aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_PT.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2013-05-14Add translations for 'deco' tagGravatar Dirk Hohndel
These were done by me through the advanced linguistic process known as "pattern matching". I doubt that this is right in all the languages... For some reason two new Swiss-German translations snuck in as well. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-05-14Pick the old translations for the updated stringGravatar Dirk Hohndel
Since this was just a fix for a typo, Transifex allowed me to simply pick the existing translations for the previous string. Also fixed a newline vs '\\n' bug in the Dutch translation. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-05-14Update .po files after pushing new stringGravatar Dirk Hohndel
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-05-11Update po files without translation changesGravatar Dirk Hohndel
This is just tracking the changes caused by the updated .pot file - the translations are unchanged. Adding this to git will make it easier to spot differences closer to the 3.1 release. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-04-30Big translation updateGravatar Dirk Hohndel
This enables all languages for the moment - let's see if we can get them all ready for the 3.1 release. It also fixes the use of \% instead of %% in one of the strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-28Add Portuguese translationGravatar Eduardo Ramalho
Most of the translated phrases have more characters than in english. But I verified the Subsurface user interface, and there are no strange side effects. I had just a doubt about "trip" translation. I used portuguese word equivalent to "expedition". Some of the diving related words we don't translate. Even "buddy" is the word used on local diving boats! Signed-off-by: Eduardo Ramalho <eduardo.ramalho@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-28Revert "Add Portuguese translation"Gravatar Dirk Hohndel
This reverts commit af9ba96da444f76794e3c46cf5189b027cb7e120. I had applied this to directory with work-in-progress code that was now mixed up with Eduardo's translation work. I'll re-apply just his translation instead. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
2013-02-27Add Portuguese translationGravatar Eduardo Ramalho
Most of the translated phrases have more characters than in english. But I verified the Subsurface user interface, and there are no strange side effects. I had just a doubt about "trip" translation. I used portuguese word equivalent to "expedition". Some of the diving related words we don't translate. Even "buddy" is the word used on local diving boats! Signed-off-by: Eduardo Ramalho <eduardo.ramalho@gmail.com> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>