diff options
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_nb_NO.ts')
-rw-r--r-- | translations/subsurface_nb_NO.ts | 516 |
1 files changed, 258 insertions, 258 deletions
diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index 40a6cca52..c3ad6e0a4 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -2368,13 +2368,13 @@ GPS-posisjon:</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="895"/> - <source>Load image(s) from file(s)</source> - <translation>Hent bilde(r) fra fil(er)</translation> + <source>Load media from file(s)</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="896"/> - <source>Load image from web</source> - <translation>Hent bilde fra web</translation> + <source>Load media from web</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="922"/> @@ -2489,7 +2489,7 @@ GPS-posisjon:</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="372"/> <source>Selected dives</source> <translation>Valgte dykk</translation> </message> @@ -2500,117 +2500,122 @@ GPS-posisjon:</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/> - <source>CSV units</source> - <translation>CSV-enheter</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="301"/> <source>Metric</source> <translation>Metrisk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="306"/> <source>Imperial</source> <translation>Britiske mål</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="320"/> + <source>Anonymize</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="332"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="350"/> <source>General settings</source> <translation>Generelle innstillinger</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/> <source>Subsurface numbers</source> <translation>Subsurface-tall</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/> <source>Export yearly statistics</source> <translation>Eksporter årsstatistikk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="401"/> <source>All di&ves</source> <translation>Alle dykk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="411"/> <source>Export list only</source> <translation>Bare eksporter liste</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/> <source>Export photos</source> <translation>Eksporter bilder</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="434"/> <source>Style options</source> <translation>Stilvalg</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="449"/> <source>Font</source> <translation>Skrifttype</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/> <source>Font size</source> <translation>Skriftstørrelse</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="470"/> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="475"/> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="480"/> <source>12</source> <translation>12</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="485"/> <source>14</source> <translation>14</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="490"/> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="495"/> <source>18</source> <translation>18</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="500"/> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/> <source>Theme</source> <translation>Tema</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="519"/> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="103"/> <source>Light</source> <translation>Lys</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/> + <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="524"/> <source>Sand</source> <translation>Sand</translation> </message> @@ -4117,7 +4122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>GpsLocation</name> <message> - <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/> + <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="139"/> <source>Unknown GPS location (no GPS source)</source> <translation>Ukjent GPS-lokasjon (ingen GPS-kilde)</translation> </message> @@ -4304,8 +4309,8 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?</translation> <message> <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/> <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="534"/> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="573"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="542"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="583"/> <source>Notes</source> <translation>Notater</translation> </message> @@ -4326,19 +4331,19 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="307"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="312"/> <source>Air temp.</source> <translation>Lufttemp.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="308"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="313"/> <source>Water temp.</source> <translation>Vanntemp.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="572"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="582"/> <source>Location</source> <translation>Sted</translation> </message> @@ -4453,53 +4458,53 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?</translation> <translation>Legg til vektsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="304"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="309"/> <source>Air temp. [%1]</source> <translation>Lufttemp. [%1]</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="305"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="310"/> <source>Water temp. [%1]</source> <translation>Vanntemp. [%1]</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="345"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="353"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Denne turen redigeres.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="352"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="360"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Flere dykk redigeres.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="354"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="362"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Dette dykket redigeres.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="482"/> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="522"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="490"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="530"/> <source>Trip notes</source> <translation>Turnotater</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="517"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="525"/> <source>Trip location</source> <translation>Tursted</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="738"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="748"/> <source>New dive site</source> <translation>Nytt dykkested</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1034"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1044"/> <source>Discard the changes?</source> <translation>Slette endringer?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1035"/> + <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1045"/> <source>You are about to discard your changes.</source> <translation>Du er i ferd med å droppe endringene dine.</translation> </message> @@ -4517,419 +4522,414 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?</translation> <translation>&Logg</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="99"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="98"/> <source>&View</source> <translation>&Vis</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="115"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="114"/> <source>&Help</source> <translation>&Hjelp</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="124"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="123"/> <source>&Import</source> <translation>&Importer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="132"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="131"/> <source>&Edit</source> <translation>R&ediger</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="137"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="136"/> <source>Share on</source> <translation>Del på</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="151"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="150"/> <source>&New logbook</source> <translation>&Ny loggbok</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="154"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="153"/> <source>New</source> <translation>Ny</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="162"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="161"/> <source>&Open logbook</source> <translation>Åpne l&oggbok</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="165"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="573"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="164"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="567"/> <source>Open</source> <translation>Åpne</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="173"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="172"/> <source>&Save</source> <translation>Lagre</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="176"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="175"/> <source>Save</source> <translation>Lagre</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="184"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="183"/> <source>Sa&ve as</source> <translation>Lagre som</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="187"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="186"/> <source>Save as</source> <translation>Lagre som</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="195"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="194"/> <source>&Close</source> <translation>Lukk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="198"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="197"/> <source>Close</source> <translation>Lukk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="206"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="205"/> <source>&Print</source> <translation>Skriv ut</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="214"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="213"/> <source>P&references</source> <translation>Valg</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="225"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="224"/> <source>&Quit</source> <translation>Avslutt</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="236"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="235"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Importer fra &dykkecomputer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="244"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="243"/> <source>Edit device &names</source> <translation>Rediger