diff options
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts')
-rw-r--r-- | translations/subsurface_pt_PT.ts | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 5b8859924..e03804627 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -157,7 +157,7 @@ <location filename="../qt-ui/btdeviceselectiondialog.cpp" line="202"/> <source>The local Bluetooth device was %1.</source> <extracomment>%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"</extracomment> - <translation>O tdispositivo Bluetooth local foi %1.</translation> + <translation>O dispositivo Bluetooth local foi %1.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/btdeviceselectiondialog.cpp" line="203"/> @@ -1778,7 +1778,7 @@ <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="49"/> <source>Remove the selected dive computer?</source> - <translation>Remover o computador de mergulho seleccionado ?</translation> + <translation>Remover o computador de mergulho seleccionado?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/> @@ -3403,7 +3403,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </source> <translation>O seu perfil de mergulho não foi carregado para o facebook, por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. - </translation> </message> </context> @@ -4458,7 +4457,7 @@ obtidos a partir do ar usando: <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/> <location filename="../build/ui_mainwindow.h" line="559"/> <source>User &survey</source> - <translation>&Questionário do utilizador</translation> + <translation>&Questionário ao utilizador</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="699"/> @@ -4823,7 +4822,7 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="697"/> <source>Trying to replan a dive that's not a planned dive.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="821"/> @@ -6310,7 +6309,6 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre <source>Dive date: %1 </source> <translation>Data do mergulho: %1 - </translation> </message> <message> @@ -6337,7 +6335,6 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre <source>Dive location: %1 </source> <translation>Local do mergulho: %1 - </translation> </message> <message> @@ -7803,7 +7800,6 @@ Média</translation> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Leitura estranha das percentagens %s - </translation> </message> <message> @@ -7963,12 +7959,12 @@ Média</translation> <message> <location filename="../planner.c" line="556"/> <source>based on VPM-B at nominal conservatism</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>baseado no conservacionismo nominal do VPM-B</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="558"/> <source>based on VPM-B at +%d conservatism</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>baseado no VPM-B com conservacionismo +%d </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="781"/> @@ -8083,7 +8079,6 @@ D: %.1f%s EADD: %d%s </source> <translation>EAD: %d%s - EADD: %d%s </translation> </message> @@ -8093,7 +8088,6 @@ EADD: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>END: %d%s - EADD: %d%s </translation> </message> @@ -8144,7 +8138,6 @@ EADD: %d%s <source>TTS: %umin </source> <translation>TTS: %umin - </translation> </message> <message> @@ -8731,7 +8724,9 @@ e clique em "Repetir"</translation> <source>Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uemis Zurich: o sistema de ficheiros está cheio. +Desligue/volte a ligar o computador de mergulho +e clique Tentar novamente</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="29"/> |