summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_es_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_es_ES.ts160
1 files changed, 83 insertions, 77 deletions
diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts
index 23fdf6abc..7fc66f067 100644
--- a/translations/subsurface_es_ES.ts
+++ b/translations/subsurface_es_ES.ts
@@ -34,17 +34,22 @@
<translation>No se pudo abrir la copia de seguridad: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
+ <source>Dive computer details read successfully</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Ajuste grabado correctamente en el dispositivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Firmware del dispositivo actualizado con éxito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="588"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Ajustes del dispositivo reiniciados con exito</translation>
</message>
@@ -842,77 +847,72 @@
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="621"/>
- <source>Dive computer details read successfully.</source>
- <translation>Detalles del ordenador de buceo leídos correctamente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="941"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation>Archivos de copia de seguridad (*.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="923"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Sucedió un error al guardar la copia de seguridad.
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="927"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Copia de seguridad correcta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Se han guardado los ajustes en: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="915"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Hacer copia de seguridad de los ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Error en la copia de seguridad XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="940"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Recuperar ajustes del ordenador de buceo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="945"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Error al recuperar el XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad.
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="953"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>Recuperación correcta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="954"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Los ajustes se han recuperado correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="971"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="965"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Seleccionar archivo de firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="966"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
@@ -2361,17 +2361,17 @@ el ordenador de buceo seleccionado?</translation>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1387"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1399"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1390"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1402"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>¡ Ha fallado la actualización de firmware !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1406"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>No se pudo establecer conexión con el ordenador de buceo.</translation>
</message>
@@ -4188,12 +4188,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="816"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta función no esta disponible, todavía, para el ordenador seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="807"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>No se pudo establecer conexión con el ordenador de buceo.</translation>
</message>
@@ -4220,12 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1432"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1437"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>No se pudo establecer conexión con el ordenador de buceo.</translation>
</message>
@@ -4814,12 +4814,12 @@ Arquitectura del SO CPU : %1</translation>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1345"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1357"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1362"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>No se pudo establecer conexión con el ordenador de buceo.</translation>
</message>
@@ -4987,8 +4987,8 @@ Media</translation>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="464"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
- <location filename="../planner.c" line="1058"/>
- <location filename="../planner.c" line="1061"/>
+ <location filename="../planner.c" line="1059"/>
+ <location filename="../planner.c" line="1062"/>
<source>air</source>
<translation>aire</translation>
</message>
@@ -5019,62 +5019,68 @@ Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="112"/>
- <location filename="../file.c" line="418"/>
- <location filename="../file.c" line="481"/>
- <location filename="../file.c" line="891"/>
+ <location filename="../file.c" line="425"/>
+ <location filename="../file.c" line="488"/>
+ <location filename="../file.c" line="900"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>No se pudo leer «%s»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="575"/>
+ <location filename="../file.c" line="368"/>
+ <source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
+ <comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file.c" line="582"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="604"/>
+ <location filename="../file.c" line="611"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation>Posición de la boquilla OC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="608"/>
+ <location filename="../file.c" line="615"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation>Posición de la boquilla CC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="612"/>
+ <location filename="../file.c" line="619"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation>Posición de la boquilla desconocida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="616"/>
+ <location filename="../file.c" line="623"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation>Posición de la boquilla no conectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="622"/>
+ <location filename="../file.c" line="629"/>
<source>Power off</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="682"/>
+ <location filename="../file.c" line="689"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="684"/>
- <location filename="../file.c" line="693"/>
+ <location filename="../file.c" line="691"/>
+ <location filename="../file.c" line="700"/>
<source>O₂ calibration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="761"/>
+ <location filename="../file.c" line="768"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation>No se ha encontrado concordancia con ningún DC para el archivo &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="844"/>
- <location filename="../file.c" line="883"/>
- <location filename="../file.c" line="972"/>
+ <location filename="../file.c" line="852"/>
+ <location filename="../file.c" line="892"/>
+ <location filename="../file.c" line="982"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>El máximo número de columnas que soporta importar CSV es %d</translation>
</message>
@@ -5093,7 +5099,7 @@ Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
- <location filename="../file.c" line="628"/>
+ <location filename="../file.c" line="635"/>
<source>battery</source>
<translation>batería</translation>
</message>
@@ -5107,7 +5113,7 @@ Media</translation>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
- <location filename="../file.c" line="650"/>
+ <location filename="../file.c" line="657"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ascent</source>
<translation>ascenso</translation>
@@ -5154,7 +5160,7 @@ Media</translation>
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
- <location filename="../file.c" line="742"/>
+ <location filename="../file.c" line="749"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>gaschange</source>
@@ -5362,16 +5368,16 @@ Media</translation>
<translation>No se pudo analizar «%s»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="1988"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2136"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="1989"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2137"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Falló la petición get_events a la base de datos.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="1995"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2143"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="1996"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2144"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_tags falló.
@@ -5385,37 +5391,37 @@ Media</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2167"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2188"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2337"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2168"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2189"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2338"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Falló la petición a la base de datos «%s».
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2301"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2302"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_cylinders falló.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2308"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2309"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_changes falló.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2315"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2316"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Consulta de la base de datos get_profile_sample falló.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2406"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2407"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>No se puede abrir la hoja de estilo %s</translation>
</message>
@@ -5425,7 +5431,7 @@ Media</translation>
<translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="818"/>
+ <location filename="../planner.c" line="819"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>No puedo encontrar el gas %s</translation>
</message>
@@ -5516,30 +5522,30 @@ Media</translation>
<translation>Cambiar gas a %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="695"/>
+ <location filename="../planner.c" line="696"/>
<source>CNS</source>
<translation>CNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="697"/>
+ <location filename="../planner.c" line="698"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="701"/>
+ <location filename="../planner.c" line="702"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Consumo de gas (excluidos segmentos con CCR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="703"/>
+ <location filename="../planner.c" line="704"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Consumo de gas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
- <location filename="../planner.c" line="723"/>
- <location filename="../planner.c" line="728"/>
- <location filename="../planner.c" line="751"/>
+ <location filename="../planner.c" line="724"/>
+ <location filename="../planner.c" line="729"/>
+ <location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Aviso:</translation>
</message>
@@ -5549,32 +5555,32 @@ Media</translation>
<translation>DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="724"/>
+ <location filename="../planner.c" line="725"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>!Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="729"/>
+ <location filename="../planner.c" line="730"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="731"/>
+ <location filename="../planner.c" line="732"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="733"/>
+ <location filename="../planner.c" line="734"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s durante el ascenso planeado) of %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="748"/>
+ <location filename="../planner.c" line="749"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>Valor de pO₂ alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="1062"/>
+ <location filename="../planner.c" line="1063"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>