summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_nl_NL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_nl_NL.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_nl_NL.ts68
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts
index 50463e42a..e192740b1 100644
--- a/translations/subsurface_nl_NL.ts
+++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts
@@ -2868,12 +2868,12 @@ worden uit lucht en:
<translation>en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="911"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Wijzigingen niet opslaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="912"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>U staat op het punt wijzigingen te verwijderen</translation>
</message>
@@ -3020,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
<source>Open</source>
<translation>Open</translation>
</message>
@@ -3380,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/>
<source>Open file</source>
<translation>Bestand openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="256"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="332"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="491"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Runtime tabel afdrukken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="836"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Wilt u de wijzigingen bewaren in het bestand?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="841"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Aanpassingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1196"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Bestand bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Open duiklogboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="297"/>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="441"/>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1378"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="243"/>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1177"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1180"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Jaarlijkse statistieken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
<translation>Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1338"/>
<source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
<translation>Duiklog bestanden (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran bestanden (*.can);;CSV bestanden (*.csv);;DiveLog.de bestanden (*.dld);;JDiveLog bestanden (*.jlb);;Liquivision bestanden (*.lvd);;MkVI bestanden (*.txt);;Suunto bestanden (*.sde *.db);;Divesoft bestanden (*.dlf);;UDDF/UDCF bestanden (*.uddf *.udcf);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1378"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen.</translation>
</message>
@@ -3487,10 +3487,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="246"/>
<source>
-Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update</source>
- <translation>
-
-Start Bluetooth op uw OSTC Sport en voer dezelfde voorbereidingen als voor een logboek download vóór u verder gaat met de update</translation>
+Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="247"/>
@@ -4926,42 +4924,42 @@ Start Bluetooth op uw OSTC Sport en voer dezelfde voorbereidingen als voor een l
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
<source>User survey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gebruikersenquete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="31"/>
<source>Subsurface user survey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Subsurface gebruikersenquete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="63"/>
<source>Technical diver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Technische duiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="76"/>
<source>Recreational diver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Recreatieve Duiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="89"/>
<source>Dive planner</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Duikplanner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="102"/>
<source>Supported dive computer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ondersteunde duikcomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="141"/>
<source>Android companion app</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Android App</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="154"/>
<source>Any suggestions? (in English)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verdere suggesties? (In het Engels)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="177"/>