aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_ca.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_ca.ts334
1 files changed, 177 insertions, 157 deletions
diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts
index 9146e8965..ce78b8989 100644
--- a/translations/subsurface_ca.ts
+++ b/translations/subsurface_ca.ts
@@ -2581,76 +2581,76 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.</translation>
<translation>Escriu la immersió com a macros de TeX en un fitxer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="139"/>
<source>Export UDDF file as</source>
<translation>Exporta el fitxer UDDF com a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="140"/>
<source>UDDF files</source>
<translation>Fitxers UDDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="145"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
<source>CSV files</source>
<translation>Fitxers en CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="156"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="179"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Fitxers en HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="160"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Fitxers del Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="172"/>
<source>TeX files</source>
<translation>Fitxers en TeX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="147"/>
<source>Export CSV file as</source>
<translation>Exporta el fitxer CSV com a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="154"/>
<source>Export world map</source>
<translation>Exporta al mapamundi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Export Subsurface XML</source>
<translation>Exporta a l&apos;XML del Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="168"/>
<source>Save image depths</source>
<translation>Desa la profunditat de les imatges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Export to TeX file</source>
<translation>Exporta a un fitxer TeX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="178"/>
<source>Export HTML files as</source>
<translation>Exporta els fitxers HTML com a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="194"/>
<source>Please wait, exporting...</source>
<translation>Espereu un moment, mentre s&apos;exporta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="230"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="411"/>
<source>Can&apos;t open file %s</source>
<translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer %s</translation>
</message>
@@ -2991,41 +2991,61 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil.</translation>
<context>
<name>DivePlannerPointsModel</name>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="159"/>
<source>unknown</source>
<translation>Desconeguda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="192"/>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="279"/>
<source>cyl.</source>
<translation>cil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="375"/>
<source>Final depth</source>
<translation>Profunditat final</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="377"/>
<source>Run time</source>
<translation>Temps acumulat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="379"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="381"/>
<source>Used gas</source>
<translation>Gas emprat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="383"/>
<source>CC setpoint</source>
<translation>Punt d&apos;ajust amb CC</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1039"/>
+ <source>min</source>
+ <translation>min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1045"/>
+ <source>m</source>
+ <translation>m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1048"/>
+ <source>ft</source>
+ <translation>ft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qt-models/diveplannermodel.cpp" line="1095"/>
+ <source>Stop times</source>
+ <translation>Temps de parada</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DivePlannerWidget</name>
@@ -3612,7 +3632,7 @@ a la llista d&apos;immersions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="179"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="192"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="197"/>
<source>Download</source>
<translation>Baixa</translation>
</message>
@@ -3638,7 +3658,7 @@ a la llista d&apos;immersions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="298"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="205"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="210"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
@@ -3668,37 +3688,37 @@ a la llista d&apos;immersions.</translation>
<translation>Connexió:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="194"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="199"/>
<source>Retry</source>
<translation>Torna a intentar-ho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="205"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="210"/>
<source>Quit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="215"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="220"/>
<source> Downloaded dives</source>
<translation>Immersions baixades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="216"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="221"/>
<source>Info:</source>
<translation>Informació:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="256"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="261"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="273"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="278"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="281"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="286"/>
<source>Unselect All</source>
<translation>Desselecciona-ho tot</translation>
</message>
@@ -4623,13 +4643,13 @@ Segur que voleu continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="673"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Desfés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="681"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refés</translation>
</message>
@@ -4669,20 +4689,20 @@ Segur que voleu continuar?</translation>
<translation>Pren l&apos;emmagatzematge al núvol en línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="371"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>Connect to</source>
<translation>Connecta a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="402"/>
<source>Disconnect from</source>
<translation>Desconnecta de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="597"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1599"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l&apos;edició de la immersió actual abans d&apos;obrir un altre fitxer.</translation>
</message>
@@ -4693,39 +4713,39 @@ Segur que voleu continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="562"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="674"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1993"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1999"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>No desis un registre buit al núvol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="668"/>
<source>Traverse image directories</source>
<translation>Travessa els directoris amb imatges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="671"/>
<source>Scan</source>
<translation>Explora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="679"/>
