:</source> <translation>Data:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="125"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="127"/> <source>Location:</source> <translation>Ubicació:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="141"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="142"/> <source>Coordinates:</source> <translation>Coordenades:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="154"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="155"/> <source>Use current GPS location:</source> <translation>Ubica la posició GPS actual:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="169"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="170"/> <source>Depth:</source> <translation>Profunditat:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="182"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="183"/> <source>Duration:</source> <translation>Durada:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="196"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="197"/> <source>Air Temp:</source> <translation>Temp. de l'aire:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="209"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="210"/> <source>Water Temp:</source> <translation>Temp. de l'aigua:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="222"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="223"/> <source>Suit:</source> <translation>Vestit:</translation> </message> @@ -2027,47 +2027,47 @@ GPS actual:</translation> <translation>Company:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="248"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="247"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Líder de busseig:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="261"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="259"/> <source>Weight:</source> <translation>Llast:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="275"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="273"/> <source>Cylinder:</source> <translation>Ampolla:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="288"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="286"/> <source>Gas mix:</source> <translation>Barreja de gas:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="302"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="300"/> <source>Start Pressure:</source> <translation>Pressió inicial:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="315"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="313"/> <source>End Pressure:</source> <translation>Pressió final:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="328"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="326"/> <source>Rating:</source> <translation>Valoració:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="341"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="339"/> <source>Visibility:</source> <translation>Visibilitat:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="355"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="353"/> <source>Notes:</source> <translation>Notes:</translation> </message> @@ -2143,23 +2143,38 @@ GPS actual:</translation> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> - <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="160"/> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="178"/> <source> (cyl. %1)</source> <translation> (amp. %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="174"/> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="182"/> + <source>ICD</source> + <translation>CIM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="183"/> + <source>ΔHe</source> + <translation>ΔHe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="184"/> + <source>ΔN₂</source> + <translation>ΔN₂</translation> + </message> + <message> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="202"/> <source>Manual switch to OC</source> <translation>Canvi manual a OC</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="176"/> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="204"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> començament</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="177"/> + <location filename="../profile-widget/diveeventitem.cpp" line="205"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> final</translation> @@ -2197,23 +2212,23 @@ GPS actual:</translation> <name>DiveList</name> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="13"/> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="281"/> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="287"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="280"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="286"/> <source>Dive list</source> <translation>Llista d'immersions</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="277"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="276"/> <source>Cloud credentials</source> <translation>Credencials del núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="283"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="282"/> <source>Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)</source> <translation>Toqueu el botó «+» per afegir una immersió (o baixeu les immersions des d'un ordinador de busseig admès)</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="308"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="307"/> <source>No dives in dive list</source> <translation>No hi ha cap immersió a la llista</translation> </message> @@ -2324,12 +2339,12 @@ GPS actual:</translation> <context> <name>DiveLocationModel</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="391"/> + <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="392"/> <source>Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.</source> <translation>Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="392"/> + <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="393"/> <source>Create a new dive site with this name</source> <translation>Crea un nou punt d'immersió amb aquest nom</translation> </message> @@ -2703,231 +2718,231 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.</translation> <translation>Arrossega les etiquetes de dalt a les columnes corresponents</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="360"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="533"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="361"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="534"/> <source>Tab</source> <translation>Pestanya</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="603"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="604"/> <source>Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.</source> <translation>Les capçaleres d'algunes columnes poden estar assignades amb anterioritat, si us plau, arrossegueu i deixeu-les perquè coincideixin amb les columnes correctes.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="641"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="759"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="874"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="642"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="760"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="875"/> <source>Sample time</source> <translation>Hora de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="643"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="761"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="644"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="762"/> <source>Sample depth</source> <translation>Profunditat de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="645"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="763"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="646"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="764"/> <source>Sample temperature</source> <translation>Temperatura de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="647"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="765"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="648"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="766"/> <source>Sample pO₂</source> <translation>pO₂ de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="649"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="767"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="650"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="768"/> <source>Sample sensor1 pO₂</source> <translation>pO₂ del sensor 1 de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="651"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="769"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="652"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="770"/> <source>Sample sensor2 pO₂</source> <translation>pO₂ del sensor 2 de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="653"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="771"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="654"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="772"/> <source>Sample sensor3 pO₂</source> <translation>pO₂ del sensor 3 de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="655"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="773"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="656"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="774"/> <source>Sample CNS</source> <translation>SNC de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="657"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="775"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="658"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="776"/> <source>Sample NDL</source> <translation>LND de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="659"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="777"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="660"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="778"/> <source>Sample TTS</source> <translation>TTS de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="661"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="779"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="662"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="780"/> <source>Sample stopdepth</source> <translation>Profunditat de parada de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="663"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="781"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="664"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="782"/> <source>Sample pressure</source> <translation>Pressió de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="665"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="783"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="666"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="784"/> <source>Sample setpoint</source> <translation>Punt d'ajust de la mostra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="669"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="757"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="878"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="670"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="758"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="879"/> <source>Dive #</source> <translation>Immersió núm.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="670"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="751"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="880"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="671"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="752"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="881"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="671"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="755"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="882"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="672"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="756"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="883"/> <source>Time</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="672"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="884"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="673"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="885"/> <source>Duration</source> <translation>Durada</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="673"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="890"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="674"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="891"/> <source>Max. depth</source> <translation>Prof. màxima</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="674"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="892"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="675"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="893"/> <source>Avg. depth</source> <translation>Prof. mitja</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="675"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="924"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="676"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="925"/> <source>Air temp.</source> <translation>Temp. de l'aire</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="676"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="926"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="677"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="927"/> <source>Water temp.