From 18c0fa37d1769a7cd1c666b0afd7a9e90f11a517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 9 Oct 2021 09:38:15 -0700 Subject: Update translations and source strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 2418 +++++++-------------------------- translations/subsurface_ca.ts | 2423 +++++++-------------------------- translations/subsurface_cs.ts | 2420 +++++++-------------------------- translations/subsurface_da_DK.ts | 2432 ++++++++------------------------- translations/subsurface_de_CH.ts | 2414 +++++++-------------------------- translations/subsurface_de_DE.ts | 2453 ++++++++-------------------------- translations/subsurface_el_GR.ts | 2397 +++++++-------------------------- translations/subsurface_en_GB.ts | 2430 ++++++++------------------------- translations/subsurface_en_US.ts | 2407 +++++++-------------------------- translations/subsurface_es_ES.ts | 2425 +++++++-------------------------- translations/subsurface_et_EE.ts | 2414 +++++++-------------------------- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2420 +++++++-------------------------- translations/subsurface_fr_FR.ts | 2608 +++++++++--------------------------- translations/subsurface_he.ts | 2422 +++++++-------------------------- translations/subsurface_hr_HR.ts | 2416 +++++++-------------------------- translations/subsurface_hu.ts | 2415 +++++++-------------------------- translations/subsurface_id.ts | 2409 +++++++-------------------------- translations/subsurface_it_IT.ts | 2675 +++++++++---------------------------- translations/subsurface_ja_JP.ts | 2411 +++++++-------------------------- translations/subsurface_lv_LV.ts | 2419 +++++++-------------------------- translations/subsurface_nb_NO.ts | 2502 ++++++++-------------------------- translations/subsurface_nl_NL.ts | 2426 +++++++-------------------------- translations/subsurface_pl_PL.ts | 2420 +++++++-------------------------- translations/subsurface_pt_BR.ts | 2418 +++++++-------------------------- translations/subsurface_pt_PT.ts | 2430 ++++++++------------------------- translations/subsurface_ro_RO.ts | 2422 +++++++-------------------------- translations/subsurface_ru_RU.ts | 2414 +++++++-------------------------- translations/subsurface_sk_SK.ts | 2421 +++++++-------------------------- translations/subsurface_source.ts | 252 ++-- translations/subsurface_sv_SE.ts | 2430 ++++++++------------------------- translations/subsurface_tr.ts | 2419 +++++++-------------------------- translations/subsurface_vi.ts | 2413 +++++++-------------------------- translations/subsurface_zh_TW.ts | 2422 +++++++-------------------------- 33 files changed, 16919 insertions(+), 61298 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 9fb20ff45..02819f94a 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство - Save Запиши - Quit Изход - Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство - Name: Име: - Address: Адрес: - Bluetooth powered on Bluetooth включен - Turn on/off Включи/изключи - Select device: Избери устройство: - Discovered devices Открити устройства - Bluetooth mode Bluetooth режим - Auto Автоматичен - Force LE Задай LE - Force classical Задай класически @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Сканирай - Clear Изчисти @@ -639,13 +623,8 @@ всички гмуркания - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1 - + delete %n dive(s) Изтрий %n гмуркане (гмуркания)изтрий гмуркане (гмуркания) - + shift time of %n dives Измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания - + renumber %n dive(s) преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания) - + remove %n dive(s) from trip премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванепремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване - + remove autogenerated trips премахни автоматично генерирани пътувания - + add %n dives to trip добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване - + create trip създай пътуване - + autogroup dives Автоматично групиране на гмурания - + split dive раздели гмуркане - + split dive computer раздели леководолазен компютър - + move dive computer to front премести гмуркачески компютър отпред - + delete dive computer изтрий гмуркачески компютър - + merge dive слей гмуркания @@ -962,17 +941,17 @@ Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) - + Edit cylinder Редактирай бутилка - + Edit cylinder (%n dive(s)) Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) - + Edit dive [%1] Редактиране на гмуркане [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Настрой леководолазен комютър - Device or mount point Устройсто или входна точка - Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth - Connect Вържи - Disconnect Изключи - Retrieve available details Изтегли детайли - Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис - Save changes to device Запиши промени на устройство - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл - Backup Бекъп - Restore backup Върни бекъп - Update firmware Обнови фърмуер - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - ... ... - Cancel Отмяна - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper Family @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Общи настройки @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Сериен номер @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Дължина @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Фърмуер версия @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Потребителски текс - - Number of dives Брой гмуркания @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Покажи безопасен стоп - - Sampling rate Честота @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Формат на датата - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Синхронизирай времето на Г.К. с PC - Salinity Соленост - kg/ℓ кг/л @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Начална дълбочина - - End Depth Крайна дълбочина - - Reset Depth Ресет дълбочина @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s сек @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m м @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Разширени настройки - - Alt GF can be selected underwater Alt GF може да бъде избран по водата - - Desaturation Десатурация @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Бъдещ TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Тип декомпресия @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Калибър - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Апнеа - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min мин @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Последна декомпресия @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Сатурация @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Графичен индикатор на скоростта @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min л/мин. @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Консумация на долен газ @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Деко газ консумация @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Газ настройки @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Тип @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Промени дълбочина @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Газ 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Газ 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Газ 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Газ 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Газ 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Сетпойнт @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar сенти бара @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ макс @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ мин - - Eco Еко - - Medium Средно - - High Високо - - English Английски - - German Немски - - French Френски - - Italian Италиански - - m/°C м/°C - - ft/°F фута/°F - - MMDDYY ММДДГГ - - DDMMYY ДДММГГ - - YYMMDD ГГММДД - - Language Език - - Brightness Яркост @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Единици - - Salinity (0-5%) Соленост (0-5%) - - Reset device to default settings Рестартирай настройки по подразбиране - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Компас настройка @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Модел на комютъра - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Режим на гмуркане - 2s 2сек. - - 10s 10сек. - - Standard Стандарт - - Red Червен - - Green Зелен - - Blue Син - - Dive mode color Цветови режим - Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон - - Always show pO₂ Винаги показвай pO₂ - - Pressure sensor offset Отклонение на датчика за налягане - - mbar м.бара - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Обърни екрана - Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон - MOD warning MOD предупреждение - Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване - - Temperature sensor offset Отклонение на датчика за температура - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка - - Fixed setpoint Фиксиран сетпойнт - - Sensor Сензор - Travel gas consumption Пътна консумация на газ - Button sensitivity Чувствителност на бутон - VPM VPM - VPM conservatism VPM консерватизъм - + + - Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка - Safety level Ниво на сугурност - Altitude range Височинен диапазон - Model Модел - Max. depth Макс. дълбочина - P0 (none) Suunto safety level P0 (няма) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (средно) - P2 (high) Suunto safety level P2 (високо) - Sample rate Честота - 20s 20сек - 30s 30сек - 60s 60сек - Total dive time Време на гмуркане - 24h 24ч - 12h 12ч - Time format Времеви формат - Imperial Империална - Metric Метрична - Light Светла - Depth alarm Дълбочинна аларма - Time alarm Времева аларма @@ -2485,97 +2100,97 @@ Грешка - + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър - - + + Backup files Бекъп файлове - + XML backup error XML бекъп грешка - + An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. %1 - + Backup succeeded Бекъп успешен - + Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 - + Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър - + XML restore error Грешка при XML връщане - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. %1 - + Restore succeeded Връщане успешно - + Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. - + Select firmware file Изберете фърмуер файл - + All files Всички файлове - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - + Log files Регистър файлове - + Connecting to device... Свръзване към устройство... - + Connected to device Устройство свързано - + Disconnected from device Прекъсната връзка с устройство @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Място за гмуркане: - + Dive master: Водач: - + Buddy: Партньор: - + Rating: Оценка: - + Visibility: Видимост: - + Notes: Бележки: - + Suit: Водолазен костюм: - + Tags: Тагове: - + Cylinders: Бутилки: - + Weights: Тежести: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Избор на компонент @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags Тагове - Weights Тежести - Dive site Място за гмуркане - Visibility Видимост - Cylinders Бутилки - Buddy Партньор - Notes Бележки - Divemaster Водач - Suit Водолазен костюм - Rating Оценка @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Можете да ги копирате в друго гмуркане или като текст към друго приложение. - - - Which components would you like to copy - Кои компоненти бихте желали да копирате - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Редактирай прякори на гмуркачерски комютри - - - - DiveComputerModel - - - Model - Модел - - - - Device ID - Име на устройство - - - - Nickname - Прякор - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - Използвай текуща -GPS позиция: - - - Suit: Водолазен костюм: - + Buddy: Партньор: - + Divemaster: Водач: - + + Tags: + Тагове: + + + Weight: Тегло: - + Cylinder1: Бутилка 1: - - - - - + + + + + Gas mix: Газ микс: - - - - - + + + + + Start Pressure: Начално налягане: - - - - - + + + + + End Pressure: Крайно налягане: - + Cylinder2: Бутилка 2: - + Cylinder3: Бутилка 3: - + Cylinder4: Бутилка 4: - + Cylinder5: Бутилка 5: - + Rating: Оценка: - + Visibility: Видимост - + Notes: Бележки: @@ -3217,38 +2783,38 @@ GPS позиция: DiveEventItem - + (cyl. %1) (бут. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ръчно включване на OC - + begin Starts with space! начало - + end Starts with space! край @@ -3552,69 +3118,57 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog - Export dive log files Експортирай гмуркания - General export Общ експорт - Selection Селекция - - Selected dives Избрани гмуркания - All dives Всички гмуркания - Options Опции - Metric Метрична - Imperial Империална - Anonymize Направи анонимни - Export format Експорт формат - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3625,19 +3179,16 @@ GPS позиция: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ GPS позиция: - Worldmap Световна карта - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ GPS позиция: - I&mage depths &Дълбочина на изображения - HTML HTML - General settings Общи настройки - Subsurface numbers Subsurface числа - Export yearly statistics Изтегли годишни статистики - All di&ves Всички гмуркания - Export list only Експортирай само списъка - Export photos Експорт на снимки - Style options Стилови настройки - Font Шрифт - Font size Големина на шрифта - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Тема - Light Светла - Sand Пясък @@ -3954,76 +3482,56 @@ GPS позиция: Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... - - - CSV dive profile - CSV гмуркачески профил - - - - CSV dive details - CSV гмуркачески данни - DiveLogImportDialog - Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - mm/dd/yyyy дд/мм/гггг - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - Seconds Секунди - Minutes Минути - Minutes:seconds Минути:секунди - Metric Метрична - Imperial Империална - Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу @@ -4291,67 +3799,56 @@ GPS позиция: DivePlanner - Planned dive time Планирано гмуркаческо време - Altitude Височина - ATM pressure АТМ налягане - Water type Тип на водата - m м - mbar м.бара - Fresh water Сладка вода - Sea water Солена вода - EN13319 EN13319 - Custom Custom - kg/ℓ кг/л @@ -4843,55 +4340,46 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog - Dialog Диалог - User ID Потребителски ID - - Get user ID Вземи потребителски ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. - Keep dives private Маркирай гмурканията като лични - Upload dive data Качи данните за гмуркане - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4738,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - + Problem with download Проблем при тегленето - - + + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - + Corrupted download Неправилно изтегляне - + Error: %1 Грешка: %1 - + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -5440,43 +4928,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър - Force download of all dives Изтегли всички гмуркания - Dive computer Леководолазен компютър - Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. @@ -5485,34 +4966,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Устройсто или входна точка - Vendor Производител - Download into new trip Изтегли в ново пътуване - Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл @@ -5522,38 +4995,32 @@ Existing Site - Download Изтегли - Downloaded dives Изтеглени гмуркания - Select all Селектирай всички - Unselect all Деселектирай всички - OK ОК - Cancel Отмяна @@ -5787,7 +5254,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Форма @@ -5857,75 +5323,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Текстов етикет - - - - Filter this list - Филтрирай списъка - - - - Negate filter - Анулиране на филтъра - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Изчисти филтрите - - - - Show/hide filters - Покажи/скрий филтрите - - - - Close and reset filters - Затвори и изчисти филтрите - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Намери преместени медия файлове - Found media files Намерени медия файлове - Match only media files in selected dive(s) Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания) - Scanning: Сканиране: - Select folder and scan Избери папка и сканирай @@ -5973,42 +5396,6 @@ Existing Site Фърмуера не може да бъде обновен! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS позиции - - - - Date: - Дата: - - - - Name: - Име: - - - - Latitude: - Геогр. ширина: - - - - Longitude: - Геогр. дължина: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Непозната GPS позиция (няма GPS източник) - - ImportGPS @@ -6173,31 +5560,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Име - Description Описание - Notes Бележки - Coordinates Координати @@ -6213,13 +5595,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Обратно гео търсене - ... ... @@ -6235,26 +5615,14 @@ Existing Site - Tags Тагове - Country Държава - - - Dive sites on same coordinates - Места за гмуркане със същите координати. - - - - Update location on map - Обнови местонахождението на картата - LocationInformationModel @@ -6324,35 +5692,29 @@ Existing Site MainTab - Form Форма - - - - + + Notes Бележки - Date Дата - Time Време - Depth Дълбочина @@ -6363,394 +5725,313 @@ Existing Site - - + Location Местонахождение - ... ... - Edit dive site Редакция на място за гмуркане - Divemaster Водач - Buddy Партньор - Tags Тагове - Rating Оценка - - + Equipment Екипировка - + Information Информация - + Summary - + Media Медия - + Extra Info Допълнителна информация - + Dive sites Места за гмуркане - - Device names - - - - + Apply changes Направи промените - + Discard changes Отмени промените - + OK ОК - + Undo Отмени - + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - + + Trip notes Бележки за пътуване - + Trip location Местонахождение на пътуване - + Discard the changes? Изтрий промените? - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. - + Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания - - - Duration - Продълж. (мин.) - - - - Air temp. - Темп. на въздух - - - - Water temp. - Темп. на водата - - - - Visibility - Видимост - - - - Suit - Водолазен костюм - - - - Dive mode - Режим на гмуркане - MainWindow - &File &Файл - &Log &Регистър - &View &Изглед - &Help &Помощ - &Import &Вмъкване - &Edit &Редактирай - &New logbook &Нов регистър - New Нов - &Open logbook &Отвори регистър - - + Open Отвори - &Save &Запиши - Save Запиши - Sa&ve as З&апиши като - Save as Запиши като... - &Close &Затвори - Close Затвори - &Print &Напечатай - P&references На&стройки - &Quit &Изход - Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър - &Add dive Добави гмуркане - &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане - &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане - &Renumber &Преномерирай - Auto &group Автоматично &групиране - &Yearly statistics Годишни &статистики - &Dive list &Списък на гмуркания - &Profile &Профил - &Info &Информация - &All &Всички - P&revious DC &Предишен ГК - &Next DC &Следващ ГК - &About Subsurface &За Subsurface - User &manual Ръководство за &потребителя - &Map &Карта - P&lan dive &Планирай гмуркане - &Import log files &Вмъкни регистър файлове - Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения @@ -6766,37 +6047,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - &Full screen &Цял екран - Toggle full screen Превключи цял екран - &Check for updates &Провери за обновления - &Export &Експорт - Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри @@ -6807,109 +6082,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - Toggle heart rate Превключи показване на пулс - Toggle MOD Превключи MOD - Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - Toggle ruler Превключи линеал - Scale graph Скалирай диаграмата - Toggle media Превключи медия - Toggle gas bar Преключи газ - &Filter divelist &Филтрирай списъка @@ -6920,49 +6177,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма - &Undo &Отмени - &Redo &Върни - &Find moved media files &Намери преместени медия файлове - Open c&loud storage &Отвори облаковия склад - Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад - &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане - Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане @@ -6979,10 +6228,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Предупреждение @@ -7020,276 +6269,246 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Open file Отвори файл - - + + Cancel Отмяна - + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - - + + Save changes? Запиши промените? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да затворите приложението. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - + Yearly statistics Годишни статистики - - + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - + + + Subsurface files Subsurface файлове - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI файлове - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Всички файлове - + Dive site files Файлове с места за гмуркане - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + Save file as Запиши файла като - + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - - + + multiple files повече файлове - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Open dive site file Отвори файл с места за гмуркане - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... - - - Edit device &names - &Редактирай имена на устройства - - - - Configure &dive computer - Настрой &леководолазен комютър - - - - User &survey - Потребителско &изследване - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Облаковия слад е онлайн - - - - Share on - Сподели на - MapPage @@ -7597,7 +6816,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Форма @@ -7608,19 +6826,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Шрифт - Font size Големина на шрифта - Animations Анимации @@ -7631,7 +6846,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed Скорост @@ -7640,102 +6854,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display Дисплей - - - Lists and tables - Списъци и таблици - - - - Dives - Гмуркания - - - - Default dive log file - Файл по подразбиране - - - - &No default file - &Няма файл по подразбиране - - - - &Local default file - &Локален файл по подразбиране - - - - Clo&ud storage default file - &Файл по подразбиране в облаковия склад - - - - Local dive log file - Локален файл по подразбиране - - - - Use default - По подразбиране - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Невалиден дисплей - - - - Default cylinder - Бутилка по подразбиране - - - - Use default cylinder - Използвай бутилка по подразбиране - - - - Video thumbnails - Миниатюри на видео файлове - - - - ffmpeg executable - ffmpeg стартиращ файл - - - - Extract at position - Извличане на позиция - - - - Extract video thumbnails - Изличане на видео миниатюри - - - - Clear settings - Изтрий настройки - - - - Reset remembered dive computers - Анулирай запазените леководолазни компютри - - - - Reset all settings to their default value - Върни всики настройки по подразбиране - PreferencesDialog @@ -7787,7 +6905,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Форма @@ -7804,8 +6921,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7814,29 +6929,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference Геореференция - - - Dive site layout - Оформление на място за гмуркане - PreferencesGraph - Form Форма - Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) @@ -7847,158 +6954,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar бара - Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) - Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) - CCR options: CCR настройки: - Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂ - pSCR options: pSCR настройки: - pSCR metabolic rate O₂ pSRC честота на метаболизма O₂ - ℓ/min л/мин. - Dilution ratio Пропорция на разреждане - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия - Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: - - % % - Conservatism level Ниво на консерватизъм - + + - Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8007,94 +7083,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup Технически настройки - - - Misc - Общи - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Покажи неизползвани бутилки в екипировка - - - - Show mean depth in Profile - Покажи средна дълбочина в профила - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Обнови миниатюри ако са по-стари от медия файла - PreferencesLanguage - Form Форма - UI language Език на интерфейса - Use system default По подразбиране на системата - Filter Филтър - Date format Формат на датата - - Use UI language default Изполвай UI език по подразбиране - This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата - Short format Къс формат - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> - Time format Времеви формат - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> @@ -8311,7 +7355,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Форма @@ -8322,38 +7365,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Порт - Host Хост - Proxy type Прокси тип - Username Потребителско име - - Password Парола - Requires authentication Изисква автентификация @@ -8382,36 +7418,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS прокси - - - Proxy - Прокси - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface облков склад - - - - Email address - Емейл адрес - - - - Verification PIN - PIN проверка - - - - New password - Нова парола - - - - Save Password locally? - Запиши паролата локално? - PreferencesReset @@ -8440,223 +7446,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Форма - Unit system Система на единици - System Състема - &Metric &Метрична - Imperial Империална - Personali&ze &Персонализация - Individual settings Индивидуални настройки - Depth Дълбочина - meter метър - feet фута - Pressure Налягане - bar бара - psi psi - Volume Обем - &liter &литра - cuft кб.фута - Temperature Температура: - celsius целзии - fahrenheit фаренхайт - Weight Тежест - kg кг - lbs паунда - Time units Единици за време - Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане - Minutes Минути - Seconds Секунди - Duration units Времеви единици - Show hours in duration Покажи часове в продължителност - hh:mm (always) чч:мм (винаги) - mm (always) мм (винаги) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) - Dive list table Списък на гмуркания - Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания - GPS coordinates GPS координати - Location Display Дисплей на местонахождение: - traditional (dms) традиционен (dms) - decimal десетичен @@ -8703,37 +7672,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Тип на печата - &Dive list print &Печат на списък на гмуркания - &Statistics print &Статистически печат - Print options Настройки на принтиране - Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания - Print in color Печатай в цвят @@ -8744,31 +7707,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Шаблон - Edit Редактирай - Delete Изтрий - Export Експорт - Import Импорт @@ -8828,138 +7786,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive Планирано гмуркане - + Manually added dive Ръчно добавено гмуркане - + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър - + (#%1 of %2) (№%1 от %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър - + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - + Split this dive computer into own dive Раздели леководолазен компютър в собствено гмуркане - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change Редактирайте промяна на газа - + Add gas change Добави промяна на газа - + Add setpoint change Добави set-point промяна - + Add bookmark Добави бележка - + Split dive into two Раздели гмуркане на две - + Change divemode Смени режим на гмуркане - + Edit the profile Редакция на профил - + Remove event Премахни събитие - + Hide similar events Премахни малки събития - + Edit name Редактирай име - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - + Unhide all events Покажи всички събития - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Скрий събития - + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - + Custom name: Потребителско име: - + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -8967,187 +7940,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file Отвори локален файл с данни - + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно - + Processing %1 dives Обработка на %1 гмуркания - + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + Incorrect email / password combination Грешен потребител или парола - + Cloud credentials require verification PIN Облаковите пълномощия изискват PIN валидация - + Incorrect PIN, please try again Невалиден PIN, моля опитайте пак - + PIN accepted, credentials verified Валиден PIN, пълномощията потвърдени - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + h ч. - - - + + + min мин - + sec сек. - + weight тегло - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo Върни - + Undo: %1 - + Undo Отмени - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Грешка: файла с данни не може да бъде записан. Моля запише лог файла и докладвайте на разработчиците. - - Unknown GPS location - Непозната GPS позиция - - - + no default cylinder Няма бутилка по подразбиране - + (unsaved changes in memory) (незаписани промени в паметта) - + (changes synced locally) (промените синхронизирани локално) - + (synced with cloud) (синхронизиране с облака) @@ -9216,20 +8184,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Преномерирай - Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания - New starting number Нов стартов номер @@ -9261,7 +8226,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Форма @@ -9270,19 +8234,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change Добави set-point промяна - New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) - bar бара @@ -9585,27 +8546,12 @@ Please export this template to a different file. Разширени - - GPS location service - GPS услуга за позиция - - - - Distance threshold (meters) - Праг на разстояние (метри) - - - - Time threshold (minutes) - Праг на време (минути) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9614,47 +8560,47 @@ Please report DCs that need this setting Моля докладвайте ГК, които имат нужда от настройки - + Display Дисплей - + Show only one column in Portrait mode Покажи само една колона в портретен режим - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Покажи калкулиран таван - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Разработчик - + Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -9663,107 +8609,96 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Измести избраните времена - - Shift times of image(s) by - Измести време на изображение(изображенията) с - - - - - h:mm - ч:мм + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier По-рано - - + Later По-късно - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Внимание! -Не всички медия файлове имат времеви печати в диапазона 30 минути преди началото и 30 минути след края на избраното гмуркане. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. - - + Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата - - + Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето - - + Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Внимание! +Не всички медия файлове имат времеви печати в диапазона 30 минути преди началото и 30 минути след края на избраното гмуркане. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането + + + Open image file Отвори изображения - + Image files Файлове с изображения - + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif @@ -9772,51 +8707,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Измести избраните времена - Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с - Shifted time: Изместено време: - Current time: Текущо време: - - 0:0 0:0 - h:mm ч:мм - Earlier По-рано - Later По-късно @@ -10454,31 +9380,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface За Subsurface - &License &Лиценз - Credits Участия - &Website &Уебсайт - &Close &Затвори @@ -10488,14 +9409,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10509,37 +9422,48 @@ Files with inappropriate date/time Водолазен костюм - + Cylinders Бутилки - + Add cylinder Добави бутилка - + Weights Тежести - + Add weight system Добави система за тежест - + OK ОК - + Undo Отмени - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания @@ -10548,7 +9472,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Допълнителна информация @@ -10557,7 +9480,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Информация @@ -10573,7 +9495,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Интервал @@ -10584,13 +9505,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Макс. дълбочина - Avg. depth Средна дълбочина @@ -10606,25 +9525,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Консумиран газ - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10635,13 +9550,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Темп. на въздух - Water temp. Темп. на водата @@ -10774,43 +9687,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown неизвестно - - - Date - Дата - - - - Gases used - Използвани газове - - - - Air pressure - Атмосф. налягане - - - - Dive time - Време - - - - Water type - Тип на водата - TabDivePhotos - Photos Снимки - Zoom level Ниво на зуум @@ -10850,12 +9736,12 @@ Files with inappropriate date/time Запиши гмуркачески данни като субтитри - + Deleting media files Изтриване на медия файлове - + Are you sure you want to delete all media files? Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове? @@ -10901,7 +9787,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Статистика @@ -10912,19 +9797,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Продълж. (мин.) - Temperature Температура: - SAC SAC @@ -10945,7 +9827,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Консумация на газ @@ -11059,29 +9940,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Дълбочина - - - - Total time - Общо време - - - - Dives - Гмуркания - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11108,127 +9972,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template Редакция на шаблон - Preview Преглед - Style Стил - Font Шрифт - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Големина на шрифта - Color palette Цветова палитра - Default По подразбиране - Almond Almond - Shades of blue Shades of blue - Custom Custom - Line spacing Разтояние между редовете - Border width Ширина на граници - Template Шаблон - Colors Цветове - Background Фон - color1 color1 @@ -11239,72 +10082,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Редактирай - Table cells 1 Кутии на таблицата 1 - color2 color2 - Table cells 2 Кутии на таблицата 2 - color3 color3 - Text 1 Текст 1 - color4 color4 - Text 2 Текст 2 - color5 color5 - Borders Граници - color6 color6 @@ -11317,7 +10144,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -11375,13 +10202,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Диалог - Enter URL for media files Въведете URL за медия файлове @@ -11475,79 +10300,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен - - UserSurvey - - - User survey - Потребителско изследване - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Какъв гмуркач сте? - - - - Technical diver - Тех. гмуркач - - - - Recreational diver - Развлекателен гмуркач - - - - Dive planner - Гмуркачески плановик - - - - Where are you importing data from? - От къде вмъквате данни? - - - - Supported dive computer - Потдържан леководолазен компютър - - - - Other software/sources - Друг софтуер/източници - - - - Manually entering dives - Ръчно въвеждане на гмуркания - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone спътник приложение - - - - Any suggestions? (in English) - Някакви предложения (на Английски)? - - - - The following information about your system will also be submitted. - Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. - - - - Subsurface user survey - Subsurface потребителско изследвание - - VideoFrameExtractor @@ -11578,59 +10330,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Връзка към уеб услуга - Status: Статус: - Enter your ID here Въведете вашия ID тук - Download Изтегли - User ID Потребителски ID - Save user ID locally? Запази потребителски ID локално - Password Парола - Upload Качи - + Operation timed out Времето за операцията изтече - + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -11785,7 +10529,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -11794,7 +10538,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11823,14 +10567,14 @@ Maximum - + ascent покачване - + battery батерия @@ -11857,7 +10601,7 @@ Maximum - + @@ -12071,7 +10815,7 @@ Maximum [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. - + @@ -12080,12 +10824,12 @@ Maximum неизвестно - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. - + Error: no dive Грешка: няма гмуркане @@ -12120,10 +10864,10 @@ Maximum %L1 гмуркания - + - - + + air въздух @@ -12185,8 +10929,8 @@ Maximum - - + + oxygen кислород @@ -12239,9 +10983,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' @@ -12624,54 +11368,49 @@ Maximum Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни - - - Waiting to aquire GPS location - Усвояване на GPS позиция - No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' - + Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC - + Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC - + Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена - + Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка - + Power off Захранване изключено - + O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена - - + + O₂ calibration O₂ калибрация @@ -12762,119 +11501,119 @@ Maximum грешен номер на събитие - + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено - + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - + model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u - + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - + Dive data import error Грешка при вход на данни - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12884,13 +11623,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s @@ -12898,19 +11637,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно @@ -12933,22 +11672,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s - + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - + ean ean @@ -12982,9 +11721,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar бара @@ -13551,209 +12290,209 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. %s SAC:%.*f%s/мин. - + %1km %1км - + %1m %1м - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N С - - + + S Ю - - + + E И - - + + W З - - - - + + + + m м - - - - + + + + ft фута - - - - + + + + kg кг - - - - + + + + lbs паунда - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft кб.фута - - - + + + psi psi - + g/ℓ г/л - + Fresh Сладководна - + Brackish Сладникава вода - + EN13319 EN13319 - + Salt Сол - + Use DC Използвай ГК - - + + AIR Въздух - + EAN EAN - + more than %1 days повече от %1 дни - - + + no dives Няма гмуркания - + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - + OXYGEN КИСЛОРОД - + cyl. Бут. - + l л - + Start saving data Започни запис на данни - + Start saving dives Започни запис на гмуркания - + Done creating local cache Локален кеш създаден - + Preparing to save data Подготовка за запис на данни @@ -14041,12 +12780,12 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. Статус на гмуркане - + Failed to save dives to %s (%s) Неуспешен запис на гмуркания в %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Неуспешен запис на места за гмуркане в %s (%s) @@ -14531,27 +13270,27 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Отмяна - + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака - + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 @@ -14576,7 +13315,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Изтрий тази точка - + Cyl Бут. @@ -14669,222 +13408,162 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Subsurface-mobile - + Dive list Списък на гмуркания - + Dive management Менажиране на гмуркания - - - - + + + + Back Назад - + Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане - + Download from DC Изтегли от леководолазен компютър - - Apply GPS fixes - Приложи GPS позиции - - - + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака - + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. - + Dive summary Обзор на гмуркане - + Export Експорт - + Location Местонахождение - - Show GPS fixes - Покажи GPS позиции - - - - Clear GPS cache - Изчисти GPS кеш - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Статистика - + Settings Настройки - + Help Помощ - + About За приложението - + Show user manual Покажи ръководство за употреба - + Ask for support Попитайте за поддръжка - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Неуспешем опит за отваряне на имейл клиента. Моля, ръчно пратете имейл за поддръжка към support@subsurface-divelog.org. Гмуркаческите регистри са копирани в клипборда и могат да бъдат поставени в този имейл. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Рестартирай забравена Subsurface облак парола - + Developer Разработчик - + App log Регистър на приложението - + Test busy indicator (toggle) Тествай индикатор за заетост (превключване) - - + + Test notification text Тествай текст за нотификация - + Theme information Информация за темата - + Enable verbose logging (currently: %1) Активиране на подробен лог (текущо състояние: %1) - + Not persistent Непостоянен - + Access local cloud cache dirs Достъп до директории за локален облаков кеш - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Фонова услуга активирана - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile се стартира @@ -14893,25 +13572,21 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails - Form Форма - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> - Print Напечатай - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14928,25 +13603,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Форма - Rates Рейтинг - Ascent Изкачване - below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -14956,47 +13627,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min м/мин - 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина - 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - 6m to surface 6м до повърхността - Descent Спускане - surface to the bottom Повърхност до дъно - Planning Планиране @@ -15004,41 +13664,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar бара - Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен - Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове - Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + + - - % % @@ -15046,86 +13697,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min мин - Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" - Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% - Drop to first depth Спускане до първа дълбочина - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. - Recreational mode Режим за развлечение - Conservatism level Ниво на консерватизъм - VPM-B deco VPM-B деко - Safety stop Безопасен стоп - Dive mode Режим на гмуркане - Bühlmann deco Bühlmann деко - Reserve gas Обратен газ @@ -15141,141 +13777,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Газ настройки - Notes Бележки - Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план - Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план - Display runtime Покажи времетраене - In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план - Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) - Display plan variations Покажи промени по плана - - ℓ/min л/мин. - Deco SAC Деко SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) - m м - Bottom SAC Долен SAC - Bottom pO₂ Долен pO₂ - Best mix END Най-добър краен микс - END - Deco pO₂ Деко pO₂ - SAC factor SAC фактор - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. - Problem solving time Време за решение на проблем - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. @@ -15293,22 +13905,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Не може да подготви гмуркания, няма избрани? - + building zip file to upload Създаване на ZIP файл за качване - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - + Failed to create zip file for upload: %s Не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s @@ -15318,48 +13930,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } вътрешна грешка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - + Uploading dives Качване на гмуркания - + Upload failed Грешка при качването - + Upload successful Успешно качване - + Login failed Грешка при логин - - + + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - + divelogs.de not responding divelogs.de не отговаря - + network error %1 мрежова грешка %1 @@ -15367,17 +13979,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Успешно качване - + dive-share.com not responding dive-share.com не отговаря - + network error %1 мрежова грешка %1 diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index 8f8afc46b..90bf890f2 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -54,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Selecció del dispositiu de Bluetooth remot - Save Desa - Quit Surt - Local Bluetooth device details Detalls del dispositiu de Bluetooth local - Name: Nom: - Address: Adreça: - Bluetooth powered on Bluetooth activat - Turn on/off Activa/desactiva - Select device: Seleccioneu un dispositiu: - Discovered devices Dispositius descoberts - Bluetooth mode Mode Bluetooth - Auto Automàtic - Force LE Força l'intel·ligent - Force classical Força el clàssic @@ -157,14 +143,12 @@ - Scan Explora - Clear Neteja @@ -642,14 +626,9 @@ Totes les immersions - - Delete device %1 (0x%2) - Suprimeix el dispositiu %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Estableix el sobrenom del dispositiu %1 (0x%2) a %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Estableix el sobrenom del dispositiu %1 (sèrie %2) a %3 @@ -662,67 +641,67 @@ s'importa %n inmersió des de %1s'importen %n inmersions des de %1 - + delete %n dive(s) se suprimeix %n inmersióse suprimeixen %n inmersions - + shift time of %n dives es canvia el temps d'%n immersióes canvia el temps de %n immersions - + renumber %n dive(s) es torna a numerar %n immersióes tornen a numerar %n immersions - + remove %n dive(s) from trip s'elimina %n inmersió del viatges'eliminen %n inmersions del viatge - + remove autogenerated trips s'eliminen els viatges generats automàticament - + add %n dives to trip s'afegeix %n immersió al viatges'afegeixen %n immersions al viatge - + create trip es crea el viatge - + autogroup dives immersions en autogrup - + split dive es divideix la immersió - + split dive computer Divideix l'ordinador de busseig - + move dive computer to front Mou l'ordinador de busseig al davant - + delete dive computer Suprimeix l'ordinador de busseig - + merge dive es fusionen les inmersions @@ -965,17 +944,17 @@ Suprimeix l'ampolla (%n immersió)Suprimeix l'ampolla (%n immersions) - + Edit cylinder Edita l'ampolla - + Edit cylinder (%n dive(s)) Edita l'ampolla (%n immersió)Edita l'ampolla (%n immersions) - + Edit dive [%1] Edita la immersió [%1] @@ -1097,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configura l'ordinador de busseig - Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge - Connect via Bluetooth Connecta via Bluetooth - Connect Connecta - Disconnect Desconnecta - Retrieve available details Recupera els detalls disponibles - Read settings from backup file or from device before writing to the device Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al dispositiu - Save changes to device Desa els canvis al dispositiu - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al fitxer de còpia de seguretat - Backup Còpia de seguretat - Restore backup Restaura una còpia de seguretat - Update firmware Actualitza el microprogramari - Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» - ... ... - Cancel Cancel·la - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper @@ -1214,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Arranjament bàsic @@ -1226,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Núm. de sèrie @@ -1237,9 +1189,6 @@ - - - Length Llargada @@ -1248,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Versió del microprogramari @@ -1260,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Text personalitzat - - Number of dives Nombre d'immersions @@ -1279,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Mostra la parada de seguretat - - Sampling rate Freqüència de mostratge @@ -1297,27 +1231,21 @@ - - - Date format Format de la data - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1325,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sincronitza l'hora de l'ordinador de busseig amb la del PC - Salinity Salinitat - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1347,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Profunditat d'inici - - End Depth Profunditat final - - Reset Depth Reinicia la profunditat @@ -1374,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1392,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1409,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Arranjament avançat - - Alt GF can be selected underwater Alt GF es pot seleccionar sota l'aigua - - Desaturation Dessaturació @@ -1435,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS TTS futur @@ -1464,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1493,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Tipus de descomp. @@ -1503,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1513,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Indicador - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1529,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1559,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1571,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Última descomp. @@ -1581,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFBaix @@ -1591,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFAlt - - Saturation Saturació @@ -1609,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFAlt @@ -1619,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFBaix - - Graphical speed indicator Indicador gràfic de la velocitat @@ -1641,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1655,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Consum de gas al fons @@ -1665,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Consum de gas en la descompressió @@ -1675,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Arranjament del gas @@ -1688,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1704,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1720,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tipus @@ -1739,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Canvia la profunditat @@ -1755,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1765,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1775,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1785,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1795,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1805,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1815,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1825,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1835,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1845,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1855,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Punt d'ajust @@ -1865,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 PA 1 @@ -1875,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 PA 2 @@ -1885,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 PA 3 @@ -1898,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1911,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max Màx. de pO₂ @@ -1921,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min Mín. de pO₂ - - Eco Eco - - Medium Mitja - - High Alta - - English Anglès - - German Alemany - - French Francès - - Italian Italià - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language Idioma - - Brightness Lluminositat @@ -2043,79 +1748,63 @@ - - - Units Unitats - - Salinity (0-5%) Salinitat (0-5%) - - Reset device to default settings Restableix el dispositiu a l'arranjament per omissió - 230LSB/Gauss 230 LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330 LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390 LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440 LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660 LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820 LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090 LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370 LSB/Gauss - Compass gain Guany de la brúixola @@ -2123,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Model d'ordinador - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Mode de busseig - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Standard Estàndard - - Red Vermell - - Green Verd - - Blue Blau - - Dive mode color Color en el mode de busseig - Left button sensitivity Sensibilitat del botó esquerre - - Always show pO₂ Mostra sempre el pO₂ - - Pressure sensor offset Compensació del sensor de la pressió - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Gira la pantalla - Right button sensitivity Sensibilitat del botó dret - MOD warning Avís de PMO - Dynamic ascent rate Ritme d'ascens dinàmic - - Temperature sensor offset Compensació del sensor de la temperatura - - °C °C - - SP 4 PA 4 - - SP 5 PA 5 - O₂ in calibration gas O₂ en el calibratge del gas - - Fixed setpoint Punt d'ajust fix - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Consum de gas del viatge - Button sensitivity Sensibilitat del botó - VPM VPM - VPM conservatism Conservadorisme del VPM - + + - Setpoint fallback Punt d'ajust al retorn - Safety level Nivell de seguretat - Altitude range Interval de l'altitud - Model Model - Max. depth Profunditat màx. - P0 (none) Suunto safety level P0 (res) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (mig) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alt) - Sample rate Freqüència de mostreig - 20s 20 s - 30s 30 s - 60s 60 s - Total dive time Temps total de busseig - 24h 24 h - 12h 12 h - Time format Format de l'hora - Imperial Imperial - Metric Mètric - Light Llum - Depth alarm Alarma de profunditat - Time alarm Alarma de temps @@ -2488,97 +2103,97 @@ Error - + Backup dive computer settings Fes una còpia de seguretat de l'arranjament - - + + Backup files Fitxers de còpia de seguretat - + XML backup error Error en la còpia de seguretat de l'XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es desava el fitxer de la còpia de seguretat. %1 - + Backup succeeded Còpia de seguretat correcta - + Your settings have been saved to: %1 S'ha desat el vostre arranjament a: %1 - + Restore dive computer settings Restableix l'arranjament de l'ordinador de busseig - + XML restore error Error en restaurar l'XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es restaurava el fitxer de la còpia de seguretat. %1 - + Restore succeeded Restauració correcta - + Your settings have been restored successfully. El vostre arranjament s'ha restaurat correctament. - + Select firmware file Selecciona un fitxer de microprogramari - + All files Tots els fitxers - + Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig - + Log files Fitxers de registre - + Connecting to device... S'està connectant amb el dispositiu... - + Connected to device Connectat amb el dispositiu - + Disconnected from device Desconnectat del dispositiu @@ -2743,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Punt de la immersió: - + Dive master: Líder de busseig: - + Buddy: Company: - + Rating: Valoració: - + Visibility: Visibilitat: - + Notes: Notes: - + Suit: Vestit: - + Tags: Etiquetes: - + Cylinders: Ampolles: - + Weights: Llast: - + Dive number: Número de la immersió: - + Date / time: Data i hora: @@ -2813,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selecció dels components @@ -2824,61 +2438,51 @@ - Tags Etiquetes - Weights Llast - Dive site Punt de la immersió - Visibility Visibilitat - Cylinders Ampolles - Buddy Company - Notes Notes - Divemaster Líder de busseig - Suit Vestit - Rating Valoració @@ -2897,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Podeu enganxar-los a una altra immersió o com a text a una altra aplicació. - - - Which components would you like to copy - Quins components us agradaria copiar? - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Edita els sobrenoms dels ordinadors de busseig - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID del dispositiu - - - - Nickname - Sobrenom - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Fent clic aquí eliminareu aquest ordinador de busseig. - DiveDetails @@ -3051,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Ubica la posició -GPS actual: - - - Suit: Vestit: - + Buddy: Company: - + Divemaster: Líder de busseig: - + + Tags: + Etiquetes: + + + Weight: Llast: - + Cylinder1: Ampolla_1: - - - - - + + + + + Gas mix: Barreja de gas: - - - - - + + + + + Start Pressure: Pressió inicial: - - - - - + + + + + End Pressure: Pressió final: - + Cylinder2: Ampolla_2: - + Cylinder3: Ampolla_3: - + Cylinder4: Ampolla_4: - + Cylinder5: Ampolla_5: - + Rating: Valoració: - + Visibility: Visibilitat: - + Notes: Notes: @@ -3220,38 +2786,38 @@ GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (amp. %1) - + ICD CIM - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Canvi manual a OC - + begin Starts with space! començament - + end Starts with space! final @@ -3556,69 +3122,57 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exporta a fitxers de diari de busseig - General export Exportació en general - Selection Selecció - - Selected dives Immersions seleccionades - All dives Totes les immersions - Options Opcions - Metric Mètric - Imperial Imperial - Anonymize Anònim - Export format Format de l'exportació - Subsurface &XML &XML del Subsurface @@ -3629,19 +3183,16 @@ GPS actual: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3667,13 +3218,11 @@ GPS actual: - Worldmap Mapamundi - TeX TeX @@ -3684,128 +3233,107 @@ GPS actual: - I&mage depths Profunditat de les i&matges - HTML HTML - General settings Arranjament general - Subsurface numbers Numeració del Subsurface - Export yearly statistics Exporta les estadístiques anuals - All di&ves Totes les i&mmersions - Export list only Exporta només la llista - Export photos Exporta les fotografies - Style options Opcions de l'estil - Font Tipus de lletra - Font size Mida del tipus de lletra - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Llum - Sand Sorra @@ -3960,76 +3488,56 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. Please wait, exporting... Espereu un moment, mentre s'exporta... - - - CSV dive profile - Perfil de la immersió en CSV - - - - CSV dive details - Detalls de la immersió en CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importa un fitxer de diari de busseig - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segons - Minutes Minuts - Minutes:seconds Minuts:segons - Metric Mètric - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Arrossega les etiquetes de dalt a les columnes corresponents @@ -4297,67 +3805,56 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlanner - Planned dive time Data i hora de la immersió planejada - Altitude Altitud - ATM pressure Pressió atmosfèrica - Water type Tipus d'aigua - m m - mbar mbar - Fresh water Aigua dolça - Sea water Aigua salada - EN13319 EN13319 - Custom A mida - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4849,56 +4346,47 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveShareExportDialog - Dialog Diàleg - User ID ID de l'usuari - - Get user ID Obtén un ID d'usuari - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No emprar un ID d'usuari significa que necessitareu mantenir manualment les adreces d'interès de les vostres immersions per a trobar-les després.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les immersions privades no apareixeran a les llistes d'«immersions relacionades» i només hi tindreu accés si coneixeu el seu URL. - Keep dives private Mantén les immersions privades - Upload dive data Publica les dades de busseig - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5257,56 +4745,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Fet - + Uploading dive list... S'està publicant la llista de les immersions… - + Downloading dive list... S'està baixant la llista de les immersions… - + Downloading %1 dives... S'estan baixant %1 immersions… - + Download finished - %1 Baixada finalitzada - %1 - + Problem with download Problema amb la baixada - - + + The archive could not be opened: %1 L'arxiu no s'ha pogut obrir: %1 - + Corrupted download Baixada corrompuda - + Error: %1 Error: %1 - + Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -5448,43 +4936,36 @@ a la llista d'immersions. DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Baixa des de l'ordinador de busseig - Force download of all dives Força la baixada de totes les immersions - Dive computer Ordinador de busseig - Always prefer downloaded dives Prefereix sempre les immersions baixades - Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» - Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositiu de Bluetooth remot. @@ -5493,34 +4974,26 @@ a la llista d'immersions. - - - - ... ... - Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge - Vendor Fabricant - Download into new trip Baixa a un viatge nou - Save libdivecomputer dumpfile Desa el bolcat de «libdivecomputer» @@ -5530,38 +5003,32 @@ a la llista d'immersions. - Download Baixa - Downloaded dives Immersions baixades - Select all Selecciona-ho tot - Unselect all Desselecciona-ho tot - OK D'acord - Cancel Cancel·la @@ -5796,7 +5263,6 @@ relacionats amb el busseig. FilterWidget - Form Formulari @@ -5866,75 +5332,32 @@ relacionats amb el busseig. modified modificat - - - Text label - Etiqueta de text - - - - Filter this list - Filtra aquesta llista - - - - Negate filter - Filtre negat - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Inicialitza els filtres - - - - Show/hide filters - Mostra/oculta els filtres - - - - Close and reset filters - Tanca i inicialitza els filtres - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - Found media files Fitxers de suport trobats - Match only media files in selected dive(s) Coincideix només amb els fitxers de suport a la/es immersió/ons seleccionada/es - Scanning: Explorant: - Select folder and scan Selecciona la carpeta i explora @@ -5982,42 +5405,6 @@ relacionats amb el busseig. Ha fallat l'actualització del microprogramari! - - GpsList - - - GPS Fixes - Correccions del GPS - - - - Date: - Data: - - - - Name: - Nom: - - - - Latitude: - Latitud: - - - - Longitude: - Longitud: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Ubicació de GPS desconeguda (sense GPS d'origen) - - ImportGPS @@ -6182,31 +5569,26 @@ relacionats amb el busseig. LocationInformation - GroupBox GrupCaselles - Name Nom - Description Descripció - Notes Notes - Coordinates Coordenades @@ -6222,13 +5604,11 @@ relacionats amb el busseig. - Reverse geo lookup Cerca geogràfica inversa - ... ... @@ -6244,26 +5624,14 @@ relacionats amb el busseig. - Tags Etiquetes - Country País - - - Dive sites on same coordinates - Punts d'immersió a les mateixes coordenades - - - - Update location on map - Obre la ubicació al mapa - LocationInformationModel @@ -6333,35 +5701,29 @@ relacionats amb el busseig. MainTab - Form Formulari - - - - + + Notes Notes - Date Data - Time Hora - Depth Profunditat @@ -6372,394 +5734,313 @@ relacionats amb el busseig. - - + Location Ubicació - ... ... - Edit dive site Edita el punt de la immersió - Divemaster Líder de busseig - Buddy Company - Tags Etiquetes - Rating Valoració - - + Equipment Equipament - + Information Informació - + Summary Resum - + Media Suport - + Extra Info Info. addicional - + Dive sites Punts d'immersió - - Device names - Noms de dispositiu - - - + Apply changes Aplica els canvis - + Discard changes Descarta els canvis - + OK D'acord - + Undo Desfés - + This dive is being edited. Aquesta immersió s'està editant. - - + + Trip notes Notes del viatge - + Trip location Ubicació del viatge - + Discard the changes? Descarto els canvis? - + You are about to discard your changes. Esteu a punt de descartar els vostres canvis. - + Warning: edited %1 dives Avís: s'han editat %1 immersions - - - Duration - Durada - - - - Air temp. - Temp. de l'aire - - - - Water temp. - Temp. de l'aigua - - - - Visibility - Visibilitat - - - - Suit - Vestit - - - - Dive mode - Mode de busseig - MainWindow - &File &Fitxer - &Log &Diari - &View &Visualitza - &Help A&juda - &Import &Importa - &Edit &Edita - &New logbook Diari &nou - New Nou - &Open logbook &Obre un diari - - + Open Obre - &Save De&sa - Save Desa - Sa&ve as Desa &com a - Save as Desa com a - &Close Tan&ca - Close Tanca - &Print Im&primeix - P&references P&referències - &Quit &Surt - Import from &dive computer Importa des de l'or&dinador de busseig - &Add dive &Afegeix una immersió - &Copy dive components &Copia els components de la immersió - &Paste dive components En&ganxa els components - &Renumber To&rna a numerar - Auto &group A&grupa automàticament - &Yearly statistics Estadístiques an&uals - &Dive list Llista &d'immersions - &Profile &Perfil - &Info &Informació - &All &Tot - P&revious DC Ordinador de busseig ante&rior - &Next DC Ordinador de busseig següe&nt - &About Subsurface &Quant al Subsurface - User &manual &Manual d'usuari - &Map &Mapa - P&lan dive P&lanifica una immersió - &Import log files &Importa fitxers de registre - Import divelog files from other applications Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions @@ -6775,37 +6056,31 @@ relacionats amb el busseig. - Import &from divelogs.de Importa &des de «divelogs.de» - &Full screen Pa&ntalla completa - Toggle full screen Commuta la pantalla completa - &Check for updates &Comprova si hi ha actualitzacions - &Export &Exporta - Export dive logs Exporta els diaris de busseig @@ -6816,109 +6091,91 @@ relacionats amb el busseig. - Edit &dive in planner Edita la i&mmersió en el planificador - Toggle pO₂ graph Commuta el graf del pO₂ - Toggle pN₂ graph Commuta el graf del pN₂ - Toggle pHe graph Commuta el graf del pHe - Toggle DC reported ceiling Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig - Toggle calculated ceiling Commuta el sostre calculat - Toggle calculating all tissues Commuta el càlcul de tots els teixits - Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m - Toggle heart rate Commuta el ritme cardíac - Toggle MOD Commuta el PMO - Toggle EAD, END, EADD Commuta el PEA, PNE i EADD - Toggle NDL, TTS Commuta el LND, TTS - Toggle SAC rate Commuta el ritme CAS - Toggle ruler Commuta la regla - Scale graph Escala el graf - Toggle media Commuta el suport - Toggle gas bar Commuta la barra del gas - &Filter divelist &Filtra la llista de les immersions @@ -6929,49 +6186,41 @@ relacionats amb el busseig. - Toggle tissue heat-map Commuta el graf de calor dels teixits - &Undo &Desfés - &Redo &Refés - &Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - Open c&loud storage Obre &l'emmagatzematge al núvol - Save to clo&ud storage Desa a l'emmagatzematge al &núvol - &Manage dive sites &Gestiona els punts d'immersió - Dive Site &Edit &Edita un punt d'immersió @@ -6988,10 +6237,10 @@ relacionats amb el busseig. - - - - + + + + Warning Avís @@ -7029,277 +6278,247 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer. - + Open file Obre un fitxer - - + + Cancel Cancel·la - + Please save or cancel the current dive edit before going online Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia - - + + Save changes? Deso els canvis? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol». - + Failure taking cloud storage online Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Desa o cancel·la l'edició de la immersió actual abans de sortir de l'aplicació. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada. - + Yearly statistics Estadístiques anuals - - + + Dive log files Fitxers del diari de busseig - - - + + + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fitxers MkVI - - + + APD log viewer Visor del registre de l'APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tots els fitxers - + Dive site files Fitxers amb punts d'immersió - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades? - + Changes will be lost if you don't save them. Si sortiu sense desar, els canvis es perdran. - + Save file as Desa el fitxer com a - + [local cache for] %1 [cau local per a] %1 - + [cloud storage for] %1 [emmagatzematge al núvol de] %1 - - + + multiple files múltiples fitxers - + Opening datafile from older version S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per a aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per a assegurar-vos que tot està correcte. - + Open dive log file Obre un fitxer de diari de busseig - + Open dive site file Obre el fitxer amb punts d'immersió - + Contacting cloud service... S'està contactant amb el servei al núvol... - - - Edit device &names - Edita els &noms dels dispositius - - - - Configure &dive computer - Configura l'or&dinador de busseig - - - - User &survey - Enquesta d'u&suari - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Emmagatzematge al núvol en línia - - - - Share on - Comparteix - MapPage @@ -7607,7 +6826,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDefaults - Form Formulari @@ -7618,19 +6836,16 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - Font Tipus de lletra - Font size Mida del tipus de lletra - Animations Animacions @@ -7641,7 +6856,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - Speed Velocitat @@ -7650,102 +6864,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba Display Pantalla - - - Lists and tables - Llistes i taules - - - - Dives - Immersions - - - - Default dive log file - Fitxer per omissió per al diari de busseig - - - - &No default file - Se&nse fitxer predeterminat - - - - &Local default file - Fitxer per omissió &local - - - - Clo&ud storage default file - Fitxer per omissió al &núvol - - - - Local dive log file - Fitxer local per al diari de busseig - - - - Use default - Usa el predeterminat - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Mostra les no vàlides - - - - Default cylinder - Ampolla per omissió - - - - Use default cylinder - Usa l'ampolla per omissió - - - - Video thumbnails - Miniatures dels vídeos - - - - ffmpeg executable - Executable de «ffmpeg» - - - - Extract at position - Extreu a la posició - - - - Extract video thumbnails - Extreu les miniatures del vídeo - - - - Clear settings - Neteja els ajustaments - - - - Reset remembered dive computers - Restableix els ordinadors de busseig recordats - - - - Reset all settings to their default value - Restableix tots els ajustaments als seus valors predeterminats - PreferencesDialog @@ -7797,7 +6915,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGeoreference - Form Formulari @@ -7814,8 +6931,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - / / @@ -7824,29 +6939,21 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba Georeference Georeferència - - - Dive site layout - Disposició del punt d'immersió - PreferencesGraph - Form Formulari - Gas pressure display setup Ajust per a la visualització de la pressió del gas - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Llindar per al pO₂ (mínim, màxim) @@ -7857,158 +6964,127 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Llindar per al pN₂ (només màxim) - Threshold for pHe (maximum only) Llindar per al pHe (només màxim) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ en calcular el MOD (només màxim) - CCR options: Opcions del CCR: - Dive planner default setpoint Punt d'ajust predeterminat per al planificador de les immersions - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra els valors del O₂ en visualitzar el pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra els punts d'ajust del CCR en visualitzar el pO₂ - pSCR options: Opcions del pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabòlica del O₂ del pSCR - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Relació de dilució - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra l'equivalent de pO₂ de l'OC amb el pO₂ del pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra els avisos per a la contra-difusió isobàrica - Ceiling display setup Ajust de visualització del sostre - GFHigh GFAlt - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algorisme per al sostre calculat: - - % % - Conservatism level Nivell de conservadurisme - + + - Draw dive computer reported ceiling red Dibuixa en vermell el sostre informat per l'ordinador de busseig - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFBaix @@ -8017,94 +7093,62 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba Tech setup Ajustaments tècnics - - - Misc - Miscel·lània - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostra les ampolles no emprades a la pestanya «Equipament» - - - - Show mean depth in Profile - Mostra la profunditat mitjana en el perfil - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Torna a calcular les miniatures si són més antigues que els fitxers de suport - PreferencesLanguage - Form Formulari - UI language Idioma de la IU - Use system default Empra el per omissió del sistema - Filter Filtre - Date format Format de la data - - Use UI language default Empra l'idioma per omissió per a la IU - This is used in places where there is less space to show the full date Això s'usarà en llocs on hi hagi menys espai per a mostrar la data completa - Short format Format curt - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de data preferit. Els camps més emprats són</p><p>d (dia del mes)</p><p>ddd (nom abreujat del dia)</p><p>M (número del mes)</p><p>MMM (nom abreujat del mes)</p><p>yy/yyyy (any en 2/4 dígits)</p></body></html> - Time format Format de l'hora - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferit per al temps</p><p>Els especificadors de format més emprats són</p><p>h (hores en el format de 12 h)</p><p>H (hores en el format de 24 h)</p><p>mm (minuts en 2 dígits)</p><p>ss (segons en 2 dígits)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> @@ -8321,7 +7365,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulari @@ -8332,38 +7375,31 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Màquina - Proxy type Tipus de servidor intermediari - Username Nom d'usuari - - Password Contrasenya - Requires authentication Requereix autenticació @@ -8392,36 +7428,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Servidor intermediari SOCKS - - - Proxy - Servidor intermediari - - - - Subsurface cloud storage - Emmagatzematge al núvol del Subsurface - - - - Email address - Adreça de correu - - - - Verification PIN - Verificació del PIN - - - - New password - Contrasenya nova - - - - Save Password locally? - Deso localment la contrasenya? - PreferencesReset @@ -8450,223 +7456,186 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulari - Unit system Sistema d'unitats - System Sistema - &Metric &Mètric - Imperial Imperial - Personali&ze Personalit&zat - Individual settings Arranjament individual - Depth Profunditat - meter metres - feet peus - Pressure Pressió - bar bar - psi psi - Volume Volum - &liter &Litre - cuft peus - Temperature Temperatura - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Llast - kg kg - lbs lbs - Time units Unitats de temps - Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocitat de descens/ascens - Minutes Minuts - Seconds Segons - Duration units Unitats de durada - Show hours in duration Mostra les hores en la durada - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - mm (always) mm (sempre) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per a immersions inferiors a 1 hora), hh:mm (altrament) - Dive list table Taula de la llista d'immersions - Show units in dive list table Mostra les unitats a la taula de la llista d'immersions - GPS coordinates Coordenades GPS - Location Display Mostra la ubicació - traditional (dms) Tradicional (gms) - decimal Decimal @@ -8713,37 +7682,31 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipus d'impressió - &Dive list print Imprimeix la llista &d'immersions - &Statistics print Imprimeix les e&stadístiques - Print options Opcions de la impressió - Print only selected dives Imprimeix només les immersions seleccionades - Print in color Imprimeix en color @@ -8754,31 +7717,26 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Plantilla - Edit Edita - Delete Suprimeix - Export Exporta - Import Importa @@ -8838,138 +7796,153 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ProfileWidget2 - + Planned dive Immersió planificada - + Manually added dive Immersió afegida manualment - + Unknown dive computer Ordinador de busseig desconegut - + (#%1 of %2) (núm. %1 de %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procès excessiu - + Make first dive computer Crea el primer ordinador de busseig - + Delete this dive computer Suprimeix aquest ordinador de busseig - + Split this dive computer into own dive Divideix aquest ordinador de busseig dins la vostra immersió - + + Rename this dive computer + Reanomena aquest ordinador de busseig + + + Edit Gas Change Edita el canvi de gas - + Add gas change Afegeix un canvi de gas - + Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - + Add bookmark Afegeix una adreça d'interès - + Split dive into two Divideix en dos la immersió - + Change divemode Canvia el mode de busseig - + Edit the profile Edita el perfil - + Remove event Elimina l'esdeveniment - + Hide similar events Oculta els esdeveniments similars - + Edit name Edita el nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2) - + Unhide all events Revela tots els esdeveniments - + + Edit nickname + Edita el sobrenom + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + Estableix el sobrenom nou per a %1 (sèrie %2): + + + Hide events Oculta els esdeveniments - + Hide all %1 events? Oculto tots els esdeveniments %1? - + Remove the selected event? Elimino l'esdeveniment seleccionat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edita el nom de l'adreça d'interès - + Custom name: Nom personalitzat: - + Name is too long! El nom és massa llarg! @@ -8977,188 +7950,183 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLManager - + Open local dive data file Obre un fitxer de dades de busseig local - + Opening local data file failed Ha fallat en obrir el fitxer de dades local - + Processing %1 dives S'estan processant %1 immersions - + %1 dives loaded from local dive data file S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local - + Incorrect cloud credentials Credencials per al núvol incorrectes - + working in no-cloud mode Es treballa en el mode sense el núvol - + Error parsing local storage, giving up Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona - + no cloud credentials Sense les credencials del núvol - - + + Please enter valid cloud credentials. Introduïu unes credencials vàlides per al núvol. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - + Invalid format for email address Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic - + Attempting to open cloud storage with new credentials S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves - + Testing cloud credentials S'estan provant les credencials del núvol - + No response from cloud server to validate the credentials No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials - + Incorrect email / password combination Combinació incorrecta de correu electrónic i contrasenya - + Cloud credentials require verification PIN Les credencials en el núvol requereixen el PIN de verificació - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecte, torneu-ho a provar - + PIN accepted, credentials verified PIN acceptat s'han verificat les credencials - + Cloud storage error: %1 Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + weight llast - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Canvis desats:«% 2» %1 possible mitjançant el menú contextual - + Redo Refés - + Undo: %1 Desfés: %1 - + Undo Desfés - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Error fatal: no s'ha pogut desar el fitxer de dades. Copieu el fitxer de registre i informeu-ne. - - Unknown GPS location - Ubicació GPS desconeguda - - - + no default cylinder No hi ha cap ampolla predeterminada - + (unsaved changes in memory) (hi ha canvis sense desar en la memòria) - + (changes synced locally) (hi ha canvis sincronitzats localment) - + (synced with cloud) (sincronitzat amb el núvol) @@ -9227,20 +8195,17 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. RenumberDialog - Renumber Torna a numerar - Renumbering all dives S'estan tornant a numerar totes les immersions - New starting number Número de partida nou @@ -9272,7 +8237,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SearchBar - Form Formulari @@ -9281,19 +8245,16 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SetpointDialog - Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - New setpoint (0 for OC) Punt d'ajust nou (0 per a l'OC) - bar bar @@ -9596,27 +8557,12 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Avançat - - GPS location service - Servei d'ubicació GPS - - - - Distance threshold (meters) - Llindar de la distància (metres) - - - - Time threshold (minutes) - Llindar del temps (minuts) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9625,47 +8571,47 @@ encara que no es reconeguin com a ordinadors de busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament. - + Display Pantalla - + Show only one column in Portrait mode Mostra només una columna en el mode Apaïsat - + Profile deco ceiling Perfil del sostre de descompressió - + Show DC reported ceiling Mostra la descompressió calculada per l'ordinador de busseig - + Show calculated ceiling Mostra la descompressió calculada - + GFLow GFBaix - + GFHigh GFAlt - + Developer Desenvolupador - + Display Developer menu Mostra el menú del desenvolupador @@ -9674,108 +8620,97 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament. ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Desplaça les hores de les imatges seleccionades - - Shift times of image(s) by - Desplaça l'hora de la/es imatge/s en + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - - h:mm - h:mm - - - - + Earlier Més aviat - - + Later Més tard - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Avís! -No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre -30 minuts abans de l'inici i 30 minuts després del final de qualsevol immersió seleccionada. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per a calcular la desviació entre els rellotges de l'ordinador de busseig i la càmera, useu aquesta última per a prendre una imatge del vostre ordinador de busseig mentre mostra l'hora actual. Baixeu aquesta imatge al vostre ordinador i premeu aquest botó. - - + Determine camera time offset Determinar el desplaçament de l'hora de la càmera - - + Select image of divecomputer showing time Seleccioneu la imatge de l'ordinador de busseig mostrant l'hora - - + Which date and time are displayed on the image? Quina data i hora es mostren a la imatge? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Avís! +No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre +30 minuts abans de l'inici i 30 minuts després del final de qualsevol immersió seleccionada. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió + + + Open image file Obre un fitxer d'imatge - + Image files Fitxers d'imatge - + Selected dive date/time Data/hora de la immersió seleccionada - + First selected dive date/time Primer la data/hora de la immersió seleccionada - + Last selected dive date/time Últim la data/hora de la immersió seleccionada - + Files with inappropriate date/time Fitxers amb una data/hora inapropiada - + No Exif date/time found No s'ha trobat cap data/hora Exif @@ -9784,51 +8719,42 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Desplaça l'hora de les immersions seleccionades - Shift times of selected dives by Desplaça l'hora de les immersions en - Shifted time: Hora desplaçada: - Current time: Hora actual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Més aviat - Later Més tard @@ -10466,31 +9392,26 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada SubsurfaceAbout - About Subsurface Quant al Subsurface - &License &Llicència - Credits Crèdits - &Website Lloc &web - &Close Tan&ca @@ -10500,14 +9421,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programari multiplataforma per a enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger i altres, 2011-2021</span> - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Ordinadors de busseig - - TabDiveEquipment @@ -10521,37 +9434,49 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Vestit - + Cylinders Ampolles - + Add cylinder Afegeix una ampolla - + Weights Llast - + Add weight system Afegeix un sistema de llast - + OK D'acord - + Undo Desfés - + + Remove cylinder? + Elimino l'ampolla? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + L'ampolla suprimida té lectures del sensor, les quals es perdran. +Voleu continuar? + + + Warning: edited %1 dives Avís: s'han editat %1 immersions @@ -10560,7 +9485,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveExtraInfo - Extra Info Info. addicional @@ -10569,7 +9493,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveInformation - Information Informació @@ -10585,7 +9508,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - Interval Interval @@ -10596,13 +9518,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - Max. depth Profunditat màx. - Avg. depth Prof. mitja @@ -10618,25 +9538,21 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - Gas consumed Gas consumit - SAC CAS - CNS SNC - OTU OTU @@ -10647,13 +9563,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - Air temp. Temp. de l'aire - Water temp. Temp. de l'aigua @@ -10786,43 +9700,16 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada unknown Desconegut - - - Date - Data - - - - Gases used - Gasos emprats - - - - Air pressure - Pressió atmosfèrica - - - - Dive time - Durada de la immersió - - - - Water type - Tipus d'aigua - TabDivePhotos - Photos Fotografies - Zoom level Nivell de zoom @@ -10862,12 +9749,12 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Desa les dades de busseig com a subtítols - + Deleting media files S'estan suprimint els fitxers de suport - + Are you sure you want to delete all media files? Segur que voleu suprimir tots els fitxers de suport? @@ -10911,7 +9798,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveStatistics - Statistics Estadístiques @@ -10922,19 +9808,16 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - Duration Durada - Temperature Temperatura - SAC CAS @@ -10955,7 +9838,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - Gas consumption Consum de gas @@ -11068,29 +9950,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Profunditat - - - - Total time - Temps total - - - - Dives - Immersions - TableView - - GroupBox GrupCaselles @@ -11117,127 +9982,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template Edita la plantilla - Preview Vista prèvia - Style Estil - Font Tipus de lletra - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Geòrgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Mida del tipus de lletra - Color palette Paleta de colors - Default Omissió - Almond Almond - Shades of blue Tons de blau - Custom A mida - Line spacing Distància entre línies - Border width Ample de la vora - Template Plantilla - Colors Colors - Background Fons - color1 Color_1 @@ -11248,72 +10092,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Edita - Table cells 1 Cel·les de la taula 1 - color2 Color_2 - Table cells 2 Cel·les de la taula 2 - color3 Color_3 - Text 1 Text_1 - color4 Color_4 - Text 2 Text_2 - color5 Color_5 - Borders Vores - color6 Color_6 @@ -11326,7 +10154,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1feu clic per a visitar %2 @@ -11384,13 +10212,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Diàleg - Enter URL for media files Introduïu un URL per als fitxers de suport @@ -11484,79 +10310,6 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».No s'ha pogut trobar el manual del Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Enquesta d'usuari - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ens agradaria saber més sobre els nostres usuaris, les seves preferències i els seus hàbits d'ús. Sis us plau, dediqueu-nos un minut en completar aquest formulari i enviar-lo a l'equip del Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Quin tipus de bussejador sou? - - - - Technical diver - Tècnic - - - - Recreational diver - Recreatiu - - - - Dive planner - Planificador d'immersions - - - - Where are you importing data from? - D'on importeu les dades? - - - - Supported dive computer - Des d'un dels ordinadors de busseig implementats - - - - Other software/sources - Un altre programari/fonts - - - - Manually entering dives - Immersions introduïdes manualment - - - - Android/iPhone companion app - Aplicació per a Android/iPhone - - - - Any suggestions? (in English) - Algun suggeriment? (en anglès) - - - - The following information about your system will also be submitted. - També s'enviarà la següent informació sobre el vostre sistema. - - - - Subsurface user survey - Enquesta a usuaris del Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11587,59 +10340,51 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».WebServices - Web service connection Connexió amb el servei web - Status: Estat: - Enter your ID here Introduïu aquí el vostre ID - Download Baixa - User ID ID de l'usuari - Save user ID locally? Deso localment l'ID d'usuari? - Password Contrasenya - Upload Publica - + Operation timed out L'operació ha excedit el temps - + Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -11794,7 +10539,7 @@ Màxim getextFromC - + Error parsing the header Error en analitzar la capçalera @@ -11803,7 +10548,7 @@ Màxim gettextFromC - + @@ -11832,14 +10577,14 @@ Màxim - + ascent ascens - + battery bateria @@ -11866,7 +10611,7 @@ Màxim - + @@ -12080,7 +10825,7 @@ Màxim [Error] S'ha esgotat la memòria per a la immersió %d. S'ha interromput l'anàlisi. - + @@ -12089,12 +10834,12 @@ Màxim Desconegut - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El fitxer no és un fitxer DataTrak. S'ha interromput - + Error: no dive Error: sense immersions @@ -12129,10 +10874,10 @@ Màxim %L1 immersions - + - - + + air aire @@ -12194,8 +10939,8 @@ Màxim - - + + oxygen oxigen @@ -12248,9 +10993,9 @@ Màxim - - - + + + Failed to read '%s' Ha fallat en llegir «%s» @@ -12633,54 +11378,49 @@ Màxim Synchronising data file S'està sincronitzant el fitxer de dades - - - Waiting to aquire GPS location - A l'espera per a adquirir la ubicació GPS - No dive profile found from '%s' No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s» - + Poseidon import failed: unable to read '%s' La importació de Poseidon ha fallat: no s'ha pogut llegir «%s» - + Mouth piece position OC Posició del broquet (circuit obert) - + Mouth piece position CC Posició del broquet (circuit tancat) - + Mouth piece position unknown Posició del broquet desconeguda - + Mouth piece position not connected Posició del broquet no connectat - + Power off Apaga - + O₂ calibration failed Ha fallat el calibratge del O₂ - - + + O₂ calibration Calibratge del O₂ @@ -12771,119 +11511,119 @@ Màxim el número de l'esdeveniment no és vàlid - + Error parsing the datetime Error en analitzar la data - + Dive %d: %s Immersió %d: %s - + Error parsing the divetime Error en analitzar el temps de busseig - + Error parsing the maxdepth Error en analitzar la profunditat màxima - + Error parsing temperature Error en llegir la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error en analitzar el contingut de la mescla de gas - + Error obtaining water salinity Error en obtenir la salinitat de l'aigua - + Error obtaining surface pressure Error en obtenir la pressió en superfície - + Error obtaining dive mode Error en obtenir el mode de busseig - + Error parsing the gas mix Error en analitzar la mescla de gas - + Unable to create parser for %s %s No s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s - + Error registering the data Error en enregistrar les dades - + Error parsing the samples Error en analitzar les mostres - + Already downloaded dive at %s La immersió ja s'ha baixat a %s - + Event: waiting for user action Esdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s microprogramari=%u sèrie=%u - + Error registering the event handler. Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments. - + Error registering the cancellation handler. Error en enregistrar el manegador de cancel·lació. - + Dive data import error Error en importar les dades de les immersions - + Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - + Unable to open %s %s (%s) No s'ha pogut obrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error en obrir el dispositiu %s %s (%s). En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fitxers del registre als desenvolupadors. Els podeu copiar al porta-retalls des del diàleg «Quant a». - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12892,31 +11632,31 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, serà útil un fitxer d Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corresponent al diàleg de baixada. - + No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig - + multiple GPS locations for this dive site; also %s múltiples posicions GPS per a aquest lloc d'immersió; també %s - + additional name for site: %s nom addicional per a aquest lloc: %s - + Load dives from local cache Carrega les immersions des del cau local - + Successfully opened dive data S'han obert amb èxit les dades de busseig @@ -12938,22 +11678,22 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre Percentatge estrany en llegir %s - + Failed to parse '%s' Ha fallat en analitzar «%s» - + Can't open stylesheet %s No s'ha pogut obrir el full d'estil %s - + Can't find gas %s No s'ha trobat el gas %s - + ean ean @@ -12987,9 +11727,9 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - + + + bar bar @@ -13551,209 +12291,209 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ %s CAS:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Dolça - + Brackish Salobre - + EN13319 EN13319 - + Salt Sal - + Use DC Empra l'ordinador de busseig - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days més de %1 dies - - + + no dives Cap immersió - + (%n dive(s)) (%n immersió)(%n immersions) - + OXYGEN OXIGEN - + cyl. cil. - + l l - + Start saving data Comença a desar les dades - + Start saving dives Comença a desar les immersions - + Done creating local cache S'ha realitzat la creació del cau local - + Preparing to save data S'està realitzant la preparació per a desar les dades @@ -14041,12 +12781,12 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ Estat de la immersió - + Failed to save dives to %s (%s) Ha fallat en desar les immersions a %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Ha fallat en desar els punts d'immersió a %s (%s) @@ -14531,27 +13271,27 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Cancel·la - + Don't save an empty log to the cloud No desis un registre buit al núvol - + Invalid response from server Resposta del servidor no vàlida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates» - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2 @@ -14576,7 +13316,7 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Elimina aquest lloc - + Cyl Ampolla @@ -14669,223 +13409,163 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Subsurface-mobile - + Dive list Llista d'immersions - + Dive management Gestió de la immersió - - - - + + + + Back Enrere - + Add dive manually Afegeix una immersió manualment - + Download from DC Baixa des de l'ordinador de busseig - - Apply GPS fixes - Aplica les correccions del GPS - - - + Manual sync with cloud Sincronitza manualment amb el núvol - + Completed manual sync with cloud S'ha completat la sincronització manualment amb el núvol - + Disable auto cloud sync Inhabilita la sincronització automàtica amb el núvol - + Enable auto cloud sync Habilita la sincronització automàtica amb el núvol - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. - + Dive summary Resum de la immersió - + Export Exporta - + Location Ubicació - - Show GPS fixes - Mostra les correccions del GPS - - - - Clear GPS cache - Neteja el cau del GPS - - - - Disable background location service - Inhabilita el servei d'ubicació en segon pla - - - - Run background location service - Executa el servei d'ubicació en segon pla - - - + Statistics Estadístiques - + Settings Ajustaments - + Help Ajuda - + About Quant a - + Show user manual Mostra el manual d'usuari - + Ask for support Demana ajuda - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Ha fallat en obrir el client de correu electrònic, si us plau, cal remetre manualment un correu a support@subsurface-divelog.org -el registre s'ha desat al porta-retalls i es pot enganxar en el correu-. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Reinicia la contrasenya oblidada de Subsurface Cloud - + Developer Desenvolupador - + App log Registre de l'aplicació - + Test busy indicator (toggle) Prova l'indicador d'ocupat (s'alterna). - - + + Test notification text Prova el text de notificació - + Theme information Informació sobre el tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Habilita el registre ampliat (actualment: %1) - + Not persistent No persistent - + Access local cloud cache dirs Accedeix als directoris locals de memòria cau en el núvol - - Copy GPS to clipboard - Copia el GPS al porta-retalls - - - - Background location service active - Servei d'ubicació actiu en segon pla - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested La mida del tipus de lletra probablement és massa gran per a la pantalla, se suggereix canviar-la a un més petita - - Location Service Enabled - El servei d'ubicació està habilitat - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Aquest servei recopila les dades d'ubicació per a permetre seguir les coordenades GPS de les immersions. Això intentarà continuar recopilant les dades d'ubicació, fins i tot si l'aplicació està tancada o la pantalla del telèfon bloquejada. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Les dades d'ubicació no s'usaran de cap manera, excepte quan s'apliquin les dades d'ubicació a les immersions en la vostra llista d'immersions en aquest dispositiu. