From 10053c41fbeaf8c4bdacf352ddf3df260ad87380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 13 Jul 2018 12:18:08 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 24 +++++++++++------------ translations/subsurface_ca.ts | 42 ++++++++++++++++++++-------------------- translations/subsurface_es_ES.ts | 24 +++++++++++------------ 3 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index bf0502de6..82f459b5f 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -3933,28 +3933,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find moved images - + Намери преместени изображения Found images - + Намерени изображения Match only images in selected dive(s) - + Намери изображения в избраното гмуркане (гмуркания) Scanning: - + Сканиране: Select folder and scan - + Избери папка и сканирай @@ -3964,27 +3964,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stop scanning - + Спри сканирането Scanning cancelled - results may be incomplete - + Сканирането спряно - резултатите може да са непълни No matching images found - + Не могат да бъдат намерени изображения Found <b>%1</b> images at their current place. - + Намерени <b>%1</b> изображения в тяхната текуща локация. Found <b>%1</b> images at new locations: - + Намерени <b>%1</b> изображения в тяхната текуща локация. @@ -6253,7 +6253,7 @@ Please export this template to a different file. Split dive into two - + Раздели гмуркане на две @@ -9911,7 +9911,7 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. (%n dive(s)) - + (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index e0066092f..a3d02f266 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -407,7 +407,7 @@ Cloud account verification required, enter PIN in preferences - Cal verificació del compte del núvol, introduïu el PIN a les preferències + Cal verificació del compte en el núvol, introduïu el PIN a les preferències @@ -4922,12 +4922,12 @@ directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia.< You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? -Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desar a l'emmagatzematge en el núvol». +Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol». Failure taking cloud storage online - Ha fallat en prendre l'emmagatzematge al núvol en línia + Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia @@ -5847,18 +5847,18 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge al núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». + El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya noves de l'emmagatzematge al núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». + El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya noves de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge al núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». + El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». @@ -6377,7 +6377,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge al núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». + El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». @@ -6407,7 +6407,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge al núvol -el compte al núvol no ha estat verificat- + No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol -el compte al núvol no ha estat verificat- @@ -6417,17 +6417,17 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Cannot open cloud storage: Error creating https connection - No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge al núvol: un error en crear la connexió HTTPS + No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: un error en crear la connexió HTTPS Cannot open cloud storage: %1 - No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge al núvol: %1 + No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: %1 Cannot connect to cloud storage - No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge al núvol + No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol @@ -6442,12 +6442,12 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local (mode «sense el núvol») + S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - Ha fallat en connectar amb el servidor del núvol, no s'ha rebut l'estat + Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat @@ -7057,7 +7057,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> - Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte del núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuari (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>q + Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte en el núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuaris (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>q @@ -8883,7 +8883,7 @@ Màxim Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - El directori del cau local %s és corrupte -no s'ha pogut sincronitzar amb l'emmagatzematge al núvol del Subsurface- + El directori del cau local %s està corrupte -no s'ha pogut sincronitzar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface- @@ -8894,12 +8894,12 @@ Màxim Subsurface cloud storage corrupted - Emmagatzematge al núvol del Subsurface és corrupte + L'emmagatzematge en el núvol de Subsurface està corrupte Could not update Subsurface cloud storage, try again later - No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge al núvol del Subsurface, proveu-ho més tard + No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, proveu-ho més tard @@ -8924,7 +8924,7 @@ Màxim Problems with local cache of Subsurface cloud data - Problemes amb el cau local de les dades al núvol del Subsurface + Problemes amb el cau local de les dades al núvol de Subsurface @@ -8934,7 +8934,7 @@ Màxim Update local storage to match cloud storage - Actualitza l'emmagatzematge local per fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge al núvol + Actualitza l'emmagatzematge local per a fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge en el núvol @@ -8974,7 +8974,7 @@ Màxim Error connecting to Subsurface cloud storage - Error en connectar amb l'emmagatzematge al núvol del Subsurface + Error en connectar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface @@ -10803,7 +10803,7 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense a la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. + Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 5e1a426e7..6a427b59e 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -3934,28 +3934,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find moved images - + Encontrar imágenes movidas Found images - + Imágenes encontradas Match only images in selected dive(s) - + Buscar imágenes solo en la(s) inmersión(es) seleccionada(s) Scanning: - + Escaneando: Select folder and scan - + Seleccionar carpeta y escanear @@ -3965,27 +3965,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stop scanning - + Detener escaneo Scanning cancelled - results may be incomplete - + Escaneo cancelado - los resultados pueden ser incompletos No matching images found - + No se han encontrado imágenes que coincidan Found <b>%1</b> images at their current place. - + Encontradas <b>%1</b> imágenes en su ubicación actual. Found <b>%1</b> images at new locations: - + Encontradas <b>%1</b> imágenes en nuevas ubicaciones: @@ -6254,7 +6254,7 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. Split dive into two - + Dividir la inmersión en dos @@ -9912,7 +9912,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ (%n dive(s)) - + (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) -- cgit v1.2.3-70-g09d2