</source> <translation>Temp. de l'aigua</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="677"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="914"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="678"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="915"/> <source>Cyl. size</source> <translation>Capacitat de l'ampolla</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="678"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="916"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="679"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="917"/> <source>Start pressure</source> <translation>Pressió inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="679"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="918"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="680"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="919"/> <source>End pressure</source> <translation>Pressió final</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="680"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="920"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="681"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="921"/> <source>O₂</source> <translation>O₂</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="681"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="922"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="682"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="923"/> <source>He</source> <translation>He</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="682"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="886"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="683"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="887"/> <source>Location</source> <translation>Ubicació</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="683"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="888"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="684"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="889"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="684"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="894"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="685"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="895"/> <source>Divemaster</source> <translation>Líder de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="685"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="896"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="686"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="897"/> <source>Buddy</source> <translation>Company</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="686"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="898"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="687"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="899"/> <source>Suit</source> <translation>Vestit</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="687"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="688"/> <source>Rating</source> <translation>Valoració</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="688"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/> <source>Visibility</source> <translation>Visibilitat</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="689"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="900"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="690"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="901"/> <source>Notes</source> <translation>Notes</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="690"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="902"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="903"/> <source>Weight</source> <translation>Llast</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="691"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="904"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="692"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogimportdialog.cpp" line="905"/> <source>Tags</source> <translation>Etiquetes</translation> </message> @@ -2939,11 +2954,6 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.</translation> <source>(%n dive(s))</source> <translation><numerusform>(%n immersions)</numerusform><numerusform>(%n immersió)</numerusform></translation> </message> - <message> - <location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="461"/> - <source>Multiple Buddies</source> - <translation>Múltiples companys</translation> - </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> @@ -2979,65 +2989,64 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.ui" line="220"/> - <source> kg/ℓ</source> - <translation> kg/ℓ</translation> + <source>kg/ℓ</source> + <translation>kg/ℓ</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="163"/> <source>unknown</source> <translation>Desconeguda</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="194"/> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="279"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="263"/> <source>cyl.</source> <translation>cil.</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="375"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="359"/> <source>Final depth</source> <translation>Profunditat final</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="377"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="361"/> <source>Run time</source> <translation>Temps acumulat</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="379"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="363"/> <source>Duration</source> <translation>Durada</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="381"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="365"/> <source>Used gas</source> <translation>Gas emprat</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="383"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="367"/> <source>CC setpoint</source> <translation>Punt d'ajust amb CC</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1024"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1008"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1030"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1014"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1033"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1017"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1080"/> + <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1064"/> <source>Stop times</source> <translation>Temps de parada</translation> </message> @@ -3045,27 +3054,27 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.</translation> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="112"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="113"/> <source>Dive planner points</source> <translation>Punts del planificador d'immersions</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="116"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/> <source>Available gases</source> <translation>Gasos disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="117"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="118"/> <source>Add cylinder</source> <translation>Afegeix una ampolla</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="144"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="145"/> <source>Add dive data point</source> <translation>Afegeix un punt de dades d'immersió</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="153"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="154"/> <source>Save new</source> <translation>Desa de nou</translation> </message> @@ -3381,111 +3390,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="41"/> <source>no dives were selected</source> <translation>No s'ha seleccionat cap immersió</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="51"/> <source>stylesheet to export to divelogs.de is not found</source> <translation>No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de»</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="61"/> <source>failed to create zip file for upload: %s</source> <translation>Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="239"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="125"/> <source>internal error</source> <translation>Error intern</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="247"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="133"/> <source>Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed</source> <translation>Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de»</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="275"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/> <source>error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s</source> <translation>Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s»</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="745"/> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="936"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="631"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="822"/> <source>Done</source> <translation>Fet</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="779"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="665"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>S'està publicant la llista de les immersions…</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="811"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="697"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>S'està baixant la llista de les immersions…</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="738"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>S'estan baixant %1 immersions…</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="886"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="772"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Baixada finalitzada - %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="900"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/> <source>Problem with download</source> <translation>Problema amb la baixada</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="901"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="787"/> <source>The archive could not be opened: </source> <translation>L'arxiu no s'ha pogut obrir:</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="910"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="796"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Baixada corrompuda</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="911"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="797"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>L'arxiu no s'ha pogut obrir: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="937"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="823"/> <source>Upload finished</source> <translation>La publicació ha finalitzat</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="950"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="836"/> <source>Upload failed</source> <translation>Ha fallat la publicació</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="953"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="839"/> <source>Upload successful</source> <translation>Publicació correcta</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="956"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="842"/> <source>Login failed</source> <translation>Ha fallat l'accés</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="959"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="845"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>No s'ha pogut interpretar la resposta</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="971"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="857"/> <source>Error: %1</source> <translation>Error: %1</translation> </message> @@ -3509,52 +3518,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>S'està connectant amb l'ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="228"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="225"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="263"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="260"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation>Troba l'ordinador de busseig Uemis</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="288"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="285"/> <source>Cancel download</source> <translation>Cancel·la la baixada</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="365"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="368"/> <source>Choose file for dive computer download logfile</source> <translation>Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="366"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="369"/> <source>Log files</source> <translation>Fitxers de registre</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="391"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="394"/> <source>Choose file for dive computer binary dump file</source> <translation>Tria un fitxer pel bolcat binari des de l'ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="392"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="395"/> <source>Dump files</source> <translation>Fitxers de bolcat</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="417"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="420"/> <source>Retry download</source> <translation>Reprèn la baixada</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="379"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="382"/> <source>Warning</source> <translation>Avís</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="380"/> + <location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="383"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions a la llista d'immersions.