summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_pt_PT.ts536
1 files changed, 268 insertions, 268 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts
index 4351f0c97..73b33e4e1 100644
--- a/translations/subsurface_pt_PT.ts
+++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/templates/private/BackButton.qml" line="51"/>
<source>Navigate Back</source>
- <translation>Regressar</translation>
+ <translation>Voltar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -330,7 +330,7 @@
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="549"/>
<source>Person</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pessoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="550"/>
@@ -1856,7 +1856,7 @@
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="265"/>
<source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to &apos;*&apos; for best He% for max. depth.</source>
- <translation>Calculado usando a preferência a END da melhor mistura. Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para &apos;*&apos; para obter a melhor He% para a profundidade máxima.</translation>
+ <translation>Calculado usando a preferência &quot;END da mistura ideal&quot;. Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para &apos;*&apos; para obter a melhor He% para a profundidade máxima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="245"/>
@@ -2370,13 +2370,13 @@ do GPS actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="895"/>
- <source>Load image(s) from file(s)</source>
- <translation>Carregar imagens do(s) ficheiro(s)</translation>
+ <source>Load media from file(s)</source>
+ <translation>Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="896"/>
- <source>Load image from web</source>
- <translation>Carregar imagem da internet</translation>
+ <source>Load media from web</source>
+ <translation>Carregar ficheiros multimédia a partir da internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="922"/>
@@ -2482,7 +2482,7 @@ do GPS actual:</translation>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="207"/>
<source>I&amp;mage depths</source>
- <translation>Profundidades das I&amp;magens</translation>
+ <translation>Profundidade das I&amp;magens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="253"/>
@@ -2491,7 +2491,7 @@ do GPS actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="262"/>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="372"/>
<source>Selected dives</source>
<translation>Mergulhos seleccionados</translation>
</message>
@@ -2502,117 +2502,122 @@ do GPS actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="285"/>
- <source>CSV units</source>
- <translation>Unidades CSV</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="298"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="301"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="303"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="306"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="320"/>
+ <source>Anonymize</source>
+ <translation>Tornar anónimo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="332"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="334"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="350"/>
<source>General settings</source>
<translation>Definições Gerais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="356"/>
<source>Subsurface numbers</source>
<translation>Números do Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="369"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
<source>Export yearly statistics</source>
<translation>Exportar estatísticas anuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="385"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="401"/>
<source>All di&amp;ves</source>
<translation>Todos os me&amp;rgulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="395"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="411"/>
<source>Export list only</source>
<translation>Exportar apenas a lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="402"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
<source>Export photos</source>
<translation>Exportar fotos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="418"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="434"/>
<source>Style options</source>
<translation>Opções de estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="433"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="449"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="443"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="454"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="470"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="459"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="475"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="464"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="480"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="469"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="485"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="474"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="490"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="479"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="495"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="484"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="500"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="492"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="503"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="519"/>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="103"/>
<source>Light</source>
<translation>Leve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="524"/>
<source>Sand</source>
<translation>Areia</translation>
</message>
@@ -2629,7 +2634,7 @@ do GPS actual:</translation>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
<source>Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.</source>
- <translation>Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil,</translation>
+ <translation>Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
@@ -2654,7 +2659,7 @@ do GPS actual:</translation>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="94"/>
<source>Write depths of images to file.</source>
- <translation>Gravar as profundidades das imagens para um ficheiro</translation>
+ <translation>Grava a profundidade a que foi obtida cada imagem para um ficheiro de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="96"/>
@@ -3626,7 +3631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="88"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
- <translation>Seleccione o modo de descarga Bluetooth</translation>
+ <translation>Transferir mergulhos por Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.cpp" line="122"/>
@@ -3738,7 +3743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="122"/>
<source>Choose Bluetooth download mode</source>
- <translation>Seleccione o modo de descarga Bluetooth</translation>
+ <translation>Transferir mergulhos por Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/downloadfromdivecomputer.ui" line="129"/>
@@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>GpsLocation</name>
<message>
- <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="139"/>
<source>Unknown GPS location (no GPS source)</source>
<translation>Localização GPS desconhecida (não há GPS)</translation>
</message>
@@ -4306,8 +4311,8 @@ Tem a certeza que quer continuar?</translation>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="27"/>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="447"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="534"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="583"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
@@ -4328,19 +4333,19 @@ Tem a certeza que quer continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="107"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="312"/>
<source>Air temp.</source>
<translation>Temp. do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="117"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="313"/>
<source>Water temp.</source>