device&navn</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="249"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="248"/> <source>&Add dive</source> <translation>Legg til dykk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="257"/> - <source>&Edit dive</source> - <translation>R&ediger dykk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="262"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="256"/> <source>&Copy dive components</source> <translation>Kopier dykkekomponenter</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="270"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="264"/> <source>&Paste dive components</source> <translation>Lim inn dykkekomponenter</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="278"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="272"/> <source>&Renumber</source> <translation>Nummere&r på nytt</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="289"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Auto &group</source> <translation>Auto&grupper</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="294"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="288"/> <source>&Yearly statistics</source> <translation>Årsstatistikk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="302"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="296"/> <source>&Dive list</source> <translation>&Dykkeliste</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="310"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="304"/> <source>&Profile</source> <translation>&Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="318"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="312"/> <source>&Info</source> <translation>&Info</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="326"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="320"/> <source>&All</source> <translation>&Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="334"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="328"/> <source>P&revious DC</source> <translation>Fo&rrige computer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="342"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="336"/> <source>&Next DC</source> <translation>&Neste computer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="350"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="344"/> <source>&About Subsurface</source> <translation>Om Subsurf&ace</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="358"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="352"/> <source>User &manual</source> <translation>Bruker&manual</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="366"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="360"/> <source>&Map</source> <translation>Kart</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="374"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="368"/> <source>P&lan dive</source> <translation>P&lanlegg dykk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="382"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="376"/> <source>&Import log files</source> <translation>&Importer loggfiler</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="385"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="379"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation>Importer dykkelogg fra andre programmer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="393"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="387"/> <source>Import &from divelogs.de</source> <translation>Importer &fra divelogs.de</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="401"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="395"/> <source>&Full screen</source> <translation>&Fullskjerm</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="404"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="398"/> <source>Toggle full screen</source> <translation>Fullskjerm av/på</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="412"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="406"/> <source>&Check for updates</source> <translation>Se etter oppdateringer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="417"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="411"/> <source>&Export</source> <translation>&Eksport</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="420"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="414"/> <source>Export dive logs</source> <translation>Eksporter dykkelogger</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="428"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="422"/> <source>Configure &dive computer</source> <translation>Konfigurer &dykkecomputer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="439"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="433"/> <source>Edit &dive in planner</source> <translation>Rediger &dykk i planlegger</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="451"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="445"/> <source>Toggle pO₂ graph</source> <translation>Skru av/på pO₂-graf</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="463"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="457"/> <source>Toggle pN₂ graph</source> <translation>Skru av/på pN₂-graf</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="475"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="469"/> <source>Toggle pHe graph</source> <translation>Skru pHe-graf av/på</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="487"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="481"/> <source>Toggle DC reported ceiling</source> <translation>Skru av/på dekograf fra computer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="499"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="493"/> <source>Toggle calculated ceiling</source> <translation>Skru av/på dekograf</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="511"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="505"/> <source>Toggle calculating all tissues</source> <translation>Skru av/på utregning av vev</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="523"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="517"/> <source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source> <translation>Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="535"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="529"/> <source>Toggle heart rate</source> <translation>Skru av/på hjertefrekvens</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="547"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="541"/> <source>Toggle MOD</source> <translation>Skru av/på MOD</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="559"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="553"/> <source>Toggle EAD, END, EADD</source> <translation>Skru av/på EAD, END, EADD</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="571"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="565"/> <source>Toggle NDL, TTS</source> <translation>Skru av/på NDL, TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="583"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="577"/> <source>Toggle SAC rate</source> <translation>Skru av/på SAC</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="595"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="589"/> <source>Toggle ruler</source> <translation>Skru av/på linjal</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="607"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="601"/> <source>Scale graph</source> <translation>Skaler graf</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="619"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="613"/> <source>Toggle media</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="680"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="674"/> <source>&Find moved media files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="631"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="625"/> <source>Toggle gas bar</source> <translation>Skru gass-bar av/på</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="639"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="633"/> <source>&Filter divelist</source> <translation>&Filtrer dykkeliste</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="654"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="648"/> <source>Toggle tissue heat-map</source> <translation>Slå heap-map av/på</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="659"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="653"/> <source>User &survey</source> <translation>Brukerunder&søkelse</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="664"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="250"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="658"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="261"/> <source>&Undo</source> <translation>Angre</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="672"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="251"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="666"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="262"/> <source>&Redo</source> <translation>Gjør om</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="685"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="679"/> <source>Open c&loud storage</source> <translation>Åpne skylager</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="690"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="684"/> <source>Save to clo&ud storage</source> <translation>Lagre til skylager</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="695"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="689"/> <source>&Manage dive sites</source> <translation>Dykkestedsdatabase</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="700"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="694"/> <source>Dive Site &Edit</source> <translation>R&ediger dykkested</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="705"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="699"/> <source>Facebook</source> <translation>Facebook</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="713"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="707"/> <source>Cloud storage online</source> <translation>Skylagring er på</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="378"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="414"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="389"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="425"/> <source>Connect to</source> <translation>Koble til</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="408"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="419"/> <source>Disconnect from</source> <translation>Koble fra</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="609"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1620"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="558"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="603"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1589"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="570"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/> <source>Open file</source> <translation>Åpne fil</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="574"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2016"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="568"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1984"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="594"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="724"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="869"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="987"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1877"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="667"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="718"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="863"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="981"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1845"/> <source>Warning</source> <translation>Advarsel</translation> </message> @@ -4939,12 +4939,12 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?