</translation> @@ -3829,6 +3838,11 @@ a la llista d'immersions.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="57"/> + <source>Negate filter</source> + <translation>Filtre negat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/listfilter.ui" line="60"/> <source>¬</source> <translation>¬</translation> </message> @@ -3873,6 +3887,14 @@ a la llista d'immersions.</translation> </message> </context> <context> + <name>GasSelectionModel</name> + <message> + <location filename="../qt-models/models.cpp" line="52"/> + <source>cyl.</source> + <translation>cil.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>GlobalDrawer</name> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="396"/> @@ -3940,32 +3962,32 @@ a la llista d'immersions.</translation> <context> <name>LocationFilterDelegate</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="494"/> + <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="496"/> <source> (same GPS fix)</source> <translation> (mateixa posició GPS)</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="499"/> + <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="501"/> <source> (~%1 away</source> <translation> (~%1 de distància</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="500"/> + <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="502"/> <source>, %n dive(s) here)</source> <translation><numerusform>, %n immersió aquí)</numerusform><numerusform>, %n immersions aquí)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="505"/> + <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="507"/> <source>(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)</source> <translation>(no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió)</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="507"/> + <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="509"/> <source>(no GPS data)</source> <translation>(sense dades GPS)</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="509"/> + <location filename="../desktop-widgets/modeldelegates.cpp" line="511"/> <source>Pick site: </source> <translation>Tria un lloc:</translation> </message> @@ -4058,7 +4080,7 @@ a la llista d'immersions.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="32"/> - <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="267"/> + <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="268"/> <source>Dive site management</source> <translation>Gestió dels punts d'immersió</translation> </message> @@ -4080,7 +4102,7 @@ a la llista d'immersions.</translation> Segur que voleu continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="274"/> + <location filename="../desktop-widgets/locationinformation.cpp" line="275"/> <source>You are editing a dive site</source> <translation>Esteu editant un punt d'immersió</translation> </message> @@ -4372,7 +4394,7 @@ Segur que voleu continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="166"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="561"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="553"/> <source>Open</source> <translation>Obre</translation> </message> @@ -4668,13 +4690,13 @@ Segur que voleu continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="673"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="248"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="240"/> <source>&Undo</source> <translation>&Desfés</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="681"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="249"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="241"/> <source>&Redo</source> <translation>&Refés</translation> </message> @@ -4709,68 +4731,69 @@ Segur que voleu continuar?</translation> <translation>Facebook</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="719"/> - <source>Take cloud storage online</source> - <translation>Pren l'emmagatzematge al núvol en línia</translation> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="722"/> + <source>Cloud storage online</source> + <translation>Emmagatzematge al núvol en línia</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="372"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="408"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="364"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="400"/> <source>Connect to</source> <translation>Connecta a</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="402"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="394"/> <source>Disconnect from</source> <translation>Desconnecta de</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="552"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="597"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1597"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="544"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="589"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1630"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="558"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="550"/> <source>Open file</source> <translation>Obre un fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="562"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="670"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1991"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="554"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="691"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2019"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel·la</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="626"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="614"/> <source>Don't save an empty log to the cloud</source> <translation>No desis un registre buit al núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="666"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="687"/> <source>Traverse image directories</source> <translation>Travessa els directoris amb imatges</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="669"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/> <source>Scan</source> <translation>Explora</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="677"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="698"/> <source>Scanning images...(this can take a while)</source> <translation>S'estan cercant les imatges... (això pot trigar una estona)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="703"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="854"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="972"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1061"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1067"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1854"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="645"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="724"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="890"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1008"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1097"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1103"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1882"/> <source>Warning</source> <translation>Avís</translation> </message> @@ -4780,12 +4803,12 @@ Segur que voleu continuar?</translation> <translation>S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="269"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="261"/> <source>Template backup created</source> <translation>S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="270"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="262"/> <source>The following backup printing templates were created: %1 @@ -4808,202 +4831,220 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="728"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="645"/> + <source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source> + <translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="658"/> + <source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? +If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".</source> + <translation>Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? +Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desar a l'emmagatzematge en el núvol».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="668"/> + <source>Failure taking cloud storage online</source> + <translation>Ha fallat en prendre l'emmagatzematge al núvol en línia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="765"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="854"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="890"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="914"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="950"/> <source>Print runtime table</source> <translation>Imprimeix la taula del temps acumulat</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="972"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1008"/> <source>Trying to replan a dive that's not a planned dive.</source> <translation>S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1061"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1854"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1097"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1882"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1067"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1103"/> <source>Trying to edit a dive that's not a manually added dive.</source> <translation>S'està intentant editar una immersió que no ha estat afegida manualment.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1114"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1150"/> <source>Yearly statistics</source> <translation>Estadístiques anuals</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1293"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1335"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1326"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/> <source>Dive log files</source> <translation>Fitxers del diari de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1313"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1356"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1626"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1346"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1659"/> <source>Subsurface files</source> <translation>Fitxers del Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1314"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1357"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1390"/> <source>Cochran</source> <translation>Cochran</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1315"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1359"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1348"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1392"/> <source>DiveLogs.de</source> <translation>DiveLogs.de</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1316"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1360"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1349"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1393"/> <source>JDiveLog</source> <translation>JDiveLog</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1317"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1361"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1350"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1394"/> <source>Liquivision</source> <translation>Liquivision</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1318"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1362"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1351"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>Suunto</source> <translation>Suunto</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1319"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1363"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1352"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1396"/> <source>UDCF</source> <translation>UDCF</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1320"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1364"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1353"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1397"/> <source>UDDF</source> <translation>UDDF</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1321"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1365"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1354"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1398"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1322"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1366"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1355"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1399"/> <source>Divesoft</source> <translation>Divesoft</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1323"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1367"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1356"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1400"/> <source>Datatrak/WLog</source> <translation>Datatrak/WLog</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1324"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1357"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1401"/> <source>MkVI files</source> <translation>Fitxers MkVI</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1325"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1369"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1358"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1402"/> <source>APD log viewer</source> <translation>Visor del registre de la APD</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1326"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1370"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1359"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1403"/> <source>OSTCtools</source> <translation>OSTCtools</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1327"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1371"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1360"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1404"/> <source>DAN DL7</source> <translation>DAN DL7</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1358"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1391"/> <source>CSV</source> <translation>CSV</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1372"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1405"/> <source>All files</source> <translation>Tots els fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1383"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1416"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source> <translation>Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1386"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1419"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source> <translation>Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="657"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1424"/> <source>Save changes?