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Per manera predeterminada, les dades d'ubicació mai es transferiran al núvol ni a cap altre servei. No obstant això, per a permetre la depuració de problemes relacionats amb les dades d'ubicació, podreu habilitar explícitament l'emmagatzematge d'aquestes dades d'ubicació en el núvol habilitant l'opció corresponent en els ajustaments avançats. - - - - Understood - Entès - - - + Subsurface-mobile starting up S'està iniciant el Subsurface-mobile @@ -14894,25 +13574,21 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? plannerDetails - Form Formulari - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalls del pla de la immersió</span></p></body></html> - Print Imprimeix - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14929,25 +13605,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulari - Rates Velocitats - Ascent Ascens - below 75% avg. depth Per sota del 75% de la prof. mitja @@ -14957,47 +13629,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de la prof. mitja - 50% avg. depth to 6m De 50% de la prof. mitja a 6 m - 6m to surface De 6 m a superfície - Descent Descens - surface to the bottom De la superfície al fons - Planning Planificació @@ -15005,41 +13666,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Posposa el canvi de gas si no es requereix una parada - Only switch at required stops Canvia només en les parades obligatòries - Last stop at 6m Última parada a 6 m - + + - - % % @@ -15047,86 +13699,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Planeja pauses amb el gas de fons - Min. switch duration O₂% below 100% Mín. durada del canvi O₂% per sota del 100% - Drop to first depth Caure fins a la primera profunditat - GFLow GFBaix - GFHigh GFAlt - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximitza el temps al fons permès per al gas i els límits sense descompressió - Recreational mode Mode recreatiu - Conservatism level Nivell de conservadurisme - VPM-B deco Descompressió VPM-B - Safety stop Parada de seguretat - Dive mode Mode de busseig - Bühlmann deco Descompressió Bühlmann - Reserve gas Gas de reserva @@ -15142,141 +13779,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opcions del gas - Notes Notes - Verbatim dive plan Pla de busseig detallat - In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificar, llista les transicions o considera-les implícites - Display transitions in deco Mostra les transicions durant la descompressió - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificar, mostra el temps acumulat de parades (temps absolut) - Display runtime Mostra el temps acumulat - In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificar, mostra la durada de les parades (temps relatiu) - Display segment duration Mostra la durada per segments - Compute variations of plan (performance cost) Calcula les variacions del pla (a cost del rendiment) - Display plan variations Mostra les variacions del pla - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC CAS a la descompressió - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Es fa servir per a calcular la millor barreja. Seleccioneu la millor barreja de profunditat a la taula «Gasos disponibles» introduint la profunditat del gas, seguit de «B» (millor barreja Trimix) o «BN» (millor barreja Nitrox) - m m - Bottom SAC CAS al fons - Bottom pO₂ pO₂ al fons - Best mix END Millor barreja final - Deco pO₂ pO₂ a la descompressió - SAC factor Factor del SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Penseu en dos bussejadors amb un possible augment del CAS després de l'esdeveniment OoG. - Problem solving time Problema en resoldre el temps - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Temps addicional a la màxima profunditat després de l'esdeveniment OoG. @@ -15294,22 +13907,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? No es poden preparar les immersions, n'hi ha cap de seleccionada? - + building zip file to upload S'està creant el fitxer ZIP per a pujar-lo - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de» - + Failed to create zip file for upload: %s Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s @@ -15319,48 +13932,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error intern - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de» - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s» - + Uploading dives S'estan publicant les immersions - + Upload failed Ha fallat la publicació - + Upload successful Publicació correcta - + Login failed Ha fallat l'accés - - + + Cannot parse response No s'ha pogut interpretar la resposta - + divelogs.de not responding divelogs.de no respon - + network error %1 Error de xarxa: %1 @@ -15368,17 +13981,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Publicació correcta - + dive-share.com not responding dive-share.com no respon - + network error %1 Error de xarxa: %1 diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index 191ae24ad..6d5e89e19 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Výběr vzdáleného zařízení Bluetooth - Save Uložit - Quit Ukončit - Local Bluetooth device details Podrobnosti místního zařízení Bluetooth - Name: Název: - Address: Adresa: - Bluetooth powered on Bluetooth zapnuto - Turn on/off Zapnout/Vypnout - Select device: Vybraná zařízení: - Discovered devices Objevená zařízení - Bluetooth mode Režim Bluetooth - Auto Automatický - Force LE Vynutit LE - Force classical Vynutit klasický @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Prohledat - Clear Vyprázdnit @@ -639,13 +623,8 @@ všechny ponory - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ importovat %n ponor z %1importovat %n ponory z %1importovat %n ponorů z %1importovat %n ponor(ů) z %1 - + delete %n dive(s) vymazat %n ponorvymazat %n ponoryvymazat %n ponorůvymazat %n ponor(ů) - + shift time of %n dives Posunout čas %n ponoruPosunout čas %n ponorůPosunout čas %n ponorůPosunout čas %n ponorů - + renumber %n dive(s) Přečíslovat %n ponoruPřečíslovat %n ponorůPřečíslovat %n ponorůPřečíslovat %n ponorů - + remove %n dive(s) from trip Odstranit %n ponor z výletuOdstranit %n ponorů z výletuOdstranit %n ponorů z výletuOdstranit %n ponorů z výletu - + remove autogenerated trips Odstranit automaticky vytvořené výlety - + add %n dives to trip přidat %n ponor do výletupřidat %n ponory do výletupřidat %n ponorů do výletupřidat %n ponorů do výletu - + create trip vytvořit výlet - + autogroup dives automaticky sloučit ponory - + split dive rozdělit ponor - + split dive computer rozdělit z počítače - + move dive computer to front přesunout počítač dopředu - + delete dive computer smazat počítač - + merge dive sloučit ponory @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder Upravit láhev - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] Upravit ponor [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Nastavit potápěčský počítač - Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod - Connect via Bluetooth Připojit pomocí Bluetooth - Connect Připojit - Disconnect Odpojit - Retrieve available details Získat dostupné podrobnosti - Read settings from backup file or from device before writing to the device Před zápisem do zařízení načíst nastavení ze záložního souboru nebo zařízení - Save changes to device Uložit změny do zařízení - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Před zápisem do záložního souboru načíst nastavení ze záložního souboru nebo zařízení - Backup Záloha - Restore backup Obnovit zálohu - Update firmware Aktualizovat firmware - Save libdivecomputer logfile Uložit soubor .log libdivecomputer - ... ... - Cancel Zrušit - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Rodina Suunto Vyper @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Základní nastavení @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Sériové číslo @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Délka @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Verze firmware @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Vlastní text - - Number of dives Počet ponorů @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Zobrazit bezpečnostní zastávku - - Sampling rate Rychlost vzorkování @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Formát data - MM/DD/YY MM/DD/RR - DD/MM/YY DD/MM/RR - YY/MM/DD RR/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synchronizovat čas potápěčského počítače s PC - Salinity Salinita - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Počáteční hloubka - - End Depth Koncová hloubka - - Reset Depth Obnovit výchozí hloubku @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Pokročilá nastavení - - Alt GF can be selected underwater Alternativní GF lze zvolit pod vodou - - Desaturation Vysycení @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Budoucí TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Typ dekomprese @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnoe - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Poslední dekomprese @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alternativní GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alternativní GFHigh - - Saturation Nasycení @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Grafický ukazatel rychlosti @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Spotřeba plynu na dně @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Spotřeba plynu při dekompresi @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Nastavení plynu @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Typ @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Změnit hloubku @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Plyn 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Plyn 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Plyn 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Plyn 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Plyn 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Požadovaná hodnota @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eko - - Medium Střední - - High Vysoký - - English Angličtina - - German Němčina - - French Francouzština - - Italian Italština - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDRR - - DDMMYY DDMMRR - - YYMMDD RRMMDD - - Language Jazyk - - Brightness Jas @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Jednotky - - Salinity (0-5%) Salinita (0-5 %) - - Reset device to default settings Obnovit výchozí nastavení zařízení - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Citlivost kompasu @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Počítačový model - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Režim potápění - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Standard Obvyklá - - Red Červená - - Green Zelená - - Blue Modrá - - Dive mode color Barva režimu potápění - Left button sensitivity Citlivost levého tlačítka - - Always show pO₂ Vždy zobrazit pO₂ - - Pressure sensor offset Posun čidla tlaku - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Otočit obrazovku - Right button sensitivity Citlivost pravého tlačítka - MOD warning Varování MOD - Dynamic ascent rate Dynamická výstupová rychlost - - Temperature sensor offset Posun čidla teploty - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ v kalibračním plynu - - Fixed setpoint Pevná požadovaná hodnota - - Sensor Čidlo - Travel gas consumption Spotřeba plynu při pohybu - Button sensitivity Citlivost tlačítka - VPM VPM - VPM conservatism VPM konzervatismus - + + - Setpoint fallback Záložní hodnota požadované hodnoty - Safety level Úroveň bezpečnosti - Altitude range Výškový rozsah - Model Model - Max. depth Největší hloubka - P0 (none) Suunto safety level P0 (žádná) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (střední) - P2 (high) Suunto safety level P2 (vysoká) - Sample rate Vzorkovací rychlost - 20s 20 s - 30s 30 s - 60s 60 s - Total dive time Celkový čas ponoru - 24h 24 h - 12h 12 h - Time format Formát času - Imperial Imperiální - Metric Metrické - Light Světlo - Depth alarm Hloubkový poplach - Time alarm Časový poplach @@ -2485,97 +2100,97 @@ Chyba - + Backup dive computer settings Nastavení záložního potápěčského počítače - - + + Backup files Záložní soubory - + XML backup error Chyba zálohy XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba při ukládání záložního souboru. %1 - + Backup succeeded Záloha úspěšně vytvořena - + Your settings have been saved to: %1 Nastavení bylo uloženo do: %1 - + Restore dive computer settings Obnovit nastavení potápěčského počítače - + XML restore error Chyba obnovy XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Chyba při obnově záložního souboru. %1 - + Restore succeeded Obnova úspěšně proběhla - + Your settings have been restored successfully. Vaše nastavení bylo úspěšně obnoveno. - + Select firmware file Vyberte soubor s firmware - + All files Všechny soubory - + Choose file for dive computer download logfile Vyberte log soubor stahování z potápěčského počítače - + Log files Log soubory - + Connecting to device... Připojování k zařízení... - + Connected to device Připojeno k zařízení - + Disconnected from device Odpojeno od zařízení @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Potápěčské místo: - + Dive master: Divemaster: - + Buddy: Partner: - + Rating: Hodnocení: - + Visibility: Viditelnost: - + Notes: Poznámky: - + Suit: Oblek: - + Tags: Štítky: - + Cylinders: Láhve: - + Weights: Zátěž: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Výběr součásti @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags Štítky - Weights Zátěž - Dive site Potápěčská lokalita - Visibility Viditelnost - Cylinders Lahve - Buddy Partner - Notes Poznámky - Divemaster Divemaster - Suit Oblek - Rating Hodnocení @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Které součásti chcete kopírovat - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Upravit názvy potápěčských počítačů - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID zařízení - - - - Nickname - Název - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Kliknutím sem odstraníte tento potápěčský počítač. - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - Použít nynější -GPS polohu: - - - Suit: Oblek: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Značky: + + + Weight: Zátěž: - + Cylinder1: Láhev 1: - - - - - + + + + + Gas mix: Směs plynu: - - - - - + + + + + Start Pressure: Počáteční tlak: - - - - - + + + + + End Pressure: Koncový tlak: - + Cylinder2: Láhev 2: - + Cylinder3: Láhev 3: - + Cylinder4: Láhev 4: - + Cylinder5: Láhev 5: - + Rating: Hodnocení: - + Visibility: Viditelnost: - + Notes: Poznámky: @@ -3217,38 +2783,38 @@ GPS polohu: DiveEventItem - + (cyl. %1) (lahev %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ruční přepnutí na OC - + begin Starts with space! začátek - + end Starts with space! konec @@ -3552,69 +3118,57 @@ GPS polohu: DiveLogExportDialog - Export dive log files Uložit soubory potápěčského deníku - General export Obecné uložení - Selection Výběr - - Selected dives Vybrané ponory - All dives Všechny ponory - Options Volby - Metric Metrické - Imperial Imperiální - Anonymize Anonymizovat - Export format Formát uložení - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3625,19 +3179,16 @@ GPS polohu: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ GPS polohu: - Worldmap Mapa světa - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ GPS polohu: - I&mage depths Hloubky pořízení &obrázků - HTML HTML - General settings Obecná nastavení - Subsurface numbers Čísla Subsurface - Export yearly statistics Uložit roční statistiky - All di&ves Všechny &ponory - Export list only Uložit pouze seznam - Export photos Uložit fotografie - Style options Nastavení stylu - Font Písmo - Font size Velikost písma - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Vzhled - Light Světlý - Sand Pískový @@ -3954,76 +3482,56 @@ GPS polohu: Please wait, exporting... Čekejte, prosím, ukládá se... - - - CSV dive profile - CSV profil ponoru - - - - CSV dive details - CSV podrobnosti ponoru - DiveLogImportDialog - Import dive log file Náhrát soubor potápěčského deníku - dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr - mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr - yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd - Seconds sekundy - Minutes minuty - Minutes:seconds Minuty:sekundy - Metric Metrické - Imperial Imperiální - Drag the tags above to each corresponding column below Štítky nahoře přetáhněte k odpovídajícím sloupcům dole @@ -4291,67 +3799,56 @@ GPS polohu: DivePlanner - Planned dive time Plánovaná doba ponoru - Altitude Nadmořská výška - ATM pressure Tlak na hladině - Water type Typ vody - m m - mbar mbar - Fresh water Sladká voda - Sea water Slaná voda - EN13319 EN13319 - Custom Osobní - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4843,55 +4340,46 @@ GPS polohu: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID uživatele - - Get user ID Získat ID uživatele - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nepoužívání uživatelského ID má za následek, že budete muset ručně udržovat záložky, abyste znovu nalezli své ponory.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Soukromé ponory nebudou v seznamu „souvisejících ponorů“, budou dostupné pouze, pokud je známa jejich URL. - Keep dives private Zachovat ponory soukromé - Upload dive data Nahrát data ponoru - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4738,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Hotovo - + Uploading dive list... Nahrává se seznam ponorů... - + Downloading dive list... Stahuje se seznam ponorů... - + Downloading %1 dives... Stahování %1 ponorů... - + Download finished - %1 Stahování dokončeno - %1 - + Problem with download Problém se stahováním - - + + The archive could not be opened: %1 Archiv se nepodařilo otevřít: %1 - + Corrupted download Poškozené stahování - + Error: %1 Chyba: %1 - + Transferring data... Probíhá přenos dat... @@ -5439,43 +4927,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Stáhnout z potápěčského počítače - Force download of all dives Vynutit opětovné stažení všech ponorů - Dive computer Potápěčský počítač - Always prefer downloaded dives Vždy upřednostňovat stažené ponory - Save libdivecomputer logfile Uložit soubor .log libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Vybrat režim Bluetooth stahování - Select a remote Bluetooth device. Vyberte vzdálené Bluetooth zařízení. @@ -5484,34 +4965,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod - Vendor Výrobce - Download into new trip Stáhnout do nového výletu - Save libdivecomputer dumpfile Uložit libdivecomputer dump soubor @@ -5521,38 +4994,32 @@ Existing Site - Download Stáhnout - Downloaded dives Stažené ponory - Select all Označit vše - Unselect all Odznačit vše - OK OK - Cancel Zrušit @@ -5786,7 +5253,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Formulář @@ -5856,75 +5322,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Textové označení - - - - Filter this list - Filtrovat tento seznam - - - - Negate filter - Negovat filtr - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Obnovit nastavení filtrů - - - - Show/hide filters - Ukázat/Skrýt filtry - - - - Close and reset filters - Zavřít a obnovit filtry - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Nalézt přesunuté soubory se záznamy - Found media files Nalezené soubory se záznamy - Match only media files in selected dive(s) Porovnat pouze soubory se záznamy ve vybraných potápěních - Scanning: Prohledává se - Select folder and scan Vybrat složku a prohledat @@ -5972,42 +5395,6 @@ Existing Site Aktualizace firmware selhala! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS pozice - - - - Date: - Datum: - - - - Name: - Název: - - - - Latitude: - Zeměpisná šířka: - - - - Longitude: - Zeměpisná délka: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Neznámá poloha GPS (žádný zdroj GPS) - - ImportGPS @@ -6172,31 +5559,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox Seskupovací okénko - Name Název - Description Popis - Notes Poznámky - Coordinates Souřadnice @@ -6212,13 +5594,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Reverzní geo vyhledávání - ... ... @@ -6234,26 +5614,14 @@ Existing Site - Tags Štítky - Country Stát - - - Dive sites on same coordinates - Potápěčské lokality na stejných souřadnicích - - - - Update location on map - Aktualizovat místo na mapě - LocationInformationModel @@ -6323,35 +5691,29 @@ Existing Site MainTab - Form Formulář - - - - + + Notes Poznámky - Date Datum - Time Čas - Depth Hloubka @@ -6362,394 +5724,313 @@ Existing Site - - + Location Lokalita - ... ... - Edit dive site Upravit potápěčskou lokalitu - Divemaster Divemaster - Buddy Partner - Tags Štítky - Rating Hodnocení - - + Equipment Výstroj - + Information Informace - + Summary - + Media Záznamy - + Extra Info Další údaje - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Použít změny - + Discard changes Zahodit změny - + OK OK - + Undo Zpět - + This dive is being edited. Tento ponor je upravován. - - + + Trip notes Poznámky k výletu - + Trip location Lokalita výletu - + Discard the changes? Zahodit změny? - + You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Délka - - - - Air temp. - Teplota vzduchu - - - - Water temp. - Teplota vody - - - - Visibility - Viditelnost - - - - Suit - Oblek - - - - Dive mode - Režim potápění - MainWindow - &File &Soubor - &Log &Ponory - &View &Pohled - &Help &Nápověda - &Import &Náhrát - &Edit Úp&ravy - &New logbook &Nový deník - New Nový - &Open logbook &Otevřít deník - - + Open Otevřít - &Save &Uložit - Save Uložit - Sa&ve as Uložit &jako - Save as Uložit jako - &Close &Zavřít - Close Zavřít - &Print &Tisk - P&references &Nastavení - &Quit &Ukončit - Import from &dive computer Náhrát z potápěčského počítače - &Add dive &Přidat ponor - &Copy dive components &Kopírovat data ponoru - &Paste dive components &Vložit data ponoru - &Renumber &Přečíslovat - Auto &group &Seskupit automaticky - &Yearly statistics &Roční statistiky - &Dive list S&eznam ponorů - &Profile &Profil - &Info &Informace - &All &Vše - P&revious DC &Předchozí potápěčský počítač - &Next DC &Následující potápěčský počítač - &About Subsurface &O programu Subsurface - User &manual Uživatelská &příručka - &Map &Mapa - P&lan dive &Naplánovat ponor - &Import log files &Náhrát log soubory - Import divelog files from other applications Náhrát soubory potápěčského deníku z jiné aplikace @@ -6765,37 +6046,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Náhrát &z divelogs.de - &Full screen &Celá obrazovka - Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku - &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace - &Export &Uložit - Export dive logs Uložit potápěčský deník @@ -6806,109 +6081,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner &Upravit ponor v plánovači - Toggle pO₂ graph Zobrazit pO₂ - Toggle pN₂ graph Zobrazit pN₂ - Toggle pHe graph Zobrazit pHe - Toggle DC reported ceiling Zobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem - Toggle calculated ceiling Zobrazit vypočtený strop - Toggle calculating all tissues Zobrazit výpočet všech tkání - Toggle calculated ceiling with 3m increments Zobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky - Toggle heart rate Zobrazit tepovou frekvenci - Toggle MOD Zobrazit MOD - Toggle EAD, END, EADD Zobrazit EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Zobrazit NDL, TTS - Toggle SAC rate Zobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu) - Toggle ruler Zobrazit pravítko - Scale graph Změnit velikost grafu - Toggle media Zobrazit záznamy - Toggle gas bar Zobrazit pruh plynů - &Filter divelist &Filtrovat seznam ponorů @@ -6919,49 +6176,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Zobrazit heat mapu tkání - &Undo Zpět - &Redo Znovu - &Find moved media files &Nalézt přesunuté soubory se záznamy - Open c&loud storage Otevřít &serverové úložiště - Save to clo&ud storage &Uložit na serverové úložiště - &Manage dive sites Správa potápěčských lokalit - Dive Site &Edit &Upravení potápěčské lokality @@ -6978,10 +6227,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Varování @@ -7019,277 +6268,247 @@ pouze pro čtení a neměly by být přímo editovány, protože aplikace je může při startu přepsat. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Open file Otevřít soubor - - + + Cancel Zrušit - + Please save or cancel the current dive edit before going online Před online připojením prosím uložte nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - - + + Save changes? Uložit změny? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Máte neuložené změny. Chcete je odeslat na serverové úložiště? Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při příštím volání "Otevřít serverové úložiště" nebo "Uložit do serverového úložiště". - + Failure taking cloud storage online Chyba online připojení serverového úložiště. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Před zavřením souboru přosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru. - + Yearly statistics Roční statistiky - - + + Dive log files Soubory potápěčského deníku - - - + + + Subsurface files Soubory Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI soubory - - + + APD log viewer Prohlížeč záznamů APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Všechny soubory - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - + Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - + Save file as Uložit soubor jako - + [local cache for] %1 [místní vyrovnávací paměť pro] %1 - + [cloud storage for] %1 [serverové úložiště pro] %1 - - + + multiple files více souborů - + Opening datafile from older version Otevírání datového souboru ze starší verze - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila. Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně. - + Open dive log file Otevřít soubor potápěčského deníku - + Open dive site file - + Contacting cloud service... Spojení se serverovou službou... - - - Edit device &names - Upravit zařízení a &názvy - - - - Configure &dive computer - Nastavit potápěčský počítač - - - - User &survey - Uživatelský průzkum - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Serverové úložiště online. - - - - Share on - Sdílení - MapPage @@ -7596,7 +6815,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesDefaults - Form Formulář @@ -7607,19 +6825,16 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - Font Písmo - Font size Velikost písma - Animations Animace @@ -7630,7 +6845,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - Speed Rychlost @@ -7639,102 +6853,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako Display - - - Lists and tables - Seznamy a tabulky - - - - Dives - Ponory - - - - Default dive log file - Výchozí soubor s potápěčským deníkem - - - - &No default file - Žá&dný výchozí soubor - - - - &Local default file - &Lokální výchozí soubor - - - - Clo&ud storage default file - Výchozí soubor &serverového úložiště - - - - Local dive log file - Lokální potápěčský deník - - - - Use default - Použít výchozí - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Zobrazit neplatné - - - - Default cylinder - Výchozí lahev - - - - Use default cylinder - Použít výchozí lahev - - - - Video thumbnails - Náhledy na videa - - - - ffmpeg executable - Spustitelný soubor ffmpeg - - - - Extract at position - Vytáhnout v poloze - - - - Extract video thumbnails - Vytáhnout náhledy na videa - - - - Clear settings - - - - - Reset remembered dive computers - - - - - Reset all settings to their default value - Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnoty - PreferencesDialog @@ -7786,7 +6904,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesGeoreference - Form Formulář @@ -7803,8 +6920,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - / / @@ -7813,29 +6928,21 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako Georeference Georeference - - - Dive site layout - Rozvržení potápěčské lokality - PreferencesGraph - Form Formulář - Gas pressure display setup Nastavení zobrazení tlaku plynu - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Práh pro pO₂ (minimum, maximum) @@ -7846,158 +6953,127 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Práh pro pN₂ (pouze maximum) - Threshold for pHe (maximum only) Práh pro pHe (pouze maximum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ve výpočtu MOD (pouze maximum) - CCR options: CCR možnosti: - Dive planner default setpoint Výchozí požadovaná hodnota plánovače ponorů - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zobrazit hodnoty senzoru O₂ při zobrazení pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Zobrazit požadované hodnoty CCR při zobrazení pO₂ - pSCR options: pSCR možnosti: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR rychlost látkové výměny O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Poměr ředění - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Ukázat ekvivalent OC pO₂ s pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Zobrazit varování pro izobarické protisměrné difúze - Ceiling display setup Nastavení zobrazení stropu - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmus pro výpočet stropu: - - % % - Conservatism level Úroveň konzervatismu - + + - Draw dive computer reported ceiling red Vykreslit strop vypočtený potápěčským počítačem červeně - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8006,94 +7082,62 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako Tech setup - - - Misc - Různé - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Zobrazit nepoužité lahve na kartě s výstrojí - - - - Show mean depth in Profile - Zobrazit střední hodnotu hloubky v profilu - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Přepočítat náhledy, pokud jsou starší než soubor se záznamem - PreferencesLanguage - Form Formulář - UI language Jazyk uživatelského rozhraní - Use system default Použít systémový výchozí - Filter Filtr - Date format Formát datumu - - Use UI language default Použít výchozí, dle jazyka uživatelského rozhraní - This is used in places where there is less space to show the full date Použito na místech, kde je málo místa pro zobrazení celého data - Short format Krátký formát - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát data. Běžně používaná pole jsou</p><p>d (den měsíce)</p><p>ddd (zkratka názvu dne)</p><p>M (číslo měsíce)</p><p>MMM (zkratka názvu dne)</p><p>yy/yyyy (2/4 cifry rok)</p></body></html> - Time format Formát času - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát času</p><p>Běžně používané specifikátory formátu jsou</p><p>h (hodiny v 12h formátu)</p><p>H (hodiny v 24h formátu)</p><p>mm (2 místa pro minuty)</p><p>ss (2 místa pro sekundy)</p><p>t/tt (a/p nebo am/pm)</p></body></html> @@ -8310,7 +7354,6 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulář @@ -8321,38 +7364,31 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Typ proxy - Username Uživatelské jméno - - Password Heslo - Requires authentication Vyžaduje ověření @@ -8381,36 +7417,6 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Serverové úložiště Subsurface - - - - Email address - E-mailová adresa - - - - Verification PIN - Ověřovací PIN - - - - New password - Nové heslo - - - - Save Password locally? - Uložit heslo lokálně? - PreferencesReset @@ -8439,223 +7445,186 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulář - Unit system Systém jednotek - System Systém - &Metric &Metrické - Imperial Imperiální - Personali&ze Personali&zovat - Individual settings Individuální nastavení - Depth Hloubka - meter metr - feet stopa - Pressure Tlak - bar bar - psi psi - Volume Objem - &liter &litr - cuft cuft - Temperature Teplota - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - Weight Hmotnost - kg kg - lbs lbs - Time units Jednotky času - Ascent/descent speed denominator Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu - Minutes Minuty - Seconds Sekundy - Duration units Jednotky doby trvání - Show hours in duration Ukázat hodiny v době trvání - hh:mm (always) hh:mm (vždy) - mm (always) mm (vždy) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pro ponory kratší než 1 hodina), hh:mm (jinak) - Dive list table Tabulka ponorů - Show units in dive list table Zobrazit jednotky v tabulce ponorů - GPS coordinates Souřadnice GPS - Location Display Zobrazení pozice - traditional (dms) tradiční (dms) - decimal desetinný @@ -8702,37 +7671,31 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Druh tisku - &Dive list print Tisk seznamu ponorů - &Statistics print Tisk statistik - Print options Možnosti tisku - Print only selected dives Vytisknout pouze vybrané ponory - Print in color Vytisknout barevně @@ -8743,31 +7706,26 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Šablona - Edit Upravit - Delete Smazat - Export Uložení - Import Náhrání @@ -8827,138 +7785,153 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. ProfileWidget2 - + Planned dive Plánovaný ponor - + Manually added dive Ručně přidaný ponor - + Unknown dive computer Neznámý potápěčský počítač - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS nebylo zobrazeno kvůli příliš dlouhému času zpracování - + Make first dive computer První potápěčský počítač - + Delete this dive computer Smazat tento potápěčský počítač - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Přidat změnu plynu - + Add setpoint change Přidat změnu požadované hodnoty - + Add bookmark Přidat záložku - + Split dive into two Rozdělit ponor do dvou - + Change divemode Změnit režim ponoru - + Edit the profile Editovat profil - + Remove event Odstranit událost - + Hide similar events Skrýt podobné události - + Edit name Upravit název - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v lahvi %1 (v současnosti interpolován jako %2) - + Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Skrýt události - + Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? - + Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Upravit název záložky - + Custom name: Vlastní název: - + Name is too long! Název je příliš dlouhý! @@ -8966,187 +7939,182 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. QMLManager - + Open local dive data file Otevřít místní soubor s údaji o ponoru - + Opening local data file failed Otevřít místní soubor s daty se nepodařilo - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 ponorů nahráno z místního souboru s údaji o ponoru - + Incorrect cloud credentials Nesprávné přístupové údaje k serveru - + working in no-cloud mode režim práce bez serveru - + Error parsing local storage, giving up Chyba při zpracování místního úložiště. Vzdává se - + no cloud credentials žádné přístupové údaje k serveru - - + + Please enter valid cloud credentials. Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Neplatný formát pro adresy elektronické pošty - + Attempting to open cloud storage with new credentials Pokus o otevření serverového úložiště s novými přístupovými údaji - + Testing cloud credentials Zkoušení přístupových údajů k serveru - + No response from cloud server to validate the credentials Žádná odpověď serveru k ověření přístupových údajů - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Chyba serverového úložiště: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo Znovu - + Undo: %1 - + Undo Zpět - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Neznámá GPS pozice - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9215,20 +8183,17 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. RenumberDialog - Renumber Přečíslovat - Renumbering all dives Přečíslování všech ponorů - New starting number Nové počáteční číslo @@ -9260,7 +8225,6 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. SearchBar - Form Formulář @@ -9269,19 +8233,16 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. SetpointDialog - Add setpoint change Přidat změnu požadované hodnoty - New setpoint (0 for OC) Nová požadovaná hodnota (0 pro otevřený systém) - bar bar @@ -9584,74 +8545,59 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - Práh vzdálenosti (metry) - - - - Time threshold (minutes) - Práh času (minuty) - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Vývojář - + Display Developer menu Zobrazit vývojářskou nabídku @@ -9660,108 +8606,97 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Posunout vybrané časy obrázků - - Shift times of image(s) by - Vybrané časy obrázku(ů) posunout o - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Dříve - - + Later Později - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varování! -Ne všechny soubory se záznamy mají čas mezi -30 minutami před začátkem a 30 minutami po konci vybraného ponoru. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Nahrát soubory se záznamy i pokud jejich čas nesouhlasí s časem ponoru + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pro vypočtení rozdílu mezi časem vašeho potápěčského počítače a vaším fotoaparátem vyfoťte vaším fotoaparátem váš potápěčský počítač zobrazující aktuální čas. Stáhněte fotografii do počítače a stiskněte toto tlačítko. - - + Determine camera time offset Určit posun času fotoaparátu - - + Select image of divecomputer showing time Vyberte fotografii zobrazující čas na potápěčském počítači - - + Which date and time are displayed on the image? Jaké datum a čas jsou zobrazeny na fotografii? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Varování! +Ne všechny soubory se záznamy mají čas mezi +30 minutami před začátkem a 30 minutami po konci vybraného ponoru. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Nahrát soubory se záznamy i pokud jejich čas nesouhlasí s časem ponoru + + + Open image file Otevřít soubor s obrázkem - + Image files Soubory s obrázky - + Selected dive date/time Čas/Datum vybraného ponoru - + First selected dive date/time Čas/Datum prvního vybraného ponoru - + Last selected dive date/time Čas/Datum posledního vybraného ponoru - + Files with inappropriate date/time Soubory se špatným datem/časem - + No Exif date/time found Nenalezeno žádné datum/čas EXIF @@ -9770,51 +8705,42 @@ Soubory se špatným datem/časem ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Posunout časy vybraných ponorů - Shift times of selected dives by Posunout časy vybraných ponorů o - Shifted time: Posunutý čas: - Current time: Nynější čas: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Dříve - Later Později @@ -10452,31 +9378,26 @@ Soubory se špatným datem/časem SubsurfaceAbout - About Subsurface O programu Subsurface - &License &Licence - Credits Zásluhy - &Website &Web - &Close &Zavřít @@ -10486,14 +9407,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10507,37 +9420,48 @@ Soubory se špatným datem/časem Oblek - + Cylinders Lahve - + Add cylinder Přidat lahev - + Weights Zátěž - + Add weight system Přidat zátěž - + OK OK - + Undo Zpět - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10546,7 +9470,6 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveExtraInfo - Extra Info Další údaje @@ -10555,7 +9478,6 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveInformation - Information Informace @@ -10571,7 +9493,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - Interval Interval @@ -10582,13 +9503,11 @@ Soubory se špatným datem/časem - Max. depth Největší hloubka - Avg. depth Průměrná hloubka @@ -10604,25 +9523,21 @@ Soubory se špatným datem/časem - Gas consumed Spotřebovaný plyn - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10633,13 +9548,11 @@ Soubory se špatným datem/časem - Air temp. Teplota vzduchu - Water temp. Teplota vody @@ -10772,43 +9685,16 @@ Soubory se špatným datem/časem unknown neznámý - - - Date - Datum - - - - Gases used - Použité plyny - - - - Air pressure - Tlak vzduchu - - - - Dive time - Doba ponoru - - - - Water type - Typ vody - TabDivePhotos - Photos Fotografie - Zoom level Úroveň zvětšení @@ -10848,12 +9734,12 @@ Soubory se špatným datem/časem - + Deleting media files Mazání souborů se záznamy - + Are you sure you want to delete all media files? Opravdu chcete smazat všechny soubory se záznamy? @@ -10897,7 +9783,6 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveStatistics - Statistics Statistiky @@ -10908,19 +9793,16 @@ Soubory se špatným datem/časem - Duration Délka - Temperature Teplota - SAC SAC @@ -10941,7 +9823,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - Gas consumption Spotřeba plynu @@ -11054,29 +9935,12 @@ ze vzduchu a následujících plynů: O₂ O₂ - - - Depth - Hloubka - - - - Total time - Celkový čas - - - - Dives - Ponory - TableView - - GroupBox Seskupovací okénko @@ -11103,127 +9967,106 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TemplateEdit - Edit template Upravit šablonu - Preview Náhled - Style Styl - Font Písmo - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Velikost písma - Color palette Barevná paleta - Default Výchozí - Almond Almond - Shades of blue Odstíny modré - Custom Osobní - Line spacing Řádkování - Border width Šířka rámečku - Template Šablona - Colors Barvy - Background Pozadí - color1 barva1 @@ -11234,72 +10077,56 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - - - - - - Edit Upravit - Table cells 1 Buňky tabulky 1 - color2 barva2 - Table cells 2 Buňky tabulky 2 - color3 barva3 - Text 1 Text 1 - color4 barva4 - Text 2 Text 2 - color5 barva5 - Borders Okraje - color6 barva6 @@ -11312,7 +10139,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik k návštěvě %2 @@ -11370,13 +10197,11 @@ ze vzduchu a následujících plynů: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files Zadejte adresu (URL) souborů se záznamy @@ -11470,79 +10295,6 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< Nelze najít příručku pro Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Uživatelský průzkum - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Rádi bychom zjistili víc, o našich uživatelích, jejich preferencích a návicích. Prosíme věnujte chvíli vyplnění tohoto formuláře a odeslání týmu Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Jaký druh potápěče jste? - - - - Technical diver - Technický potápěč - - - - Recreational diver - Rekreační potápěč - - - - Dive planner - Plánovač ponorů - - - - Where are you importing data from? - Odkud nahráváte data? - - - - Supported dive computer - Podporovaný potápěčský počítač - - - - Other software/sources - Jiné programy/zdroje - - - - Manually entering dives - Ruční zadávání ponorů - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone companion aplikace - - - - Any suggestions? (in English) - Návrhy? (Anglicky) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Budou odeslány i následující údaje o vašem systému. - - - - Subsurface user survey - Uživatelský průzkum Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11573,59 +10325,51 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< WebServices - Web service connection Připojení internetové služby - Status: Stav: - Enter your ID here Sem zadejte vaše ID - Download Stáhnout - User ID ID Uživatele - Save user ID locally? Uložit lokálně ID uživatele? - Password Heslo - Upload Nahrát - + Operation timed out Operace trvala příliš dlouho - + Transferring data... Probíhá přenos dat... @@ -11779,7 +10523,7 @@ Průměr getextFromC - + Error parsing the header Chyba při zpracování hlavičky @@ -11788,7 +10532,7 @@ Průměr gettextFromC - + @@ -11817,14 +10561,14 @@ Průměr - + ascent výstup - + battery baterie @@ -11851,7 +10595,7 @@ Průměr - + @@ -12065,7 +10809,7 @@ Průměr [Chyba] Nedostatek paměti pro ponor %d. Zrušit zpracování. - + @@ -12074,12 +10818,12 @@ Průměr neznámý - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Chyba] Soubor není souborem DataTrak. Zrušeno - + Error: no dive Chyba: žádný ponor @@ -12114,10 +10858,10 @@ Průměr - + - - + + air vzduch @@ -12179,8 +10923,8 @@ Průměr - - + + oxygen kyslík @@ -12233,9 +10977,9 @@ Průměr - - - + + + Failed to read '%s' Nepodařilo se přečíst '%s' @@ -12618,54 +11362,49 @@ Průměr Synchronising data file Seřizují se datové soubory - - - Waiting to aquire GPS location - Čekání na získání GPS pozice - No dive profile found from '%s' Nenalezen žádný profil ponoru v '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Nahrání Poseidon selhal: nelze číst '%s' - + Mouth piece position OC Poloha náustku OC - + Mouth piece position CC Poloha náustku CC - + Mouth piece position unknown Poloha náustku neznámá - + Mouth piece position not connected Poloha náustku nepřipojen - + Power off Vypnout - + O₂ calibration failed Kalibrace O₂ selhala - - + + O₂ calibration Kalibrace O₂ @@ -12756,119 +11495,119 @@ Průměr neplatné číslo události - + Error parsing the datetime Chyba při zpracování data a času - + Dive %d: %s Ponor číslo %d: %s - + Error parsing the divetime Chyba zpracování data a času ponoru - + Error parsing the maxdepth Chyba zpracování největší hloubky - + Error parsing temperature Chyba zpracování teploty - + Error parsing the gas mix count Chyba zpracování počtu dýchacích plynů - + Error obtaining water salinity Chyba zpracování salinity vody - + Error obtaining surface pressure Chyba zpracování tlaku na hladině - + Error obtaining dive mode Chyba při získávání potápěčského režimu - + Error parsing the gas mix Chyba zpracování směsi plynu - + Unable to create parser for %s %s Nelze vytvořit parser pro %s %s - + Error registering the data Chyba registrace dat - + Error parsing the samples Chyba zpracování vzorků - + Already downloaded dive at %s Ponor již stažen v %s - + Event: waiting for user action Událost: Čekání na uživatelský vstup - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Chyba registrování ovladače události. - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrování ovladače zrušení. - + Dive data import error Chyba nahrání dat ponoru - + Unable to create libdivecomputer context Potíže při inicializaci libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nelze otevřít %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Chyba při otevírání zařízení %s %s (%s). Pro odladění této záležitosti je většinou užitečné poslat vývojářům soubory se záznamy. Můžete je zkopírovat do schránky v dialogu O. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12877,13 +11616,13 @@ Pro debugování této záležitosti je většinou užitečný log soubor libdiv Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v stahovacím dialogu. - + No new dives downloaded from dive computer Z potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor - + multiple GPS locations for this dive site; also %s více GPS pozic pro tuto potápěčskou lokalitu; také %s @@ -12891,19 +11630,19 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - + additional name for site: %s dodatečný název lokality: %s - + Load dives from local cache Nahrát ponory s místní vyrovnávací paměti - + Successfully opened dive data Úspěšně otevřena data ponoru @@ -12926,22 +11665,22 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - + Failed to parse '%s' Nepodařilo se zpracovat '%s' - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít styl %s - + Can't find gas %s Nelze najít směs %s - + ean ean @@ -12975,9 +11714,9 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - - - + + + bar bar @@ -13535,209 +12274,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N S - - + + S J - - + + E V - - + + W Z - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs libra US - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR VZDUCH - + EAN EAN - + more than %1 days víc než %1 dní - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)(%n ponorů) - + OXYGEN KYSLÍK - + cyl. lahev - + l l - + Start saving data Začít ukládat data - + Start saving dives Začít ukládat ponory - + Done creating local cache Vytvoření místní vyrovnávací paměti dokončeno - + Preparing to save data Připravuje se uložit data @@ -14025,12 +12764,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Status ponoru - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14515,27 +13254,27 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Zrušit - + Don't save an empty log to the cloud Neukládat prázdný log do serveru - + Invalid response from server Neplatná odpověď serveru - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Byl očekáván XML tag 'DiveDateReader', místo toho nalezeno '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Očekávaný XML tag 'DiveDates' nenalezen - + Malformed XML response. Line %1: %2 Špatný formát XML odpovědi. Řádek %1: %2 @@ -14560,7 +13299,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Odstranit tento bod - + Cyl Lahev @@ -14653,222 +13392,162 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Subsurface-mobile - + Dive list Seznam potápění - + Dive management Správa potápění - - - - + + + + Back Zpět - + Add dive manually Ručně přidat ponor - + Download from DC Stáhnout z potápěčského počítače - - Apply GPS fixes - Použít GPS pozice - - - + Manual sync with cloud Ruční synchronizace se serverem - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Zakázat automatickou synchronizaci se serverem - + Enable auto cloud sync Povolit automatickou synchronizaci se serverem - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Vypnutí automatické synchronizace se serverem způsobí uložení všech dat pouze lokálně. To může být velmi užitečné v situacích s omezeným nebo žádným přístupem k síti. Zvolte prosím "Ručně synchronizovat se serverem" pokud máte síťové připojení a chcete synchronizovat data se serverovým úložištěm. - + Dive summary - + Export Uložení - + Location Lokalita - - Show GPS fixes - Zobrazit GPS pozice - - - - Clear GPS cache - Vyčistit vyrovnávací paměť GPS - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistiky - + Settings Nastavení - + Help Nápověda - + About O - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Vývojář - + App log Aplikační záznam - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informace tématu - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Lokalizační služba na pozadí aktivní - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14877,25 +13556,21 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? plannerDetails - Form Formulář - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html> - Print Tisk - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14912,25 +13587,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulář - Rates Rychlosti - Ascent Výstup - below 75% avg. depth Pod 75 % průměrné hloubky @@ -14940,47 +13611,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75 % až 50 % průměrné hloubky - 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6 m - 6m to surface 6 m na povrch - Descent Sestup - surface to the bottom Od hladiny na dno - Planning Plánování @@ -14988,41 +13648,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Odložit změnu plynu, pokud není vyžadována zastávka - Only switch at required stops Přepínat pouze na vyžadovaných zastávkách - Last stop at 6m Poslední zastávka v 6 m - + + - - % % @@ -15030,86 +13681,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Plánovat vzduchové přestávky - Min. switch duration O₂% below 100% Nejkratší doba přepnutí O₂% pod 100% - Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximalizovat čas na dně povolený plynem a ne dekompresními limity - Recreational mode Rekreační režim - Conservatism level Úroveň konzervatismu - VPM-B deco VPM-B dekomprese - Safety stop Bezpečnostní zastávka - Dive mode Režim potápění - Bühlmann deco Bühlmann dekomprese - Reserve gas Záložní plyn @@ -15125,141 +13761,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Nastavení směsi - Notes Poznámky - Verbatim dive plan Podrobný plán ponoru - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobrazit v plánu ponoru přechody nebo je považovat za implicitní - Display transitions in deco Zobrazit přechody v dekompresi - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobrazit v plánu ponoru časy konců zastávek (absolutní čas) - Display runtime Zobrazit časy konců - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zobrazit v plánu ponoru trvání zastávek (relativní čas) - Display segment duration Zobrazit trvání segmentu - Compute variations of plan (performance cost) Spočítat odchylky plánu (výpočetně náročnější) - Display plan variations Zobrazit odchylky plánu - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC SAC při dekompresi - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Použito pro výpočet nejlepší směsi. Vyberte hloubku pro nejlepší směs v tabulce „Dostupné plyny“ zadáním hloubky plynu, následovaným „B“ (nejlepší trimix směs) nebo „BN“ (nejlepší nitrox směs) - m m - Bottom SAC SAC na dně - Bottom pO₂ pO₂ na dně - Best mix END Nejlepší směs END - Deco pO₂ pO₂ při dekompresi - SAC factor SAC faktor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Použito pro výpočet minima plynu. Zvažte dva ponory s případně zvýšeným SAS po události došel plyn. - Problem solving time Čas řešení problému - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Použito k výpočtu minima plynu. Přidaný čas v maximální hloubce po události došel plyn. @@ -15277,22 +13889,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s Nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s @@ -15302,48 +13914,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } vnitřní chyba - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Převod ponoru %1 do formátu divelogs.de selhal - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s chyba zápisu zip souboru: %s zip chyba %d systémová chyba %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Nahrávání selhalo - + Upload successful Nahrávání uspěšně dokončeno - + Login failed Přihlášení se nezdařilo - - + + Cannot parse response Odpověď nelze zpracovat - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15351,17 +13963,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Nahrávání uspěšně dokončeno - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index cdc552759..0612a2fe0 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Fjern valg af bluetooth enhed - Save Gem - Quit Quit - Local Bluetooth device details Enheds detaljer - Name: Navn: - Address: Adresse: - Bluetooth powered on Bluetooth startet - Turn on/off Tænd/sluk - Select device: Vælg enhed: - Discovered devices Fundne enheder - Bluetooth mode Bluetooth funktion - Auto Automatisk - Force LE Forcer LE - Force classical Forcer klassisk @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Skan - Clear Nulstil @@ -639,13 +623,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurer dykker computer - Device or mount point Device or mount point - Connect via Bluetooth Forbind via Bluetooth - Connect Forbind - Disconnect Afbryd - Retrieve available details Hent detaljer - Read settings from backup file or from device before writing to the device Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til enheden - Save changes to device Gem ændringer til enhed - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til backup - Backup Backup - Restore backup Indlæs backup - Update firmware Opdater firmware - Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - ... ... - Cancel Fortryd - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper familie @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Basis indstillinger @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Serie nr. @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Længde @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Firmware version @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Valgfri tekst - - Number of dives Antal dyk @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Vis sikkerhedsstop - - Sampling rate Logningsinterval @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Dato format - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synkroniser dykker computeren med PC - Salinity Saltindhold - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Startdybde - - End Depth Slutdybde - - Reset Depth Nulstil dybde @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Avancerede indstillinger - - Alt GF can be selected underwater Alt GF kan vælges under vandet - - Desaturation Afmætning @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Fremtidig TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Dekotype @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min. @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Sidste Deko @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Mætning @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFlow - - Graphical speed indicator Grafisk hastigheds indikator @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Bundgas forbrug @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Deko gas forbrug @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Gas indstillinger @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Type @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Skift dybde @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Medium - - High Høj - - English Engelsk - - German Tysk - - French Fransk - - Italian Italiensk - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDÅÅ - - DDMMYY DDMMÅÅ - - YYMMDD ÅÅMMDD - - Language Sprog - - Brightness Lysstyrke @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Enheder - - Salinity (0-5%) Saltindhold(0-5%) - - Reset device to default settings Sæt enheden til fabriksindstilllinger - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompasforstærkning @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Computer model - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Dykker tilstand - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Rød - - Green Grøn - - Blue Blå - - Dive mode color Dyk mode farve - Left button sensitivity Følsomhed venstre knap - - Always show pO₂ Vis altid pO₂ - - Pressure sensor offset Tryksensoroffset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Vend skrærm - Right button sensitivity Følsomhed højre knap - MOD warning MOD advarsel - Dynamic ascent rate Dynamisk opstigningshastighed - - Temperature sensor offset Temperatursensoroffset - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ i kalibrerings gas - - Fixed setpoint Fast setpoint - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Rejsegasforbrug - Button sensitivity Knapfølsomhed - VPM VPM - VPM conservatism VPM konservatisme - + + - Setpoint fallback Setpoint backup - Safety level Sikkerheds niveau - Altitude range Højde rækkevidde - Model Model - Max. depth Max dybde - P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (high) - Sample rate Logningsinterval - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Totel dykker tid - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tids format - Imperial Imperial - Metric Metrisk - Light Lys - Depth alarm Dybde alarm - Time alarm Tids alarm @@ -2485,97 +2100,97 @@ Fejl - + Backup dive computer settings Backup af dykker computer indstillinger - - + + Backup files Bakupfiler - + XML backup error XML backup fejl - + An error occurred while saving the backup file. %1 Det opstod en fejl under skrivning af backup fil: %1 - + Backup succeeded Backup færdig med succes - + Your settings have been saved to: %1 Dine indstillinger er gemt til: %1 - + Restore dive computer settings Gendan dykker computer indstillinger - + XML restore error XML gendannelses fejl - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En fejl opstod under indlæsning af backup file %1 - + Restore succeeded Gendannet med succes - + Your settings have been restored successfully. Dine indstillinger er blevet gendannet med succes. - + Select firmware file Vælg firmware fil - + All files Alle filer - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Logfiler - + Connecting to device... Forbundet til enhed... - + Connected to device Forbundet til enhed - + Disconnected from device Forbindelse afbrudt fra enhed @@ -2740,65 +2355,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2807,7 +2422,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponent valg @@ -2818,61 +2432,51 @@ - Tags Tags - Weights Vægt - Dive site Dykker lokation - Visibility Sigtbarhed - Cylinders Flasker - Buddy Makker - Notes Noter - Divemaster Divemaster - Suit Dragt - Rating Bedømmelse @@ -2891,42 +2495,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Hvilke komponenter vil du kopiere - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Ret dykker computer navne - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - Enheds ID - - - - Nickname - Kaldenavn - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Klik her vil fjerne denne dykkercomputer. - DiveDetails @@ -3045,95 +2613,93 @@ - Use current -GPS location: - Brug nuværende -GPS-position - - - Suit: Dragt: - + Buddy: Makker: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Tags: + + + Weight: Vægt: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gasblaninding: - - - - - + + + + + Start Pressure: Starttryk: - - - - - + + + + + End Pressure: Sluttryk: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Vurdering: - + Visibility: Sigtbarhed: - + Notes: Noter: @@ -3214,38 +2780,38 @@ GPS-position DiveEventItem - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manuel skift til OC - + begin Starts with space! start - + end Starts with space! slut @@ -3549,69 +3115,57 @@ GPS-position DiveLogExportDialog - Export dive log files Exporter log filer - General export Generel eksport - Selection Valg - - Selected dives Valgte dyk - All dives Alle dyk - Options - Metric Metrisk - Imperial Imperial - Anonymize - Export format Eksporter format - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3622,19 +3176,16 @@ GPS-position - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3660,13 +3211,11 @@ GPS-position - Worldmap Verdens kort - TeX TeX @@ -3677,128 +3226,107 @@ GPS-position - I&mage depths Billede dybder - HTML HTML - General settings Generelle indstillinger - Subsurface numbers Subsurface numre - Export yearly statistics Exporter årlig statistik - All di&ves Alle dyk - Export list only Eksporter kun listen - Export photos Eksporter foto - Style options Udseende muligheder - Font Font - Font size Font størrelse - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Lys - Sand Sand @@ -3951,76 +3479,56 @@ GPS-position Please wait, exporting... Vent, eksporterer - - - CSV dive profile - CSV dyk profil - - - - CSV dive details - CSV dyk detaljer - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importer dykkerlog - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - Seconds Sekunder - Minutes Minutter - Minutes:seconds Minutter:sekunder - Metric Metrisk - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4288,67 +3796,56 @@ GPS-position DivePlanner - Planned dive time Planlagt dykker tid - Altitude Høje - ATM pressure ATM tryk - Water type Vand type - m m - mbar mbar - Fresh water Fersk vand - Sea water Salt vand - EN13319 EN13319 - Custom Tilpasning - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4840,55 +4337,46 @@ GPS-position DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Bruger ID - - Get user ID Hent bruger ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Uden bruger ID skal du manuelt holde styr på dine dyk</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dyk vil ikke fremstå i 'relaterede dyk' liste. Vil kun være tilgængelige hvis dets egen URL er kendt. - Keep dives private Behold dyk som private - Upload dive data Upload dykker data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5247,56 +4735,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Færdig - + Uploading dive list... Uploader dyk liste... - + Downloading dive list... Downloader dyk liste... - + Downloading %1 dives... Downloader %1 dyk... - + Download finished - %1 Download færdig - %1 - + Problem with download Problem med download - - + + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne i åbnes: %1 - + Corrupted download Fejl i download - + Error: %1 Fejl: %1 - + Transferring data... Overfører data... @@ -5436,43 +4924,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Download fra dykkercomputer - Force download of all dives Tving download af alle dyk - Dive computer Dykkercomputer - Always prefer downloaded dives Foretræk altid downloadede dyk - Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - Choose Bluetooth download mode Vælg modus for Blueetooth hentning - Select a remote Bluetooth device. @@ -5481,34 +4962,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Device or mount point - Vendor Leverandør - Download into new trip Download til ny tur - Save libdivecomputer dumpfile Gem dumpfil fra libdivecomputer @@ -5518,38 +4991,32 @@ Existing Site - Download Download - Downloaded dives Downloadede dyk - Select all Vælg alt - Unselect all Fra vælg alt - OK OK - Cancel Fortryd @@ -5783,7 +5250,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Formular @@ -5853,75 +5319,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Tekst etiket - - - - Filter this list - Filtrer denne liste - - - - Negate filter - - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Slet filter - - - - Show/hide filters - Vis/skjul filtre - - - - Close and reset filters - Luk og nulstil filtre - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5969,42 +5392,6 @@ Existing Site Firmware update fejlede - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS Fikspunkter - - - - Date: - Dato: - - - - Name: - Navn: - - - - Latitude: - Breddegrad: - - - - Longitude: - Længdegrad: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6169,31 +5556,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name Navn - Description Beskrivelse - Notes Noter - Coordinates Koordinater @@ -6209,13 +5591,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6231,26 +5611,14 @@ Existing Site - Tags Tags - Country Land - - - Dive sites on same coordinates - Dykkersteder på samme koordinater - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6320,35 +5688,29 @@ Existing Site MainTab - Form Formular - - - - + + Notes Noter - Date Dato - Time Tid - Depth Dybde @@ -6359,394 +5721,313 @@ Existing Site - - + Location Position - ... ... - Edit dive site - Divemaster Divemaster - Buddy Makker - Tags Tags - Rating Bedømmelse - - + Equipment Udstyr - + Information Information - + Summary - + Media - + Extra Info Ekstra information - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Gem ændringer - + Discard changes Drop ændringer - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Dette dyk bliver rettet. - - + + Trip notes Tur notater - + Trip location Tur lokation - + Discard the changes? Drop ændringerne? - + You are about to discard your changes. Du er ved at droppe dine ændringer. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Varighed - - - - Air temp. - Luft temp. - - - - Water temp. - Vand temp. - - - - Visibility - Sigtbarhed - - - - Suit - Dragt - - - - Dive mode - Dykker tilstand - MainWindow - &File &Fil - &Log &Log - &View &Vis - &Help &Hjælp - &Import &Importer - &Edit &Rediger - &New logbook &Ny logbog - New Ny - &Open logbook &Åben logbog - - + Open Åben - &Save &Gem - Save Gem - Sa&ve as Ge&m som - Save as Gem som - &Close &Luk - Close Luk - &Print &Print - P&references I&ndstillinger - &Quit &Afslut - Import from &dive computer Importer fra &dive computer - &Add dive &Tilføj dyk - &Copy dive components &Kopier dykker komponenter - &Paste dive components &Indsæt dyk komponenter - &Renumber &Re-Nummerer - Auto &group Auto &grupering - &Yearly statistics &Årlig statistik - &Dive list &Dykker liste - &Profile &Profil - &Info &Info - &All &Alt - P&revious DC Fo&rige DC - &Next DC &Næste DC - &About Subsurface &Om Subsurface - User &manual &Manual - &Map - P&lan dive &Planlæg dyk - &Import log files &Importer logfiler - Import divelog files from other applications Importer dykkerlog fra andre programmer @@ -6762,37 +6043,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Importer fra divelogs.de - &Full screen &Fuld skærm - Toggle full screen Skift fuld skærm - &Check for updates &Tjek for opdateringer - &Export &Eksporter - Export dive logs Exporter dykker logs @@ -6803,109 +6078,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph pO₂graf fra/til - Toggle pN₂ graph pN₂ graf fra/til - Toggle pHe graph Skift pH2 graf - Toggle DC reported ceiling Skift DC rapporteret loft - Toggle calculated ceiling Skift beregnet loft - Toggle calculating all tissues Skift beregning af alle væv - Toggle calculated ceiling with 3m increments Skift beregnet loft med 3m stop - Toggle heart rate Skift hjerte frekvens - Toggle MOD Skift MOD - Toggle EAD, END, EADD Skift EAD,END,EADD - Toggle NDL, TTS Skift NDL, TTS - Toggle SAC rate Skift SAC rate - Toggle ruler Skift måler - Scale graph Skaler graf - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist &Filtrer dykliste @@ -6916,49 +6173,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo &Fortryd - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6975,10 +6224,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Advarsel @@ -7007,275 +6256,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - + Open file Åben fil - - + + Cancel Fortryd - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Gem ændringer? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Årlig statistik - - + + Dive log files Dyk log filer - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran - - - - DiveLogs.de - DiveLogs.de - - JDiveLog - JDiveLog + DiveLogs.de + DiveLogs.de - Liquivision - Liquivision + JDiveLog + JDiveLog - Suunto - Suunto + Liquivision + Liquivision - UDCF - + Suunto + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle filer - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - + Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - + Save file as Gem fil som - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Åben log fil - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - Rediger enhedsnavne - - - - Configure &dive computer - Konfigurer &Dykker computer - - - - User &survey - Bruger &undersøgelse - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - Del - MapPage @@ -7580,7 +6799,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Formular @@ -7591,134 +6809,34 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Font - - Font size - Font størrelse - - - - - Animations - Animationer - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - Hastighed - - - - Display - - - - - Lists and tables - Lister og tabeller - - - - Dives - Dyk - - - - Default dive log file - Standard log fil - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - Brug standard - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Ugyldigt display - - - - Default cylinder - Standard flaske - - - - Use default cylinder - Brug standard flaske - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - + Font size + Font størrelse - - Extract at position - + + Animations + Animationer - - Extract video thumbnails + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Clear settings - + + Speed + Hastighed - - Reset remembered dive computers + + Display - - - Reset all settings to their default value - Sæt alle indstillinger til default værdier - PreferencesDialog @@ -7770,7 +6888,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Formular @@ -7787,8 +6904,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7797,29 +6912,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Formular - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7830,158 +6937,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level - + + - Draw dive computer reported ceiling red Tegn dykker computer rapporteret loft rødt - &VPM-B - GFLow GFlow @@ -7990,94 +7066,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Blandet - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Vis ubrugte flasker i Udstyrs fanebladet - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Formular - UI language - Use system default - Filter Filter - Date format Dato format - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Tids format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8291,7 +7335,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formular @@ -8302,38 +7345,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Proxy type - Username Brugernavn - - Password Password - Requires authentication Kræver godkendelse @@ -8362,36 +7398,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Email adresse - - - - Verification PIN - - - - - New password - Nyt password - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8420,223 +7426,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formular - Unit system - System System - &Metric - Imperial Imperial - Personali&ze - Individual settings - Depth Dybde - meter meter - feet fod - Pressure Tryk - bar bar - psi psi - Volume Volumen - &liter &liter - cuft cuft - Temperature Temperatur - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Vægt - kg kg - lbs lbs - Time units Tids enheder - Ascent/descent speed denominator Op/Nedstignings hastigheds nævner - Minutes Minutter - Seconds Sekunder - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates GPS koordinater - Location Display - traditional (dms) - decimal decimal @@ -8683,37 +7652,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Print type - &Dive list print - &Statistics print - Print options Print valg - Print only selected dives Print kun valgte dyk - Print in color Skriv i farver @@ -8724,31 +7687,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Skabelon - Edit Rediger - Delete Slet - Export Eksport - Import Import @@ -8807,138 +7765,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer Ukendt dykker computer - + (#%1 of %2) (#%1 af %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Vis NDL / TTS blev slået fra, da det tog for lang tid at danne den. - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Tilføj gas skift - + Add setpoint change - + Add bookmark Tilføj bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Rediger profilen - + Remove event Slet hændelse - + Hide similar events Skjul tilsvarende hændelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Vis alle hændelser - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Skjul hændelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hændelser? - + Remove the selected event? Fjern de valgte hændelser? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger bogmærke navn - + Custom name: Brugerdefineret navn: - + Name is too long! Navn er for langt! @@ -8946,187 +7919,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min. - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Ukendt GPS-position - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9195,20 +8163,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Re-nummerer - Renumbering all dives - New starting number Nyt start nummer @@ -9240,7 +8205,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Formular @@ -9249,19 +8213,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9564,74 +8525,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow GFlow - + GFHigh GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9640,105 +8586,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Skift valgte billede tider - - Shift times of image(s) by - Skift tider på billede(r) med - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Tidligere - - + Later Senere - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For at beregne tiden mellem dykkercomputerens ur og dit kameras ud, tag et billede af dykkercomputerens aktuelle tid, indlæs billedet på din computer og klik på denne knap. - - + Determine camera time offset Beregn kameratid - - + Select image of divecomputer showing time Vælg billede af dykkercomputerens ur - - + Which date and time are displayed on the image? Hvilke dato/tid er vist på billedet? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Åben billede til - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9747,51 +8682,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Skift valgte dykker tider - Shift times of selected dives by Skift tider på valgte dyk - Shifted time: Skiftet tid: - Current time: Aktuel tid: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Tidligere - Later Senere @@ -10429,31 +9355,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Om Subsurface - &License &Licens - Credits - &Website &Hjemmeside - &Close &Luk @@ -10463,14 +9384,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10484,37 +9397,48 @@ Files with inappropriate date/time Dragt - + Cylinders Flasker - + Add cylinder Tilføj flaske - + Weights Vægt - + Add weight system Tilføj vægt system - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10523,7 +9447,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Ekstra information @@ -10532,7 +9455,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Information @@ -10548,7 +9470,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Interval @@ -10559,13 +9480,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Max dybde - Avg. depth Gnm. dybde @@ -10581,25 +9500,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Forbrugt gas - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10610,13 +9525,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Luft temp. - Water temp. Vand temp. @@ -10749,43 +9662,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown Ukendt - - - Date - Dato - - - - Gases used - Brugt gas - - - - Air pressure - Luft tryk - - - - Dive time - Dykker tid - - - - Water type - Vand type - TabDivePhotos - Photos Fotos - Zoom level @@ -10825,12 +9711,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10874,7 +9760,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Statistik @@ -10885,19 +9770,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Varighed - Temperature Temperatur - SAC SAC @@ -10918,7 +9800,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Gas forbrug @@ -11032,29 +9913,12 @@ blandes fra Luft ved brug: O₂ O₂ - - - Depth - Dybde - - - - Total time - Total tid - - - - Dives - Dyk - TableView - - GroupBox @@ -11081,127 +9945,106 @@ blandes fra Luft ved brug: TemplateEdit - Edit template Rediger skabelon - Preview - Style - Font Font - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Font størrelse - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom Tilpasning - Line spacing - Border width - Template Skabelon - Colors Farver - Background Baggrund - color1 @@ -11212,72 +10055,56 @@ blandes fra Luft ved brug: - - - - - - Edit Rediger - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11290,7 +10117,7 @@ blandes fra Luft ved brug: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11348,13 +10175,11 @@ blandes fra Luft ved brug: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files @@ -11447,79 +10272,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Kan ikke finde Subsurface manualen - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - Teknisk dykker - - - - Recreational diver - Sports dykker - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - Subsurface bruger undersøgelse - - VideoFrameExtractor @@ -11550,59 +10302,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Web service forbindelse - Status: Status: - Enter your ID here Tast dit ID her: - Download Download - User ID Bruger ID - Save user ID locally? Gem bruger ID lokalt? - Password Password - Upload Upload - + Operation timed out Tiden er udløbet - + Transferring data... Overfører data... @@ -11756,7 +10500,7 @@ Gennemsnit getextFromC - + Error parsing the header @@ -11765,7 +10509,7 @@ Gennemsnit gettextFromC - + @@ -11794,14 +10538,14 @@ Gennemsnit - + ascent opstigning - + battery batteri @@ -11828,7 +10572,7 @@ Gennemsnit - + @@ -12041,7 +10785,7 @@ Gennemsnit - + @@ -12050,12 +10794,12 @@ Gennemsnit Ukendt - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12090,10 +10834,10 @@ Gennemsnit - + - - + + air luft @@ -12155,8 +10899,8 @@ Gennemsnit - - + + oxygen ilt @@ -12209,9 +10953,9 @@ Gennemsnit - - - + + + Failed to read '%s' Fejl i læsning af '%s' @@ -12594,54 +11338,49 @@ Gennemsnit Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import fejlede: Kunne ikke læse '%s' - + Mouth piece position OC Mundstykke position OC - + Mouth piece position CC Mundstykke position CC - + Mouth piece position unknown Mundstykke position ukendt - + Mouth piece position not connected Mundstykke position ikke forbundet - + Power off Power off - + O₂ calibration failed O₂ kalibrering fejlede - - + + O₂ calibration O₂ kalibrering @@ -12732,149 +11471,149 @@ Gennemsnit Ugyldigt hændelses nummer - + Error parsing the datetime Fejl ved fortolkning af dato/tid - + Dive %d: %s Dyk %d: %s - + Error parsing the divetime Fejl i fortolkning af dykkertid - + Error parsing the maxdepth Fejl i fortolkning af max dybde - + Error parsing temperature Fejl ved læsning af temperatur - + Error parsing the gas mix count Fejl i fortolkning af antallet af gasser - + Error obtaining water salinity Fejl i læsning af saltindhold i vandet - + Error obtaining surface pressure Fejl ved at opnå overflade tryk - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Fejl i fortolkning af gas blanding - + Unable to create parser for %s %s Kan ikke oprette parser for %s %s - + Error registering the data Fejl i registrering af data - + Error parsing the samples Fejl i fortolkning af prøver - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fejl: registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. Fejl: registering the cancellation handler. - + Dive data import error Import fejl i dykker data - + Unable to create libdivecomputer context Kan ikke danne libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kan ikke åbne %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12897,22 +11636,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Fejl i fortolkning af '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åbne stylesheet %s - + Can't find gas %s Kan ikke finde gas %s - + ean ean @@ -12946,9 +11685,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13490,209 +12229,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E Ø - - + + W V - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft fod - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs pund (lbs) - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR LUFT - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ILT - + cyl. - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13980,12 +12719,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykkerstatus - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14465,27 +13204,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Fortryd - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Ugyldigt svar fra serveren - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML tag 'DiveDateReader', fik istedet '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Forventet XML tag 'DiveDates' ikke fundet - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ugyldig XML svar. Linje %1: %2 @@ -14510,7 +13249,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Fjern dette punkt - + Cyl Cyl @@ -14603,222 +13342,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list Dykliste - + Dive management - - - - + + + + Back Tilbage - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export Eksport - + Location Placering - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistik - + Settings Præferencer - + Help Hjælp - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Baggrunds lokations service er aktiv - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14827,25 +13506,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykkerplan detaljer</span></p></body></html> - Print Udskriv: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14862,25 +13537,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Vurderinger - Ascent Nedstigning - below 75% avg. depth under 75% gnm. dybde @@ -14890,47 +13561,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% gnm. dybde - 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m - 6m to surface 6m til overflade - Descent Opstigning - surface to the bottom overflade til bund - Planning Planlægning @@ -14938,41 +13598,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m Sidste stop på 6 meter - + + - - % % @@ -14980,86 +13631,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min. - Plan backgas breaks Planlæg gasbreaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth Gå til første dybde - GFLow GFlow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode Dykker tilstand - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15075,141 +13711,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas muligheder - Notes Noter - Verbatim dive plan Trin for trin dykkerplan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I planen, vis overgangene og behandl disse implicit - Display transitions in deco Vis overgange i deko - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I planen, vis runtime (absolut tid) af stops - Display runtime Vis runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops I planen, vis varighed (relativ tid) af stops - Display segment duration Vis etappe varighed - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC Bund SAC - Bottom pO₂ Bund pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ Deco pO2 - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15227,22 +13839,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15252,48 +13864,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intern fejl - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Upload fejlede - + Upload successful Uploadet med succes - + Login failed Login fejlede - - + + Cannot parse response Kan ikke fortolke svar - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15301,17 +13913,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Uploadet med succes - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 205a5b59a..0bb389562 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Externe Bluetooth Geräteauswahl - Save Speichern - Quit Beenden - Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth Gerätedetails. - Name: Name: - Address: Adresse - Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - Turn on/off Ein-/ Ausschalten - Select device: Gerät wählen - Discovered devices Gefundene Geräte - Bluetooth mode Bluetooth-Modus - Auto Automatisch - Force LE BLE benutzen - Force classical BT-classic benutzen @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan Durchsuchen - Clear Löschen @@ -639,13 +623,8 @@ alle Tauchgänge - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ %n Tauchgang importieren%n Tauchgänge von %1 importieren - + delete %n dive(s) %n Tauchgang löschen%n Tauchgänge löschen - + shift time of %n dives Zeit von %n  Tauchgang verschiebenZeiten von %n  Tauchgängen verschieben - + renumber %n dive(s) %n Tauchgang neu nummerieren%n Tauchgänge neu nummerieren - + remove %n dive(s) from trip %n Tauchgang aus Reise entfernen%n Tauchgänge aus Reise entfernen - + remove autogenerated trips automatisch erzeugte Reisen entfernen - + add %n dives to trip %n Tauchgang zu Reise hinzufügen%n Tauchgänge zu Reise hinzufügen - + create trip neue Reise - + autogroup dives Tauchgänge automatiosch gruppieren - + split dive Tauchgang aufteilen - + split dive computer - + move dive computer to front als ersten Tauchcomputer setzen - + delete dive computer Tauchcomputer löschen - + merge dive Tauchgang zusammenführen @@ -962,17 +941,17 @@ Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) - + Edit cylinder Flasche bearbeiten - + Edit cylinder (%n dive(s)) Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) - + Edit dive [%1] Tauchgang bearbeiten [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - Connect via Bluetooth Verbinde via Bluetooth - Connect Verbinden - Disconnect Verbindung trennen - Retrieve available details Verfügbare Details abrufen - Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - Backup Sicherung - Restore backup Sicherung wiederherstellen - Update firmware Firmware aktualisieren - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - ... ... - Cancel Abbrechen - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Grundeinstellungen @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Seriennummer @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Länge @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Firmware-Version @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Benutzerdefinierter Text - - Number of dives Anzahl an Tauchgängen @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Sicherheitsstopp anzeigen - - Sampling rate Abtastrate @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Datumsformat - MM/DD/YY MM/TT/JJ - DD/MM/YY TT/MM/JJ - YY/MM/DD JJ/MM/TT @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Tauchcomputerzeit mit dem PC synchronisieren - Salinity Salzgehalt - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Starttiefe - - End Depth Tiefe am Ende - - Reset Depth Tiefe zurücksetzen @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Erweiterte Einstellungen - - Alt GF can be selected underwater Alternativer GF kann unter Wasser ausgewählt werden - - Desaturation Entsättigung @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Künftige Gesamtaufstiegszeit @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Dekotyp @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Zeit-/Tiefenmesser - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnoe - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Letzter Dekostopp @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GF niedrig @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GF hoch - - Saturation Sättigung @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GF hoch @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GF niedrig - - Graphical speed indicator Grafische Geschwindigkeitsanzeige @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Grundgasverbrauch @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Deko Gasverbauch @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Gas-Einstellungen @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Typ @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Tiefe ändern @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Einstellwert @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Öko - - Medium Mittel - - High Hoch - - English Englisch - - German Deutsch - - French Französisch - - Italian Italienisch - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMTTJJ - - DDMMYY TTMMJJ - - YYMMDD JJMMTT - - Language Sprache - - Brightness Helligkeit @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Einheiten - - Salinity (0-5%) Salzgehalt (0-5%) - - Reset device to default settings Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Computermodell - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Tauchmodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Rot - - Green Grün - - Blue Blau - - Dive mode color Tauchmodusfarbe - Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit - - Always show pO₂ pO₂ immer anzeigen - - Pressure sensor offset Drucksensor-Offset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Bildschirm drehen - Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit - MOD warning MOD Warnung - Dynamic ascent rate Dynamische Auftauchgeschwindigkeit - - Temperature sensor offset Temperatursensoroffset - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas - - Fixed setpoint Festwert - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Travelgasverbrauch - Button sensitivity Tastenempfindlichkeit - VPM VPM - VPM conservatism VPM Konservatismus - + + - Setpoint fallback Ersatzeinstellwert - Safety level Sicherheitsstufe - Altitude range Höhenbereich - Model Modell - Max. depth Max. Tiefe - P0 (none) Suunto safety level P0 (keine) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (mittel) - P2 (high) Suunto safety level P2 (hoch) - Sample rate Abtastrate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Gesamtdauer - 24h 24h - 12h 12h - Time format Zeitformat - Imperial Zöllig - Metric Metrisch - Light Licht - Depth alarm Tiefenalarm - Time alarm Zeitalarm @@ -2485,97 +2100,97 @@ Fehler - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - + + Backup files Sicherungs Dateien - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Deine Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Deine Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files Alle Dateien - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Connecting to device... Verbinde mit Gerät... - + Connected to device Gerät verbunden - + Disconnected from device Gerät getrennt @@ -2740,67 +2355,67 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Tauchplatz: - + Dive master: Divemaster: - + Buddy: Buddy: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: - + Suit: Anzug: - + Tags: Stichwörter: - + Cylinders: Flaschen: - + Weights: Gewichte: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2809,7 +2424,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponentenauswahl @@ -2820,61 +2434,51 @@ - Tags Stichwörter - Weights Blei - Dive site Tauchplatz - Visibility Sicht - Cylinders Flaschen - Buddy Buddy - Notes Notizen - Divemaster Tauchgruppenleiter - Suit Anzug - Rating Bewertung @@ -2893,42 +2497,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Welche Komponenten möchtest Du kopieren - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modell - - - - Device ID - Gerätekennung - - - - Nickname - Gerätename - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. - DiveDetails @@ -3047,95 +2615,93 @@ - Use current -GPS location: - Momentante GPS- -Position verwenden - - - Suit: Anzug: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Stichwörter: + + + Weight: Gewicht: - + Cylinder1: Flasche1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gemisch: - - - - - + + + + + Start Pressure: Anfangsdruck: - - - - - + + + + + End Pressure: Enddruck: - + Cylinder2: Flasche2: - + Cylinder3: Flasche3: - + Cylinder4: Flasche4: - + Cylinder5: Flasche5: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: @@ -3216,38 +2782,38 @@ Position verwenden DiveEventItem - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manuelles umschalten auf OC - + begin Starts with space! Anfang - + end Starts with space! Ende @@ -3551,69 +3117,57 @@ Position verwenden DiveLogExportDialog - Export dive log files Tauchprotokolldateien exportieren - General export Allgemeiner Export - Selection Auswahl - - Selected dives Ausgewählte Tauchgänge - All dives Alle Tauchgänge - Options Optionen - Metric Metrisch - Imperial Zöllig - Anonymize Anonymisieren - Export format Export Format - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3624,19 +3178,16 @@ Position verwenden - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3662,13 +3213,11 @@ Position verwenden - Worldmap Weltkarte - TeX TeX @@ -3679,128 +3228,107 @@ Position verwenden - I&mage depths B&ildtiefe - HTML HTML - General settings Allg. Einstellungen - Subsurface numbers Subsurface Nummern - Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - All di&ves Alle Tauchgänge - Export list only Nur Liste exportieren - Export photos Photos exportieren - Style options Stiloptionen - Font Schriftart - Font size Schriftgrösse - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Motiv - Light Licht - Sand Sand @@ -3953,76 +3481,56 @@ Position verwenden Please wait, exporting... Bitte warten Sie, exportiere... - - - CSV dive profile - CSV-Tauchprofil - - - - CSV dive details - CSV-Tauchdetails - DiveLogImportDialog - Import dive log file Tauchprotokolldatei importieren - dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj - mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj - yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt - Seconds Sekunden - Minutes Minuten - Minutes:seconds Minuten:Sekunden - Metric Metrisch - Imperial Zöllig - Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen @@ -4290,67 +3798,56 @@ Position verwenden DivePlanner - Planned dive time Geplante Dauer - Altitude Meereshöhe - ATM pressure Oberflächendruck - Water type Wassertyp - m m - mbar mbar - Fresh water Süsswasser - Sea water Salzwasser - EN13319 EN13319 - Custom Benutzerdefiniert - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4842,55 +4339,46 @@ Position verwenden DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Benutzerkennung - - Get user ID Benutzerkennung holen - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. - Keep dives private Tauchgänge privat halten - Upload dive data Tauchdaten hochladen - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5249,56 +4737,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Probleme beim Herunterladen - - + + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + Error: %1 Fehler: %1 - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -5438,43 +4926,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Von Tauchcomputer laden - Force download of all dives Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen - Dive computer Tauchcomputer - Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - Choose Bluetooth download mode Wählen Sie den Bluetooth download Modus - Select a remote Bluetooth device. Wählen Sie ein externes Bluetooth Gerät. @@ -5483,34 +4964,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - Vendor Hersteller - Download into new trip Download in neue Reise - Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern @@ -5520,38 +4993,32 @@ Existing Site - Download Herunterladen - Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge - Select all Alles auswählen - Unselect all Alles abwählen - OK OK - Cancel Abbrechen @@ -5785,7 +5252,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Formular @@ -5855,75 +5321,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Textbezeichnung - - - - Filter this list - Diese Liste filtern - - - - Negate filter - Filter invertieren - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Filter zurücksetzen - - - - Show/hide filters - Filter anzeigen/ausblenden - - - - Close and reset filters - Filter schliessen und zurücksetzen - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5971,42 +5394,6 @@ Existing Site Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS Positionen - - - - Date: - Datum: - - - - Name: - Name: - - - - Latitude: - Länge: - - - - Longitude: - Breite: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Unbekannte GPS-Position (kein GPS) - - ImportGPS @@ -6171,31 +5558,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Name - Description Beschreibung - Notes Notizen - Coordinates Koordinaten @@ -6211,13 +5593,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Umgekehrte Standortbestimmung - ... ... @@ -6233,26 +5613,14 @@ Existing Site - Tags Stichwörter - Country Land - - - Dive sites on same coordinates - Tauchplätze mit denselben Koordinaten - - - - Update location on map - Position auf der Karte aktualisieren - LocationInformationModel @@ -6322,35 +5690,29 @@ Existing Site MainTab - Form Formular - - - - + + Notes Notizen - Date Datum - Time Zeit - Depth Tiefe @@ -6361,394 +5723,313 @@ Existing Site - - + Location Ort - ... ... - Edit dive site Tauchplatz bearbeiten - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Tags Stichwörter - Rating Bewertung - - + Equipment Ausrüstung - + Information Information - + Summary - + Media - + Extra Info Zusatzdaten - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + OK OK - + Undo Rückgängig - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Du bist im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Dauer - - - - Air temp. - Lufttemp. - - - - Water temp. - Wassertemp. - - - - Visibility - Sicht - - - - Suit - Anzug - - - - Dive mode - Tauchmodus - MainWindow - &File &Datei - &Log &Logbuch - &View &Ansicht - &Help &Hilfe - &Import &Importieren - &Edit B&earbeiten - &New logbook &Neues Logbuch - New Neu - &Open logbook Logbuch &öffnen - - + Open Öffnen - &Save &Speichern - Save Speichern - Sa&ve as Speichern als - Save as Speichern unter - &Close Schliessen - Close Schliessen - &Print &Drucken - P&references Einstellungen - &Quit &Beenden - Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - &Add dive Tauchgang hinzufügen - &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - &Renumber &Neu nummerieren - Auto &group Automatisch &gruppieren - &Yearly statistics Jahresstatistiken - &Dive list Tauchgangliste - &Profile Profil - &Info Informationen - &All Alle - P&revious DC Vorh. TC - &Next DC Nächster TC - &About Subsurface Info zu Subsurface - User &manual Benutzerhandbuch - &Map &Karte - P&lan dive Tauchgang planen - &Import log files Protokolldateien &importieren - Import divelog files from other applications Tauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importieren @@ -6764,37 +6045,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - &Full screen Vollbild - Toggle full screen Vollbild Umschalten - &Check for updates Nach neuer Version suchen - &Export Exportiere - Export dive logs Logbücher exportieren @@ -6805,109 +6080,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Tauchgang in Tauchgangs Planer b&earbeiten - Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - Toggle pHe graph pHe-Kurve ein-/ausschalten - Toggle DC reported ceiling Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten - Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten - Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten - Toggle heart rate Pulsrate ein-/ausschalten - Toggle MOD MOD ein-/ausschalten - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD ein-/ausschalten - Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten - Toggle SAC rate SAC Rate ein-/ausschalten - Toggle ruler Lineal ein-/ausschalten - Scale graph Massstabsgraph - Toggle media - Toggle gas bar Gasleiste umschalten - &Filter divelist Liste der Tauchgänge filtern @@ -6918,49 +6175,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - &Undo R&ueckgängig - &Redo Wiederholen - &Find moved media files - Open c&loud storage Aus C&loud öffnen - Save to clo&ud storage In Clo&ud speichern - &Manage dive sites Tauchplätze verwalten - Dive Site &Edit Tauchplatz B&earbeitung @@ -6977,10 +6226,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Warnung @@ -7016,277 +6265,247 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle Dateien - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du Deine Änderungen in der Datendatei speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud Speicher für] %1 - - + + multiple files mehrere Dateien - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Open dive site file - + Contacting cloud service... Kontaktiere Cloud Service... - - - Edit device &names - Geräte &Namen bearbeiten - - - - Configure &dive computer - &Tauchcomputer konfigurieren - - - - User &survey - Benutzer&umfrage - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Cloud-Speicher ist online - - - - Share on - Teilen auf - MapPage @@ -7594,7 +6813,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDefaults - Form Formular @@ -7605,19 +6823,16 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - Font Schriftart - Font size Schriftgrösse - Animations Animationen @@ -7628,7 +6843,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - Speed Geschwindigkeit @@ -7637,102 +6851,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Display - - - Lists and tables - Listen und Tabellen - - - - Dives - Tauchgänge - - - - Default dive log file - Standard-Logbuchdatei - - - - &No default file - - - - - &Local default file - &Lokale Standarddatei - - - - Clo&ud storage default file - Clo&ud-Speicher-Standarddatei - - - - Local dive log file - Lokale Logbuchdatei - - - - Use default - Standardeinstellungen verwenden - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Ungültige anzeigen - - - - Default cylinder - Standardflasche - - - - Use default cylinder - Standardflasche verwenden - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - - - - - Extract video thumbnails - - - - - Clear settings - - - - - Reset remembered dive computers - - - - - Reset all settings to their default value - Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - PreferencesDialog @@ -7784,7 +6902,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGeoreference - Form Formular @@ -7801,8 +6918,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - / / @@ -7811,29 +6926,21 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Georeference Georeferenz - - - Dive site layout - Tauchplatzangaben - PreferencesGraph - Form Formular - Gas pressure display setup Gasdruck-Anzeigen-Einstellung - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Schwelle für pO₂ (Minimum, Maximum) @@ -7844,158 +6951,127 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Schwelle für pN₂ (nur Maximum) - Threshold for pHe (maximum only) Schwelle für pHe (nur Maximum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ für MOD-Berechnung (nur Maximum) - CCR options: CCR Einstellungen: - Dive planner default setpoint Setpoint-Vorgabe für Tauchplaner - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung - Show CCR setpoints when viewing pO₂ CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen - pSCR options: pSCR-Einstellungen: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR O₂-Umsatz - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Verdünnungsverhältnis - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Zeige äquivalente OC pO₂ zur pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Zeige Warnungen bei isobarer Gegendiffusion - Ceiling display setup Einstellung Auftauchgrenzen - GFHigh GF hoch - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algorithmus für Auftauchgrenze - - % % - Conservatism level Konservativismus - + + - Draw dive computer reported ceiling red Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen - &VPM-B &VPM-B - GFLow GF niedrig @@ -8004,94 +7080,62 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Tech setup - - - Misc - Sonstiges - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Nicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigen - - - - Show mean depth in Profile - Mittlere Tiefe im Profil anzeigen - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Formular - UI language Oberflächensprache - Use system default Verwende Standardeinstellungen - Filter Filter - Date format Datumsformat - - Use UI language default Verwende Standardsprache - This is used in places where there is less space to show the full date Wird verwendet, wenn nicht genug Platz ist, das volle Datum zu zeigen - Short format Kurzformat - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Datumsformat. Gebräuchliche Felder sind </p><p>d (Tag im Monat)</p><p>ddd (Wochentagsabkürzung)</p><p>M (Monatszahl)</p><p>MMM (Abkürzung Monatsname)</p><p>yy/yyyy (2/4-stelliges Jahr)</p></body></html> - Time format Zeitformat - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Zeitformat</p><p>Übliche Felder sind</p><p>h (Stunden im 12h-Format)</p><p>H (Stunden im 24h-Format)</p><p>mm (zweistellige Minuten)</p><p>ss (zweistellige Sekunden)</p><p>t/tt (a/p oder am/pm)</p></body></html> @@ -8308,7 +7352,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formular @@ -8319,38 +7362,31 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Proxy-Typ - Username Benutzername - - Password Passwort - Requires authentication Anmeldung erforderlich @@ -8379,36 +7415,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS Proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface-Cloud-Speicher - - - - Email address - E-Mail-Adresse - - - - Verification PIN - Bestätigungs-PIN - - - - New password - Neues Passwort - - - - Save Password locally? - Passwort lokal speichern? - PreferencesReset @@ -8437,223 +7443,186 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formular - Unit system Einheitensystem - System System - &Metric &Metrisch - Imperial Zöllig - Personali&ze Personali&sieren - Individual settings Individuelle Einstellungen - Depth Tiefe - meter Meter - feet Fuss - Pressure Druck - bar bar - psi psi - Volume Volumen - &liter &Liter - cuft cuft - Temperature Temperatur - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - Weight Gewicht - kg kg - lbs US-Pfund - Time units Zeiteinheiten - Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg - Minutes Minuten - Seconds Sekunden - Duration units Einheiten für Zeitdauer - Show hours in duration Zeige Stunden für die Dauer - hh:mm (always) hh:mm (immer) - mm (always) mm (immer) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (für Tauchgänge kürzer als 1h), hh:mm (anderenfalls) - Dive list table Tauchgangsliste - Show units in dive list table Einheiten in der Tauchgangsliste anzeigen - GPS coordinates GPS-Koordinaten - Location Display Positionsanzeige - traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) - decimal Dezimal @@ -8700,37 +7669,31 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Art des Ausdrucks - &Dive list print Tauchgangsliste drucken - &Statistics print &Statistik drucken - Print options Druckoptionen - Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken - Print in color Farbdruck @@ -8741,31 +7704,26 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Vorlage - Edit Bearbeiten - Delete Löschen - Export Exportiere - Import Importieren @@ -8825,138 +7783,153 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -8964,187 +7937,182 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + weight Gewicht - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo Wiederholen - + Undo: %1 - + Undo Rückgängig - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Unbekannte GPS-Position - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9213,20 +8181,17 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. RenumberDialog - Renumber Neu nummerieren - Renumbering all dives Alle Tauchgänge werden umnummeriert - New starting number Neue erste Nummer @@ -9258,7 +8223,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SearchBar - Form Formular @@ -9267,19 +8231,16 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SetpointDialog - Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - New setpoint (0 for OC) Neuer CC Setpoint (0 für offenes System) - bar bar @@ -9582,74 +8543,59 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - Entfernungsschwellwert - - - - Time threshold (minutes) - Zeitschwellwert - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen - + GFLow GF niedrig - + GFHigh GF hoch - + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -9658,106 +8604,95 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben - - Shift times of image(s) by - Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier früher - - + Later später - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild es Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. - - + Determine camera time offset Versatz der Kamerazeit bestimmen - - + Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt - - + Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -9766,51 +8701,42 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben - Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um - Shifted time: Verschobene Zeit: - Current time: Aktuelle Zeit: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier früher - Later später @@ -10448,31 +9374,26 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SubsurfaceAbout - About Subsurface Info zu Subsurface - &License &Lizenz - Credits Nachweise - &Website &Webseite - &Close Schliessen @@ -10482,14 +9403,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10503,37 +9416,48 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Anzug - + Cylinders Flaschen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Weights Blei - + Add weight system Gewicht hinzufügen - + OK OK - + Undo Rückgängig - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10542,7 +9466,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveExtraInfo - Extra Info Zusatzdaten @@ -10551,7 +9474,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveInformation - Information Information @@ -10567,7 +9489,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Interval Oberflächenpause @@ -10578,13 +9499,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Max. depth Max. Tiefe - Avg. depth Ø Tiefe @@ -10600,25 +9519,21 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Gas consumed Gasverbrauch - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10629,13 +9544,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Air temp. Lufttemp. - Water temp. Wassertemp. @@ -10768,43 +9681,16 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit unknown unbekannt - - - Date - Datum - - - - Gases used - Verw. Gase - - - - Air pressure - Luftdruck - - - - Dive time - Dauer - - - - Water type - Wassertyp - TabDivePhotos - Photos Bilder - Zoom level Zoomfaktor @@ -10844,12 +9730,12 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10893,7 +9779,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveStatistics - Statistics Statistiken @@ -10904,19 +9789,16 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Duration Dauer - Temperature Temperatur - SAC SAC @@ -10937,7 +9819,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Gas consumption Gasverbrauch @@ -11051,29 +9932,12 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: O₂ O₂ - - - Depth - Tiefe - - - - Total time - Gesamtzeit - - - - Dives - Tauchgänge - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11100,127 +9964,106 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TemplateEdit - Edit template Vorlage bearbeiten - Preview Vorschau - Style Stil - Font Schriftart - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Schriftgrösse - Color palette Farbpalette - Default Standard - Almond Almond - Shades of blue Blauabstufungen - Custom Benutzerdefiniert - Line spacing Zeilenabstand - Border width Rahmen Breite - Template Vorlage - Colors Farben - Background Hintergrund - color1 Farbe1 @@ -11231,72 +10074,56 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - - - - Edit Bearbeiten - Table cells 1 Tabellenzellen 1 - color2 Farbe2 - Table cells 2 Tabellenzellen 2 - color3 Farbe3 - Text 1 Text 1 - color4 Farbe4 - Text 2 Text 2 - color5 Farbe5 - Borders Rahmen - color6 Farbe6 @@ -11309,7 +10136,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -11367,13 +10194,11 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files @@ -11467,79 +10292,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. Das Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werden - - UserSurvey - - - User survey - Benutzerumfrage - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer, ihre Vorlieben und ihre Art, das Programm zu verwenden, lernen. Bitte gib uns eine Minute, füll das Formular aus und schick es ans Subsurface-Team.