<source>Scanning images...(this can take a while)</source>
<translation>S&apos;estan cercant les imatges... (això pot trigar una estona)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="584"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="707"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="858"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="968"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="974"/>
<location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1063"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1862"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avís</translation>
</message>
@@ -4735,12 +4755,12 @@ Segur que voleu continuar?</translation>
<translation>S&apos;estan intentant fusionar les immersions amb un interval d&apos;entre %1 min.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="269"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>S&apos;ha creat una còpia de seguretat de la plantilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4763,202 +4783,202 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s&apos;han d&apos;editar
directament, ja que l&apos;aplicació les pot sobreescriure quan s&apos;inicia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="730"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l&apos;edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="856"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Si us plau, deseu o cancel·leu l&apos;edició de la immersió actual abans d&apos;intentar afegir-ne una altra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Imprimeix la taula del temps acumulat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="974"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>S&apos;està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1057"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1063"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1862"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Si us plau, finalitzeu l&apos;edició actual abans d&apos;intentar fer-ne una altra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1063"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1069"/>
<source>Trying to edit a dive that&apos;s not a manually added dive.</source>
<translation>S&apos;està intentant editar una immersió que no ha estat afegida manualment.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1110"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1116"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Estadístiques anuals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1289"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>Fitxers del diari de busseig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1309"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1352"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1628"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Fitxers del Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1310"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1311"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1317"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1361"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1312"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1356"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1362"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1313"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1363"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1314"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1364"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1315"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1365"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1316"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1360"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1322"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1366"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1317"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1323"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1318"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1319"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1363"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1320"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1326"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1370"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>Fitxers MkVI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1321"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1371"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>Visor del registre de la APD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1322"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1372"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1323"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1373"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1360"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1374"/>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1387"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Deso els canvis?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1388"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Si sortiu sense desar, els canvis es perdran.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1621"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1627"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Desa el fitxer com a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1715"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[cau local per a] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1717"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[emmagatzematge al núvol de] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1818"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>S&apos;està obrint el fitxer de dades d&apos;una versió anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1819"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Has obert un fitxer de dades d&apos;una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d&apos;immersió que ha variat significativament.
El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d&apos;immersió, per assegurar-vos que tot està correcte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1830"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Obre un fitxer de diari de busseig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1993"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1999"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>S&apos;està contactant amb el servei al núvol...</translation>
</message>
@@ -5075,89 +5095,89 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba
<context>
<name>PlannerSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="403"/>
<source>Open circuit</source>
<translation>Circuit obert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="403"/>
<source>CCR</source>
<translation>CCR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="403"/>
<source>pSCR</source>
<translation>pSCR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="496"/>
<source>ft/min</source>
<translation>ft/min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="497"/>
<source>Last stop at 20ft</source>
<translation>Última parada a 20 peus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="498"/>
<source>50% avg. depth to 20ft</source>
<translation>50% de la prof. mitja a 20 peus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="499"/>