</source> <translation>Deso els canvis?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1392"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1425"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Si sortiu sense desar, els canvis es perdran.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1625"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1658"/> <source>Save file as</source> <translation>Desa el fitxer com a</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1713"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1744"/> <source>[local cache for] %1</source> <translation>[cau local per a] %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1715"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1746"/> <source>[cloud storage for] %1</source> <translation>[emmagatzematge al núvol de] %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1810"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1838"/> <source>Opening datafile from older version</source> <translation>S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1811"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1839"/> <source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source> <translation>Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1822"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1850"/> <source>Open dive log file</source> <translation>Obre un fitxer de diari de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1991"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2019"/> <source>Contacting cloud service...</source> <translation>S'està contactant amb el servei al núvol...</translation> </message> @@ -5120,89 +5161,89 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba <context> <name>PlannerSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="403"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="404"/> <source>Open circuit</source> <translation>Circuit obert</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="403"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="404"/> <source>CCR</source> <translation>CCR</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="403"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="404"/> <source>pSCR</source> <translation>pSCR</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="494"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="495"/> <source>ft/min</source> <translation>ft/min</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="495"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="496"/> <source>Last stop at 20ft</source> <translation>Última parada a 20 peus</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="496"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="497"/> <source>50% avg. depth to 20ft</source> <translation>50% de la prof. mitja a 20 peus</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="497"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="498"/> <source>20ft to surface</source> <translation>De 20 peus a la superfície</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="498"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="499"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="500"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="501"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="501"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="502"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Última parada a 6 m</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="502"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="503"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>50% de la prof. mitja a 6 m</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="503"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="504"/> <source>6m to surface</source> <translation>De 6 m a la superfície</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="504"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="505"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="507"/> <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="508"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="509"/> <source>cuft/min</source> <translation>peus/min</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="516"/> <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="517"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="518"/> <source>ℓ/min</source> <translation>ℓ/min</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="526"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="527"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="531"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="532"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> @@ -5323,18 +5364,18 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba <context> <name>PreferencesGeoreference</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="14"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="20"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="20"/> <source>Dive site layout</source> <translation>Disposició del punt d'immersió</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="42"/> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_georeference.ui" line="59"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="42"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_georeference.ui" line="59"/> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> @@ -5506,58 +5547,58 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba <context> <name>PreferencesLanguage</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="14"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulari</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="26"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="26"/> <source>UI language</source> <translation>Idioma de la IU</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="32"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="32"/> <source>Use system default</source> <translation>Empra el per omissió del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="55"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="55"/> <source>Filter</source> <translation>Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="74"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="74"/> <source>Date format</source> <translation>Format de la data</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="113"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="113"/> <source><html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Format de data preferit. Els camps més emprats són</p><p>d (dia del mes)</p><p>ddd (nom abreujat del dia)</p><p>M (número del mes)</p><p>MMM (nom abreujat del mes)</p><p>yy/yyyy (any en 2/4 dígits)</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="138"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="80"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="138"/> <source>Use UI language default</source> <translation>Empra l'idioma per omissió per a la IU</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="90"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="90"/> <source>This is used in places where there is less space to show the full date</source> <translation>Això s'usarà en llocs on hi hagi menys espai per a mostrar la data completa</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="93"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="93"/> <source>Short format</source> <translation>Format curt</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="132"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="132"/> <source>Time format</source> <translation>Format de l'hora</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="151"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.ui" line="151"/> <source><html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Format preferit pel temps</p><p>Els especificadors de format més emprats són</p><p>h (hores en el format de 12 h)</p><p>H (hores en el format de 24 h)</p><p>mm (minuts en 2 dígits)</p><p>ss (segons en 2 dígits)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html></translation> </message> @@ -5649,7 +5690,7 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="156"/> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="139"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="145"/> <source>Subsurface cloud storage</source> <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface</translation> </message> @@ -5670,26 +5711,21 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="221"/> - <source>Sync to cloud in the background?</source> - <translation>Sincronitzo amb el núvol en segon pla?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="228"/> <source>Save Password locally?</source> <translation>Deso localment la contrasenya?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="238"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="231"/> <source>Subsurface web service</source> <translation>Servei web del Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="250"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="243"/> <source>Default user ID</source> <translation>ID per omissió de l'usuari</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="260"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.ui" line="253"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>Deso localment l'ID d'usuari?</translation> </message> @@ -5719,24 +5755,33 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation> <translation>Servidor intermediari SOCKS</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="73"/> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="94"/> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="107"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="72"/> + <source>Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source> + <translation>El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge al núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="76"/> + <source>Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source> + <translation>El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya noves de l'emmagatzematge al núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+».</translation> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="99"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="113"/> <source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source> <translation>El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge al núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+».</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="133"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="139"/> <source>Subsurface cloud storage (credentials verified)</source> <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface (credencials verificades)</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="135"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="141"/> <source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source> <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta)</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="137"/> + <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="143"/> <source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source> <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN)</translation> </message> @@ -6065,123 +6110,123 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.