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Welche Art von Taucher sind Sie? - - - - Technical diver - Tec-Taucher - - - - Recreational diver - Sporttaucher - - - - Dive planner - Tauchgangsplaner - - - - Where are you importing data from? - Von wo importieren Sie Daten? - - - - Supported dive computer - Unterstützte Tauchcomputer - - - - Other software/sources - Weitere Software/Quellen - - - - Manually entering dives - Manuelle Tauchgangseingabe - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone Begleit-App - - - - Any suggestions? (in English) - Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Die folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen. - - - - Subsurface user survey - Subsurface Benutzerumfrage - - VideoFrameExtractor @@ -11570,59 +10322,51 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WebServices - Web service connection Webdienstverbindung - Status: Status: - Enter your ID here Hier Kennung eingeben - Download Herunterladen - User ID Benutzerkennung - Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? - Password Passwort - Upload Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -11776,7 +10520,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -11785,7 +10529,7 @@ Durchschnitt gettextFromC - + @@ -11814,14 +10558,14 @@ Durchschnitt - + ascent Aufstieg - + battery Batterie @@ -11848,7 +10592,7 @@ Durchschnitt - + @@ -12062,7 +10806,7 @@ Durchschnitt [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + @@ -12071,12 +10815,12 @@ Durchschnitt unbekannt - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang @@ -12111,10 +10855,10 @@ Durchschnitt - + - - + + air Luft @@ -12176,8 +10920,8 @@ Durchschnitt - - + + oxygen Sauerstoff @@ -12230,9 +10974,9 @@ Durchschnitt - - - + + + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' @@ -12615,54 +11359,49 @@ Durchschnitt Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert - - - Waiting to aquire GPS location - Erwarte GPS-Position - No dive profile found from '%s' Kein Profil in '%s' gefunden. - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesen - + Mouth piece position OC Mundstücksposition offenes System - + Mouth piece position CC Mundstücksposition geschlossenes System - + Mouth piece position unknown Mundstücksposition unbekannt - + Mouth piece position not connected Mundstücksposition nicht angeschlossen - + Power off Ausschalten - + O₂ calibration failed O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen - - + + O₂ calibration O₂-Kalibrierung @@ -12753,119 +11492,119 @@ Durchschnitt ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Samples - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12874,13 +11613,13 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s @@ -12888,19 +11627,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + additional name for site: %s Zusätzlicher Name für Tauchplatz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet @@ -12923,22 +11662,22 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean @@ -12972,9 +11711,9 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - + + + bar bar @@ -13533,209 +12272,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N N - - + + S S - - + + E O - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs US Pfund - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + cyl. Fl. - + l l - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor @@ -14023,12 +12762,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tauchstatus - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14513,27 +13252,27 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Abbrechen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 @@ -14558,7 +13297,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Cyl Flasche @@ -14651,222 +13390,162 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - - - - + + + + Back Zurück - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - - Apply GPS fixes - GPS Positionen anwenden - - - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + Dive summary - + Export Exportiere - + Location Position - - Show GPS fixes - GPS-Positionen anzeigen - - - - Clear GPS cache - GPS-Speicher löschen - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistiken - + Settings Einstellungen - + Help Hilfe - + About Über - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Theme-Information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Standortdienst läuft im Hintergrund - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14875,25 +13554,21 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> - Print Drucken - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14910,25 +13585,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Raten - Ascent Aufstieg - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -14938,47 +13609,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m - 6m to surface 6m bis Oberfläche - Descent Abstieg - surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - Planning Planung @@ -14986,41 +13646,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Gaswechsel verschieben wenn ein Stop nicht benötigt wird - Only switch at required stops Nur an benötigten Stops wechseln - Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + + - - % % @@ -15028,86 +13679,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Plane backgas Pausen - Min. switch duration O₂% below 100% Min. Schaltdauer O₂% unter 100% - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - GFLow GF niedrig - GFHigh GF hoch - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der Gasreserve - Recreational mode Sporttaucher Modus - Conservatism level Konservativismus - VPM-B deco VPM-B Deko - Safety stop Sicherheitsstopp - Dive mode Tauchmodus - Bühlmann deco Bühlmann Deko - Reserve gas Reserve Gas @@ -15123,141 +13759,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas Optionen - Notes Notizen - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplen oder behandle sie als implizit - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan - Display runtime Zeige runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. - Display segment duration Zeige Segmentdauer - Compute variations of plan (performance cost) Berechne Variationen des Plans (erhöhte Rechenleistung) - Display plan variations Planvariationen anzeigen - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deko SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wird zur Best-Mix-Berechnung verwendet. Best-Mix kann in der "Verfügbare Gase"-Tabelle ausgewählt werden, indem hinter der Tiefe "B" (für Trimix-Best-Mix) oder "BN" (für Nitro-Best-Mix) angegeben wird. - m m - Bottom SAC SAC - Bottom pO₂ Grund pO₂ - Best mix END Best-Mix END - Deco pO₂ Deko pO₂ - SAC factor SAC Faktor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Bitte zwei Taucher mit möglicherweise erhöhtem SAC nach Gasverlust berücksichtigen! - Problem solving time Zeit für Problemlösung - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Maximale zusätzliche Zeit auf maximaler Tiefe nach Gasverlust bei einem Partner. @@ -15275,22 +13887,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15300,48 +13912,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - - + + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15349,17 +13961,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index c4f544335..086e0b8c6 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -24,7 +24,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2021 - + Version: %1 + +© Subsurface Entwicklungsteam +2011-2021 @@ -50,93 +53,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Auswahl des externen Bluetooth-Geräts - Save Speichern - Quit Beenden - Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth-Gerätedetails - Name: Name: - Address: Adresse: - Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - Turn on/off Ein-/ausschalten - Select device: Gerät auswählen: - Discovered devices Erkannte Geräte - Bluetooth mode Bluetooth-Modus - Auto Automatisch - Force LE BLE benutzen - Force classical BT-classic benutzen @@ -153,14 +142,12 @@ - Scan Durchsuchen - Clear Löschen @@ -363,7 +350,7 @@ Trying different cloud server... - + Versuche weiteren Cloud-Server... @@ -638,14 +625,9 @@ alle Tauchgänge - - Delete device %1 (0x%2) - Gerät löschen %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Benenne Gerät %1 (0x%2) %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Setze Namen von Gerät %1 (Seriennummer %2) auf %3 @@ -658,67 +640,67 @@ importiere %n Tauchgang von %1importiere %n Tauchgänge von %1 - + delete %n dive(s) %n Tauchgang löschen%n Tauchgänge löschen - + shift time of %n dives Zeiten von %n Tauchgang verschiebenZeiten von %n Tauchgängen verschieben - + renumber %n dive(s) Nummeriere %1 Tauchgang neuNummeriere %n Tauchgänge neu - + remove %n dive(s) from trip entferne %n Tauchgang aus Reiseentferne %n Tauchgänge aus Reise - + remove autogenerated trips entferne automatisch erzeugte Reisen - + add %n dives to trip %n Tauchgang hinzufügen%n Tauchgänge zu Reise hinzufügen - + create trip neue Reise - + autogroup dives Tauchgänge automatisch gruppieren - + split dive Tauchgang aufteilen - + split dive computer Nach Tauchcomputern aufteilen - + move dive computer to front setze als ersten Tauchcomputer - + delete dive computer Tauchcomputer entfernen - + merge dive Tauchgänge zusammenführen @@ -961,17 +943,17 @@ Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) - + Edit cylinder Flasche bearbeiten - + Edit cylinder (%n dive(s)) Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) - + Edit dive [%1] Tauchgang bearbeiten [%1] @@ -1093,115 +1075,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - Connect via Bluetooth Über Bluetooth verbinden - Connect Verbinden - Disconnect Verbindung trennen - Retrieve available details Verfügbare Details abrufen - Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - Backup Sicherung - Restore backup Sicherung wiederherstellen - Update firmware Firmware aktualisieren - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - ... ... - Cancel Abbrechen - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie @@ -1210,10 +1173,6 @@ - - - - Basic settings Grundeinstellungen @@ -1222,10 +1181,6 @@ - - - - Serial No. Seriennummer @@ -1233,9 +1188,6 @@ - - - Length Länge @@ -1244,10 +1196,6 @@ - - - - Firmware version Firmware-Version @@ -1256,18 +1204,12 @@ - - - - Custom text Benutzerdefinierter Text - - Number of dives Anzahl an Tauchgängen @@ -1275,17 +1217,12 @@ - - - Show safety stop Sicherheitsstopp anzeigen - - Sampling rate Abtastrate @@ -1293,27 +1230,21 @@ - - - Date format Datumsformat - MM/DD/YY MM/TT/JJ - DD/MM/YY TT/MM/JJ - YY/MM/DD JJ/MM/TT @@ -1321,21 +1252,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Tauchcomputerzeit mit dem PC synchronisieren - Salinity Salzgehalt - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1343,25 +1269,18 @@ - - - Start Depth Starttiefe - - End Depth Tiefe am Ende - - Reset Depth Tiefe zurücksetzen @@ -1370,10 +1289,6 @@ - - - - s s @@ -1388,16 +1303,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1405,25 +1310,18 @@ - - - Advanced settings Erweiterte Einstellungen - - Alt GF can be selected underwater Alternativer GF kann unter Wasser ausgewählt werden - - Desaturation Entsättigung @@ -1431,9 +1329,6 @@ - - - Future TTS Künftige Gesamtaufstiegszeit @@ -1460,28 +1355,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1489,9 +1362,6 @@ - - - Decotype Dekotyp @@ -1499,9 +1369,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1509,15 +1376,11 @@ - - - Gauge Zeit-/Tiefenmesser - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1525,27 +1388,21 @@ - - - Apnea Apnoe - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1555,11 +1412,6 @@ - - - - - min min @@ -1567,9 +1419,6 @@ - - - Last deco Letzter Dekostopp @@ -1577,9 +1426,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GF niedrig @@ -1587,17 +1433,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GF hoch - - Saturation Sättigung @@ -1605,9 +1446,6 @@ - - - GFHigh GF hoch @@ -1615,17 +1453,12 @@ - - - GFLow GF niedrig - - Graphical speed indicator Grafische Geschwindigkeitsanzeige @@ -1637,13 +1470,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1651,9 +1477,6 @@ - - - Bottom gas consumption Grundgasverbrauch @@ -1661,9 +1484,6 @@ - - - Deco gas consumption Dekogasverbrauch @@ -1671,9 +1491,6 @@ - - - Gas settings Gas-Einstellungen @@ -1684,12 +1501,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1700,12 +1511,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1716,12 +1521,6 @@ - - - - - - Type Typ @@ -1735,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Tiefe ändern @@ -1751,9 +1541,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1761,9 +1548,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1771,9 +1555,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1781,9 +1562,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1791,9 +1569,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1801,9 +1576,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1811,9 +1583,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1821,9 +1590,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1831,9 +1597,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1841,9 +1604,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1851,9 +1611,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1861,9 +1618,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1871,9 +1625,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1881,9 +1632,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1894,12 +1642,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1907,9 +1649,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1917,121 +1656,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Öko - - Medium Mittel - - High Hoch - - English Englisch - - German Deutsch - - French Französisch - - Italian Italienisch - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMTTJJ - - DDMMYY TTMMJJ - - YYMMDD JJMMTT - - Language Sprache - - Brightness Helligkeit @@ -2039,79 +1747,63 @@ - - - Units Einheiten - - Salinity (0-5%) Salzgehalt (0-5%) - - Reset device to default settings Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -2119,362 +1811,288 @@ - - - Computer model Computermodell - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Tauchmodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Rot - - Green Grün - - Blue Blau - - Dive mode color Tauchmodusfarbe - Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit - - Always show pO₂ pO₂ immer anzeigen - - Pressure sensor offset Drucksensor-Offset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Bildschirm drehen - Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit - MOD warning MOD-Warnung - Dynamic ascent rate Dynamische Aufstiegsrate - - Temperature sensor offset Temperatursensoroffset - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas - - Fixed setpoint Fester Setpoint - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Travelgasverbrauch - Button sensitivity Tastenempfindlichkeit - VPM VPM - VPM conservatism VPM Konservatismus - + + - Setpoint fallback Ersatz Setpoint - Safety level Sicherheitsstufe - Altitude range Höhenbereich - Model Modell - Max. depth Max. Tiefe - P0 (none) Suunto safety level P0 (keine) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (mittel) - P2 (high) Suunto safety level P2 (hoch) - Sample rate Abtastrate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Gesamtdauer - 24h 24h - 12h 12h - Time format Zeitformat - Imperial Zöllig - Metric Metrisch - Light Licht - Depth alarm Tiefenalarm - Time alarm Zeitalarm @@ -2484,97 +2102,97 @@ Fehler - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - + + Backup files Sicherungs Dateien - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files Alle Dateien - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Connecting to device... Verbinde mit Gerät... - + Connected to device Gerät verbunden - + Disconnected from device Gerät getrennt @@ -2739,76 +2357,75 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Tauchplatz: - + Dive master: Tauchgruppenführer - + Buddy: Buddy: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: - + Suit: Anzug: - + Tags: Stichwörter: - + Cylinders: Flaschen: - + Weights: Blei: - + Dive number: - + Date / time: - + Tag / Zeit: DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponentenauswahl @@ -2819,68 +2436,58 @@ - Tags Stichwörter - Weights Blei - Dive site Tauchplatz - Visibility Sicht - Cylinders Flaschen - Buddy Tauchpartner - Notes Notizen - Divemaster Tauchgruppenleiter - Suit Anzug - Rating Bewertung Dive Number - + Tauchgangsnummer @@ -2892,42 +2499,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Diese können in einen anderen Tauchgang oder als Text in einem anderen Programm eingefügt werden. - - - Which components would you like to copy - Welche Komponenten möchten Sie kopieren - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modell - - - - Device ID - Gerätekennung - - - - Nickname - Gerätename - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. - DiveDetails @@ -3046,95 +2617,93 @@ - Use current -GPS location: - Momentante GPS- -Position verwenden - - - Suit: Anzug: - + Buddy: Tauchpartner: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Stichwörter: + + + Weight: Gewicht: - + Cylinder1: Flasche1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gemisch: - - - - - + + + + + Start Pressure: Anfangsdruck: - - - - - + + + + + End Pressure: Enddruck: - + Cylinder2: Flasche2: - + Cylinder3: Flasche3: - + Cylinder4: Flasche4: - + Cylinder5: Flasche5: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: @@ -3215,38 +2784,38 @@ Position verwenden DiveEventItem - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manueller Wechsel auf OC - + begin Starts with space! Anfang - + end Starts with space! Ende @@ -3292,7 +2861,8 @@ Position verwenden Completed manual sync with cloud - + Manuelle Synchronisation erfolgreich + @@ -3425,7 +2995,7 @@ Position verwenden Remove dive(s) from trip - + Tauchgang aus Reise entfernenTauchgänge aus Reise entfernen @@ -3435,12 +3005,12 @@ Position verwenden Add dive(s) to trip immediately above - + Tauchgang zur obigen Reise hinzufügenTauchgänge zur obigen Reise hinzufügen Add dive(s) to trip immediately below - + Tauchgang zur folgenden Reise hinzufügenTauchgänge zur folgenden Reise hinzufügen @@ -3455,17 +3025,17 @@ Position verwenden Delete dive(s) - + Tauchgang löschenTauchgänge löschen Mark dive(s) valid - + Tauchgang als gültig markierenTauchgänge als gültig markieren Mark dive(s) invalid - + Tauchgang als ungültig markierenTauchgänge als ungültig markieren @@ -3475,12 +3045,12 @@ Position verwenden Add dive(s) to arbitrary trip - + Tauchgang zu Reise hinzufügenTauchgänge zu Reise hinzufügen Renumber dive(s) - + Tauchgang nummerierenTauchgänge nummerieren @@ -3550,69 +3120,57 @@ Position verwenden DiveLogExportDialog - Export dive log files Logbuchdateien exportieren - General export Allgemeiner Export - Selection Auswahl - - Selected dives Ausgewählte Tauchgänge - All dives Alle Tauchgänge - Options Optionen - Metric Metrisch - Imperial Zöllig - Anonymize Anonymisieren - Export format Export Format - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3623,19 +3181,16 @@ Position verwenden - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3661,13 +3216,11 @@ Position verwenden - Worldmap Weltkarte - TeX TeX @@ -3678,128 +3231,107 @@ Position verwenden - I&mage depths Bild&tiefen - HTML HTML - General settings Allg. Einstellungen - Subsurface numbers Subsurface Nummern - Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - All di&ves Alle Ta&uchgänge - Export list only Nur Liste exportieren - Export photos Fotos exportieren - Style options Stiloptionen - Font Schriftart - Font size Schriftgröße - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Motiv - Light Licht - Sand Sand @@ -3952,76 +3484,56 @@ Position verwenden Please wait, exporting... Bitte warten, Exportiervorgang... - - - CSV dive profile - CSV-Tauchprofil - - - - CSV dive details - CSV-Tauchdetails - DiveLogImportDialog - Import dive log file Logbuchdatei importieren - dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj - mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj - yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt - Seconds Sekunden - Minutes Minuten - Minutes:seconds Minuten:Sekunden - Metric Metrisch - Imperial Zöllig - Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen @@ -4289,67 +3801,56 @@ Position verwenden DivePlanner - Planned dive time Geplante Dauer - Altitude Meereshöhe - ATM pressure Oberflächendruck - Water type Wassertyp - m m - mbar mbar - Fresh water Süßwasser - Sea water Salzwasser - EN13319 EN13319 - Custom Benutzerdefiniert - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4841,55 +4342,46 @@ Position verwenden DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Benutzerkennung - - Get user ID Benutzerkennung holen - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. - Keep dives private Tauchgänge privat halten - Upload dive data Tauchdaten hochladen - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5248,56 +4740,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Problem beim Herunterladen - - + + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + Error: %1 Fehler: %1 - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -5437,43 +4929,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Von Tauchcomputer herunterladen - Force download of all dives Erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen - Dive computer Tauchcomputer - Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - Select a remote Bluetooth device. Wählen Sie ein externes Bluetooth-Gerät aus. @@ -5482,34 +4967,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - Vendor Hersteller - Download into new trip In neue Reise herunterladen - Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern @@ -5519,38 +4996,32 @@ Existing Site - Download Herunterladen - Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge - Select all Alles auswählen - Unselect all Alles abwählen - OK OK - Cancel Abbrechen @@ -5784,7 +5255,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Formular @@ -5854,75 +5324,32 @@ Existing Site modified geändert - - - Text label - Textbezeichnung - - - - Filter this list - Diese Liste filtern - - - - Negate filter - Filter invertieren - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Filter zurücksetzen - - - - Show/hide filters - Filter anzeigen/ausblenden - - - - Close and reset filters - Filter schließen und zurücksetzen - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Verschobene Mediendateien suchen - Found media files Gefundene Mediendateien - Match only media files in selected dive(s) Nur Mediendateien mit ausgewählten Tauchgängen zusammenführen - Scanning: Suche in: - Select folder and scan Ordner auswählen und durchsuchen @@ -5970,42 +5397,6 @@ Existing Site Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS Positionen - - - - Date: - Datum: - - - - Name: - Name: - - - - Latitude: - Länge: - - - - Longitude: - Breite: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Unbekannte GPS-Position (kein GPS) - - ImportGPS @@ -6170,31 +5561,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Name - Description Beschreibung - Notes Notizen - Coordinates Koordinaten @@ -6210,13 +5596,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Umgekehrte Standortbestimmung - ... ... @@ -6232,26 +5616,14 @@ Existing Site - Tags Stichwörter - Country Land - - - Dive sites on same coordinates - Tauchplätze auf denselben Koordinaten - - - - Update location on map - Position auf der Karte aktualisieren - LocationInformationModel @@ -6321,35 +5693,29 @@ Existing Site MainTab - Form Formular - - - - + + Notes Notizen - Date Datum - Time Zeit - Depth Tiefe @@ -6360,394 +5726,313 @@ Existing Site - - + Location Position - ... ... - Edit dive site Tauchplatz bearbeiten - Divemaster Tauchgruppenleiter - Buddy Tauchpartner - Tags Stichwörter - Rating Bewertung - - + Equipment Ausrüstung - + Information Information - + Summary Übersicht - + Media Medien - + Extra Info Zusatzdaten - + Dive sites Tauchplätze - - Device names - Gerätenamen - - - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + OK OK - + Undo Rückgängig - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert - - - Duration - Dauer - - - - Air temp. - Lufttemp. - - - - Water temp. - Wassertemp. - - - - Visibility - Sicht - - - - Suit - Anzug - - - - Dive mode - Tauchmodus - MainWindow - &File &Datei - &Log &Logbuch - &View &Ansicht - &Help &Hilfe - &Import &Importieren - &Edit B&earbeiten - &New logbook &Neues Logbuch - New Neu - &Open logbook Logbuch &öffnen - - + Open Öffnen - &Save &Speichern - Save Speichern - Sa&ve as Speichern als - Save as Speichern unter - &Close Schließen - Close Schliessen - &Print &Drucken - P&references Einstellungen - &Quit &Beenden - Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - &Add dive Tauchgang hinzufügen - &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - &Renumber &Neu nummerieren - Auto &group Automatisch &gruppieren - &Yearly statistics Jahresstatistiken - &Dive list Tauchgangsliste - &Profile Profil - &Info Informationen - &All Alle - P&revious DC Vo&rheriger TC - &Next DC &Nächster TC - &About Subsurface Info zu Subsurface - User &manual Benutzerhandbuch - &Map &Karte - P&lan dive Tauchgang p&lanen - &Import log files Logbuchdatei &importieren - Import divelog files from other applications Logbuchdateien von anderen Anwendungen importieren @@ -6763,37 +6048,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - &Full screen Vollbild - Toggle full screen Vollbild umschalten - &Check for updates Nach neuer Version suchen - &Export &Exportiere - Export dive logs Logbücher exportieren @@ -6804,109 +6083,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner &Tauchgang im Planer bearbeiten - Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - Toggle pHe graph pHe-Kurve umschalten - Toggle DC reported ceiling Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten - Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze umschalten - Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe umschalten - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten - Toggle heart rate Pulsrate umschalten - Toggle MOD MOD umschalten - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD umschalten - Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten - Toggle SAC rate AMV-Rate umschalten - Toggle ruler Lineal umschalten - Scale graph Maßstabsgraph - Toggle media Medien umschalten - Toggle gas bar Gasleiste umschalten - &Filter divelist Liste der Tauchgänge &filtern @@ -6917,49 +6178,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - &Undo &Rückgängig - &Redo &Wiederherstellen - &Find moved media files Suche verschobene Mediendateien - Open c&loud storage C&loud-Speicher öffnen - Save to clo&ud storage In Clo&ud-Speicher speichern - &Manage dive sites Tauchplätze ver&walten - Dive Site &Edit Tauchplatzb&earbeitung @@ -6976,10 +6229,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Warnung @@ -7015,277 +6268,247 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloud-Speicher öffnen" oder "In Cloud-Speicher speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Bitte vor dem Beenden von Subsurface die Änderungen speichern oder verwerfen - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle Dateien - + Dive site files Tauchplatz Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - - + + multiple files mehrere Dateien - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Open dive site file Öffne Tauchplatz Datei - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... - - - Edit device &names - Geräte&namen bearbeiten - - - - Configure &dive computer - &Tauchcomputer konfigurieren - - - - User &survey - Benutzer&umfrage - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Cloud-Speicher ist online - - - - Share on - Teilen auf - MapPage @@ -7593,7 +6816,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDefaults - Form Formular @@ -7604,19 +6826,16 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - Font Schriftart - Font size Schriftgröße - Animations Animationen @@ -7627,7 +6846,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - Speed Geschwindigkeit @@ -7636,102 +6854,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Display Anzeige - - - Lists and tables - Listen und Tabellen - - - - Dives - Tauchgänge - - - - Default dive log file - Standard-Logbuchdatei - - - - &No default file - Kei&ne Default-Datei - - - - &Local default file - &Lokale Standarddatei - - - - Clo&ud storage default file - Clo&ud-Speicher-Standarddatei - - - - Local dive log file - Lokale Logbuchdatei - - - - Use default - Standardeinstellungen verwenden - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Ungültige anzeigen - - - - Default cylinder - Standardflasche - - - - Use default cylinder - Standardflasche verwenden - - - - Video thumbnails - Video-Standbilder - - - - ffmpeg executable - ffmpeg Programm - - - - Extract at position - An Position extrahieren - - - - Extract video thumbnails - Standbilder extrahieren - - - - Clear settings - Einstellungen löschen - - - - Reset remembered dive computers - Tauchcomputer vergessen - - - - Reset all settings to their default value - Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - PreferencesDialog @@ -7783,7 +6905,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGeoreference - Form Formular @@ -7800,8 +6921,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - / / @@ -7810,29 +6929,21 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Georeference Georeferenz - - - Dive site layout - Tauchplatzangaben - PreferencesGraph - Form Formular - Gas pressure display setup Gasdruck-Anzeigen-Einstellung - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Schwelle für pO₂ (Minimum, Maximum) @@ -7843,158 +6954,127 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Schwelle für pN₂ (nur Maximum) - Threshold for pHe (maximum only) Schwelle für pHe (nur Maximum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ für MOD-Berechnung (nur Maximum) - CCR options: CCR Einstellungen: - Dive planner default setpoint Setpoint-Vorgabe für Tauchplaner - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung - Show CCR setpoints when viewing pO₂ CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen - pSCR options: pSCR-Einstellungen: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR O₂-Umsatz - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Verdünnungsverhältnis - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Zeige äquivalente OC pO₂ zur pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Zeige Warnungen bei isobarer Gegendiffusion - Ceiling display setup Einstellung Auftauchgrenzen - GFHigh GF hoch - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algorithmus für Auftauchgrenze - - % % - Conservatism level Konservativismus - + + - Draw dive computer reported ceiling red Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen - &VPM-B &VPM-B - GFLow GF niedrig @@ -8003,94 +7083,62 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Tech setup Tec Einstellungen - - - Misc - Sonstiges - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Nicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigen - - - - Show mean depth in Profile - Mittlere Tiefe im Profil anzeigen - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Standbilder neu berechnen, wenn älter als Video - PreferencesLanguage - Form Formular - UI language Oberflächensprache - Use system default Verwende Standardeinstellungen - Filter Filter - Date format Datumsformat - - Use UI language default Verwende Standardsprache - This is used in places where there is less space to show the full date Wird verwendet, wenn nicht genug Platz ist, das volle Datum zu zeigen - Short format Kurzformat - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Datumsformat. Gebräuchliche Felder sind </p><p>d (Tag im Monat)</p><p>ddd (Wochentagsabkürzung)</p><p>M (Monatszahl)</p><p>MMM (Abkürzung Monatsname)</p><p>yy/yyyy (2/4-stelliges Jahr)</p></body></html> - Time format Zeitformat - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Zeitformat</p><p>Übliche Felder sind</p><p>h (Stunden im 12h-Format)</p><p>H (Stunden im 24h-Format)</p><p>mm (zweistellige Minuten)</p><p>ss (zweistellige Sekunden)</p><p>t/tt (a/p oder am/pm)</p></body></html> @@ -8307,7 +7355,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formular @@ -8318,38 +7365,31 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Proxy-Typ - Username Benutzername - - Password Passwort - Requires authentication Anmeldung erforderlich @@ -8378,36 +7418,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS Proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface-Cloud-Speicher - - - - Email address - E-Mail-Adresse - - - - Verification PIN - Bestätigungs-PIN - - - - New password - Neues Passwort - - - - Save Password locally? - Passwort lokal speichern? - PreferencesReset @@ -8436,223 +7446,186 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formular - Unit system Einheitensystem - System System - &Metric &Metrisch - Imperial Zöllig - Personali&ze Personali&sieren - Individual settings Individuelle Einstellungen - Depth Tiefe - meter Meter - feet Fuß - Pressure Druck - bar bar - psi psi - Volume Volumen - &liter &Liter - cuft cft - Temperature Temperatur - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - Weight Gewicht - kg kg - lbs US-Pfund - Time units Zeiteinheiten - Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg - Minutes Minuten - Seconds Sekunden - Duration units Einheiten für Zeitdauer - Show hours in duration Zeige Stunden für die Dauer - hh:mm (always) hh:mm (immer) - mm (always) mm (immer) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (für Tauchgänge kürzer als 1h), hh:mm (anderenfalls) - Dive list table Tauchgangsliste - Show units in dive list table Einheiten in der Tauchgangsliste anzeigen - GPS coordinates GPS-Koordinaten - Location Display Positionsanzeige - traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) - decimal Dezimal @@ -8699,37 +7672,31 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Art des Ausdrucks - &Dive list print Tauchgangsliste drucken - &Statistics print &Statistik drucken - Print options Druckoptionen - Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken - Print in color Farbdruck @@ -8740,31 +7707,26 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Vorlage - Edit Bearbeiten - Delete Löschen - Export Exportiere - Import Importieren @@ -8824,138 +7786,153 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + Split this dive computer into own dive Diesen Tauchcomputer in eigenen Tauchgang abspalten - + + Rename this dive computer + Tauchcomputer umbenennen + + + Edit Gas Change Gaswechsel editieren - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two Tauchgang aufteilen - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -8963,188 +7940,183 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + Processing %1 dives Bearbeite %1 Tauchgänge - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect email / password combination Falsche Email / Passwort-Kombination - + Cloud credentials require verification PIN Für Cloud-Anmeldeinformationen ist eine Bestätigungs-PIN erforderlich - + Incorrect PIN, please try again Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut - + PIN accepted, credentials verified PIN akzeptiert, Anmeldeinformationen überprüft - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + weight Blei - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Gespeicherte Änderungen:'%2'. %1 möglich mittels Kontextmenü - + Redo Wiederherstellen - + Undo: %1 Rückgängig: %1 - + Undo Rückgängig - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fehler: Datei konnte nicht gesichert werden. Bitte Logdatei kopieren und an den Support melden. - - Unknown GPS location - Unbekannte GPS-Position - - - + no default cylinder Keine Standardflasche - + (unsaved changes in memory) (ungesicherte Änderungen im Speicher) - + (changes synced locally) (Änderungen lokal synchronisiert) - + (synced with cloud) (mit der Cloud synchronisiert) @@ -9213,20 +8185,17 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. RenumberDialog - Renumber Neu nummerieren - Renumbering all dives Alle Tauchgänge werden umnummeriert - New starting number Neue erste Nummer @@ -9258,7 +8227,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SearchBar - Form Formular @@ -9267,19 +8235,16 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SetpointDialog - Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - New setpoint (0 for OC) Neuer CC Setpoint (0 für offenes System) - bar bar @@ -9582,27 +8547,12 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. fortgeschritten - - GPS location service - GPS-Positionsdienst - - - - Distance threshold (meters) - Entfernungsschwellwert - - - - Time threshold (minutes) - Zeitschwellwert - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9611,47 +8561,47 @@ auch wenn nicht als Tauchcomputer erkannt. Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen - + Display Anzeige - + Show only one column in Portrait mode Zeige im Porträtmodus nur eine Spalte - + Profile deco ceiling Profil Deko Auftauchgrenze - + Show DC reported ceiling Zeige vom TC gemeldete Auftauchgrenze - + Show calculated ceiling Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen - + GFLow GF niedrig - + GFHigh GF hoch - + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -9660,107 +8610,96 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben - - Shift times of image(s) by - Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier früher - - + Later später - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Achtung! -Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minuten nach einem der ausgewählten Tauchgänge. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Mediendateien laden auch wenn sie nicht mit der Zeit des Tauchgangs zusammenpassen + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild des Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. - - + Determine camera time offset Zeitversatz der Kamerazeit bestimmen - - + Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt - - + Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Achtung! +Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minuten nach einem der ausgewählten Tauchgänge. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Mediendateien laden auch wenn sie nicht mit der Zeit des Tauchgangs zusammenpassen + + + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -9769,51 +8708,42 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben - Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um - Shifted time: Verschobene Zeit: - Current time: Aktuelle Zeit: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier früher - Later später @@ -10451,31 +9381,26 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SubsurfaceAbout - About Subsurface Info zu Subsurface - &License &Lizenz - Credits Nachweise - &Website &Webseite - &Close Schließen @@ -10485,14 +9410,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Tauchcomputer - - TabDiveEquipment @@ -10506,37 +9423,48 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Anzug - + Cylinders Flaschen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Weights Blei - + Add weight system Gewicht hinzufügen - + OK OK - + Undo Rückgängig - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert @@ -10545,7 +9473,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveExtraInfo - Extra Info Zusatzdaten @@ -10554,7 +9481,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveInformation - Information Information @@ -10570,7 +9496,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Interval Oberflächenpause @@ -10581,13 +9506,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Max. depth Max. Tiefe - Avg. depth Ø Tiefe @@ -10603,25 +9526,21 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Gas consumed Gasverbrauch - SAC AMV - CNS CNS - OTU OTU @@ -10632,13 +9551,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Air temp. Lufttemp. - Water temp. Wassertemp. @@ -10771,43 +9688,16 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit unknown unbekannt - - - Date - Datum - - - - Gases used - Verw. Gase - - - - Air pressure - Luftdruck - - - - Dive time - Dauer - - - - Water type - Wassertyp - TabDivePhotos - Photos Bilder - Zoom level Zoomfaktor @@ -10847,12 +9737,12 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Tauchgangsdaten als Untertiteldatei speichern - + Deleting media files Mediendateien werden gelöscht - + Are you sure you want to delete all media files? Wirklich alle Mediendateien löschen? @@ -10896,7 +9786,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveStatistics - Statistics Statistiken @@ -10907,19 +9796,16 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Duration Dauer - Temperature Temperatur - SAC AMV @@ -10940,7 +9826,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Gas consumption Gasverbrauch @@ -11054,29 +9939,12 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: O₂ O₂ - - - Depth - Tiefe - - - - Total time - Gesamtzeit - - - - Dives - Tauchgänge - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11103,127 +9971,106 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TemplateEdit - Edit template Vorlage bearbeiten - Preview Vorschau - Style Stil - Font Schriftart - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Schriftgröße - Color palette Farbpalette - Default Standard - Almond Almond - Shades of blue Blauabstufungen - Custom Benutzerdefiniert - Line spacing Zeilenabstand - Border width Rahmen Breite - Template Vorlage - Colors Farben - Background Hintergrund - color1 Farbe1 @@ -11234,72 +10081,56 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - - - - Edit Bearbeiten - Table cells 1 Tabellenzellen 1 - color2 Farbe2 - Table cells 2 Tabellenzellen 2 - color3 Farbe3 - Text 1 Text 1 - color4 Farbe4 - Text 2 Text 2 - color5 Farbe5 - Borders Rahmen - color6 Farbe6 @@ -11312,7 +10143,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -11370,13 +10201,11 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files URL der Mediendateien @@ -11470,79 +10299,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. Das Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werden - - UserSurvey - - - User survey - Benutzerumfrage - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer, ihre Vorlieben und ihre Art, das Programm zu verwenden, lernen. Bitte gib uns eine Minute, füll das Formular aus und schick es ans Subsurface-Team.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Welche Art von Taucher sind Sie? - - - - Technical diver - Tec-Taucher - - - - Recreational diver - Sporttaucher - - - - Dive planner - Tauchgangsplaner - - - - Where are you importing data from? - Von wo importieren Sie Daten? - - - - Supported dive computer - Unterstützte Tauchcomputer - - - - Other software/sources - Weitere Software/Quellen - - - - Manually entering dives - Manuelle Tauchgangseingabe - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone Begleit-App - - - - Any suggestions? (in English) - Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Die folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen. - - - - Subsurface user survey - Subsurface Benutzerumfrage - - VideoFrameExtractor @@ -11573,59 +10329,51 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WebServices - Web service connection Webdienstverbindung - Status: Status: - Enter your ID here Hier Kennung eingeben - Download Herunterladen - User ID Benutzerkennung - Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? - Password Passwort - Upload Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -11780,7 +10528,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -11789,7 +10537,7 @@ Durchschnitt gettextFromC - + @@ -11818,14 +10566,14 @@ Durchschnitt - + ascent Aufstieg - + battery Batterie @@ -11852,7 +10600,7 @@ Durchschnitt - + @@ -12066,7 +10814,7 @@ Durchschnitt [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + @@ -12075,12 +10823,12 @@ Durchschnitt unbekannt - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang @@ -12115,10 +10863,10 @@ Durchschnitt %L1 Tauchgänge - + - - + + air Luft @@ -12180,8 +10928,8 @@ Durchschnitt - - + + oxygen Sauerstoff @@ -12234,9 +10982,9 @@ Durchschnitt - - - + + + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' @@ -12619,54 +11367,49 @@ Durchschnitt Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert - - - Waiting to aquire GPS location - Erwarte GPS-Position - No dive profile found from '%s' Kein Profil in '%s' gefunden. - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesen - + Mouth piece position OC Mundstücksposition offenes System - + Mouth piece position CC Mundstücksposition geschlossenes System - + Mouth piece position unknown Mundstücksposition unbekannt - + Mouth piece position not connected Mundstücksposition nicht angeschlossen - + Power off Ausschalten - + O₂ calibration failed O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen - - + + O₂ calibration O₂-Kalibrierung @@ -12757,119 +11500,119 @@ Durchschnitt ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Segmente - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12878,13 +11621,13 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s @@ -12892,19 +11635,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet @@ -12927,22 +11670,22 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean @@ -12976,9 +11719,9 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - + + + bar bar @@ -13545,209 +12288,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s AMV:%.*f%s/min - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N N - - + + S S - - + + E O - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs US Pfund - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cft - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Süßwasser - + Brackish backig - + EN13319 EN13319 - + Salt Salz - + Use DC Tauchcomputer benutzen - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - - + + no dives Keine Tauchgänge - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + cyl. Fl. - + l l - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor @@ -14035,12 +12778,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tauchstatus - + Failed to save dives to %s (%s) Konnte Tauchgänge nicht nach %s speichern (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Konnte Tauchplätze nicht nach %s speichern (%s) @@ -14525,27 +13268,27 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Abbrechen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 @@ -14570,7 +13313,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Cyl Flasche @@ -14663,222 +13406,163 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - - - - + + + + Back Zurück - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - - Apply GPS fixes - GPS Positionen anwenden - - - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Completed manual sync with cloud - + Manuelle Synchronisation erfolgreich + - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + Dive summary Übersicht der Tauchgänge - + Export Exportiere - + Location Position - - Show GPS fixes - GPS-Positionen anzeigen - - - - Clear GPS cache - GPS-Speicher löschen - - - - Disable background location service - Hintergrund-Ortungsdienst ausschalten - - - - Run background location service - Hintergrund-Ortungsdienst einschalten - - - + Statistics Statistiken - + Settings Einstellungen - + Help Hilfe - + About Über - + Show user manual Benutzerhandbuch anzeigen - + Ask for support Support fragen - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fehler beim Öffnen des E-Mail-Clients. Bitte manuell eine Support-E-Mail an support@subsurface-divelog.org erstellen. Die Protokolle wurden in die Zwischenablage kopiert und können in diese E-Mail eingefügt werden. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Vergessenes Passwort für die Subsurface Cloud zurücksetzen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Test busy indicator (toggle) Verlaufsanzeige testen (umschalten) - - + + Test notification text Benachrichtigungstext testen - + Theme information Theme-Information - + Enable verbose logging (currently: %1) Ausführliches Log (aktuell: %1) - + Not persistent Nicht persistent - + Access local cloud cache dirs Zugriff auf lokale Cache-Verzeichnisse - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Standortdienst läuft im Hintergrund - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Schriftgröße wahrscheinlich zu groß für das Display, Umschalten auf kleinere Schrift wird vorgeschlagen - - Location Service Enabled - Ortungsdienst eingeschaltet - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Dieser Dienst sammelt Ortungsdaten, um GPS-Koordinaten der Tauchgänge aufzuzeichnen. Dies soll auch bei geschlossener App oder verriegeltem Telefon fortgesetzt werden. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Die Ortungsdaten werden ausschließlich dafür benutzt, um den Tauchgängen, die auf diesem Gerät gespeichert sind, Koordinaten zuzuordnen. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Per Grundeinstellung werden Ortungsdaten niemals in die Cloud oder zu einem anderen Dienst übertragen. Zur Fehlerbehebung im Zusammenhang mit Ortungsdaten und damit verbundener Probleme, kann die Übertragung der Ortungsdaten explizit durch Anwählen der entsprechenden Option in den fortgeschrittenen Einstellungen aktiviert werden. - - - - Understood - Verstanden - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile startet @@ -14887,25 +13571,21 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> - Print Drucken - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14922,25 +13602,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Raten - Ascent Aufstieg - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -14950,47 +13626,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - 6m to surface 6m bis Oberfläche - Descent Abstieg - surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - Planning Planung @@ -14998,41 +13663,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Verschiebe Gaswechsel zum nächsten Stopp - Only switch at required stops Nur bei erforderlichen Stopps umschalten - Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + + - - % % @@ -15040,86 +13696,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Plane Rückengas Pausen - Min. switch duration O₂% below 100% Min. Schaltdauer O₂% unter 100% - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - GFLow GF niedrig - GFHigh GF hoch - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der Gasreserve - Recreational mode Freizeitmodus - Conservatism level Konservativismus - VPM-B deco VPM-B Deko - Safety stop Sicherheitsstopp - Dive mode Tauchmodus - Bühlmann deco Bühlmann Deko - Reserve gas Reservegas @@ -15135,141 +13776,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas Optionen - Notes Notizen - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplan oder behandle sie als implizit - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige Runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan - Display runtime Zeige Runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. - Display segment duration Zeige Segmentdauer - Compute variations of plan (performance cost) Berechne Variationen des Plans (erhöhte Rechenleistung) - Display plan variations Planvariationen anzeigen - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deko AMV - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wird zur Best-Mix-Berechnung verwendet. Best-Mix kann in der "Verfügbare Gase"-Tabelle ausgewählt werden, indem hinter der Tiefe "B" (für Trimix-Best-Mix) oder "BN" (für Nitro-Best-Mix) angegeben wird. - m m - Bottom SAC Grund AMV - Bottom pO₂ Grund pO₂ - Best mix END Best-Mix END - Deco pO₂ Deko pO₂ - SAC factor AMV Faktor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Bitte zwei Taucher mit möglicherweise erhöhtem AMV nach Gasverlust berücksichtigen! - Problem solving time Zeit für Problemlösung - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Maximale zusätzliche Zeit auf maximaler Tiefe nach Gasverlust bei einem Partner. @@ -15287,22 +13904,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Kann Tauchgänge nicht erstellen, keine ausgewählt? - + building zip file to upload Erstelle Zip-Datei zum Hochladen - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet für Export zu divelogs.de nicht gefunden - + Failed to create zip file for upload: %s Zip_Datei für Upload konnte nicht erzeugt werden: %s @@ -15312,48 +13929,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - + Uploading dives Hochladen der Tauchgänge - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - - + + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + divelogs.de not responding divelogs.de antwortet nicht - + network error %1 Netzwerkfehler %1 @@ -15361,17 +13978,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + dive-share.com not responding dive-share.com antwortet nicht - + network error %1 Netzwerkfehler %1 diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 76301e928..31fb15c9c 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth - Save Αποθήκευση - Quit Παραίτηση - Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth - Name: Όνομα: - Address: Διεύθυνση: - Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία - Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό - Select device: Επιλογή συσκευής: - Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί - Bluetooth mode - Auto - Force LE - Force classical @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan Σάρωση - Clear Εκκαθάριση @@ -638,13 +622,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -658,67 +637,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -961,17 +940,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1093,115 +1072,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - Connect via Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth - Connect Σύνδεση - Disconnect Αποσύνδεση - Retrieve available details Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή - Save changes to device Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας - Backup Αποθήκευση ασφαλείας - Restore backup Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας - Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - ... ... - Cancel Ακύρωση - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family Οικογένεια Suunto Vyper @@ -1210,10 +1170,6 @@ - - - - Basic settings Βασικές ρυθμίσεις @@ -1222,10 +1178,6 @@ - - - - Serial No. Σειριακός αριθμός @@ -1233,9 +1185,6 @@ - - - Length Μήκος @@ -1244,10 +1193,6 @@ - - - - Firmware version Έκδοση υλικολογισμικού @@ -1256,18 +1201,12 @@ - - - - Custom text Ειδικό κείμενο - - Number of dives Αριθμός καταδύσεων @@ -1275,17 +1214,12 @@ - - - Show safety stop Προβολή στάσης ασφαλείας - - Sampling rate Ρυθμός δειγματοληψίας @@ -1293,27 +1227,21 @@ - - - Date format Μορφή ημερομηνίας - MM/DD/YY Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) - DD/MM/YY Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) - YY/MM/DD Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) @@ -1321,21 +1249,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή - Salinity Αλατότητα - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1343,25 +1266,18 @@ - - - Start Depth Βάθος έναρξης - - End Depth Τελικό Βάθος - - Reset Depth Επαναφορά βάθους @@ -1370,10 +1286,6 @@ - - - - s s @@ -1388,16 +1300,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1405,25 +1307,18 @@ - - - Advanced settings Προχωρημένες ρυθμίσεις - - Alt GF can be selected underwater Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. - - Desaturation Υποκορεσμός @@ -1431,9 +1326,6 @@ - - - Future TTS Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια @@ -1460,28 +1352,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1489,9 +1359,6 @@ - - - Decotype Τύπος αποσυμπίεσης @@ -1499,9 +1366,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1509,15 +1373,11 @@ - - - Gauge Μετρητής - ZH-L16 CC ZH-L16 κλειστό κύκλωμα @@ -1525,27 +1385,21 @@ - - - Apnea Άπνοια - L16-GF OC L16-GF ανοιχτό κύκλωμα - L16-GF CC L16-GF κλειστό κύκλωμα - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1555,11 +1409,6 @@ - - - - - min min @@ -1567,9 +1416,6 @@ - - - Last deco Τελευταία αποσυμπίεση @@ -1577,9 +1423,6 @@ - - - Alt GFLow Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης @@ -1587,17 +1430,12 @@ - - - Alt GFHigh Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - Saturation Κορεσμός @@ -1605,9 +1443,6 @@ - - - GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης @@ -1615,17 +1450,12 @@ - - - GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - Graphical speed indicator Δείκτης ταχύτητας γραφικών @@ -1637,13 +1467,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1651,9 +1474,6 @@ - - - Bottom gas consumption Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης` @@ -1661,9 +1481,6 @@ - - - Deco gas consumption Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης @@ -1671,9 +1488,6 @@ - - - Gas settings Ρυθμίσεις μείγματος @@ -1684,12 +1498,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1700,12 +1508,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1716,12 +1518,6 @@ - - - - - - Type Τύπος @@ -1735,15 +1531,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Βάθος αλλαγής @@ -1751,9 +1538,6 @@ - - - Gas 1 Μείγμα 1 @@ -1761,9 +1545,6 @@ - - - Gas 2 Μείγμα 2 @@ -1771,9 +1552,6 @@ - - - Gas 3 Μείγμα 3 @@ -1781,9 +1559,6 @@ - - - Gas 4 Μείγμα 4 @@ -1791,9 +1566,6 @@ - - - Gas 5 Μείγμα 5 @@ -1801,9 +1573,6 @@ - - - Dil 1 Αέριο διαλύτης 1 @@ -1811,9 +1580,6 @@ - - - Dil 2 Αέριο διαλύτης 2 @@ -1821,9 +1587,6 @@ - - - Dil 3 Αέριο διαλύτης 3 @@ -1831,9 +1594,6 @@ - - - Dil 4 Αέριο διαλύτης 4 @@ -1841,9 +1601,6 @@ - - - Dil 5 Αέριο διαλύτης 5 @@ -1851,9 +1608,6 @@ - - - Setpoint Καθορισμένη Τιμή @@ -1861,9 +1615,6 @@ - - - SP 1 1η Καθορισμένη Τιμή @@ -1871,9 +1622,6 @@ - - - SP 2 2η Καθορισμένη Τιμή @@ -1881,9 +1629,6 @@ - - - SP 3 3η Καθορισμένη Τιμή @@ -1894,12 +1639,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1907,9 +1646,6 @@ - - - pO₂ max Μέγιστη pO₂ @@ -1917,121 +1653,90 @@ - - - pO₂ min Ελάχιστη pO₂ - - Eco Eco - - Medium Μέσο - - High Υψηλό - - English Αγγλικά - - German Γερμανικά - - French Γαλλικά - - Italian Ιταλικά - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) - - DDMMYY Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) - - YYMMDD Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) - - Language Γλώσσα - - Brightness Φωτεινότητα @@ -2039,79 +1744,63 @@ - - - Units Μονάδες Μέτρησης - - Salinity (0-5%) Αλατότητα (0-5%) - - Reset device to default settings Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Μαγνητική επιβάρυνση @@ -2119,362 +1808,288 @@ - - - Computer model Τύπος καταδυτικού υπολογιστή - - OC Ανοικτού Κυκλώματος - - CC Κλειστού κυκλώματος - - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Καθορισμένο - - Red Κόκκινο - - Green Πράσινο - - Blue Μπλε - - Dive mode color Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης - Left button sensitivity Ευαισθησία αριστερού κουμπιού - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Περιστροφή οθόνης - Right button sensitivity Ευαισθησία δεξιού κουμπιού - MOD warning Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους - Dynamic ascent rate Ρυθμός δυναμικής ανόδου - - Temperature sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας - - °C °C - - SP 4 4η Καθορισμένη Τιμή - - SP 5 5η Καθορισμένη Τιμή - O₂ in calibration gas O₂ στο μείγμα αναφοράς - - Fixed setpoint Δεδομένη καθορισμένη τιμή - - Sensor Αισθητήρας - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + + - Setpoint fallback Εναλλακτική καθορισμένης τιμής - Safety level Επίπεδο ασφαλείας - Altitude range Εύρος υψομέτρου - Model Τύπος - Max. depth Μέγιστο Βάθος - P0 (none) Suunto safety level P0 (καθόλου) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (μεσαίο) - P2 (high) Suunto safety level P2 (υψηλό) - Sample rate Ρυθμός δείγματος - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Συνολική διάρκεια κατάδυσης - 24h 24h - 12h 12h - Time format Μορφή ώρας - Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - Metric Μετρικό σύστημα - Light Φωτισμός - Depth alarm Συναγερμός βάθους - Time alarm Συναγερμός χρονικής διάρκειας @@ -2484,95 +2099,95 @@ Σφάλμα - + Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - + + Backup files - + XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε - + Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 - + Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - + XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε - + Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία - + Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2737,65 +2352,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: Ετικέτες: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2804,7 +2419,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Επιλογή στοιχείων @@ -2815,61 +2429,51 @@ - Tags Ετικέτες - Weights Βάρη - Dive site Θέση κατάδυσης - Visibility Ορατότητα - Cylinders Φιάλες - Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - Notes Σημειώσεις - Divemaster Divemaster - Suit Στολή - Rating Βαθμoλόγηση @@ -2888,42 +2492,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε; - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών - - - - DiveComputerModel - - - Model - Τύπος - - - - Device ID - Ταυτότητα συσκευής - - - - Nickname - Όνομα - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής. - DiveDetails @@ -3042,94 +2610,93 @@ - Use current -GPS location: - Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - - - Suit: Στολή: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + + + + Weight: Βάρος: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Μείγμα αερίου: - - - - - + + + + + Start Pressure: Πίεση στην αρχή: - - - - - + + + + + End Pressure: Πίεση στο τέλος: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Βαθμός: - + Visibility: - + Notes: Σημειώσεις: @@ -3210,38 +2777,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) (φιάλη %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα - + begin Starts with space! έναρξη - + end Starts with space! λήξη @@ -3545,69 +3112,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - General export Γενική εξαγωγή - Selection Επιλογή - - Selected dives Επιλεγμένες καταδύσεις - All dives Όλες οι καταδύσεις - Options - Metric Μετρικό Σύστημα - Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - Anonymize - Export format Εξαγωγή μορφής - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3618,19 +3173,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3656,13 +3208,11 @@ GPS location: - Worldmap Παγκόσμιος χάρτης - TeX TeX @@ -3673,128 +3223,107 @@ GPS location: - I&mage depths Βάθη εικόνων - HTML HTML - General settings Γενικές ρυθμίσεις - Subsurface numbers Αριθμοί Subsurface - Export yearly statistics Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων - All di&ves Όλες οι καταδύσεις - Export list only Εξαγωγή μόνο του κατάλογου - Export photos Εξαγωγή φωτογραφιών - Style options Επιλογές στοιχείων εξαγωγής - Font Γραμματοσειρά - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Θέμα - Light Φωτισμός - Sand Άμμος @@ -3947,76 +3476,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... - - - CSV dive profile - Καταδυτικό γράφημα CSV - - - - CSV dive details - Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης - dd.mm.yyyy ημέρα.μήνας.έτος - mm/dd/yyyy μήνας/ημέρα/έτος - yyyy-mm-dd έτος-μήνας-ημέρα - Seconds Δευτερόλεπτα (sec) - Minutes Λεπτά (min) - Minutes:seconds Λεπτά:δευτερόλεπτα - Metric Μετρικό - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι @@ -4284,67 +3793,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης - Altitude Υψόμετρο - ATM pressure Ατμοσφαιρική Πίεση - Water type - m m - mbar mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom Ειδικό - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4836,55 +4334,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Διάλογος - User ID ID χρήστη - - Get user ID Λήψη ταυτότητας χρήστη - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό - Keep dives private Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών - Upload dive data Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5243,56 +4732,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Done - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - - + + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - + Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - + Error: %1 Σφάλμα: %1 - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -5432,43 +4921,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή - Force download of all dives Λήψη όλων των καταδύσεων - Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής - Always prefer downloaded dives Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων - Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth @@ -5477,34 +4959,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - Vendor Κατασκευαστής - Download into new trip Λήψη στο νέο ταξίδι - Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile @@ -5514,38 +4988,32 @@ Existing Site - Download Λήψη - Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - Select all Επιλογή όλων - Unselect all Αποεπιλογή όλων - OK ΟΚ - Cancel Ακύρωση @@ -5779,7 +5247,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Μορφή @@ -5849,75 +5316,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Ετικέτα κειμένου - - - - Filter this list - Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Επαναφορά φίλτρων - - - - Show/hide filters - Προβολή/απόκρυψη φίλτρων - - - - Close and reset filters - Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5965,42 +5389,6 @@ Existing Site Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! - - GpsList - - - GPS Fixes - Στοιχεία θέσεων GPS - - - - Date: - Ημερομηνία: - - - - Name: - Όνομα: - - - - Latitude: - Γεωγραφικό πλάτος: - - - - Longitude: - Γεωγραφικό μήκος: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6165,31 +5553,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης - Name Όνομα - Description Περιγραφή - Notes Σημειώσεις - Coordinates Συντεταγμένες @@ -6205,13 +5588,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Αντίστροφη γεωεύρεση - ... ... @@ -6227,26 +5608,14 @@ Existing Site - Tags Ετικέτες - Country Χώρα - - - Dive sites on same coordinates - Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6316,35 +5685,29 @@ Existing Site MainTab - Form Μορφή - - - - + + Notes Σημειώσεις - Date Ημερομηνία - Time Ώρα - Depth Βάθος @@ -6355,394 +5718,313 @@ Existing Site - - + Location Τοποθεσία - ... ... - Edit dive site Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - Divemaster Divemaster - Buddy Ζευγάρι - Tags Ετικέτες - Rating Βαθμός - - + Equipment Εξοπλισμός - + Information Πληροφορίες - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Εφαρμογή αλλαγών - + Discard changes Απόρριψη αλλαγών - + OK ΟΚ - + Undo - + This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - + + Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - + Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Διάρκεια - - - - Air temp. - Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - Water temp. - Θερμοκρασία Νερού - - - - Visibility - Ορατότητα - - - - Suit - Στολή - - - - Dive mode - Λειτουργία κατάδυσης - MainWindow - &File &File - &Log &Log - &View &View - &Help &Help - &Import &Import - &Edit &Επεξεργασία - &New logbook &New logbook - New Νέο - &Open logbook &Open logbook - - + Open Άνοιγμα - &Save &Save - Save Αποθήκευση - Sa&ve as Αποθήκευση ως - Save as Αποθήκευση ως... - &Close Έ&ξοδος - Close Κλείσιμο - &Print Εκτύ&πωση - P&references Προτιμήσεις - &Quit Έ&ξοδος - Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης - &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης - &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης - &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης - &Renumber Επ&αναρίθμηση - Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση - &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία - &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων - &Profile &Γράφημα - &Info &Πληροφορίες - &All &Όλα - P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής - &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής - &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface - User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης - &Map - P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης - &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής - Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές @@ -6758,37 +6040,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de - &Full screen Πλήρης οθόνη - Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης - &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - &Export Εξαγωγή - Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης @@ -6799,109 +6075,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή - Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ - Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ - Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe - Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή - Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης - Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών - Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων - Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών - Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους - Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα - Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια - Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια - Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα - Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων @@ -6912,49 +6170,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών - &Undo Αναίρεση - &Redo Άρση αναίρεσης - &Find moved media files - Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους - Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος - &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης - Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης @@ -6971,10 +6221,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Προειδοποίηση @@ -7003,276 +6253,246 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - + + Cancel Ακύρωση - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Open dive site file - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... - - - Edit device &names - Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων - - - - Configure &dive computer - Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - - - - User &survey - Ερωτηματολόγιο χρήστη - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - Κοινοποίηση - MapPage @@ -7579,7 +6799,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Μορφή @@ -7590,19 +6809,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Γραμματοσειρά - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - Animations Κινούμενες εικόνες @@ -7613,7 +6829,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed Ταχύτητα @@ -7622,102 +6837,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display - - - Lists and tables - Κατάλογοι και πίνακες - - - - Dives - Καταδύσεις - - - - Default dive log file - Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης - - - - &No default file - - - - - &Local default file - Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο - - - - Clo&ud storage default file - Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος - - - - Local dive log file - Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης - - - - Use default - Χρήση προεπιλογής - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Προβολή μη υπολογίσιμων καταδύσεων - - - - Default cylinder - Προεπιλεγμένη φιάλη - - - - Use default cylinder - Χρήση προεπιλεγμένης φιάλης - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - - - - - Extract video thumbnails - - - - - Clear settings - - - - - Reset remembered dive computers - - - - - Reset all settings to their default value - Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές - PreferencesDialog @@ -7769,7 +6888,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Μορφή @@ -7786,8 +6904,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7796,29 +6912,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference Γεωαναφορά - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Μορφή - Gas pressure display setup Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7829,158 +6937,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Ρυθμός αραίωσης - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης - GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - % % - Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού - + + - Draw dive computer reported ceiling red Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα - &VPM-B - GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης @@ -7989,94 +7066,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Διάφορα - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός - - - - Show mean depth in Profile - Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Μορφή - UI language Γλώσσα διεπαφής χρήστη - Use system default Χρήση προεπιλογής συστήματος - Filter Φίλτρο - Date format Μορφή ημερομηνίας - - Use UI language default Χρήση προεπιλογής γλώσσας διεπαφής χρήστη - This is used in places where there is less space to show the full date Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης - Short format Σύντομη μορφή - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> - Time format Μορφή ώρας - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> @@ -8290,7 +7335,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Μορφή @@ -8301,38 +7345,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Πύλη - Host Φορέας υπολογιστής - Proxy type Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης - Username Όνομα χρήστη - - Password Κωδικός - Requires authentication Απαιτείται αυθεντικοποίηση @@ -8361,36 +7398,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS - - - Proxy - Διακομιστής διαμεσολάβησης - - - - Subsurface cloud storage - Αποθήκευση νέφους Subsurface - - - - Email address - Email address - - - - Verification PIN - Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης - - - - New password - Νέο συνθηματικό - - - - Save Password locally? - Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; - PreferencesReset @@ -8419,223 +7426,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Μορφή - Unit system Σύστημα Μονάδων - System Σύστημα - &Metric Μετρικό Σύστημα - Imperial Imperial - Personali&ze Εξατομίκευση - Individual settings Προσωπικές ρυθμίσεις - Depth Βάθος - meter μέτρα - feet πόδια - Pressure Πίεση - bar bar - psi psi - Volume Όγκος - &liter λίτρα - cuft cuft - Temperature Θερμοκρασία - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Βάρος - kg kg - lbs lbs - Time units Μονάδες Μέτρησης Χρόνου - Ascent/descent speed denominator Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου - Minutes Λεπτά (min) - Seconds Δευτερόλεπτα (sec) - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates Συντεταγμένες GPS - Location Display Προβολή τοποθεσίας - traditional (dms) Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα - decimal Δεκαδικά ψηφία @@ -8682,37 +7652,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Τύπος Εκτύπωσης - &Dive list print Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων - &Statistics print Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων - Print options Επιλογές Εκτύπωσης - Print only selected dives Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων - Print in color Εκτύπωση με χρώμα @@ -8723,31 +7687,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Πρότυπο - Edit Επεξεργασία - Delete Διαγραφή - Export Εξαγωγή - Import Εισαγωγή @@ -8806,138 +7765,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - + (#%1 of %2) (#%1 από %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος - + Add setpoint change - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - + Custom name: Ειδικό όνομα: - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! @@ -8945,187 +7919,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - + + h ώρα - - - + + + min min - + sec δευτερόλεπτα - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Άγνωστη θέση GPS - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9194,20 +8163,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Επαναρίθμηση - Renumbering all dives Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις - New starting number Νέος αρχικός αριθμός @@ -9239,7 +8205,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Μορφή @@ -9248,19 +8213,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9563,74 +8525,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - Όριο απόστασης (μέτρα) - - - - Time threshold (minutes) - Όριο χρόνου (minutes) - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - + GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + Display Developer menu @@ -9639,105 +8586,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων - - Shift times of image(s) by - Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Νωρίτερα - - + Later Αργότερα - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί. - - + Determine camera time offset Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής - - + Select image of divecomputer showing time Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή - - + Which date and time are displayed on the image? Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9746,51 +8682,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης - Shift times of selected dives by Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για - Shifted time: Χρόνοι που μετακινήθηκαν: - Current time: Τρέχουσα ώρα: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Νωρίτερα - Later Αργότερα @@ -10428,31 +9355,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Περί... - &License &Άδεια Χρήσης - Credits Εύσημα - &Website Ιστοσελίδα - &Close Έ&ξοδος @@ -10462,14 +9384,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10483,37 +9397,48 @@ Files with inappropriate date/time Στολή - + Cylinders Φιάλες - + Add cylinder Προσθήκη φιάλης - + Weights Βάρη - + Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών - + OK ΟΚ - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10522,7 +9447,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10531,7 +9455,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Πληροφορίες @@ -10547,7 +9470,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Διάλειμμα @@ -10558,13 +9480,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Μέγιστο Βάθος - Avg. depth Μέσο Βάθος @@ -10580,25 +9500,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Μείγμα που καταναλώθηκε - SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - OTU OTU @@ -10609,13 +9525,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - Water temp. Θερμοκρασία Νερού @@ -10748,43 +9662,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown άγνωστο - - - Date - Ημερομηνία - - - - Gases used - Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν - - - - Air pressure - Ατμοσφαιρική πίεση - - - - Dive time - Διάρκεια Κατάδυσης - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos Φωτογραφίες - Zoom level @@ -10824,12 +9711,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10873,7 +9760,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Στατιστικά στοιχεία @@ -10884,19 +9770,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Διάρκεια - Temperature Θερμοκρασία - SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια @@ -10917,7 +9800,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Κατανάλωση μείγματος @@ -11030,29 +9912,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ (Οξυγόνο) - - - Depth - Βάθος - - - - Total time - Συνολική διάρκεια - - - - Dives - Καταδύσεις - TableView - - GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης @@ -11079,127 +9944,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template Επεξεργασία πρότυπου - Preview Προεπισκόπηση - Style Ύφος εμφάνισης - Font Γραμματοσειρά - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Γεωργία - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - Color palette Χρωματική κλίμακα - Default Προεπιλογή - Almond Χρώμα Αμυγδάλου - Shades of blue Αποχρώσεις του μπλε - Custom Ειδικό - Line spacing Απόσταση μεταξύ των γραμμών - Border width - Template Πρότυπο - Colors Χρώματα - Background Χρώμα παρασκηνίου - color1 χρώμα1 @@ -11210,72 +10054,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Επεξεργασία - Table cells 1 Κελιά πίνακα 1 - color2 χρώμα2 - Table cells 2 Κελιά πίνακα 2 - color3 χρώμα3 - Text 1 Κείμενο 1 - color4 χρώμα4 - Text 2 Κείμενο 2 - color5 χρώμα5 - Borders Σύνορα - color6 χρώμα6 @@ -11288,7 +10116,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 @@ -11346,13 +10174,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Διάλογος - Enter URL for media files @@ -11446,79 +10272,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης - - UserSurvey - - - User survey - Ερωτηματολόγιο χρήστη - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για τους χρήστες μας, τις προτιμήσεις τους και τις συνήθειες χρήσης τους. Παρακαλώ διαθέστε λίγο χρόνο προκειμένου να συμπληρώσετε αυτή την φόρμα και να την υποβάλλεται στην ομάδα του Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Τι είδος δύτη είστε; - - - - Technical diver - Δύτης Τεχνικής Κατάδυσης - - - - Recreational diver - Δύτης Κατάδυσης Αναψυχής - - - - Dive planner - Σχεδιαστής κατάδυσης - - - - Where are you importing data from? - Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; - - - - Supported dive computer - Υποστηριζόμενος καταδυτικός υπολογιστής - - - - Other software/sources - Άλλο λογισμικό/πηγές - - - - Manually entering dives - Μη αυτόματη εισαγωγή καταδύσεων - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone εφαρμογή διαχείρισης - - - - Any suggestions? (in English) - Προτάσεις; (στα Αγγλικά) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Θα υποβληθούν επίσης οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με το σύστημά σας - - - - Subsurface user survey - Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11549,59 +10302,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου - Status: Κατάσταση: - Enter your ID here Εισαγωγή του ID εδώ - Download Λήψη - User ID ID χρήστη - Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; - Password Κωδικός - Upload Μεταφόρτωση - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -11754,7 +10499,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -11763,7 +10508,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11792,14 +10537,14 @@ Maximum - + ascent άνοδος - + battery μπαταρία @@ -11826,7 +10571,7 @@ Maximum - + @@ -12039,7 +10784,7 @@ Maximum - + @@ -12048,12 +10793,12 @@ Maximum άγνωστο - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση @@ -12088,10 +10833,10 @@ Maximum - + - - + + air αέρας @@ -12153,8 +10898,8 @@ Maximum - - + + oxygen οξυγόνο @@ -12207,9 +10952,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Αποτυχία ανάγνωσης '%s' @@ -12592,54 +11337,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' - + Mouth piece position OC Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα - + Mouth piece position CC Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα - + Mouth piece position unknown Άγνωστη θέση επιστομίου - + Mouth piece position not connected Μη συνδεμένη θέση επιστομίου - + Power off Σβήσιμο - + O₂ calibration failed Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε - - + + O₂ calibration Βαθμονόμηση O₂ @@ -12730,131 +11470,131 @@ Maximum άκυρος αριθμός συμβάντος - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s @@ -12862,19 +11602,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12897,22 +11637,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s - + Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - + ean ean @@ -12946,9 +11686,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13497,209 +12237,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR ΑΕΡΑΣ - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - + cyl. - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13987,12 +12727,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Κατάσταση κατάδυσης - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14475,27 +13215,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ακύρωση - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 @@ -14520,7 +13260,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Αφαίρεση αυτού του σημείου - + Cyl Φιάλη @@ -14613,222 +13353,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Φορητό Subsurface - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Dive management - - - - + + + + Back Πίσω - + Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export Εξαγωγή - + Location Τοποθεσία - - Show GPS fixes - Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - - - - Clear GPS cache - Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - + Settings Ρυθμίσεις - + Help - + About Σχετικά - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Η υπηρεσία εύρεσης τοποθεσίας στο παρασκήνιο είναι ενεργή - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14837,25 +13517,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Μορφή - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html> - Print Εκτύπωση - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14872,25 +13548,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Μορφή - Rates Ρυθμοί - Ascent Άνοδος - below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους @@ -14900,47 +13572,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους - 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - 6m to surface 6m για την επιφάνεια - Descent Κάθοδος - surface to the bottom επιφάνεια στον βυθό - Planning Σχεδίαση @@ -14948,41 +13609,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση - Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις - Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m - + + - - % % @@ -14990,86 +13642,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό - GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό - Recreational mode Λειτουργία αναψυχής - Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού - VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B - Safety stop Στάση ασφαλείας - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann - Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος @@ -15085,141 +13722,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Επιλογές μείγματος - Notes Σημειώσεις - Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες - Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις - Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης - In dive plan, show duration (relative time) of stops Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων - Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) - m m - Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος - Bottom pO₂ pO₂ βυθού - Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους - Deco pO₂ pO₂ Αποσυμπίεσης - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15237,22 +13850,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15262,48 +13875,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } εσωτερικό σφάλμα - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + Login failed Login failed - - + + Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15311,17 +13924,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index ba35e1f53..9875f2c70 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -25,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2021 - + Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2021 @@ -51,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Remote Bluetooth device selection - Save Save - Quit Quit - Local Bluetooth device details Local Bluetooth device details - Name: Name: - Address: Address: - Bluetooth powered on Bluetooth powered on - Turn on/off Turn on/off - Select device: Select device: - Discovered devices Discovered devices - Bluetooth mode Bluetooth mode - Auto Auto - Force LE Force LE mode - Force classical Force classic mode @@ -154,14 +143,12 @@ - Scan Scan - Clear Clear @@ -639,14 +626,9 @@ all dives - - Delete device %1 (0x%2) - Delete device %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +641,67 @@ import %n dive(s) from %1import %n dive(s) from %1 - + delete %n dive(s) delete %n dive(s)delete %n dive(s) - + shift time of %n dives shift time of %n divesshift time of %n dives - + renumber %n dive(s) renumber %n dive(s)renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip remove %n dive(s) from tripremove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips remove autogenerated trips - + add %n dives to trip add %n dives to tripadd %n dives to trip - + create trip create trip - + autogroup dives autogroup dives - + split dive split dive - + split dive computer split dive computer - + move dive computer to front move dive computer to front - + delete dive computer delete dive computer - + merge dive merge dive @@ -962,17 +944,17 @@ Remove cylinder (%n dive(s))Remove cylinder (%n dive(s)) - + Edit cylinder Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) Edit cylinder (%n dive(s))Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configure dive computer - Device or mount point Device or mount point - Connect via Bluetooth Connect via Bluetooth - Connect Connect - Disconnect Disconnect - Retrieve available details Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Backup - Restore backup Restore backup - Update firmware Update firmware - Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - ... ... - Cancel Cancel - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper family @@ -1211,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Basic settings @@ -1223,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Serial No. @@ -1234,9 +1189,6 @@ - - - Length Length @@ -1245,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Firmware version @@ -1257,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Custom text - - Number of dives Number of dives @@ -1276,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Show safety stop - - Sampling rate Sampling rate @@ -1294,27 +1231,21 @@ - - - Date format Date format - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1322,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sync dive computer time with PC - Salinity Salinity - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Start Depth - - End Depth End Depth - - Reset Depth Reset Depth @@ -1371,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Advanced settings - - Alt GF can be selected underwater Alt GF can be selected underwater - - Desaturation Desaturation @@ -1432,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS Future TTS @@ -1461,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Decotype @@ -1500,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Last deco @@ -1578,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturation @@ -1606,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Graphical speed indicator @@ -1638,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Bottom gas consumption @@ -1662,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Deco gas consumption @@ -1672,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Gas settings @@ -1685,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Type @@ -1736,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Change depth @@ -1752,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1762,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1772,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1782,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1792,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1802,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Medium - - High High - - English English - - German German - - French French - - Italian Italian - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language Language - - Brightness Brightness @@ -2040,79 +1748,63 @@ - - - Units Units - - Salinity (0-5%) Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings Reset device to default settings - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Compass gain @@ -2120,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Computer model - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Dive mode - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Red - - Green Green - - Blue Blue - - Dive mode color Dive mode colour - Left button sensitivity Left button sensitivity - - Always show pO₂ Always show pO₂ - - Pressure sensor offset Pressure sensor offset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Flip screen - Right button sensitivity Right button sensitivity - MOD warning MOD warning - Dynamic ascent rate Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset Temperature sensor offset - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint Fixed setpoint - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Travel gas consumption - Button sensitivity Button sensitivity - VPM VPM - VPM conservatism VPM conservatism - + + - Setpoint fallback Setpoint fallback - Safety level Safety level - Altitude range Altitude range - Model Model - Max. depth Max. depth - P0 (none) Suunto safety level P0 (none) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (high) - Sample rate Sample rate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Total dive time - 24h 24h - 12h 12h - Time format Time format - Imperial Imperial - Metric Metric - Light Light - Depth alarm Depth alarm - Time alarm Time alarm @@ -2485,97 +2103,97 @@ Error - + Backup dive computer settings Backup dive computer settings - - + + Backup files Backup files - + XML backup error XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings Restore dive computer settings - + XML restore error XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file Select firmware file - + All files All files - + Choose file for dive computer download logfile Choose logfile for dive computer download - + Log files Log files - + Connecting to device... Connecting to device... - + Connected to device Connected to device - + Disconnected from device Disconnected from device @@ -2740,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Dive site: - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Buddy: - + Rating: Rating: - + Visibility: Visibility: - + Notes: Notes: - + Suit: Suit: - + Tags: Tags: - + Cylinders: Cylinders: - + Weights: Weights: - + Dive number: Dive number: - + Date / time: Date / time: @@ -2810,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Component selection @@ -2821,61 +2438,51 @@ - Tags Tags - Weights Weights - Dive site Dive site - Visibility Visibility - Cylinders Cylinders - Buddy Buddy - Notes Notes - Divemaster Divemaster - Suit Suit - Rating Rating @@ -2894,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Which components would you like to copy - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Edit dive computer nicknames - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - Device ID - - - - Nickname - Nickname - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Clicking here will remove this dive computer. - DiveDetails @@ -3048,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Use current -GPS location: - - - Suit: Suit: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Tags: + + + Weight: Weight: - + Cylinder1: Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: End Pressure: - + Cylinder2: Cylinder2: - + Cylinder3: Cylinder3: - + Cylinder4: Cylinder4: - + Cylinder5: Cylinder5: - + Rating: Rating: - + Visibility: Visibility: - + Notes: Notes: @@ -3217,38 +2786,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manual switch to OC - + begin Starts with space! begin - + end Starts with space! end @@ -3553,69 +3122,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Export dive log files - General export General export - Selection Selection - - Selected dives Selected dives - All dives All dives - Options Options - Metric Metric - Imperial Imperial - Anonymize Anonymise - Export format Export format - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3626,19 +3183,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3664,13 +3218,11 @@ GPS location: - Worldmap Worldmap - TeX TeX @@ -3681,128 +3233,107 @@ GPS location: - I&mage depths I&mage depths - HTML HTML - General settings General settings - Subsurface numbers Subsurface numbers - Export yearly statistics Export yearly statistics - All di&ves All di&ves - Export list only Export list only - Export photos Export photos - Style options Style options - Font Font - Font size Font size - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Theme - Light Light - Sand Sand @@ -3955,76 +3486,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - CSV dive profile - - - - CSV dive details - CSV dive details - DiveLogImportDialog - Import dive log file Import dive log file - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds Seconds - Minutes Minutes - Minutes:seconds Minutes:seconds - Metric Metric - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4292,67 +3803,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Planned dive time - Altitude Altitude - ATM pressure ATM pressure - Water type Water type - m m - mbar mbar - Fresh water Fresh water - Sea water Sea water - EN13319 EN13319 - Custom Custom - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4844,55 +4344,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID User ID - - Get user ID Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private Keep dives private - Upload dive data Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5251,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Done - + Uploading dive list... Uploading dive list... - + Downloading dive list... Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 Download finished - %1 - + Problem with download Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 The archive could not be opened: %1 - + Corrupted download Corrupted download - + Error: %1 Error: %1 - + Transferring data... Transferring data... @@ -5441,43 +4932,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Download from dive computer - Force download of all dives Force download of all dives - Dive computer Dive computer - Always prefer downloaded dives Always prefer downloaded dives - Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. Select a remote Bluetooth device. @@ -5486,34 +4970,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Device or mount point - Vendor Vendor - Download into new trip Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile @@ -5523,38 +4999,32 @@ Existing Site - Download Download - Downloaded dives Downloaded dives - Select all Select all - Unselect all Deselect all - OK OK - Cancel Cancel @@ -5788,7 +5258,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Form @@ -5858,75 +5327,32 @@ Existing Site modified modified - - - Text label - Text label - - - - Filter this list - Filter this list - - - - Negate filter - Negate filter - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Reset filters - - - - Show/hide filters - Show/hide filters - - - - Close and reset filters - Close and reset filters - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Find moved media files - Found media files Found media files - Match only media files in selected dive(s) Match only media files in selected dive(s) - Scanning: Scanning: - Select folder and scan Select folder and scan @@ -5974,42 +5400,6 @@ Existing Site Firmware update failed. - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS Fixes - - - - Date: - Date: - - - - Name: - Name: - - - - Latitude: - Latitude: - - - - Longitude: - Longitude: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Unknown GPS location (no GPS source) - - ImportGPS @@ -6174,31 +5564,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Name - Description Description - Notes Notes - Coordinates Coordinates @@ -6214,13 +5599,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Reverse geolocation lookup - ... ... @@ -6236,26 +5619,14 @@ Existing Site - Tags Tags - Country Country - - - Dive sites on same coordinates - Dive sites on same coordinates - - - - Update location on map - Update location on map - LocationInformationModel @@ -6325,35 +5696,29 @@ Existing Site MainTab - Form Form - - - - + + Notes Notes - Date Date - Time Time - Depth Depth @@ -6364,394 +5729,313 @@ Existing Site - - + Location Location - ... ... - Edit dive site Edit dive site - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Tags Tags - Rating Rating - - + Equipment Equipment - + Information Information - + Summary Summary - + Media Media - + Extra Info Extra Info - + Dive sites Dive sites - - Device names - Device names - - - + Apply changes Apply changes - + Discard changes Discard changes - + OK OK - + Undo Undo - + This dive is being edited. This dive is being edited. - - + + Trip notes Trip notes - + Trip location Trip location - + Discard the changes? Discard the changes? - + You are about to discard your changes. You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives Warning: edited %1 dives - - - Duration - Duration - - - - Air temp. - Air temp. - - - - Water temp. - Water temp. - - - - Visibility - Visibility - - - - Suit - Suit - - - - Dive mode - Dive mode - MainWindow - &File &File - &Log &Log - &View &View - &Help &Help - &Import &Import - &Edit &Edit - &New logbook &New logbook - New New - &Open logbook &Open logbook - - + Open Open - &Save &Save - Save Save - Sa&ve as Sa&ve as - Save as Save as - &Close &Close - Close Close - &Print &Print - P&references P&references - &Quit &Quit - Import from &dive computer Import from &dive computer - &Add dive &Add dive - &Copy dive components &Copy dive components - &Paste dive components &Paste dive components - &Renumber &Renumber - Auto &group Auto &group - &Yearly statistics &Yearly statistics - &Dive list &Dive list - &Profile &Profile - &Info &Info - &All &All - P&revious DC P&revious DC - &Next DC &Next DC - &About Subsurface &About Subsurface - User &manual User &manual - &Map &Map - P&lan dive P&lan dive - &Import log files &Import log files - Import divelog files from other applications Import divelog files from other applications @@ -6767,37 +6051,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Import &from divelogs.de - &Full screen &Full screen - Toggle full screen Toggle full screen - &Check for updates &Check for updates - &Export &Export - Export dive logs Export dive logs @@ -6808,109 +6086,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate Toggle heart rate - Toggle MOD Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate Toggle SAC rate - Toggle ruler Toggle ruler - Scale graph Scale graph - Toggle media Toggle media - Toggle gas bar Toggle gas bar - &Filter divelist &Filter divelist @@ -6921,49 +6181,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Toggle tissue heat-map - &Undo &Undo - &Redo &Redo - &Find moved media files &Find moved media files - Open c&loud storage Open c&loud storage - Save to clo&ud storage Save to clo&ud storage - &Manage dive sites &Manage dive sites - Dive Site &Edit Dive site &edit @@ -6980,10 +6232,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Warning @@ -7021,277 +6273,247 @@ are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file Open file - - + + Cancel Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before going online Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Save changes? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". You have unsaved changes. Do you want to commit them to cloud storage now? If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Yearly statistics - - + + Dive log files Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface files - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files All files - + Dive site files Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as Save file as - + [local cache for] %1 [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud storage for] %1 - - + + multiple files multiple files - + Opening datafile from older version Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Open dive log file - + Open dive site file Open dive site file - + Contacting cloud service... Contacting cloud service... - - - Edit device &names - Edit device &names - - - - Configure &dive computer - Configure &dive computer - - - - User &survey - User &survey - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Cloud storage online - - - - Share on - Share on - MapPage @@ -7599,7 +6821,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Form @@ -7610,19 +6831,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Font - Font size Font size - Animations Animations @@ -7633,7 +6851,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed Speed @@ -7642,102 +6859,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display Display - - - Lists and tables - Lists and tables - - - - Dives - Dives - - - - Default dive log file - Default dive log file - - - - &No default file - &No default file - - - - &Local default file - &Local default file - - - - Clo&ud storage default file - Clo&ud storage default file - - - - Local dive log file - Local dive log file - - - - Use default - Use default - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Display invalid - - - - Default cylinder - Default cylinder - - - - Use default cylinder - Use default cylinder - - - - Video thumbnails - Video thumbnails - - - - ffmpeg executable - ffmpeg executable - - - - Extract at position - Extract in folder - - - - Extract video thumbnails - Extract video thumbnails - - - - Clear settings - Clear settings - - - - Reset remembered dive computers - Reset remembered dive computers - - - - Reset all settings to their default value - Reset all settings to their default value - PreferencesDialog @@ -7789,7 +6910,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Form @@ -7806,8 +6926,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7816,29 +6934,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference Georeference - - - Dive site layout - Dive site layout - PreferencesGraph - Form Form - Gas pressure display setup Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7849,158 +6959,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: CCR options: - Dive planner default setpoint Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Dilution ratio - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level Conservatism level - + + - Draw dive computer reported ceiling red Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8009,94 +7088,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup Tech setup - - - Misc - Misc - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - Show mean depth in Profile - Show mean depth in Profile - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Recreate thumbnails if older than media file - PreferencesLanguage - Form Form - UI language UI language - Use system default Use system default - Filter Filter - Date format Date format - - Use UI language default Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date This is used in places where there is less space to show the full date - Short format Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Time format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8313,7 +7360,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Form @@ -8324,38 +7370,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Hostname - Proxy type Proxy type - Username Username - - Password Password - Requires authentication Requires authentication @@ -8384,36 +7423,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface cloud storage - - - - Email address - Email address - - - - Verification PIN - Verification PIN - - - - New password - New password - - - - Save Password locally? - Save password locally? - PreferencesReset @@ -8442,223 +7451,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Form - Unit system Unit system - System System - &Metric &Metric - Imperial Imperial - Personali&ze Personali&se - Individual settings Individual settings - Depth Depth - meter metre - feet feet - Pressure Pressure - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter &litre - cuft cuft - Temperature Temperature - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Weight - kg kg - lbs lbs - Time units Time units - Ascent/descent speed denominator Ascent/descent speed denominator - Minutes Minutes - Seconds Seconds - Duration units Duration units - Show hours in duration Show hours in duration - hh:mm (always) hh:mm (always) - mm (always) mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table Dive list table - Show units in dive list table Show units in dive list table - GPS coordinates GPS coordinates - Location Display Location display - traditional (dms) deg/min/sec - decimal decimal @@ -8705,37 +7677,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Print type - &Dive list print &Dive list print - &Statistics print &Statistics print - Print options Print options - Print only selected dives Print only selected dives - Print in color Print in colour @@ -8746,31 +7712,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Template - Edit Edit - Delete Delete - Export Export - Import Import @@ -8830,138 +7791,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive Planned dive - + Manually added dive Manually added dive - + Unknown dive computer Unknown dive computer - + (#%1 of %2) (No.%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer Make default dive computer - + Delete this dive computer Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + Rename this dive computer + + + Edit Gas Change Edit gas change - + Add gas change Add gas change - + Add setpoint change Add setpoint change - + Add bookmark Add bookmark - + Split dive into two Split dive into two - + Change divemode Change dive mode - + Edit the profile Edit the profile - + Remove event Remove event - + Hide similar events Hide similar events - + Edit name Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Unhide all events - + + Edit nickname + Edit nickname + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + Hide events Hide events - + Hide all %1 events? Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edit name of bookmark - + Custom name: Custom name: - + Name is too long! Name is too long. @@ -8969,188 +7945,183 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file Open local dive data file - + Opening local data file failed Opening local data file failed - + Processing %1 dives Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Failed to connect to cloud server, reverting to no-cloud mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo Redo - + Undo: %1 Undo: %1 - + Undo Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Unknown GPS location - - - + no default cylinder no default cylinder - + (unsaved changes in memory) (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) (changes synced locally) - + (synced with cloud) (synced with cloud) @@ -9219,20 +8190,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Renumber - Renumbering all dives Renumbering all dives - New starting number New starting number @@ -9264,7 +8232,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Form @@ -9273,19 +8240,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9588,27 +8552,12 @@ Please export this template to a different file. Advanced - - GPS location service - GPS location service - - - - Distance threshold (meters) - Distance threshold (meters) - - - - Time threshold (minutes) - Time threshold (minutes) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9617,47 +8566,47 @@ even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display Display - + Show only one column in Portrait mode Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Show calculated ceiling - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Developer - + Display Developer menu Display developer menu @@ -9666,108 +8615,97 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Shift selected image times - - Shift times of image(s) by - Shift times of image(s) by - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Earlier - - + Later Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Warning! -Not all media files have timestamps in the range -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. To compute the offset between the clocks on your dive computer and your camera, use your camera to take a picture of your dive computer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Warning! +Not all media files have timestamps in the range +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Load media files even if the time does not match the dive time + + + Open image file Open image file - + Image files Image files - + Selected dive date/time Selected dive date/time - + First selected dive date/time First selected dive date/time - + Last selected dive date/time Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found No Exif date/time found @@ -9776,51 +8714,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Shift selected dive times - Shift times of selected dives by Shift times of selected dives by - Shifted time: Shifted time: - Current time: Current time: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Earlier - Later Later @@ -10458,46 +9387,33 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface About Subsurface - &License &License - Credits Credits - &Website &Website - &Close &Close <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> - - - - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Dive Computers + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> @@ -10513,37 +9429,49 @@ Files with inappropriate date/time Suit - + Cylinders Cylinders - + Add cylinder Add cylinder - + Weights Weights - + Add weight system Add weight system - + OK OK - + Undo Undo - + + Remove cylinder? + Remove cylinder? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + Warning: edited %1 dives Warning: edited %1 dives @@ -10552,7 +9480,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Extra Info @@ -10561,7 +9488,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Information @@ -10577,7 +9503,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Interval @@ -10588,13 +9513,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Max. depth - Avg. depth Avg. depth @@ -10610,25 +9533,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Gas consumed - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10639,13 +9558,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Air temp. - Water temp. Water temp. @@ -10778,43 +9695,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown unknown - - - Date - Date - - - - Gases used - Gases used - - - - Air pressure - Air pressure - - - - Dive time - Dive time - - - - Water type - Water type - TabDivePhotos - Photos Photos - Zoom level Zoom level @@ -10854,12 +9744,12 @@ Files with inappropriate date/time Save dive data as subtitles - + Deleting media files Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? Are you sure you want to delete all media files? @@ -10905,7 +9795,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Statistics @@ -10916,19 +9805,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Duration - Temperature Temperature - SAC SAC @@ -10949,7 +9835,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Gas consumption @@ -11063,29 +9948,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Depth - - - - Total time - Total time - - - - Dives - Dives - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11112,127 +9980,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template Edit template - Preview Preview - Style Style - Font Font - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Font size - Color palette Color palette - Default Default - Almond Almond - Shades of blue Shades of blue - Custom Custom - Line spacing Line spacing - Border width Border width - Template Template - Colors Colours - Background Background - color1 colour1 @@ -11243,72 +10090,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Edit - Table cells 1 Table cells 1 - color2 colour2 - Table cells 2 Table cells 2 - color3 colour3 - Text 1 Text 1 - color4 colour4 - Text 2 Text 2 - color5 colour5 - Borders Borders - color6 colour6 @@ -11321,7 +10152,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click to visit %2 @@ -11379,13 +10210,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files Enter URL for media files @@ -11479,79 +10308,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Cannot find the Subsurface manual - - UserSurvey - - - User survey - User survey - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - What kind of diver are you? - - - - Technical diver - Technical diver - - - - Recreational diver - Recreational diver - - - - Dive planner - Dive planner - - - - Where are you importing data from? - Where are you importing data from? - - - - Supported dive computer - Supported dive computer - - - - Other software/sources - Other software/sources - - - - Manually entering dives - Manually entering dives - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone companion app - - - - Any suggestions? (in English) - Any suggestions? (in English) - - - - The following information about your system will also be submitted. - The following information about your system will also be submitted. - - - - Subsurface user survey - Subsurface user survey - - VideoFrameExtractor @@ -11582,59 +10338,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Web service connection - Status: Status: - Enter your ID here Enter your ID here - Download Download - User ID User ID - Save user ID locally? Save user ID locally? - Password Password - Upload Upload - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Transferring data... @@ -11789,7 +10537,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Error parsing the header @@ -11798,7 +10546,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11827,14 +10575,14 @@ Maximum - + ascent ascent - + battery battery @@ -11861,7 +10609,7 @@ Maximum - + @@ -12075,7 +10823,7 @@ Maximum [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + @@ -12084,12 +10832,12 @@ Maximum unknown - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Error: no dive @@ -12124,10 +10872,10 @@ Maximum %L1 dives - + - - + + air air @@ -12189,8 +10937,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygen @@ -12243,9 +10991,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Failed to read '%s' @@ -12628,54 +11376,49 @@ Maximum Synchronising data file Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - Waiting to aquire GPS location - No dive profile found from '%s' No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected Mouth piece position not connected - + Power off Power off - + O₂ calibration failed O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration O₂ calibration @@ -12766,119 +11509,119 @@ Maximum invalid event number - + Error parsing the datetime Error parsing the date/time - + Dive %d: %s Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Error parsing the divetime - + Error parsing the maxdepth Error parsing the maxdepth - + Error parsing temperature Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Error parsing the gas mix count - + Error obtaining water salinity Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Error registering data - + Error parsing the samples Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12887,13 +11630,13 @@ In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be u You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiple GPS locations for this dive site; also %s @@ -12901,19 +11644,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s additional name for site: %s - + Load dives from local cache Load dives from local cache - + Successfully opened dive data Successfully opened dive data @@ -12936,22 +11679,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s Can't find gas %s - + ean ean @@ -12985,9 +11728,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13555,209 +12298,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Fresh - + Brackish Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt Salt - + Use DC Use DC - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days more than %1 days - - + + no dives no dives - + (%n dive(s)) (%n dive)(%n dives) - + OXYGEN OXYGEN - + cyl. cyl. - + l - + Start saving data Start saving data - + Start saving dives Start saving dives - + Done creating local cache Done creating local cache - + Preparing to save data Preparing to save data @@ -14045,12 +12788,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dive status - + Failed to save dives to %s (%s) Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14535,27 +13278,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Cancel - + Don't save an empty log to the cloud Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14580,7 +13323,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Remove this point - + Cyl Cyl @@ -14673,223 +13416,163 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dive list - + Dive management Dive management - - - - + + + + Back Back - + Add dive manually Add dive manually - + Download from DC Download from DC - - Apply GPS fixes - Apply GPS fixes - - - + Manual sync with cloud Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary Dive summary - + Export Export - + Location Location - - Show GPS fixes - Show GPS fixes - - - - Clear GPS cache - Clear GPS cache - - - - Disable background location service - Disable background location service - - - - Run background location service - Run background location service - - - + Statistics Statistics - + Settings Settings - + Help Help - + About About - + Show user manual Show user manual - + Ask for support Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Developer - + App log App log - + Test busy indicator (toggle) Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text Test notification text - + Theme information Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent Not persistent - + Access local cloud cache dirs Access local cloud cache directories - - Copy GPS to clipboard - Copy GPS to clipboard - - - - Background location service active - Background location service active - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - Location Service Enabled - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - Understood - Understood - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile starting up @@ -14898,25 +13581,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14933,25 +13612,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Form - Rates Rates - Ascent Ascent - below 75% avg. depth below 75% avg. depth @@ -14961,47 +13636,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - 6m to surface 6m to surface - Descent Descent - surface to the bottom surface to the bottom - Planning Planning @@ -15009,41 +13673,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops Only switch at required stops - Last stop at 6m Last stop at 6m - + + - - % % @@ -15051,86 +13706,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth Drop to first depth - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximise bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode Recreational mode - Conservatism level Conservatism level - VPM-B deco VPM-B deco - Safety stop Safety stop - Dive mode Dive mode - Bühlmann deco Bühlmann deco - Reserve gas Reserve gas @@ -15146,141 +13786,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas options - Notes Notes - Verbatim dive plan Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit In dive plan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations Display plan variations - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC Bottom SAC - Bottom pO₂ Bottom pO₂ - Best mix END Best mix END - Deco pO₂ Deco pO₂ - SAC factor SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15298,22 +13914,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s Failed to create zip file for upload: %s @@ -15323,48 +13939,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives Uploading dives - + Upload failed Upload failed - + Upload successful Upload successful - + Login failed Login failed - - + + Cannot parse response Cannot parse response - + divelogs.de not responding divelogs.de not responding - + network error %1 network error %1 @@ -15372,17 +13988,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Upload successful - + dive-share.com not responding dive-share.com not responding - + network error %1 network error %1 diff --git a/translations/subsurface_en_US.ts b/translations/subsurface_en_US.ts index 10a5578ce..5a6685953 100644 --- a/translations/subsurface_en_US.ts +++ b/translations/subsurface_en_US.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection - Save - Quit - Local Bluetooth device details - Name: - Address: - Bluetooth powered on - Turn on/off - Select device: - Discovered devices - Bluetooth mode - Auto - Force LE - Force classical @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan - Clear @@ -638,13 +622,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -658,67 +637,67 @@ import %n dive from %1import %n dives from %1 - + delete %n dive(s) delete %n divedelete %n dives - + shift time of %n dives shift time of %n diveshift time of %n dives - + renumber %n dive(s) renumber %n diverenumber %n dives - + remove %n dive(s) from trip remove %n dive from tripremove %n dives from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip add %n dive to tripadd %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -961,17 +940,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1093,115 +1072,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile - ... - Cancel - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family @@ -1210,10 +1170,6 @@ - - - - Basic settings @@ -1222,10 +1178,6 @@ - - - - Serial No. @@ -1233,9 +1185,6 @@ - - - Length @@ -1244,10 +1193,6 @@ - - - - Firmware version @@ -1256,18 +1201,12 @@ - - - - Custom text - - Number of dives @@ -1275,17 +1214,12 @@ - - - Show safety stop - - Sampling rate @@ -1293,27 +1227,21 @@ - - - Date format - MM/DD/YY - DD/MM/YY - YY/MM/DD @@ -1321,21 +1249,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC - Salinity - kg/ℓ @@ -1343,25 +1266,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1370,10 +1286,6 @@ - - - - s @@ -1388,16 +1300,6 @@ - - - - - - - - - - m @@ -1405,25 +1307,18 @@ - - - Advanced settings - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1431,9 +1326,6 @@ - - - Future TTS @@ -1460,28 +1352,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % @@ -1489,9 +1359,6 @@ - - - Decotype @@ -1499,9 +1366,6 @@ - - - ZH-L16 @@ -1509,15 +1373,11 @@ - - - Gauge - ZH-L16 CC @@ -1525,27 +1385,21 @@ - - - Apnea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF @@ -1555,11 +1409,6 @@ - - - - - min @@ -1567,9 +1416,6 @@ - - - Last deco @@ -1577,9 +1423,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1587,17 +1430,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation @@ -1605,9 +1443,6 @@ - - - GFHigh @@ -1615,17 +1450,12 @@ - - - GFLow - - Graphical speed indicator @@ -1637,13 +1467,6 @@ - - - - - - - ℓ/min @@ -1651,9 +1474,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1661,9 +1481,6 @@ - - - Deco gas consumption @@ -1671,9 +1488,6 @@ - - - Gas settings @@ -1684,12 +1498,6 @@ - - - - - - %O₂ @@ -1700,12 +1508,6 @@ - - - - - - %He @@ -1716,12 +1518,6 @@ - - - - - - Type @@ -1735,15 +1531,6 @@ - - - - - - - - - Change depth @@ -1751,9 +1538,6 @@ - - - Gas 1 @@ -1761,9 +1545,6 @@ - - - Gas 2 @@ -1771,9 +1552,6 @@ - - - Gas 3 @@ -1781,9 +1559,6 @@ - - - Gas 4 @@ -1791,9 +1566,6 @@ - - - Gas 5 @@ -1801,9 +1573,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1811,9 +1580,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1821,9 +1587,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1831,9 +1594,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1841,9 +1601,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1851,9 +1608,6 @@ - - - Setpoint @@ -1861,9 +1615,6 @@ - - - SP 1 @@ -1871,9 +1622,6 @@ - - - SP 2 @@ -1881,9 +1629,6 @@ - - - SP 3 @@ -1894,12 +1639,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1907,9 +1646,6 @@ - - - pO₂ max @@ -1917,121 +1653,90 @@ - - - pO₂ min - - Eco - - Medium - - High - - English - - German - - French - - Italian - - m/°C - - ft/°F - - MMDDYY - - DDMMYY - - YYMMDD - - Language - - Brightness @@ -2039,79 +1744,63 @@ - - - Units - - Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2119,362 +1808,288 @@ - - - Computer model - - OC - - CC - - Dive mode - 2s - - 10s - - Standard - - Red - - Green - - Blue - - Dive mode color - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar - - ZH-L16+GF - Flip screen - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 - - SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint - - Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level - Altitude range - Model - Max. depth - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - 24h - 12h - Time format - Imperial - Metric - Light - Depth alarm - Time alarm @@ -2484,95 +2099,95 @@ - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2737,65 +2352,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2804,7 +2419,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2815,61 +2429,51 @@ - Tags - Weights - Dive site - Visibility - Cylinders - Buddy - Notes - Divemaster - Suit - Rating @@ -2888,42 +2492,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - - - - - DiveComputerModel - - - Model - - - - - Device ID - - - - - Nickname - - - - - Clicking here will remove this dive computer. - - DiveDetails @@ -3042,94 +2610,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + + Tags: + + + + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -3210,38 +2777,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! - + end Starts with space! @@ -3545,69 +3112,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files - General export - Selection - - Selected dives - All dives - Options - Metric - Imperial - Anonymize - Export format - Subsurface &XML @@ -3618,19 +3173,16 @@ GPS location: - UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3656,13 +3208,11 @@ GPS location: - Worldmap - TeX @@ -3673,128 +3223,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML - General settings - Subsurface numbers - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only - Export photos - Style options - Font - Font size - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - Theme - Light - Sand @@ -3947,76 +3476,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file - dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd - Seconds - Minutes - Minutes:seconds - Metric - Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4284,67 +3793,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time - Altitude - ATM pressure - Water type - m - mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ @@ -4836,55 +4334,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5239,55 +4728,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 - + Corrupted download - + Error: %1 - + Transferring data... @@ -5427,43 +4916,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer - Force download of all dives - Dive computer - Always prefer downloaded dives - Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5472,34 +4954,26 @@ Existing Site - - - - ... - Device or mount point - Vendor - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile @@ -5509,38 +4983,32 @@ Existing Site - Download - Downloaded dives - Select all - Unselect all - OK - Cancel @@ -5774,7 +5242,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form @@ -5844,75 +5311,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5960,42 +5384,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6160,31 +5548,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description - Notes - Coordinates @@ -6200,13 +5583,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... @@ -6222,26 +5603,14 @@ Existing Site - Tags - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6311,35 +5680,29 @@ Existing Site MainTab - Form - - - - + + Notes - Date - Time - Depth @@ -6350,394 +5713,313 @@ Existing Site - - + Location - ... - Edit dive site - Divemaster - Buddy - Tags - Rating - - + Equipment - + Information - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK - + Undo - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - - - - - Air temp. - - - - - Water temp. - - - - - Visibility - - - - - Suit - - - - - Dive mode - - MainWindow - &File - &Log - &View - &Help - &Import - &Edit - &New logbook - New - &Open logbook - - + Open - &Save - Save - Sa&ve as - Save as - &Close - Close - &Print - P&references - &Quit - Import from &dive computer - &Add dive - &Copy dive components - &Paste dive components - &Renumber - Auto &group - &Yearly statistics - &Dive list - &Profile - &Info - &All - P&revious DC - &Next DC - &About Subsurface - User &manual - &Map - P&lan dive - &Import log files - Import divelog files from other applications @@ -6753,37 +6035,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de - &Full screen - Toggle full screen - &Check for updates - &Export - Export dive logs @@ -6794,109 +6070,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate - Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate - Toggle ruler - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6907,49 +6165,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6966,10 +6216,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning @@ -6998,275 +6248,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF + UDCF - XML + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7571,7 +6791,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form @@ -7582,132 +6801,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font - Font size - - - Animations - - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - - - - - Display - - - - - Lists and tables - - - - - Dives - - - - - Default dive log file - - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - - - - - Use default cylinder - - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - - - - - Extract video thumbnails + + Animations - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers + + Speed - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7761,7 +6880,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form @@ -7778,8 +6896,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7788,29 +6904,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7821,158 +6929,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow @@ -7981,94 +7058,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form - UI language - Use system default - Filter - Date format - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8282,7 +7327,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form @@ -8293,38 +7337,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username - - Password - Requires authentication @@ -8353,36 +7390,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8411,223 +7418,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form - Unit system - System - &Metric - Imperial - Personali&ze - Individual settings - Depth - meter - feet - Pressure - bar - psi - Volume - &liter - cuft - Temperature - celsius - fahrenheit - Weight - kg - lbs - Time units - Ascent/descent speed denominator - Minutes - Seconds - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8674,37 +7644,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type - &Dive list print - &Statistics print - Print options - Print only selected dives - Print in color @@ -8715,31 +7679,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit - Delete - Export - Import @@ -8798,138 +7757,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -8937,187 +7911,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9186,20 +8155,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber - Renumbering all dives - New starting number @@ -9231,7 +8197,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form @@ -9240,19 +8205,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar @@ -9555,74 +8517,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow - + GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9631,105 +8578,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - - h:mm - - - - - + Earlier - - + Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9738,51 +8674,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: - - 0:0 - h:mm - Earlier - Later @@ -10420,31 +9347,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface - &License - Credits - &Website - &Close @@ -10454,14 +9376,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10475,37 +9389,48 @@ Files with inappropriate date/time - + Cylinders - + Add cylinder - + Weights - + Add weight system - + OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10514,7 +9439,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10523,7 +9447,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information @@ -10539,7 +9462,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval @@ -10550,13 +9472,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth - Avg. depth @@ -10572,25 +9492,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed - SAC - CNS - OTU @@ -10601,13 +9517,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. - Water temp. @@ -10740,43 +9654,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown - - - Date - - - - - Gases used - - - - - Air pressure - - - - - Dive time - - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos - Zoom level @@ -10816,12 +9703,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10867,7 +9754,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics @@ -10878,19 +9764,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration - Temperature - SAC @@ -10911,7 +9794,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption @@ -11023,29 +9905,12 @@ mixed from Air and using: O₂ - - - Depth - - - - - Total time - - - - - Dives - - TableView - - GroupBox @@ -11072,127 +9937,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11203,72 +10047,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11281,7 +10109,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11339,13 +10167,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog - Enter URL for media files @@ -11438,79 +10264,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - - - VideoFrameExtractor @@ -11541,59 +10294,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection - Status: - Enter your ID here - Download - User ID - Save user ID locally? - Password - Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -11737,7 +10482,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11746,7 +10491,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11775,14 +10520,14 @@ Maximum - + ascent - + battery @@ -11809,7 +10554,7 @@ Maximum - + @@ -12022,7 +10767,7 @@ Maximum - + @@ -12031,12 +10776,12 @@ Maximum - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12071,10 +10816,10 @@ Maximum - + - - + + air @@ -12136,8 +10881,8 @@ Maximum - - + + oxygen @@ -12190,9 +10935,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' @@ -12575,54 +11320,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12713,149 +11453,149 @@ Maximum - + Error parsing the datetime - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime - + Error parsing the maxdepth - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12877,22 +11617,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s - + ean @@ -12926,9 +11666,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar @@ -13454,209 +12194,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N - - + + S - - + + E - - + + W - - - - + + + + m - - - - + + + + ft - - - - + + + + kg - - - - + + + + lbs - - + + C - - + + F - + - - + + cuft - - - + + + psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n dive)(%n dives) - + OXYGEN - + cyl. - + l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13944,12 +12684,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14429,27 +13169,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14474,7 +13214,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Cyl @@ -14567,222 +13307,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics - + Settings - + Help - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14791,25 +13471,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14822,25 +13498,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent - below 75% avg. depth @@ -14850,47 +13522,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -14898,41 +13559,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m - + - - % @@ -14940,86 +13592,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow - GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15035,141 +13672,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options - Notes - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min - Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m - Bottom SAC - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15187,22 +13800,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15212,48 +13825,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15261,17 +13874,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 00b8288e2..cdbe3fd11 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -54,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Selección de dispositivo Bluetooth remoto - Save Guardar - Quit Salir - Local Bluetooth device details Detalles del dispositivo Bluetooth local - Name: Nombre: - Address: Dirección: - Bluetooth powered on Bluetooth activado - Turn on/off Activar/desactivar - Select device: Seleccionar dispositivo: - Discovered devices Dispositivos encontrados - Bluetooth mode Modo Bluetooth - Auto Auto - Force LE Forzar LE - Force classical Forzar clásico @@ -157,14 +143,12 @@ - Scan Buscar - Clear Limpiar @@ -642,14 +626,9 @@ todas las inmersiones - - Delete device %1 (0x%2) - Eliminar dispositivo %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Mostrar nombre del dispositivo %1 (0x%2) como %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Nombrar al dispositivo %1 (Nº serie %2) como %3 @@ -662,67 +641,67 @@ Importar %n inmersión(es) de %1Importar %n inmersión(es) de %1 - + delete %n dive(s) Borrar %n inmersión(es)Borrar %n inmersión(es) - + shift time of %n dives Mover la hora de %n inmersionesMover la hora de %n inmersiones - + renumber %n dive(s) Renumerar %n inmersión(es)Renumerar %n inmersión(es) - + remove %n dive(s) from trip Borrar %n inmersión(es) del viajeBorrar %n inmersión(es) del viaje - + remove autogenerated trips Borrar viajes auto generados - + add %n dives to trip Añadir %n inmersiones al viajeAñadir %n inmersiones al viaje - + create trip Crear viaje - + autogroup dives Auto agrupar inmersiones - + split dive Dividir la inmersión - + split dive computer Dividir ordenadores de buceo - + move dive computer to front Traer al frente el ordenador de buceo - + delete dive computer Borrar ordenador de buceo - + merge dive Mezclar inmersión @@ -965,17 +944,17 @@ Borrar botella (%n buceo(s))Borrar botella (%n buceo(s)) - + Edit cylinder Editar botella - + Edit cylinder (%n dive(s)) Editar botella (%n buceo(s))Editar botella (%n buceo(s)) - + Edit dive [%1] Editar inmersión [%1] @@ -1097,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurar ordenador de buceo - Device or mount point Dispositivo o punto de montaje - Connect via Bluetooth Conectar vía Bluetooth - Connect Conectar - Disconnect Desconectar - Retrieve available details Descargar detalles disponibles - Read settings from backup file or from device before writing to the device Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo - Save changes to device Guardar cambios en el dispositivo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo - Backup Copia de seguridad - Restore backup Recuperar copia de seguridad - Update firmware Actualizar firmware - Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer - ... - Cancel Cancelar - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper @@ -1214,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Ajustes básicos @@ -1226,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. N.º de serie @@ -1237,9 +1189,6 @@ - - - Length Longitud @@ -1248,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Versión de firmware @@ -1260,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Texto personalizado - - Number of dives Número de inmersiones @@ -1279,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Mostrar parada de seguridad - - Sampling rate Frecuencia de muestreo @@ -1297,27 +1231,21 @@ - - - Date format Formato de fecha - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1325,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sincronizar la hora del ordenador con la del PC - Salinity Salinidad - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1347,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Prof. de inicio - - End Depth Profundidad de finalización - - Reset Depth Prof. de reinicio @@ -1374,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1392,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1409,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Ajustes avanzados - - Alt GF can be selected underwater Alt GF pueden seleccionarse bajo el agua - - Desaturation Desaturación @@ -1435,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS TTS futuro @@ -1464,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1493,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Tipo de deco @@ -1503,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1513,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Profundímetro - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1529,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1559,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1571,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Última parada @@ -1581,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFBajo @@ -1591,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFAlto - - Saturation Saturación @@ -1609,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GF alto @@ -1619,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GF bajo - - Graphical speed indicator Indicador gráfico de velocidad @@ -1641,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1655,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Consumo de gas de fondo @@ -1665,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Consumo de gas de deco @@ -1675,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Ajustes de gases @@ -1688,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1704,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1720,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tipo @@ -1739,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Prof. de cambio @@ -1755,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1765,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1775,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1785,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1795,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1805,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1815,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1825,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1835,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1845,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1855,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1865,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1875,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1885,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1898,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1911,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1921,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Medio - - High Alto - - English Inglés - - German Alemán - - French Francés - - Italian Italiano - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDAA - - DDMMYY DDMMAA - - YYMMDD AAMMDD - - Language Idioma - - Brightness Brillo @@ -2043,79 +1748,63 @@ - - - Units Unidades - - Salinity (0-5%) Salinidad (0-5 %) - - Reset device to default settings Restablecer configuración inicial del dispositivo - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Ganancia del compás @@ -2123,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Modelo de ordenador - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Modo de buceo - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Estándar - - Red Rojo - - Green Verde - - Blue Azul - - Dive mode color Color en modo buceo - Left button sensitivity Sensibilidad del botón izquierdo - - Always show pO₂ Mostrar pO₂ siempre - - Pressure sensor offset Desfase del sensor de presión - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Girar pantalla - Right button sensitivity Sensibilidad del botón derecho - MOD warning Aviso de PMO - Dynamic ascent rate Ritmo de ascenso dinámico - - Temperature sensor offset Compensado del sensor de Temp. - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ en el gas de calibrado - - Fixed setpoint Setpoint fijo - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Consumo de gas de viaje - Button sensitivity Sensibilidad del botón - VPM VPM - VPM conservatism Conservadurismo VPM - + + - Setpoint fallback Setpoint de retorno - Safety level Nivel de seguridad - Altitude range Rango de altura - Model Modelo - Max. depth Prof. máxima - P0 (none) Suunto safety level P0 (nada) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) - Sample rate Frecuencia de muestreo - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Tiempo total de buceo - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formato de hora - Imperial Imperial - Metric Métrico - Light Ligero - Depth alarm Alarma de profundidad - Time alarm Alarma de tiempo @@ -2488,97 +2103,97 @@ Error - + Backup dive computer settings Hacer copia de seguridad de los ajustes - - + + Backup files Copia de seguirdad - + XML backup error Error en la copia de seguridad XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Se produjo un error al guardar la copia de seguridad. %1 - + Backup succeeded Copia de seguridad correcta - + Your settings have been saved to: %1 Se han guardado los ajustes en: %1 - + Restore dive computer settings Recuperar ajustes del ordenador de buceo - + XML restore error Error al recuperar el XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad. %1 - + Restore succeeded Recuperación correcta - + Your settings have been restored successfully. Los ajustes se han recuperado correctamente. - + Select firmware file Seleccionar archivo de firmware - + All files Todos los archivos - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - + Log files Archivos de registro - + Connecting to device... Conectando con el dispositivo ... - + Connected to device Conectado al dispositivo ... - + Disconnected from device Desconectado del dispositivo @@ -2744,68 +2359,68 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelection - + Dive site: Lugar de inmersión - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Compañero: - + Rating: Valoración: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: - + Suit: Traje: - + Tags: Etiquetas: - + Cylinders: Botellas: - + Weights: Lastre: - + Dive number: Inmersión número: - + Date / time: Fecha / hora: @@ -2814,7 +2429,6 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selección de componentes @@ -2825,61 +2439,51 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in - Tags Etiquetas - Weights Lastre - Dive site Punto de buceo - Visibility Visibilidad - Cylinders Botellas - Buddy Compañero - Notes Notas - Divemaster Divemaster - Suit Traje - Rating Valoración @@ -2898,42 +2502,6 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in You can paste these to another dive or as text to another application. Puedes pegarlo en otra inmersión o como texto en otra aplicación. - - - Which components would you like to copy - ¿Qué componentes le gustaría copiar? - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Editar los nombres de los ordenadores de buceo - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modelo - - - - Device ID - Id. del dispositivo - - - - Nickname - Nombre - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Hacer clic aquí borrará este ordenador de buceo. - DiveDetails @@ -3052,95 +2620,93 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in - Use current -GPS location: - Utilizar posición -GPS actual: - - - Suit: Traje: - + Buddy: Compañero: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Etiquetas: + + + Weight: Peso: - + Cylinder1: Botella1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mezcla de gas: - - - - - + + + + + Start Pressure: Presión inicial: - - - - - + + + + + End Pressure: Presión final: - + Cylinder2: Botella2: - + Cylinder3: Botella3: - + Cylinder4: Botella4: - + Cylinder5: Botella5: - + Rating: Calificación: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: @@ -3221,38 +2787,38 @@ GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Cambio manual a OC - + begin Starts with space! comienzo - + end Starts with space! fin @@ -3557,69 +3123,57 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportar archivos de diarios de buceo - General export Exportación general - Selection Selección - - Selected dives Inmersiones seleccionadas - All dives Todas las inmersiones - Options Opciones - Metric Métrico - Imperial Imperial - Anonymize Anonimizar - Export format Formato de exportación - Subsurface &XML &XML de Subsurface @@ -3630,19 +3184,16 @@ GPS actual: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3668,13 +3219,11 @@ GPS actual: - Worldmap Mapamundi - TeX TeX @@ -3685,128 +3234,107 @@ GPS actual: - I&mage depths Profundidades de las i&mágenes - HTML HTML - General settings Ajustes generales - Subsurface numbers Numeración de Subsurface - Export yearly statistics Exportar estadísticas anuales - All di&ves Todas las inmersiones - Export list only Exportar solo la lista - Export photos Exportar fotos - Style options Opciones de estilo - Font Tipo de letra - Font size Tamaño de letra - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Iluminación - Sand Arena @@ -3959,76 +3487,56 @@ GPS actual: Please wait, exporting... Espere mientras se exporta… - - - CSV dive profile - Perfil de buceo CSV - - - - CSV dive details - Detalles de buceo CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importar archivo de registro - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segundos - Minutes Minutos - Minutes:seconds Minutos:segundos - Metric Métrico - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes @@ -4296,67 +3804,56 @@ GPS actual: DivePlanner - Planned dive time Fecha/Hora de la inmersión planeada - Altitude Altitud - ATM pressure Presión atmosférica - Water type Tipo de agua - m m - mbar mbar - Fresh water Agua dulce - Sea water Agua salada - EN13319 EN13319 - Custom A medida - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4848,55 +4345,46 @@ GPS actual: DiveShareExportDialog - Dialog Diálogo - User ID ID del usuario - - Get user ID Solicitar ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No usar una UserID significa que necesitarás mantener manualmente marcadores a tus inmersiones para encontrarlas de nuevo.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Las inmersiones privadas no aparecerán en las listas de "inmersiones relacionadas" y solo serán accesibles si se conoce su URL. - Keep dives private Mantener las inmersiones privadas - Upload dive data Subir datos de buceo - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5255,56 +4743,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Hecho - + Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - + Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - + Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - + Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - + Problem with download Problema con la descarga - - + + The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse %1 - + Corrupted download Descarga corrompida - + Error: %1 Error: %1 - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -5445,43 +4933,36 @@ más cercano DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Descargar desde el ordenador de Buceo - Force download of all dives Forzar descarga de todas las inmersiones - Dive computer Ordenador de buceo - Always prefer downloaded dives Preferir siempre las inmersiones descargadas - Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositivo Bluetooth remoto @@ -5490,34 +4971,26 @@ más cercano - - - - ... - Device or mount point Dispositivo o punto de montaje - Vendor Proveedor - Download into new trip Descargar a un nuevo viaje - Save libdivecomputer dumpfile Guardar volcado de libdivecomputer @@ -5527,38 +5000,32 @@ más cercano - Download Descargar - Downloaded dives Inmersiones descargadas - Select all Seleccionar todo - Unselect all Deseleccionar todo - OK Aceptar - Cancel Cancelar @@ -5792,7 +5259,6 @@ más cercano FilterWidget - Form Formulario @@ -5862,75 +5328,32 @@ más cercano modified modificado - - - Text label - Etiqueta de texto - - - - Filter this list - Filtrar esta lista - - - - Negate filter - Negar filtro - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Reiniciar filtros - - - - Show/hide filters - Mostrar/ocultar filtros - - - - Close and reset filters - Cerrar y reiniciar filtros - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Encontrar archivos de medios movidos - Found media files Encontrar archivos de medios - Match only media files in selected dive(s) Coincidir solo con archivos de medios en la(s) inmersión(es) seleccionada(s) - Scanning: Escaneando: - Select folder and scan Seleccionar carpeta y escanear @@ -5978,42 +5401,6 @@ más cercano ¡ Ha fallado la actualización de firmware ! - - GpsList - - - GPS Fixes - Posiciones GPS - - - - Date: - Fecha: - - - - Name: - Nombre: - - - - Latitude: - Latitud: - - - - Longitude: - Longitud: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Posición GPS desconocida (sin fuente GPS) - - ImportGPS @@ -6178,31 +5565,26 @@ más cercano LocationInformation - GroupBox Caja de grupo - Name Nombre - Description Descripción - Notes Notas - Coordinates Coordenadas @@ -6218,13 +5600,11 @@ más cercano - Reverse geo lookup Búsqueda geográfica inversa - ... @@ -6240,26 +5620,14 @@ más cercano - Tags Etiquetas - Country Pais - - - Dive sites on same coordinates - Puntos de buceo en las mismas coordenadas - - - - Update location on map - Actualizar posición en el mapa - LocationInformationModel @@ -6329,35 +5697,29 @@ más cercano MainTab - Form Formulario - - - - + + Notes Notas - Date Fecha - Time Hora de entrada - Depth Profundidad @@ -6368,394 +5730,313 @@ más cercano - - + Location Ubicación - ... - Edit dive site Editar punto de buceo - Divemaster Divemaster - Buddy Compañero - Tags Etiquetas - Rating Valoración - - + Equipment Equipo - + Information Información - + Summary Sumario - + Media Medios - + Extra Info Info extra - + Dive sites Lugares de inmersión - - Device names - Nombres de dispositivos - - - + Apply changes Aplicar cambios - + Discard changes Descartar cambios - + OK Aceptar - + Undo Deshacer - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. - + Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) - - - Duration - Duración - - - - Air temp. - Temperatura del aire - - - - Water temp. - Temperatura del agua - - - - Visibility - Visibilidad - - - - Suit - Traje - - - - Dive mode - Modo de buceo - MainWindow - &File Archivo - &Log Registro - &View &Vista - &Help Ayuda - &Import &Importar - &Edit &Editar - &New logbook &Nuevo registro - New Nuevo - &Open logbook Abrir registr&o - - + Open Abrir - &Save Guardar - Save Guardar - Sa&ve as Guardar como - Save as Guardar como - &Close &Cerrar - Close Cerrar - &Print Im&primir - P&references P&referencias - &Quit Salir - Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - &Add dive &Añadir inmersión - &Copy dive components &Copiar componentes - &Paste dive components &Pegar componentes - &Renumber &Renumerar - Auto &group Auto a&grupar - &Yearly statistics Estadísticas anuales - &Dive list Lista &de Inmersiones - &Profile &Perfil - &Info &Información - &All Todo - P&revious DC Ante&rior ordenador - &Next DC Siguie&nte ordenador - &About Subsurface &Acerca de Subsurface - User &manual &Manual de usuario - &Map &Mapa - P&lan dive P&lanificar inmersión - &Import log files &Importar archivos de registro - Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones @@ -6771,37 +6052,31 @@ más cercano - Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - &Full screen Pantalla completa - Toggle full screen Activar pantalla completa - &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - &Export &Exportar - Export dive logs Exportar diarios de buceo @@ -6812,109 +6087,91 @@ más cercano - Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - Toggle MOD Activar PMO - Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - Toggle ruler Activar regla - Scale graph Escalar gráfico - Toggle media Activar medios - Toggle gas bar Activar barra de gases - &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones @@ -6925,49 +6182,41 @@ más cercano - Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - &Undo Deshacer - &Redo &Rehacer - &Find moved media files &Encontrar archivos de medios movidos - Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - Dive Site &Edit &Editar punto de buceo @@ -6984,10 +6233,10 @@ más cercano - - - - + + + + Warning Advertencia @@ -7024,277 +6273,247 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - + + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - - + + Save changes? ¿Guardar cambios? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento". - + Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión antes de salir de la aplicación. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Todos los archivos - + Dive site files Archivos de puntos de buceo - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - - + + multiple files Ficheros múltiples - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Open dive site file Abrir archivo de puntos de buceo - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... - - - Edit device &names - Editar &nombres de dispositivos - - - - Configure &dive computer - Configurar or&denador de buceo - - - - User &survey - Encuesta de u&suario - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Almacenamiento en la nube - - - - Share on - Compartir - MapPage @@ -7602,7 +6821,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesDefaults - Form Formulario @@ -7613,19 +6831,16 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - Font Tipo de letra - Font size Tamaño de letra - Animations Animaciones @@ -7636,7 +6851,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - Speed Velocidad @@ -7645,102 +6859,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Display Monitor - - - Lists and tables - Listas y tablas - - - - Dives - Inmersiones - - - - Default dive log file - Archivo de registro por defecto - - - - &No default file - &Sin archivo por defecto - - - - &Local default file - Archivo por defecto &local - - - - Clo&ud storage default file - Archivo por defecto en la n&ube - - - - Local dive log file - Archivo de registro local - - - - Use default - Predeterminado - - - - - ... - - - - - Display invalid - Mostrar no validas - - - - Default cylinder - Botella por defecto - - - - Use default cylinder - Usar botella por defecto - - - - Video thumbnails - Miniaturas de video - - - - ffmpeg executable - Ejecutable ffmpeg - - - - Extract at position - Extraer en la posición - - - - Extract video thumbnails - Extraer miniaturas de video - - - - Clear settings - Limpiar ajustes - - - - Reset remembered dive computers - Reiniciar ordenadores de buceo recordados - - - - Reset all settings to their default value - Reiniciar todos los ajustes a sus valores por defecto - PreferencesDialog @@ -7792,7 +6910,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesGeoreference - Form Formulario @@ -7809,8 +6926,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - / / @@ -7819,29 +6934,21 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Georeference Georeference - - - Dive site layout - Configuración de la ubicación de buceo - PreferencesGraph - Form Formulario - Gas pressure display setup Ajuste de pantalla de presión de gases - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Límite para pO₂ (mínimo, máximo) @@ -7852,158 +6959,127 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Límite para pN₂ (solo máximo) - Threshold for pHe (maximum only) Límite para pHe (solo máximo) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ al calcular la PMO (solo máxima) - CCR options: Opciones de CCR - Dive planner default setpoint Setpoint por defecto para el planificador - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar los valores de los sensores de O₂ al ver la pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar los setpoints del CCR al ver la pO₂ - pSCR options: Opciones pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ Ritmo de metabolización de O₂ en pSRC - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Proporción de disolución - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar la pO₂ equivalente a OC con la pO₂ del pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos para contradifusión isobárica - Ceiling display setup Ajustes de visualización del techo - GFHigh GF alto - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo usado para calcular el techo: - - % % - Conservatism level Nivel de conservadurismo - + + - Draw dive computer reported ceiling red Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo - &VPM-B &VPM-B - GFLow GF bajo @@ -8012,94 +7088,62 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Tech setup Ajústes técnicos - - - Misc - Varios - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostrar botellas no usadas en la pestaña Equipo - - - - Show mean depth in Profile - Mostrar profundidad media en el perfil - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Recalcular miniaturas si son más antiguas que el archivo de medios - PreferencesLanguage - Form Formulario - UI language Lenguaje de la UI - Use system default Usar lenguaje del sistema - Filter Filtros - Date format Formato de fecha - - Use UI language default Usar valor del sistema - This is used in places where there is less space to show the full date Esta se usa en lugares donde hay menos espacio para mostrar la fecha completa - Short format Formato corto - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de fecha preferido. Claves usadas habitualmente: </p><p>d (día del mes)</p><p>ddd (abrev. día)</p><p>M (número de mes)</p><p>MMM (abrev. mes)</p><p>yy/yyyy (año 2/4 dígitos)</p></body></html> - Time format Formato de hora - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Claves usadas habitualmente:</p><p>h (horas en formato 12h)</p><p>H (horas en formato 24h)</p><p>mm (2 digitos para minutos)</p><p>ss (2 digitos para segundos)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> @@ -8316,7 +7360,6 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulario @@ -8327,38 +7370,31 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Puerto - Host Host - Proxy type Tipo de proxy - Username Nombre de usuario - - Password Contraseña - Requires authentication Requiere autenticación @@ -8387,36 +7423,6 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Almacenamiento en la nube de Subsurface - - - - Email address - Dirección de correo - - - - Verification PIN - PIN de autenticación - - - - New password - Nueva contraseña - - - - Save Password locally? - ¿Guardar contraseña localmente? - PreferencesReset @@ -8445,223 +7451,186 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulario - Unit system Sistema de unidades - System Sistema - &Metric &Métrico - Imperial Imperial - Personali&ze Personali&zar - Individual settings Ajustes individuales - Depth Prof. - meter metro - feet pie - Pressure Presión - bar bar - psi psi - Volume Volumen - &liter &litro - cuft cuft - Temperature Temperatura - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Peso - kg kg - lbs lbs - Time units Unidades de tiempo - Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocidad de ascenso/descenso - Minutes Minutos - Seconds Segundos - Duration units Formato de la duración - Show hours in duration Mostrar horas en la duración - hh:mm (always) hh:mm (siempre) - mm (always) mm (siempre) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para inmersiones de menos de 1 hora), hh:mm (en caso contrario) - Dive list table Lista de inmersiones - Show units in dive list table Mostrar unidades en la lista de inmersiones - GPS coordinates Coordenadas GPS - Location Display Presentación de las coordenadas - traditional (dms) Tradicional (gms) - decimal Decimal @@ -8708,37 +7677,31 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipo de impresión - &Dive list print Impresión &de lista de inmersiones - &Statistics print Impresión de e&stadísticas - Print options Opciones de impresión - Print only selected dives Imprimir sólo inmersiones seleccionadas - Print in color Impresión en color @@ -8749,31 +7712,26 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Plantilla - Edit Editar - Delete Borrar - Export Exportar - Import Importar @@ -8833,138 +7791,153 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Make first dive computer Convertir en ordenador de buceo principal - + Delete this dive computer Borrar este ordenador de buceo - + Split this dive computer into own dive Crear inmersión a partir de este ordenador - + + Rename this dive computer + Renombrar este ordenador + + + Edit Gas Change Editar cambio de gas - + Add gas change Añadir cambio de gas - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Split dive into two Dividir la inmersión en dos - + Change divemode Cambiar el modo de buceo - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + + Edit nickname + Editar alias + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + Crear nuevo alias para %1 (Nº serie %2): + + + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -8972,189 +7945,184 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + Processing %1 dives Procesando %1 buceos - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect email / password combination Combinación email/password incorrecta - + Cloud credentials require verification PIN Las credenciales en la nube requieren PIN de verificación - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecto, por favor inténtalo de nuevo - + PIN accepted, credentials verified PIN aceptado, credenciales verificadas - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + weight peso - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Cambios guardados:'%2'. %1 es posible desde el menú contextual - + Redo Rehacer - + Undo: %1 Deshacer: %1 - + Undo Deshacer - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Error fatal: no se puede guardar el archivo de datos. Por favor, copia el archivo de registro e informa. - - Unknown GPS location - Posición GPS desconocida - - - + no default cylinder sin botella por defecto - + (unsaved changes in memory) (cambios en memoria no guardados) - + (changes synced locally) (cambios sincronizados localmente) - + (synced with cloud) (sincronizado con la nube) @@ -9223,20 +8191,17 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. RenumberDialog - Renumber Renumerar - Renumbering all dives Renumerar todas las inmersiones - New starting number Número de partida nuevo @@ -9268,7 +8233,6 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. SearchBar - Form Formulario @@ -9277,19 +8241,16 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. SetpointDialog - Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - New setpoint (0 for OC) Nuevo "set-point" (0 para OC) - bar bar @@ -9592,27 +8553,12 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. Avanzado - - GPS location service - servicio de posicionamiento GPS - - - - Distance threshold (meters) - Distancia límite (metros) - - - - Time threshold (minutes) - Tiempo límite (minutos) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9621,47 +8567,47 @@ incluso los que no se reconozcan como ordenadores de buceo. Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste. - + Display Monitor - + Show only one column in Portrait mode Mostrar solo una columna en modo horizontal - + Profile deco ceiling Techo deco del perfil - + Show DC reported ceiling Mostrar techo reportado por el ordenador - + Show calculated ceiling Mostrar el techo calculado - + GFLow GF bajo - + GFHigh GF alto - + Developer Desarrollador - + Display Developer menu Mostrar el menú de desarrolladores @@ -9670,109 +8616,98 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste. ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Desplazar las horas de la imagen seleccionada - - Shift times of image(s) by - Desplazar la hora de la(s) imagen(es) en + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - - h:mm - h:mm - - - - + Earlier Más pronto - - + Later Más tarde - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - ¡Aviso! -No todos los archivos de medios tienen la hora en el rango de 30 -minutos antes del comienzo y 30 minutos después del fin de cualquiera de -las inmersiones seleccionadas. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Cargar los archivos de medios aunque la hora no se corresponda con la hora del buceo + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular la desviación entre los relojes de tu ordenador de buceo y tu cámara utiliza esta última para sacar una foto de tu ordenador de buceo mientras muestra la hora actual. Descarga esa imagen a tu ordenador y pulsa este botón. - - + Determine camera time offset Determinar la desviación de la hora de la cámara - - + Select image of divecomputer showing time Selecciona la imagen del ordenador de buceo mostrando la hora - - + Which date and time are displayed on the image? ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + ¡Aviso! +No todos los archivos de medios tienen la hora en el rango de 30 +minutos antes del comienzo y 30 minutos después del fin de cualquiera de +las inmersiones seleccionadas. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Cargar los archivos de medios aunque la hora no se corresponda con la hora del buceo + + + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files Archivos de imagen - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -9781,51 +8716,42 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Variar las horas de las inmersiones seleccionadas - Shift times of selected dives by Desplazar las horas de las inmersiones seleccionadas en - Shifted time: Hora desplazada: - Current time: Hora actual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Más pronto - Later Más tarde @@ -10463,31 +9389,26 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SubsurfaceAbout - About Subsurface Acerca de Subsurface - &License &Licencia - Credits Créditos - &Website Sitio &web - &Close &Cerrar @@ -10497,14 +9418,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de inmersiones multiplataforma <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Ordenadores de buceo - - TabDiveEquipment @@ -10518,37 +9431,49 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Traje - + Cylinders Botellas - + Add cylinder Añadir botella - + Weights Lastre - + Add weight system Añadir sistema de lastre - + OK Aceptar - + Undo Deshacer - + + Remove cylinder? + ¿Borrar botella? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + La botella borrada tiene lecturas de sensor que se perderán. +¿Quieres continuar? + + + Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) @@ -10557,7 +9482,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveExtraInfo - Extra Info Info extra @@ -10566,7 +9490,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveInformation - Information Información @@ -10582,7 +9505,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - Interval Intervalo @@ -10593,13 +9515,11 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - Max. depth Prof. máxima - Avg. depth Prof. media @@ -10615,25 +9535,21 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - Gas consumed Gas consumido - SAC CAS - CNS CNS - OTU OTU @@ -10644,13 +9560,11 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - Air temp. Temperatura del aire - Water temp. Temperatura del agua @@ -10783,43 +9697,16 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas unknown desconocido - - - Date - Fecha - - - - Gases used - Gases usados - - - - Air pressure - Presión atmosférica - - - - Dive time - Duración de la inmersión - - - - Water type - Densidad del agua - TabDivePhotos - Photos Fotos - Zoom level Nivel de zoom @@ -10859,12 +9746,12 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Guarda la información de la inmersión como subtítulos - + Deleting media files Borrando archivos de medios - + Are you sure you want to delete all media files? ¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos de medios? @@ -10910,7 +9797,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveStatistics - Statistics Estadísticas @@ -10921,19 +9807,16 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - Duration Duración - Temperature Temperatura - SAC CAS @@ -10954,7 +9837,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - Gas consumption Consumo de gas @@ -11068,29 +9950,12 @@ a partir de aire y usando: O₂ O₂ - - - Depth - Prof. - - - - Total time - Tiempo total - - - - Dives - Inmersiones - TableView - - GroupBox Caja de grupo @@ -11117,127 +9982,106 @@ a partir de aire y usando: TemplateEdit - Edit template Editar plantilla - Preview Vista previa - Style Estilo - Font Tipo de letra - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Tamaño de letra - Color palette Paleta de color - Default Por defecto - Almond Almond - Shades of blue Shades of blue - Custom A medida - Line spacing Espaciado de lineas - Border width Anchura del borde - Template Plantilla - Colors Colores - Background Fondo - color1 Color1 @@ -11248,72 +10092,56 @@ a partir de aire y usando: - - - - - - Edit Editar - Table cells 1 Casillas de tabla 1 - color2 Color2 - Table cells 2 Casillas de tabla 2 - color3 Color3 - Text 1 Texto 1 - color4 Color4 - Text 2 Texto 2 - color5 Color5 - Borders Bordes - color6 Color6 @@ -11326,7 +10154,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -11384,13 +10212,11 @@ a partir de aire y usando: URLDialog - Dialog Diálogo - Enter URL for media files Introducir URL de los archivos de medios @@ -11484,79 +10310,6 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.No puedo encontrar el manual de Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Encuesta de usuario - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nos encantaría saber más ssobre nuestros usuarios, sus preferencias y sus hábitos de uso. Por favor, invierte un minuto en completar este formulario y enviarlo al equipo de Subsurface</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - ¿Qué tipo de buceador eres? - - - - Technical diver - Buceador técnico - - - - Recreational diver - Buceador recreativo - - - - Dive planner - Planificador de inmersiones - - - - Where are you importing data from? - ¿De donde importas los datos? - - - - Supported dive computer - Ordenador de buceo soportado - - - - Other software/sources - Otro/as software/fuentes - - - - Manually entering dives - Introducción manual de inmersiones - - - - Android/iPhone companion app - App companion para Android/iPhone - - - - Any suggestions? (in English) - ¿Alguna sugerencia? (en inglés, por favor) - - - - The following information about your system will also be submitted. - También se enviara la siguiente información sobre tu sistema. - - - - Subsurface user survey - Encuesta a usuarios de Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11587,59 +10340,51 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.WebServices - Web service connection Conexión al servicio web - Status: Status: - Enter your ID here Introduce aquí tu ID - Download Descargar - User ID ID del usuario - Save user ID locally? ¿Guardar localmente la ID de usuario? - Password Contraseña - Upload Subir - + Operation timed out Tiempo de espera sobrepasado - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -11793,7 +10538,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -11802,7 +10547,7 @@ Media gettextFromC - + @@ -11831,14 +10576,14 @@ Media - + ascent ascenso - + battery batería @@ -11865,7 +10610,7 @@ Media - + @@ -12079,7 +10824,7 @@ Media [Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis. - + @@ -12088,12 +10833,12 @@ Media desconocido - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado. - + Error: no dive Error: sin inmersiones @@ -12128,10 +10873,10 @@ Media %L1 inmersiones - + - - + + air aire @@ -12193,8 +10938,8 @@ Media - - + + oxygen oxígeno @@ -12247,9 +10992,9 @@ Media - - - + + + Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» @@ -12632,54 +11377,49 @@ Media Synchronising data file Sincronizando archivo de datos - - - Waiting to aquire GPS location - Esperando a obtener posición GPS - No dive profile found from '%s' No se ha encontrado perfil de '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s' - + Mouth piece position OC Posición de la boquilla OC - + Mouth piece position CC Posición de la boquilla CC - + Mouth piece position unknown Posición de la boquilla desconocida - + Mouth piece position not connected Posición de la boquilla no conectada - + Power off Apagar - + O₂ calibration failed Ha fallado el calibrado de O₂ - - + + O₂ calibration Calibrado de O₂ @@ -12770,119 +11510,119 @@ Media el número de evento no es válido - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error al abrir el dispositivo %s %s (%s). En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil enviar a los desarrolladores los archivos de registro. Puedes copiarlos al portapapeles en el diálogo "Acerca de ..." - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12891,13 +11631,13 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas. - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s @@ -12905,19 +11645,19 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones @@ -12940,22 +11680,22 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - + ean ean @@ -12989,9 +11729,9 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - + + + bar bar @@ -13558,209 +12298,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s CAS:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft pie³ - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Dulce - + Brackish Agua salobre - + EN13319 EN13319 - + Salt Sal - + Use DC Usar ordenador - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days más de %1 días - - + + no dives Sin inmersiones - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + OXYGEN OXÍGENO - + cyl. bot. - + l l - + Start saving data Comienza el guardado de datos - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - + Done creating local cache Crear caché local terminado - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos @@ -14048,12 +12788,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado de la inmersión - + Failed to save dives to %s (%s) Fallo al guardar las inmersiones en %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Fallo al guardar los lugares de inmersión en %s (%s) @@ -14538,27 +13278,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Cancelar - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube - + Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 @@ -14583,7 +13323,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Borrar este punto - + Cyl Botella @@ -14676,222 +13416,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de inmersiones - + Dive management Gestión de inmersiones - - - - + + + + Back Atrás - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC Descargar desde el ordenador - - Apply GPS fixes - Aplicar posiciones GPS - - - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Completed manual sync with cloud Sincronización manual completada - + Disable auto cloud sync Desactivar auto sincronización con la nube - + Enable auto cloud sync Activar sincronización automática con la nube - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - + Dive summary Resumen de la inmersión - + Export Exportar - + Location Ubicación - - Show GPS fixes - Mostrar posiciones GPS - - - - Clear GPS cache - Borrar la cache de GPS - - - - Disable background location service - Deshabilitar posicionamiento en 2º plano - - - - Run background location service - Ejecutar posicionamiento en 2º plano - - - + Statistics Estadísticas - + Settings Ajustes - + Help Ayuda - + About Acerca de - + Show user manual Mostrar manual de usuario - + Ask for support Pedir ayuda - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fallo al abrir el cliente de correo electrónico, por favor remite manualmente un correo a support@subsurface-divelog.org el registro se ha guardado en el portapapeles y puede pegarse en el correo. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Reiniciar password olvidada - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Test busy indicator (toggle) Probar indicador de ocupado. - - + + Test notification text Probar texto de notificación. - + Theme information Información de tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Activar registro ampliado (actualmente: %1) - + Not persistent No persistente - + Access local cloud cache dirs Acceder a las carpetas de caché local - - Copy GPS to clipboard - Copiar GPS al portapapeles - - - - Background location service active - Servicio de localización en 2o plano activo - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Tamaño de fuente aparentemente demasiado grande para la pantalla, se sugiere cambiar a una fuente de menor tamaño - - Location Service Enabled - Servicio de posicionamiento activado - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Este servicio recoge datos de posiciones para que puedas guardar las coordenadas GPS de tus inmersiones. Intentará recoger posiciones GPS continuamente, incluso con la app cerrada o la pantalla bloqueada. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Los datos de ubicaciones no se utilizan de ninguna manera, excepto cuando los aplicas a las inmersiones de tu lista en este dispositivo. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Por defecto, los datos de ubicaciones no se transfieren a la nube u otro servicio. Sin embargo, para permitir depurar incidencias relacionadas con estos datos, puedes activar explícitamente que se guarden en la nube desde la opción correspondiente en ajustes avanzados. - - - - Understood - Entendido - - - + Subsurface-mobile starting up Iniciando Subsurface-mobile @@ -14900,25 +13580,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formulario - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalles del plan de inmersión</span></p></body></html> - Print Imprimir - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14935,25 +13611,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulario - Rates Velocidades - Ascent Ascenso - below 75% avg. depth Por debajo del 75% de la prof. media @@ -14963,47 +13635,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de prof. media - 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - 6m to surface De 6m a superficie - Descent Descenso - surface to the bottom De superficie al fondo - Planning Planificar @@ -15011,41 +13672,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Posponer cambio de gas si no se requiere parada - Only switch at required stops Cambiar solo en paradas obligatorias - Last stop at 6m Última parada a 6m - + + - - % % @@ -15053,86 +13705,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Planear "breaks" con gas de fondo - Min. switch duration O₂% below 100% Min. duración del cambio O₂% bajo 100% - Drop to first depth Caer a la primera profundidad - GFLow GF bajo - GFHigh GF alto - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximiza el tiempo de fondo permitido por el gas y los límites sin deco - Recreational mode Modo recreativo - Conservatism level Nivel de conservadurismo - VPM-B deco Deco VPM-B - Safety stop Parada de seguridad - Dive mode Modo de buceo - Bühlmann deco Deco Bühlmann - Reserve gas Gas de reserva @@ -15148,141 +13785,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opciones de gases - Notes Notas - Verbatim dive plan Plan de buceo detallado - In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificación, listar transiciones o considerarlas implicitas - Display transitions in deco Mostrar transiciones en deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificación, mostrar tiempo acumulado de paradas (tiempo absoluto) - Display runtime Mostrar tiempo acumulado - In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificación, mostrar duración de paradas (tiempo relativo) - Display segment duration Mostrar duración de los segmentos - Compute variations of plan (performance cost) Computar variaciones del plan (costo de desempeño) - Display plan variations Mostrar variaciones del plan - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC CAS en deco - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Utilizado para calcular la mejor mezcla. Selecciona la profundidad de la mejor mezcla en la tabla 'Gases disponibles' introduciendo la profundidad seguida de una "B" (mejor trimix) o "BN" (mejor nitrox) - m m - Bottom SAC CAS en fondo - Bottom pO₂ pO₂ en el fondo - Best mix END PNE de la mejor mezcla - Deco pO₂ pO₂ en deco - SAC factor Factor del CAS - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular el gas mínimo. Considera dos buceadores con un CAS probablemente incrementado tras un evento OoG. - Problem solving time Tiempo de resolución - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular el gas mínimo. Tiempo adicional a máxima profundidad tras un evento OoG @@ -15300,22 +13913,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? No se pueden preparar las inmersiones. ¿Se ha seleccionado alguna? - + building zip file to upload Creando archivo ZIP para subirlo - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Hoja de estilos para exportar a divelog.de no encontrada - + Failed to create zip file for upload: %s Fallo al crear el fichero zip para subir: %s @@ -15325,48 +13938,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallado la conversión de la inmersión %1 al formato de divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error al escribir el archivo zip: %s error de zip %d error de sistema %d - %s - + Uploading dives Subiendo inmersiones - + Upload failed La subida ha fallado - + Upload successful Subida correcta - + Login failed El acceso ha fallado - - + + Cannot parse response No se puede leer la respuesta - + divelogs.de not responding divelogs.de no responde - + network error %1 error de red %1 @@ -15374,17 +13987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Subida correcta - + dive-share.com not responding dive-share.com no responde - + network error %1 error de red %1 diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index c90c9468b..42262eb60 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection - Save Salvesta - Quit Välju - Local Bluetooth device details Lokaalse Bluetooth seadme detailid - Name: Nimi: - Address: Aadress: - Bluetooth powered on Bluetooth sisselülitatud - Turn on/off Lülita sisse/välja - Select device: Vali seade - Discovered devices - Bluetooth mode - Auto - Force LE - Force classical @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Skaneeri - Clear Puhasta @@ -639,13 +623,8 @@ kõik sukeldumised - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer kustuta sukeldumiskompuuter - + merge dive ühenda sukeldumine @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Seadista sukeldumiskompuuter - Device or mount point Seade või ühenduspunkt - Connect via Bluetooth Ühenda üle Bluetooth'i - Connect Ühenda - Disconnect Ühenda lahti - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist - Save changes to device Salvesta muudatused seadmesse - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist - Backup Varukoopia - Restore backup Taasta varukoopia - Update firmware Uuenda firmware - Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - ... ... - Cancel Loobu - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper pere @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Põhiseaded @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Seerianr. @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Pikkus @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Firmware versioon @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Oma tekst - - Number of dives Sukeldumiste arv @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Näita ohutuspeatust - - Sampling rate Mõõtmiste sagedus @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Kuupäeva formaat - MM/DD/YY KK/PP/AA - DD/MM/YY PP/KK/AA - YY/MM/DD AA/KK/PP @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga - Salinity Soolsus - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Algsügavus - - End Depth Lõppsügavus - - Reset Depth Algväärtusta sügavus @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Detailsed seaded - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Deko tüüp @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Mõõdik - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Viimane deko @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation Küllastatus @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Põhjagaasi tarbimine @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Dekogaasi kulutus @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Gaasi seaded @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Tüüp @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Muuda sügavus @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gaas 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gaas 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gaas 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gaas 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gaas 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Öko - - Medium Keskmine - - High Kõrge - - English Inglise - - German Saksa - - French Prantsuse - - Italian Itaalia - - m/°C m/°C - - ft/°F jalg/°F - - MMDDYY KKPPAA - - DDMMYY PPKKAA - - YYMMDD AAKKPP - - Language Keel - - Brightness Heledus @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Ühikud - - Salinity (0-5%) Soolsus (0-5%) - - Reset device to default settings Algväärtusta seade vaikeväärtustele - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassi tundlikkus @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Sukeldumiskompuutri mudel - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Sukeldumise liik - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Punane - - Green Roheline - - Blue Sinine - - Dive mode color Sukeldumise liigi värv - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset Rõhuanduri nihe - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen vaheta ekraan - Right button sensitivity - MOD warning MOD hoiatus - Dynamic ascent rate Dünaamiline tõusukiirus - - Temperature sensor offset Temperatuurinduri nihe - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ kalibreerivas gaasis - - Fixed setpoint - - Sensor Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM VPM - VPM conservatism - + + - Setpoint fallback - Safety level Ohutuse tase - Altitude range Kõrguse vahemik - Model Mudel - Max. depth Max sügavus - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskmine) - P2 (high) Suunto safety level P2 (kõrge) - Sample rate Mõõtmiste sagedus - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Sukeldumise koguaeg - 24h 24h - 12h 12h - Time format Aja formaat - Imperial Briti/Ameerika - Metric SI - Light Valgus - Depth alarm Sügavuse hoiatus - Time alarm Aja hoiatus @@ -2485,97 +2100,97 @@ Viga - + Backup dive computer settings Varunda sukeldumiskompuutri seaded - - + + Backup files - + XML backup error XML varundamise viga - + An error occurred while saving the backup file. %1 Viga varukoopia faili kirjutamisel. %1 - + Backup succeeded Varundamine õnnestus - + Your settings have been saved to: %1 Seaded on salvestatud: %1 - + Restore dive computer settings Taasta sukeldumiskompuutri seaded - + XML restore error XML taastamise viga - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Viga varukoopia taastamisel. %1 - + Restore succeeded Taastamine õnnestus - + Your settings have been restored successfully. Seaded on edukalt taastatud. - + Select firmware file Vali firmware fail - + All files Kõik failid - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Logifailid - + Connecting to device... Ühendan seadmega ... - + Connected to device Ühendatud seadmega - + Disconnected from device @@ -2740,65 +2355,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: Nähtavus: - + Notes: Märkused: - + Suit: Ülikond: - + Tags: Märgendid: - + Cylinders: Balloonid: - + Weights: Raskused: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2807,7 +2422,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponendi valik @@ -2818,61 +2432,51 @@ - Tags Märgendid - Weights Raskused - Dive site Sukeldumiskoht - Visibility Nähtavus - Cylinders Balloonid - Buddy Semu - Notes Märkmed - Divemaster Divemaster - Suit Ülikond - Rating Hinne @@ -2891,42 +2495,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Milliseid komponente soovid kopeerida - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid - - - - DiveComputerModel - - - Model - Mudel - - - - Device ID - Seadme ID - - - - Nickname - Hüüdnimi - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri. - DiveDetails @@ -3045,95 +2613,93 @@ - Use current -GPS location: - Kasuta praegust -asukohta: - - - Suit: Ülikond: - + Buddy: Semu: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Märgendid: + + + Weight: Raskus - + Cylinder1: Balloon1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gaasisegu: - - - - - + + + + + Start Pressure: Algrõhk: - - - - - + + + + + End Pressure: Lõpurõhk - + Cylinder2: Balloon2: - + Cylinder3: Balloon3: - + Cylinder4: Balloon4: - + Cylinder5: Balloon5: - + Rating: Hinne: - + Visibility: Nähtavus: - + Notes: Märkmed: @@ -3214,38 +2780,38 @@ asukohta: DiveEventItem - + (cyl. %1) (balloon %1) - + ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Käsilülitus avatud süsteemile - + begin Starts with space! algus - + end Starts with space! lõpp @@ -3549,69 +3115,57 @@ asukohta: DiveLogExportDialog - Export dive log files Ekspordi sukeldumise logifailid - General export Üldine eksport - Selection Valik - - Selected dives Valitud sukeldumised - All dives Kõik sukeldumised - Options Valikud - Metric SI - Imperial Briti/Ameerika - Anonymize - Export format Ekspordi formaat - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3622,19 +3176,16 @@ asukohta: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3660,13 +3211,11 @@ asukohta: - Worldmap Maailmakaart - TeX TeX @@ -3677,128 +3226,107 @@ asukohta: - I&mage depths P&ildi sügavused - HTML HTML - General settings Üldised seaded - Subsurface numbers Subsurface numbrid - Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad - All di&ves Kõik su&keldumised - Export list only Ekspordi ainult nimekiri - Export photos Ekspordi fotod - Style options Stiili valikud - Font Font - Font size Fondi suurus - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Teema - Light Valgus - Sand Liiv @@ -3951,76 +3479,56 @@ asukohta: Please wait, exporting... Palun oota, ekspordin... - - - CSV dive profile - CSV sukeldumisprofiil - - - - CSV dive details - CSV sukeldumise info - DiveLogImportDialog - Import dive log file Impordi sukeldumiste logi fail - dd.mm.yyyy pp.kk.aaaa - mm/dd/yyyy kk/pp/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-kk-pp - Seconds Sekundid - Minutes Minutid - Minutes:seconds Minutid:sekundid - Metric SI - Imperial Briti/Ameerika - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4288,67 +3796,56 @@ asukohta: DivePlanner - Planned dive time Plaanitud sukeldumise aeg - Altitude Kõrgus - ATM pressure ATM rõhk - Water type - m m - mbar mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 EN13319 - Custom - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4840,55 +4337,46 @@ asukohta: DiveShareExportDialog - Dialog Dialoog - User ID Kasutaja ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private Hoia sukeldumised isiklikuna - Upload dive data Lae sukeldumise andmed üles - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5252,56 +4740,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... - + Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... - + Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... - + Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 - + Problem with download Probleem allalaadimisel - - + + The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: %1 - + Corrupted download Vigane allalaadimine - + Error: %1 Viga: %1 - + Transferring data... Andmete ülekanne... @@ -5441,43 +4929,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Allalaadimine sukeldumiskompuutrist - Force download of all dives Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine - Dive computer Sukeldumiskompuuter - Always prefer downloaded dives Eelista alati allalaetud sukeldumisi - Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis - Select a remote Bluetooth device. Vali väline Bluetooth seade. @@ -5486,34 +4967,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Seade või ühenduspunkt - Vendor Tootja - Download into new trip Lae alla uude väljasõitu - Save libdivecomputer dumpfile Salvesta libdivecomputer tõmmisefail @@ -5523,38 +4996,32 @@ Existing Site - Download Allalaadimine - Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - Select all Vali kõik - Unselect all Tühista kõik - OK OK - Cancel Loobu @@ -5788,7 +5255,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Vorm @@ -5858,75 +5324,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Tühista filtrid - - - - Show/hide filters - Näita/peida filtrid - - - - Close and reset filters - Sulge ja tühista filtrid - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5974,42 +5397,6 @@ Existing Site Firmware uuendamine ebaõnnestus! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS määrang - - - - Date: - Kuupäev: - - - - Name: - Nimi: - - - - Latitude: - Laiuskraad: - - - - Longitude: - Pikkuskraad: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6174,31 +5561,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nimi - Description Kirjeldus - Notes Märkmed - Coordinates Koordinaadid @@ -6214,13 +5596,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6236,26 +5616,14 @@ Existing Site - Tags Märgendid - Country Riik - - - Dive sites on same coordinates - Sukeldumiskohad samadel koordinaatidel - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6325,35 +5693,29 @@ Existing Site MainTab - Form Vorm - - - - + + Notes Märkmed - Date Kuupäev - Time Aeg - Depth Sügavus @@ -6364,394 +5726,313 @@ Existing Site - - + Location Asukoht - ... ... - Edit dive site Toimeta sukeldumiskoht - Divemaster Divemaster - Buddy Semu - Tags Märgendid - Rating Hinne - - + Equipment Varustus - + Information Info - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Rakenda muudatused - + Discard changes Tühista muudatused - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. - - + + Trip notes Väljasõidu märkmed - + Trip location Väljasõidu koht - + Discard the changes? Loobu muudatustest? - + You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Kestus - - - - Air temp. - Õhu temp. - - - - Water temp. - Vee temp. - - - - Visibility - Nähtavus - - - - Suit - Ülikond - - - - Dive mode - Sukeldumise liik - MainWindow - &File &Fail - &Log &Logi - &View &Vaade - &Help &Abi - &Import &Import - &Edit &Toimeta - &New logbook &Uus logiraamat - New Uus - &Open logbook &Ava logiraamat - - + Open Ava - &Save &Salvesta - Save Salvesta - Sa&ve as Sa&lvesta nimega - Save as Salvesta nimega - &Close &Sulge - Close Sulge - &Print &Väljastus - P&references Eelistused - &Quit &Välju - Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist - &Add dive &Lisa sukeldumine - &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid - &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid - &Renumber &Nummerda ümber - Auto &group Automaatne grupeerimine - &Yearly statistics &Aastane statistika - &Dive list &Sukeldumiste nimekiri - &Profile &Profiil - &Info &info - &All &Kõik - P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter - &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter - &About Subsurface Subsurface kohta - User &manual Kasutaja &juhend - &Map - P&lan dive P&laneeri sukeldumine - &Import log files &Impordi logifailid - Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest @@ -6767,37 +6048,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st - &Full screen &Täisekraan - Toggle full screen Kuva täisekraan - &Check for updates Kontrolli uuendusi - &Export &Eksport - Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid @@ -6808,109 +6083,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Toimeta &sukeldumine planeerijas - Toggle pO₂ graph pO₂ graaf - Toggle pN₂ graph pN₂ graaf - Toggle pHe graph pHe graaf - Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi - Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi - Toggle calculating all tissues Kõik koed - Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga - Toggle heart rate Südame pulss - Toggle MOD MOD - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC määr - Toggle ruler Joonlaud - Scale graph Skaleeri graaf - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6921,49 +6178,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage Salvesta pilve - &Manage dive sites - Dive Site &Edit Sukeldumiskoha toimetamine @@ -6980,10 +6229,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Hoiatus @@ -7012,275 +6261,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Open file Ava fail - - + + Cancel Loobu - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Salvesta muudatused? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Aastane statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran Cochran - - - - DiveLogs.de - DiveLogs.de - - JDiveLog - JDiveLog + DiveLogs.de + DiveLogs.de - Liquivision - Liquivision + JDiveLog + JDiveLog - Suunto - Suunto + Liquivision + Liquivision - UDCF - UDCF + Suunto + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + UDCF - XML - XML + UDDF + UDDF - Divesoft - Divesoft + XML + XML - Datatrak/WLog - + Divesoft + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools - OSTCtools + APD log viewer + + OSTCtools + OSTCtools + + + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Kõik failid - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - + Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - + Save file as Salvesta nimega - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - Toimeta seadme &nimed - - - - Configure &dive computer - Seadista &dive kompuuter - - - - User &survey - Kasutajaküsitlus - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7585,7 +6804,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Vorm @@ -7596,19 +6814,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Font - Font size Fondi suurus - Animations Animatsioonid @@ -7619,7 +6834,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed Kiirus @@ -7628,102 +6842,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display - - - Lists and tables - Nimekirjad ja tabelid - - - - Dives - Sukeldumisi kokku - - - - Default dive log file - Vaikimis sukeldumise logi fail - - - - &No default file - - - - - &Local default file - &kohalik vaikimisi fail - - - - Clo&ud storage default file - Pilvesalvesti vaikefail - - - - Local dive log file - Kohalik sukeldumislogi fail - - - - Use default - Kasuta vaikeväärtust - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Kuva ebaõnnestunud - - - - Default cylinder - Vaikimisi balloon - - - - Use default cylinder - Kasuta vaikimis ballooni - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - - - - - Extract video thumbnails - - - - - Clear settings - - - - - Reset remembered dive computers - - - - - Reset all settings to their default value - Vii kõik seaded väikeväärtustele - PreferencesDialog @@ -7775,7 +6893,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Vorm @@ -7792,8 +6909,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7802,29 +6917,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference Georefereering - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Vorm - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂ piirmäärad (min, max) @@ -7835,158 +6942,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂ piirmäär (ainult max) - Threshold for pHe (maximum only) pHe piirmäär (ainult max) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level Konservatiivsuse tase - + + - Draw dive computer reported ceiling red Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -7995,94 +7071,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Muu - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Näita kasutamata balloonid varustuse saki all - - - - Show mean depth in Profile - Näita keskmist sügavust profiilis - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Vorm - UI language Kasutajaliidese keel - Use system default Kasuta süsteemi vaikeväärtust - Filter Filter - Date format Kuupäeva formaat - - Use UI language default Kasuta kasutajaliidese keele vaikeväärtust - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format Lühike formaat - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Aja formaat - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8296,7 +7340,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Vorm @@ -8307,38 +7350,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Peaarvuti - Proxy type Proxy tüüp - Username Kasutajanimi - - Password Salasõna - Requires authentication Nõuab autentimist @@ -8367,36 +7403,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface pilve salvesti - - - - Email address - E-posti aadress - - - - Verification PIN - - - - - New password - Uus salasõna - - - - Save Password locally? - Salvesta salasõna lokaalselt? - PreferencesReset @@ -8425,223 +7431,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Vorm - Unit system Mõõtühikute süsteem - System Süsteem - &Metric &SI - Imperial Briti/Ameerika - Personali&ze - Individual settings - Depth Sügavus - meter meeter - feet jalg - Pressure Rõhk - bar bar - psi psi - Volume Maht - &liter &liiter - cuft kuupjalg - Temperature Temperatuur - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Raskus - kg kg - lbs nael - Time units Ajaühikud - Ascent/descent speed denominator Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja - Minutes Minutid - Seconds Sekundid - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates GPS koordinaadid - Location Display - traditional (dms) Traditsiooniline (dms) - decimal @@ -8688,37 +7657,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Väljundi tüüp - &Dive list print &Sukeldumiste nimekirja trükk - &Statistics print &Statistika trükk - Print options Väljundi valikud - Print only selected dives Väljasta ainult valitud sukeldumised - Print in color Väljasta värvilisena @@ -8729,31 +7692,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Mall - Edit Toimeta - Delete Kustuta - Export Eksport - Import Import @@ -8812,138 +7770,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter - + (#%1 of %2) (#%1 %2st) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer Kustuta see sukeldumiskompuuter - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Lisa gaasivahetus - + Add setpoint change - + Add bookmark Lisa järjehoidja - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Toimeta profiili - + Remove event Eemalda sündmus - + Hide similar events Peida sarnased sündmused - + Edit name Toimeta nimi - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Peida kõik sündmused - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Peida sündmused - + Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? - + Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi - + Custom name: Kohandatud nimi - + Name is too long! Nimi on liiga pikk! @@ -8951,187 +7924,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode Töötamine mitte-pilve režiimis - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials pole pilve volitusi - - + + Please enter valid cloud credentials. Palun sisesta kehtivad pilve volitused. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Üritan avada pilvesalvestit uute volitustega - + Testing cloud credentials Pilve volituste testimine - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Pilve salvesti viga: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + weight raskus - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Tundmatu GPS koht - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9200,20 +8168,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Nummerda ümber - Renumbering all dives Kõikide sukeldumiste ümbernummerdamine - New starting number Uus algusnumber @@ -9245,7 +8210,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Vorm @@ -9254,19 +8218,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9569,74 +8530,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - Vahemaa lävi (m) - - - - Time threshold (minutes) - Aja lävi (minutid) - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Näita arvutatud lage - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Arendaja - + Display Developer menu @@ -9645,105 +8591,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Nihuta valitud piltide ajad - - Shift times of image(s) by - Nihuta pildi (piltide) aegu - - - - - h:mm - t:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Varasem - - + Later Hilisem - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. - - + Determine camera time offset Määra kaamera kellaaja nihe - - + Select image of divecomputer showing time Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga - - + Which date and time are displayed on the image? Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Ava pildifail - + Image files Pildifailid - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9752,51 +8687,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Nihuta valitud sukeldumiste ajad - Shift times of selected dives by Nihuta valitud sukeldumiste aega - Shifted time: Nihutatud aeg: - Current time: Käesolev aeg - - 0:0 0:0 - h:mm t:mm - Earlier Varasem - Later Hilisem @@ -10434,31 +9360,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Programmist - &License &Litsents - Credits - &Website &Veebileht - &Close &Sulge @@ -10468,14 +9389,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10489,37 +9402,48 @@ Files with inappropriate date/time Ülikond - + Cylinders Balloonid - + Add cylinder Lisa balloon - + Weights Raskused - + Add weight system Lisa raskuste süsteem - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10528,7 +9452,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10537,7 +9460,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Info @@ -10553,7 +9475,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Pinnaintervall @@ -10564,13 +9485,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Max sügavus - Avg. depth Keskmine sügavus @@ -10586,25 +9505,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Kulutatud gaasid - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10615,13 +9530,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Õhu temp. - Water temp. Vee temp. @@ -10754,43 +9667,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown tundmatu - - - Date - Kuupäev - - - - Gases used - Kasutatud gaasid - - - - Air pressure - Õhurõhk - - - - Dive time - Sukeldumise aeg - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos Fotod - Zoom level @@ -10830,12 +9716,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10879,7 +9765,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Statistika @@ -10890,19 +9775,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Kestus - Temperature Temperatuur - SAC SAC @@ -10923,7 +9805,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Gaasi tarbimine @@ -11036,29 +9917,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Sügavus - - - - Total time - Koguaeg - - - - Dives - Sukeldumisi kokku - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11085,127 +9949,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template Toimeta malli - Preview Eelvaade - Style Stiil - Font Font - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Fondi suurus - Color palette Värvipalett - Default Vaikeväärtus - Almond Mandel - Shades of blue Sinise varjundid - Custom - Line spacing Reavahe - Border width - Template Mall - Colors Värvid - Background Taust - color1 värv1 @@ -11216,72 +10059,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Toimeta - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 Tekst 2 - color5 Värv5 - Borders - color6 Värv6 @@ -11294,7 +10121,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11352,13 +10179,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Dialoog - Enter URL for media files @@ -11451,79 +10276,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Ei leia Subsurface juhendit - - UserSurvey - - - User survey - Kasutajaküsitlus - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Milline sukelduja olete? - - - - Technical diver - Tehniline sukelduja - - - - Recreational diver - Hobisukelduja - - - - Dive planner - Sukeldumise planeerija - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - Toetatud sukeldumiskompuuter - - - - Other software/sources - Muu tarkvara/allikad - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone toetav äpp - - - - Any suggestions? (in English) - Ettepanekud? (inglise keeles) - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - Subsurface kasutajauuring - - VideoFrameExtractor @@ -11554,59 +10306,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Veebiteenuse ühendus - Status: Staatus: - Enter your ID here Sisesta oma ID - Download Allalaadimine - User ID Kasutaja ID - Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? - Password Salasõna - Upload Üleslaadimine - + Operation timed out Toiming aegus - + Transferring data... Andmete ülekanne... @@ -11760,7 +10504,7 @@ Max getextFromC - + Error parsing the header @@ -11769,7 +10513,7 @@ Max gettextFromC - + @@ -11798,14 +10542,14 @@ Max - + ascent tõus - + battery patarei @@ -11832,7 +10576,7 @@ Max - + @@ -12045,7 +10789,7 @@ Max - + @@ -12054,12 +10798,12 @@ Max tundmatu - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Viga: pole sukeldumisi @@ -12094,10 +10838,10 @@ Max - + - - + + air õhk @@ -12159,8 +10903,8 @@ Max - - + + oxygen hapnik @@ -12213,9 +10957,9 @@ Max - - - + + + Failed to read '%s' '%s' lugemine ebaõnnestus @@ -12598,54 +11342,49 @@ Max Synchronising data file Sünkroniseerin andmefaili - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC Huuliku asend avatud süsteem - + Mouth piece position CC Huuliku asend kinnine süsteem - + Mouth piece position unknown Huuliku asend teadmata - + Mouth piece position not connected Huuliku asend ühendamata - + Power off Välja lülitatud - + O₂ calibration failed O₂ kalibreerimine ebaõnnestus - - + + O₂ calibration O₂ kalibreerimine @@ -12736,149 +11475,149 @@ Max vale sündmuse nr - + Error parsing the datetime Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel - + Dive %d: %s Sukeldumine %d: %s - + Error parsing the divetime Viga põhjaaja tuvastamisel - + Error parsing the maxdepth Viga max sügavuse tuvastamisel - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Viga gaasisegude arvu tuvastamisel - + Error obtaining water salinity Viga vee soolsuse saamisel - + Error obtaining surface pressure Viga pinnarõhu saamisel - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Viga gaasisegu tuvastamisel - + Unable to create parser for %s %s Ei saa luua parserit %s %s jaoks - + Error registering the data Viga andmete registreerimisel - + Error parsing the samples Viga proovide tuvastamisel - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Sündmus: ootan kasutaja sekkumist - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Viga sündmuste draiveri registreerimisel. - + Error registering the cancellation handler. Viga tühistamise draiveri registreerimisel - + Dive data import error Viga sukeldumise andmete impordil - + Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti - + Unable to open %s %s (%s) Ei saa avada %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12901,22 +11640,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' '%s' tuvastamine ebaõnnestus - + Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s - + Can't find gas %s Ei leia gaasi %s - + ean ean @@ -12950,9 +11689,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13507,209 +12246,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1jard - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft jalg - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs nael - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft kuupjalg - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR ÕHK - + EAN EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN HAPNIK - + cyl. - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13997,12 +12736,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Sukeldumise staatus - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14482,27 +13221,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Loobu - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Vigane vastus serverilt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud - + Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 @@ -14527,7 +13266,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Eemalda punkt - + Cyl Ball @@ -14620,222 +13359,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Sukeldumiste nimekiri - + Dive management - - - - + + + + Back Tagasi - + Add dive manually Lisa sukeldumine käsitsi - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud Käsitsi sünkro pilvega - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Luba pilve automaatne sünkro - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export Eksport - + Location Asukoht - - Show GPS fixes - Näita GPS määrang - - - - Clear GPS cache - Kustuta GPS vahemälu - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistika - + Settings Seaded - + Help Abi - + About Kohta - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Arendaja - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Teema info - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Positsioneerimise taustateenus aktiivne - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14844,25 +13523,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Vorm - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html> - Print Väljastus - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14879,25 +13554,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Vorm - Rates Määrad - Ascent Tõus - below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest @@ -14907,47 +13578,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest - 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - 6m to surface 6m pinnani - Descent Laskumine - surface to the bottom pinnalt põhjani - Planning Planeerimine @@ -14955,41 +13615,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal - + + - - % % @@ -14997,86 +13648,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level Konservatiivsuse tase - VPM-B deco VPM-B deko - Safety stop Ohutuspeatus - Dive mode Sukeldumise liik - Bühlmann deco Bühlmann deko - Reserve gas Varugaas @@ -15092,141 +13728,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gaasi valikud - Notes Märkmed - Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna - Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega - Display runtime Kuva jooksev aeg - In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) - Display segment duration Kuva segmendi kestust - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deko SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC SAC põhjas - Bottom pO₂ Põhja pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ Deco pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15244,22 +13856,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15269,48 +13881,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sisemine viga - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukeldumise %1 teisendamine divelogs.de formaati ebaõnnestus - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus - + Upload successful Üleslaadimine edukas - + Login failed Sisselogimine ebaõnnestus - - + + Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15318,17 +13930,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Üleslaadimine edukas - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 6213337c3..cf0bf3e2c 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -54,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Bluetooth-laitteen valinta - Save Tallenna - Quit Lopeta - Local Bluetooth device details Bluetooth-laitteen tiedot - Name: Nimi: - Address: Osoite: - Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - Turn on/off Käynnistä/sammuta - Select device: Valitse laite: - Discovered devices Havaitut laitteet - Bluetooth mode Bluetooth-tila - Auto Automaattinen - Force LE Pakota LE - Force classical Pakota perinteinen @@ -157,14 +143,12 @@ - Scan Skannaa - Clear Tyhjennä @@ -642,14 +626,9 @@ kaikki sukellukset - - Delete device %1 (0x%2) - Poista laite %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Aseta laitteen %1 (0x%2) lempinimi: %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -662,67 +641,67 @@ tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta - + delete %n dive(s) poista %n sukelluspoista %n sukellusta - + shift time of %n dives muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa - + renumber %n dive(s) numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen - + remove %n dive(s) from trip poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä - + remove autogenerated trips poista automaattisesti luodut retket - + add %n dives to trip lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen - + create trip luo retki - + autogroup dives ryhmittele automaattisesti - + split dive jaa sukellus - + split dive computer Eriytä sukellustietokone - + move dive computer to front tuo sukellustietokone eteen - + delete dive computer poista sukellustietokone - + merge dive yhdistä sukellus @@ -965,17 +944,17 @@ Poista säiliö (%n sukellus)Poista säiliö (%n sukellusta) - + Edit cylinder Muokkaa säiliötä - + Edit cylinder (%n dive(s)) Muokkaa säiliötä (%n sukellus)Muokkaa säiliötä (%n sukellusta) - + Edit dive [%1] Muokkaa sukellusta [%1] @@ -1097,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta - Connect Yhdistä - Disconnect Katkaise yhteys - Retrieve available details Hae yksityiskohdat - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle - Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon - Backup Varmuuskopio - Restore backup Palauta varmuuskopio - Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - ... ... - Cancel Peruuta - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe @@ -1214,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Perusasetukset @@ -1226,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Sarjanumero @@ -1237,9 +1189,6 @@ - - - Length Pituus @@ -1248,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Laiteohjelmiston versio @@ -1260,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Valinnainen teksti - - Number of dives Sukellusmäärä @@ -1279,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Näytä turvapysähdys - - Sampling rate Näytetiheys @@ -1297,27 +1231,21 @@ - - - Date format Päiväyksen muoto - MM/DD/YY KK/PP/VV - DD/MM/YY PP/KK/VV - YY/MM/DD VV/KK/PP @@ -1325,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika - Salinity Suolapitoisuus - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1347,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Alkusyvyys - - End Depth Kohdesyvyys - - Reset Depth Nollaa syvyys @@ -1374,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1392,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1409,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Kehittyneet asetukset - - Alt GF can be selected underwater Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana - - Desaturation Desaturaatio @@ -1435,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS Tuleva pintautumisaika @@ -1464,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1493,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Deko-tyyppi @@ -1503,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1513,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Mittari - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1529,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Vapaasukellus - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1559,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1571,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Viimeisin dekosyvyys @@ -1581,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow @@ -1591,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh - - Saturation Saturaatio @@ -1609,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1619,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Graafinen nopeusnäyttö @@ -1641,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1655,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Pohjakaasun kulutus @@ -1665,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Deko-kaasun kulutus @@ -1675,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Kaasuasetukset @@ -1688,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1704,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1720,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tyyppi @@ -1739,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Muutoksen syvyys @@ -1755,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Kaasu 1 @@ -1765,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Kaasu 2 @@ -1775,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Kaasu 3 @@ -1785,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Kaasu 4 @@ -1795,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Kaasu 5 @@ -1805,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Laimenne 1 @@ -1815,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Laimenne 2 @@ -1825,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Laimenne 3 @@ -1835,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Laimenne 4 @@ -1845,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Laimenne 5 @@ -1855,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1865,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1875,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1885,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1898,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1911,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1921,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eko - - Medium Keskimääräinen - - High Korkea - - English Englanti - - German Saksa - - French Ranska - - Italian Italia - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY KKPPVV - - DDMMYY PPKKVV - - YYMMDD VVKKPP - - Language Kieli - - Brightness Kirkkaus @@ -2043,79 +1748,63 @@ - - - Units Yksiköt - - Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) - - Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassin vahvistus @@ -2123,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Sukellustietokoneen malli - - OC Vapaakierto - - CC Suljettukierto - - Dive mode Sukellustyyppi - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Oletus - - Red Punainen - - Green Vihreä - - Blue Sininen - - Dive mode color Sukellustyypin väri - Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys - - Always show pO₂ Näytä aina pO2 - - Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Käänteinen näyttö - Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys - MOD warning Varoitus: MOD - Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus - - Temperature sensor offset Lämpötila-anturin poikkeama - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus - - Fixed setpoint Määrätty setpoint - - Sensor Sensori - Travel gas consumption Siirtymäkaasun kulutus - Button sensitivity Painikkeen herkkyys - VPM VPM - VPM conservatism VPM konservatismi - + + - Setpoint fallback Varasetpoint - Safety level Turvamarginaali - Altitude range Korkeusväli - Model Malli - Max. depth Suurin syvyys - P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) - P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) - Sample rate Näytetiheys - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Sukellusaika - 24h 24t - 12h 12t - Time format Ajan muoto - Imperial Brittiläinen - Metric Metrinen - Light Vaalea - Depth alarm Syvyyshälytys - Time alarm Aikahälytys @@ -2488,97 +2103,97 @@ Virhe - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - + + Backup files Varmuuskopiot - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files Kaikki tiedostot - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Connecting to device... Yhdistetään laitteeseen... - + Connected to device Yhdistetty laitteeseen - + Disconnected from device Yhteys laitteeseen katkaistu @@ -2743,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Sukelluskohde: - + Dive master: Sukellusvastaava: - + Buddy: Sukelluspari: - + Rating: Arvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: - + Suit: Puku: - + Tags: Avainsanat: - + Cylinders: Säiliöt: - + Weights: Painot: - + Dive number: Sukellusnumero: - + Date / time: Päivä / aika: @@ -2813,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Osan valinta @@ -2824,61 +2438,51 @@ - Tags Avainsanat - Weights Painot - Dive site Sukelluskohde - Visibility Näkyvyys - Cylinders Säiliöt - Buddy Sukelluspari - Notes Muistiinpanot - Divemaster Divemaster - Suit Puku - Rating Yleisarvio @@ -2897,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Voit liittää nämä toiseen sukellukseen tai tekstinä toiseen sovellukseen. - - - Which components would you like to copy - Mitkä osat haluat kopioida - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä - - - - DiveComputerModel - - - Model - Malli - - - - Device ID - Laite ID - - - - Nickname - Lempinimi - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Poista sukellustietokone. - DiveDetails @@ -3051,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Käytä nykyistä -GPS-sijaintia: - - - Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Avainsanat: + + + Weight: Massa: - + Cylinder1: Säiliö1: - - - - - + + + + + Gas mix: Kaasuseos: - - - - - + + + + + Start Pressure: Alkupaine: - - - - - + + + + + End Pressure: Loppupaine: - + Cylinder2: Säiliö2: - + Cylinder3: Säiliö3: - + Cylinder4: Säiliö4: - + Cylinder5: Säiliö5: - + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: @@ -3220,38 +2786,38 @@ GPS-sijaintia: DiveEventItem - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - + begin Starts with space! alku - + end Starts with space! loppu @@ -3556,69 +3122,57 @@ GPS-sijaintia: DiveLogExportDialog - Export dive log files Sukelluslokien vienti - General export Yleiset vientimuodot - Selection Valinta - - Selected dives Valitut sukellukset - All dives Kaikki sukellukset - Options Asetukset - Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Anonymize Anonymisoi - Export format Tiedostomuoto - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3629,19 +3183,16 @@ GPS-sijaintia: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3667,13 +3218,11 @@ GPS-sijaintia: - Worldmap Maailmankartta - TeX TeX @@ -3684,128 +3233,107 @@ GPS-sijaintia: - I&mage depths Kuvien syvyydet - HTML HTML - General settings Yleisasetukset - Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - Export yearly statistics Vie vuositilastot - All di&ves All di&ves - Export list only Vie listamuodossa - Export photos Vie kuvat - Style options Tyyliasetukset - Font Fontti - Font size Fontin koko - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Teema - Light Vaalea - Sand Hiekka @@ -3958,76 +3486,56 @@ GPS-sijaintia: Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... - - - CSV dive profile - CSV sukellusprofiili - - - - CSV dive details - CSV sukelluksen tiedot - DiveLogImportDialog - Import dive log file Liitä sukellusloki - dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv - mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv - yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp - Seconds Sekuntia - Minutes Minuuttia - Minutes:seconds Minuutit:sekunnit - Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin @@ -4295,67 +3803,56 @@ GPS-sijaintia: DivePlanner - Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto - Altitude Korkeus - ATM pressure Ilmanpaine - Water type Vesityyppi - m m - mbar mbar - Fresh water Makea vesi - Sea water Merivesi - EN13319 EN13319 - Custom Mukautettu - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4847,55 +4344,46 @@ GPS-sijaintia: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogi - User ID Käyttäjätunnus - - Get user ID Hae käyttäjän tunniste - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. - Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä - Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5254,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - - + + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + Error: %1 Virhe: %1 - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -5444,43 +4932,36 @@ Olemassaoleva kohde DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta - Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset - Dive computer Sukellustietokone - Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. @@ -5489,34 +4970,26 @@ Olemassaoleva kohde - - - - ... ... - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - Vendor Valmistaja - Download into new trip Lataa uuteen rekteen - Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto @@ -5526,38 +4999,32 @@ Olemassaoleva kohde - Download Lataa - Downloaded dives Ladatut sukellukset - Select all Valitse kaikki - Unselect all Poista valinnat - OK OK - Cancel Peruuta @@ -5791,7 +5258,6 @@ Olemassaoleva kohde FilterWidget - Form Lomake @@ -5861,75 +5327,32 @@ Olemassaoleva kohde modified muokattu - - - Text label - Tekstikyltti - - - - Filter this list - Suodata lista - - - - Negate filter - Käänteinen suodatus - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Nollaa suotimet - - - - Show/hide filters - Näytä/piilota suotimet - - - - Close and reset filters - Sulje ja nollaa suotimet - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - Found media files Löydetyt mediatiedostot - Match only media files in selected dive(s) Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot - Scanning: Etsitään: - Select folder and scan Valitse hakemisto ja etsi @@ -5977,42 +5400,6 @@ Olemassaoleva kohde Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS sijainnit - - - - Date: - Päiväys: - - - - Name: - Nimi: - - - - Latitude: - Leveyspiiri: - - - - Longitude: - Pituuspiiri: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) - - ImportGPS @@ -6177,31 +5564,26 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nimi - Description Kuvaus - Notes Muistiinpanot - Coordinates Koordinaatit @@ -6217,13 +5599,11 @@ Olemassaoleva kohde - Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys - ... ... @@ -6239,26 +5619,14 @@ Olemassaoleva kohde - Tags Avainsanat - Country Maa - - - Dive sites on same coordinates - Sukelluskohteet samassa sijainnissa - - - - Update location on map - Päivitä sijainti kartalla - LocationInformationModel @@ -6328,35 +5696,29 @@ Olemassaoleva kohde MainTab - Form Lomake - - - - + + Notes Muistiinpanot - Date Ajankohta - Time Kello - Depth Syvyys @@ -6367,394 +5729,313 @@ Olemassaoleva kohde - - + Location Kohde - ... ... - Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - Divemaster Divemaster - Buddy Sukelluspari - Tags Avainsanat - Rating Yleisarvio - - + Equipment Varusteet - + Information Tiedot - + Summary Yhteenveto - + Media Media - + Extra Info Lisätiedot - + Dive sites Sukelluskohde - - Device names - Laitenimet - - - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + OK OK - + Undo Peruuta - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. - + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta - - - Duration - Kesto - - - - Air temp. - Ilman lämpötila - - - - Water temp. - Veden lämpötila - - - - Visibility - Näkyvyys - - - - Suit - Puku - - - - Dive mode - Sukellustyyppi - MainWindow - &File &Tiedosto - &Log &Loki - &View &Näkymä - &Help &Ohje - &Import T&uo - &Edit &Muokkaa - &New logbook Uusi loki - New Uusi - &Open logbook Avaa loki - - + Open Avaa - &Save Tallenna - Save Tallenna - Sa&ve as Tallenna nimellä - Save as Tallenna nimellä... - &Close Sulje - Close Sulje - &Print Tulosta - P&references Asetukset - &Quit Lopeta - Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - &Add dive Lisää sukellus - &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - &Renumber Numeroi uudelleen - Auto &group Ryhmittele automaattisesti - &Yearly statistics Vuositilastot - &Dive list Sukelluslista - &Profile Profiilikuvaaja - &Info Tiedot - &All Kaikki - P&revious DC Edellinen tietokone - &Next DC Seuraava tietokone - &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - User &manual Käyttöohje - &Map Kartta - P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - &Import log files Liitä lokitiedostoja - Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta @@ -6770,37 +6051,31 @@ Olemassaoleva kohde - Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de-sivustolta - &Full screen Koko näytön tila - Toggle full screen Käytä koko näytön tilaa - &Check for updates Tarkista päivitykset - &Export Vienti - Export dive logs Sukelluslokin vienti @@ -6811,109 +6086,91 @@ Olemassaoleva kohde - Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - Toggle heart rate Näytä/piilota syke - Toggle MOD Näytä/piilota MOD - Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - Toggle ruler Näytä/piilota viivain - Scale graph Muuta kuvasuhdetta - Toggle media Näytä/piilota media - Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - &Filter divelist Suodata sukelluslista @@ -6924,49 +6181,41 @@ Olemassaoleva kohde - Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - &Undo Peruuta - &Redo Tee uudelleen - &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita @@ -6983,10 +6232,10 @@ Olemassaoleva kohde - - - - + + + + Warning Varoitus @@ -7024,277 +6273,247 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta muutokset sukellukseen ennen sovelluksen sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Kaikki tiedostot - + Dive site files Sukelluskohdetiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - - + + multiple files useita tiedostoja - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Open dive site file Avaa sukelluskohteiden tiedosto - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... - - - Edit device &names - Muokkaa laitenimeä - - - - Configure &dive computer - Ohjelmoi sukellustietokone - - - - User &survey - Käyttäjäkysely - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Pilvitallennus yhdistetty - - - - Share on - Jaa - MapPage @@ -7602,7 +6821,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDefaults - Form Lomake @@ -7613,19 +6831,16 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - Font Fontti - Font size Fontin koko - Animations Animaatiot @@ -7636,7 +6851,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - Speed Nopeus @@ -7645,102 +6859,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Display Näyttö - - - Lists and tables - Listat ja taulukot - - - - Dives - Sukelluksia - - - - Default dive log file - Oletusarvoinen lokitiedosto - - - - &No default file - Ei oletustiedostoa - - - - &Local default file - Paikallinen oletustiedosto - - - - Clo&ud storage default file - Pilvipalvelun oletustiedosto - - - - Local dive log file - Paikallinen sukellusloki - - - - Use default - Käytä oletusta - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Näytä epäkelvot - - - - Default cylinder - Oletussäiliö - - - - Use default cylinder - Käytä oletussäiliötä - - - - Video thumbnails - Videoiden kuvakkeet - - - - ffmpeg executable - ffmpeg-ohjelma - - - - Extract at position - Ota valitusta sijainnista - - - - Extract video thumbnails - Kerää videokuvakkeet - - - - Clear settings - Tyhjennä asetukset - - - - Reset remembered dive computers - Nollaa muistetut sukellustietokoneet - - - - Reset all settings to their default value - Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - PreferencesDialog @@ -7792,7 +6910,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGeoreference - Form Lomake @@ -7809,8 +6926,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - / / @@ -7819,29 +6934,21 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Georeference Maantieteellinen sijainti - - - Dive site layout - Sukelluskohteen asettelu - PreferencesGraph - Form Lomake - Gas pressure display setup Säiliöpaineen näytön asetukset - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi) @@ -7852,158 +6959,127 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi) - Threshold for pHe (maximum only) pHe:n kynnysarvo (vain maksimi) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi) - CCR options: CCR -asetukset: - Dive planner default setpoint Sukellussuunnitelman oletus setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂ - pSCR options: pSCR -asetukset: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Laimennussuhde - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa - Show warnings for isobaric counterdiffusion Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion) - Ceiling display setup Kattosyvyyden näytön asetukset - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: - - % % - Conservatism level Konservatismi - + + - Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8012,94 +7088,62 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Tech setup Tekkiasetukset - - - Misc - Sekalaiset - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa - - - - Show mean depth in Profile - Näytä profiilissa keskisyvyys - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto - PreferencesLanguage - Form Lomake - UI language Käyttöliittymän kieli - Use system default Käytä järjestelmän oletusta - Filter Suodattimet - Date format Päiväyksen muoto - - Use UI language default Käytä käyttöliittymän oletuskieltä - This is used in places where there is less space to show the full date Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle - Short format Lyhyt muoto - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html> - Time format Ajan muoto - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html> @@ -8315,7 +7359,6 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Lomake @@ -8326,38 +7369,31 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Portti - Host Osoite - Proxy type Välityspalvelimen tyyppi - Username Käyttäjätunnus - - Password Salasana - Requires authentication Vaatii kirjautumisen @@ -8386,36 +7422,6 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS-välityspalvelin - - - Proxy - Välityspalvelin - - - - Subsurface cloud storage - Subsurfacen pilvitallennustila - - - - Email address - Sähköpostiosoite - - - - Verification PIN - Vahvistus PIN -koodi - - - - New password - Uusi salasana - - - - Save Password locally? - Tallenna salasana paikallisesti - PreferencesReset @@ -8444,223 +7450,186 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Lomake - Unit system Yksikköjärjestelmä - System Järjestelmä - &Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Personali&ze Mukauta - Individual settings Yksittäiset asetukset - Depth Syvyys - meter metri - feet jalka - Pressure Paine - bar bar - psi psi - Volume Tilavuus - &liter litra - cuft ft³ - Temperature Lämpötila - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - Weight Painot - kg kg - lbs pauna - Time units Aikayksiköt - Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö - Minutes Minuuttia - Seconds Sekuntia - Duration units Keston yksiköt - Show hours in duration Näytä tunnit kestossa - hh:mm (always) tt:mm (aina) - mm (always) mm (aina) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) - Dive list table Sukelluslistataulukko - Show units in dive list table Näytä mittayksiköt sukelluslistassa - GPS coordinates Koordinaatit - Location Display Sijainnin näyttö - traditional (dms) perinteinen (dms) - decimal desimaali @@ -8707,37 +7676,31 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tulosteen tyyppi - &Dive list print Tulosta listamuodossa - &Statistics print Tulosta tilastot - Print options Tulostusasetukset - Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset - Print in color Väritulostus @@ -8748,31 +7711,26 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Sapluuna - Edit Muuta - Delete Poista - Export Vienti - Import Tuonti @@ -8832,138 +7790,153 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + Split this dive computer into own dive Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change Muokkaa kaasun vaihtoa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -8971,188 +7944,183 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + Processing %1 dives Käsitellään %1 sukellusta - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect email / password combination Virheelliset tunnukset (käyttäjätunnus tai salasana) - + Cloud credentials require verification PIN Pilvitunnus pitää vahvistaa PIN-koodilla - + Incorrect PIN, please try again Virheellinen PIN, yritä uudelleen - + PIN accepted, credentials verified PIN-koodi hyväksytty, tunnukset vahvistettu - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + weight Massa - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Mutoksia tallennettu:'%2'. %1 mahdollista valikon kautta - + Redo Toista - + Undo: %1 Peruuta: %1 - + Undo Peruuta - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fataali virhe: tiedoston tallennus epäonnistui. Kopioi virheloki ja raportoi kehittäjille. - - Unknown GPS location - Tuntemattomat GPS -sijainnit - - - + no default cylinder ei oletussäiliötä - + (unsaved changes in memory) (tallentamattomia muutoksia muistissa) - + (changes synced locally) (muutokset tallennettu paikallisesti) - + (synced with cloud) (synkronoitu pilveen) @@ -9221,20 +8189,17 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. RenumberDialog - Renumber Numeroi uudelleen - Renumbering all dives Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen - New starting number Uusi aloitusnumero @@ -9266,7 +8231,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SearchBar - Form Lomake @@ -9275,19 +8239,16 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SetpointDialog - Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - New setpoint (0 for OC) Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle) - bar bar @@ -9590,27 +8551,12 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Edistynyt - - GPS location service - GPS-sijaintipalvelu - - - - Distance threshold (meters) - Minimietäisyys (metriä) - - - - Time threshold (minutes) - Minimikesto (minuuttia) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9620,47 +8566,47 @@ Ole hyvä ja raportoi sukellustietokoneet, jotka tarvitsevat tämän asetuksen - + Display Näyttö - + Show only one column in Portrait mode Näytä vain yksi sarake pystyasennossa - + Profile deco ceiling Profiilin deko-katto - + Show DC reported ceiling Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Show calculated ceiling Näytä laskettu kattosyvyys - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -9669,106 +8615,95 @@ tarvitsevat tämän asetuksen ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa - - Shift times of image(s) by - Siirrä kuvien aikaleimaa: + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - - h:mm - h:mm - - - - + Earlier Aiemmin - - + Later Myöhemmin - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varoitus! -Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. - - + Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika - - + Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan - - + Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Varoitus! +Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + + + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -9777,51 +8712,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa - Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa - Shifted time: Muutetut ajat: - Current time: Nykyinen aika: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Aiemmin - Later Myöhemmin @@ -10459,31 +9385,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - &License &Lisenssi - Credits Krediitit - &Website &Verkkosivusto - &Close &Sulje @@ -10493,14 +9414,6 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2021 </span> - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Sukellustietokoneet - - TabDiveEquipment @@ -10514,37 +9427,48 @@ Files with inappropriate date/time Puku - + Cylinders Säiliöt - + Add cylinder Lisää säiliö - + Weights Painot - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + OK OK - + Undo Peruuta - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -10553,7 +9477,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Lisätiedot @@ -10562,7 +9485,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Tiedot @@ -10578,7 +9500,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Pinta-aika @@ -10589,13 +9510,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Suurin syvyys - Avg. depth Keskisyvyys @@ -10611,25 +9530,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Kaasun kulutus - SAC Pintakulutus - CNS Happikertymä (CNS) - OTU Happikertymä (OTU) @@ -10640,13 +9555,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Ilman lämpötila - Water temp. Veden lämpötila @@ -10779,43 +9692,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown tuntematon - - - Date - Ajankohta - - - - Gases used - Käytetyt seokset - - - - Air pressure - Ilmanpaine - - - - Dive time - Sukellusaika - - - - Water type - Vesityyppi - TabDivePhotos - Photos Valokuvat - Zoom level Zoomi @@ -10855,12 +9741,12 @@ Files with inappropriate date/time Tallenna sukellustiedot tekstitykseksi - + Deleting media files Poistetaan mediatiedostoja - + Are you sure you want to delete all media files? Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot? @@ -10906,7 +9792,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Tilastot @@ -10917,19 +9802,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Kesto - Temperature Lämpötila - SAC Pintakulutus @@ -10950,7 +9832,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Kaasun kulutus @@ -11064,29 +9945,12 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: O₂ O₂ - - - Depth - Syvyys - - - - Total time - Kokonaisaika - - - - Dives - Sukelluksia - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11113,127 +9977,106 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TemplateEdit - Edit template Muokkaa sapluunaa - Preview Esikatselu - Style Tyyli - Font Fontti - Arial Arial - Impact Vaikutus - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Fontin koko - Color palette Väripaletti - Default Oletus - Almond Manteli - Shades of blue Sinisävyinen - Custom Mukautettu - Line spacing Riviväli - Border width Reunuksen leveys - Template Sapluuna - Colors Värit - Background Tausta - color1 väri1 @@ -11244,72 +10087,56 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - - - - Edit Muuta - Table cells 1 Taulukon solu 1 - color2 väri2 - Table cells 2 Taulukon solu 2 - color3 väri3 - Text 1 Teksti 1 - color4 väri4 - Text 2 Teksti 2 - color5 väri5 - Borders Reunukset - color6 väri6 @@ -11322,7 +10149,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -11380,13 +10207,11 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: URLDialog - Dialog Dialogi - Enter URL for media files Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -11480,79 +10305,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.Subsurfacen käyttöohjetta ei löydy - - UserSurvey - - - User survey - Käyttäjäkysely - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Millainen sukeltaja olet? - - - - Technical diver - Tekniikkasukeltaja - - - - Recreational diver - Harrastesukeltaja - - - - Dive planner - Sukellussuunnittelija - - - - Where are you importing data from? - Mistä tuot tietoja? - - - - Supported dive computer - Tuettu sukellustietokone - - - - Other software/sources - Muut ohjelmat/lähteet - - - - Manually entering dives - Sukellusten syöttö käsin - - - - Android/iPhone companion app - Android-/iPhone-apusovellus - - - - Any suggestions? (in English) - Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot. - - - - Subsurface user survey - Subsurfacen käyttäjäkysely - - VideoFrameExtractor @@ -11583,59 +10335,51 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WebServices - Web service connection Yhteys verkkopalveluun - Status: Status: - Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus - Download Lataa - User ID Käyttäjätunnus - Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - Password Salasana - Upload Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -11790,7 +10534,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -11799,7 +10543,7 @@ Keski gettextFromC - + @@ -11828,14 +10572,14 @@ Keski - + ascent nousu - + battery paristo @@ -11862,7 +10606,7 @@ Keski - + @@ -12076,7 +10820,7 @@ Keski [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + @@ -12085,12 +10829,12 @@ Keski tuntematon - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta @@ -12125,10 +10869,10 @@ Keski %L1 sukellusta - + - - + + air ilma @@ -12190,8 +10934,8 @@ Keski - - + + oxygen happi @@ -12244,9 +10988,9 @@ Keski - - - + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -12629,54 +11373,49 @@ Keski Synchronising data file Synkronoidaan tiedot - - - Waiting to aquire GPS location - Odotetaan GPS -sijaintia - No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi @@ -12767,119 +11506,119 @@ Keski tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12888,13 +11627,13 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s @@ -12902,19 +11641,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui @@ -12937,22 +11676,22 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean @@ -12986,9 +11725,9 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - + + + bar bar @@ -13556,209 +12295,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs pauna - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft ft³ - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Makea - + Brackish Murto - + EN13319 EN13319 - + Salt Suola - + Use DC Käytä sukellustietokonetta - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - - + + no dives ei sukelluksia - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + cyl. säiliö - + l l - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus @@ -14046,12 +12785,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Sukelluksen tila - + Failed to save dives to %s (%s) Sukellusten %s (%s) tallennus epäonnistui - + Failed to save divesites to %s (%s) Sukelluskohteiden %s (%s) tallennus epäonnistui @@ -14535,27 +13274,27 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Peruuta - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML-vastaus. Rivi %1: %2 @@ -14580,7 +13319,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Cyl Säiliöt @@ -14673,223 +13412,163 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - - - - + + + + Back Takaisin - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - - Apply GPS fixes - Käytä GPS-sijainteja - - - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Completed manual sync with cloud Manuaalinen synkronointi pilvipalveluun suoritettu - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + Dive summary Sukelluksen yhteenveto - + Export Vienti - + Location Kohde - - Show GPS fixes - Näytä GPS -sijainnit - - - - Clear GPS cache - Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - - - - Disable background location service - Keskeytä sijannin taustapalvelu - - - - Run background location service - Käytä sijainnin taustapalvelua - - - + Statistics Tilastot - + Settings Asetukset - + Help Ohje - + About Tietoja - + Show user manual Näytä käyttöohje - + Ask for support Pyydä apua - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. sähköpostiohjelman avaus epäonnistui, lähetä itse sähköposti osoitteeseen support@subsurface-divelog.org - virheloki on kopioitu leikepöydälle ja voit liittää (paste) sen suoraan sähköpostiin. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetoi unohtunut Subsurfacen pilvitallennuksen salasana - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Test busy indicator (toggle) Testaa busy-indikaattoria - - + + Test notification text Testaa ilmoitustekstiä - + Theme information Teeman tiedot - + Enable verbose logging (currently: %1) Ota käyttöön tarkempi lokitus (tällä hetkellä: %1) - + Not persistent Ei pysyvä - + Access local cloud cache dirs Selaa paikallisia pilvikopioita - - Copy GPS to clipboard - Kopioi GPS leikepöydälle - - - - Background location service active - Sijaintipalvelu on aktiivinen taustalla - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Fontin koko liian suuri näytölle, suositellaan vaihtoa pienempään kirjasimeen - - Location Service Enabled - Sijaintipalvelu käynnissä - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Tämä palvelu kerää sijaintitietoa, jotta näet sukelluksen koordinaatit. Sijaintitietoa pyritään keräämään vaikka sovellus suljetaan tai ruutu lukitaan. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Sijaintitietoa käytetään vain, kun liität sijainnin sukelluksiin tässä laitteessa. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Oletuksena sijaintitietoa ei kopioida mihinkään palveluun. Voit kuitenkin ottaa sijaintitiedon jakamisen käyttöön edistyneistä asetuksista ongelmien selvittämisen avuksi. - - - - Understood - Ymmärretty - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobiilin käynnistys @@ -14898,25 +13577,21 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails - Form Lomake - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> - Print Tulosta - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14933,25 +13608,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Lomake - Rates Arviot - Ascent Nousu - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -14961,47 +13632,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - 6m to surface 6m:stä pintaan - Descent Laskeutuminen - surface to the bottom pinnasta syvyyteen - Planning Suunnittelu @@ -15009,41 +13669,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + + - - % % @@ -15051,86 +13702,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - Min. switch duration O₂% below 100% Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100% - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus - Recreational mode Harrastemoodi - Conservatism level Konservatismi - VPM-B deco VPM-B deko - Safety stop Turvapysähdys - Dive mode Sukellustyyppi - Bühlmann deco Bühlmann deko - Reserve gas Varakaasu @@ -15146,141 +13782,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Kaasuasetukset - Notes Muistiinpanot - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - Display runtime Näytä sukellusaika - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - Display segment duration Näytä etappien kestot - Compute variations of plan (performance cost) Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade) - Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos) - m m - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - Bottom pO₂ pO₂ pohjalla - Best mix END Paras seos END - Deco pO₂ pO₂ dekossa - SAC factor SAC -kerroin - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa. - Problem solving time Ongelmanratkaisuaika - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa. @@ -15298,22 +13910,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Sukellusten valmistelu ei onnistu, onko mitään valittu? - + building zip file to upload luodaan ZIP-tiedosto vientiä varten - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - + Failed to create zip file for upload: %s ZIP -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s @@ -15323,48 +13935,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - + Uploading dives Viedään sukelluksia - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - - + + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + divelogs.de not responding divelogs.de ei vastaa - + network error %1 verkkovirhe %1 @@ -15372,17 +13984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Lähetys onnistui - + dive-share.com not responding dive-share.com ei vastaa - + network error %1 verkkovirhe %1 diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index ea3fef0f3..3ea585701 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -25,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2021 - + Version: %1 + +© L'équipe de développeur de Subsurface +2011-2021 @@ -39,105 +42,91 @@ Save filter set - + Enregistrer les filtres : Warning: this will overwrite an existing filter set. - + Attention : cela va écraser un filtre personnalisé déjà existant. BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Sélection du périphérique Bluetooth distant - Save Sauvegarder - Quit Quitter - Local Bluetooth device details Détails du périphérique Bluetooth local - Name: Nom : - Address: Adresse : - Bluetooth powered on Bluetooth activé - Turn on/off Allumer/éteindre - Select device: Sélectionner le périphérique : - Discovered devices Périphériques découverts - Bluetooth mode Mode Bluetooth - Auto Auto - Force LE Forcer LE - Force classical Forcer le classique @@ -154,14 +143,12 @@ - Scan Scanner - Clear Effacer @@ -639,13 +626,8 @@ toutes les plongées - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +641,67 @@ importer %n plongée depuis %1importer %n plongées depuis %1 - + delete %n dive(s) supprimer %n plongéesupprimer %n plongées - + shift time of %n dives Décaler les heures de %n plongéeDécaler les heures des %n plongées - + renumber %n dive(s) - renuméroter %n plongéesrenuméroter %n plongées + renuméroter %n plongéerenuméroter %n plongées - + remove %n dive(s) from trip supprimer %n plongées du voyagesupprimer %n plongées du voyage - + remove autogenerated trips supprimer les voyages auto-générés - + add %n dives to trip ajouter %n plongée au voyageajouter %n plongées au voyage - + create trip créer un voyage - + autogroup dives grouper automatiquement les plongées - + split dive diviser la plongée - + split dive computer Diviser l'ordinateur - + move dive computer to front - + déplacer l’ordinateur de plongée au premier plan - + delete dive computer supprimer l'ordinateur de plongée - + merge dive Fusionner les plongées @@ -844,7 +826,7 @@ water temperature - temperature de l'eau + température de l'eau @@ -962,17 +944,17 @@ Supprimer le bloc (%n plongée)Supprimer le bloc (%n plongées) - + Edit cylinder Modifier le bloc - + Edit cylinder (%n dive(s)) Modifier le bloc (%n plongée)Modifier le bloc (%n plongées) - + Edit dive [%1] Editer la plongée [%1] @@ -1014,17 +996,17 @@ Create filter preset %1 - + Créer un filtre personnalisé %1 Delete filter preset %1 - + Supprimer un filtre personnalisé %1 Edit filter preset %1 - + Modifier un filtre personnalisé %1 @@ -1094,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurer l'ordinateur de plongée - Device or mount point Périphérique ou point de montage - Connect via Bluetooth Connexion via Bluetooth - Connect Connecter - Disconnect Déconnecter - Retrieve available details Récupérer les détails disponibles - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire sur l'ordinateur de plongée - Save changes to device Enregistrer les modifications sur le périphérique - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire dans un fichier de sauvegarde - Backup Sauvegarde - Restore backup Restaurer une sauvegarde - Update firmware Mettre à jour le firmware - Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - ... ... - Cancel Annuler - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Famille Suunto Vyper @@ -1211,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Paramètres de base @@ -1223,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. N° de série @@ -1234,9 +1189,6 @@ - - - Length Longueur @@ -1245,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Version du firmware @@ -1257,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Texte personnalisé - - Number of dives Nombre de plongées @@ -1276,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Afficher le palier de sécurité - - Sampling rate Taux d'échantillonnage @@ -1294,27 +1231,21 @@ - - - Date format Format de date - MM/DD/YY MM/JJ/AA - DD/MM/YY JJ/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/JJ @@ -1322,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synchroniser l'heure de l'ordinateur de plongée avec le PC - Salinity Salinité - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Profondeur de départ - - End Depth Profondeur finale - - Reset Depth Réinitialiser la profondeur @@ -1371,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Paramètres avancés - - Alt GF can be selected underwater GF alternatifs sélectionnables sous l'eau - - Desaturation Désaturation @@ -1432,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS DTR future @@ -1461,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Type de déco @@ -1500,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Profondimètre - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apnée - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Dernière déco @@ -1578,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow GF Low alternatif @@ -1588,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh GF High alternatif - - Saturation Saturation @@ -1606,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GF High @@ -1616,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GF Low - - Graphical speed indicator Indicateur de vitesse graphique @@ -1638,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Consommation de gaz au fond @@ -1662,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Consommation de gaz en déco @@ -1672,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Paramètres de gaz @@ -1685,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Type @@ -1736,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Modifier la profondeur @@ -1752,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gaz 1 @@ -1762,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gaz 2 @@ -1772,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gaz 3 @@ -1782,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gaz 4 @@ -1792,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gaz 5 @@ -1802,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Moyen - - High Fort - - English Anglais - - German Allemand - - French Français - - Italian Italien - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMJJAA - - DDMMYY JJMMAA - - YYMMDD AAMMJJ - - Language Langue - - Brightness Luminosité @@ -2040,79 +1748,63 @@ - - - Units Unités - - Salinity (0-5%) Salinité (0-5%) - - Reset device to default settings Réinitialiser les paramètres par défaut de l'ordinateur de plongée - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Gain de la boussole @@ -2120,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Modèle de l'ordinateur de plongée - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Mode de plongée - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Standard Standard - - Red Rouge - - Green Vert - - Blue Bleu - - Dive mode color Couleur du mode de plongée - Left button sensitivity Sensibilité du bouton gauche - - Always show pO₂ Toujours afficher la pO2 - - Pressure sensor offset Décalage du capteur de pression - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Retourner l'écran - Right button sensitivity Sensibilité du bouton droit - MOD warning Avertissement MOD - Dynamic ascent rate Vitesse de remontée dynamique - - Temperature sensor offset Décalage du capteur de température - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ dans le gaz de calibration - - Fixed setpoint Setpoint fixé - - Sensor Capteur - Travel gas consumption Consommation de gaz du voyage - Button sensitivity Sensibilité du bouton - VPM VPM - VPM conservatism Conservatisme VPM - + + - Setpoint fallback Setpoint de secours - Safety level Niveau de sécurité - Altitude range Plage d'altitude - Model Modèle - Max. depth Prof. max. - P0 (none) Suunto safety level P0 (aucun) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (moyen) - P2 (high) Suunto safety level P2 (haut) - Sample rate Taux d'échantillonnage - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Durée totale de la plongée - 24h 24h - 12h 12h - Time format Format de l'heure - Imperial Impérial - Metric Métrique - Light Éclairage - Depth alarm Alarme de profondeur - Time alarm Alarme de durée @@ -2485,97 +2103,97 @@ Erreur - + Backup dive computer settings Sauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongée - - + + Backup files Fichiers de sauvegarde (backup) - + XML backup error Erreur de sauvegarde XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde. %1 - + Backup succeeded Sauvegarde réussie - + Your settings have been saved to: %1 Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1 - + Restore dive computer settings Restaurer les paramètres de l'ordinateur de plongée - + XML restore error Erreur de restauration XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde. %1 - + Restore succeeded La restauration s'est effectuée avec succès - + Your settings have been restored successfully. Vos paramètres ont été restaurés avec succès. - + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - + All files Tous les fichiers - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Log files Fichiers log - + Connecting to device... Connexion au périphérique... - + Connected to device Connecté au périphérique - + Disconnected from device Déconnecté du périphérique @@ -2740,77 +2358,76 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Site de plongée: - + Dive master: - Moniteur/Guide : + Moniteur / Guide de palanquée : - + Buddy: Équipier : - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité: - + Notes: Notes : - + Suit: Combinaison: - + Tags: Étiquettes : - + Cylinders: Blocs : - + Weights: Lestage: - + Dive number: - + Numéro de la plongée: - + Date / time: - + Date / Heure: DiveComponentSelectionDialog - Component selection Sélection de composant @@ -2821,68 +2438,58 @@ - Tags Étiquettes - Weights Lestage - Dive site Site de plongée - Visibility Visibilité - Cylinders Blocs - Buddy Équipier - Notes Notes - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - Suit Combinaison - Rating Évaluation Dive Number - + Numéro de la plongée: @@ -2894,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Vous pouvez copier cela vers une autre plongée ou en tant que texte vers une autre application. - - - Which components would you like to copy - Quels composants souhaitez-vous copier - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Éditer les noms des ordinateurs de plongée - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modèle - - - - Device ID - ID du périphérique - - - - Nickname - Nom - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Cliquez ici pour supprimer cet ordinateur de plongée. - DiveDetails @@ -3009,7 +2580,7 @@ Date/Time: - + Date / Heure: @@ -3048,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Utiliser la position -GPS actuelle : - - - Suit: Combinaison : - + Buddy: Équipier : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + + Tags: + Étiquettes : + + + Weight: Lestage: - + Cylinder1: Bloc1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mélange de Gaz - - - - - + + + + + Start Pressure: Pression initiale - - - - - + + + + + End Pressure: Pression finale - + Cylinder2: Bloc2: - + Cylinder3: Bloc3: - + Cylinder4: Bloc4: - + Cylinder5: Bloc5: - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + Notes: Notes : @@ -3217,38 +2786,38 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - + begin Starts with space! début - + end Starts with space! fin @@ -3427,7 +2996,7 @@ GPS actuelle : Remove dive(s) from trip - + Retirer la plongée du voyageRetirer les plongées du voyage @@ -3437,12 +3006,12 @@ GPS actuelle : Add dive(s) to trip immediately above - + Ajouter la plongée au voyage immédiatement ci-dessusAjouter les plongées au voyage immédiatement ci-dessus Add dive(s) to trip immediately below - + Ajouter la plongée au voyage immédiatement ci-dessousAjouter les plongées au voyage immédiatement ci-dessous @@ -3457,12 +3026,12 @@ GPS actuelle : Delete dive(s) - + Supprimer la plongéeSupprimer les plongées Mark dive(s) valid - + Marquer la plongée comme valideMarquer les plongées comme valides @@ -3482,7 +3051,7 @@ GPS actuelle : Renumber dive(s) - + Renuméroter la plongéeRenuméroter les plongées @@ -3552,69 +3121,57 @@ GPS actuelle : DiveLogExportDialog - Export dive log files Exporter les fichiers de plongée - General export Export général - Selection Sélection - - Selected dives Plongées sélectionnées - All dives Toutes les plongées - Options Options - Metric Métrique - Imperial Impérial - Anonymize Anonymiser - Export format Format d'export - Subsurface &XML &XML Subsurface @@ -3625,19 +3182,16 @@ GPS actuelle : - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3217,11 @@ GPS actuelle : - Worldmap Mappemonde - TeX TeX @@ -3680,128 +3232,107 @@ GPS actuelle : - I&mage depths Profondeurs d'i&mage - HTML HTML - General settings Préférences générales - Subsurface numbers Numéros Subsurface - Export yearly statistics Exporter les statistiques annuelles - All di&ves Toutes les &plongées - Export list only Export de liste uniquement - Export photos Exporter les photos - Style options Options de style - Font Police - Font size Taille de police - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Thème - Light Clair - Sand Sable @@ -3954,76 +3485,56 @@ GPS actuelle : Please wait, exporting... Veuillez patienter, exportation... - - - CSV dive profile - Profil de plongée CSV - - - - CSV dive details - Détails de plongée CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importer un fichier de plongée - dd.mm.yyyy jj.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/jj/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-jj - Seconds Seconds - Minutes Minutes - Minutes:seconds Minutes:secondes - Metric Métrique - Imperial Impérial - Drag the tags above to each corresponding column below Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous @@ -4291,67 +3802,56 @@ GPS actuelle : DivePlanner - Planned dive time Heure de plongée planifiée - Altitude Altitude - ATM pressure Pression ATM - Water type Type d'eau - m m - mbar mbar - Fresh water Eau douce - Sea water Eau de mer - EN13319 EN13319 - Custom Personnalisé - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4713,7 +4213,7 @@ GPS actuelle : Dive planner points - Points du plannificateur + Points du planificateur @@ -4843,55 +4343,46 @@ GPS actuelle : DiveShareExportDialog - Dialog Dialogue - User ID ID utilisateur - - Get user ID Obtenir l'ID utilisateur - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ne pas utiliser d'ID utilisateur signifie que vous devrez conserver manuellement les marques pages de vos plongées pour les retrouver.