<source>20ft to surface</source>
<translation>De 20 peus a la superfície</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="500"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="502"/>
<source>m/min</source>
<translation>m/min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="503"/>
<source>Last stop at 6m</source>
<translation>Última parada a 6 m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="504"/>
<source>50% avg. depth to 6m</source>
<translation>50% de la prof. mitja a 6 m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="505"/>
<source>6m to surface</source>
<translation>De 6 m a la superfície</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="506"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="506"/>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="510"/>
<source>cuft/min</source>
<translation>peus/min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="515"/>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="519"/>
<source>ℓ/min</source>
<translation>ℓ/min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="528"/>
<source>bar</source>
<translation>bar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/diveplanner.cpp" line="533"/>
<source>psi</source>
<translation>psi</translation>
</message>
@@ -6020,17 +6040,17 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.</translation>
<context>
<name>ProfileWidget2</name>
<message>
- <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="782"/>
<source> (#%1 of %2)</source>
<translation> (núm. %1 de %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="778"/>
<source>Unknown dive computer</source>
<translation>Ordinador de busseig desconegut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="803"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
<translation>Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat pel temps de procès excessiu</translation>
</message>
@@ -6045,12 +6065,12 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent.</translation>
<translation>Crea el primer ordinador de busseig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="774"/>
<source>Planned dive</source>
<translation>Immersió planificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../profile-widget/profilewidget2.cpp" line="776"/>
<source>Manually added dive</source>
<translation>Immersió afegida manualment</translation>
</message>
@@ -7248,32 +7268,32 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada</translation>
<translation>Fotografies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="47"/>
<source>Load image(s) from file(s)</source>
<translation>Carrega la/es imatge/s des de fitxer/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="48"/>
<source>Load image(s) from web</source>
<translation>Carrega la/es imatge/s des del web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="50"/>
<source>Delete selected images</source>
<translation>Suprimeix les imatges seleccionades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="51"/>
<source>Delete all images</source>
<translation>Suprimeix totes les imatges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="90"/>
<source>Deleting Images</source>
<translation>Eliminació de les imatges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/TabDivePhotos.cpp" line="90"/>
<source>Are you sure you want to delete all images?</source>
<translation>Esteu segur que voleu suprimir totes les imatges?</translation>
</message>
@@ -7854,24 +7874,24 @@ mixed from Air and using:
<translation>El servidor ha retornat la següent informació:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="117"/>
<source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don&apos;t want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source>
<translation>El Subsurface comprovarà cada dues setmanes si hi ha disponible
una nova versió. Si no voleu qu continui fent-ho, feu clic a «Declina».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/>
<source>Decline</source>
<translation>Declina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="120"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="122"/>
<source>Automatic check for updates</source>
<translation>Comprova automàticament si hi ha actualitzacions</translation>
</message>
@@ -8595,8 +8615,8 @@ Màxim</translation>
<message>
<location filename="../core/dive.c" line="34"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="91"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1144"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1147"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1143"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1146"/>
<source>oxygen</source>
<translation>oxigen</translation>
</message>
@@ -8683,8 +8703,8 @@ Màxim</translation>
<message>
<location filename="../core/divelist.c" line="682"/>
<location filename="../core/equipment.c" line="87"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1140"/>
- <location filename="../core/planner.c" line="1143"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1139"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1142"/>
<source>air</source>
<translation>aire</translation>
</message>
@@ -9216,11 +9236,6 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
<translation>BUHLMANN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/plannernotes.c" line="114"/>
- <source>Runtime: %dmin %s</source>
- <translation>Temps acumulat: %dmin %s</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="117"/>
<source>Runtime: %dmin&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>Temps acumulat: %d min.&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</translation>
@@ -9365,6 +9380,11 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
<translation>pla d&apos;immersió&lt;/b&gt; (s&apos;han detectat immersions superposades)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../core/plannernotes.c" line="114"/>
+ <source>Runtime: %dmin%s</source>
+ <translation>Temps acumulat: %dmin%s</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../core/plannernotes.c" line="333"/>
<source>Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%</source>
<translation>Model de descompressió Bühlmann ZHL-16C amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%%</translation>
@@ -9430,7 +9450,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre
<translation>No s&apos;ha trobat el gas %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/planner.c" line="1148"/>
+ <location filename="../core/planner.c" line="1147"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>
@@ -10622,11 +10642,6 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation>
<translation>Baixa des de l&apos;ordinador de busseig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="156"/>
- <source>Apply GPS Fixes</source>
- <translation>Aplica les correccions del GPS</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="163"/>
<source>Manual sync with cloud</source>
<translation>Sincronitza manualment amb el núvol</translation>
@@ -10662,6 +10677,11 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation>
<translation>Publica les dades del GPS</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="156"/>
+ <source>Apply GPS fixes</source>
+ <translation>Aplica les correccions del GPS</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="209"/>
<source>Download GPS data</source>
<translation>Baixa les dades del GPS</translation>