</translation> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="782"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="756"/> <source> (#%1 of %2)</source> <translation> (núm. %1 de %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="778"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="752"/> <source>Unknown dive computer</source> <translation>Ordinador de busseig desconegut</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="803"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="777"/> <source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source> <translation>Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat pel temps de procès excessiu</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1401"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1379"/> <source>Add gas change</source> <translation>Afegeix un canvi de gas</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1387"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1365"/> <source>Make first dive computer</source> <translation>Crea el primer ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="774"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="748"/> <source>Planned dive</source> <translation>Immersió planificada</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="776"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="750"/> <source>Manually added dive</source> <translation>Immersió afegida manualment</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1389"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1367"/> <source>Delete this dive computer</source> <translation>Suprimeix aquest ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1404"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1382"/> <source> (cyl. %1)</source> <translation> (amp. %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1410"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1388"/> <source>Add setpoint change</source> <translation>Afegeix un canvi de punt d'ajust</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1412"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1390"/> <source>Add bookmark</source> <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1416"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1394"/> <source>Edit the profile</source> <translation>Edita el perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1420"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1398"/> <source>Remove event</source> <translation>Elimina l'esdeveniment</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1425"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1403"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Oculta els esdeveniments similars</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1432"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1410"/> <source>Edit name</source> <translation>Edita el nom</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1463"/> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1470"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1441"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1448"/> <source>Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)</source> <translation>Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1485"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1463"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Revela tots els esdeveniments</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1520"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1498"/> <source>Hide events</source> <translation>Oculta els esdeveniments</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1520"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1498"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Oculto tots els esdeveniments %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1555"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1533"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Elimino l'esdeveniment seleccionat?</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1556"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1534"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1679"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1657"/> <source>Edit name of bookmark</source> <translation>Edita el nom de l'adreça d'interès</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1680"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1658"/> <source>Custom name:</source> <translation>Nom personalitzat:</translation> </message> <message> - <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1685"/> + <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="1663"/> <source>Name is too long!</source> <translation>El nom és massa llarg!</translation> </message> @@ -6189,147 +6234,147 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.</translation> <context> <name>QMLManager</name> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="141"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="291"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="168"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="325"/> <source>Starting...</source> <translation>S'està començant...</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="192"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="217"/> <source>Open local dive data file</source> <translation>Obre un fitxer de dades de busseig local</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="200"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="225"/> <source>Opening local data file failed</source> <translation>Ha fallat en obrir el fitxer de dades local</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="232"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="257"/> <source>%1 dives loaded from local dive data file</source> <translation>S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="315"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="349"/> <source>working in no-cloud mode</source> <translation>Es treballa en el mode sense el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="320"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="353"/> <source>Error parsing local storage, giving up</source> <translation>Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="329"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="362"/> <source>no cloud credentials</source> <translation>Sense les credencials del núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="330"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="404"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="363"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="435"/> <source>Please enter valid cloud credentials.</source> <translation>Introduïu unes credencials vàlides pel núvol.</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="371"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="402"/> <source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source> <translation>El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge al núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+».</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="377"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="408"/> <source>Invalid format for email address</source> <translation>Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="418"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="448"/> <source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source> <translation>S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="439"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="469"/> <source>Testing cloud credentials</source> <translation>S'estan provant les credencials del núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="453"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="483"/> <source>No response from cloud server to validate the credentials</source> <translation>No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="461"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="491"/> <source>Incorrect cloud credentials</source> <translation>Credencials per al núvol incorrectes</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="467"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="497"/> <source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source> <translation>No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge al núvol -el compte al núvol no ha estat verificat-</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="499"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/> <source>Cloud credentials are invalid</source> <translation>Les credencials del núvol no són vàlides</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="512"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="537"/> <source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source> <translation>No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge al núvol: un error en crear la connexió HTTPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="525"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="550"/> <source>Cannot open cloud storage: %1</source> <translation>No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge al núvol: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="537"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="562"/> <source>Cannot connect to cloud storage</source> <translation>No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge al núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="561"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="586"/> <source>Cloud credentials valid, loading dives...</source> <translation>Les credencials del núvol són vàlides, s'estan carregant les immersions...</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="573"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="596"/> <source>Cloud storage error: %1</source> <translation>Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="616"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="636"/> <source>Loading dives from local storage ('no cloud' mode)</source> <translation>S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local (mode «sense el núvol»)</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="661"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="681"/> <source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source> <translation>Ha fallat en connectar amb el servidor del núvol, no s'ha rebut l'estat</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="686"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="706"/> <source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source> <translation>L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig.</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="859"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="860"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="879"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="880"/> <source>h</source> <translation>h</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="859"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="860"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="861"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="879"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="880"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="881"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="859"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="879"/> <source>sec</source> <translation>seg</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1275"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1293"/> <source>Unknown GPS location</source> <translation>Ubicació GPS desconeguda</translation> </message> @@ -6448,7 +6493,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.</translation> <translation>seg</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="63"/> + <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="64"/> <source>Remove this point</source> <translation>Elimina aquest lloc</translation> </message> @@ -6468,22 +6513,22 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.</translation> <translation>Màxim</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="626"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="512"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Resposta del servidor no vàlida</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="634"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="680"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="566"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates»</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="687"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="573"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2</translation> </message> @@ -7104,54 +7149,54 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="20"/> - <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span></source> - <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programa multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span></translation> + <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span></source> + <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programa multiplataforma per enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2018</span></translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="398"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="284"/> <source>Enter User ID and click Download</source> <translation>Introduïu l'ID de l'usuari i feu clic a «Baixa»</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="420"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="308"/> <source>Webservice</source> <translation>Servei web</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="506"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="392"/> <source>Connecting...