<translation>Temp. da água</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.ui" line="192"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="582"/>
<source>Location</source>
<translation>Local</translation>
</message>
@@ -4455,53 +4460,53 @@ Tem a certeza que quer continuar?</translation>
<translation>Adicionar sistema de lastro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="309"/>
<source>Air temp. [%1]</source>
<translation>Temp. do ar [%1]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="310"/>
<source>Water temp. [%1]</source>
<translation>Temp. da água [%1]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="353"/>
<source>This trip is being edited.</source>
<translation>Esta viagem está a ser editada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="360"/>
<source>Multiple dives are being edited.</source>
<translation>Estão a ser editados vários mergulhos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="362"/>
<source>This dive is being edited.</source>
<translation>Este mergulho está a ser editado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="482"/>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="530"/>
<source>Trip notes</source>
<translation>Notas sobre a viagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="525"/>
<source>Trip location</source>
<translation>Local da viagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="748"/>
<source>New dive site</source>
<translation>Novo local de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1044"/>
<source>Discard the changes?</source>
<translation>Eliminar as alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/tab-widgets/maintab.cpp" line="1045"/>
<source>You are about to discard your changes.</source>
<translation>Está prestes a eliminar as alterações.</translation>
</message>
@@ -4519,419 +4524,414 @@ Tem a certeza que quer continuar?</translation>
<translation>&amp;Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="99"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="98"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="115"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="114"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="124"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="123"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="132"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="137"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="136"/>
<source>Share on</source>
<translation>Ligar partilha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="151"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;New logbook</source>
<translation>&amp;Novo logbook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="154"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="153"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="162"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="161"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
<translation>&amp;Abrir logbook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="165"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="164"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="567"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="173"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="176"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="175"/>
<source>Save</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="184"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Sa&amp;ve as</source>
<translation>G&amp;ravar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="187"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="186"/>
<source>Save as</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="195"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="194"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="198"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Close</source>
<translation>Encerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="206"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="205"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="214"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="213"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="225"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="224"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="236"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="235"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
<translation>Importar do &amp;computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="244"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="243"/>
<source>Edit device &amp;names</source>
<translation>Editar &amp;nomes dos dispositivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="249"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>&amp;Add dive</source>
<translation>&amp;Adicionar mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="257"/>
- <source>&amp;Edit dive</source>
- <translation>&amp;Editar mergulho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="262"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="256"/>
<source>&amp;Copy dive components</source>
<translation>&amp;Copiar detalhes do mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="270"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="264"/>
<source>&amp;Paste dive components</source>
<translation>Colar detalhes do mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="278"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="272"/>
<source>&amp;Renumber</source>
<translation>&amp;Renumerar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="289"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="283"/>
<source>Auto &amp;group</source>
<translation>Agrupar &amp;automaticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="294"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="288"/>
<source>&amp;Yearly statistics</source>
<translation>&amp;Estatísticas anuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="302"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>&amp;Dive list</source>
<translation>&amp;Lista de mergulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="310"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="304"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Perfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="318"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>&amp;Info</source>
<translation>&amp;Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="326"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="320"/>
<source>&amp;All</source>
<translation>&amp;Todos os painéis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="334"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="328"/>
<source>P&amp;revious DC</source>
<translation>Computador de mergulho &amp;anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="342"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="336"/>
<source>&amp;Next DC</source>
<translation>&amp;Próximo computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="350"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>&amp;About Subsurface</source>
<translation>&amp;Acerca do Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="358"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>User &amp;manual</source>
<translation>&amp;Manual do utilizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="366"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="374"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="368"/>
<source>P&amp;lan dive</source>
<translation>P&amp;lanear mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="382"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>&amp;Import log files</source>
<translation>&amp;Importar ficheiros de registo de mergulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="385"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Import divelog files from other applications</source>
<translation>Importar logbooks de outros programas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="393"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="387"/>
<source>Import &amp;from divelogs.de</source>
