diff options
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts')
-rw-r--r-- | translations/subsurface_fi_FI.ts | 405 |
1 files changed, 145 insertions, 260 deletions
diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 6f78b5adc..89859e0dd 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -5,18 +5,19 @@ <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="19"/> <source>About Subsurface-mobile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tietoja Subsurface mobiilista</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="36"/> <source>A mobile version of the free Subsurface divelog software. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta +</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/> <source>View your dive logs while on the go.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Katsele sukelluslokiasi reissussa..</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="48"/> @@ -24,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2016</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Versio: %1 + +© Subsurfacen kehitystiimi +2011-2016</translation> </message> </context> <context> @@ -309,12 +313,12 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="49"/> <source>Cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pilvipalvelun tunnus</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="55"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sähköposti</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="67"/> @@ -324,7 +328,7 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="90"/> <source>Show password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näytä salasana</translation> </message> </context> <context> @@ -1098,31 +1102,31 @@ <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2145"/> <source>End Depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kohdesyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/> <source> s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>s</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="687"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1953"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pituus</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2138"/> <source>Start Depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alkusyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="701"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/> <source>Reset Depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nollaa syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="784"/> @@ -1188,12 +1192,12 @@ <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1165"/> <source>Temperature sensor offset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lämpötila-anturin poikkeama</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1172"/> <source>°C</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>°C</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1192"/> @@ -1962,7 +1966,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="33"/> <source>Dive details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukelluksen yksityiskohdat</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="67"/> @@ -1972,7 +1976,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="84"/> <source>Show on map</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näytä kartalla</translation> </message> </context> <context> @@ -1980,7 +1984,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="74"/> <source>Dive %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukellus %1</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="78"/> @@ -1995,13 +1999,13 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="95"/> <source>Coordinates:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Koordinaatit:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="104"/> <source>Use current GPS location:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käytä GPS -sijaintia:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="118"/> @@ -2036,7 +2040,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="173"/> <source>Dive Master:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukellusvastaava:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="182"/> @@ -2046,17 +2050,17 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="192"/> <source>Gas mix:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kaasuseos:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="203"/> <source>Start Pressure:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alkupaine:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="213"/> <source>End Pressure:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loppupaine:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="224"/> @@ -2069,27 +2073,27 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="63"/> <source>Date: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Päiväys:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="80"/> <source>Depth: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Syvyys:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="89"/> <source>Duration: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kesto:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="121"/> <source>No profile to show</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ei näytettävää graafia</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="139"/> <source>Dive Details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukelluksen yksityiskohdat</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="144"/> @@ -2097,42 +2101,42 @@ GPS location:</source> <translation>Puku:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="159"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="158"/> <source>Air Temp:</source> <translation>Ilman lämpötila:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="175"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="172"/> <source>Cylinder:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Säiliö:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="189"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="185"/> <source>Water Temp:</source> <translation>Veden lämpötila:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="205"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="199"/> <source>Dive Master:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukellusvastaava:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="220"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="213"/> <source>Weight:</source> <translation>Massa:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="249"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="226"/> <source>Buddy:</source> <translation>Sukelluspari:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="263"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="239"/> <source>SAC:</source> <translation>Pintakulutus:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="280"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="254"/> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> @@ -2192,27 +2196,27 @@ GPS location:</source> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="226"/> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="232"/> <source>Dive list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukelluslista</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="95"/> <source>Depth: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Syvyys:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="106"/> <source>Duration: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kesto:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="222"/> <source>Cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pilvipalvelun tunnus</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="228"/> <source>Please tap the '+' button to add a dive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Napauta '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen</translation> </message> </context> <context> @@ -2967,7 +2971,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="287"/> <source>%1 dive(s)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 sukellusta</translation> </message> </context> <context> @@ -3670,12 +3674,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="38"/> <source> Vendor name : </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valmistajan nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="42"/> <source> Dive Computer:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukellustietokone:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="54"/> @@ -3691,12 +3695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="68"/> <source> Downloaded dives</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ladatut sukellukset</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="79"/> <source>Date / Time</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Päivä / aika</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="84"/> @@ -3721,7 +3725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="115"/> <source>Unselect All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poista valinnat</translation> </message> </context> <context> @@ -3863,12 +3867,12 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="16"/> <source>GPS Fixes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPS sijainnit</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="40"/> <source>Date: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Päiväys:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="50"/> @@ -3878,17 +3882,17 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="60"/> <source>Latitude: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Leveyspiiri:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="69"/> <source>Longitude: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pituuspiiri:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="113"/> <source>List of stored GPS fixes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tallennetut GPS sijainnit</translation> </message> </context> <context> @@ -3896,7 +3900,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. <message> <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="121"/> <source>Unknown GPS location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuntemattomat GPS -sijainnit</translation> </message> </context> <context> @@ -4073,20 +4077,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. <location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="15"/> <location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="23"/> <source>Application Log</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> -</context> -<context> - <name>MainForm.ui</name> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/MainForm.ui.qml" line="17"/> - <source>Press Me 1</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/MainForm.ui.qml" line="22"/> - <source>Press Me 2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sovellusloki</translation> </message> </context> <context> @@ -4544,12 +4535,12 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1594"/> <source>Deleting Images</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poistetaan kuvia</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1594"/> <source>Are you sure you want to delete all images?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat?</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1653"/> @@ -4564,12 +4555,12 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1656"/> <source>Delete selected images</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poista valitut kuvat</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1657"/> <source>Delete all images</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poista kaikki kuvat</translation> </message> </context> <context> @@ -5031,7 +5022,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="745"/> <source>Add GPS location here</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lisää GPS -sijainti</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="677"/> @@ -5317,7 +5308,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielà <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1795"/> <source>Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukellusloki -tiedostot (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran -tiedostot (*.can *.CAN);;CSV -tiedostot (*.csv *.CSV);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld *.DLD);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb *.JLB);;Liquivision -tiedostot (*.lvd *.LVD);;MkVI -tiedostot (*.txt *.TXT);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft -tiedostot (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML -tiedostot (*.xml *.XML);;APD log -tiedostot (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog -tiedostot (*.log *.LOG);;OSTCtools -tiedostot (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 -tiedostot (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Kaikki tiedostot (*)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1972"/> @@ -5349,7 +5340,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielà <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="338"/> <source>Connect to</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yhdistä</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="904"/> @@ -5529,17 +5520,17 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="43"/> <source>Subsurface GPS data webservice</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="51"/> <source>Distance threshold (meters)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minimietäisyys (metriä)</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="62"/> <source>Time threshold (minutes)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minimikesto (minuuttia)</translation> </message> </context> <context> @@ -6245,7 +6236,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="123"/> <source>Show mean depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näytä keskisyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="133"/> @@ -6328,7 +6319,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="32"/> <source>Use system default</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käytä järjestelmän oletusta</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="55"/> @@ -6343,23 +6334,23 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/> <source><html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="87"/> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="135"/> <source>Use UI language default</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käytä käyttöliittymän oletuskieltä</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="97"/> <source>This is used in places where there is less space to show the full date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="100"/> <source>Short format</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lyhyt muoto</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="129"/> @@ -6369,7 +6360,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="142"/> <source><html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="12"/> @@ -6917,74 +6908,74 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="95"/> <source>Starting...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ladataan...</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="199"/> <source>working in no-cloud mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>käytä off-line -tilassa</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="213"/> <source>no cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ei pilvipalvelun tunnuksia</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="214"/> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="270"/> <source>Please enter valid cloud credentials.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Syötä pilvipalvelun tunnuksent.</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="285"/> <source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="304"/> <source>Testing cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Testataan pilvipalvelun tunnuksia</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="331"/> <source>Cloud credentials are invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Virheelliset pilvipalvelun tunnukset</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="344"/> <source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="357"/> <source>Cannot open cloud storage: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="369"/> <source>Cannot connect to cloud storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="411"/> <source>Cloud storage error: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Virhe pilvitallennuksessa: %1</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="501"/> <source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="520"/> <source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä.</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="689"/> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="690"/> <source>h</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>t</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="689"/> @@ -6996,12 +6987,12 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="689"/> <source>sec</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>sek</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1041"/> <source>Unknown GPS location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuntemattomat GPS -sijainnit</translation> </message> </context> <context> @@ -7060,7 +7051,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="337"/> <source>Multiple</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Useita</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="957"/> @@ -7116,7 +7107,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="868"/> <source>EAN</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EAN</translation> </message> <message> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="1298"/> @@ -7151,7 +7142,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC <message> <location filename="../core/gpslocation.h" line="13"/> <source>Waiting to aquire GPS location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Odotetaan GPS -sijaintia</translation> </message> </context> <context> @@ -7394,28 +7385,28 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/> <source>SmartTrak files importer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SmartTrak -tiedostojen tuonti</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/> <source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukellusloki</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/> <source>Choose</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valitse</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/> <source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukellusloki</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poistu</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/> @@ -7425,32 +7416,32 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Valitse .slg -tiedostot, jotka haluat tuoda Subsurfaceen ja tallentaa .xml -tiedostoon. Kannattaa käyttää uutta tallennustiedostoa, koska sen sisältö ylikirjoitetaan.