</source> <translation>S'està connectant...</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="525"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/> <source>Download finished</source> <translation>Baixada finalitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="425"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Error durant la baixada: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="549"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="435"/> <source>Connection error: </source> <translation>Error durant la connexió:</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="438"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>L'identificador d'usuari no és vàlid.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="555"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="441"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>No s'ha pogut interpretar la resposta!</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="558"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/> <source>Download successful</source> <translation>Baixada correcta</translation> </message> @@ -8152,12 +8197,12 @@ Idioma: %1</translation> <translation>Publica</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="327"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="213"/> <source>Operation timed out</source> <translation>L'operació ha excedit el temps</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="348"/> + <location filename="../desktop-widgets/subsurfacewebservices.cpp" line="234"/> <source>Transferring data...</source> <translation>S'estan transferint les dades...</translation> </message> @@ -8326,14 +8371,14 @@ Màxim</translation> <message> <location filename="../core/cochran.c" line="331"/> <location filename="../core/cochran.c" line="385"/> - <location filename="../core/file.c" line="770"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="682"/> <location filename="../core/libdivecomputer.c" line="252"/> <source>ascent</source> <translation>ascens</translation> </message> <message> <location filename="../core/cochran.c" line="337"/> - <location filename="../core/file.c" line="748"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="660"/> <source>battery</source> <translation>bateria</translation> </message> @@ -8360,9 +8405,10 @@ Màxim</translation> <location filename="../core/cochran.c" line="360"/> <location filename="../core/cochran.c" line="409"/> <location filename="../core/cochran.c" line="416"/> - <location filename="../core/file.c" line="851"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="763"/> <location filename="../core/libdivecomputer.c" line="260"/> <location filename="../core/libdivecomputer.c" line="274"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="175"/> <source>gaschange</source> <translation>canvi de mescla</translation> </message> @@ -8645,8 +8691,8 @@ Màxim</translation> <message> <location filename="../core/dive.c" line="34"/> <location filename="../core/equipment.c" line="91"/> - <location filename="../core/planner.c" line="1143"/> <location filename="../core/planner.c" line="1146"/> + <location filename="../core/planner.c" line="1149"/> <source>oxygen</source> <translation>oxigen</translation> </message> @@ -8662,6 +8708,9 @@ Màxim</translation> </message> <message> <location filename="../core/dive.c" line="270"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="58"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="59"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="60"/> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="662"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> @@ -8731,10 +8780,10 @@ Màxim</translation> <translation>kg</translation> </message> <message> - <location filename="../core/divelist.c" line="682"/> + <location filename="../core/divelist.c" line="672"/> <location filename="../core/equipment.c" line="87"/> - <location filename="../core/planner.c" line="1139"/> <location filename="../core/planner.c" line="1142"/> + <location filename="../core/planner.c" line="1145"/> <source>air</source> <translation>aire</translation> </message> @@ -8744,99 +8793,99 @@ Màxim</translation> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> - <location filename="../core/equipment.c" line="199"/> + <location filename="../core/equipment.c" line="185"/> <source>integrated</source> <translation>integrat</translation> </message> <message> - <location filename="../core/equipment.c" line="200"/> + <location filename="../core/equipment.c" line="186"/> <source>belt</source> <translation>cinturó</translation> </message> <message> - <location filename="../core/equipment.c" line="201"/> + <location filename="../core/equipment.c" line="187"/> <source>ankle</source> <translation>turmell</translation> </message> <message> - <location filename="../core/equipment.c" line="202"/> + <location filename="../core/equipment.c" line="188"/> <source>backplate</source> <translation>llast al darrere</translation> </message> <message> - <location filename="../core/equipment.c" line="203"/> + <location filename="../core/equipment.c" line="189"/> <source>clip-on</source> <translation>amb clips</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="112"/> + <location filename="../core/file.c" line="113"/> <source>No dives in the input file '%s'</source> <translation>No hi ha immersions en el fitxer d'entrada «%s»</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="122"/> - <location filename="../core/file.c" line="504"/> - <location filename="../core/file.c" line="590"/> - <location filename="../core/file.c" line="888"/> - <location filename="../core/file.c" line="1106"/> + <location filename="../core/file.c" line="321"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="115"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="360"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="501"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="839"/> <location filename="../core/ostctools.c" line="49"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Ha fallat en llegir «%s»</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="391"/> + <location filename="../core/file.c" line="208"/> <source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source> <comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment> <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer CSV %s; useu el diàleg «Importa fitxers de registre»</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="506"/> + <location filename="../core/file.c" line="323"/> <source>Empty file '%s'</source> <translation>Fitxer buit «%s»</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="687"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="599"/> <source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source> <translation>La importació de Poseidon ha fallat: no s'ha pogut llegir «%s»</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="723"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="635"/> <source>Mouth piece position OC</source> <translation>Posició del broquet (circuit obert)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="727"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="639"/> <source>Mouth piece position CC</source> <translation>Posició del broquet (circuit tancat)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="731"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="643"/> <source>Mouth piece position unknown</source> <translation>Posició del broquet desconeguda</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="735"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="647"/> <source>Mouth piece position not connected</source> <translation>Posició del broquet no connectat</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="742"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="654"/> <source>Power off</source> <translation>Apaga</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="792"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="704"/> <source>O₂ calibration failed</source> <translation>Ha fallat el calibratge de l'O₂</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="794"/> - <location filename="../core/file.c" line="803"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="706"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="715"/> <source>O₂ calibration</source> <translation>Calibratge de l'O₂</translation> </message> <message> - <location filename="../core/file.c" line="954"/> + <location filename="../core/import-csv.c" line="234"/> <source>No dive profile found from '%s'</source> <translation>No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s»</translation> </message> @@ -8872,99 +8921,99 @@ Màxim</translation> <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface és corrupte</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="283"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="307"/> <source>Could not update Subsurface cloud storage, try again later</source> <translation>No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge al núvol del Subsurface, proveu-ho més tard</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="343"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="367"/> <source>Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)</source> <translation>L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en fusionar (%s)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="373"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="397"/> <source>Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes</source> <translation>L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. No es poden combinar els canvis locals i remots</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="407"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="431"/> <source>Remote storage and local data diverged</source> <translation>L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents.</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="410"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="434"/> <source>Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)</source> <translation>L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en escriure les dades (%s)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="419"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="443"/> <source>Problems with local cache of Subsurface cloud data</source> <translation>Problemes amb el cau local de les dades al núvol del Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="420"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="444"/> <source>Moved cache data to %s. Please try the operation again.</source> <translation>S'han mogut les dades de la memòria cau a %s. Si us plau, proveu de nou l'operació.</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="467"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="491"/> <source>Update local storage to match cloud storage</source> <translation>Actualitza l'emmagatzematge local per fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge al núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="475"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="499"/> <source>Push local changes to cloud storage</source> <translation>Entrega els canvis locals a l'emmagatzematge en el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="493"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="517"/> <source>Try to merge local changes into cloud storage</source> <translation>Intenta fussionar els canvis locals en l'emmagatzematge en el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="535"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="559"/> <source>Store data into cloud storage</source> <translation>Emmagatzema les dades a l'emmagatzematge en el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="559"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="583"/> <source>Sync with cloud storage</source> <translation>Sincronitza amb l'emmagatzematge en el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="586"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="610"/> <source>Can't reach cloud server, working with local data</source> <translation>No s'ha pogut abastar el servidor en el núvol, s'està treballant amb les dades locals</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="599"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="623"/> <source>Successful cloud connection, fetch remote</source> <translation>Connexió amb el núvol exitosa, s'estan recuperant les dades remotes</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="616"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="642"/> <source>Done syncing with cloud storage</source> <translation>S'ha realitzat la incronització amb l'emmagatzematge en el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="757"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="777"/> <source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source> <translation>Error en connectar amb l'emmagatzematge al núvol del Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="760"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="780"/> <source>git clone of %s failed (%s)</source> <translation>Ha fallat el «git clone» de %s (%s)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="783"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="806"/> <source>Synchronising data file</source> <translation>S'està sincronitzant el fitxer de dades</translation> </message> <message> <location filename="../core/import-divinglog.c" line="312"/> <location filename="../core/libdivecomputer.c" line="236"/> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="137"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="193"/> <source>unknown</source> <translation>Desconegut</translation> </message> @@ -9175,7 +9224,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre </message> <message> <location filename="../core/load-git.c" line="197"/> - <location filename="../core/parse-xml.c" line="1132"/> + <location filename="../core/parse-xml.c" line="1139"/> <source>multiple GPS locations for this dive site; also %s </source> <translation>múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s</translation> @@ -9188,23 +9237,23 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre <translation>nom addicional per aquest lloc: %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/load-git.c" line="1721"/> + <location filename="../core/load-git.c" line="1724"/> <source>Load dives from local cache</source> <translation>Carrega les immersions des del cau local</translation> </message> <message> - <location filename="../core/load-git.c" line="1725"/> + <location filename="../core/load-git.c" line="1728"/> <source>Successfully opened dive data</source> <translation>S'han obert amb èxit les dades de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../core/ostctools.c" line="109"/> - <location filename="../core/ostctools.c" line="140"/> + <location filename="../core/ostctools.c" line="124"/> + <location filename="../core/ostctools.c" line="155"/> <source>Unknown DC in dive %d</source> <translation>Ordinador de busseig desconegut en la immersió %d</translation> </message> <message> - <location filename="../core/ostctools.c" line="152"/> + <location filename="../core/ostctools.c" line="167"/> <source>Error - %s - parsing dive %d</source> <translation>Error - %s - en analitzar la immersió %d</translation> </message> @@ -9215,37 +9264,38 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre <translation>Percentatge estrany en llegir %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/parse-xml.c" line="1593"/> + <location filename="../core/parse-xml.c" line="1600"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Ha fallat en analitzar «%s»</translation> </message> <message> - <location filename="../core/parse-xml.c" line="2036"/> + <location filename="../core/parse-xml.c" line="2033"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>No s'ha pogut obrir el full d'estil %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="62"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="97"/> <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source> <translation>DESCÀRREC DE RESPONSABILITAT / AVÍS: AQUESTA ÉS UNA NOVA IMPLEMENTACIÓ DE L'ALGORISME %s I UNA IMPLEMENTACIÓ D'UN PLANIFICADOR D'IMMERSIONS BASAT EN AQUEST QUE NOMÉS HA ESTAT PROVADA DE FORMA LIMITADA. RECOMANEM FERMAMENT EL NO PLANIFICAR LES IMMERSIONS BASANT-VOS SIMPLEMENT EN ELS RESULTATS QUE S'OBTINGUIN AQUÍ.</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="76"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="108"/> <source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source> <translation>El càlcul de la descompressió ha estat interromput per excés de temps</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="78"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="405"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="411"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="450"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="493"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="505"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="110"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="468"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="474"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="513"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="544"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="572"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="585"/> <source>Warning:</source> <translation>Avís:</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="346"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="411"/> <source>, effective GF=%d/%d</source> <translation>, GF=%d/%d efectiu</translation> </message> @@ -9256,231 +9306,257 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre <translation>Canvi del PA</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="57"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="92"/> <source>VPM-B</source> <translation>VPM-B</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="59"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="94"/> <source>BUHLMANN</source> <translation>BUHLMANN</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="121"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="150"/> <source>Runtime: %dmin<br></div></source> <translation>Temps acumulat: %d min.<br></div></translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="127"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="155"/> <source>depth</source> <translation>profunditat</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="130"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="158"/> <source>duration</source> <translation>durada</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="133"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="161"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="173"/> <source>runtime</source> <translation>temps acumulat</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="136"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="164"/> <source>gas</source> <translation>Gas</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="183"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="171"/> + <source>Isobaric counterdiffusion information</source> + <translation>Informació contra la difusió isobàrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="177"/> + <source>&#916;He</source> + <translation>&#916;He</translation> + </message> + <message> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="179"/> + <source>&#916;N&#8322;</source> + <translation>&#916;N&#8322;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="181"/> + <source>max &#916;N&#8322;</source> + <translation>màx. &#916;N&#8322;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="231"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source> <translation>Transició a %.*f %s en %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s (PA = %.1fbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="191"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="238"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>Transició a %.*f %s en %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="204"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="251"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source> <translation>Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s (SP = %.1fbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="211"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="258"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="257"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="304"/> <source>%3.0f%s</source> <translation>%3.0f%s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="260"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="264"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="307"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="311"/> <source>%3dmin</source> <translation>%3dmin</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="273"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="285"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="320"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="338"/> <source>(SP = %.1fbar)</source> <translation>(PA = %.1fbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="308"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="367"/> <source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source> <translation>Canvia el gas a %s (PA = %.1fbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="310"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="369"/> <source>Switch gas to %s</source> <translation>Canvia el gas a %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="330"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="395"/> <source>CNS</source> <translation>SNC</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="332"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="397"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="342"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="407"/> <source>Deco model: VPM-B at nominal conservatism</source> <translation>Model de descompressió: VPM-B sense conservadorisme</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="437"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="500"/> <source>Minimum gas</source> <translation>Gas mínim</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="438"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="501"/> <source>based on</source> <translation>creat a</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="440"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="503"/> <source>SAC</source> <translation>CAS</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="458"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="522"/> <source>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></source> <translation>%.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span></translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="462"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="527"/> <source>%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)</source> <translation>%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s en l'ascens planificat)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="465"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="530"/> <source>%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span></source> <translation>%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span></translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="90"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="100"/> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="108"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="119"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="129"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="137"/> <source>Subsurface</source> <translation>Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="110"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="139"/> <source>dive plan</b> (surface interval </source> <translation>Pla d'immersió</b> (interval de superfície</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="112"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="141"/> <source>created on</source> <translation>creat a</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="102"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="131"/> <source>dive plan</b> created on</source> <translation>Pla d'immersió</b> creat a</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="92"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="121"/> <source>dive plan</b> (overlapping dives detected)</source> <translation>pla d'immersió</b> (s'han detectat immersions superposades)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="118"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="147"/> <source>Runtime: %dmin%s</source> <translation>Temps acumulat: %dmin%s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="337"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="402"/> <source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source> <translation>Model de descompressió Bühlmann ZHL-16C amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%%</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="344"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="409"/> <source>Deco model: VPM-B at +%d conservatism</source> <translation>Model de descompressió: VPM-B amb +%d de conservadorisme</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="350"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="415"/> <source>Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source> <translation>Model de descompressió: Mode recreatiu basat en Bühlmann ZHL-16B amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%%</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="358"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="423"/> <source>ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div></source> <translation>Pressió atmosfèrica: %dmbar (%d%s)<br></div></translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="376"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="439"/> <source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source> <translation>Consum de gas (exclosos els segments amb CCR):</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="378"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="441"/> <source>Gas consumption (based on SAC</source> <translation>Consum de gas (basat en el CAS</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="406"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="469"/> <source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source> <translation>Això és més gas del disponible a l'ampolla especificada!