<translation>Importar &amp;de Divelogs.de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="401"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="395"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Ecrã completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="404"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Toggle full screen</source>
<translation>Ligar/desligar ecrã completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="412"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="406"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>&amp;Procurar actualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="417"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="411"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="420"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>Export dive logs</source>
<translation>Exportar logbook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="428"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="422"/>
<source>Configure &amp;dive computer</source>
<translation>Configurar &amp;computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="439"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Edit &amp;dive in planner</source>
<translation>E&amp;ditar mergulho no planeador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="451"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Toggle pO₂ graph</source>
<translation>Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="463"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Toggle pN₂ graph</source>
<translation>Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="475"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="469"/>
<source>Toggle pHe graph</source>
<translation>Mostrar/ocultar gráfico de pHe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="487"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Toggle DC reported ceiling</source>
<translation>Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="499"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="493"/>
<source>Toggle calculated ceiling</source>
<translation>Mostrar/ocultar o tecto calculado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="511"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Toggle calculating all tissues</source>
<translation>Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="523"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="517"/>
<source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
<translation>Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="535"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>Toggle heart rate</source>
<translation>Mostrar/ocultar ritmo cardíaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="547"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="541"/>
<source>Toggle MOD</source>
<translation>Mostrar/ocultar MOD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="559"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>Toggle EAD, END, EADD</source>
<translation>Mostrar/ocultar EAD, END, EADD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="571"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="565"/>
<source>Toggle NDL, TTS</source>
<translation>Mostrar/ocultar NDL, TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="583"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="577"/>
<source>Toggle SAC rate</source>
<translation>Mostrar/ocultar taxa de consumo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="595"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Toggle ruler</source>
<translation>Mostrar/ocultar régua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="607"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="601"/>
<source>Scale graph</source>
<translation>Escalar gráfico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="619"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="613"/>
<source>Toggle media</source>
<translation>Mostrar/ocultar ficheiros multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="680"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="674"/>
<source>&amp;Find moved media files</source>
<translation>&amp;Procurar ficheiros movidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="631"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="625"/>
<source>Toggle gas bar</source>
<translation>Mostrar/ocultar barra de gases</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="639"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="633"/>
<source>&amp;Filter divelist</source>
<translation>&amp;Filtrar lista mergulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="654"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="648"/>
<source>Toggle tissue heat-map</source>
<translation>Mostrar/ocultar mapa de tecidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="659"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>User &amp;survey</source>
<translation>&amp;Questionário ao utilizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="664"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="658"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Reverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="672"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="666"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="685"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>Open c&amp;loud storage</source>
<translation>Abrir armazenamento &amp;remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="690"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="684"/>
<source>Save to clo&amp;ud storage</source>
<translation>Gravar rem&amp;otamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="695"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="689"/>
<source>&amp;Manage dive sites</source>
<translation>&amp;Gerir locais de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="700"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="694"/>
<source>Dive Site &amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar locais de mergulho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="705"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="699"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="713"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="707"/>
<source>Cloud storage online</source>
<translation>Armazenamento remoto em linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="378"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="425"/>
<source>Connect to</source>
<translation>Ligar a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>Disconnect from</source>
<translation>Desligar de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="609"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1620"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1589"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
<translation>Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="564"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="574"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1984"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/divelistview.cpp" line="594"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="724"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="869"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="987"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1845"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
@@ -4941,12 +4941,12 @@ Tem a certeza que quer continuar?</translation>
<translation>A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Template backup created</source>
<translation>Criada cópia de segurança do modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="283"/>
<source>The following backup printing templates were created:
%1
@@ -4967,214 +4967,214 @@ Localização:
Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="667"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before going online</source>
<translation>Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="680"/>
<source>You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to &quot;Open cloud storage&quot; or &quot;Save to cloud storage&quot;.</source>
<translation>Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto?
Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar &quot;Abrir armazenamento remoto&quot; ou &quot;Guardar no armazenamento remoto&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Failure taking cloud storage online</source>
<translation>Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="759"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
<translation>Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="863"/>
<source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
<translation>Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="923"/>
<source>Print runtime table</source>
<translation>Imprimir tabela de runtime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="981"/>
<source>Trying to replan a dive that&apos;s not a planned dive.</source>
<translation>Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1845"/>
<source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
<translation>Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Yearly statistics</source>
<translation>Estatísticas anuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1361"/>
<source>Dive log files</source>
<translation>Ficheiros de registo de mergulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1367"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1410"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1649"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1618"/>
<source>Subsurface files</source>
<translation>Ficheiros do Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1368"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1383"/>
<source>Cochran</source>
<translation>Cochran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1369"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>DiveLogs.de</source>
<translation>DiveLogs.de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1370"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1386"/>
<source>JDiveLog</source>
<translation>JDiveLog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1371"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1387"/>
<source>Liquivision</source>
<translation>Liquivision</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1345"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<source>Suunto</source>
<translation>Suunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1373"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1389"/>
<source>UDCF</source>
<translation>UDCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1374"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1390"/>
<source>UDDF</source>
<translation>UDDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1375"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<source>XML</source>
<translation>XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1376"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1349"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1392"/>
<source>Divesoft</source>
<translation>Divesoft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1377"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Datatrak/WLog</source>
<translation>Datatrak/WLog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1378"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1351"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<source>MkVI files</source>
<translation>MkVI files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1379"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1395"/>
<source>APD log viewer</source>
<translation>APD log viewer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1380"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1396"/>
<source>OSTCtools</source>
<translation>OSTCtools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1381"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<source>DAN DL7</source>
<translation>DAN DL7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1398"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1408"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
<translation>Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1409"/>
<source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
<translation>Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="685"/>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1414"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Guardar alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1415"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>As alterações serão perdidas se não forem gravadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1617"/>
<source>Save file as</source>
<translation>Guardar ficheiro como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1705"/>
<source>[local cache for] %1</source>
<translation>[cache local para] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1706"/>
<source>[cloud storage for] %1</source>
<translation>[armazenamento remoto para] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1798"/>
<source>Opening datafile from older version</source>
<translation>A abrir ficheiro de uma versão mais antiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1799"/>
<source>You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.</source>
<translation>Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes.
O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1842"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1810"/>
<source>Open dive log file</source>
<translation>Abrir ficheiro de registo de mergulhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1984"/>
<source>Contacting cloud service...</source>
<translation>A contactar o serviço remoto...</translation>
</message>
@@ -6434,110 +6434,110 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="407"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="483"/>
<source>Please enter valid cloud credentials.</source>
<translation>Por favor insira credenciais de nuvem válidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="439"/>
<source>Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, and &apos;+&apos;.</source>
<translation>O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e &apos;.&apos;, &apos;-&apos;, &apos;_&apos;, e &apos;+&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="445"/>
<source>Invalid format for email address</source>
<translation>Formato de endereço de correio electrónico inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="494"/>
<source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source>
<translation>A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="516"/>
<source>Testing cloud credentials</source>
<translation>A testar as credenciais da nuvem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="531"/>
<source>No response from cloud server to validate the credentials</source>
<translation>Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="539"/>
<source>Incorrect cloud credentials</source>
<translation>Credenciais remotas inválidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="545"/>
<source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source>
<translation>Não foi possível ligar-se ao armazenamento remoto - conta remota não verificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="572"/>
<source>Cloud credentials are invalid</source>
<translation>As credenciais são inválidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="586"/>
<source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source>
