Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Yeah, right :)
Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Just to show the advantage of running make prepare-po-files before
submitting a patch.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
This translation update was done with poedit which usually creates hugh
amounts of noise because of the different format of text location
references. By post-processing the file with
msgcat --no-wrap po/de_DE.po -o po/de_DE.po
the diff becomes MUCH smaller and much easier to read...
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code
reference noise - after all this is supposed to help translators find
where the text is used in case it's unclear how to translate something.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
resynced with de_CH, some spelling bugs fixe,
improved translation (hopefully)
Signed-off-by: Martin Gysel <me@bearsh.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
synced with de_DE, fixed some bugs
Signed-off-by: Martin Gysel <m.gysel@consonics.ch>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Translated all missing and fuzzy strings in preparation for v3.0
Abbreviated a few Dutch strings to take up less space on screen.
Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
I forgot to include the list in my reply to Linus, but here comes
an updated translation with fix for some spelling and change of
"Långkalsonger" to "Longjohn" which seems like the accepted wording
used for that kind of wetsuit.
Dirk, I hope I got it right this time (wrapping/utf-8)
Signed-off-by: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Some updates to the Swedish translation.
Signed-off-by: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
This is only slightly better than "Bork bork bork". I've never done any
diving in Swedish. It's probably hilarious, but should be mostly
understandable.
Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Suggested-by: Lutz Vieweg <lvml@5t9.de>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
- Translated some missing strings
- Paraphrased some longer sentences in Finnish
- Inserted missing whitespaces
Signed-off-by: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Suggested-by: Lutz Vieweg <lvml@5t9.de>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
This time with " begin" and " end"
Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Profile related changes.c
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Still plenty to be translated and verified by someone who actually knows
the finnish scuba vocabulary
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Fixed the different usages of "Gas used", as well as a couple
of other small fixes
Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Commit acd5a935850 ("Distinguish the two uses of "Gas Used" for
translation purposes") allows us to get this right.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Conflicts:
po/nb_NO.po
po/ru_RU.po
|
|
Commit acd5a935850 ("Distinguish the two uses of "Gas Used" for
translation purposes") requires us to recreate the PO files.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Some strings are not translated yet due to minor bugs.
Needs to be discussed on the mailing list.
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
For all you Norwegians out there!
Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
This will need careful review by German speakers who actually dive in
German speaking countries!
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Translators, please start your engines...
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Some acronyms (SAC, OLF, OTU) were not translated since
there's no settled/common ones in russian.
Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Pablo Garcia Castro <freixido@gmail.com
Signed-Off-By: Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net>
Signed-off-by: Jose Angel Tortosa Delfa <angeltordel@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Added missing translations.
Reviewed and fixed strings marked fuzzy.
Changed date-format to something resembling the usual Dutch notation.
Changed names of months to lowercase.
Changed translation of divemaster from diveinstructor to diveleader.
Fixed some typos.
Signed-off-by: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
|
|
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com)
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
This is the result of a joined effort of several people. Thanks to
Pablo Garcia Castro <freixido@gmail.com>
Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net>
Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org>
Auni Somero <aunims@gmail.com>
Signed-off-by: Matthias Kaehlcke <matthias@kaehlcke.net>
Signed-off-by: Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
With libdivecomputer events.
Signed-off-by: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com)
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
use SAC everywhere, use 'O₂' instead of 'O2' since we have it in unicode
add missing translations
Signed-off-by: Martin Gysel <me@bearsh.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
- Added libdivecomputer texts
- More small typo fixes
Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
The Spanish translation was previously automatically translated by
Google Translate. This work is an intent on improving upong that
translation and adding to the missing translations to the
untranslated strings.
The poedit tool was used to improve the translation, which reformated
the es_ES.po somewhat.
Signed-off-by: Sergio Schvezov <sergiusens@ieee.org>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
This one breaks with my preference to separate generated changes from
content changes - I wanted to get the new comment next to the
translator-credits text that I added to every .po file. This way the
people who worked on these translations at least get shown in the About
box. But a simple grep on the diff will show you that this is indeed the
only set of changes that I made.
git diff HEAD^ | grep ^+ | grep -v -e^+# -e^+++ -ePOT-Creation
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Harmonize the translations on the stats tab, let's be consistent on
where we use abbreviations and which one we use.
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
|
|
One message had the wrong number of format strings.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
translation
|
|
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>
|
|
In all languages. Including the one I can't even read. It should be
trivial, but the translators really should check.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|
|
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
|