</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="412"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="475"/> <source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source> <translation>Reserva insuficient per a compartir el gas durant l'ascens!</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="451"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="514"/> <source>required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!</source> <translation>el gas mínim requerit per a l'ascens ja excedeix la pressió d'inici del cilindre</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="456"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="519"/> <source>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source> <translation>%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en l'ascens planificat)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="490"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="545"/> + <source>Isobaric counterdiffusion conditions exceeded</source> + <translation>S'han superat les condicions contra la difusió isobàrica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="569"/> <source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source> <translation>Valor de pO₂ alt %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="502"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="582"/> <source>low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source> <translation>Valor de pO₂ baix %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/planner.c" line="876"/> + <location filename="../core/planner.c" line="879"/> <source>Can't find gas %s</source> <translation>No s'ha trobat el gas %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/planner.c" line="1147"/> + <location filename="../core/planner.c" line="1150"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> @@ -10143,97 +10219,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ <translation>(cap immersió)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Sun</source> - <translation>Sol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Mon</source> - <translation>Dl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Tue</source> - <translation>Dt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Wed</source> - <translation>Dc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Thu</source> - <translation>Dj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Fri</source> - <translation>Dv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> - <source>Sat</source> - <translation>Ds</translation> - </message> - <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="130"/> <source>Jan</source> <translation>Gen</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="130"/> <source>Feb</source> <translation>Feb</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="130"/> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="130"/> <source>Apr</source> <translation>Abr</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="130"/> <source>May</source> <translation>Mai</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="140"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="130"/> <source>Jun</source> <translation>Jun</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> <source>Jul</source> <translation>Jul</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> <source>Aug</source> <translation>Ago</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> <source>Sep</source> <translation>Set</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> <source>Oct</source> <translation>Oct</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> - <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="141"/> + <location filename="../core/subsurfacestartup.c" line="131"/> <source>Dec</source> <translation>Dec</translation> </message> @@ -10268,92 +10309,92 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation> <translation>No hi ha immersions per baixar.</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="450"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="507"/> <source>%s %s</source> <translation>%s %s</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="470"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="527"/> <source>data</source> <translation>dades</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="498"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="555"/> <source>dive log #</source> <translation>Immersió registrada núm.</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="500"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="557"/> <source>dive spot #</source> <translation>Lloc de la immersió núm.</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="502"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="559"/> <source>details for #</source> <translation>Detalls per a #</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="707"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="789"/> <source>wetsuit</source> <translation>humit</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="707"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="789"/> <source>semidry</source> <translation>semisec</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="707"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="789"/> <source>drysuit</source> <translation>sec</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="708"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/> <source>shorty</source> <translation>shorty (curt)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="708"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/> <source>vest</source> <translation>samarreta</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="708"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/> <source>long john</source> <translation>roba interior</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="708"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/> <source>jacket</source> <translation>armilla</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="708"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/> <source>full suit</source> <translation>Vestit complet</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="708"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="790"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>Vestit complet de 2 peces</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="709"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="791"/> <source>membrane</source> <translation>membrana</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1239"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1328"/> <source>Initialise communication</source> <translation>Inicialitza la comunicació</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1242"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1331"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Ha fallat en intentar iniciar Uemis</translation> </message> <message> - <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1254"/> + <location filename="../core/uemis-downloader.c" line="1343"/> <source>Start download</source> <translation>Inicia la baixada</translation> </message> @@ -10463,7 +10504,8 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation> <translation>Durada:</translation> </message> <message> - <location filename="../core/plannernotes.c" line="442"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="48"/> + <location filename="../core/plannernotes.c" line="505"/> <location filename="../core/worldmap-save.c" line="47"/> <source>min</source> <translation>min</translation> @@ -10609,22 +10651,22 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation> <translation>Ciutat</translation> </message> <message> - <location filename="../core/save-git.c" line="956"/> + <location filename="../core/save-git.c" line="958"/> <source>Start saving data</source> <translation>Comença a desar les dades</translation> </message> <message> - <location filename="../core/save-git.c" line="965"/> + <location filename="../core/save-git.c" line="967"/> <source>Start saving dives</source> <translation>Comença a desar les immersions</translation> </message> <message> - <location filename="../core/save-git.c" line="998"/> + <location filename="../core/save-git.c" line="1000"/> <source>Done creating local cache</source> <translation>S'ha realitzat la creació del cau local</translation> </message> <message> - <location filename="../core/save-git.c" line="1246"/> + <location filename="../core/save-git.c" line="1248"/> <source>Preparing to save data</source> <translation>S'està realitzant la preparació per a desar les dades</translation> </message> @@ -10642,112 +10684,112 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation> <translation>Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="119"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="121"/> <source>Dive list</source> <translation>Llista d'immersions</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="135"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="139"/> <source>Dive management</source> <translation>Gestió de la immersió</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="268"/> <source>Disable location service</source> <translation>Inhabilita el servei d'ubicació</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="260"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="290"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustaments</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="138"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="144"/> <source>Add dive manually</source> <translation>Afegeix una immersió manualment</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="149"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="157"/> <source>Download from DC</source> <translation>Baixa des de l'ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="166"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="178"/> <source>Manual sync with cloud</source> <translation>Sincronitza manualment amb el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="185"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="199"/> <source>Offline mode</source> <translation>Mode dedconnectat</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="190"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="204"/> <source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source> <translation>Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense a la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol.</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="199"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="215"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="289"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="323"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="204"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="222"/> <source>Upload GPS data</source> <translation>Publica les dades del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="159"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="169"/> <source>Apply GPS fixes</source> <translation>Aplica les correccions del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="185"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="199"/> <source>Auto cloud sync enabled</source> <translation>S'ha habilitat la sincronització automàtica amb el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="213"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="233"/> <source>Download GPS data</source> <translation>Baixa les dades del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="222"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="244"/> <source>Show GPS fixes</source> <translation>Mostra les correccions del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="233"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="257"/> <source>Clear GPS cache</source> <translation>Neteja el cau del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="269"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="301"/> <source>Developer</source> <translation>Desenvolupador</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="272"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="304"/> <source>App log</source> <translation>Registre de l'aplicació</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="280"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="312"/> <source>Theme information</source> <translation>Informació sobre el tema</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="251"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="279"/> <source>About</source> <translation>Quant a</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="268"/> <source>Run location service</source> <translation>Executa el servei d'ubicació</translation> </message> |