</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/> <source>Import messages (Errors, warnings, etc)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuo viestit (virheet, varoitukset, jne.)</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="50"/> <source>Open SmartTrak files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Avaa SmartTrak -tiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="51"/> <source>SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SmartTrak -tiedostot (*.slg *.SLG);;Kaikki tiedostot (*)</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="62"/> <source>Open Subsurface files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Avaa Subsurfacen tiedostot</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="63"/> <source>Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurfacen tiedostot (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Kaikki tiedostot (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -7592,7 +7583,9 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu <source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enteryour cloud credentials. To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pilvipalvelun kanssa, syötä pilvipalvelun käyttäjätunnuksesi. + +Käyttääksesis Subsurface-mobiilia paikallisesti, napauta "ei pilveä" -ikonia.</translation> </message> </context> <context> @@ -7624,7 +7617,7 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou <message> <location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="19"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2016</span></translation> </message> </context> <context> @@ -7972,80 +7965,7 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou <message> <location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="817"/> <source>%1click to visit %2</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> -</context> -<context> - <name>ThemeTest</name> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="29"/> - <source>Theme Information</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="33"/> - <source>Screen</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="42"/> - <source>Geometry (pixels):</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="49"/> - <source>Geometry (gridUnits):</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="56"/> - <source>Units.gridUnit:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="63"/> - <source>Units.devicePixelRatio:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="70"/> - <source>Font Metrics</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="76"/> - <source>FontMetrics pointSize:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="83"/> - <source>FontMetrics pixelSize:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="90"/> - <source>FontMetrics devicePixelRatio:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="97"/> - <source>Text item pixelSize:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="104"/> - <source>Text item pointSize:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="111"/> - <source>Pixel density:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/ThemeTest.qml" line="118"/> - <source>Height of default font:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>napauta %1 pohjassa avataksesi %2</translation> </message> </context> <context> @@ -10677,67 +10597,67 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="247"/> <source>Built</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käännetty</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="247"/> <source>Sank</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Upposi</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="247"/> <source>SankTime</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukellusaika</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="248"/> <source>Reason</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Syy</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="248"/> <source>Nationality</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kansallisuus</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="248"/> <source>Shipyard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Telakka</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="249"/> <source>ShipType</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aluksen tyypp</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="249"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pituus</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="249"/> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Puomi</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="250"/> <source>Draught</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuivuus</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="250"/> <source>Displacement</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Syrjäytys</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="250"/> <source>Cargo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lasti</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="263"/> <source>Wreck Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hylyn tiedot</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="320"/> @@ -10755,7 +10675,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="13"/> <source>Subsurface-mobile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurface-mobiili</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="91"/> @@ -10765,37 +10685,37 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="97"/> <source>Dive list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sukelluslista</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="112"/> <source>Cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pilvipalvelun tunnus</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="126"/> <source>Manage dives</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hallinnoi sukelluksia</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="138"/> <source>Add dive manually</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lisää sukellus käsin</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="146"/> <source>Manual sync with cloud</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Synkronoi pilvipalveluun</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="164"/> <source>Offline mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käytä ilman verkkoa</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="164"/> <source>Enable auto cloud sync</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="182"/> @@ -10805,27 +10725,27 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="185"/> <source>GPS-tag dives</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Liitä GPS -sijainnit sukelluksiin</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="192"/> <source>Upload GPS data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vie GPS -tiedot</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="199"/> <source>Download GPS data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lataa GPS -tiedot</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="206"/> <source>Show GPS fixes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näytä GPS -sijainnit</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="215"/> <source>Clear GPS cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="221"/> @@ -10835,17 +10755,17 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="230"/> <source>Developer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kehittäjä</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="232"/> <source>App log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sovellusloki</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="239"/> <source>Theme information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Teeman tiedot</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="246"/> @@ -10855,57 +10775,22 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="252"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tietoja</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="283"/> <source>Run location service</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käytä sijaintipalvelua</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="283"/> <source>No GPS source available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ei GPS -yhteyttä</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="295"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="9"/> - <source>Hello World</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="13"/> - <source>File</source> - <translation>Tiedosto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="15"/> - <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="19"/> - <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="27"/> - <source>Button 1 pressed</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="28"/> - <source>Button 2 pressed</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../packaging/ios/Subsurface-mobile/main.qml" line="33"/> - <source>May I have your attention, please?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tapahtumat</translation> </message> </context> <context> |