summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_pt_PT.ts24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts
index 3e5ceea2c..2e2e60110 100644
--- a/translations/subsurface_pt_PT.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt_PT">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>BuddyFilter</name>
@@ -2741,7 +2743,7 @@ obtidos a partir do ar usando:
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -3185,6 +3187,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Abrir ficheiro de registo de mergulhos</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1260"/>
+ <source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="769"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
@@ -3208,11 +3215,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1260"/>
- <source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files(*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files(*)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1299"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra.</translation>
@@ -3881,7 +3883,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/>
<source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1090"/>
@@ -5186,7 +5188,7 @@ Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="169"/>
- <source>Database connection failed '%s'.
+ <source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>Falha na ligação à base de dados &apos;%s&apos;
</translation>
@@ -5194,7 +5196,7 @@ Média</translation>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2016"/>
<location filename="../parse-xml.c" line="2165"/>
- <source>Database query failed '%s'.
+ <source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
<translation>A consulta da base de dados falhou &apos;%s&apos;.
</translation>
@@ -6581,4 +6583,4 @@ O Uemis Zurich está bem ligado?</translation>
<translation>Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>