<translation>Não foi possível abrir o armazenamento remoto: erro ao criar a ligação HTTPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="600"/>
<source>Cannot open cloud storage: %1</source>
<translation>Não é possível abrir o armazenamento remoto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="613"/>
<source>Cannot connect to cloud storage</source>
<translation>Não é possível ligar-se com o armazenamento remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="618"/>
<source>Cloud credentials valid, loading dives...</source>
<translation>Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="628"/>
<source>Cloud storage error: %1</source>
<translation>Erro no armazenamento remoto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="674"/>
<source>Loading dives from local storage (&apos;no cloud&apos; mode)</source>
<translation>A carregar mergulhos do armazenamento local (modo &apos;no cloud&apos;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="720"/>
<source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source>
<translation>Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="745"/>
<source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source>
<translation>Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="923"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="931"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="923"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="924"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="922"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1350"/>
<source>Unknown GPS location</source>
<translation>Localização GPS desconhecida</translation>
</message>
@@ -6545,7 +6545,7 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro.</translation>
<context>
<name>QMLPrefs</name>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qmlprefs.cpp" line="133"/>
<source>Starting...</source>
<translation>A iniciar...</translation>
</message>
@@ -6703,60 +6703,60 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="111"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="163"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="216"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="162"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="214"/>
<source>regular text</source>
<translation>texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="126"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="178"/>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="231"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="177"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="229"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Salientar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="149"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="148"/>
<source>Pink</source>
<translation>Rosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="201"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="199"/>
<source>Dark</source>
<translation>Escuro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="265"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="262"/>
<source>Subsurface GPS data webservice</source>
<translation>Serviço web de dados GPS do Subsurface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="274"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="271"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation>Distância mínima (m)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="290"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="286"/>
<source>Time threshold (minutes)</source>
<translation>Duração mínima (minuto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="318"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="313"/>
<source>Default Cylinder</source>
<translation>Garrafa preferida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="327"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="322"/>
<source>Cylinder:</source>
<translation>Garrafa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="352"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="347"/>
<source>Developer</source>
<translation>Desenvolvedores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="361"/>
+ <location filename="../mobile-widgets/qml/Settings.qml" line="356"/>
<source>Display Developer menu</source>
<translation>Mostrar o menu do programador</translation>
</message>
@@ -7174,7 +7174,7 @@ Files with inappropriate date/time</source>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="560"/>
<source>Suits</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fatos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8263,17 +8263,17 @@ Linguagem: %1</translation>
<context>
<name>YearStatisticsItem</name>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="63"/>
<source>sec</source>
<translation>seg</translation>
</message>
@@ -8281,79 +8281,79 @@ Linguagem: %1</translation>
<context>
<name>YearlyStatisticsModel</name>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="126"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
<translation>Ano
&gt;Mês / Viagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="129"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="132"/>
<source>Duration
Total</source>
<translation>Duração
Total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="135"/>
<source>
Average</source>
<translation>
Média</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="138"/>
<source>
Shortest</source>
<translation>
Mais curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="141"/>
<source>
Longest</source>
<translation>
Mais longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="144"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
<translation>Profundidade (%1)
Média</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="146"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="155"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="165"/>
<source>
Minimum</source>
<translation>
Mínimo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="149"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="158"/>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="168"/>
<source>
Maximum</source>
<translation>
Máximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="153"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
<translation>Consumo (%1)
Médio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../qt-models/yearlystatisticsmodel.cpp" line="162"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
<translation>Temperatura (%1)
@@ -9308,7 +9308,7 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo
<translation>Falha na análise de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core/parse-xml.c" line="2136"/>
+ <location filename="../core/parse-xml.c" line="2222"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Não é possível abrir a folha de estilos %s</translation>
</message>
@@ -10774,7 +10774,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado?</translation>
<translation>Remover este ponto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>Don&apos;t save an empty log to the cloud</source>
<translation>Não gravar um ficheiro vazio remotamente</translation>
</message>
@@ -11189,7 +11189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="670"/>
<source>Best mix END</source>
- <translation>END da melhor mistura</translation>
+ <translation>END da mistura ideal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="677"/>