</translation> <translation>Prøver å slå sammen dykk med %1min intervall mellom</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="271"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="282"/> <source>Template backup created</source> <translation>Sikkerhertskopi av templat opprettet</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="272"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="283"/> <source>The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ templatene være skrivebeskyttet og bør ikke redigeres direkte, siden programmet kan overskrive dem.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="667"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source> <translation>Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="686"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="680"/> <source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".</source> <translation>Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen? Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger "Åpne skylagring" eller "Lagre til skyen"</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="696"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/> <source>Failure taking cloud storage online</source> <translation>Kunne ikke skru på skylagring</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="765"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="759"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="869"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="863"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="929"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="923"/> <source>Print runtime table</source> <translation>Skriv ut løpetidstabel</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="987"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="981"/> <source>Trying to replan a dive that's not a planned dive.</source> <translation>Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1877"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1845"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Avslutt denne redigeringa før du starter en ny.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1111"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1097"/> <source>Yearly statistics</source> <translation>Årsstatistikk</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1320"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1361"/> <source>Dive log files</source> <translation>Dykkeloggfiler</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1367"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1410"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1649"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1340"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1382"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1618"/> <source>Subsurface files</source> <translation>Subsurface-filer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1411"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1341"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1383"/> <source>Cochran</source> <translation>Cochran</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1369"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1413"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1342"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1385"/> <source>DiveLogs.de</source> <translation>DiveLogs.de</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1370"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1414"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1343"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1386"/> <source>JDiveLog</source> <translation>JDiveLog</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1371"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1415"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1344"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1387"/> <source>Liquivision</source> <translation>Liquivision</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1372"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1416"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1345"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1388"/> <source>Suunto</source> <translation>Suunto</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1373"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1417"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1346"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/> <source>UDCF</source> <translation>UDCF</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1374"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1418"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1390"/> <source>UDDF</source> <translation>UDDF</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1375"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1419"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1348"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1391"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1376"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1420"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1349"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1392"/> <source>Divesoft</source> <translation>Divesoft</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1377"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1421"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1350"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1393"/> <source>Datatrak/WLog</source> <translation>Datatrak/WLog</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1378"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1422"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1351"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1394"/> <source>MkVI files</source> <translation>MkVI-filer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1379"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1423"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1352"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>APD log viewer</source> <translation>APD log viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1380"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1424"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1353"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1396"/> <source>OSTCtools</source> <translation>OSTCtools</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1381"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1425"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1354"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1397"/> <source>DAN DL7</source> <translation>DAN DL7</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1412"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1384"/> <source>CSV</source> <translation>CSV</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1426"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1398"/> <source>All files</source> <translation>Alle filer</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1437"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1408"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source> <translation>Vil du lagre endringene i fila %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1440"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1409"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source> <translation>Vil du lagre endrinene i datafila?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="685"/> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1445"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="679"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1414"/> <source>Save changes?</source> <translation>Lagre endringer?</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1446"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1415"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1648"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1617"/> <source>Save file as</source> <translation>Lagre fil som</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1736"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1705"/> <source>[local cache for] %1</source> <translation>[lokal cache for] %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1738"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1706"/> <source>[cloud storage for] %1</source> <translation>[skylager for] %1</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1830"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1798"/> <source>Opening datafile from older version</source> <translation>Åpner datafil fra eldre versjon</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1831"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1799"/> <source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source> <translation>Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit.</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1842"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1810"/> <source>Open dive log file</source> <translation>Åpne dykkelogg</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2016"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1984"/> <source>Contacting cloud service...</source> <translation>Kontakter skylager...</translation> </message> @@ -6435,110 +6435,110 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil.</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="407"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="491"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="483"/> <source>Please enter valid cloud credentials.</source> <translation>Legg in påloggingsdetaljer for skyen</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="447"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="439"/> <source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.</source> <translation>Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'.</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="453"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="445"/> <source>Invalid format for email address</source> <translation>Feil format på epostadresse</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="502"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="494"/> <source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source> <translation>Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="516"/> <source>Testing cloud credentials</source> <translation>Tester påloggingsdetaljer for skyen</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="531"/> <source>No response from cloud server to validate the credentials</source> <translation>Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="547"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/> <source>Incorrect cloud credentials</source> <translation>Feil bruker/passord for skyen</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="553"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="545"/> <source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source> <translation>Får ikke koblet til skylagring - konto er ikke verifisert</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="580"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="572"/> <source>Cloud credentials are invalid</source> <translation>Påloggingsdetaljer for skyen er ugyldige</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="594"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="586"/> <source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source> <translation>Kunne ikke åpne skylagring: Feil ved opprettelse av https-forbindelse</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="608"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="600"/> <source>Cannot open cloud storage: %1</source> <translation>Kan ikke åpne skylagring: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="621"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="613"/> <source>Cannot connect to cloud storage</source> <translation>Kan ikke koble til skylagring</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="626"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="618"/> <source>Cloud credentials valid, loading dives...</source> <translation>Gyldig bruker/passord, henter dykk</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="636"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="628"/> <source>Cloud storage error: %1</source> <translation>Feil i skylagring: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="682"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="674"/> <source>Loading dives from local storage ('no cloud' mode)</source> <translation>Henter dykk fra lokalt lager ('ikke-sky-modus")</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="728"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="720"/> <source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source> <translation>Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="753"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="745"/> <source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source> <translation>Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista.</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="931"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="923"/> <source>h</source> <translation>t</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="931"/> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="932"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="923"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="924"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/> <source>sec</source> <translation>sek</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1358"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1350"/> <source>Unknown GPS location</source> <translation>Ukjent GPS-posisjon</translation> </message> @@ -6546,7 +6546,7 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil.</translation> <context> <name>QMLPrefs</name> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="178"/> + <location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="133"/> <source>Starting...</source> <translation>Starter...</translation> </message> @@ -6704,60 +6704,60 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil.</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="111"/> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="163"/> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="216"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="162"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="214"/> <source>regular text</source> <translation>vanlig tekst</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="126"/> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="178"/> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="231"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="177"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="229"/> <source>Highlight</source> <translation>Høydepunkter</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="149"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="148"/> <source>Pink</source> <translation>Rosa</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="201"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="199"/> <source>Dark</source> <translation>Mørkt</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="265"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="262"/> <source>Subsurface GPS data webservice</source> <translation>Webtjeneste for Subsurface GPS-data</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="274"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="271"/> <source>Distance threshold (meters)</source> <translation>Terskelverdi for avstand (meter)</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="290"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="286"/> <source>Time threshold (minutes)</source> <translation>Terskelverdi for tid (minutter)</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="318"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="313"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Standardflaske</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="327"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="322"/> <source>Cylinder:</source> <translation>Flaske:</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="352"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="347"/> <source>Developer</source> <translation>Utvikler</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="361"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="356"/> <source>Display Developer menu</source> <translation>Vis utviklermeny</translation> </message> @@ -8262,17 +8262,17 @@ Language: %1</source> <context> <name>YearStatisticsItem</name> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/> <source>h</source> <translation>t</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/> <source>sec</source> <translation>sek</translation> </message> @@ -8280,79 +8280,79 @@ Language: %1</source> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="125"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="126"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>År > Måned / Tur</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="128"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="129"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="131"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="132"/> <source>Duration Total</source> <translation>Varighet Total</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="134"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="135"/> <source> Average</source> <translation> Snitt</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="137"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="138"/> <source> Shortest</source> <translation> Kortest</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="140"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="141"/> <source> Longest</source> <translation> Lengst</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="143"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="144"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Dybde (%1) Snitt</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="146"/> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="155"/> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="164"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="147"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="156"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="165"/> <source> Minimum</source> <translation> Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="149"/> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="158"/> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="167"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="150"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="168"/> <source> Maximum</source> <translation> Maksimum</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="152"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="153"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) Snitt</translation> </message> <message> - <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="161"/> + <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="162"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Temp. (%1) @@ -9307,7 +9307,7 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. <translation>Kunne ikke lese '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../core/parse-xml.c" line="2136"/> + <location filename="../core/parse-xml.c" line="2222"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Kan ikke åpne stilark %s</translation> </message> @@ -10774,7 +10774,7 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation> <translation>Fjern dette punktet</translation> </message> <message> - <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="634"/> + <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="628"/> <source>Don't save an empty log to the cloud</source> <translation>Ikke lagre en tom logg til skyen</translation> </message> |