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les plongées privées n'apparaissent pas dans la liste "plongée associées" et ne seront accessibles que par leur URL. - Keep dives private Conserver les plongées privées - Upload dive data Envoyer les données de plongée - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4741,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - - + + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + Error: %1 Erreur : %1 - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -5440,43 +4931,36 @@ le plus près DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées - Dive computer Ordinateur de plongée - Always prefer downloaded dives Toujours préférer les plongées téléchargées - Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Sélectionner un périphérique Bluetooth distant. @@ -5485,34 +4969,26 @@ le plus près - - - - ... ... - Device or mount point Périphérique ou point de montage - Vendor Fournisseur - Download into new trip Télécharger dans un nouveau voyage - Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de données brutes de libdivecomputer @@ -5522,38 +4998,32 @@ le plus près - Download Télécharger - Downloaded dives Plongées téléchargées - Select all Tout sélectionner - Unselect all Tout désélectionner - OK OK - Cancel Annuler @@ -5787,7 +5257,6 @@ le plus près FilterWidget - Form De @@ -5800,22 +5269,22 @@ le plus près Add constraint - + Ajouter un critère Current set: - + Filtre actuel Save set - + Enregistrer les filtres Load set - + Charger les filtres @@ -5850,82 +5319,39 @@ le plus près Filter sets - + Filtres personnalisés modified - - - - - Text label - Titre - - - - Filter this list - Filtrer cette liste - - - - Negate filter - Rejeter le filtre - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Réinitialiser les filtres - - - - Show/hide filters - Afficher/masquer les filtres - - - - Close and reset filters - Fermer et réinitialiser les filtres + modifié FindMovedImagesDialog - Find moved media files Trouver les médias déplacés - Found media files Fichiers média trouvés - Match only media files in selected dive(s) Ne faire correspondre que les médias des plongées sélectionnées - Scanning: Recherche: - Select folder and scan Sectionner le dossier de recherche @@ -5973,42 +5399,6 @@ le plus près La mise à jour du firmware a échoué ! - - GpsList - - - GPS Fixes - Points Gps - - - - Date: - Date : - - - - Name: - Nom : - - - - Latitude: - Latitude: - - - - Longitude: - Longitude: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Localisation GPS inconnue (pas de source GPS) - - ImportGPS @@ -6173,31 +5563,26 @@ le plus près LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nom - Description Description - Notes Notes - Coordinates Coordonnées @@ -6213,13 +5598,11 @@ le plus près - Reverse geo lookup Recherche geo inversée - ... ... @@ -6235,26 +5618,14 @@ le plus près - Tags Étiquettes - Country Pays - - - Dive sites on same coordinates - Sites de plongée avec les même coordonnées - - - - Update location on map - Mettre à jour l’emplacement sur la carte - LocationInformationModel @@ -6324,35 +5695,29 @@ le plus près MainTab - Form De - - - - + + Notes Notes - Date Date - Time Heure - Depth Profondeur @@ -6363,394 +5728,313 @@ le plus près - - + Location Lieu - ... ... - Edit dive site Modifier le site de plongée - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - Buddy Équipier - Tags Étiquettes - Rating Évaluation - - + Equipment Équipement - + Information Informations - + Summary - + Résumé - + Media Média - + Extra Info - Extra Info + Plus d'Infos - + Dive sites Sites de plongée - - Device names - - - - + Apply changes Appliquer les modifications - + Discard changes Annuler les modifications - + OK OK - + Undo Annuler - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. - + Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées - - - Duration - Durée - - - - Air temp. - Température de l'air - - - - Water temp. - Température de l'eau - - - - Visibility - Visibilité - - - - Suit - Combinaison - - - - Dive mode - Mode de plongée - MainWindow - &File &Fichier - &Log &Journal - &View &Vue - &Help &Aide - &Import &Importer - &Edit &Édition - &New logbook &Nouveau carnet de plongée - New Nouveau - &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + Open Ouvrir - &Save &Sauvegarder - Save Sauvegarder - Sa&ve as Enre&gistrer sous - Save as Enregistrer sous - &Close &Fermer - Close Fermer - &Print &Imprimer - P&references P&références - &Quit &Quitter - Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - &Add dive &Ajouter une plongée - &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - &Renumber &Renuméroter - Auto &group &Grouper automatiquement - &Yearly statistics &Statistiques annuelles - &Dive list &Liste des plongées - &Profile &Profil de plongée - &Info &Informations - &All &Générale - P&revious DC Ordinateur P&récédent - &Next DC Ordi&nateur Suivant - &About Subsurface &À propos de Subsurface - User &manual &Manuel utilisateur - &Map &Carte - P&lan dive P&lanifier une plongée - &Import log files &Importer des fichiers de plongée - Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications @@ -6766,37 +6050,31 @@ le plus près - Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - &Full screen &Plein écran - Toggle full screen Commuter en mode plein écran - &Check for updates &Vérifier les mises à jour - &Export &Exporter - Export dive logs Exporter les plongées @@ -6807,162 +6085,136 @@ le plus près - Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - Toggle MOD Commuter la MOD - Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - Toggle ruler Commuter la règle - Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - Toggle media Commuter les médias - Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées Dive statistics - + Statistiques de plongées - Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - &Undo &Annuler - &Redo &Refaire - &Find moved media files &Trouver les médias déplacés - Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée @@ -6979,10 +6231,10 @@ le plus près - - - - + + + + Warning Avertissement @@ -7020,277 +6272,247 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Merci de sauvegarder ou d'annuler la plongée courant avant de fermer l'application - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tous les fichiers - + Dive site files Fichiers de sites de plongées - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - - + + multiple files fichiers multiples - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Open dive site file Ouvrir le fichier de sites de plongée - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... - - - Edit device &names - Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - - - - Configure &dive computer - Configurer l'&ordinateur de plongée - - - - User &survey - &Sondage - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Stockage cloud en ligne - - - - Share on - Partager sur - MapPage @@ -7598,7 +6820,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesDefaults - Form De @@ -7609,19 +6830,16 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - Font Police - Font size Taille de police - Animations Animations @@ -7632,7 +6850,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - Speed Vitesse @@ -7641,113 +6858,17 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Display Afficher + + + PreferencesDialog - - Lists and tables - Listes et tableaux + + Preferences + Préférences - - - Dives - Plongées - - - - Default dive log file - Carnet de plongée par défaut - - - - &No default file - &Aucun fichier par défaut - - - - &Local default file - Fichier par défaut &local - - - - Clo&ud storage default file - Fichier par défaut pour le stockage dans le clo&ud - - - - Local dive log file - Fichier de carnet de plongée local - - - - Use default - Utiliser les paramètres par défaut - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Afficher les plongées invalides - - - - Default cylinder - Bloc par défaut - - - - Use default cylinder - Utiliser le bloc par défaut - - - - Video thumbnails - Miniatures des vidéos - - - - ffmpeg executable - Exécutable ffmpeg - - - - Extract at position - Extraire à la position - - - - Extract video thumbnails - Extraire les miniatures des vidéos - - - - Clear settings - Supprimer les paramètres - - - - Reset remembered dive computers - Remettre à zéro l'historique des ordinateurs de plongées - - - - Reset all settings to their default value - Réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut - - - - PreferencesDialog - - - Preferences - Préférences - - - - PreferencesEquipment + + + PreferencesEquipment Form @@ -7788,7 +6909,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesGeoreference - Form De @@ -7805,8 +6925,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - / / @@ -7815,29 +6933,21 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Georeference Géoréférencement - - - Dive site layout - Structure des sites de plongées - PreferencesGraph - Form De - Gas pressure display setup Configuration de l'affichage de la pression des gaz - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Seuil pO₂ (minimum, maximum) @@ -7848,158 +6958,127 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Seuil pN₂ (uniquement le maximum) - Threshold for pHe (maximum only) Seuil pHe (uniquement le maximum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ dans le calcul de MOD (uniquement le maximum) - CCR options: Options CCR : - Dive planner default setpoint Setpoint par défaut du planificateur de plongée - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Afficher les valeurs du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Afficher les setpoints CCR lors de la visualisation de la pO₂ - pSCR options: Options pSCR : - pSCR metabolic rate O₂ Taux de métabolisation de l'O₂ du pSCR - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Ration de dilution - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Afficher la pO₂ OC équivalente à la pO₂ pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion Afficher les avertissements pour la contre-diffusion isobare. - Ceiling display setup Configuration de l'affichage du plafond - GFHigh GF High - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algorithme pour calculer le plafond : - - % % - Conservatism level Niveau de conservatisme - + + - Draw dive computer reported ceiling red Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - &VPM-B &VPM-B - GFLow GF Low @@ -8008,94 +7087,62 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Tech setup Plongée Tech - - - Misc - Divers - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Afficher les blocs inutilisés dans l'onglet des Équipements - - - - Show mean depth in Profile - Afficher la profondeur moyenne dans le profile - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Recalculer les miniatures si plus ancienne que le média - PreferencesLanguage - Form De - UI language Langue de l'interface - Use system default Utiliser les paramètres par défaut - Filter Filtre - Date format Format de date - - Use UI language default Utiliser les paramètres par défaut - This is used in places where there is less space to show the full date Utilisé en remplacement ou il n'y a pas assez d'espace pour afficher la date complète. - Short format Format court - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de date préféré. Les champs courament utilisés sont</p><p>d (jour du mois)</p><p>ddd (abbrev. nom du jour)</p><p>M (numéro de mois)</p><p>MMM (abbrev. nom du mois)</p><p>yy/yyyy (année sur 2/4 caractères)</p></body></html> - Time format Format de l'heure - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format d'heure préféré</p><p>Les champs courament utilisés sont </p><p>h (heure au format 12h)</p><p>H (heure au format 24h)</p><p>mm (minutes)</p><p>ss (secondes)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -8192,22 +7239,22 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - + Dans la Liste de plongée, afficher les plongées marquées comme non valides, par ex. : plongées en piscine In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - + Dans l'onglet Informations, permettre la saisie des paramètres de plongée : Vagues de surface, Flux-Reflux ainsi que du Froid. In the Dive Profile, show mean depth - + Dans le Profile de plongée, afficher la profondeur moyenne In the Information tab, allow editing of water salinity - + Dans l'onglet Informations, permettre la saisie du paramètre de salinité de l'eau. @@ -8312,7 +7359,6 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form De @@ -8323,38 +7369,31 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Hôte - Proxy type Type de proxy - Username Nom d'utilisateur - - Password Mot de passe - Requires authentication Requiert une authentification @@ -8383,36 +7422,6 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Stockage Subsurface dans le cloud - - - - Email address - Adresse email - - - - Verification PIN - Vérification PIN - - - - New password - Nouveau mot de passe - - - - Save Password locally? - Sauvegarder le mot de passe localement ? - PreferencesReset @@ -8441,223 +7450,186 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form De - Unit system Système d'unités - System Système - &Metric &Métrique - Imperial Impérial - Personali&ze Per&sonnaliser - Individual settings Paramètres individuels - Depth Profondeur - meter mètre - feet feet - Pressure Pression - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter &litre - cuft cuft - Temperature Température - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Lestage - kg kg - lbs lbs - Time units Unités de temps - Ascent/descent speed denominator Dénominateur de vitesse de remontée/descente - Minutes Minutes - Seconds Seconds - Duration units Unités de durée - Show hours in duration Afficher les heures pour la durée - hh:mm (always) hh:mm (toujours) - mm (always) mm (toujours) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pour les plongées plus courtes qu'1 heure), hh:mm (sinon) - Dive list table Tableau de la liste des plongées - Show units in dive list table Afficher les unités dans le tableau de la liste des plongées - GPS coordinates Coordonnées GPS - Location Display Affichage du lieu - traditional (dms) traditionnel (dms) - decimal décimal @@ -8704,72 +7676,61 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Type d'impression - &Dive list print Imprimer la liste des plongées - &Statistics print Imprimer les &statistiques - Print options Options d'impression - Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées sélectionnées - Print in color Imprimer en couleur DPI resolution - + résolution DPI - Template Modèle - Edit Editer - Delete Effacer - Export Exporter - Import Importer @@ -8829,138 +7790,153 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + Renommer cet ordinateur de plongée + + + Edit Gas Change - + Modifier le changement de gaz - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Split dive into two - séparer la plongée en deux + Séparer la plongée en deux - + Change divemode Modifier le mode de plongée - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -8968,187 +7944,182 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLManager - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + Processing %1 dives Traitement de %1 plongées - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect email / password combination Couple e-mail / mot de passe incorrect - + Cloud credentials require verification PIN La connexion pour le cloud necessite un code PIN de vérification - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrect, veuillez essayer à nouveau - + PIN accepted, credentials verified PIN accepté, informations de connexion vérifiées - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight lestage - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo Refaire - + Undo: %1 - + Undo Annuler - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Erreur fatale: Impossible de sauvegarder les fichier. Copiez le journal et le rapport. - - Unknown GPS location - Location GPS inconnue - - - + no default cylinder pas de bloc par défaut - + (unsaved changes in memory) (changements non sauvegardés en mémoire) - + (changes synced locally) (changements synchronisés localement) - + (synced with cloud) (synchronisé avec le cloud) @@ -9217,20 +8188,17 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. RenumberDialog - Renumber Renuméroter - Renumbering all dives Renumérotation de toutes les plongées - New starting number Nouveau numéro de départ @@ -9262,7 +8230,6 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. SearchBar - Form De @@ -9271,19 +8238,16 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. SetpointDialog - Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - New setpoint (0 for OC) Nouvelle consigne (0 pour OC) - bar bar @@ -9586,27 +8550,12 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Avancé - - GPS location service - Service de localisation GPS - - - - Distance threshold (meters) - Distance limite (mètres) - - - - Time threshold (minutes) - Temps limite (minutes) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9615,47 +8564,47 @@ même si non reconnu comme ordianteur de plongée. Veuillez rapporter les ordinateurs de plongée necessitant ce paramètre - + Display Afficher - + Show only one column in Portrait mode Afficher une seule colonne en mode portrait - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Afficher le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - + Show calculated ceiling Afficher le plafond calculé - + GFLow GF Low - + GFHigh GF High - + Developer Développeur - + Display Developer menu Afficher le menu développeur @@ -9664,108 +8613,97 @@ Veuillez rapporter les ordinateurs de plongée necessitant ce paramètreShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Décaler l'heure des images sélectionnées - - Shift times of image(s) by - Décaler l'heure des image(s) de - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Plus tôt - - + Later Plus tard - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Attention ! -Tous les médias ne possèdent pas un horodatage situé dans un intervalle -de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin des plongées sélectionnées. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Charger les médias même si l'heure ne correspond pas à l'heure de la plongée + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et cliquez sur ce bouton. - - + Determine camera time offset Déterminer l'écart temporel avec l'appareil photo - - + Select image of divecomputer showing time Sélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heure - - + Which date and time are displayed on the image? Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Attention ! +Tous les médias ne possèdent pas un horodatage situé dans un intervalle +de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin des plongées sélectionnées. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Charger les médias même si l'heure ne correspond pas à l'heure de la plongée + + + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files Fichiers image - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée @@ -9774,51 +8712,42 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Décaler l'heure des plongées sélectionnées - Shift times of selected dives by Décaler les heures des plongées sélectionnées de - Shifted time: Heure décalée : - Current time: Heure actuelle : - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Plus tôt - Later Plus tard @@ -9927,7 +8856,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Data - + Données @@ -9946,7 +8875,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes %1 (%2 of %3) dives - + %1 (%2 de %3) plongées @@ -9956,7 +8885,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes %1 (%2 dives) - + %1 (%2 plongées) @@ -9999,7 +8928,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Dive #%1 - + Plongée #%1 @@ -10088,7 +9017,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes labels - + étiquettes @@ -10098,7 +9027,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes mean - + moyenne @@ -10118,7 +9047,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes no divesite - + pas de site de plongée @@ -10128,7 +9057,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Mean - + Moyenne @@ -10202,7 +9131,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Mean Depth - + Profondeur Moyenne @@ -10245,7 +9174,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Water temperature - + Température de l'eau @@ -10285,7 +9214,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Dive guides - + Moniteurs / Guide de palanquées @@ -10300,7 +9229,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Air - + Air @@ -10414,7 +9343,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Data - + Données @@ -10444,7 +9373,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Analyzing all dives - + Analyser toutes les plongées @@ -10456,46 +9385,33 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SubsurfaceAbout - About Subsurface À propos de Subsurface - &License &Licence - Credits Crédits - &Website Site &web - &Close &Fermer <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> - - - - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel de carnet de plongées multiplateformes<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, et autres, 2011-2021</span> @@ -10511,37 +9427,48 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Combinaison - + Cylinders Blocs - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Weights Lestage - + Add weight system Ajouter un type de lestage - + OK OK - + Undo Annuler - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées @@ -10550,16 +9477,14 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveExtraInfo - Extra Info - Extra Info + Plus d'Infos TabDiveInformation - Information Information @@ -10575,7 +9500,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - Interval Intervalle @@ -10586,13 +9510,11 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - Max. depth Profondeur maximale - Avg. depth Profondeur moyenne @@ -10608,25 +9530,21 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - Gas consumed Gaz consommés - SAC Consommation d'air (SAC) - CNS SNC - OTU OTU @@ -10637,13 +9555,11 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - Air temp. Température de l'air - Water temp. Température de l'eau @@ -10776,43 +9692,16 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes unknown inconnu - - - Date - Date - - - - Gases used - Gaz utilisés - - - - Air pressure - Pression de l'air - - - - Dive time - Durée de la plongée - - - - Water type - Type d'eau - TabDivePhotos - Photos Photos - Zoom level Niveau de zoom @@ -10852,12 +9741,12 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Enregistrer les données de plongée comme sous-titre - + Deleting media files Suppression des médias - + Are you sure you want to delete all media files? Voulez-vous vraiment supprimer toutes les médias ? @@ -10902,7 +9791,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveStatistics - Statistics Statistiques @@ -10913,40 +9801,36 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - Duration Durée - Temperature Température - SAC Consommation d'air (SAC) All selected dives - + Pour toutes les plongées sélectionnées Total number of dives selected : - + Nombre total de plongées sélectionnées : Total duration of selected dives : - + Durée totale des plongées sélectionnées : - Gas consumption Consommation de gaz @@ -11060,29 +9944,12 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : O₂ O₂ - - - Depth - Profondeur - - - - Total time - Durée totale - - - - Dives - Plongées - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11109,127 +9976,106 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TemplateEdit - Edit template Modifier le modèle - Preview Aperçu - Style Style - Font Police - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Taille de police - Color palette Palette de couleur - Default Par défaut - Almond Amande - Shades of blue Nuances de bleu - Custom Personnalisé - Line spacing Interligne - Border width Largeur de la bordure - Template Modèle - Colors Couleurs - Background Arrière plan - color1 Couleur1 @@ -11240,72 +10086,56 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - - - - - - Edit Editer - Table cells 1 Tableau - cellule 1 - color2 Couleur2 - Table cells 2 Tableau - cellule 2 - color3 Couleur3 - Text 1 Texte 1 - color4 Couleur4 - Text 2 Texte 2 - color5 Couleur5 - Borders Bordures - color6 Couleur6 @@ -11318,7 +10148,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -11376,13 +10206,11 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : URLDialog - Dialog Dialogue - Enter URL for media files Entrez l'URL pour les médias @@ -11476,79 +10304,6 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur Impossible de trouver le manuel de Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Sondage - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nous aimerions en savoir plus sur les préférences et les habitudes d'utilisation de nos utilisateurs. Merci de prendre une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l'équipe de Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Quel genre de plongeur êtes-vous ? - - - - Technical diver - Plongeur technique - - - - Recreational diver - Plongeur loisir - - - - Dive planner - Planificateur de plongée - - - - Where are you importing data from? - D'où importez-vous vos données ? - - - - Supported dive computer - Ordinateur de plongée compatible - - - - Other software/sources - Autres logiciels / sources - - - - Manually entering dives - Ajout manuelle - - - - Android/iPhone companion app - Application Android/iPhone - - - - Any suggestions? (in English) - Des suggestions ? (en anglais) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Les informations suivantes concernant votre système seront également transmises. - - - - Subsurface user survey - Sondage - - VideoFrameExtractor @@ -11579,59 +10334,51 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur WebServices - Web service connection Connexion au service web - Status: État : - Enter your ID here Entrez votre ID ici - Download Télécharger - User ID ID utilisateur - Save user ID locally? Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? - Password Mot de passe - Upload Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -11786,7 +10533,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -11795,7 +10542,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11824,14 +10571,14 @@ Maximum - + ascent remontée - + battery Batterie @@ -11858,7 +10605,7 @@ Maximum - + @@ -12073,7 +10820,7 @@ Maximum [Erreur] Mémoire pleine pour la plongée %d. Abandon de l'analyse. - + @@ -12082,12 +10829,12 @@ Maximum inconnu - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erreur] Le fichier n'est pas un fichier DataTrak. Abandon. - + Error: no dive Erreur : aucune plongée @@ -12122,10 +10869,10 @@ Maximum %L1 plongées - + - - + + air air @@ -12187,8 +10934,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygène @@ -12241,9 +10988,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Impossible de lire '%s' @@ -12271,7 +11018,7 @@ Maximum year - + année @@ -12286,7 +11033,7 @@ Maximum wave size - + taille des vagues @@ -12311,7 +11058,7 @@ Maximum max. depth - + profondeur max. @@ -12327,12 +11074,12 @@ Maximum water temp. - + Température de l'eau air temp. - + temp. extérieure @@ -12353,7 +11100,7 @@ Maximum planned - + planifié @@ -12378,7 +11125,7 @@ Maximum weight type - + type de lestage @@ -12438,7 +11185,7 @@ Maximum at - + à @@ -12448,7 +11195,7 @@ Maximum before - + avant @@ -12458,7 +11205,7 @@ Maximum after - + après @@ -12468,37 +11215,37 @@ Maximum is - + est is not - + n'est pas Air - + Air Nitrox - + Nitrox Hypoxic Trimix - + Trimix Hypoxique Normoxic Trimix - + Trimix Normoxique Hyperoxic Trimix - + Trimix Hyperoxique (Triox/Helitrox) @@ -12626,54 +11373,49 @@ Maximum Synchronising data file Synchronisation du fichier de données - - - Waiting to aquire GPS location - Attente de l'acquisition du signal GPS - No dive profile found from '%s' Aucun profil de plongée trouvé depuis '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' L'import Poseidon a échoué : impossible de lire '%s' - + Mouth piece position OC Embout en position OC (circuit ouvert) - + Mouth piece position CC Embout en position CC (circuit fermé) - + Mouth piece position unknown Embout de position inconnu - + Mouth piece position not connected Position de l'embout non connectée - + Power off Éteindre - + O₂ calibration failed Échec de la calibration O₂ - - + + O₂ calibration Calibration O₂ @@ -12764,119 +11506,119 @@ Maximum numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Already downloaded dive at %s Plongées déjà téléchargées le %s - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%s firmware=%u serial=%u modèle=%s firmware=%u série=%u - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erreur lors de l'ouverture du périphérique %s %s (%s). La plupart du temps, pour déboguer ce problème, il est utile d'envoyer aux développeurs, les fichiers log. Vous pouvez les copier dans le presse-papier, à partir la fenêtre À propos. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12885,13 +11627,13 @@ La plupart du temps, pour déboguer ce problème, un fichier log de libdivecompu Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans la fenêtre de téléchargement. - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s @@ -12899,19 +11641,19 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - + Load dives from local cache Chargement des plongées depuis le cache local - + Successfully opened dive data Succès de l'ouverture des données de plongée @@ -12934,22 +11676,22 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox @@ -12983,9 +11725,9 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - + + + bar bar @@ -13462,7 +12204,8 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ Calculated ceiling %.1f%s - + Plafond calculé %.1f%s + @@ -13552,209 +12295,209 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC : %.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh Douce - + Brackish Saumâtre - + EN13319 EN13319 - + Salt Salée - + Use DC - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + more than %1 days plus de %1 jours - - + + no dives aucune plongée - + (%n dive(s)) (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - + OXYGEN OXYGÈNE - + cyl. bloc - + l l - + Start saving data Début de la sauvegarde des données - + Start saving dives Début de la sauvegarde des plongées - + Done creating local cache Cache local crée - + Preparing to save data Préparation de la sauvegarde des données @@ -14042,12 +12785,12 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ État de plongée - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14074,37 +12817,37 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ Sunday - + Dimanche Monday - + Lundi Tuesday - + Mardi Wednesday - + Mercredi Thursday - + Jeudi Friday - + Vendredi Saturday - + Samedi @@ -14524,7 +13267,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Exporting... - + Exportation en cours... @@ -14532,27 +13275,27 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Annuler - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 @@ -14577,7 +13320,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Supprimer ce point - + Cyl Bloc @@ -14670,222 +13413,162 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Subsurface mobile - + Dive list Liste des plongées - + Dive management Gestion des plongées - - - - + + + + Back Retour - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - - Apply GPS fixes - Appliquer les points GPS - - - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Désactiver la synchro auto vers le cloud - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Désactiver la synchronisation automatique vers le cloud entraîne un enregistrement des données localement uniquement. Cela peut être utile dans des situations avec un accès au réseau limité ou inexistant. Veuillez choisir 'Synchro manuelle avec le cloud' si vous avez une connexion réseau et que vous souhaitez synchroniser vos données vers le stockage cloud. - + Dive summary Résumé de la plongée - + Export Exporter - + Location Lieu - - Show GPS fixes - Afficher les points GPS - - - - Clear GPS cache - Vider le cache GPS - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistiques - + Settings Paramètres - + Help Aide - + About Au sujet de - + Show user manual Afficher le manuel utilisateur - + Ask for support Demander du support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Développeur - + App log App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informations de thème - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent Non persistant - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Service de localisation actif - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14894,25 +13577,21 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? plannerDetails - Form De - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html> - Print Imprimer - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14929,25 +13608,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form De - Rates Les taux de la vitesse - Ascent Lors de la remontée - below 75% avg. depth Sous 75% de la profondeur moyenne @@ -14957,47 +13632,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% à 50% de la profondeur moyenne - 50% avg. depth to 6m 50% de la prof. moyenne à 6m - 6m to surface 6m à la surface - Descent Lors de la descente - surface to the bottom de la surface vers le fond - Planning Planification @@ -15005,41 +13669,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Reporter le changement de gaz si un arrêt n'est pas nécessaire - Only switch at required stops Changer uniquement aux paliers requis - Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + + - - % % @@ -15047,86 +13702,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Planifier une pause sur le gaz de fond - Min. switch duration O₂% below 100% Durée min. de changement % d'O₂ en dessous de 100% - Drop to first depth Descendre jusqu’à la première profondeur - GFLow GF Low - GFHigh GF High - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximiser le temps au fond toléré par les limites du gaz et de la non-décompression - Recreational mode Mode loisir - Conservatism level Niveau de conservatisme - VPM-B deco Déco VPM-B - Safety stop Palier de sécurité - Dive mode Mode de plongée - Bühlmann deco Déco Bühlmann - Reserve gas Gaz de réserve @@ -15142,141 +13782,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Options des gaz - Notes Notes - Verbatim dive plan Planification de la plongée en format texte - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites - Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliers - Display runtime Afficher le runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliers - Display segment duration Afficher la durée du segment des paliers - Compute variations of plan (performance cost) Calculer les variations de plan (coût en performance) - Display plan variations Afficher les variations de plan - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC SAC en déco - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Utilisé pour calculer le meilleur mélange. Sélectionnez la profondeur du meilleur mélange dans le tableau 'gaz disponibles' en entrant la profondeur du gaz, suivi de "B" (meilleur mélange trimix) ou "BN" (meilleur mélange nitrox) - m m - Bottom SAC SAC au fond - Bottom pO₂ pO₂ au fond - Best mix END Meilleur mélange END - Deco pO₂ pO₂ en déco - SAC factor Facteur du SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum dans le cadre d'une possible augmentation de SAC à deux plongeurs après une situation de panne d'air "Out of Gas". - Problem solving time Durée pour résoudre des incidents - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum. Temps supplémentaire à la profondeur max après une situation de panne d'air "Out of Gas". @@ -15294,22 +13910,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Impossible de préparer les plongées. Aucune sélectionnée ? - + building zip file to upload Création du fichier zip pour envoi - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found La feuille de style pour exporter vers divelogs.de n'a pas été trouvée - + Failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s @@ -15319,48 +13935,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Erreur interne - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversion de la plongée %1 au format divelogs.de a échoué - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erreur lors de l'écriture du fichier zip : %s erreur zip %d erreur système %d - %s - + Uploading dives Envoi des plongées - + Upload failed Échec de l'envoi - + Upload successful Envoi terminé avec succès - + Login failed Échec de connexion - - + + Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - + divelogs.de not responding divelogs.de ne répond pas - + network error %1 Erreur réseau %1 @@ -15368,17 +13984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Envoi terminé avec succès - + dive-share.com not responding dive-share.com ne répond pas - + network error %1 Erreur réseau %1 diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 33065a71c..20485ca78 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection בחירת התקני בלוטות' מרוחקים - Save שמור - Quit יציאה - Local Bluetooth device details נתוני התקני בלוטות' מקומיים - Name: שם: - Address: כתובת: - Bluetooth powered on בלוטות' פועל - Turn on/off הפעל/כבה - Select device: בחר מכשיר: - Discovered devices מכשירים שנמצאו - Bluetooth mode מצב בלוטות' - Auto אוטומטי - Force LE אלץ מצב LE - Force classical אלץ מצב קלאסי @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan סרוק - Clear נקה @@ -639,14 +623,9 @@ כל הצלילות - - Delete device %1 (0x%2) - מחק מכשיר %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - הגדר את הכינוי של המכשיר %1 (0x%2) ל-%3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -659,67 +638,67 @@ ייבוא צלילה אחד מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1יבוא %n צלילות מתוך %1 - + delete %n dive(s) מחק צלילהמחק %n צלילותמחק %n צלילותמחק %n צלילות - + shift time of %n dives הזיז זמן של צלילה אחדהזיז זמן של %n צלילותהזיז זמן של %n צלילותהזז זמן של %n צלילות - + renumber %n dive(s) מספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדש - + remove %n dive(s) from trip הסר צלילה אחד מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיול - + remove autogenerated trips הסר טיולים שיוצרו אוטומטית - + add %n dives to trip הוסיף צלילה לטיולהוסיף %n צלילות לטיולהוסיף %n צלילות לטיולהוסף %n צלילות לטיול - + create trip צור טיול חדש - + autogroup dives קבץ צלילות באופן אוטומטי - + split dive פצל צלילה - + split dive computer פצל מחשב צלילה - + move dive computer to front הזז מחשב צלילה קדימה - + delete dive computer מחק מחשב צלילה - + merge dive מזג צלילה @@ -962,17 +941,17 @@ הסר מיכל (%n צלילות)הסר מיכל (%n צלילות)הסר מיכל (%n צלילות)הסר מיכל (%n צלילות) - + Edit cylinder ערוך מיכל - + Edit cylinder (%n dive(s)) ערוך מיכל (%n צלילות)ערוך מיכל (%n צלילות)ערוך מיכל (%n צלילות)ערוך מיכל (%n צלילות) - + Edit dive [%1] ערוך צלילה [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer הגדרות מחשב צלילה - Device or mount point כונן או ספריה - Connect via Bluetooth התחבר בבלוטות' - Connect התחבר - Disconnect התנתק - Retrieve available details אחזר את הפרטים הקיימים - Read settings from backup file or from device before writing to the device קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה למכשיר - Save changes to device שמור שינוים למכשיר - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה לקובץ גיבוי - Backup גיבוי - Restore backup שחזר מגיבוי - Update firmware עדכון קושחה - Save libdivecomputer logfile שמור קובץ לוג של libdivecomputer - ... ... - Cancel בטל - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family משפחת Suunto Vyper @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings הגדרות בסיסיות @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. מס' סידורי @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length אורך @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version גירסת קושחה @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text טקסט חופשי - - Number of dives מספר צלילות @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop הצג עצירת בטיחות - - Sampling rate קצב דגימה @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format מבנה תאריך - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC סנכרון שעון מחשב הצלילה עם שעון המחשב - Salinity מליחות - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth עומק התחלתי - - End Depth עומק בסיום - - Reset Depth איפוס עומק @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s ש @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m מ' @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings הגדרות מתקדמות - - Alt GF can be selected underwater ניתן לבחור גרדיאנט חלופי מתחת לפני למים - - Desaturation פריקת גזים @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS זמן עתידי לפני המים @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype סוג דקו @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge מד עומק - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea צלילה חופשית - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min דקות @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco חניית דקו אחרונה @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow גרדיאנט תחתון חלופי @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh גרדיאנט עליון חלופי - - Saturation רוויה @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh גרדיאנט עליון @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow גרדיאנט תחתון - - Graphical speed indicator חיווי מהירות גרפי @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ליטר\דקה @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption צריכת גז בתחתית @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption צריכת גז בדקו @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings הגדרות גזים @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type סוג @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth שינוי עומק @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 גז 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 גז 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 גז 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 גז 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 גז 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 מדלל 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 מדלל 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 מדלל 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 מדלל 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 מדלל 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint נקודה קבועה @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 נקודה קבועה 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 נקודה קבועה 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 נקודה קבועה 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ מירבי @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ מינימלי - - Eco חסכוני - - Medium בינוני - - High גבוה - - English אנגלית - - German גרמנית - - French צרפתית - - Italian איטלקית - - m/°C מטר/צלזיוס - - ft/°F רגל/פרנהייט - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language שפה - - Brightness בהירות @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units יחידות - - Salinity (0-5%) מליחות (0-5%) - - Reset device to default settings איפוס מכשיר להגדרות ברירת מחדל - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain סטיית מצפן @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model דגם מחשב - - OC מערכת פתוחה - - CC מערכת סגורה - - Dive mode מצב צלילה - 2s 2 שניות - - 10s 10 שניות - - Standard סטנדרטי - - Red אדום - - Green ירוק - - Blue כחול - - Dive mode color צבע מצב צלילה - Left button sensitivity רגישות לחצן שמאלי - - Always show pO₂ הצג תמיד לחץ חמצן - - Pressure sensor offset קיזוז חיישן לחץ - - mbar מיליבר - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen הפוך מסך - Right button sensitivity רגישות לחצן ימני - MOD warning אזהרת עומק מקסימלי - Dynamic ascent rate קצב עלייה דינמי - - Temperature sensor offset קיזוז חיישן טמפרטורה - - °C °C - - SP 4 נקודה קבועה 4 - - SP 5 נקודה קבועה 5 - O₂ in calibration gas חמצן בגז כיול - - Fixed setpoint נקודה קבועה - - Sensor חיישן - Travel gas consumption צריכת גז מעבר - Button sensitivity רגישות לחצן - VPM VPM - VPM conservatism שמרנות VPM - + + - Setpoint fallback נקודה קבועה לגיבוי - Safety level רמת בטיחות - Altitude range טווח גובה - Model דגם - Max. depth עומק מירבי - P0 (none) Suunto safety level P0 (ללא) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (בינונית) - P2 (high) Suunto safety level P2 (גבוהה) - Sample rate קצב דגימה - 20s 20 שניות - 30s 30 שניות - 60s 60 שניות - Total dive time סה"כ זמן צלילה - 24h 24 שעות - 12h 12 שעות - Time format פורמט זמן - Imperial אימפריאלי - Metric מטרי - Light אור - Depth alarm התראת עומק - Time alarm התראת זמן @@ -2485,97 +2100,97 @@ שגיאה - + Backup dive computer settings גיבוי הגדרות מחשב הצלילה - - + + Backup files קבצי גיבוי - + XML backup error תקלה בגיבוי XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 תקלה התרחשה בזמן שמירת קובץ גיבוי. %1 - + Backup succeeded גיבוי עבר בהצלחה - + Your settings have been saved to: %1 ההגדרות נשמרו ל: %1 - + Restore dive computer settings שחזר הגדרות של מחשב צלילה - + XML restore error תקלה בשחזור XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 תקלה התרחשה בזמן שחזור קובץ גיבוי. %1 - + Restore succeeded שחזור עבר בהצלחה - + Your settings have been restored successfully. ההגדרות שחזרו בהצלחה. - + Select firmware file בחר קובץ קושחה - + All files כל הקבצים - + Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת לוג מחשב הצלילה - + Log files קבצי לוג - + Connecting to device... מתחבר להתקן... - + Connected to device מחובר להתקן - + Disconnected from device מנותק מהתקן @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: אתר צלילה: - + Dive master: דייבמסטר: - + Buddy: בן זוג לצלילה: - + Rating: דירוג: - + Visibility: ראות: - + Notes: הערות: - + Suit: חליפה: - + Tags: תגיות: - + Cylinders: מיכלים: - + Weights: משקולות: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection בחירת רכיבים @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags תגיות - Weights משקולות - Dive site אתר צלילה - Visibility ראות - Cylinders מיכלים - Buddy בן זוג - Notes הערות - Divemaster דייבמאסטר - Suit חליפה - Rating דירוג @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. ניתן להדביק אותם לצלילה אחרת או כטקסט ליישום אחר. - - - Which components would you like to copy - אילו רכיבים ברצונך להעתיק - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - ערוך שם מחשב - - - - DiveComputerModel - - - Model - דגם - - - - Device ID - מזהה התקן - - - - Nickname - כינוי - - - - Clicking here will remove this dive computer. - לחיצה כאן תסיר את המחשב. - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - השתמש במיקום -GPS הנוכחי: - - - Suit: חליפה: - + Buddy: בן זוג: - + Divemaster: דייבמאסטר: - + + Tags: + תגיות: + + + Weight: משקל: - + Cylinder1: מיכל 1: - - - - - + + + + + Gas mix: תערובת גז: - - - - - + + + + + Start Pressure: לחץ התחלתי: - - - - - + + + + + End Pressure: לחץ סופי: - + Cylinder2: מיכל 2: - + Cylinder3: מיכל 3: - + Cylinder4: מיכל 4: - + Cylinder5: מיכל 5: - + Rating: דירוג: - + Visibility: ראות: - + Notes: הערות: @@ -3217,38 +2783,38 @@ GPS הנוכחי: DiveEventItem - + (cyl. %1) (מיכל %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC מעבר ידני למערכת פתוחה - + begin Starts with space! התחלה - + end Starts with space! סיום @@ -3552,69 +3118,57 @@ GPS הנוכחי: DiveLogExportDialog - Export dive log files יצוא קבצי יומני צלילה - General export יצוא כללי - Selection בחירה - - Selected dives צלילות נבחרות - All dives כל הצלילות - Options אפשרויות - Metric מטרי - Imperial אימפריאלי - Anonymize הפוך לאנונימי - Export format פורמט יצוא - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3625,19 +3179,16 @@ GPS הנוכחי: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ GPS הנוכחי: - Worldmap מפת העולם - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ GPS הנוכחי: - I&mage depths עומק של תמונות - HTML HTML - General settings הגדרות כלליות - Subsurface numbers מספרי Subsurface - Export yearly statistics יצוא סטטיסטיקות שנתית - All di&ves כל &הצלילות - Export list only יצוא רשימה בלבד - Export photos יצוא תמונות - Style options אפשרויות סגנון - Font גופן - Font size גודל גופן - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme ערכת נושא - Light בהיר - Sand חול @@ -3954,76 +3482,56 @@ GPS הנוכחי: Please wait, exporting... אנא המתן, מייצא ... - - - CSV dive profile - פרופיל צלילה בפורמט CSV - - - - CSV dive details - פרטי צלילה בפורמט CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file יבוא קובץ יומן צלילה - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds שניות - Minutes דקות - Minutes:seconds דקות:שניות - Metric מטרי - Imperial אימפריאלי - Drag the tags above to each corresponding column below גרור את התגים מעל לכל עמודה מתאימה למטה @@ -4291,67 +3799,56 @@ GPS הנוכחי: DivePlanner - Planned dive time זמן צלילה מתוכנן - Altitude גובה - ATM pressure לחץ (אטמ) - Water type סוג מים - m מ' - mbar מיליבר - Fresh water מים מתוקים - Sea water מי מלח - EN13319 EN13319 - Custom חופשי - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4843,55 +4340,46 @@ GPS הנוכחי: DiveShareExportDialog - Dialog תיבת דו-שיח - User ID זיהוי משתמש - - Get user ID קבל מזהה משתמש - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p dir="rtl"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> אם אינך משתמש בזיהוי משתמש אז יהיה צריך לזכור את הסימניות לצלילות על מנת למצוא אותן שוב.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. צלילות פרטיות לא יופיעו ברשימות "צלילות קשורות", ויהיו נגישות רק אם כתובת האתר שלהן ידועה. - Keep dives private השאר את הצלילות פרטיות - Upload dive data העלה נתוני צלילה - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5251,56 +4739,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done סיים - + Uploading dive list... העלאת רשימת צלילות... - + Downloading dive list... הורדת רשימת צלילות... - + Downloading %1 dives... הורדת %1 צלילות... - + Download finished - %1 ההורדה הסתיימה - %1 - + Problem with download תקלה בהורדה - - + + The archive could not be opened: %1 אין אפשרות לפתוח את הארכיב: %1 - + Corrupted download הורדה פגומה - + Error: %1 שגיאה: %1 - + Transferring data... מעביר נתונים... @@ -5441,43 +4929,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer הורד נתונים ממחשב צלילה - Force download of all dives אלץ הורדת כל הצלילות. - Dive computer מחשב צלילה - Always prefer downloaded dives תמיד העדף צלילות שהורדו - Save libdivecomputer logfile שמור קובץ log של libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - Select a remote Bluetooth device. בחר מכשיר בלוטות' מרוחק @@ -5486,34 +4967,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point כונן או ספריה - Vendor יצרן - Download into new trip הורדה לטיול חדש - Save libdivecomputer dumpfile שמור קובץ dump של libdivecomputer @@ -5523,38 +4996,32 @@ Existing Site - Download הורדה - Downloaded dives צלילות שהורדו - Select all בחר הכל - Unselect all בטל בחירת הכל - OK אשר - Cancel בטל @@ -5788,7 +5255,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form טופס @@ -5858,75 +5324,32 @@ Existing Site modified שונה - - - Text label - תווית טקסט - - - - Filter this list - סנן רשימה זו - - - - Negate filter - הפוך סינון - - - - ¬ - ללא - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - אפס סינונים - - - - Show/hide filters - הצג/הסתר סינונים - - - - Close and reset filters - סגור ואפס סינונים - FindMovedImagesDialog - Find moved media files מצא קבצי מדיה שהוזזו - Found media files קבצי מדיה שנמצאו - Match only media files in selected dive(s) התאם רק קבצי מדיה בצלילות שנבחרו - Scanning: סורק: - Select folder and scan בחר תיקייה וסרוק @@ -5974,42 +5397,6 @@ Existing Site עידכון קושחה נכשל! - - GpsList - - - GPS Fixes - נ"צ שמורות - - - - Date: - תאריך: - - - - Name: - שם: - - - - Latitude: - קו רוחב: - - - - Longitude: - קו אורך: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS) - - ImportGPS @@ -6174,31 +5561,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox תיבת קבוצה - Name שם - Description תיאור - Notes הערות - Coordinates קואורדינטות @@ -6214,13 +5596,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup חיפוש גיאוגרפי הפוך - ... ... @@ -6236,26 +5616,14 @@ Existing Site - Tags תגיות - Country מדינה - - - Dive sites on same coordinates - אתרי צלילה באותה נ"צ - - - - Update location on map - עדכן מיקום במפה - LocationInformationModel @@ -6325,35 +5693,29 @@ Existing Site MainTab - Form טופס - - - - + + Notes הערות - Date תאריך - Time זמן - Depth עומק @@ -6364,394 +5726,313 @@ Existing Site - - + Location מיקום - ... ... - Edit dive site עריכת אתר צלילה - Divemaster דייבמאסטר - Buddy בן זוג - Tags תגיות - Rating דירוג - - + Equipment ציוד - + Information מידע נוסף - + Summary סיכום - + Media מדיה - + Extra Info מידע נוסף - + Dive sites אתרי צלילה - - Device names - שם מכשיר - - - + Apply changes שמור שינוים - + Discard changes מחק שינוים - + OK אשר - + Undo בטל שינוי - + This dive is being edited. צלילה זו בעריכה. - - + + Trip notes הערות - + Trip location מיקום - + Discard the changes? בטל שינויים? - + You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. - + Warning: edited %1 dives אזהרה: %1 צלילות נערכו - - - Duration - משך הצלילה - - - - Air temp. - טמפ' האוויר - - - - Water temp. - טמפ' המים - - - - Visibility - ראות - - - - Suit - חליפה - - - - Dive mode - מצב צלילה - MainWindow - &File &קובץ - &Log &יומן - &View תצוגה - &Help &עזרה - &Import &ייבא - &Edit עריכה - &New logbook יומן &חדש - New חדש - &Open logbook &לפתוח יומן - - + Open פתח - &Save &שמור - Save שמור - Sa&ve as שמור &בשם - Save as שמור בשם - &Close &סגור - Close סגור - &Print &הדפס - P&references העדפות - &Quit &יציאה - Import from &dive computer יבוא ממחשב צלילה - &Add dive הוסף צלילה - &Copy dive components העתק רכיבי צלילה - &Paste dive components הדבק רכיבי צלילה - &Renumber &מספר מחדש - Auto &group קבץ אוטומטי - &Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - &Dive list רשימת צלילות - &Profile פרופיל - &Info פרטים - &All הכל - P&revious DC מחשב צלילה קודם - &Next DC מחשב צלילה הבא - &About Subsurface אודות Subsurface - User &manual מדריך משתמש - &Map &מפה - P&lan dive תכנן צלילה - &Import log files יבוא קובץ יומן צלילה - Import divelog files from other applications יבוא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת @@ -6767,37 +6048,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de יבוא מ- Divelogs.de - &Full screen מסך מלא - Toggle full screen הפעל/כבה מסך מלא - &Check for updates בדוק עדכונים - &Export יצוא - Export dive logs יצוא יומני צלילה @@ -6808,109 +6083,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner עריכת צלילה במתכנן צלילות - Toggle pO₂ graph הצג/הסתר גרף pO₂ - Toggle pN₂ graph הצג/הסתר גרף pN₂ - Toggle pHe graph הצג/הסתר גרף pHe - Toggle DC reported ceiling הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה - Toggle calculated ceiling הצג/הסתר תקרה - Toggle calculating all tissues הפעל/כבה חישוב גזים ברקמות - Toggle calculated ceiling with 3m increments הפעל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחים של 3 מטרים - Toggle heart rate הצג/הסתר קצב לב - Toggle MOD הצג/הסתר עומק מירבי - Toggle EAD, END, EADD הצג/הסתר EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים - Toggle SAC rate צריכת אויר - Toggle ruler הצג/הסתר סרגל - Scale graph שנה קנה מידה של הגרף - Toggle media הצג/הסתר מדיה - Toggle gas bar הצג/הסתר גרף של גז - &Filter divelist סנן רשימת צלילות @@ -6921,49 +6178,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map הצג/הסתר מפת חום רקמות - &Undo בטל שינוי - &Redo בצע שינוי שוב - &Find moved media files מצא קבצי מדיה שהוזזו - Open c&loud storage פתח אחסון בענן - Save to clo&ud storage שמור לאחסון בענן - &Manage dive sites ניהול אתרי צלילה - Dive Site &Edit ערוך אתר צלילה @@ -6980,10 +6229,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning אזהרה @@ -7021,277 +6270,247 @@ can overwrite them on startup. יכול להחליף אותם בעת ההפעלה. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Open file פתח קובץ - - + + Cancel בטל - + Please save or cancel the current dive edit before going online נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן - - + + Save changes? שמור שינוים? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן? אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים "פתח אחסון ענן" או "שמור לאחסון ענן". - + Failure taking cloud storage online חיבור לאחסון בענן נכשל - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - + + Dive log files קבצי יומן צלילה - - - + + + Subsurface files קבצי Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files קבצי MkVI - - + + APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files כל הקבצים - + Dive site files קבצי אתר צלילה - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + [local cache for] %1 [עותק מטמון מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - - + + multiple files מספר קבצים - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - + Open dive site file פתח קובץ אתרי צלילה - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... - - - Edit device &names - ערוך שמות של מכשירים - - - - Configure &dive computer - הגדרות מחשב צלילה - - - - User &survey - סקר משתמשים - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - אחסון בענן במצב פעיל - - - - Share on - שתף ב- - MapPage @@ -7599,7 +6818,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form טופס @@ -7610,19 +6828,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font גופן - Font size גודל גופן - Animations אנימציות @@ -7633,7 +6848,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed מהירות @@ -7642,102 +6856,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display הצג - - - Lists and tables - רשימות וטבלאות - - - - Dives - צלילות - - - - Default dive log file - קובץ יומן צלילה ברירת מחדל - - - - &No default file - &אין קובץ ברירת מחדל - - - - &Local default file - קובץ ברירות מחדל מקומי - - - - Clo&ud storage default file - קובץ ברירת מחדל לאחסון בענן - - - - Local dive log file - קובץ יומן צלילה מקומי - - - - Use default - השתמש בברירת המחדל - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - הצג שגויים - - - - Default cylinder - מיכל ברירת מחדל - - - - Use default cylinder - השתמש במיכל ברירת המחדל - - - - Video thumbnails - תמונות ממוזערות של וידאו - - - - ffmpeg executable - קובץ הרצה של ffmpeg - - - - Extract at position - חלץ במקום - - - - Extract video thumbnails - חלץ תמונות ממוזערות מהוידאו - - - - Clear settings - נקה העדפויות - - - - Reset remembered dive computers - אפס את מחשבי הצלילה המוכרים - - - - Reset all settings to their default value - אפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן - PreferencesDialog @@ -7789,7 +6907,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form טופס @@ -7806,8 +6923,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / \ @@ -7816,29 +6931,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference התייחסות גיאוגרפית - - - Dive site layout - פורמט אתר צלילה - PreferencesGraph - Form טופס - Gas pressure display setup הגדרות תצוגת לחץ גז - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) גבול ל-pO₂ (מזערי, מירבי) @@ -7849,158 +6956,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) גבול ל-pN₂ (מירבי בלבד) - Threshold for pHe (maximum only) גבול ל-pHe (מירבי בלבד) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ לחישוב MOD (מירבי בלבד) - CCR options: אפשרויות למערכת סגורה: - Dive planner default setpoint ברירת מחדל לערך setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ הצג חיישני O₂ כשמוצג pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ הצג נקודות קבועות של CCR כשמוצג pO₂ - pSCR options: אפשרויות למערכת חצי סגורה: - pSCR metabolic rate O₂ קצב חילוף חומרים O₂ של pSCR - ℓ/min ליטר\דקה - Dilution ratio יחס דילול - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ הצג pO₂ מקבילי של OC עם pO₂ של pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion הצג התראות ל-ICD - Ceiling display setup אפשרויות לתצוגת תקרה - GFHigh גרדיאנט עליון - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: אלגוריתם לחישוב תקרה: - - % % - Conservatism level רמת שמרנות - + + - Draw dive computer reported ceiling red צייר באדום תקרה מדווחת ממחשב צלילה - &VPM-B &VPM-B - GFLow גרדיאנט תחתון @@ -8009,94 +7085,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup הגדרות טכני - - - Misc - שונות - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - הצג מיכלים שלא בשימוש בלשונית ציוד - - - - Show mean depth in Profile - הצג עומק ממוצע בפרופיל - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - חשב מחדש תמונות ממוזערות אם ישנות יותר מקובץ מדיה - PreferencesLanguage - Form טופס - UI language שפת ממשק המשתמש - Use system default השתמש בברירת מחדל של המערכת - Filter פילטר - Date format פורמט תאריך - - Use UI language default השתמש בשפת ברירת המחדל - This is used in places where there is less space to show the full date משמש למקומות שבהם יש פחות מקום כדי להציג את התאריך המלא - Short format פורמט מקוצר - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>פורמט תאריך מועדף. בשימוש נפוץ שדות</p><p>d (יום בחודש)</p><p>ddd ( שם יום מקוצר)</p><p>M (מספר חודש)</p><p>MMM (שם חודש מקוצר)</p><p>yy/yyyy (שנה בת 2 או 4 ספרות)</p></body></html> - Time format פורמט זמן - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>פורמט זמן מועדף</p><p>שדות בשימוש נפוץ</p><p>h (שעות בפורמט 12h)</p><p>H (שעות בפורמט 24h)</p><p>mm (דקות ב-2 ספרות)</p><p>ss (שניות ב-2 ספרות)</p><p>t/tt (a/p או am/pm)</p></body></html> @@ -8313,7 +7357,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form טופס @@ -8324,38 +7367,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port פורט - Host שרת - Proxy type סוג שרת פרוקסי - Username שם משתמש - - Password סיסמה - Requires authentication דורש אימות @@ -8384,36 +7420,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy שרת פרוקסי SOCKS - - - Proxy - שרת פרוקסי - - - - Subsurface cloud storage - אחסון בענן ל-Subsurface - - - - Email address - כתובת אימייל - - - - Verification PIN - PIN אימות - - - - New password - סיסמה חדשה - - - - Save Password locally? - שמור סיסמה? - PreferencesReset @@ -8442,223 +7448,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form טופס - Unit system מערכת יחידות - System מערכת - &Metric מטרי - Imperial אימפריאלי - Personali&ze התאמה אישית - Individual settings הגדרות אישיות - Depth עומק - meter מטר - feet רגל - Pressure לחץ - bar bar - psi psi - Volume נפח - &liter ליטר - cuft רגל מעוקב - Temperature טמפרטורה - celsius צלסיוס - fahrenheit פרנהייט - Weight משקל - kg קילוגרם - lbs פאונד - Time units יחידות זמן - Ascent/descent speed denominator מקדם עליה והעמקה - Minutes דקות - Seconds שניות - Duration units יחידות זמן - Show hours in duration הצג זמן בשעות - hh:mm (always) שעות:דקות (תמיד) - mm (always) דקות (תמיד) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) דקות (לצלילות קצרות משעה), שעות:דקות (אחרת) - Dive list table רשימת צלילות - Show units in dive list table הצג יחידות ברשימת צלילות - GPS coordinates נ"צ - Location Display תצוגת מיקום - traditional (dms) מסורתיות (מעלות דקות שניות) - decimal עשרוני @@ -8705,37 +7674,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type סוג הדפסה - &Dive list print הדפס רשימת צלילות - &Statistics print הדפס סטטיסטיקות - Print options אפשרויות הדפסה - Print only selected dives הדפס רק צלילות נבחרות - Print in color הדפס בצבע @@ -8746,31 +7709,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template תבנית - Edit ערוך - Delete מחק - Export יצא - Import יבא @@ -8830,138 +7788,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive צלילה מתוכננת - + Manually added dive צלילה שהוזנה ידנית - + Unknown dive computer מחשב צלילה לא מוכר - + (#%1 of %2) (#%1 מתוך %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג - + Make first dive computer בחר כמחשב צלילה ראשון - + Delete this dive computer מחק מחשב צלילה זה - + Split this dive computer into own dive פצל מחשב צלילה זה לצלילה נפרדת - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change ערוך שינוי גז - + Add gas change הוסף שינוי גז - + Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - + Add bookmark הוספת סימנייה - + Split dive into two פצל צלילה לשתי צלילות - + Change divemode שינוי מצב צלילה - + Edit the profile ערוך פרופיל צלילה - + Remove event הסר את האירוע - + Hide similar events הסתר אירועים דומים - + Edit name ערוך שם - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2) - + Unhide all events חשוף את כל האירועים - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events הסתר אירועים - + Hide all %1 events? הסתר את כל %1 האירועים? - + Remove the selected event? הסר את האירוע שנבחר? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark שינוי שם סימנייה - + Custom name: שם חופשי: - + Name is too long! שם ארוך מדי! @@ -8969,188 +7942,183 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file פתח קובץ יומן צלילה מקומי - + Opening local data file failed פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה - + Processing %1 dives מעבד %1 צלילות - + %1 dives loaded from local dive data file %1 צלילות נטענו מאחסון מקומי - + Incorrect cloud credentials פרטי זיהוי לענן לא נכונים - + working in no-cloud mode עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן - + Error parsing local storage, giving up שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר - + no cloud credentials אין פרטי זיהוי לחשבון ענן - - + + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמה לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו-'+'. - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי - + Attempting to open cloud storage with new credentials מנסה להתחבר לענן עם פרטי זיהוי חדשים - + Testing cloud credentials בודק פרטי זיהוי לענן - + No response from cloud server to validate the credentials אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את פרטי הזיהוי - + Incorrect email / password combination דוא"ל או סיסמה לא נכונים - + Cloud credentials require verification PIN זיהוי לענן דורש PIN לבדיקה - + Incorrect PIN, please try again PIN שגוי, נסה שוב - + PIN accepted, credentials verified PIN תקין, זיהוי מאומת - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. - - + + h שעות - - - + + + min דקות - + sec שניות - + weight משקל - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]שינויים נשמרו:'%2'. %1 אפשרי מתפריט ההקשר - + Redo בצע שינוי שוב - + Undo: %1 בטל: %1 - + Undo בטל שינוי - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. שגיאה קריטית: לא ניתן לשמור קובץ נתונים. אנא העתק קובץ יומן ודווח. - - Unknown GPS location - נ"צ לא מוכר - - - + no default cylinder אין מיכל ברירת מחדל - + (unsaved changes in memory) (שינויים בזיכרון שלא נשמרו) - + (changes synced locally) (שינויים מסונכרנים באופן מקומי) - + (synced with cloud) (מסונכרן עם הענן) @@ -9219,20 +8187,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber מספר מחדש - Renumbering all dives ממספר מחדש את כל הצלילות - New starting number מספר התחלתי חדש @@ -9264,7 +8229,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form טופס @@ -9273,19 +8237,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - New setpoint (0 for OC) נקודה קבועה חדשה (0 למערכת פתוחה) - bar bar @@ -9588,27 +8549,12 @@ Please export this template to a different file. מתקדם - - GPS location service - שירות מיקום GPS - - - - Distance threshold (meters) - סף מרחק (מטרים) - - - - Time threshold (minutes) - סף זמן (דקות) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9617,47 +8563,47 @@ Please report DCs that need this setting אנא דווח על מחשבי צלילה הזקוקים להגדרה זו - + Display הצג - + Show only one column in Portrait mode הצג רק עמודה אחת במצב דיוקן - + Profile deco ceiling תקרת פרופיל דקומפרסיה - + Show DC reported ceiling הצג תקרה לפי מחשב צלילה - + Show calculated ceiling הצג תקרה מחושב - + GFLow גרדיאנט תחתון - + GFHigh גרדיאנט עליון - + Developer מפתח - + Display Developer menu הצג תפריט מפתחים @@ -9666,108 +8612,97 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times הזז זמנים של התמונות הנבחרות - - Shift times of image(s) by - הזז זמני תמונות ב- - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier מוקדם יותר - - + Later מאוחר יותר - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - אזהרה! -לא לכל קבצי המדיה יש חותמות זמן בטווח שבין -30 דקות לפני תחילת הצלילה שנבחרה ו-30 דקות לאחריה. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - טען קובצי מדיה גם אם הזמן אינו תואם לזמן הצלילה + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. כדי לחשב את הקיזוז בין השעונים של מחשב הצלילה שלך והמצלמה שלך השתמש במצלמה כדי לצלם תמונה של מחשב הצלילה שלך בו מוצג הזמן הנוכחי. הורד את התמונה למחשב שלך ולחץ על לחצן זה. - - + Determine camera time offset חשב קיזוז זמן מצלמה - - + Select image of divecomputer showing time בחר תמונה של מחשב הצלילה המציג את הזמן - - + Which date and time are displayed on the image? מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + אזהרה! +לא לכל קבצי המדיה יש חותמות זמן בטווח שבין +30 דקות לפני תחילת הצלילה שנבחרה ו-30 דקות לאחריה. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + טען קובצי מדיה גם אם הזמן אינו תואם לזמן הצלילה + + + Open image file פתח קובץ תמונה - + Image files קבצי תמונות - + Selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה - + First selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה - + Last selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה - + Files with inappropriate date/time קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים - + No Exif date/time found לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif @@ -9776,51 +8711,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times הזז זמני צלילות שנבחרו - Shift times of selected dives by הזז זמנים של הצלילות שנבחרו ב- - Shifted time: זמן לאחר תזוזה: - Current time: זמן נוכחי: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier מוקדם יותר - Later מאוחר יותר @@ -10458,31 +9384,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface אודות Subsurface - &License &רישיון - Credits קרדיטים - &Website &אתר אינטרנט - &Close &סגור @@ -10492,14 +9413,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - מחשבי צלילה - - TabDiveEquipment @@ -10513,37 +9426,48 @@ Files with inappropriate date/time חליפה - + Cylinders מיכלים - + Add cylinder הוסף מיכל - + Weights משקולות - + Add weight system הוסף משקולות - + OK אשר - + Undo בטל שינוי - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives אזהרה: %1 צלילות נערכו @@ -10552,7 +9476,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info מידע נוסף @@ -10561,7 +9484,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information מידע @@ -10577,7 +9499,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval הפסקה @@ -10588,13 +9509,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth עומק מירבי - Avg. depth עומק ממוצע @@ -10610,25 +9529,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed גז שנוצל - SAC צריכת אויר - CNS CNS - OTU OTU @@ -10639,13 +9554,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. טמפ' האוויר - Water temp. טמפ' המים @@ -10778,43 +9691,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown לא ידוע - - - Date - תאריך - - - - Gases used - גזים בשימוש - - - - Air pressure - לחץ אוויר - - - - Dive time - משך הצלילה - - - - Water type - סוג מים - TabDivePhotos - Photos תמונות - Zoom level רמת זום @@ -10854,12 +9740,12 @@ Files with inappropriate date/time שמור נתוני צלילה ככתוביות - + Deleting media files מוחק קבצי מדיה - + Are you sure you want to delete all media files? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל קבצי המדיה? @@ -10907,7 +9793,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics סטטיסטיקות @@ -10918,19 +9803,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration משך הצלילה - Temperature טמפרטורה - SAC צריכת אויר @@ -10951,7 +9833,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption צריכת גז @@ -11065,29 +9946,12 @@ mixed from Air and using: O₂ חמצן - - - Depth - עומק - - - - Total time - סה"כ זמן - - - - Dives - צלילות - TableView - - GroupBox תיבת קבוצה @@ -11114,127 +9978,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template ערוך תבנית - Preview תצוגה מקדימה - Style פורמט - Font גופן - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size גודל גופן - Color palette לוח צבעים - Default ברירת מחדל - Almond שקד - Shades of blue גוונים של כחול - Custom חופשי - Line spacing מרווח בין שורות - Border width רוחב גבולות - Template תבנית - Colors צבעים - Background רקע - color1 צבע 1 @@ -11245,72 +10088,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit ערוך - Table cells 1 תאי טבלה 1 - color2 צבע 2 - Table cells 2 תאי טבלה 2 - color3 צבע 3 - Text 1 טקסט 1 - color4 צבע 4 - Text 2 טקסט 2 - color5 צבע 5 - Borders גבולות - color6 צבע 6 @@ -11323,7 +10150,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1 לחץ כדי להציג %2 @@ -11381,13 +10208,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog דיאלוג - Enter URL for media files הזן כתובת אתר עבור קבצי מדיה @@ -11481,79 +10306,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.קובץ המדריך למשתמש לא נמצא - - UserSurvey - - - User survey - סקר משתמשים - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p dir="rtl">נשמח ללמוד עוד על המשתמשים שלנו, העדפותיהם ואת הרגלי השימוש שלהם. אנא מלאו את הטופס ושלחו אותו לצוות Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - איזה סוג של צולל אתה? - - - - Technical diver - צולל טכני - - - - Recreational diver - צולל ספורטיבי - - - - Dive planner - מתכנן צלילות - - - - Where are you importing data from? - מהיכן אתה מייבא נתונים? - - - - Supported dive computer - מחשב צלילה נתמך - - - - Other software/sources - תוכנות/מקורות אחרים - - - - Manually entering dives - הזנת צלילות ידנית - - - - Android/iPhone companion app - אפליקציה נלווית אנדרואיד / iPhone - - - - Any suggestions? (in English) - הצעות כלשהן? (באנגלית) - - - - The following information about your system will also be submitted. - גם המידע הבא על המערכת שלך ישלח. - - - - Subsurface user survey - סקר משתמשים של Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11584,59 +10336,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection חיבור שירות איטרנט - Status: מצב: - Enter your ID here הכנס מזהה כאן - Download הורדה - User ID זיהוי משתמש - Save user ID locally? שמור זיהוי משתמש מקומי? - Password סיסמה - Upload העלאה - + Operation timed out הפעולה נכשלה - + Transferring data... מעביר נתונים... @@ -11791,7 +10535,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header שגיאה בניתוח הכותרת @@ -11800,7 +10544,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11829,14 +10573,14 @@ Maximum - + ascent עליה - + battery סוללה @@ -11863,7 +10607,7 @@ Maximum - + @@ -12077,7 +10821,7 @@ Maximum [שגיאה] נגמר הזיכרון עבור צלילה% d. ביטול ניתוח. - + @@ -12086,12 +10830,12 @@ Maximum לא ידוע - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [שגיאה] קובץ אינו קובץ DataTrak. בוטלה - + Error: no dive תקלה: אין צלילה @@ -12126,10 +10870,10 @@ Maximum %L1 צלילות - + - - + + air אויר @@ -12191,8 +10935,8 @@ Maximum - - + + oxygen חמצן @@ -12245,9 +10989,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' קריאה מ-'%s' נכשלה @@ -12630,54 +11374,49 @@ Maximum Synchronising data file מסנכרן קובץ נתונים - - - Waiting to aquire GPS location - ממתין לחישוב נ"צ - No dive profile found from '%s' לא נמצא פרופיל צלילה מ- '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' יבוא פוסידון נכשל: לא הצליח לקרוא '%s' - + Mouth piece position OC מיקום פיה - מערכת פתוחה - + Mouth piece position CC מיקום פיה - מערכת סגורה - + Mouth piece position unknown מיקום פיה - לא ידוע - + Mouth piece position not connected מיקום פיה - לא מחובר - + Power off כיבוי - + O₂ calibration failed כיול חמצן נכשל - - + + O₂ calibration כיול חמצן @@ -12768,119 +11507,119 @@ Maximum מס' ארוע שגוי - + Error parsing the datetime שגיאה בקריאת תאריך - + Dive %d: %s צלילה %d: %s - + Error parsing the divetime שגיאה בקריאת זמן צלילה - + Error parsing the maxdepth שגיאה בקריאת עומק מירבי - + Error parsing temperature שגיאה בקריאת טמפרטורה - + Error parsing the gas mix count שגיאה בקריאת תערובת גזים - + Error obtaining water salinity שגיאה בקבלת מליחות מים - + Error obtaining surface pressure שגיאה בקבלת לחץ על פני המים - + Error obtaining dive mode שגיאה בקבלת מצב צלילה - + Error parsing the gas mix שגיאה בקריאת תערובת הגזים - + Unable to create parser for %s %s לא מצליח להבין %s %s - + Error registering the data שגיאה ברישום המידע - + Error parsing the samples שגיאה בקריאת נקודות דגימה - + Already downloaded dive at %s כבר הורדה צלילה ב-%s - + Event: waiting for user action אירוע: מחכה לפעולה של המשתמש - + model=%s firmware=%u serial=%u דגם=%s קושחה=%u מספר סידורי=%u - + Error registering the event handler. שגיאה ברישום שגרת ניהול - + Error registering the cancellation handler. שגיאה בעת רישום שגרת הביטול. - + Dive data import error שגיאת יבוא נתוני צלילה - + Unable to create libdivecomputer context לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) לא ניתן לפתוח את %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. שגיאה בפתיחה של% s% s (% s). ברוב המקרים, על מנת לדבג בעיה זו, כדאי לשלוח את קובצי לוג.ניתן להעתיק אותם ללוח בתיבת הדו-שיח אודות. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12889,13 +11628,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ניתן ליצור קובץ יומן זה על-ידי סימון תיבת הסימון המתאימה בתיבת הדו-שיח "הורדה". - + No new dives downloaded from dive computer אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול - + multiple GPS locations for this dive site; also %s מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s @@ -12903,19 +11642,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s שם נוסף לאתר: %s - + Load dives from local cache טען צלילות מקובץ מטמון מקומי - + Successfully opened dive data פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה @@ -12938,22 +11677,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s - + Can't find gas %s לא ניתן למצוא את הגז %s - + ean ean @@ -12987,9 +11726,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13557,209 +12296,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s\דקה - + %1km %1 ק"מ - + %1m %1 מ' - + %1mi %1 מייל - + %1yd %1 יארד - - + + N צ - - + + S ד - - + + E מז - - + + W מע - - - - + + + + m מ' - - - - + + + + ft רגל - - - - + + + + kg קילוגרם - - - - + + + + lbs פאונד - - + + C C - - + + F F - + ליטר - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh מים מתוקים - + Brackish מלוח - + EN13319 EN13319 - + Salt מלח - + Use DC השתמש במחשב צלילה - - + + AIR אוויר - + EAN EAN - + more than %1 days יותר מ-%1 ימים - - + + no dives אין צלילות - + (%n dive(s)) (%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות) - + OXYGEN חמצן - + cyl. מיכל - + l l - + Start saving data התחל לשמור נתונים - + Start saving dives התחל לשמור צלילות - + Done creating local cache יצירת מטמון מקומי בוצע - + Preparing to save data מתכונן לשמור נתונים @@ -14047,12 +12786,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ סטטוס צלילה - + Failed to save dives to %s (%s) שמירת הצלילות ל-%s (%s) נכשלה - + Failed to save divesites to %s (%s) שמירת אתרי צלילה ל-%s (%s) נכשלה @@ -14537,27 +13276,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? בטל - + Don't save an empty log to the cloud לא לשמור יומן ריק לענן - + Invalid response from server תגובה לא חוקית מהשרת - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 תג XML צפוי 'DiveDateReader', נמצא %1 במקומו. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found תג XML צפוי 'DiveDates' לא נמצא - + Malformed XML response. Line %1: %2 תגובת XML פגומה. שורה %1: %2 @@ -14582,7 +13321,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? הסר נקודה זו - + Cyl מיכל @@ -14675,222 +13414,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list רשימת צלילות - + Dive management ניהול צלילות - - - - + + + + Back חזור - + Add dive manually הוסף צלילה ידנית - + Download from DC משוך נתונים ממחשב צלילה - - Apply GPS fixes - הפעל תיקוני GPS - - - + Manual sync with cloud לסנכרן באופן ידני עם הענן - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync בטל סנכרון ענן אוטומטי - + Enable auto cloud sync אפשר סנכרון ענן אוטומטי - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. כיבוי אוטומטי של סנכרון לענן גורם לאחסון נתונים רק באופן מקומי. זה יכול להיות שימושי מאוד במצבים עם גישה מוגבלת או ללא רשת. בחר 'סינכרון ידני עם ענן' אם יש לך קישוריות לרשת וברצונך לסנכרן את הנתונים שלך עם אחסון בענן. - + Dive summary סיכום הצלילה - + Export יצוא - + Location מיקום - - Show GPS fixes - הצג נ"צ שמורים - - - - Clear GPS cache - מחק מטמון נתוני GPS - - - - Disable background location service - בטל שירות מיקום - - - - Run background location service - הפעל שירות מיקום ברקע - - - + Statistics סטטיסטיקות - + Settings הגדרות - + Help עזרה - + About אודות - + Show user manual הצג מדריך למשתמש - + Ask for support בקש תמיכה - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. לא הצליח לפתוח תוכנת דוא"ל, אנא צור ידנית דוא"ל לתמיכה בכתובת support@subsurface-divelog.org - היומנים הועתקו ללוח וניתן להדביק אותם בדוא"ל. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password אפס את סיסמת הענן הנשכחת של Subsurface - + Developer מפתח - + App log אירועי תוכנה - + Test busy indicator (toggle) בדיקת מחוון תפוס (מעבר) - - + + Test notification text בדוק טקסט הודעה - + Theme information פרטי אפיון - + Enable verbose logging (currently: %1) אפשר רישום מפורט (כרגע: %1) - + Not persistent לא מתמיד - + Access local cloud cache dirs גש לעותק מטמון בענן המקומי - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - שירות מיקום פעיל ברקע - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested גודל גופן כנראה גדול מדי לתצוגה, מומוץ להחליף לגופן קטן יותר - - Location Service Enabled - שירות מיקום מופעל - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - שירות זה אוסף נתוני מיקום כדי לאפשר לך לעקוב אחר קואורדינטות ה- GPS של הצלילות שלך. פעולה זו תנסה להמשיך לאסוף נתוני מיקום, גם אם האפליקציה סגורה או שמסך הטלפון שלך נעול. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - לא נעשה שימוש בנתוני המיקום בשום צורה שהיא, למעט כאשר אתה מחיל את נתוני המיקום על הצלילות ברשימת הצלילה שלך במכשיר זה. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - כברירת מחדל, נתוני המיקום לעולם לא מועברים לענן או לשירות אחר. עם זאת, על מנת לאפשר איתור באגים בבעיות הקשורות לנתוני מיקום, באפשרותך לאפשר במפורש אחסון נתוני מיקום אלה בענן על ידי הפעלת האפשרות המתאימה בהגדרות המתקדמות. - - - - Understood - הבנתי - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile מתחיל @@ -14899,25 +13578,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form טופס - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">נתוני תכנון צלילה</span></p></body></html> - Print הדפס - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14934,25 +13609,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form טופס - Rates קצבים - Ascent עליה - below 75% avg. depth מתחת ל-75% עומק ממוצע @@ -14962,47 +13633,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min מ'\דקה - 75% to 50% avg. depth בין 75% ל-50% עומק ממוצע - 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטר - 6m to surface 6 מטר לפני המים - Descent ירידה - surface to the bottom מפני המים לקרקעית - Planning תכנון @@ -15010,41 +13670,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required לדחות החלפת גז אם עצירה לא נדרשת - Only switch at required stops להחליף גזים רק בתחנות הנדרשות - Last stop at 6m עצירה אחרונה ב6 מ' - + + - - % % @@ -15052,86 +13703,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min דקות - Plan backgas breaks תכנן הפסקות גזים - Min. switch duration O₂% below 100% משך מעבר גז O₂% מתחת ל-100% - Drop to first depth ירידה מהירה לעומק התחלתי - GFLow גרדיאנט תחתון - GFHigh גרדיאנט עליון - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits למקסם את זמן התחתית המותר לגז וללא מגבלות דקו - Recreational mode מצב ספורטיבי - Conservatism level רמת שמרנות - VPM-B deco דקו VPM-B - Safety stop עצירת בטיחות - Dive mode מצב צלילה - Bühlmann deco דקו ע"י אלגוריתם של Bühlmann - Reserve gas גז רזרבי @@ -15147,141 +13783,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options הגדרות גזים - Notes הערות - Verbatim dive plan תכנון צלילה מפורט - In diveplan, list transitions or treat them as implicit בתכנית צלילה, לרשום מעברים או להתייחס אליהם כמשתמעים - Display transitions in deco הצג מעברים בדקו - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops בתכנית צלילה, הצג זמן (מוחלט) של תחנות - Display runtime הצג זמן צלילה - In dive plan, show duration (relative time) of stops בתכנית צלילה, להראות משך (זמן יחסי) של תחנות - Display segment duration הצג משך הקטע - Compute variations of plan (performance cost) חשב תחליפים לתכנון צלילה (מחיר בביצועים) - Display plan variations הצג תכנוני צלילה תחלופים - - ℓ/min ליטר\דקה - Deco SAC צריכת גז בדקו - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) משמש לחישוב תערובת מיטבית. בחר עומק תערובת מיטבית בטבלת 'גזים זמינים' על ידי הזנת עומק גז, ואחריו "B" (תערובת טרימיקס הטובה ביותר) או "BN" (תערובת נייטרוקס הטובה ביותר) - m מ' - Bottom SAC צריכת גז בעומק מירבי - Bottom pO₂ pO₂ בתחתית - Best mix END התערובת הטובה ביותר ל-END - Deco pO₂ pO₂ בדקו - SAC factor מקדם SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. משמש לחישוב כמות גז מזערית. לדוגמה שני צוללים עם SAC מוגבר לאחר אירוע גמר גזים. - Problem solving time זמן לפתרון בעיות - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. משמש לחישוב כמות גז מזערית. זמן נוסף בעומק מירבי לאחר אירוע גמר גז. @@ -15299,22 +13911,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? לא ניתן להכין צלילות, האם נבחרו? - + building zip file to upload יצירת קובץ zip להעלאה - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found קובץ תבנית ליצוא ל-divelogs.de לא נמצא - + Failed to create zip file for upload: %s יצירת קובץ zip לטעינה נכשלה: %s @@ -15324,48 +13936,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } שגיאה פנימית - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s - + Uploading dives מעלה צלילות - + Upload failed ההעלאה נכשלה - + Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - + Login failed שגיאת התחברות (הזדהות) - - + + Cannot parse response תשובה לא ברורה - + divelogs.de not responding divelogs.de לא מגיב - + network error %1 שגיאת רשת %1 @@ -15373,17 +13985,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - + dive-share.com not responding dive-share.com לא מגיב - + network error %1 שגיאת רשת %1 diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index 4aa7444b1..0c817f1f2 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Odabir udaljenog Bluetooth uređaja - Save Spremi - Quit Izlaz - Local Bluetooth device details Pojedinosti lokalnog Bluetooth uređaja - Name: Ime: - Address: Adresa: - Bluetooth powered on Bluetooth uključen - Turn on/off Uključiti/isključiti - Select device: Odaberi uređaj: - Discovered devices Otkriveni uređaji - Bluetooth mode Način BT - Auto Automatski - Force LE Light izdanje - Force classical Klasično @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Traži - Clear Obriši @@ -639,14 +623,9 @@ svi uroni - - Delete device %1 (0x%2) - Izbrisan uređaj %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Postavi nadimak za uređaj %1 (0x%2) u %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -659,67 +638,67 @@ uvezi %n zaron iz %1uvezi %n zarona iz %1uvezi %n zarona iz %1 - + delete %n dive(s) obriši %n zaronobriši %n zaronaobriši %n zarona - + shift time of %n dives pomakni vrijeme za %n zaronpomakni vrijeme za %n zaronapomakni vrijeme za %n zarona - + renumber %n dive(s) renumeriraj %n zaronrenumeriraj %n zaronarenumeriraj %n zarona - + remove %n dive(s) from trip ukloni %n zaron iz putovanjaukloni %n zarona iz putovanjaukloni %n urona iz grupe - + remove autogenerated trips ukloni automatski generirane grupe - + add %n dives to trip dodaj %n zaron u putovanjedodaj %n zarona u putovanjedodaj %n urona u grupu - + create trip stvori grupu - + autogroup dives autogrupiraj urone - + split dive podijeli uron - + split dive computer podijeli računalo - + move dive computer to front pomakni računalo naprijed - + delete dive computer obriši računalo - + merge dive spoji zaron @@ -962,17 +941,17 @@ Ukloni bocu (%n uron)Ukloni bocu (%n urona)Ukloni bocu (%n urona) - + Edit cylinder Uredi bocu - + Edit cylinder (%n dive(s)) Uredi bocu (%n uron)Uredi bocu (%n urona)Uredi bocu (%n urona) - + Edit dive [%1] Uredi uron [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfiguriraj računalo - Device or mount point Uređaj ili mount lokacija - Connect via Bluetooth Spoji putem BT-a - Connect Spoji - Disconnect Odspoji - Retrieve available details Učitaj s računala - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Spremi u računalo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Sig. kopija - Restore backup Vrati sig. kopiju - Update firmware Ažuriraj firmver - Save libdivecomputer logfile Spremi libdivecomputer zapisnik - ... - Cancel Poništi - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper obitelj @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Osnovno @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Serijski broj @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Vrijeme @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Verzija firmvera @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Slobodni unos - - Number of dives Broj urona @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Prikaži sigurnosni zastanak - - Sampling rate Vrijeme uzorkovanja @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Format datuma - MM/DD/YY MM/DD/GG - DD/MM/YY DD/MM/GG - YY/MM/DD GG/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC sinkroniziraj s vremenom na računalu - Salinity Salinitet - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth od dubine - - End Depth do dubine - - Reset Depth resetiraj dubinu @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Napredno - - Alt GF can be selected underwater AltGF se može odabrati pod vodom - - Desaturation Desaturacija @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Budući TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Model dekompresije @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apneja - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Zadnja dubina za deko @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturacija @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Grafički indikator brzine @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Potrošnja na dubini @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Potrošnja na deku @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Postavke plinova @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Vrsta @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth od dubine @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Plin 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Plin 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Plin 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Plin 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Plin 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Srednje - - High Visoko - - English engleski - - German njemački - - French francuski - - Italian talijanski - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDGG - - DDMMYY DDMMGG - - YYMMDD GGMMDD - - Language Jezik - - Brightness Svjetlina @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Jedinice - - Salinity (0-5%) Salinitet (0 - 5 ‰) - - Reset device to default settings Vrati na početne postavke - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain magentski dobitak @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Model - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Vrsta ronjenja - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Standard Standardno - - Red Crveno - - Green Zeleno - - Blue Plavo - - Dive mode color Boja osvjetljenja - Left button sensitivity Osjetljivost lijeve tipke - - Always show pO₂ Uvijek prikaži pO₂ - - Pressure sensor offset Odmak osjetnika za tlak - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Preokreni zaslon - Right button sensitivity Osjetljivost desne tipke - MOD warning MOD upozorenje - Dynamic ascent rate Dinamička brzina izrona - - Temperature sensor offset Odmak osjetnika za temperaturu - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ u kalibracijskom plinu - - Fixed setpoint Fiskni setpoint - - Sensor Osjetnik - Travel gas consumption Potrošnja putnog plina - Button sensitivity Osjetljivost tipki - VPM VPM - VPM conservatism VPM konzervativnost - + + - Setpoint fallback - Safety level Razina sigurnosti - Altitude range Nadmorska visina - Model Model - Max. depth Maks. dubina - P0 (none) Suunto safety level P0 (ništa) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (srednje) - P2 (high) Suunto safety level P2 (visoko) - Sample rate Vrijeme uzorkovanja - 20s 20 s - 30s 30 s - 60s 60 s - Total dive time Ukupno vrijeme ronjenja - 24h 24h - 12h 12h - Time format Format vremena - Imperial Imperijalne - Metric Metričke - Light Osvjetljenje - Depth alarm Alarm dubine - Time alarm Alarm vremena @@ -2485,97 +2100,97 @@ Greška - + Backup dive computer settings Sig. kopija postavki računala - - + + Backup files Datoteke sig. kopije - + XML backup error Greška XML sig. kopije - + An error occurred while saving the backup file. %1 Greška kod spremanja sig. kopije. %1 - + Backup succeeded Sig. kopija uspješna - + Your settings have been saved to: %1 Postavke spremljene u: %1 - + Restore dive computer settings Vrati postavke računala - + XML restore error Greška XML vraćanja - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Greška kod vraćanja sig. kopije. %1 - + Restore succeeded Vraćanje uspješno - + Your settings have been restored successfully. Postavke uspješno vraćene. - + Select firmware file Odaberi firmver datoteku - + All files Sve datoteke - + Choose file for dive computer download logfile Odaberi datoteku za spremanje zapisnika - + Log files Datoteka zapisnika - + Connecting to device... Spajanje s uređajem… - + Connected to device Spojeno s uređajem - + Disconnected from device Odspojenno od uređaja @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Lokacija: - + Dive master: Voditelj: - + Buddy: Partner: - + Rating: Ocjena: - + Visibility: Vidljivost: - + Notes: Napomene: - + Suit: Odijelo: - + Tags: Oznake: - + Cylinders: Boce: - + Weights: Olova: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Odabir komponenti @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags Oznake - Weights Olova - Dive site Lokacija - Visibility Vidljivost - Cylinders Boce - Buddy Partner - Notes Bilješke - Divemaster Voditelj - Suit Odijelo - Rating Ocjena @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Možete ih zalijepiti u drugi uron ili kao tekst u drugu aplikaciju. - - - Which components would you like to copy - Koje komponente želite kopirati - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Promijeniti nadimke računala - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID uređaja - - - - Nickname - Nadimak - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Ovaj odabir će ukloniti računalo - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - Koristi trenutnu -GPS lokaciju: - - - Suit: Odijelo: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Voditelj: - + + Tags: + Oznake: + + + Weight: Težina: - + Cylinder1: Boca1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mješavina: - - - - - + + + + + Start Pressure: Početni tlak: - - - - - + + + + + End Pressure: Završni tlak: - + Cylinder2: Boca2: - + Cylinder3: Boca3: - + Cylinder4: Boca4: - + Cylinder5: Boca5: - + Rating: Ocjena: - + Visibility: Vidljivost: - + Notes: Napomene: @@ -3217,38 +2783,38 @@ GPS lokaciju: DiveEventItem - + (cyl. %1) (boca %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ručni prijelaz na OC - + begin Starts with space! započni - + end Starts with space! završi @@ -3552,69 +3118,57 @@ GPS lokaciju: DiveLogExportDialog - Export dive log files Izvezi dnevnik ronjenja - General export Opći izvoz - Selection Odabir - - Selected dives Odabrani uroni - All dives Svi uroni - Options Opcije - Metric Metričke - Imperial Imperijalne - Anonymize Anonimiziraj - Export format Format izvoza - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3625,19 +3179,16 @@ GPS lokaciju: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ GPS lokaciju: - Worldmap Karta svijeta - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ GPS lokaciju: - I&mage depths Dubi&ne slika - HTML HTML - General settings Opće postavke - Subsurface numbers Subsurface brojevi - Export yearly statistics Izvezi godišnju statistiku - All di&ves Svi uroni& - Export list only Izvezi samo popis - Export photos Izvezi slike - Style options Opcije stila - Font Font - Font size Veličina slova - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Svijetla - Sand Pijesak @@ -3954,76 +3482,56 @@ GPS lokaciju: Please wait, exporting... Izvoz, molim pričekajte… - - - CSV dive profile - CSV profil ronjenja - - - - CSV dive details - CSV detalji urona - DiveLogImportDialog - Import dive log file Uvezi dnevnik ronjenja - dd.mm.yyyy dd.mm.gggg - mm/dd/yyyy mm/dd/gggg - yyyy-mm-dd gggg-mm-dd - Seconds Sekunde - Minutes Minute - Minutes:seconds Minute:sekunde - Metric Metričke - Imperial Imperijalne - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4291,67 +3799,56 @@ GPS lokaciju: DivePlanner - Planned dive time Planirano vrijeme ronjenja - Altitude Nadmorska visina - ATM pressure Atm. tlak - Water type Voda - m m - mbar mbar - Fresh water slatka - Sea water slana - EN13319 EN13319 - Custom korisnički definirano - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4843,55 +4340,46 @@ GPS lokaciju: DiveShareExportDialog - Dialog Dijalog - User ID ID korisnika - - Get user ID Dohvati ID korisnika - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private Čuvaj urone privatnima - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4738,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Gotovo - + Uploading dive list... Učitavanje liste urona… - + Downloading dive list... Preuzimanje liste urona… - + Downloading %1 dives... Preuzimanje %1 urona… - + Download finished - %1 Preuzimanje dovršeno - %1 - + Problem with download Problem s preuzimanjem - - + + The archive could not be opened: %1 Nije moguće ovoriti arhivu: %1 - + Corrupted download Oštećena preuzeta datoteka - + Error: %1 Greška: %1 - + Transferring data... Prijenos podataka… @@ -5440,43 +4928,36 @@ Postojeća lokacija DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Preuzmi s računala - Force download of all dives Prisilno preuzimanje svih urona - Dive computer Računalo - Always prefer downloaded dives Uvijek preferiraj preuzete urone - Save libdivecomputer logfile Spremi libdivecomputer zapisnik - Choose Bluetooth download mode Preuzimanje pomoću BT - Select a remote Bluetooth device. Odabir udaljenog BT uređaja @@ -5485,34 +4966,26 @@ Postojeća lokacija - - - - ... - Device or mount point Uređaj ili mount lokacija - Vendor Dobavljač - Download into new trip Preuzmi u novu grupu - Save libdivecomputer dumpfile Spremi libdivecomputer istovar @@ -5522,38 +4995,32 @@ Postojeća lokacija - Download Preuzmi - Downloaded dives Preuzeti uroni - Select all Označi sve - Unselect all Odznači sve - OK U redu - Cancel Poništi @@ -5787,7 +5254,6 @@ Postojeća lokacija FilterWidget - Form Obrazac @@ -5857,75 +5323,32 @@ Postojeća lokacija modified promijenjeno - - - Text label - Tekst. ozanka - - - - Filter this list - Filtriraj ovaj popis - - - - Negate filter - Negiraj filter - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Resetiraj filtere - - - - Show/hide filters - Prikaži/sakri filtere - - - - Close and reset filters - Zatvori i resetiraj filtere - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Pronađi premještene medijske datoteke - Found media files Nađene medijske datoteke - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: Skeniranje: - Select folder and scan Odaberi mapu i skeniraj @@ -5973,42 +5396,6 @@ Postojeća lokacija Neuspješno ažuriranje firmvera! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS pozicije - - - - Date: - Datum: - - - - Name: - Ime: - - - - Latitude: - Zem. širina - - - - Longitude: - Zem. dužina - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Nepoznata GPS lokacija (nema GPS izvora) - - ImportGPS @@ -6173,31 +5560,26 @@ Postojeća lokacija LocationInformation - GroupBox - Name Ime - Description Opis - Notes Bilješke - Coordinates Koordinate @@ -6213,13 +5595,11 @@ Postojeća lokacija - Reverse geo lookup Obrnuta pretraga geolokacije - ... @@ -6235,26 +5615,14 @@ Postojeća lokacija - Tags Oznake - Country Država - - - Dive sites on same coordinates - Lokacije na istim koordinatama - - - - Update location on map - Ažuriraj lokaciju na mapi - LocationInformationModel @@ -6324,35 +5692,29 @@ Postojeća lokacija MainTab - Form Obrazac - - - - + + Notes Bilješke - Date Datum - Time Vrijeme - Depth Dubina @@ -6363,394 +5725,313 @@ Postojeća lokacija - - + Location Lokacija - ... - Edit dive site Uređivanje lokacije - Divemaster Voditelj - Buddy Partner - Tags Oznake - Rating Ocjena - - + Equipment Oprema - + Information Info - + Summary - + Media Medij - + Extra Info Dodatni info - + Dive sites Lokacije - - Device names - - - - + Apply changes Primjeni promjene - + Discard changes Odbaci promjene - + OK U redu - + Undo Poništi - + This dive is being edited. Ovaj uron se uređuje. - - + + Trip notes Napomene grupe - + Trip location Lokacija grupe - + Discard the changes? Odbaci promjene? - + You are about to discard your changes. Želite li odbaciti promjene? - + Warning: edited %1 dives Upozorenje: promijenjeno %1 zarona - - - Duration - Trajanje - - - - Air temp. - Temp. zraka - - - - Water temp. - Temp. vode - - - - Visibility - Vidljivost - - - - Suit - Odijelo - - - - Dive mode - Vrsta ronjenja - MainWindow - &File &Datoteka - &Log &Zapisnik - &View &Pogled - &Help P%omoć - &Import U%voz - &Edit %Uređivanje - &New logbook %Novi dnevnik ronjenja - New Novi - &Open logbook %Otvori dnevnik ronjenja - - + Open Otvori - &Save %Spremi - Save Spremi - Sa&ve as Sp%remi kao - Save as Spremi kao - &Close %Zatvori - Close Zatvori - &Print &Ispis - P&references &Postavke - &Quit Iz&laz - Import from &dive computer Uvoz iz &računala - &Add dive &Dodaj uron - &Copy dive components Kopiraj komponente urona (&C) - &Paste dive components Zalijepi komponente zarona (%V) - &Renumber &Renumeriraj - Auto &group &Automatski grupiraj - &Yearly statistics &Godišnja statistika - &Dive list &Popis urona - &Profile &Profil - &Info &Info - &All &Svi - P&revious DC &Pretnodno računalo - &Next DC &Sljedeće računalo - &About Subsurface &O subsurface - User &manual Korisnički &pripručnik - &Map &Karta - P&lan dive P&laniranje urona - &Import log files &Uvoz dnevnika ronjenja - Import divelog files from other applications Uvoz dnevnika iz drugih programa @@ -6766,37 +6047,31 @@ Postojeća lokacija - Import &from divelogs.de Uvoz &iz divelogs.de - &Full screen &Cijeli zaslon - Toggle full screen Prebaci u/iz cijelog zaslona - &Check for updates &Provjeri ažuriranja - &Export &Izvoz - Export dive logs Izvoz dnevnika ronjenja @@ -6807,109 +6082,91 @@ Postojeća lokacija - Edit &dive in planner Uređivanje urona u &planeru - Toggle pO₂ graph pO₂ graf - Toggle pN₂ graph pN₂ graf - Toggle pHe graph pHe graf - Toggle DC reported ceiling Prijavljeni strop s računala - Toggle calculated ceiling Izračunati strop - Toggle calculating all tissues Izračun svih tkiva - Toggle calculated ceiling with 3m increments Izračunati strop u razmacima od 3 m - Toggle heart rate Puls - Toggle MOD MOD - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - Toggle SAC rate Stopa potrošnje - Toggle ruler Ravnalo - Scale graph Skaliraj graf - Toggle media Mediji - Toggle gas bar Traka plina - &Filter divelist &Filtriraj popis urona @@ -6920,49 +6177,41 @@ Postojeća lokacija - Toggle tissue heat-map Toplinska karta tkiva - &Undo &Poništi - &Redo &Ponovi - &Find moved media files &Pronađi premještene medije - Open c&loud storage Otvori pohranu u %oblaku - Save to clo&ud storage Spremi u &oblak - &Manage dive sites &Upravljanje lokacijama - Dive Site &Edit Uređivanje &lokacije @@ -6979,10 +6228,10 @@ Postojeća lokacija - - - - + + + + Warning Upozorenje @@ -7011,275 +6260,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Spremite ili odbacite trenutni uron prije otvaranja nove datoteke. - + Open file Otvori datoteku - - + + Cancel Poništi - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Spremi promjene? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - Subsurface datoteke - - Cochran - + + Subsurface files + Subsurface datoteke - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files Sve datoteke - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files višestruke datotek - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - Uređivanje imena &uređaja - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7584,7 +6803,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Obrazac @@ -7595,132 +6813,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Font - Font size Veličina slova - - - Animations - - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - - - - - Display - - - - - Lists and tables - - - - - Dives - Uroni - - - - Default dive log file - - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - - - - - Use default cylinder - - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - - - - - Extract video thumbnails + + Animations - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers + + Speed - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7774,7 +6892,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Obrazac @@ -7791,8 +6908,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7801,29 +6916,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Obrazac - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7834,158 +6941,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level Razina konzervativnosti - + + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow GFLow @@ -7994,94 +7070,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Obrazac - UI language - Use system default - Filter Filter - Date format Format datuma - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Format vremena - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8295,7 +7339,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Obrazac @@ -8306,38 +7349,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username - - Password Lozinka - Requires authentication @@ -8366,36 +7402,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8424,223 +7430,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Obrazac - Unit system - System - &Metric - Imperial Imperijalne - Personali&ze - Individual settings - Depth Dubina - meter - feet - Pressure Pritisak - bar bar - psi psi - Volume - &liter - cuft cuft - Temperature Temperatura - celsius - fahrenheit - Weight Težina - kg kg - lbs lbs - Time units - Ascent/descent speed denominator - Minutes Minute - Seconds Sekunde - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8687,37 +7656,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Vrsta ispisa - &Dive list print - &Statistics print - Print options - Print only selected dives Ispiši odabrane urone - Print in color Ispis u boji @@ -8728,31 +7691,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit Uredi - Delete - Export Izvoz - Import @@ -8811,138 +7769,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change - + Add setpoint change - + Add bookmark Dodaj oznaku - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -8950,187 +7923,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min - + sec - + weight težina - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo Ponovi - + Undo: %1 - + Undo Poništi - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9199,20 +8167,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Renumeriraj - Renumbering all dives - New starting number Novi početni broj @@ -9244,7 +8209,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Obrazac @@ -9253,19 +8217,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9568,74 +8529,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Prikaži izračunati limit - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9644,105 +8590,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - - h:mm - h:mm - - - - + Earlier Ranije - - + Later Kasnije - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files Slikovne datoteke - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9751,51 +8686,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: - - 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Ranije - Later Kasnije @@ -10433,31 +9359,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface O programu Subsurface - &License - Credits - &Website - &Close %Zatvori @@ -10467,14 +9388,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10488,37 +9401,48 @@ Files with inappropriate date/time Odijelo - + Cylinders Boce - + Add cylinder Dodaj bocu - + Weights Olova - + Add weight system - + OK U redu - + Undo Poništi - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Upozorenje: promijenjeno %1 zarona @@ -10527,7 +9451,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Dodatni info @@ -10536,7 +9459,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Info @@ -10552,7 +9474,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval @@ -10563,13 +9484,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Maks. dubina - Avg. depth Prosječna dubina @@ -10585,25 +9504,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed - SAC potrošnja - CNS - OTU OTU @@ -10614,13 +9529,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Temp. zraka - Water temp. Temp. vode @@ -10753,43 +9666,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown nepoznato - - - Date - Datum - - - - Gases used - - - - - Air pressure - - - - - Dive time - - - - - Water type - Voda - TabDivePhotos - Photos - Zoom level @@ -10829,12 +9715,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10878,7 +9764,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Statistika @@ -10889,19 +9774,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Trajanje - Temperature Temperatura - SAC potrošnja @@ -10922,7 +9804,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption @@ -11034,29 +9915,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Dubina - - - - Total time - Ukupno vrijeme - - - - Dives - Uroni - TableView - - GroupBox @@ -11083,127 +9947,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Font - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Veličina slova - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom korisnički definirano - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11214,72 +10057,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Uredi - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11292,7 +10119,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11350,13 +10177,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Dijalog - Enter URL for media files @@ -11449,79 +10274,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - - - VideoFrameExtractor @@ -11552,59 +10304,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection - Status: - Enter your ID here - Download Preuzmi - User ID ID korisnika - Save user ID locally? - Password Lozinka - Upload - + Operation timed out - + Transferring data... Prijenos podataka... @@ -11750,7 +10494,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11759,7 +10503,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11788,14 +10532,14 @@ Maximum - + ascent izron - + battery @@ -11822,7 +10566,7 @@ Maximum - + @@ -12035,7 +10779,7 @@ Maximum - + @@ -12044,12 +10788,12 @@ Maximum nepoznato - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12084,10 +10828,10 @@ Maximum - + - - + + air zrak @@ -12149,8 +10893,8 @@ Maximum - - + + oxygen @@ -12203,9 +10947,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Nije uspjelo čitanje '%s' @@ -12588,54 +11332,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12726,149 +11465,149 @@ Maximum neispravan broj događaja - + Error parsing the datetime Greška pri parsiranju datuma i vremena - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Greška pri parsiranju vremena urona - + Error parsing the maxdepth Greška pri parsiranju maksimalne dubine - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Greška pri parsiranju broja mješavina - + Error obtaining water salinity Greška pri dohvaćanju saliniteta vode - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Greška pri parsiranju mješavine plinova - + Unable to create parser for %s %s Ne mogu kreirati parser za %s %s - + Error registering the data Greška pri registraciji podataka - + Error parsing the samples Greška pri parsiranju uzoraka - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Događaj: čekanje na korisničku akciju - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Greška pri registraciji event handlera. - + Error registering the cancellation handler. Greška pri registraciji cancellation handlera - + Dive data import error Greška pri uvozu podataka - + Unable to create libdivecomputer context Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst - + Unable to open %s %s (%s) Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer Nema novih zarona na računalu - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12891,22 +11630,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Nije uspjelo parsiranje '%s' - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s - + ean ean @@ -12940,9 +11679,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13469,209 +12208,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s potrošnja: %.*f%s/min - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C - - + + F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR Zrak - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. Boca - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13959,12 +12698,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14444,27 +13183,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Poništi - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14489,7 +13228,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Cyl Boca @@ -14582,222 +13321,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list LIsta urona - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary Sažetak urona - + Export Izvoz - + Location Lokacija - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistika - + Settings - + Help Pomoć - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14806,25 +13485,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Obrazac - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14841,25 +13516,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Obrazac - Rates - Ascent Izron - below 75% avg. depth ispod 75 % prosj. dubine @@ -14869,47 +13540,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min - 75% to 50% avg. depth 75 - 50 % prosj. dubine - 50% avg. depth to 6m 50 % prosj. dubine do 6 m - 6m to surface površina - 6 m - Descent Zaron - surface to the bottom - Planning Planiranje @@ -14917,41 +13577,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops Promjena samo na zadanim zastancima - Last stop at 6m - + + - - % % @@ -14959,86 +13610,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode Rekreativni mod - Conservatism level Razina konzervativnosti - VPM-B deco VPM-B deco - Safety stop Sigurnosni zastanak - Dive mode Vrsta ronjenja - Bühlmann deco Bühlmann deko - Reserve gas Rezervni plin @@ -15054,141 +13690,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opcije plinova - Notes Bilješke - Verbatim dive plan Doslovni plan ronjenja - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco Prikaži tranzicije u deku - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime Prikaži runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration Prikaži trajanje segmenta - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations Prikaži varijacije plana - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deko potrošnja - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC Dubinska potrošnja - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ - SAC factor SAC faktor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15206,22 +13818,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15231,48 +13843,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15280,17 +13892,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index 59f582aa5..8509db039 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Távoli bluetooth eszköz kiválasztása - Save Mentés - Quit Kilépés - Local Bluetooth device details Helyi bluetooth eszköz részletei - Name: Név: - Address: Cím: - Bluetooth powered on Bluetooth bekapcsolva - Turn on/off Be/Kikapcsolás - Select device: Eszköz választás: - Discovered devices Elérhető eszközök - Bluetooth mode Bluetooth mód - Auto Autómata - Force LE - Force classical @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Keresés - Clear Tiszta @@ -640,13 +624,8 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -660,67 +639,67 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -963,17 +942,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1095,115 +1074,96 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Búvárkomputer beállítása - Device or mount point Eszköz vagy csatolási pont - Connect via Bluetooth Kapcsolódás bluetooth-val - Connect Kapcsolódás - Disconnect Kapcsolat szakítás - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device Beállítások kiolvasása a biztonsági mentésből vagy az eszközről mielőtt felülírná az eszközt - Save changes to device Változások mentése az eszközre - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Beállítások kiolvasása a biztonsági mentésből vagy az eszközről mielőtt felülírná a biztonsági mentést - Backup Biztonsági mentés - Restore backup Biztonsági mentés visszaállítása - Update firmware Firmware frissítése - Save libdivecomputer logfile - ... ... - Cancel Mégse - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper család @@ -1212,10 +1172,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - Basic settings Alap beállítások @@ -1224,10 +1180,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - Serial No. Sorozatszám @@ -1235,9 +1187,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Length Hossz @@ -1246,10 +1195,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - Firmware version Firmware verzió @@ -1258,18 +1203,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - Custom text Egyéni szöveg - - Number of dives Merülések száma @@ -1277,17 +1216,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Show safety stop Biztonsági megálló mutatása - - Sampling rate Mintavétel aránya @@ -1295,27 +1229,21 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Date format Dátumformátum - MM/DD/YY HH/NN/ÉÉ - DD/MM/YY NN/HH/ÉÉ - YY/MM/DD ÉÉ/HH/NN @@ -1323,21 +1251,16 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Sync dive computer time with PC Búvárkomputer idő szinkronizálása a PC-vel - Salinity Sótartalom - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1345,25 +1268,18 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Start Depth Induló mélység - - End Depth Végső mélység - - Reset Depth Mélység visszaállítása @@ -1372,10 +1288,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - s mp @@ -1390,16 +1302,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - m m @@ -1407,25 +1309,18 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Advanced settings Haladó beállítások - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation Deszaturáció @@ -1433,9 +1328,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Future TTS Jövőbeni TTS @@ -1462,28 +1354,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1491,9 +1361,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Decotype Dekompresszio típusa @@ -1501,9 +1368,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1511,15 +1375,11 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1527,27 +1387,21 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1557,11 +1411,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - min perc @@ -1569,9 +1418,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Last deco @@ -1579,9 +1425,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Alt GFLow @@ -1589,17 +1432,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Alt GFHigh - - Saturation Telítettség @@ -1607,9 +1445,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - GFHigh @@ -1617,17 +1452,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - GFLow - - Graphical speed indicator Grafikus sebesség mutató @@ -1639,13 +1469,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - ℓ/min ℓ/perc @@ -1653,9 +1476,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Bottom gas consumption Fenék gáz fogyasztás @@ -1663,9 +1483,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Deco gas consumption Deco gáz fogyasztás @@ -1673,9 +1490,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gas settings Gáz beállítás @@ -1686,12 +1500,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1702,12 +1510,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - %He %He @@ -1718,12 +1520,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Type Típus @@ -1737,15 +1533,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - Change depth Mélység változtatása @@ -1753,9 +1540,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gas 1 Gáz 1 @@ -1763,9 +1547,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gas 2 Gáz 2 @@ -1773,9 +1554,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gas 3 Gáz 3 @@ -1783,9 +1561,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gas 4 Gáz 4 @@ -1793,9 +1568,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Gas 5 Gáz 5 @@ -1803,9 +1575,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1813,9 +1582,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1823,9 +1589,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1833,9 +1596,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1843,9 +1603,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1853,9 +1610,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Setpoint Alapérték @@ -1863,9 +1617,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - SP 1 SP 1 @@ -1873,9 +1624,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - SP 2 SP 2 @@ -1883,9 +1631,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - SP 3 SP 3 @@ -1896,12 +1641,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - cbar cbar @@ -1909,9 +1648,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1919,121 +1655,90 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco - - Medium Közepes - - High Magas - - English Angol - - German Német - - French Francia - - Italian Olasz - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY HHNNÉÉ - - DDMMYY NNHHÉÉ - - YYMMDD ÉÉHHNN - - Language Nyelv - - Brightness Fényerő @@ -2041,79 +1746,63 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Units Mértékegységek - - Salinity (0-5%) Sótartalom (0-5%) - - Reset device to default settings Az eszköz alaphelyzetbe állítása - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2121,362 +1810,288 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Computer model Komputer model - - OC NyR - - CC NyR - - Dive mode Merülési mód - 2s 2mp - - 10s 10mp - - Standard Alapértelmezett - - Red Piros - - Green Zöld - - Blue Kék - - Dive mode color Merülési mód szín - Left button sensitivity Bal gomb érzékenység - - Always show pO₂ Mindig mutassa a pO₂-t - - Pressure sensor offset Nyomásérzékelő eltérés - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Képernyő fordítás - Right button sensitivity Jobb gomb érzékenység - MOD warning MOD figyelmeztetés - Dynamic ascent rate Dinamikus emelkedési arány - - Temperature sensor offset Hőmérséklet érzékelő eltérés - - °C °C - - SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint Rögzített alapérték - - Sensor Érzékelő - Travel gas consumption Utazó gáz fogyasztás - Button sensitivity Gomb érzékenység - VPM - VPM conservatism - + + - Setpoint fallback - Safety level Biztonsági szint - Altitude range Magassági tartomány - Model Típús - Max. depth Max. mélység - P0 (none) Suunto safety level P0 (nincs) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (közepes) - P2 (high) Suunto safety level P2 (magas) - Sample rate Mintavétel aránya - 20s 20mp - 30s 30mp - 60s 60mp - Total dive time Teljes merülési idő - 24h 24ó - 12h 12ó - Time format Idő formátum - Imperial Angolszász - Metric Metrikus - Light Fény - Depth alarm Mélység risztás - Time alarm Idő riasztás @@ -2486,95 +2101,95 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Hiba - + Backup dive computer settings Búvárkomputer beállításainak biztonsági mentése - - + + Backup files Fájlok biztonsági mentése - + XML backup error XML biztonsági mentés hiba - + An error occurred while saving the backup file. %1 Egy hiba lépett fel a fájl biztonági mentésése közben. %1 - + Backup succeeded Biztonsági mentés sikeres - + Your settings have been saved to: %1 A beállításaid mentve lettek: %1 - + Restore dive computer settings Helyreállítani a buvárkomputer beállításat - + XML restore error XML helyreállítási hiba - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Egy hiba lépett fel a biztonági mentésése helyreállítása közben. %1 - + Restore succeeded Helyreállítás sikeres - + Your settings have been restored successfully. A beállításaid helyreállítása sikeres. - + Select firmware file Firmware fájl kiválasztása - + All files Összes fájl - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Napló fájlok - + Connecting to device... Csatlakozás az eszközhöz ... - + Connected to device Csatlakoztatva az eszközhöz - + Disconnected from device Leválasztva az eszközről @@ -2739,65 +2354,65 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2806,7 +2421,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2817,61 +2431,51 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - Tags Címkék - Weights Súlyok - Dive site Merülő hely - Visibility Láthatóság - Cylinders Palackok - Buddy Társ - Notes Jegyzetek - Divemaster Merülés vezető - Suit Ruha - Rating Értékelés @@ -2890,42 +2494,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Búvárkomputer becenév szerkesztése - - - - DiveComputerModel - - - Model - Típús - - - - Device ID - Eszköz azonosító - - - - Nickname - Becenév - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Ide kattintva eltávolíthatja a buvárkomputert - DiveDetails @@ -3044,94 +2612,93 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - Use current -GPS location: - Használd az aktuális GPS elhelyezkedést: - - - Suit: Ruha: - + Buddy: Merülőtárs: - + Divemaster: Merülés vezető: - + + Tags: + + + + Weight: Súly: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gázkeverék: - - - - - + + + + + Start Pressure: Induló nyomás: - - - - - + + + + + End Pressure: Végső nyomás: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Értékelés: - + Visibility: Láthatóság: - + Notes: Jegyzetek: @@ -3212,38 +2779,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Kézi váltás OC-re - + begin Starts with space! kezdés - + end Starts with space! befejezés @@ -3547,69 +3114,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Merülésnaplófájlok exportálása - General export Általános exportálás - Selection Kiválasztás - - Selected dives Kiválasztott merülések - All dives Összes merülés - Options - Metric Metrikus - Imperial Angolszász - Anonymize - Export format Exportálás formátuma - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3620,19 +3175,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3658,13 +3210,11 @@ GPS location: - Worldmap Világtérkép - TeX TeX @@ -3675,128 +3225,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML HTML - General settings Általános beállítások - Subsurface numbers Subsurface számok - Export yearly statistics Éves statisztika exportálása - All di&ves - Export list only Csak a lista exportálása - Export photos Fotók exportálása - Style options Stílus beállítása - Font Betűtípus - Font size Betű mérete - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Téma - Light Fény - Sand Homok @@ -3949,76 +3478,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... Kérlek várj, exportálás ... - - - CSV dive profile - CSV merülés profil - - - - CSV dive details - CSV merülés részletek - DiveLogImportDialog - Import dive log file - dd.mm.yyyy nn.hh.éééé - mm/dd/yyyy hh/nn/éééé - yyyy-mm-dd éééé-hh-nn - Seconds Másodpercek - Minutes Percek - Minutes:seconds Percek:másodpercek - Metric Metrikus - Imperial Angolszász - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4286,67 +3795,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Tervezett merülési idő - Altitude - ATM pressure - Water type Víz típusa - m m - mbar mbar - Fresh water Édesvíz - Sea water Sósvíz - EN13319 EN13319 - Custom Egyéni - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4838,55 +4336,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Párbezéd - User ID Felhasználói Azonosító - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5241,55 +4730,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 - + Corrupted download - + Error: %1 - + Transferring data... @@ -5429,43 +4918,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer - Force download of all dives Minden merülés kényszer letöltése - Dive computer - Always prefer downloaded dives - Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5474,34 +4956,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Eszköz vagy csatolási pont - Vendor - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile @@ -5511,38 +4985,32 @@ Existing Site - Download - Downloaded dives - Select all Összes kiválasztása - Unselect all Összes kiválaszás törlése - OK - Cancel Mégse @@ -5776,7 +5244,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form @@ -5846,75 +5313,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5962,42 +5386,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - Név: - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6162,31 +5550,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description - Notes Jegyzetek - Coordinates @@ -6202,13 +5585,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6224,26 +5605,14 @@ Existing Site - Tags Címkék - Country Ország - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6313,35 +5682,29 @@ Existing Site MainTab - Form - - - - + + Notes Jegyzetek - Date Dátum - Time Idő - Depth Mélység @@ -6352,394 +5715,313 @@ Existing Site - - + Location Hely - ... ... - Edit dive site - Divemaster Merülés vezető - Buddy Társ - Tags Címkék - Rating Értékelés - - + Equipment Felszerelés - + Information - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK - + Undo - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Tartam - - - - Air temp. - Levegő hőm. - - - - Water temp. - Víz hőm. - - - - Visibility - Láthatóság - - - - Suit - Ruha - - - - Dive mode - Merülési mód - MainWindow - &File - &Log - &View - &Help - &Import - &Edit - &New logbook - New Új - &Open logbook - - + Open - &Save - Save Ment - Sa&ve as - Save as - &Close &Bezárás - Close Bezárás - &Print - P&references - &Quit - Import from &dive computer - &Add dive - &Copy dive components - &Paste dive components - &Renumber - Auto &group - &Yearly statistics - &Dive list - &Profile - &Info - &All - P&revious DC - &Next DC - &About Subsurface - User &manual - &Map - P&lan dive - &Import log files - Import divelog files from other applications @@ -6755,37 +6037,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de - &Full screen - Toggle full screen - &Check for updates - &Export - Export dive logs @@ -6796,109 +6072,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate - Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate - Toggle ruler - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6909,49 +6167,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6968,10 +6218,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning @@ -7000,275 +6250,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Mégse - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - Subsurface fájlok - - Cochran - + + Subsurface files + Subsurface fájlok - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files Összes fájl - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7573,7 +6793,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form @@ -7584,132 +6803,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Betűtípus - Font size - Betű mérete - - - - - Animations - - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - - - - - Display - - - - - Lists and tables - - - - - Dives - Merülések - - - - Default dive log file - - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - - - - - Use default cylinder - - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - + Betű mérete - - Extract video thumbnails + + Animations - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers + + Speed - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7763,7 +6882,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form @@ -7780,8 +6898,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7790,29 +6906,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7823,158 +6931,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/perc - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level - + + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow @@ -7983,94 +7060,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form - UI language - Use system default - Filter Szűrő - Date format Dátumformátum - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Idő formátum - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8284,7 +7329,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form @@ -8295,38 +7339,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username - - Password Jelszó - Requires authentication @@ -8355,36 +7392,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - E-mail cím - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8413,223 +7420,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form - Unit system Mértékegységrendszer - System - &Metric &Metrikus - Imperial Angolszász - Personali&ze - Individual settings - Depth Mélység - meter - feet - Pressure Nyomás - bar - psi - Volume - &liter - cuft - Temperature Hőmérséklet - celsius - fahrenheit - Weight Súly - kg - lbs - Time units - Ascent/descent speed denominator - Minutes Percek - Seconds Másodpercek - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8676,37 +7646,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type - &Dive list print - &Statistics print - Print options - Print only selected dives - Print in color @@ -8717,31 +7681,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit Szerkesztés - Delete Törlés - Export - Import @@ -8800,138 +7759,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -8939,187 +7913,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h ó - - - + + + min perc - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9188,20 +8157,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber - Renumbering all dives - New starting number Új kezdő szám @@ -9233,7 +8199,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form @@ -9242,19 +8207,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar @@ -9557,74 +8519,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow - + GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9633,105 +8580,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by - - - - - - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - + Earlier - - + Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9740,51 +8676,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: - - 0:0 - h:mm - Earlier - Later @@ -10422,31 +9349,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface A Subsurface-ről - &License &Licensz - Credits Köszönet - &Website &Webhely - &Close &Bezárás @@ -10456,14 +9378,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10477,37 +9391,48 @@ Files with inappropriate date/time Ruha - + Cylinders Palackok - + Add cylinder Palack hozzáadása - + Weights Súlyok - + Add weight system - + OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10516,7 +9441,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10525,7 +9449,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information @@ -10541,7 +9464,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval @@ -10552,13 +9474,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Max. mélység - Avg. depth Átl. mélység @@ -10574,25 +9494,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed - SAC SAC - CNS - OTU OTU @@ -10603,13 +9519,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Levegő hőm. - Water temp. Víz hőm. @@ -10742,43 +9656,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown ismeretlen - - - Date - Dátum - - - - Gases used - - - - - Air pressure - - - - - Dive time - - - - - Water type - Víz típusa - TabDivePhotos - Photos Fotók - Zoom level @@ -10818,12 +9705,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10867,7 +9754,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics @@ -10878,19 +9764,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Időtartam - Temperature Hőmérséklet - SAC SAC @@ -10911,7 +9794,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption @@ -11023,29 +9905,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Mélység - - - - Total time - - - - - Dives - Merülések - TableView - - GroupBox @@ -11072,127 +9937,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Betűtípus - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Betű mérete - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom Egyéni - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11203,72 +10047,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Szerkesztés - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11281,7 +10109,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11339,13 +10167,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Párbezéd - Enter URL for media files @@ -11438,79 +10264,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - - - VideoFrameExtractor @@ -11541,59 +10294,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection - Status: - Enter your ID here - Download - User ID Felhasználói Azonosító - Save user ID locally? - Password Jelszó - Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -11737,7 +10482,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11746,7 +10491,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11775,14 +10520,14 @@ Maximum - + ascent - + battery @@ -11809,7 +10554,7 @@ Maximum - + @@ -12022,7 +10767,7 @@ Maximum - + @@ -12031,12 +10776,12 @@ Maximum ismeretlen - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12071,10 +10816,10 @@ Maximum - + - - + + air @@ -12136,8 +10881,8 @@ Maximum - - + + oxygen @@ -12190,9 +10935,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' '%s' olvasása meghiúsult. @@ -12575,54 +11320,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12713,149 +11453,149 @@ Maximum - + Error parsing the datetime Hiba a dátumidő feldolgozása alatt - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Hiba a merülési idő feldolgozása alatt - + Error parsing the maxdepth Hiba a max mélység feldolgozása alatt - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Hiba gáz keverék számítás feldolgozása alatt - + Error obtaining water salinity Hiba a víz sótartalmának lekérdezésekor - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Hiba a gáz keverék feldolgozása alatt - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Hiba az adat regisztrálása alatt - + Error parsing the samples Hiba a minták feldolgozása alatt - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Esemény: várakozás a felhasználóra - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Hiba az esemény kezelő regisztrálása alatt - + Error registering the cancellation handler. Hiba a visszavonás kezelő regisztrálása alatt - + Dive data import error Merülési adat importálási hiba - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12877,22 +11617,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' '%s' értelmezése meghiúsult. - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s - + ean @@ -12926,9 +11666,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar @@ -13454,209 +12194,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S - - + + E - - + + W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft - - - - + + + + kg - - - - + + + + lbs - - + + C - - + + F - + - - + + cuft - - - + + + psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR LÉG - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. pal. - + l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13944,12 +12684,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14429,27 +13169,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Mégse - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14474,7 +13214,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Cyl Pal @@ -14567,222 +13307,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Merülés lista - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location Hely - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics - + Settings Beállítások - + Help Segítség - + About Névjegy - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Hely háttér szolgáltatás aktív - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14791,25 +13471,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14826,25 +13502,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent - below 75% avg. depth @@ -14854,47 +13526,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -14902,41 +13563,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m - + + - - % % @@ -14944,86 +13596,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min perc - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow - GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode Merülési mód - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15039,141 +13676,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options - Notes Jegyzetek - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min ℓ/perc - Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15191,22 +13804,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15216,48 +13829,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15265,17 +13878,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index 2c5bf7d72..8a2998d25 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Pilihan perangkat remot Bluetooth - Save Simpan - Quit Keluar - Local Bluetooth device details Detil perangkat Bluetooth lokal - Name: Nama: - Address: Alamat: - Bluetooth powered on Bluetooth dinyalakan - Turn on/off Hidupkan/Matikan - Select device: Pilih perangkat: - Discovered devices Perangkat yang ditemukan - Bluetooth mode Mode Bluetooth - Auto Otomatis - Force LE - Force classical @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Pindai - Clear Bersihkan @@ -639,13 +623,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Pengaturan komputer selam - Device or mount point Perangkat atau letak penempelan - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect Putuskan - Retrieve available details Mendapatkan detil yang tersedia - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Simpan perubahan ke perangkat - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Cadangan - Restore backup Mengembalikan cadangan - Update firmware pemutakhiran peranti tegar - Save libdivecomputer logfile - ... ... - Cancel Batal - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text - - Number of dives @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop - - Sampling rate @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format - MM/DD/YY - DD/MM/YY - YY/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC - Salinity Kadar Garam - kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge - ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min menit @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFlow - - Graphical speed indicator @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Tipe @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min - - Eco - - Medium - - High - - English - - German - - French - - Italian - - m/°C - - ft/°F - - MMDDYY - - DDMMYY - - YYMMDD - - Language - - Brightness @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Satuan - - Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model - - OC - - CC - - Dive mode - 2s - - 10s - - Standard - - Red - - Green - - Blue - - Dive mode color - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar - - ZH-L16+GF - Flip screen - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 - - SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint - - Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level - Altitude range - Model Model - Max. depth Kedalaman Maks. - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - 24h - 12h - Time format - Imperial Imperial - Metric Metrik - Light - Depth alarm - Time alarm @@ -2485,95 +2100,95 @@ Kesalahan - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2738,65 +2353,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2805,7 +2420,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2816,61 +2430,51 @@ - Tags Tag - Weights Berat - Dive site - Visibility Jarak Lihat - Cylinders Tabung - Buddy Rekan - Notes Catatan - Divemaster Divemaster - Suit Pakaian - Rating Peringkat @@ -2889,42 +2493,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID Perangkat - - - - Nickname - Nama Panggilan - - - - Clicking here will remove this dive computer. - - DiveDetails @@ -3043,94 +2611,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + + Tags: + + + + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -3211,38 +2778,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! Mulai - + end Starts with space! Akhir @@ -3546,69 +3113,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files - General export - Selection - - Selected dives - All dives - Options - Metric Metrik - Imperial Imperial - Anonymize - Export format - Subsurface &XML @@ -3619,19 +3174,16 @@ GPS location: - UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3657,13 +3209,11 @@ GPS location: - Worldmap - TeX @@ -3674,128 +3224,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML - General settings - Subsurface numbers - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only - Export photos - Style options - Font Huruf - Font size Ukuran Huruf - 8 - 10 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - Theme - Light - Sand @@ -3948,76 +3477,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file - dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd - Seconds Detik - Minutes Menit - Minutes:seconds - Metric Metrik - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4285,67 +3794,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time - Altitude - ATM pressure - Water type - m m - mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ @@ -4837,55 +4335,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5240,55 +4729,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 - + Corrupted download - + Error: %1 - + Transferring data... @@ -5428,43 +4917,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer - Force download of all dives Paksa unduh keseluruhan selam - Dive computer - Always prefer downloaded dives Selalu pilih selam yang sudah diunduh - Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5473,34 +4955,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Perangkat atau letak penempelan - Vendor Vendor - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile @@ -5510,38 +4984,32 @@ Existing Site - Download - Downloaded dives - Select all Pilih semua - Unselect all Batalkan pilihan - OK OK - Cancel Batal @@ -5775,7 +5243,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form @@ -5845,75 +5312,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5961,42 +5385,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - Nama: - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6161,31 +5549,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description Penjelasan - Notes Catatan - Coordinates Koordinat @@ -6201,13 +5584,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6223,26 +5604,14 @@ Existing Site - Tags Tag - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6312,35 +5681,29 @@ Existing Site MainTab - Form - - - - + + Notes Catatan - Date Tanggal - Time Waktu - Depth Kedalaman @@ -6351,394 +5714,313 @@ Existing Site - - + Location Lokasi - ... ... - Edit dive site - Divemaster Divemaster - Buddy Rekan - Tags Tag - Rating Peringkat - - + Equipment Perlengkapan - + Information Informasi - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Rentang Waktu - - - - Air temp. - Temperatur Udara - - - - Water temp. - Temperatur air - - - - Visibility - Jarak Lihat - - - - Suit - Pakaian - - - - Dive mode - - MainWindow - &File - &Log - &View - &Help - &Import - &Edit - &New logbook - New Baru - &Open logbook - - + Open Buka - &Save - Save Simpan - Sa&ve as - Save as Simpan sebagai - &Close - Close Tutup - &Print &Print - P&references - &Quit - Import from &dive computer - &Add dive - &Copy dive components - &Paste dive components - &Renumber - Auto &group - &Yearly statistics - &Dive list - &Profile - &Info - &All - P&revious DC - &Next DC - &About Subsurface - User &manual - &Map - P&lan dive - &Import log files - Import divelog files from other applications @@ -6754,37 +6036,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de - &Full screen - Toggle full screen - &Check for updates - &Export - Export dive logs @@ -6795,109 +6071,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate - Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC - Toggle ruler - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6908,49 +6166,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6967,10 +6217,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning @@ -6999,275 +6249,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Batal - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF + UDCF - XML + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7572,7 +6792,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form @@ -7583,132 +6802,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Huruf - Font size - Ukuran Huruf - - - - - Animations - - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - - - - - Display - - - - - Lists and tables - - - - - Dives - Selam - - - - Default dive log file - - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - - - - - Use default cylinder - - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - + Ukuran Huruf - - Extract video thumbnails + + Animations - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers + + Speed - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7762,7 +6881,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form @@ -7779,8 +6897,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7789,29 +6905,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7822,158 +6930,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow GFlow @@ -7982,94 +7059,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Lain-lain - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form - UI language - Use system default - Filter Saring - Date format - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8283,7 +7328,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form @@ -8294,38 +7338,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username - - Password - Requires authentication @@ -8354,36 +7391,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8412,223 +7419,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form - Unit system - System Sistem - &Metric - Imperial Imperial - Personali&ze - Individual settings - Depth edalaman - meter - feet - Pressure Tekanan - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter - cuft cuft - Temperature Suhu - celsius - fahrenheit - Weight Berat - kg kgkg - lbs lbs - Time units Satuan Waktu - Ascent/descent speed denominator - Minutes Menit - Seconds Detik - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8675,37 +7645,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipe Cetakan - &Dive list print - &Statistics print - Print options Pilihan Cetak - Print only selected dives Cetak hanya untuk Selam berikut - Print in color Cetak warna @@ -8716,31 +7680,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit Sunting - Delete Hapus - Export - Import @@ -8799,138 +7758,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -8938,187 +7912,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min menit - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9187,20 +8156,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Penomeran Ulang - Renumbering all dives - New starting number Nomor Awal baru @@ -9232,7 +8198,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form @@ -9241,19 +8206,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9556,74 +8518,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow GFlow - + GFHigh GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9632,105 +8579,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - - h:mm - - - - - + Earlier - - + Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9739,51 +8675,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: - - 0:0 - h:mm - Earlier - Later @@ -10421,31 +9348,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Tentang Subsurface - &License &Lisensi - Credits - &Website &Website - &Close @@ -10455,14 +9377,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10476,37 +9390,48 @@ Files with inappropriate date/time Pakaian - + Cylinders Tabung - + Add cylinder - + Weights Berat - + Add weight system - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10515,7 +9440,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10524,7 +9448,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Informasi @@ -10540,7 +9463,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Rentang Waktu @@ -10551,13 +9473,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Kedalaman Maks. - Avg. depth Kedalaman rata-rata @@ -10573,25 +9493,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed - SAC SAC - CNS - OTU OTU @@ -10602,13 +9518,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Temperatur Udara - Water temp. Temperatur air @@ -10741,43 +9655,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown Tak dikenal - - - Date - Tanggal - - - - Gases used - - - - - Air pressure - - - - - Dive time - - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos - Zoom level @@ -10817,12 +9704,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10866,7 +9753,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics @@ -10877,19 +9763,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Durasi - Temperature Suhu - SAC SAC @@ -10910,7 +9793,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption @@ -11022,29 +9904,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - edalaman - - - - Total time - - - - - Dives - Selam - TableView - - GroupBox @@ -11071,127 +9936,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Huruf - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Ukuran Huruf - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11202,72 +10046,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Sunting - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11280,7 +10108,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11338,13 +10166,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog - Enter URL for media files @@ -11437,79 +10263,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Panduan Subsurface tak dapat ditemukan - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - - - VideoFrameExtractor @@ -11540,59 +10293,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection - Status: - Enter your ID here - Download - User ID - Save user ID locally? - Password - Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -11744,7 +10489,7 @@ Rata-rata getextFromC - + Error parsing the header @@ -11753,7 +10498,7 @@ Rata-rata gettextFromC - + @@ -11782,14 +10527,14 @@ Rata-rata - + ascent nai - + battery @@ -11816,7 +10561,7 @@ Rata-rata - + @@ -12029,7 +10774,7 @@ Rata-rata - + @@ -12038,12 +10783,12 @@ Rata-rata Tak dikenal - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12078,10 +10823,10 @@ Rata-rata - + - - + + air udara @@ -12143,8 +10888,8 @@ Rata-rata - - + + oxygen @@ -12197,9 +10942,9 @@ Rata-rata - - - + + + Failed to read '%s' Gagal baca '%s' @@ -12582,54 +11327,49 @@ Rata-rata Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12720,149 +11460,149 @@ Rata-rata nomor kejadian tidak sesuai - + Error parsing the datetime Gagal mengurai tanggal - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Gagal mengurai waktu selam - + Error parsing the maxdepth Gagal mengurai kedalamn maks - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gagal mengurai perhitungan campuran gas - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s tidak dapat membuat pengurai untuk %s %s - + Error registering the data Gagal mendaftarkan data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12884,22 +11624,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s - + ean @@ -12933,9 +11673,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13461,209 +12201,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N U - - + + S S - - + + E T - - + + W B - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C - - + + F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR UDARA - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. - + l I - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13951,12 +12691,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14436,27 +13176,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Batal - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14481,7 +13221,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Cyl @@ -14574,222 +13314,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location Lokasi - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics - + Settings Pengaturan - + Help - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14798,25 +13478,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14829,25 +13505,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent - below 75% avg. depth @@ -14857,47 +13529,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -14905,41 +13566,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m - + - - % @@ -14947,86 +13599,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min menit - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow GFlow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15042,141 +13679,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options - Notes Catatan - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min - Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC SAC bawah - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15194,22 +13807,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15219,48 +13832,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15268,17 +13881,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 6da2f7ab0..4a158f555 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -25,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2021 - + Versione: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2021 @@ -51,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Selezione del dispositivo Bluetooth remoto - Save Salva - Quit Esci - Local Bluetooth device details Dettagli dispositivi Bluetooth locali - Name: Nome: - Address: Indirizzo: - Bluetooth powered on Bluetooth acceso - Turn on/off Accendi/spegni - Select device: Seleziona dispositivo: - Discovered devices Dispositivi rilevati - Bluetooth mode Modalità Bluetooth - Auto Auto - Force LE Forza LE - Force classical Forza classica @@ -154,14 +143,12 @@ - Scan Scansione - Clear Cancella @@ -639,14 +626,9 @@ tutte le immersioni - - Delete device %1 (0x%2) - Elimina dispositivo %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Rinomina il dispositivio %1 (0x%2) in %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -659,67 +641,67 @@ importa %n dive(s) da %1importa %n dive(s) a partire da %1 - + delete %n dive(s) cancella %n immersionecancella %n immersioni - + shift time of %n dives Cambia l'orario delle %n immersioneCambia l'orario delle %n immersioni - + renumber %n dive(s) rinumera %n immersionerinumera %n immersioni - + remove %n dive(s) from trip rimuovi %n immersione dal viaggiorimuovi %n immersioni dal viaggio - + remove autogenerated trips cancella viaggi auto-generati - + add %n dives to trip aggiungi %n immersioni al viaggioaggiungi %n immersioni al viaggio - + create trip crea un nuovo viaggio - + autogroup dives raggruppa l'immersioni - + split dive dividi l'immersione - + split dive computer dividi il computer subacqueo - + move dive computer to front sposta computer subacqueo in cima - + delete dive computer cancella computer subacqueo - + merge dive unisci immersioni @@ -962,17 +944,17 @@ Rimuovi bombola (%n immersione)Rimuovi bombola (%n immersioni) - + Edit cylinder Cambia bombola - + Edit cylinder (%n dive(s)) Modifica bombola (%n immersione)Modifica bombola (%n immersioni) - + Edit dive [%1] Modifica immersione [%1] @@ -1044,7 +1026,7 @@ add %n pictures(s) - aggiungi %n immagineaggiungi %n immagini + aggiungi un'immagineaggiungi %n immagini @@ -1094,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configura il computer subacqueo - Device or mount point Periferica o punto di mount - Connect via Bluetooth Connetti vi Bluetooth - Connect Connetti - Disconnect Disconnetti - Retrieve available details Ottieni i dettagli disponibili - Read settings from backup file or from device before writing to the device Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo - Save changes to device Salva le modifiche sullo strumento - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup - Backup Backup - Restore backup Ripristina il backup - Update firmware Aggiorna il firmware - Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - ... ... - Cancel Annulla - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Famiglia Suunto Vyper @@ -1211,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Impostazioni di base @@ -1223,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Numero seriale @@ -1234,9 +1189,6 @@ - - - Length Lunghezza @@ -1245,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Versione del firmware @@ -1257,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Testo personalizzato - - Number of dives Numero di immersioni @@ -1276,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Mostra fermata di sicurezza - - Sampling rate Intervallo di campionamento @@ -1294,27 +1231,21 @@ - - - Date format Formato della data - MM/DD/YY MM/GG/AA - DD/MM/YY GG/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/GG @@ -1322,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sincronizza l'ora del computer subacqueo con il PC - Salinity Salinità - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Profondità iniziale - - End Depth Profondità finale - - Reset Depth Resetta profondità @@ -1371,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Impostazioni avanzate - - Alt GF can be selected underwater Alt GF può essere selezionato sott'acqua - - Desaturation Desaturazione @@ -1432,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS TTS futuro @@ -1461,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Tipo deco @@ -1500,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Ultima decompressione @@ -1578,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturazione @@ -1606,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Indicatore grafico di velocità @@ -1638,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Consumo di fondo della miscela @@ -1662,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Consumo di miscela in decompressione @@ -1672,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Impostazioni miscele @@ -1685,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tipo @@ -1736,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Cambia profondità @@ -1752,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Miscela 1 @@ -1762,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Miscela 2 @@ -1772,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Miscela 3 @@ -1782,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Miscela 4 @@ -1792,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Miscela 5 @@ -1802,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Medium - - High Alto - - English Inglese - - German Tedesco - - French Francese - - Italian Italiano - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language Lingua - - Brightness Luminosità @@ -2040,79 +1748,63 @@ - - - Units Unità - - Salinity (0-5%) Salinità (0-5%) - - Reset device to default settings Reimposta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Guadagno della bussola @@ -2120,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Modello di computer - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Modalità immersione - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Rosso - - Green Verde - - Blue Blu - - Dive mode color Colore della modalità immersione - Left button sensitivity Sensibilità del bottone sinistro - - Always show pO₂ Mostra sempre la pO2 - - Pressure sensor offset Offset del sensore di pressione - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Ruota schermo - Right button sensitivity Sensibilità del bottone destro - MOD warning MOD warning - Dynamic ascent rate Velocità di risalita dinamica - - Temperature sensor offset Offset del sensore di temeperatura - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ nella miscela di calibrazione - - Fixed setpoint Setpoint fisso - - Sensor Sensore - Travel gas consumption Consumo di miscela in viaggio - Button sensitivity Sensibilità del bottone - VPM VPM - VPM conservatism Conservatismo VPM - + + - Setpoint fallback Setpoint di fallback - Safety level Livello di sicurezza - Altitude range Intervallo di altitudine - Model Modello - Max. depth Profondità massima - P0 (none) Suunto safety level P0 (nessuno) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) - Sample rate Frequenza di campionamento - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Tempo totale d'immersione - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formato dell'ora - Imperial Imperiale - Metric Metrico - Light Luce - Depth alarm Allarme di profondità - Time alarm Allarme temporale @@ -2485,97 +2103,97 @@ Errore - + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer subacqueo - - + + Backup files File di backup - + XML backup error Errore backup XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1 - + Backup succeeded Backup eseguito con successo - + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 - + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer subacqueo - + XML restore error Errore ripristino XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1 - + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo - + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. - + Select firmware file Seleziona il file del firmware - + All files Tutti i file - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files File di log - + Connecting to device... Connessione al dispositivo... - + Connected to device Dispositivo connesso - + Disconnected from device Dispositivo disconnesso @@ -2740,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Sito di immersione: - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Compagno: - + Rating: Voto: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: - + Suit: Muta: - + Tags: Tag: - + Cylinders: Bombole: - + Weights: Pesi: - + Dive number: Immersione numero: - + Date / time: Data / ora: @@ -2810,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selezione del componente @@ -2821,61 +2438,51 @@ - Tags Tags - Weights Pesi - Dive site Luogo immersione - Visibility Visibilità - Cylinders Bombole - Buddy Compagno - Notes Note - Divemaster Divemaster - Suit Muta - Rating Valutazione @@ -2894,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Puoi incollare queste informazioni su un'altra immersione oppure - come testo - su un'altra applicazione - - - Which components would you like to copy - Quali dettagli vorresti copiare - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Modifica gli alias dei computer subacquei - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modello - - - - Device ID - ID della periferica - - - - Nickname - Nickname - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Cliccando qui si rimuoverà il computer subacqueo. - DiveDetails @@ -3048,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Usa la posizione -del GPS: - - - Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Tags: + + + Weight: Peso: - + Cylinder1: Bombola1: - - - - - + + + + + Gas mix: Miscela di riserva: - - - - - + + + + + Start Pressure: Pressione iniziale: - - - - - + + + + + End Pressure: Pressione finale: - + Cylinder2: Bombola2: - + Cylinder3: Bombola3: - + Cylinder4: Bombola4: - + Cylinder5: Bombola5: - + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: @@ -3217,38 +2786,38 @@ del GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + ICD Controdiffusione Isobarica - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Switch manuale a OC - + begin Starts with space! inizio - + end Starts with space! fine @@ -3438,12 +3007,12 @@ del GPS: Add dive(s) to trip immediately above - + Aggiungi l'immersione al viaggio subito sopraAggiungi le immersioni al viaggio subito sopra Add dive(s) to trip immediately below - + Aggiungi l'immersione al viaggio subito sottoAggiungi le immersioni al viaggio subito sotto @@ -3463,12 +3032,12 @@ del GPS: Mark dive(s) valid - + Segna l'immersione come validaSegna le immersioni come valide Mark dive(s) invalid - + Segna l'immersione come non validaSegna le immersioni come non valide @@ -3478,12 +3047,12 @@ del GPS: Add dive(s) to arbitrary trip - + Aggiungi l'immersione a un qualsiasi viaggioAggiungi le immersioni a un qualsiasi viaggio Renumber dive(s) - + Rinumera l'immersioneRinumera le immersioni @@ -3553,69 +3122,57 @@ del GPS: DiveLogExportDialog - Export dive log files Esporta log immersione su file - General export Esportazione generale - Selection Selezione - - Selected dives Immersioni selezionate - All dives Tutte le immersioni - Options Opzioni - Metric Metrico - Imperial Imperiale - Anonymize Anonimizza - Export format Esporta il formato - Subsurface &XML &XML di Subsurface @@ -3626,19 +3183,16 @@ del GPS: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3664,13 +3218,11 @@ del GPS: - Worldmap Mappa mondiale - TeX TeX @@ -3681,128 +3233,107 @@ del GPS: - I&mage depths Profondità delle i&mmagini - HTML HTML - General settings Preferenze generali - Subsurface numbers Numerazione di Subsurface - Export yearly statistics Esporta le statistiche annuali - All di&ves Tutte le imme&rsioni - Export list only Esporta solo la lista - Export photos Esporta foto - Style options Opzioni stile - Font Font - Font size Grandezza font - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Luce - Sand Sabbia @@ -3955,76 +3486,56 @@ del GPS: Please wait, exporting... Prego attendere, esportazione in corso... - - - CSV dive profile - Profilo di immersione CSV - - - - CSV dive details - Dettagli di immersione CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importa log delle immersioni da file - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds Secondi - Minutes Minuti - Minutes:seconds Minuti:secondi - Metric Metrico - Imperial Imperiale - Drag the tags above to each corresponding column below Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso @@ -4292,67 +3803,56 @@ del GPS: DivePlanner - Planned dive time Tempo di immersione pianificato - Altitude Altitudine - ATM pressure Pressione atmosferica - Water type Tipologia d'acqua - m m - mbar mbar - Fresh water Acqua dolce - Sea water Acqua salata - EN13319 EN13319 - Custom Personalizzato - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4844,55 +4344,46 @@ del GPS: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogo - User ID ID utente - - Get user ID Ottieni User ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto. - Keep dives private Segna come privato - Upload dive data Upload - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5251,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Problem with download Problemi con il download - - + + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + Error: %1 Errore: %1 - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -5441,43 +4932,36 @@ Più vicino DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Scarica dal computer subacqueo - Force download of all dives Forza il download di tutte le immersioni - Dive computer Computer subacqueo - Always prefer downloaded dives Preferisci sempre le immersioni scaricate - Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Seleziona un dispositivo Bluetooth remoto. @@ -5486,34 +4970,26 @@ Più vicino - - - - ... ... - Device or mount point Periferica o punto di mount - Vendor Venditore - Download into new trip Scarica in un nuovo viaggio - Save libdivecomputer dumpfile Salva il file di dump di libdivecomputer @@ -5523,38 +4999,32 @@ Più vicino - Download Download - Downloaded dives Immersioni scaricate - Select all Seleziona tutto - Unselect all Deseleziona tutto - OK OK - Cancel Annulla @@ -5788,7 +5258,6 @@ Più vicino FilterWidget - Form Form @@ -5858,75 +5327,32 @@ Più vicino modified modificato - - - Text label - Etichetta di testo - - - - Filter this list - Filtra questa lista - - - - Negate filter - Inverti filtro - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Azzera i filtri - - - - Show/hide filters - Mostra/Nascondi i filtri - - - - Close and reset filters - Chiudi e azzera i filtri - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Trova file media spostati - Found media files File media trovati - Match only media files in selected dive(s) Associa solo i file-media delle immersioni selezionate - Scanning: Ricerca in corso: - Select folder and scan Seleziona cartella e ricerca @@ -5974,42 +5400,6 @@ Più vicino Aggiornamento del firmware fallito! - - GpsList - - - GPS Fixes - Registrazioni GPS - - - - Date: - Data: - - - - Name: - Nome: - - - - Latitude: - Latitudine: - - - - Longitude: - Longitudine: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Posizione GPS sconosciuta (GPS non trovato) - - ImportGPS @@ -6174,31 +5564,26 @@ Più vicino LocationInformation - GroupBox CasellaDiGruppo - Name Nome - Description Descrizione - Notes Note - Coordinates Coordinate @@ -6214,13 +5599,11 @@ Più vicino - Reverse geo lookup Ricerca inversa delle coordinate - ... ... @@ -6236,26 +5619,14 @@ Più vicino - Tags Tags - Country Nazione - - - Dive sites on same coordinates - Siti con le stesse coordinate - - - - Update location on map - Aggiorna la posizione sulla mappa - LocationInformationModel @@ -6325,35 +5696,29 @@ Più vicino MainTab - Form Form - - - - + + Notes Note - Date Data - Time Ora - Depth Profondità @@ -6364,394 +5729,313 @@ Più vicino - - + Location Luogo - ... ... - Edit dive site Modifica il luogo di immersione - Divemaster Divemaster - Buddy Compagno - Tags Tags - Rating Valutazione - - + Equipment Attrezzatura - + Information Informazione - + Summary Riepilogo - + Media Media - + Extra Info Informazioni Extra - + Dive sites Siti di immersione - - Device names - Nomi dei dispositivi - - - + Apply changes Applica le modifiche - + Discard changes Elimina le modifiche - + OK OK - + Undo Annulla - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. - + Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate - - - Duration - Durata - - - - Air temp. - Temperatura atmosferica - - - - Water temp. - Temperatura dell'acqua - - - - Visibility - Visibilità - - - - Suit - Muta - - - - Dive mode - Modalità immersione - MainWindow - &File &File - &Log &Log - &View &Vista - &Help &Aiuto - &Import &Importa - &Edit &Modifica - &New logbook &Nuovo logbook - New Nuovo - &Open logbook &Apri logbook - - + Open Apri - &Save &Salva - Save Salva - Sa&ve as Sal&va come - Save as Salva come - &Close &Chiudi - Close Chiudi - &Print &Stampa - P&references P&referenze - &Quit &Esci - Import from &dive computer Importa &da computer subacqueo - &Add dive &Aggiungi immersione - &Copy dive components &Copia dettagli immersione - &Paste dive components &Incolla dettagli immersione - &Renumber &Rinumera - Auto &group Raggruppamento Automatico - &Yearly statistics &Statistiche Annuali - &Dive list Lista immersioni - &Profile &Profilo - &Info &Info - &All &Tutti - P&revious DC Computer &precedente - &Next DC Computer &successivo - &About Subsurface Informazioni su &Subsurface - User &manual &Manuale utente - &Map &Mappa - P&lan dive Pianifica immersione - &Import log files &Importa logbook da file - Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni @@ -6767,37 +6051,31 @@ Più vicino - Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - &Full screen &Tutto Schermo - Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - &Check for updates &Controlla aggiornamenti - &Export &Esporta - Export dive logs Esporta il libretto di immersioni @@ -6808,109 +6086,91 @@ Più vicino - Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - Toggle MOD Visualizza la MOD - Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - Toggle SAC rate Visualizza il CAS - Toggle ruler Visualizza il righello - Scale graph Scala grafico - Toggle media - Toggle gas bar Mostra la barra miscela - &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni @@ -6921,49 +6181,41 @@ Più vicino - Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti - &Undo &Annulla - &Redo &Ripeti - &Find moved media files &Trova file media spostati - Open c&loud storage Apri memoria c&loud - Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud - &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione - Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione @@ -6980,10 +6232,10 @@ Più vicino - - - - + + + + Warning Avviso @@ -7021,277 +6273,247 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - + + Cancel Annulla - + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Occorre salvare o annullare le modifiche prima di uscire dall'applicazione - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tutti i file - + Dive site files File sito di immersione - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [spazio di memorizzazione cloud per] %1 - - + + multiple files file multipli - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Open dive site file Apri file sito di immersione - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... - - - Edit device &names - Modifica &nomi del dispositivo - - - - Configure &dive computer - Configura &Computer subacqueo - - - - User &survey - &Sondaggio - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Cloud connesso - - - - Share on - Condividi su - MapPage @@ -7599,7 +6821,6 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesDefaults - Form Form @@ -7610,19 +6831,16 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es - Font Font - Font size Grandezza font - Animations Animazioni @@ -7633,7 +6851,6 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es - Speed Velocità @@ -7644,142 +6861,46 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Non tutti i file media hanno una data compresa tra 30 minuti prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata + + + PreferencesDialog - - Lists and tables - Liste e tabelle + + Preferences + Preferenze + + + PreferencesEquipment - - Dives - Immersioni + + Form + Form - - Default dive log file - File del log delle immersioni predefinito + + CYLINDERS + BOMBOLE - - &No default file - &Nessun file predefinito + + Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab + Bombola di default nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - - &Local default file - File predefinito &locale + + Select a default cylinder + Scegli la bombola di default - - Clo&ud storage default file - File predefinito della memoria clo&ud + + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab + Mostra bombole non utilizzate nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - - Local dive log file - File delle immersioni &locale - - - - Use default - Usa il default - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Visualizza le immersioni non valide - - - - Default cylinder - Bombola di default - - - - Use default cylinder - Usa la bombola di default - - - - Video thumbnails - Thumbnail video - - - - ffmpeg executable - Eseguibile ffmpeg - - - - Extract at position - Estrai a questa posizione - - - - Extract video thumbnails - Estrai thumbnail video - - - - Clear settings - Cancella impostazioni - - - - Reset remembered dive computers - Cancella i computer memorizzati - - - - Reset all settings to their default value - Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali - - - - PreferencesDialog - - - Preferences - Preferenze - - - - PreferencesEquipment - - - Form - Form - - - - CYLINDERS - BOMBOLE - - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - Bombola di default nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - - - - Select a default cylinder - Scegli la bombola di default - - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - Mostra bombole non utilizzate nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - - - - Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + Mostra le dimensioni predefinite nella scelta delle bombole del tab Attrezzatura @@ -7791,7 +6912,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata PreferencesGeoreference - Form Form @@ -7808,8 +6928,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - / / @@ -7818,29 +6936,21 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata Georeference Georeferenza - - - Dive site layout - Layout del sito di immersione - PreferencesGraph - Form Form - Gas pressure display setup Impostazioni per la visualizzazione della pressione dei gas - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Soglia per la pO₂ (minima, massima) @@ -7851,254 +6961,191 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Soglia per la pN₂ (solo massima) - Threshold for pHe (maximum only) Soglia per la pHe (solo massima) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ per il calcolo della MOD (solo massima) - CCR options: Opzioni CCR: - Dive planner default setpoint Setpoint predefinito nel pianificatore di immersione - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra i valori dei sensori O₂ when osservi la pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra i setpoint CCR insieme alla pO₂ - pSCR options: opzioni pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR consumo metabolico O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Rapporto di diluizione - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra la pO₂ CA equivalente con la pO₂ pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra avvisi relativi alla controdiffuzione isobarica - Ceiling display setup Impostazioni per la visualizzazione del ceiling - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo per il calcolo del ceiling: - - % % - Conservatism level livello di conservatorismo - + + - Draw dive computer reported ceiling red Colora di rosso il ceiling riportato dal computer - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow Tech setup - - - - - Misc - Varie - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzatura - - - - Show mean depth in Profile - Mostra la profondità media nel Profilo - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Ricalcola thumbnail più vecchie del file media + Configurazione tecnica PreferencesLanguage - Form Form - UI language Lingua per l'interfaccia grafica - Use system default Usa il predefinito di sistema - Filter Filtro - Date format Formato della data - - Use UI language default Usa la lingua di default per l'interfaccia grafica - This is used in places where there is less space to show the full date Questo viene usato dove c'è poco spazio per visualizzare la data intera - Short format Formato breve - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato della data preferito. I campi comuni sono</p><p>d (giorno del mese)</p><p>ddd (abbr. giorno della settimana)</p><p>M (numero del mese)</p><p>MMM (abbr. nome del mese)</p><p>yy/yyyy (anno a 2/4 cifre)</p></body></html> - Time format Formato dell'ora - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato dell'ora preferito</p><p>I campi comuni sono</p><p>h (ore in formato 12h)</p><p>H (ore in formato 24h)</p><p>mm (2 cifre per i minuti)</p><p>ss (2 cifre per i secondi)</p><p>t/tt (a/p oppure am/pm)</p></body></html> @@ -8315,7 +7362,6 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesNetwork - Form Form @@ -8326,38 +7372,31 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Porta - Host Host - Proxy type Tipo di proxy - Username Nome utente - - Password Password - Requires authentication Richiede autenticazione @@ -8386,36 +7425,6 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringSOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Spazio di memorizzazione cloud di Subsurface - - - - Email address - Indirizzo email - - - - Verification PIN - Verifica PIN - - - - New password - Nuova password - - - - Save Password locally? - Salvo la password localmente? - PreferencesReset @@ -8444,223 +7453,186 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesUnits - Form Form - Unit system Sistema di misura - System Sistema - &Metric &Metrico - Imperial Imperiale - Personali&ze Personali&zza - Individual settings Impostazioni individuali - Depth Profondità - meter metri - feet piedi - Pressure Pressione - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter &litri - cuft piedi cubi - Temperature Temperatura - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Peso - kg kg - lbs lbs - Time units Unità di Tempo - Ascent/descent speed denominator Denominatore della risalita/discesa - Minutes Minuti - Seconds Secondi - Duration units Unità della durata - Show hours in duration Mostra le ore della durata - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - mm (always) mm (sempre) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per immersioni più corte di 1 ora), hh:mm (altrimenti) - Dive list table Elenco delle immersioni - Show units in dive list table Mostra unità di misura nell'elenco delle immersioni - GPS coordinates Coordinate GPS - Location Display Visualizzazione del luogo - traditional (dms) tradizionale (gms) - decimal decimale @@ -8707,37 +7679,31 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPrintOptions - Print type Stampa tipo - &Dive list print Stampa della &lista delle immersioni - &Statistics print &Stampa le statistiche - Print options Opzioni di stampa - Print only selected dives Stampa solo le immersioni selezionate - Print in color Stampa a colori @@ -8748,31 +7714,26 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Modello - Edit Modifica - Delete Cancella - Export Esporta - Import Importa @@ -8832,138 +7793,153 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - + Planned dive Immersione pianificata - + Manually added dive Immersione inserita manualmente - + Unknown dive computer Computer subacqueo sconosciuto - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Make first dive computer Rendi il computer principale - + Delete this dive computer Cancella questo computer subacqueo - + Split this dive computer into own dive - + Sposta i dati di questo computer in un'altra immersione + + + + Rename this dive computer + Rinomina questo computer - + Edit Gas Change Modifica il cambio gas - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Split dive into two Dividi in due l'immersione - + Change divemode Cambia la modalità di immersione - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + + Edit nickname + Modifica l'alias + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -8971,187 +7947,183 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + Processing %1 dives Sto elaborando %1 immersioni - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per lo spazio di memorizzazione cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire lo spazio di memorizzazione cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Incorrect email / password combination Combinazione di email e password sbagliata - + Cloud credentials require verification PIN Le credenziali cloud richiedono un PIN di verifica - + Incorrect PIN, please try again PIN non corretto, riprova - + PIN accepted, credentials verified PIN accettato, le credenziali sono state verificate - + Cloud storage error: %1 Errore spazio di memorizzazione cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Spazio di memorizzazione cloud aperto con successo. Non ho trovato immersioni. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight peso - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + [%1]Modifiche salvate:'%2'. +%1 possibile da menu contestuale - + Redo Ripeti - + Undo: %1 - + Annulla: %1 - + Undo Annulla - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Errore grave: impossibile salvare i dati su file. Si prega di copiare i file di log e inviarli. - - Unknown GPS location - Posizione GPS sconosciuta - - - + no default cylinder no default cylinder - + (unsaved changes in memory) (modifiche in memoria non salvate) - + (changes synced locally) (modifiche sincronizzate localmente) - + (synced with cloud) (sincronizzato con cloud) @@ -9213,27 +8185,24 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. import data from the given cache repo - + importa dati dalla memoria cache scelta RenumberDialog - Renumber Rinumera - Renumbering all dives Sto rinumerando tutte le immersioni - New starting number Nuovo numero di inizio @@ -9265,7 +8234,6 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SearchBar - Form Form @@ -9274,19 +8242,16 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SetpointDialog - Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - New setpoint (0 for OC) Nuovo setpoint (0 per CA) - bar bar @@ -9466,12 +8431,12 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. very small - + molto piccolo small - + piccolo @@ -9481,12 +8446,12 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. large - + grande very large - + molto grande @@ -9589,27 +8554,12 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Avanzato - - GPS location service - Servizio locazione GPS - - - - Distance threshold (meters) - Soglia della distanza (metri) - - - - Time threshold (minutes) - Valore di soglia in tempo (minuti) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9618,47 +8568,47 @@ quelli non riconosciuti come computer subacquei. Per favore segnalate i computer che necessitano di questa impostazione. - + Display - + Show only one column in Portrait mode Mostra una sola colonna in orientamento verticale - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Mostra il ceiling calcolato - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Sviluppatore - + Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -9667,108 +8617,97 @@ segnalate i computer che necessitano di questa impostazione. ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Cambia l'orario delle immagini selezionate - - Shift times of image(s) by - Sposta l'orario delle immagini di - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Prima - - + Later Dopo - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Attenzione! -Non tutti i file media hanno una data compresa tra 30 minuti -prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Carica file media anche se date e ore non corrispondono con l'immersione + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer subacqueo e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone. - - + Determine camera time offset Determina la differenza d'ora della fotocamera - - + Select image of divecomputer showing time Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora - - + Which date and time are displayed on the image? Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Attenzione! +Non tutti i file media hanno una data compresa tra 30 minuti +prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Carica file media anche se date e ore non corrispondono con l'immersione + + + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files File immagini - + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato @@ -9777,51 +8716,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Cambia l'orario delle immersioni selezionate - Shift times of selected dives by Cambia l'orario delle immersioni selezionate di - Shifted time: Orario modificato: - Current time: Orario corrente: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Prima - Later Dopo @@ -9930,7 +8860,7 @@ Files with inappropriate date/time Data - + Dati @@ -9959,7 +8889,7 @@ Files with inappropriate date/time %1 (%2 dives) - + %1 (%2 immersioni) @@ -9971,28 +8901,28 @@ Files with inappropriate date/time Q1 - + Q1 median - + mediana Q3 - + Q3 max - + massimo other (%1 items) - + altro (%1 elementi) @@ -10002,62 +8932,62 @@ Files with inappropriate date/time Dive #%1 - + Immersione #%1 and %1 more - + e ancora %1 vertical - + verticale grouped vertical - + verticale raggruppato stacked vertical - + verticale impilato horizontal - + orizzontale grouped horizontal - + orizzontale raggruppato stacked horizontal - + orizzontale impilato data points - + punti box-whisker - + estremi e quartili piechart - + grafico a torta Scattergraph - + grafico XY @@ -10065,7 +8995,7 @@ Files with inappropriate date/time Histogram - + istogramma @@ -10074,12 +9004,12 @@ Files with inappropriate date/time Categorical - + per categorie Barchart - + grafico a barre @@ -10091,57 +9021,57 @@ Files with inappropriate date/time labels - + etichette legend - + legenda mean - + media quartiles - + quartili linear regression - + regressione lineare 95% confidence area - + intervalli di confidenza 95% no divesite - + nessun sito Median - + Mediana Mean - + Media Time-weighted mean - + Media pesata secondo il tempo Sum - + Somma @@ -10158,32 +9088,32 @@ Files with inappropriate date/time %1–%2 - + %1–%2 Yearly - + Annuale Quarterly - + Trimestrale %1 Q%2 - + %1 Q%2 Q%1 - + Q%1 Monthly - + Mensile @@ -10195,7 +9125,7 @@ Files with inappropriate date/time in %1 %2 steps - + per intervalli di %1 %2 @@ -10205,17 +9135,17 @@ Files with inappropriate date/time Mean Depth - + Profondità media in %1 min steps - + per intervalli di %1 min in hours - + per ore @@ -10231,7 +9161,7 @@ Files with inappropriate date/time in %1 %2/min steps - + per intervalli di %1 %2/min @@ -10248,12 +9178,12 @@ Files with inappropriate date/time Water temperature - + Temperatura dell'acqua Air temperature - + Temperatura dell'aria @@ -10263,7 +9193,7 @@ Files with inappropriate date/time in %L2 steps - + per intervalli di %L2 @@ -10283,12 +9213,12 @@ Files with inappropriate date/time Buddies - + Compagni Dive guides - + Guide @@ -10298,12 +9228,12 @@ Files with inappropriate date/time in %1% steps - + per intervalli di %1% Air - + Aria @@ -10313,12 +9243,12 @@ Files with inappropriate date/time EAN%1–%2 - + EAN%1–%2 %1/%2–%3/%4 - + %1/%2–%3/%4 @@ -10328,42 +9258,42 @@ Files with inappropriate date/time Gas type - + Tipo miscela In %L1% steps - + per intervalli di %L1% O₂ (max) - + O₂ (max) O₂ (bottom gas) - + O₂ (miscela di fondo) He (max) - + He (max) Suit type - + Tipo muta Weightsystem - + Sistema Di Zavorra Cylinder type - + Tipo bombola @@ -10373,7 +9303,7 @@ Files with inappropriate date/time Day of week - + Giorno sett. @@ -10388,12 +9318,12 @@ Files with inappropriate date/time No. dives - + Numero immersioni %1 vs. %2 - + %1 vs. %2 @@ -10417,7 +9347,7 @@ Files with inappropriate date/time Data - + Dati @@ -10427,78 +9357,65 @@ Files with inappropriate date/time Chart - + Grafico Restriction - + Restrizione Restrict to selection - + Limita alla selezione Reset restriction - + Resetta le restrizioni Analyzing all dives - + Sto analizzando tutte le immersioni Analyzing subset (%L1) dives - + Sto analizzando alcune immersioni (%L1) SubsurfaceAbout - About Subsurface Informazioni su Subsurface - &License &Licenza - Credits Crediti - &Website Sito web - &Close &Chiudi <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> - - - - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Computer subacquei + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multi-piattaforma per immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e altri, 2011-2021</span> @@ -10514,37 +9431,49 @@ Files with inappropriate date/time Muta - + Cylinders Bombole - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Weights Pesi - + Add weight system Aggiungi la tipologia della pesata - + OK OK - + Undo Annulla - + + Remove cylinder? + Cancello la Bombola? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + Sati cancellando una bombola con sensore che contiene dati e che andranno persi. +Vuoi continuare? + + + Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate @@ -10553,7 +9482,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Informazioni Extra @@ -10562,7 +9490,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Informazione @@ -10578,7 +9505,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Intervallo @@ -10589,13 +9515,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Profondità massima - Avg. depth Profondità media @@ -10611,25 +9535,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Miscela consumata - SAC CAS - CNS CNS - OTU OTU @@ -10640,13 +9560,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Temperatura atmosferica - Water temp. Temperatura dell'acqua @@ -10779,43 +9697,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown sconosciuto - - - Date - Data - - - - Gases used - Miscele utilizzate - - - - Air pressure - Pressione atmosferica - - - - Dive time - Tempo di immersione - - - - Water type - Tipologia d'acqua - TabDivePhotos - Photos Foto - Zoom level Livello di zoom @@ -10855,12 +9746,12 @@ Files with inappropriate date/time Salva informazioni immersione come sottotitoli - + Deleting media files Cancellazione file media - + Are you sure you want to delete all media files? Sei sicuro di voler cancellare tutti i file media? @@ -10906,7 +9797,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Statistiche @@ -10917,19 +9807,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Durata - Temperature Temperatura - SAC CAS @@ -10950,7 +9837,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Consumo di miscela @@ -11064,29 +9950,12 @@ miscelati con aria e usando: O₂ O₂ - - - Depth - Profondità - - - - Total time - Tempo totale - - - - Dives - Immersioni - TableView - - GroupBox CasellaDiGruppo @@ -11113,127 +9982,106 @@ miscelati con aria e usando: TemplateEdit - Edit template Modifica modello - Preview Anteprima - Style Stile - Font Font - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Grandezza font - Color palette Tavolozza dei colori - Default Default - Almond Mandorla - Shades of blue Tnalità di blu - Custom Personalizzato - Line spacing Interlinea - Border width Spessore del bordo - Template Modello - Colors Colori - Background Sfondo - color1 Colore 1 @@ -11244,72 +10092,56 @@ miscelati con aria e usando: - - - - - - Edit Modifica - Table cells 1 Cella di tabello 1 - color2 Colore 2 - Table cells 2 Cella di tabella 2 - color3 Colore 3 - Text 1 Testo 1 - color4 Colore 4 - Text 2 Testo 2 - color5 Colore 5 - Borders Bordi - color6 Colore 6 @@ -11322,7 +10154,7 @@ miscelati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -11380,13 +10212,11 @@ miscelati con aria e usando: URLDialog - Dialog Dialogo - Enter URL for media files Inserisci URL dei file media @@ -11480,79 +10310,6 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. Manuale di Subsurface non trovato - - UserSurvey - - - User survey - Sondaggio - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ci piacerebbe conoscere meglio i nostri utenti, le loro preferenze e abitudini. Per favore dedicaci un minuto per riempire il questionario e inviarlo al team di Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Che tipo di subacqueo sei? - - - - Technical diver - Subacqueo tecnico - - - - Recreational diver - Subacqueo ricreativo - - - - Dive planner - Pianificatore di immersioni - - - - Where are you importing data from? - Da dove importi i dati di immersione? - - - - Supported dive computer - Computer subacqueo supportato - - - - Other software/sources - Altri software/fonti - - - - Manually entering dives - Immisione manuale delle immersioni - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone companion app - - - - Any suggestions? (in English) - Altri suggerimenti? (in Inglese) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Saranno inoltre inviate le seguenti informazioni sul tuo computer. - - - - Subsurface user survey - Sondaggio degli utenti di Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11583,59 +10340,51 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. WebServices - Web service connection Connessione al web service - Status: Status: - Enter your ID here Inserisci il tuo ID qui - Download Download - User ID ID utente - Save user ID locally? Salvare ID utente localmente? - Password Password - Upload Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -11789,7 +10538,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -11798,7 +10547,7 @@ Media gettextFromC - + @@ -11827,14 +10576,14 @@ Media - + ascent risalita - + battery batteria @@ -11861,7 +10610,7 @@ Media - + @@ -12075,7 +10824,7 @@ Media [Errore] Memoria esaurita per l'immersione %d. Interrompo la lettura. - + @@ -12084,12 +10833,12 @@ Media sconosciuto - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Errore] Il file non un file DataTrak. Interrotto - + Error: no dive Errore: nessuna immersione @@ -12124,10 +10873,10 @@ Media %L1 immersioni - + - - + + air aria @@ -12189,8 +10938,8 @@ Media - - + + oxygen ossigeno @@ -12243,9 +10992,9 @@ Media - - - + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' @@ -12370,7 +11119,7 @@ Media people - + persone @@ -12480,27 +11229,27 @@ Media Air - + Aria Nitrox - + Nitros Hypoxic Trimix - + Trimix ipossico Normoxic Trimix - + Trimix normossico Hyperoxic Trimix - + Trimix iperossico @@ -12628,54 +11377,49 @@ Media Synchronising data file Sincronizzazione dei dati in corso - - - Waiting to aquire GPS location - In attesa della posizione GPS - No dive profile found from '%s' Nessun profilo di immersione trovato in '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - + Power off Spento - + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - + + O₂ calibration Calibrazione O₂ @@ -12766,119 +11510,119 @@ Media numero evento non valido - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Already downloaded dive at %s Immersione già scaricata a %s - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%s firmware=%u serial=%u modello=%s firmware=%u seriale=%u - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Errore all'apertura di %s %s (%s). Di solito per capire il problema è utile mandare i file di log agli sviluppatori. Puoi copiarli nella clipboard attraverso la maschera Informazioni. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12887,13 +11631,13 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download. - + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s @@ -12901,19 +11645,19 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente @@ -12937,22 +11681,22 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s - + Can't find gas %s Non trovo la miscela %s - + ean ean @@ -12986,9 +11730,9 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - + + + bar bar @@ -13556,209 +12300,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft piedi cubi - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Dolce - + Brackish Salmastra - + EN13319 EN13319 - + Salt Salata - + Use DC Usa computer - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + more than %1 days più di %1 giorni - - + + no dives nessuna immersione - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - + cyl. bombola - + l l - + Start saving data Inizio salvataggio dei dati - + Start saving dives Inizio salvataggio delle immersioni - + Done creating local cache Creazione della cache locale riuscita - + Preparing to save data Preparazione al salvataggio dei dati @@ -14046,12 +12790,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Stato dell'immersione - + Failed to save dives to %s (%s) Impossibile salvare le immersioni su %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Impossibile salvare i siti di immersione su %s (%s) @@ -14528,7 +13272,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Exporting... - + Esportazione in corso... @@ -14536,27 +13280,27 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Annulla - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 @@ -14581,7 +13325,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Rimuovi questo punto - + Cyl Bombola @@ -14674,222 +13418,162 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface-mobile - + Dive list Lista immersioni - + Dive management Gestione dell'immersione - - - - + + + + Back Indietro - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC Download da computer subacqueo - - Apply GPS fixes - Applica i punti GPS - - - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Completed manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud completata - + Disable auto cloud sync Disabilita sincronizzazione automatica con il cloud - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nello spazio di memorizzazione cloud. - + Dive summary Riepilogo immersione - + Export Esporta - + Location Luogo - - Show GPS fixes - Mostra i punti GPS - - - - Clear GPS cache - Cancella la cache del GPS - - - - Disable background location service - Disabilita geolocalizzazione in backgroud - - - - Run background location service - Avvia geolocalizzazione in background - - - + Statistics Statistiche - + Settings Impostazioni - + Help Aiuto - + About Informazioni - + Show user manual Mostra manuale utente - + Ask for support Chiedi supporto - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. impossibile aprire l'applicazione di posta elettronica: si prega di inviare manualmente una richiesta di supporto a support@subsurface-divelog.org; i log sono già stati copiati in memoria e possono essere comodamente incollati nella mail. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetta password dimenticata per Subsurface Cloud - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text Testo di prova notifica - + Theme information Informazioni sul tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Abilita log dettagliato (attualmente: %1) - + Not persistent Non persistente - + Access local cloud cache dirs Accedi alla cache locale del cloud - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Servizio di localizzazione attivo in background - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - - - - Location Service Enabled - Servizio di localizzazione attivo - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - Ho capito + I caratteri sembrano troppo grandi per lo schermo, suggeriamo di scegliere un font più piccolo - + Subsurface-mobile starting up Avvio di Subsurface-mobile @@ -14898,25 +13582,21 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? plannerDetails - Form Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html> - Print Stampa - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14933,25 +13613,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Form - Rates Velocità - Ascent Risalita - below 75% avg. depth Meno del 75% della prof. media @@ -14961,47 +13637,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth Dal 75% al 50% della prof. media - 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - 6m to surface 6m alla superficie - Descent Discesa - surface to the bottom Dalla superficie al fondo - Planning Pianificazione @@ -15009,41 +13674,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Rimanda il cambio di miscela se una sosta non è richiesta - Only switch at required stops Cambia solo alle soste obbligatorie - Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + + - - % % @@ -15051,86 +13707,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Pianifica le soste in backgas - Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima del cambio O₂% sotto 100% - Drop to first depth Discesa immediata - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Massimizzare il tempo di fondo consentito dal gas e dai limiti di non decompressione - Recreational mode Modalità ricreativa - Conservatism level livello di conservatorismo - VPM-B deco Deco VPM-B - Safety stop sosta di sicurezza - Dive mode Modalità immersione - Bühlmann deco deco Bühlmann - Reserve gas Miscela di riserva @@ -15146,141 +13787,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Impostazioni miscela - Notes Note - Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti - Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste - Display runtime Mostra il runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste - Display segment duration Mostra la durata del segmento - Compute variations of plan (performance cost) Calcola le variazioni del piano (costo della performance) - Display plan variations Visualizza le variazioni al piano di immersione - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC CAS in deco - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usato per calcolare la best mix. Seleziona la profondità della best mix nella tabella delle miscele disponibili, seguita da "B" (trimix best mix) oppure "BN" (nitrox best mix) - m m - Bottom SAC CAS sul fondo - Bottom pO₂ pO₂ sul fondo - Best mix END END della Best mix - Deco pO₂ pO₂ in deco - SAC factor costante CAS - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Considera due sub in condivisione con un CAS maggiore dopo una emergenza di esaurimento del gas. - Problem solving time Tempo di risoluzione del problema sul fondo - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Tempo aggiuntivo alla massima profondità dopo una emergenza di esaurimento del gas. @@ -15298,22 +13915,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Impossibile elaborare le immersioni: ne hai selezionata almeno una? - + building zip file to upload preparo il file zip per l'upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Non trovo il foglio di stile per esportare a divelogs.de - + Failed to create zip file for upload: %s Impossibile creare il file zip per l'upload: %s @@ -15323,48 +13940,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } errore interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives Sto caricando le immersioni - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - - + + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + divelogs.de not responding divelogs.de non risponde - + network error %1 errore di rete %1 @@ -15372,17 +13989,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Caricamento eseguito - + dive-share.com not responding dive-share.com non risponde - + network error %1 errore di rete %1 diff --git a/translations/subsurface_ja_JP.ts b/translations/subsurface_ja_JP.ts index e5cfaa30a..d69af6397 100644 --- a/translations/subsurface_ja_JP.ts +++ b/translations/subsurface_ja_JP.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection リモートBluetoothデバイスの選択 - Save 保存 - Quit 終了 - Local Bluetooth device details ローカルBluetoothデバイスの詳細 - Name: 名前: - Address: アドレス: - Bluetooth powered on Bluetoothはオン - Turn on/off オンにする/オフにする - Select device: デバイスを選択: - Discovered devices 検出されたデバイス - Bluetooth mode Bluetoothモード - Auto オート - Force LE LE - Force classical Classic @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan スキャン - Clear クリア @@ -639,13 +623,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile - ... - Cancel キャンセル - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text - - Number of dives @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop - - Sampling rate @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format - MM/DD/YY - DD/MM/YY - YY/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC - Salinity - kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype 減圧種類 @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge - ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco 最後の減圧 @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow - - Graphical speed indicator @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption 減圧ガス消費量 @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min - - Eco - - Medium - - High - - English - - German - - French - - Italian - - m/°C - - ft/°F - - MMDDYY - - DDMMYY - - YYMMDD - - Language - - Brightness @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units - - Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model - - OC - - CC - - Dive mode ダイブモード - 2s - - 10s - - Standard - - Red - - Green - - Blue - - Dive mode color - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar - - ZH-L16+GF - Flip screen - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 - - SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint - - Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level - Altitude range - Model - Max. depth 最大水深 - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - 24h - 12h - Time format - Imperial - Metric - Light - Depth alarm - Time alarm @@ -2485,95 +2100,95 @@ - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2738,65 +2353,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2805,7 +2420,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2816,61 +2430,51 @@ - Tags タグ - Weights ウェイト - Dive site - Visibility 透明度 - Cylinders シリンダ - Buddy バディ - Notes 注釈 - Divemaster ダイブマスター - Suit スーツ - Rating 評価 @@ -2889,42 +2493,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - - - - - DiveComputerModel - - - Model - - - - - Device ID - - - - - Nickname - - - - - Clicking here will remove this dive computer. - - DiveDetails @@ -3043,94 +2611,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + + Tags: + + + + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -3211,38 +2778,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! - + end Starts with space! @@ -3546,69 +3113,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files - General export - Selection - - Selected dives - All dives - Options - Metric - Imperial - Anonymize - Export format - Subsurface &XML @@ -3619,19 +3174,16 @@ GPS location: - UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3657,13 +3209,11 @@ GPS location: - Worldmap - TeX @@ -3674,128 +3224,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML - General settings - Subsurface numbers - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only - Export photos - Style options - Font - Font size - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - Theme - Light - Sand @@ -3948,76 +3477,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file - dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd - Seconds - Minutes - Minutes:seconds - Metric - Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4285,67 +3794,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time - Altitude - ATM pressure - Water type 水の種類 - m - mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ @@ -4837,55 +4335,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5240,55 +4729,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 - + Corrupted download - + Error: %1 - + Transferring data... @@ -5428,43 +4917,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer - Force download of all dives - Dive computer - Always prefer downloaded dives - Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5473,34 +4955,26 @@ Existing Site - - - - ... - Device or mount point - Vendor - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile @@ -5510,38 +4984,32 @@ Existing Site - Download - Downloaded dives - Select all - Unselect all - OK OK - Cancel キャンセル @@ -5775,7 +5243,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form @@ -5845,75 +5312,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5961,42 +5385,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - 名前: - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6161,31 +5549,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description - Notes 注釈 - Coordinates @@ -6201,13 +5584,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... @@ -6223,26 +5604,14 @@ Existing Site - Tags タグ - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6312,35 +5681,29 @@ Existing Site MainTab - Form - - - - + + Notes 注釈 - Date 日付 - Time 時間 - Depth 水深 @@ -6351,394 +5714,313 @@ Existing Site - - + Location 場所 - ... - Edit dive site - Divemaster ダイブマスター - Buddy バディ - Tags タグ - Rating 評価 - - + Equipment 器材 - + Information 情報 - + Summary - + Media - + Extra Info 追加情報 - + Dive sites ダイビングポイント - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK OK - + Undo 元に戻す - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives 警告: %1 ダイブが変更されています - - - Duration - 潜水時間 - - - - Air temp. - 気温 - - - - Water temp. - 水温 - - - - Visibility - 透明度 - - - - Suit - スーツ - - - - Dive mode - ダイブモード - MainWindow - &File ファイル(&F) - &Log ログ(&L) - &View 表示 - &Help ヘルプ(&H) - &Import インポート(&I) - &Edit 編集(&E) - &New logbook 新しいログブック(&N) - New - &Open logbook ログブックを開く(&O) - - + Open - &Save 保存(&S) - Save - Sa&ve as 名前を付けて保存(&V) - Save as - &Close 閉じる(&C) - Close - &Print 印刷(&P) - P&references 設定(&R) - &Quit 終了(&Q) - Import from &dive computer ダイブコンピュータからインポート(&D) - &Add dive ダイブの追加(&A) - &Copy dive components ダイブコンポーネントのコピー(&C) - &Paste dive components ダイブコンポーネントの貼り付け(&P) - &Renumber ダイブ番号の変更(&R) - Auto &group 自動グルーピング(&G) - &Yearly statistics 年統計(&Y) - &Dive list ダイブリスト(&D) - &Profile プロファイル(&P) - &Info 情報(&I) - &All すべて(&A) - P&revious DC - &Next DC - &About Subsurface Subsurfaceについて(&A) - User &manual ユーザマニュアル(&M) - &Map 地図(&M) - P&lan dive ダイブの計画(&P) - &Import log files ログファイルのインポート(&I) - Import divelog files from other applications @@ -6754,37 +6036,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de divelogs.deからインポート(&F) - &Full screen - Toggle full screen - &Check for updates 更新の確認(&C) - &Export エクスポート(&E) - Export dive logs @@ -6795,109 +6071,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner プラナーでダイブを編集(&D) - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate - Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate - Toggle ruler - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6908,49 +6166,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6967,10 +6217,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning @@ -6999,275 +6249,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel キャンセル - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF + UDCF - XML + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - デバイス名の編集(&N) - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7572,7 +6792,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form @@ -7583,132 +6802,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font - - - Font size - - - - - - Animations - - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - - - - - Display - - - - - Lists and tables - - - - - Dives - ダイブ数 - - - - Default dive log file - - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - - - - - Use default cylinder - - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position + + Font size - - Extract video thumbnails + + Animations - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers + + Speed - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7762,7 +6881,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form @@ -7779,8 +6897,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7789,29 +6905,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7822,158 +6930,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow @@ -7982,94 +7059,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form - UI language - Use system default - Filter フィルタ - Date format - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8283,7 +7328,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form @@ -8294,38 +7338,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username - - Password パスワード - Requires authentication @@ -8354,36 +7391,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8412,223 +7419,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form - Unit system - System - &Metric - Imperial - Personali&ze - Individual settings - Depth 水深 - meter - feet - Pressure - bar - psi - Volume - &liter - cuft - Temperature 気温 - celsius - fahrenheit - Weight ウェイト - kg - lbs - Time units - Ascent/descent speed denominator - Minutes - Seconds - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8675,37 +7645,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type - &Dive list print - &Statistics print - Print options - Print only selected dives - Print in color @@ -8716,31 +7680,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit - Delete - Export - Import @@ -8799,138 +7758,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -8938,187 +7912,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h 時間 - - - + + + min - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo 元に戻す - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9187,20 +8156,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber - Renumbering all dives - New starting number @@ -9232,7 +8198,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form @@ -9241,19 +8206,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar @@ -9556,74 +8518,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow - + GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9632,105 +8579,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by - - - - - - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - + Earlier - - + Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9739,51 +8675,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: - - 0:0 - h:mm - Earlier - Later @@ -10421,31 +9348,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Subsurfaceについて - &License ライセンス(&L) - Credits クレジット - &Website Webサイト(&W) - &Close 閉じる(&C) @@ -10455,14 +9377,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10476,37 +9390,48 @@ Files with inappropriate date/time スーツ - + Cylinders シリンダ - + Add cylinder シリンダの追加 - + Weights ウェイト - + Add weight system ウェイトの追加 - + OK OK - + Undo 元に戻す - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives 警告: %1 ダイブが変更されています @@ -10515,7 +9440,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info 追加情報 @@ -10524,7 +9448,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information 情報 @@ -10540,7 +9463,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval 水面休息時間 @@ -10551,13 +9473,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth 最大水深 - Avg. depth 平均水深 @@ -10573,25 +9493,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed ガス消費量 - SAC 水面空気消費量 - CNS - OTU @@ -10602,13 +9518,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. 気温 - Water temp. 水温 @@ -10741,43 +9655,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown 不明 - - - Date - 日付 - - - - Gases used - ガス使用量 - - - - Air pressure - 気圧 - - - - Dive time - ダイビング時間 - - - - Water type - 水の種類 - TabDivePhotos - Photos 写真 - Zoom level 表示サイズ @@ -10817,12 +9704,12 @@ Files with inappropriate date/time ダイブデータをサブタイトルとして保存 - + Deleting media files メディアファイルを削除しています - + Are you sure you want to delete all media files? すべてのメディアファイルを削除します。よろしいですか? @@ -10866,7 +9753,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics 統計 @@ -10877,19 +9763,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration 潜水時間 - Temperature 気温 - SAC 水面空気消費量 @@ -10910,7 +9793,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption ガス消費量 @@ -11022,29 +9904,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - 水深 - - - - Total time - 合計時間 - - - - Dives - ダイブ数 - TableView - - GroupBox @@ -11071,127 +9936,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11202,72 +10046,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11280,7 +10108,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11338,13 +10166,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog - Enter URL for media files @@ -11437,79 +10263,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - - - VideoFrameExtractor @@ -11540,59 +10293,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection - Status: - Enter your ID here - Download - User ID - Save user ID locally? - Password パスワード - Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -11736,7 +10481,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11745,7 +10490,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11774,14 +10519,14 @@ Maximum - + ascent - + battery @@ -11808,7 +10553,7 @@ Maximum - + @@ -12021,7 +10766,7 @@ Maximum - + @@ -12030,12 +10775,12 @@ Maximum 不明 - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12070,10 +10815,10 @@ Maximum - + - - + + air @@ -12135,8 +10880,8 @@ Maximum - - + + oxygen @@ -12189,9 +10934,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' @@ -12574,54 +11319,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12712,149 +11452,149 @@ Maximum - + Error parsing the datetime - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime - + Error parsing the maxdepth - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12876,22 +11616,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s - + ean @@ -12925,9 +11665,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar @@ -13458,209 +12198,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N - - + + S - - + + E - - + + W - - - - + + + + m - - - - + + + + ft - - - - + + + + kg - - - - + + + + lbs - - + + C - - + + F - + - - + + cuft - - - + + + psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. - + l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13948,12 +12688,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14433,27 +13173,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? キャンセル - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14478,7 +13218,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Cyl @@ -14571,222 +13311,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location 場所 - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics 統計 - + Settings - + Help - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14795,25 +13475,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14826,25 +13502,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent - below 75% avg. depth @@ -14854,47 +13526,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -14902,41 +13563,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m - + - - % @@ -14944,86 +13596,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow - GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco VPM-B 減圧 - Safety stop - Dive mode ダイブモード - Bühlmann deco Bühlmann 減圧 - Reserve gas @@ -15039,141 +13676,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options - Notes 注釈 - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min - Deco SAC 減圧 SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m - Bottom SAC - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ 減圧中 pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15191,22 +13804,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15216,48 +13829,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15265,17 +13878,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index 0f91db127..98b35feaf 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection - Save Saglabāt - Quit - Local Bluetooth device details - Name: - Address: - Bluetooth powered on - Turn on/off - Select device: - Discovered devices - Bluetooth mode - Auto - Force LE - Force classical @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan - Clear @@ -638,13 +622,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -658,67 +637,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -961,17 +940,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1093,115 +1072,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - ... ... - Cancel Atcelt - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family @@ -1210,10 +1170,6 @@ - - - - Basic settings @@ -1222,10 +1178,6 @@ - - - - Serial No. @@ -1233,9 +1185,6 @@ - - - Length @@ -1244,10 +1193,6 @@ - - - - Firmware version @@ -1256,18 +1201,12 @@ - - - - Custom text - - Number of dives @@ -1275,17 +1214,12 @@ - - - Show safety stop - - Sampling rate @@ -1293,27 +1227,21 @@ - - - Date format - MM/DD/YY - DD/MM/YY - YY/MM/DD @@ -1321,21 +1249,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC - Salinity Sāļums - kg/ℓ @@ -1343,25 +1266,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1370,10 +1286,6 @@ - - - - s @@ -1388,16 +1300,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1405,25 +1307,18 @@ - - - Advanced settings - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1431,9 +1326,6 @@ - - - Future TTS @@ -1460,28 +1352,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % @@ -1489,9 +1359,6 @@ - - - Decotype @@ -1499,9 +1366,6 @@ - - - ZH-L16 @@ -1509,15 +1373,11 @@ - - - Gauge - ZH-L16 CC @@ -1525,27 +1385,21 @@ - - - Apnea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF @@ -1555,11 +1409,6 @@ - - - - - min min @@ -1567,9 +1416,6 @@ - - - Last deco @@ -1577,9 +1423,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1587,17 +1430,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation @@ -1605,9 +1443,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1615,17 +1450,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator @@ -1637,13 +1467,6 @@ - - - - - - - ℓ/min @@ -1651,9 +1474,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1661,9 +1481,6 @@ - - - Deco gas consumption @@ -1671,9 +1488,6 @@ - - - Gas settings @@ -1684,12 +1498,6 @@ - - - - - - %O₂ @@ -1700,12 +1508,6 @@ - - - - - - %He @@ -1716,12 +1518,6 @@ - - - - - - Type Tips @@ -1735,15 +1531,6 @@ - - - - - - - - - Change depth @@ -1751,9 +1538,6 @@ - - - Gas 1 @@ -1761,9 +1545,6 @@ - - - Gas 2 @@ -1771,9 +1552,6 @@ - - - Gas 3 @@ -1781,9 +1559,6 @@ - - - Gas 4 @@ -1791,9 +1566,6 @@ - - - Gas 5 @@ -1801,9 +1573,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1811,9 +1580,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1821,9 +1587,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1831,9 +1594,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1841,9 +1601,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1851,9 +1608,6 @@ - - - Setpoint @@ -1861,9 +1615,6 @@ - - - SP 1 @@ -1871,9 +1622,6 @@ - - - SP 2 @@ -1881,9 +1629,6 @@ - - - SP 3 @@ -1894,12 +1639,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1907,9 +1646,6 @@ - - - pO₂ max @@ -1917,121 +1653,90 @@ - - - pO₂ min - - Eco - - Medium - - High - - English - - German - - French - - Italian - - m/°C - - ft/°F - - MMDDYY - - DDMMYY - - YYMMDD - - Language Valoda - - Brightness @@ -2039,79 +1744,63 @@ - - - Units Mērvienības - - Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2119,362 +1808,288 @@ - - - Computer model - - OC - - CC - - Dive mode - 2s - - 10s - - Standard - - Red - - Green - - Blue - - Dive mode color - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF - Flip screen - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 - - SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint - - Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level - Altitude range - Model Modelis - Max. depth Maks. dziļums - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - 24h - 12h - Time format - Imperial Imperiāls - Metric Metrisks - Light Gaišs - Depth alarm - Time alarm @@ -2484,95 +2099,95 @@ Kļūda - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2737,65 +2352,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2804,7 +2419,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2815,61 +2429,51 @@ - Tags Tagi - Weights Sver - Dive site - Visibility Redzamība - Cylinders Cilindri - Buddy Draugs - Notes Piezīmes - Divemaster Niršanas speciālists - Suit Kostīms - Rating Novērtējums @@ -2888,42 +2492,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Rediģēt niršanas datoru iesaukas - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modelis - - - - Device ID - Ierīces ID - - - - Nickname - Lietotājvārds - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet niršanas datoru. - DiveDetails @@ -3042,94 +2610,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: Kostīms: - + Buddy: Draugs: - + Divemaster: Niršanas speciālists: - + + Tags: + Tagi: + + + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Novērtējums: - + Visibility: - + Notes: Piezīmes: @@ -3210,38 +2777,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! sākums - + end Starts with space! beigas @@ -3545,69 +3112,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Niršanas žurnālu eksportēšana - General export - Selection Izvēle - - Selected dives Izvēlētas niršanas - All dives Visas niršanas - Options - Metric Metrisks - Imperial Imperiāls - Anonymize - Export format Eksportēšanas formāts - Subsurface &XML @@ -3618,19 +3173,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3656,13 +3208,11 @@ GPS location: - Worldmap Pasaules karte - TeX @@ -3673,128 +3223,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML HTML - General settings - Subsurface numbers Numuri Subsurface - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only Eksportēt tikai sarakstu - Export photos - Style options Stila opcijas - Font Fonts - Font size Fonta izmērs - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tēma - Light Gaišs - Sand Smilts @@ -3947,76 +3476,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana - dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd - Seconds Sekundes - Minutes Minūtes - Minutes:seconds - Metric Metrisks - Imperial Imperiāls - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4284,67 +3793,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Plānots dive laiks - Altitude Augstums - ATM pressure Atmosfēras spiediens - Water type - m m - mbar mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ @@ -4836,55 +4334,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID Lietotāja ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5239,56 +4728,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Izdarīts - + Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... - + Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... - + Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... - + Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: %1 - + Corrupted download Bojāta lejupielādēšana - + Error: %1 Kļūda: %1 - + Transferring data... @@ -5428,43 +4917,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Lejupielādēt no niršanas datora - Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas - Dive computer Niršanas dators - Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas - Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5473,34 +4955,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta - Vendor Ražotājs - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu @@ -5510,38 +4984,32 @@ Existing Site - Download Lejupielādēt - Downloaded dives - Select all - Unselect all - OK Labi - Cancel Atcelt @@ -5775,7 +5243,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Veids @@ -5845,75 +5312,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5961,42 +5385,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6161,31 +5549,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description Apraksts - Notes Piezīmes - Coordinates Koordinātas @@ -6201,13 +5584,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6223,26 +5604,14 @@ Existing Site - Tags Tagi - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6312,35 +5681,29 @@ Existing Site MainTab - Form Veids - - - - + + Notes Piezīmes - Date Datums - Time Laiks - Depth Dziļums @@ -6351,394 +5714,313 @@ Existing Site - - + Location Vieta - ... ... - Edit dive site - Divemaster Niršanas speciālists - Buddy Draugs - Tags Tagi - Rating Novērtējums - - + Equipment Aprīkojums - + Information Informācija - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. - - + + Trip notes Ceļojuma piezīmes - + Trip location Ceļojuma vieta - + Discard the changes? Atcelt izmaiņas? - + You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Ilgums - - - - Air temp. - Gaisa temp. - - - - Water temp. - Ūdens temp. - - - - Visibility - Redzamība - - - - Suit - Kostīms - - - - Dive mode - - MainWindow - &File &Fails - &Log &Žurnāls - &View &Skats - &Help &Palīdzība - &Import &Imports - &Edit - &New logbook &Jauns žunāls - New Jauns - &Open logbook &Atvērt žurnālu - - + Open Atvērt - &Save &Saglabāt - Save Saglabāt - Sa&ve as Saglabāt kā - Save as Saglabāt kā - &Close Aizvērt - Close Aizvērt - &Print &Drukāt - P&references Preferences - &Quit &Pabeigt - Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora - &Add dive &Pievienot niršanu - &Copy dive components - &Paste dive components - &Renumber &Pārnumurēt - Auto &group &Auto-grupēšana - &Yearly statistics &Gada statistika - &Dive list &Niršanas saraksts - &Profile Profils - &Info Info - &All Visi - P&revious DC - &Next DC Nākamais DC - &About Subsurface Par Subsurface - User &manual - &Map - P&lan dive Plānotājs - &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu - Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām @@ -6754,37 +6036,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de - &Full screen Pilnekrāns - Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu - &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas - &Export Eksports - Export dive logs @@ -6795,109 +6071,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate Pārslēgt pulsu - Toggle MOD Pārslēgt MOD - Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC - Toggle ruler - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6908,49 +6166,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6967,10 +6217,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Brīdinājums @@ -6999,275 +6249,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - + Open file Atvērt failu - - + + Cancel Atcelt - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Saglabāt izmaiņas? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Gada statistika - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - + Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - + Save file as Saglabāt kā - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7572,7 +6792,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Veids @@ -7583,132 +6802,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Fonts - Font size - Fonta izmērs - - - - - Animations - Animācija - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - Ātrums - - - - Display - - - - - Lists and tables - Saraksti un tabulas - - - - Dives - Niršanas - - - - Default dive log file - Noklusējama niršanas datne - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Izrādīt nederīgu - - - - Default cylinder - Noklusējamais balons - - - - Use default cylinder - Izmantot noklusējamo balonu - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - + Fonta izmērs - - Extract video thumbnails - + + Animations + Animācija - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers - + + Speed + Ātrums - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7762,7 +6881,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Veids @@ -7779,8 +6897,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7789,29 +6905,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Veids - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7822,158 +6930,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow GFLow @@ -7982,94 +7059,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Dažāds - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Veids - UI language - Use system default - Filter Filtrs - Date format - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8283,7 +7328,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Veids @@ -8294,38 +7338,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Ports - Host - Proxy type Proxy veids - Username Lietotājvārds - - Password Parole - Requires authentication Vajadzīga autorizācija @@ -8354,36 +7391,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8412,223 +7419,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Veids - Unit system - System Sistēma - &Metric - Imperial Imperiāls - Personali&ze - Individual settings - Depth Dziļums - meter metrs - feet pēda - Pressure Spiediens - bar bar - psi psi - Volume Tilpums - &liter - cuft kub. pēda - Temperature Temperatūra - celsius celsija - fahrenheit fārenheita - Weight Svars - kg kg - lbs mārciņa - Time units Laika mērvienības - Ascent/descent speed denominator Pacelšanas/nolaišanas ātruma saucējs - Minutes Minūtes - Seconds Sekundes - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8675,37 +7645,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Drukāt tipu - &Dive list print - &Statistics print - Print options Drukas opcijas - Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas - Print in color Drukāt krāsaino @@ -8716,31 +7680,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit - Delete - Export - Import @@ -8799,138 +7758,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) (#%1 no %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Pievienot gāzes maiņu - + Add setpoint change - + Add bookmark Pievienot grāmatzīmi - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event Noņemt notikumu - + Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus - + Edit name Rediģēt vārdu - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Parādīt visus notikumus - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Paslēpt notikumus - + Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? - + Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu - + Custom name: Vārds: - + Name is too long! @@ -8938,187 +7912,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9187,20 +8156,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Pārnumurēt - Renumbering all dives - New starting number Jauns sākuma skaitlis @@ -9232,7 +8198,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Veids @@ -9241,19 +8206,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9556,74 +8518,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9632,105 +8579,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Nobīdīt izvēlētus laikus - - Shift times of image(s) by - Nobīdīt attēls(-u) laikus uz - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Agrāk - - + Later Vēlāk - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. - - + Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi - - + Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku - - + Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Atvērt attēla failu - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9739,51 +8675,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus - Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc - Shifted time: Pabīdīts laiks: - Current time: Tekošais laiks: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Agrāk - Later Vēlāk @@ -10421,31 +9348,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Par Subsurface - &License &Atļauja - Credits - &Website &Tīmekļvietne - &Close Azivērt @@ -10455,14 +9377,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10476,37 +9390,48 @@ Files with inappropriate date/time Kostīms - + Cylinders Cilindri - + Add cylinder Pievienot cilindri - + Weights Sver - + Add weight system - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10515,7 +9440,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10524,7 +9448,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Informācija @@ -10540,7 +9463,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Intervāls @@ -10551,13 +9473,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Maks. dziļums - Avg. depth Vid. dziļums @@ -10573,25 +9493,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Patērēta gāze - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10602,13 +9518,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Gaisa temp. - Water temp. Ūdens temp. @@ -10741,43 +9655,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown nezināms - - - Date - Datums - - - - Gases used - Izmant. gāzes - - - - Air pressure - Gaisa spiediens - - - - Dive time - Niršanas laiks - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos Fotogrāfijas - Zoom level @@ -10817,12 +9704,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10866,7 +9753,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics @@ -10877,19 +9763,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Ilgums - Temperature Temperatūra - SAC SAC @@ -10910,7 +9793,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Gāzes patērēšana @@ -11022,29 +9904,12 @@ mixed from Air and using: O₂ - - - Depth - Dziļums - - - - Total time - Kopējais laiks - - - - Dives - Niršanas - TableView - - GroupBox @@ -11071,127 +9936,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Fonts - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Fonta izmērs - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11202,72 +10046,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11280,7 +10108,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11338,13 +10166,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog - Enter URL for media files @@ -11437,79 +10263,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Nevar atrast Subsurface rokasgrāmatu - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - Subsurface lietotāja aptauja - - VideoFrameExtractor @@ -11540,59 +10293,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Tīkla servisa pieslēgšana - Status: Statuss: - Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: - Download Lejupielādēt - User ID Lietotāja ID - Save user ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? - Password Parole - Upload Augšupielādēt - + Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus - + Transferring data... @@ -11746,7 +10491,7 @@ Vidējais getextFromC - + Error parsing the header @@ -11755,7 +10500,7 @@ Vidējais gettextFromC - + @@ -11784,14 +10529,14 @@ Vidējais - + ascent stāvums - + battery @@ -11818,7 +10563,7 @@ Vidējais - + @@ -12031,7 +10776,7 @@ Vidējais - + @@ -12040,12 +10785,12 @@ Vidējais nezināms - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12080,10 +10825,10 @@ Vidējais - + - - + + air gaiss @@ -12145,8 +10890,8 @@ Vidējais - - + + oxygen @@ -12199,9 +10944,9 @@ Vidējais - - - + + + Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' @@ -12584,54 +11329,49 @@ Vidējais Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12722,149 +11462,149 @@ Vidējais kļūdains notikuma numurs - + Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku - + Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu - + Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā - + Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu - + Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s - + Error registering the data Kļūda reģistrējot datus - + Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus - + Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu - + Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12887,22 +11627,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' - + Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s - + Can't find gas %s Nevar atrast gāzi %s - + ean ean @@ -12936,9 +11676,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13483,209 +12223,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N Z - - + + S D - - + + E A - - + + W R - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR Gaisa - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13973,12 +12713,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14458,27 +13198,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Atcelt - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Nederīga servera atbilde - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts - + Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 @@ -14503,7 +13243,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Noņemt šo vietu - + Cyl Balons @@ -14596,222 +13336,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location Vieta - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics - + Settings - + Help - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14820,25 +13500,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Veids - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Niršanas plāna detaļas</span></p></body></html> - Print Drukāt - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14855,25 +13531,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Veids - Rates Ātrumi - Ascent Stāvums - below 75% avg. depth zem 75% vid. dziļums @@ -14883,47 +13555,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent Nolaišanās - surface to the bottom - Planning Plānošana @@ -14931,41 +13592,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m - + - - % @@ -14973,86 +13625,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15068,141 +13705,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gāzes opcijas - Notes Piezīmes - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime Izrādīt izpildlaiku - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min - Deco SAC Deko SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC Apakšējais SAC - Bottom pO₂ Apakšējais pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ Deko pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15220,22 +13833,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15245,48 +13858,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } iekšēja kļūda - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Augšupielādēšana neizdodas - + Upload successful Sekmīga augšupielādēšana - + Login failed Pieteikšanās neizdevās - - + + Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15294,17 +13907,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Sekmīga augšupielādēšana - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index aac9dbe2d..393b47735 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Valg av bluetooth-enhet - Save Lagre - Quit Avslutt - Local Bluetooth device details Detaljer for lokal bluetooth-enhet - Name: Navn: - Address: Adresse: - Bluetooth powered on Bluetooth er påskrudd - Turn on/off Skru av/på - Select device: Velg enhet: - Discovered devices Oppdagede enheter - Bluetooth mode Blåtannmodus - Auto Auto - Force LE Tving LE - Force classical Tving klassisk @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan Scan - Clear Fjern @@ -363,7 +347,7 @@ Trying different cloud server... - + Prøver annen skytjener @@ -416,7 +400,7 @@ Forgot password? - + Glemt passord? @@ -452,7 +436,7 @@ Mode - + Modus @@ -635,16 +619,11 @@ all dives - - - - - Delete device %1 (0x%2) - + alle dykk - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -658,74 +637,74 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + opprett tur - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive add dive site - + legg til dykkeplass @@ -803,12 +782,12 @@ suit - + drakt rating - + vurdering @@ -823,7 +802,7 @@ current - + strøm @@ -903,7 +882,7 @@ Replan dive - + Planlegg dykk på nytt @@ -961,17 +940,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1093,115 +1072,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurer dykkecomputer - Device or mount point Enhet eller disk - Connect via Bluetooth Koble til med Bluetooth - Connect Koble til - Disconnect Koble fra - Retrieve available details Hent tilgjengelige data - Read settings from backup file or from device before writing to the device Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før det skrives til den - Save changes to device Lagre endringer til computer - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før lagring til sikkerhetskopi - Backup Sikkerhetskopi - Restore backup Hent sikkerhetskopi - Update firmware Oppdater firmware - Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - ... ... - Cancel Avbryt - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunty Vyper-familien @@ -1210,10 +1170,6 @@ - - - - Basic settings Innstillinger @@ -1222,10 +1178,6 @@ - - - - Serial No. Serienr. @@ -1233,9 +1185,6 @@ - - - Length Lengde @@ -1244,10 +1193,6 @@ - - - - Firmware version Firmware-versjon @@ -1256,18 +1201,12 @@ - - - - Custom text Tekst - - Number of dives Antall dyk @@ -1275,17 +1214,12 @@ - - - Show safety stop Vis sikkerhetsstop - - Sampling rate Samplingsfrekvens @@ -1293,27 +1227,21 @@ - - - Date format Datoformat - MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ - DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ - YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD @@ -1321,21 +1249,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synkroniser tid på dykkecomputer med PC - Salinity Saltholdighet - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1343,25 +1266,18 @@ - - - Start Depth Startdybde - - End Depth Sluttdybde - - Reset Depth Nullstill dybde @@ -1370,10 +1286,6 @@ - - - - s s @@ -1388,16 +1300,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1405,25 +1307,18 @@ - - - Advanced settings Avanserte innstillinger - - Alt GF can be selected underwater Alternativ GF kan velges under dykk - - Desaturation Avmetning @@ -1431,9 +1326,6 @@ - - - Future TTS Framtidig TTS @@ -1460,28 +1352,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1489,9 +1359,6 @@ - - - Decotype Dekotype @@ -1499,9 +1366,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1509,15 +1373,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1525,27 +1385,21 @@ - - - Apnea Fridykking - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1555,11 +1409,6 @@ - - - - - min min @@ -1567,9 +1416,6 @@ - - - Last deco Siste deko @@ -1577,9 +1423,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GF-Lav @@ -1587,17 +1430,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GF-Høy - - Saturation Metning @@ -1605,9 +1443,6 @@ - - - GFHigh GF høy @@ -1615,17 +1450,12 @@ - - - GFLow GF lav - - Graphical speed indicator Grafisk fartsindikator @@ -1637,13 +1467,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1651,9 +1474,6 @@ - - - Bottom gas consumption Gassforbruk på bunngass @@ -1661,9 +1481,6 @@ - - - Deco gas consumption Gassforbruk på dekogass @@ -1671,9 +1488,6 @@ - - - Gas settings Gassvalg @@ -1684,12 +1498,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1700,12 +1508,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1716,12 +1518,6 @@ - - - - - - Type Type @@ -1735,15 +1531,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Endre dybde @@ -1751,9 +1538,6 @@ - - - Gas 1 Gass 1 @@ -1761,9 +1545,6 @@ - - - Gas 2 Gass 2 @@ -1771,9 +1552,6 @@ - - - Gas 3 Gass 3 @@ -1781,9 +1559,6 @@ - - - Gas 4 Gass 4 @@ -1791,9 +1566,6 @@ - - - Gas 5 Gass 5 @@ -1801,9 +1573,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1811,9 +1580,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1821,9 +1587,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1831,9 +1594,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1841,9 +1601,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1851,9 +1608,6 @@ - - - Setpoint Settpunkt @@ -1861,9 +1615,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1871,9 +1622,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1881,9 +1629,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1894,12 +1639,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1907,9 +1646,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ maks @@ -1917,121 +1653,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Øko - - Medium Medium - - High Høy - - English Engelsk - - German Tysk - - French Fransk - - Italian Italiensk - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDÅÅ - - DDMMYY DDMMÅÅ - - YYMMDD ÅÅMMDD - - Language Språk - - Brightness Lysstyrke @@ -2039,79 +1744,63 @@ - - - Units Enheter - - Salinity (0-5%) Saltnivå (0-5%) - - Reset device to default settings Resett dykkecomputer til standardinnstillinger - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassdeviasjon @@ -2119,362 +1808,288 @@ - - - Computer model Computermodell - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Dykkemodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Rød - - Green Grøn - - Blue Blå - - Dive mode color Dykkemodusfarge - Left button sensitivity Sensitivitet på venstre knapp - - Always show pO₂ Vis alltid pO₂ - - Pressure sensor offset Trykksensoravvik - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Flipp skjerm - Right button sensitivity Sensitivitet på høyre knap - MOD warning MOD-advarsel - Dynamic ascent rate Dynamisk oppstigningshastighet - - Temperature sensor offset Justering for temperatursensor - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgass - - Fixed setpoint Fast settpunkt - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Forbruk av reisegass - Button sensitivity Knappesensitivitet - VPM VPM - VPM conservatism VPM-konservatisme - + + - Setpoint fallback Reserveverdi for settpunkt - Safety level Sikkerhetsnivå - Altitude range Høydeområde - Model Modell - Max. depth Maksdybde - P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (høy) - Sample rate Samplingsfrekvens - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Total dykketid - 24h 24t - 12h 12t - Time format Tidsformat - Imperial Britiske mål - Metric Metrisk - Light Lys - Depth alarm Dybdealarm - Time alarm Tidsalarm @@ -2484,97 +2099,97 @@ Feil - + Backup dive computer settings Backupinnstillinger for computer - - + + Backup files Sikkerhetskopier - + XML backup error Feil ved XML-backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 En feil inntraff under lagring av backupfila. %1 - + Backup succeeded Backup OK - + Your settings have been saved to: %1 Instillingene ble lagret til: %1 - + Restore dive computer settings Gjenopprett computerinnstillinger - + XML restore error Feil ved gjenoppretting fra XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En feil inntraff ved gjenoppretting av backupfila. %1 - + Restore succeeded Gjenoppretting OK - + Your settings have been restored successfully. Innstillingene dine har blitt gjenopprettet. - + Select firmware file Velg firmware-fil - + All files Alle filer - + Choose file for dive computer download logfile Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer - + Log files Loggfiler - + Connecting to device... Kobler til enhet... - + Connected to device Enhet er tilkoblet - + Disconnected from device Koblet fra enhet @@ -2584,7 +2199,7 @@ Copy Settings - + Kopier innstillinger @@ -2739,68 +2354,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dykkeplass - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: Notater: - + Suit: Drakt: - + Tags: Emneord: - + Cylinders: Flasker: - + Weights: Vekter: - + Dive number: - + Dykk nummer: - + Date / time: @@ -2809,7 +2424,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Valg av komponent @@ -2820,61 +2434,51 @@ - Tags Emner - Weights Vekter - Dive site Dykkested - Visibility Sikt - Cylinders Flasker - Buddy Buddy - Notes Notater - Divemaster Dykkeleder - Suit Drakt - Rating Vurdering @@ -2893,42 +2497,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Hvilke komponenter vil du kopiere - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Rediger computerens navn - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modell - - - - Device ID - Enhets-ID - - - - Nickname - Navn - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Klikk her for å fjerne denne dykkecomputeren. - DiveDetails @@ -3047,95 +2615,93 @@ - Use current -GPS location: - Bruk nåværende -GPS-posisjon: - - - Suit: Drakt: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Dykkeleder: - + + Tags: + Emneord: + + + Weight: Vekt: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gassmiks: - - - - - + + + + + Start Pressure: Starttrykk: - - - - - + + + + + End Pressure: Sluttrykk: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Vurdering: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Notater: @@ -3216,38 +2782,38 @@ GPS-posisjon: DiveEventItem - + (cyl. %1) (flaske %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manuelt bytte til OC - + begin Starts with space! start - + end Starts with space! slutt @@ -3551,69 +3117,57 @@ GPS-posisjon: DiveLogExportDialog - Export dive log files Eksporter loggfiler - General export Generell eksport - Selection Valg - - Selected dives Valgte dykk - All dives Alle dyk - Options - Metric Metrisk - Imperial Britiske mål - Anonymize - Export format Eksportformat - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3624,19 +3178,16 @@ GPS-posisjon: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3662,13 +3213,11 @@ GPS-posisjon: - Worldmap Verdenskart - TeX TeX @@ -3679,128 +3228,107 @@ GPS-posisjon: - I&mage depths Bi&ldedypder - HTML HTML - General settings Generelle innstillinger - Subsurface numbers Subsurface-tall - Export yearly statistics Eksporter årsstatistikk - All di&ves Alle dykk - Export list only Bare eksporter liste - Export photos Eksporter bilder - Style options Stilvalg - Font Skrifttype - Font size Skriftstørrelse - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Lys - Sand Sand @@ -3953,76 +3481,56 @@ GPS-posisjon: Please wait, exporting... Vent, eksporterer... - - - CSV dive profile - Dykkeprofil som CSV - - - - CSV dive details - Dykkedetaljer som CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importer dykkelogg - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - Seconds Sekunder - Minutes Minutter - Minutes:seconds Minutter:sekunder - Metric Metrisk - Imperial Britiske mål - Drag the tags above to each corresponding column below Dra emneknaggene til de korresponderende kolonnene under @@ -4169,7 +3677,7 @@ GPS-posisjon: Mode - + Modus @@ -4290,67 +3798,56 @@ GPS-posisjon: DivePlanner - Planned dive time Planlagt dykketid - Altitude Høyde over havet - ATM pressure ATM-trykk - Water type Vanntype - m m - mbar mbar - Fresh water Ferskvann - Sea water Saltvann - EN13319 EN13319 - Custom Tilpasset - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4842,55 +4339,46 @@ GPS-posisjon: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogboks - User ID Bruker-ID - - Get user ID Hent bruker-ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Å ikke bruke en bruker-ID medfører at du må bokmerke dykkene dine manuelt for å finne dem igjen.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dykk blir ikke synlig i lista over "relaterte dykk", og vil bare være tilgjengelig hvis man kjenner URL-en. - Keep dives private La dykkene være private - Upload dive data Last opp dykkdata - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5249,56 +4737,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Ferdig - + Uploading dive list... Laster opp liste over dykk... - + Downloading dive list... Laster ned liste over dykk... - + Downloading %1 dives... Laster ned %1 dykk... - + Download finished - %1 Nedlasting er ferdig - %1 - + Problem with download Kunne ikke laste ned - - + + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne ikke åpnes: %1 - + Corrupted download Nedlastingen er skadet - + Error: %1 Feil: %1 - + Transferring data... Overfører data... @@ -5438,43 +4926,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Last ned fra dykkecomputer - Force download of all dives Tvungen nedlasting av alle dykk - Dive computer Dykkecomputer - Always prefer downloaded dives Foretrekk alltid nedlastede dykk - Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Velg nedlastingsmåte for Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Velg en Bluetooth-enhet. @@ -5483,34 +4964,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Enhet eller disk - Vendor Leverandør - Download into new trip Last ned til ny tur - Save libdivecomputer dumpfile Lagre dumpfil fra libdivecomputer @@ -5520,38 +4993,32 @@ Existing Site - Download Last ned - Downloaded dives Nedlastede dykk - Select all Velg alle - Unselect all Velg vekk alle - OK OK - Cancel Avbryt @@ -5785,7 +5252,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Skjema @@ -5855,75 +5321,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Tekstetikett - - - - Filter this list - Filtrer denne lista - - - - Negate filter - Negativt filter - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Nullstill filtere - - - - Show/hide filters - Vis/skjul filtere - - - - Close and reset filters - Lukk og nullstill filtere - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5971,42 +5394,6 @@ Existing Site Kunne ikke oppdatere firmware! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS-posisjoner - - - - Date: - Dato: - - - - Name: - Navn: - - - - Latitude: - Latitude: - - - - Longitude: - Longitude: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Ukjent GPS-lokasjon (ingen GPS-kilde) - - ImportGPS @@ -6171,31 +5558,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GruppeBoks - Name Navn - Description Beskrivelse - Notes Notater - Coordinates Koordinater @@ -6211,13 +5593,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Geo-oppslag av dykkested - ... ... @@ -6233,26 +5613,14 @@ Existing Site - Tags Emner - Country Land - - - Dive sites on same coordinates - Dykkesteder med samme koordinater - - - - Update location on map - Oppdater posisjon på kart - LocationInformationModel @@ -6322,35 +5690,29 @@ Existing Site MainTab - Form Skjema - - - - + + Notes Notater - Date Dato - Time Tid - Depth Dybde @@ -6361,394 +5723,313 @@ Existing Site - - + Location Sted - ... ... - Edit dive site Rediger dykkested - Divemaster Dykkeleder - Buddy Buddy - Tags Emner - Rating Vurdering - - + Equipment Utstyr - + Information Informasjon - + Summary - + Media - + Extra Info Ekstra info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Bruk endringene - + Discard changes Forkast endringene - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Dette dykket redigeres. - - + + Trip notes Turnotater - + Trip location Tursted - + Discard the changes? Slette endringer? - + You are about to discard your changes. Du er i ferd med å droppe endringene dine. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Varighet - - - - Air temp. - Lufttemp. - - - - Water temp. - Vanntemp. - - - - Visibility - Sikt - - - - Suit - Drakt - - - - Dive mode - Dykkemodus - MainWindow - &File &Fil - &Log &Logg - &View &Vis - &Help &Hjelp - &Import &Importer - &Edit R&ediger - &New logbook &Ny loggbok - New Ny - &Open logbook Åpne l&oggbok - - + Open Åpne - &Save Lagre - Save Lagre - Sa&ve as Lagre som - Save as Lagre som - &Close Lukk - Close Lukk - &Print Skriv ut - P&references Valg - &Quit Avslutt - Import from &dive computer Importer fra &dykkecomputer - &Add dive Legg til dykk - &Copy dive components Kopier dykkekomponenter - &Paste dive components Lim inn dykkekomponenter - &Renumber Nummere&r på nytt - Auto &group Auto&grupper - &Yearly statistics Årsstatistikk - &Dive list &Dykkeliste - &Profile &Profil - &Info &Info - &All &Alle - P&revious DC Fo&rrige computer - &Next DC &Neste computer - &About Subsurface Om Subsurf&ace - User &manual Bruker&manual - &Map Kart - P&lan dive P&lanlegg dykk - &Import log files &Importer loggfiler - Import divelog files from other applications Importer dykkelogg fra andre programmer @@ -6764,37 +6045,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Importer &fra divelogs.de - &Full screen &Fullskjerm - Toggle full screen Fullskjerm av/på - &Check for updates Se etter oppdateringer - &Export &Eksport - Export dive logs Eksporter dykkelogger @@ -6805,109 +6080,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Rediger &dykk i planlegger - Toggle pO₂ graph Skru av/på pO₂-graf - Toggle pN₂ graph Skru av/på pN₂-graf - Toggle pHe graph Skru pHe-graf av/på - Toggle DC reported ceiling Skru av/på dekograf fra computer - Toggle calculated ceiling Skru av/på dekograf - Toggle calculating all tissues Skru av/på utregning av vev - Toggle calculated ceiling with 3m increments Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak - Toggle heart rate Skru av/på hjertefrekvens - Toggle MOD Skru av/på MOD - Toggle EAD, END, EADD Skru av/på EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Skru av/på NDL, TTS - Toggle SAC rate Skru av/på SAC - Toggle ruler Skru av/på linjal - Scale graph Skaler graf - Toggle media - Toggle gas bar Skru gass-bar av/på - &Filter divelist &Filtrer dykkeliste @@ -6918,49 +6175,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Slå heap-map av/på - &Undo Angre - &Redo Gjør om - &Find moved media files - Open c&loud storage Åpne skylager - Save to clo&ud storage Lagre til skylager - &Manage dive sites Dykkestedsdatabase - Dive Site &Edit R&ediger dykkested @@ -6977,10 +6226,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Advarsel @@ -7018,277 +6267,247 @@ templatene være skrivebeskyttet og bør ikke redigeres direkte, siden programmet kan overskrive dem. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - + Open file Åpne fil - - + + Cancel Avbryt - + Please save or cancel the current dive edit before going online Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online - - + + Save changes? Lagre endringer? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen? Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger "Åpne skylagring" eller "Lagre til skyen" - + Failure taking cloud storage online Kunne ikke skru på skylagring - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk. - + Yearly statistics Årsstatistikk - - + + Dive log files Dykkeloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface-filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-filer - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle filer - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - + Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - + Save file as Lagre fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [skylager for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version Åpner datafil fra eldre versjon - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit. - + Open dive log file Åpne dykkelogg - + Open dive site file - + Contacting cloud service... Kontakter skylager... - - - Edit device &names - Rediger device&navn - - - - Configure &dive computer - Konfigurer &dykkecomputer - - - - User &survey - Brukerunder&søkelse - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Skylagring er på - - - - Share on - Del på - MapPage @@ -7587,153 +6806,52 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - Dive download - - - - - PreferencesDefaults - - - - Form - Skjema - - - - Font for lists and tables - - - - - - Font - Skrifttype - - - - - Font size - Skriftstørrelse - - - - - Animations - Animasjoner - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - Hastighet - - - - Display - - - - - Lists and tables - Lister og tabeller - - - - Dives - Dykk - - - - Default dive log file - Standard loggfil - - - - &No default file - - - - - &Local default file - &Lokal forhåndsvalgt fil - - - - Clo&ud storage default file - Forhåndsvalgt fil for skylager - - - - Local dive log file - Lokal dykkelogg - - - - Use default - Bruk standard - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Vis ugyldige - - - - Default cylinder - Standardflaske + + Dive download + + + + PreferencesDefaults - - Use default cylinder - Bruk standardflaske + + Form + Skjema - - Video thumbnails + + Font for lists and tables - - ffmpeg executable - + + Font + Skrifttype - - Extract at position - + + Font size + Skriftstørrelse - - Extract video thumbnails - + + Animations + Animasjoner - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers - + + Speed + Hastighet - - Reset all settings to their default value - Tilbakestill valg til standardverdier + + Display + @@ -7786,7 +6904,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesGeoreference - Form Skjema @@ -7803,8 +6920,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - / / @@ -7813,29 +6928,21 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned Georeference Geo-referanse - - - Dive site layout - Dykkested-layout - PreferencesGraph - Form Skjema - Gas pressure display setup Valg for vising av gasstrykk - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Grense for pO₂ (minimum, maksimum) @@ -7846,158 +6953,127 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Grense for pN₂ (kun maksimum) - Threshold for pHe (maximum only) Grense for pHe (kun maksimum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ved utregning av MOD (kun maksimum) - CCR options: CCR-valg: - Dive planner default setpoint Standard setpoint i dykkeplanlegger - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Vis sensorverdier for O₂ når pO₂ vises - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Vis settpunkter for CCR når pO₂ vises - pSCR options: pSCR-valg: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolisk rate for O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Fortynningsratio - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Vis ekvivalent OC pO₂ med pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Vis advarsler for isobarisk counterdiffusion - Ceiling display setup Valg for visning av deko-tak - GFHigh GF høy - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritme for utregnet deko-tak - - % % - Conservatism level Konservatisme - + + - Draw dive computer reported ceiling red Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt - &VPM-B &VPM-B - GFLow GF lav @@ -8006,94 +7082,62 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned Tech setup - - - Misc - Ymse - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Vis ubrukte flasker i utstyrsfanen - - - - Show mean depth in Profile - Vis snittdybde i profil - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Skjema - UI language Språk i brukergrensesnitt - Use system default Bruk standardverdier - Filter Filter - Date format Datoformat - - Use UI language default Bruk standard språk - This is used in places where there is less space to show the full date Dette brukes på steder der det er for liten plass til å vise full dato - Short format Kort format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Foretrukket datoformat. Ofte brukte felter er</p><p>d (dag i måned)</p><p>ddd (fortkortet dagsnavn)</p><p>M (månedsnummer)</p><p>MMM (forkortet månedsnavn)</p><p>yy/yyyy (år med 2/4 sifre)</p></body></html> - Time format Tidsformat - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Foretrukket tidsformat</p><p>Ofte brukte formater er</p><p>h (timer i 12-timersformat)</p><p>H (timer i 24-timersformat)</p><p>mm (minutter med 2 tall)</p><p>ss (sekunder med 2 tall)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> @@ -8310,7 +7354,6 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Skjema @@ -8321,38 +7364,31 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Tjener - Proxy type Proxytype - Username Brukernavn - - Password Passord - Requires authentication Krever autentisering @@ -8381,36 +7417,6 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS-proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Skylager for Subsurface - - - - Email address - Epostadresse - - - - Verification PIN - Bekreftelses-PIN - - - - New password - Nytt passord - - - - Save Password locally? - Lagre passord lokalt? - PreferencesReset @@ -8439,223 +7445,186 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Skjema - Unit system Enhetssystem - System System - &Metric &Metrisk - Imperial Britiske mål - Personali&ze Personifiser - Individual settings Individuelle valg - Depth Dybde - meter meter - feet fot - Pressure Trykk - bar bar - psi psi - Volume Volum - &liter &liter - cuft ft³ - Temperature Temperatur - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Vekt - kg kg - lbs pund - Time units Tidsenheter - Ascent/descent speed denominator Tidsenhet for opp- og nedstigning - Minutes Minutter - Seconds Sekunder - Duration units Enheter for varighet - Show hours in duration Vis timer i varighet - hh:mm (always) hh:mm (alltid) - mm (always) mm (alltid) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (for dykk kortere enn 1 time), hh:mm (ellers) - Dive list table Liste over dyk - Show units in dive list table Vis enheter i liste over dyk - GPS coordinates GPS-koordinater - Location Display Stedsvisning - traditional (dms) tradisjonell (dms) - decimal desimal @@ -8702,37 +7671,31 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Utskriftstype - &Dive list print Utskrift av liste over &dykk - &Statistics print Utskrift av &statistikk - Print options Utskriftsvalg - Print only selected dives Skriv ut valgte dykk - Print in color Fargeutskrift @@ -8743,31 +7706,26 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Mal - Edit Rediger - Delete Slett - Export Eksport - Import Import @@ -8827,138 +7785,153 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ProfileWidget2 - + Planned dive Planlagt dyk - + Manually added dive Dykk lagt til manuelt - + Unknown dive computer Ukjent computer - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser - + Make first dive computer Velg som første dykkecomputer - + Delete this dive computer Slett denne computeren - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Legg til gassbytte - + Add setpoint change Legg til endring av setpoint - + Add bookmark Legg til bokmerke - + Split dive into two - + Change divemode Endre dykkemodus - + Edit the profile Rediger profil - + Remove event Fjern hendelse - + Hide similar events Skjul lignende hendelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Juster trykket på syl. %1 (interpolert som %2) - + Unhide all events Vis alle hendelser - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Skjul hendelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hendelser? - + Remove the selected event? Fjern den valgte hendelsen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger navn på bokmerke - + Custom name: Tilpasset navn: - + Name is too long! Navnet er for langt @@ -8966,187 +7939,182 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QMLManager - + Open local dive data file Åpne lokal dykkelogg - + Opening local data file failed Kunne ikke åpne lokal dykkelogg - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dykk hentet fra lokal dykkelogg - + Incorrect cloud credentials Feil bruker/passord for skyen - + working in no-cloud mode jobber i ikke-sky-modus - + Error parsing local storage, giving up Klarte ikke å lese fra lokalt lagring - + no cloud credentials ingen påloggingsdetaljer for skyen - - + + Please enter valid cloud credentials. Legg in påloggingsdetaljer for skyen - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - + Invalid format for email address Feil format på epostadresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer - + Testing cloud credentials Tester påloggingsdetaljer for skyen - + No response from cloud server to validate the credentials Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Feil i skylagring: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Henter dykk fra lokalt lager ('ikke-sky-modus") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + weight Vekt - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Ukjent GPS-posisjon - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9215,20 +8183,17 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. RenumberDialog - Renumber Oppdater nummerering - Renumbering all dives Renummererer alle dykk - New starting number Nytt startnummer @@ -9260,7 +8225,6 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. SearchBar - Form Skjema @@ -9269,19 +8233,16 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. SetpointDialog - Add setpoint change Legg til endring av setpoint - New setpoint (0 for OC) Nytt setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9584,74 +8545,59 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - Terskelverdi for avstand (meter) - - - - Time threshold (minutes) - Terskelverdi for tid (minutter) - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Vis kalkulert tak - + GFLow GF lav - + GFHigh GF høy - + Developer Utvikler - + Display Developer menu Vis utviklermeny @@ -9660,106 +8606,95 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Flytt tid for valgte bilder - - Shift times of image(s) by - Flytt tidspunkter fra bilder med - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Tidligere - - + Later Senere - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For å regne ut forskjelleg mellom klokkene på dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen. - - + Determine camera time offset Finn ut tidsforskjell til kamera - - + Select image of divecomputer showing time Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka - - + Which date and time are displayed on the image? Hvilket dato og tid vises på bildet? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Åpne bilder - + Image files Bildefiler - + Selected dive date/time Valgte dykkedato/-tid - + First selected dive date/time Første valgte dykkedato/-tid - + Last selected dive date/time Siste valgte dykkedato/-tid - + Files with inappropriate date/time Filer med upassende dykkedato/-tid - + No Exif date/time found Ingen Exif-dato/-tid funnet @@ -9768,51 +8703,42 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Flytt tid for valgte dykk - Shift times of selected dives by Flytt valgte tidspunkter med - Shifted time: Forskjøvet tid: - Current time: Nåværende tid: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Tidligere - Later Senere @@ -10450,31 +9376,26 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid SubsurfaceAbout - About Subsurface Om Subsurface - &License &Lisens - Credits Bidragsytere - &Website &Webside - &Close Lukk @@ -10484,14 +9405,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10505,37 +9418,48 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Drakt - + Cylinders Flasker - + Add cylinder Legg til flaske - + Weights Vekter - + Add weight system Legg til vektsystem - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10544,7 +9468,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveExtraInfo - Extra Info Ekstra info @@ -10553,7 +9476,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveInformation - Information Informasjon @@ -10569,7 +9491,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - Interval Overflateintervall @@ -10580,13 +9501,11 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - Max. depth Maksdybde - Avg. depth Snittdybde @@ -10602,25 +9521,21 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - Gas consumed Gassforbruk - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10631,13 +9546,11 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - Air temp. Lufttemp. - Water temp. Vanntemp. @@ -10770,43 +9683,16 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid unknown ukjent - - - Date - Dato - - - - Gases used - Brukte gasser - - - - Air pressure - Lufttrykk - - - - Dive time - Varighet - - - - Water type - Vanntype - TabDivePhotos - Photos Bilder - Zoom level Zoomnivå @@ -10846,12 +9732,12 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10895,7 +9781,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveStatistics - Statistics Statistikk @@ -10906,19 +9791,16 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - Duration Varighet - Temperature Temperatur - SAC SAC @@ -10939,7 +9821,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - Gas consumption Gassforbruk @@ -11053,29 +9934,12 @@ fra luft og bruker: O₂ O₂ - - - Depth - Dybde - - - - Total time - Totaltid - - - - Dives - Dykk - TableView - - GroupBox GruppeBoks @@ -11102,127 +9966,106 @@ fra luft og bruker: TemplateEdit - Edit template Rediger mal - Preview Forhåndsvisning - Style Stil - Font Skrifttype - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Skriftstørrelse - Color palette Fargepalett - Default Standardvalg - Almond Almond - Shades of blue Blånyanser - Custom Tilpasset - Line spacing Linjehøyde - Border width Bredde på marg - Template Mal - Colors Farger - Background Bakgrun - color1 farge1 @@ -11233,72 +10076,56 @@ fra luft og bruker: - - - - - - Edit Rediger - Table cells 1 Tabell-celler 1 - color2 farge2 - Table cells 2 Tabell-celler 2 - color3 farge3 - Text 1 Tekst 1 - color4 farge4 - Text 2 Tekst 2 - color5 farge5 - Borders Kanter - color6 farge6 @@ -11311,7 +10138,7 @@ fra luft og bruker: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klikk for å besøke %2 @@ -11369,13 +10196,11 @@ fra luft og bruker: URLDialog - Dialog Dialogboks - Enter URL for media files @@ -11469,79 +10294,6 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. Finner ikke manualen - - UserSurvey - - - User survey - Brukerundersøkelse - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vi ønsker å lære mer om brukerne være, valgene deres og bruksmønster. Fyll gjerne ut dette skjemaet og sen til Subsurface-teamet.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Hva slags dykker er du? - - - - Technical diver - Teknisk dykker - - - - Recreational diver - Sportsdykker - - - - Dive planner - Dykkeplanlegger - - - - Where are you importing data from? - Hvor importerer du dykkedata fra? - - - - Supported dive computer - Støttede dykkecomputere - - - - Other software/sources - Annen programvare/kilder - - - - Manually entering dives - Legge inn dykk manuelt - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone støtte-app - - - - Any suggestions? (in English) - Noen forslag? (på engelsk) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Den følgende informasjonen om maskina di vil også bli sendt. - - - - Subsurface user survey - Brukerundersøkelse for Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11572,59 +10324,51 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. WebServices - Web service connection Forbindelse til webtjeneste - Status: Status: - Enter your ID here Skriv ID-en din her - Download Last ned - User ID Bruker-ID - Save user ID locally? Lagre bruker-ID lokalt? - Password Passord - Upload Last opp - + Operation timed out Handlingen fikk tidsavbrudd - + Transferring data... Overfører data... @@ -11778,7 +10522,7 @@ Snitt getextFromC - + Error parsing the header Kunne ikke lese header @@ -11787,7 +10531,7 @@ Snitt gettextFromC - + @@ -11816,14 +10560,14 @@ Snitt - + ascent oppstigning - + battery batteri @@ -11850,7 +10594,7 @@ Snitt - + @@ -12064,7 +10808,7 @@ Snitt [Feil] Tomt for minne for dykk %d. Avslutter innlesing. - + @@ -12073,12 +10817,12 @@ Snitt ukjent - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Feil] Loggen er ikke en DataTrak-fil. Avbryter. - + Error: no dive Feil: Ikke noe dykk @@ -12113,10 +10857,10 @@ Snitt - + - - + + air luft @@ -12178,8 +10922,8 @@ Snitt - - + + oxygen oksygen @@ -12232,9 +10976,9 @@ Snitt - - - + + + Failed to read '%s' Kunne ikke åpne '%s' @@ -12272,7 +11016,7 @@ Snitt rating - + vurdering @@ -12282,7 +11026,7 @@ Snitt current - + strøm @@ -12617,54 +11361,49 @@ Snitt Synchronising data file Synkroniserer datafil - - - Waiting to aquire GPS location - Venter på GPS-posisjon - No dive profile found from '%s' Ingen dykkeprofil funnet i '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Posiden-import feilet: klarte ikke å lese '%s' - + Mouth piece position OC Munnstykkeposisjon OC - + Mouth piece position CC Munnstykkeposisjon CC - + Mouth piece position unknown Munnstykkeposisjon ukjent - + Mouth piece position not connected Munnstykkeposisjon ikke tilkoblet - + Power off Skru av - + O₂ calibration failed O₂-kalibrering feilet - - + + O₂ calibration O₂-kalibrering @@ -12755,119 +11494,119 @@ Snitt ugyldig hendelsesnummer - + Error parsing the datetime Feil ved lesing av dato - + Dive %d: %s Dykk %d: %s - + Error parsing the divetime Feil ved lesing av dykketid - + Error parsing the maxdepth Feil ved lesing av maksdybde - + Error parsing temperature Klarte ikke å lese temperatur - + Error parsing the gas mix count Feil ved lesing av gassmiksantall - + Error obtaining water salinity Feil ved lesing av salthetsgrad - + Error obtaining surface pressure Klarte ikke å hente overflatetrykk - + Error obtaining dive mode Kunne ikke hente dykkemodus - + Error parsing the gas mix Feil ved lesing av gassmiks - + Unable to create parser for %s %s Kunne ikke lage parser for %s %s - + Error registering the data Feil ved registrering av data - + Error parsing the samples Feil ved lesing av detaljer - + Already downloaded dive at %s Ferdig å laste ned dykk på %s - + Event: waiting for user action Hendelse: Venter på bruker - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Feil ved registrering av hendelseshåndterer. - + Error registering the cancellation handler. Feil ved registrering av avbruddshåndterer. - + Dive data import error Feil ved import av dykkedata - + Unable to create libdivecomputer context Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Fikk ikke åpnet %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Kunne ikke åpne enhet %s %s (%s). I de fleste tilfeller er det nyttig for utviklerne om du sender dem loggfilene. Du kan kopiere dem til utklippstavlen i "Om"-dialogen. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12876,13 +11615,13 @@ I de fleste tilfeller vil en logg fra libdivecomputer være nyttig for å feils Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + No new dives downloaded from dive computer Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Flere GPS-posisjoner for dette steder; også %s @@ -12890,19 +11629,19 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + additional name for site: %s ytterligere navn for sted: %s - + Load dives from local cache Last inn dykk fra lokal cache - + Successfully opened dive data Åpnet dykkelogg @@ -12925,22 +11664,22 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + Failed to parse '%s' Kunne ikke lese '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åpne stilark %s - + Can't find gas %s Finner ikke gassen %s - + ean ean @@ -12974,9 +11713,9 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - - - + + + bar bar @@ -13535,209 +12274,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E Ø - - + + W V - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs pund - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft ft³ - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mer enn %1 dager - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN Oksygen - + cyl. syl. - + l l - + Start saving data Lagrer data - + Start saving dives Lagrer dykk - + Done creating local cache Opprettet lokal cache - + Preparing to save data Forbereder lagring av data @@ -14025,12 +12764,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykkestatus - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14516,27 +13255,27 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Avbryt - + Don't save an empty log to the cloud Ikke lagre en tom logg til skyen - + Invalid response from server Ugyldig svar fra tjener - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML-tag 'DiveDateReader', men fikk '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Fant ikke XML-tag 'DiveDates' som forventet - + Malformed XML response. Line %1: %2 Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2 @@ -14561,7 +13300,7 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Fjern dette punktet - + Cyl Flaske @@ -14654,222 +13393,162 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Subsurface-mobile - + Dive list Liste over dykk - + Dive management Administrasjon av dyk - - - - + + + + Back Tilbake - + Add dive manually Legg til dykk manuelt - + Download from DC Lastet ned fra DC - - Apply GPS fixes - Legg til GPS-fiks - - - + Manual sync with cloud Manuell skysynkronisering - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Skru av automatisk synk mot skylagring - + Enable auto cloud sync Skru på automatisk skysynkronisering - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Ved å skru av automatisk skysynkronisering vil all data bli lagret lokalt. Dette kan være nyttig ved begrenset eller ingen nettverkstilgang. Velg "Manuell synk med skyen" hvis du har nettverkstilgang og ønsker å synke til skyen. - + Dive summary - + Export Eksport - + Location Sted - - Show GPS fixes - Vis GPS-posisjoner - - - - Clear GPS cache - Slett GPS-cache - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statistikk - + Settings Valg - + Help Hjelp - + About Om - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Utvikler - + App log Applikasjonslogg - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Temainformasjon - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Posisjonstjeneste er aktiv - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14878,25 +13557,21 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? plannerDetails - Form Skjema - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaljer for dykkeplan</span></p></body></html> - Print Skriv ut - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14913,25 +13588,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Skjema - Rates Hastigheter - Ascent Oppstigning - below 75% avg. depth under 75% snittdybde @@ -14941,47 +13612,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% av snittdybde - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m - 6m to surface 6m til overflaten - Descent Nedstigning - surface to the bottom overflate til bunn - Planning Planlegging @@ -14989,41 +13649,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Forsinke gassbytte hvis et stopp ikke er påkrevd - Only switch at required stops Bytt bare ved påkrevede stopp - Last stop at 6m Siste stopp ved 6m - + + - - % % @@ -15031,86 +13682,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Planlegg stopp med bakgass - Min. switch duration O₂% below 100% Min. tid for bytte O₂% under 100% - Drop to first depth Dropp til første dybde - GFLow GF lav - GFHigh GF høy - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimal bunntid utifra gass og dekompresjonsgrenser - Recreational mode Rekreasjonsmodus - Conservatism level Konservatisme - VPM-B deco VPM-B deko - Safety stop Sikkerhetsstopp - Dive mode Dykkemodus - Bühlmann deco Bühlmann deko - Reserve gas Reservegass @@ -15126,141 +13762,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gassvalg - Notes Notater - Verbatim dive plan Utdypende dykkeplan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykkeplanen, vis overganger eller behandle dem eksplisitt - Display transitions in deco Vis overganger i deko - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes løpetid (absolutt tid) - Display runtime Vis løpetid - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes lengde (relativ tid) - Display segment duration Vis lengde på segment - Compute variations of plan (performance cost) Regn ut variasjoner i planen (kan gå treigt) - Display plan variations Vis variasjoner i planen - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC SAC under deko - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Brukes for å regne ut best miks. Velg best miks-dybde i 'Tilgjengelige gasser'-tabellen ved å legge inn gassdybde, deretter "B" (beste trimix-miks) eller "BN" (beste nitrox-miks) - m m - Bottom SAC SAC på bunn - Bottom pO₂ pO₂ på bunn - Best mix END Best miks END - Deco pO₂ pO₂ for deko - SAC factor SAC-faktor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Brukt til utregning av minimum gass. Ta hensyn til to dykkere med mulig økt SAC etter OOG. - Problem solving time Problemløsningstid - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Brukt for å regne ut mimimum gass. Ekstra tid ved maks dybde etter OOG. @@ -15278,22 +13890,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15303,48 +13915,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } intern feil - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dykk %1 til divelogs.de-format feilet - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s kunne ikke skrive zip-fil: %s zip-feil %d system-feil %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Opplasting feilet - + Upload successful Ferdig å laste opp - + Login failed Innlogging feilet - - + + Cannot parse response Kan ikke lese svar - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15352,17 +13964,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Ferdig å laste opp - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 3e77a6eab..37476d808 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -54,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Extern Bluetooth apparaat selecteren - Save Opslaan - Quit Afsluiten - Local Bluetooth device details Details voor lokaal Bluetooth apparaat - Name: Naam: - Address: Adres: - Bluetooth powered on Bluetooth staat aan - Turn on/off Aan/uitzetten - Select device: Kies apparaat: - Discovered devices Gevonden apparaten - Bluetooth mode Bluetooth mode - Auto Auto - Force LE Dwing LE af - Force classical Dwing klassiek af @@ -157,14 +143,12 @@ - Scan Scan - Clear Wissen @@ -642,14 +626,9 @@ Alle duiken - - Delete device %1 (0x%2) - Apparaat %1 (0x%2) verwijderen - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - De bijnaam van apparaat %1 (0x%2) instellen op %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Stel bijnaam in van apparaat %1 (serienummer %2) op %3 @@ -662,67 +641,67 @@ importeer %n duik van %1importeer %n duiken van %1 - + delete %n dive(s) verwijder %n duikverwijder %n duiken - + shift time of %n dives tijdstip van %n duik verschuiventijdstip van %n duiken verschuiven - + renumber %n dive(s) %n duik hernummeren%n duiken hernummeren - + remove %n dive(s) from trip %n duik uit trip verwijderen%n duiken uit trip verwijderen - + remove autogenerated trips verwijder automatisch aangemaakte trips - + add %n dives to trip %n duik aan trip toevoegen%n duiken aan trip toevoegen - + create trip Maak trip - + autogroup dives groepeer duiken - + split dive duik splitsen - + split dive computer duikcomputer splitsen - + move dive computer to front Duikcomputer naar voren brengen - + delete dive computer - verwijder duikcomputer + duikcomputer verwijderen - + merge dive duik samenvoegen @@ -965,17 +944,17 @@ Fles verwijderen (%n duik)Fles verwijderen (%n duiken) - + Edit cylinder Fles bewerken - + Edit cylinder (%n dive(s)) Fles bewerken (%n duik)Fles bewerken (%n duiken) - + Edit dive [%1] Bewerk duik [%1] @@ -1097,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Duikcomputer configureren - Device or mount point Apparaat of mountpoint - Connect via Bluetooth Via Bluetooth verbinden - Connect Verbinden - Disconnect Verbinding verbreken - Retrieve available details Beschikbare details ophalen - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lees instellingen van een backup bestand of van het apparaat vóór het schrijven naar het apparaat - Save changes to device Wijzigingen opslaan op het apparaat - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lees instellingen van een backup bestand of van het apparaat vóór het schrijven naar een backup bestand - Backup Backup - Restore backup Backup herstellen - Update firmware Firmware updaten - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan - ... ... - Cancel Annuleren - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper familie @@ -1214,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Basisinstellingen @@ -1226,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Serienummer @@ -1237,9 +1189,6 @@ - - - Length Lengte @@ -1248,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Firmware versie @@ -1260,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Eigen tekst - - Number of dives Aantal duiken @@ -1279,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Toon veiligheidsstop - - Sampling rate Meetfrequentie @@ -1297,27 +1231,21 @@ - - - Date format Datumformaat - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1325,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Klok duikcomputer met PC synchroniseren - Salinity Zoutgehalte - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1347,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Startdiepte - - End Depth Einddiepte - - Reset Depth Reset Diepte @@ -1374,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1392,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1409,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Geavanceerde instellingen - - Alt GF can be selected underwater Alt GF kan onderwater aangepast worden - - Desaturation Desaturatie @@ -1435,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS Toekomstige TTS @@ -1464,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1493,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Deco type @@ -1503,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1513,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Meter - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1529,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apnee - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1559,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1571,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Laatste Decostop @@ -1581,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1591,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturatie @@ -1609,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1619,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Grafische snelheidsindicator @@ -1641,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1655,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Bodemgas verbruik @@ -1665,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Decompressie gas verbruik @@ -1675,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Gas instellingen @@ -1688,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1704,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1720,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Type @@ -1739,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Diepte wijzigen @@ -1755,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1765,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1775,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1785,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1795,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1805,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1815,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1825,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1835,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1845,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1855,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1865,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1875,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1885,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1898,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1911,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1921,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Gemiddeld - - High Hoog - - English Engels - - German Duits - - French Frans - - Italian Italiaans - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDJJ - - DDMMYY DDMMJJ - - YYMMDD JJMMDD - - Language Taal - - Brightness Helderheid @@ -2043,79 +1748,63 @@ - - - Units Eenheden - - Salinity (0-5%) Zoutgehalte (0-5%) - - Reset device to default settings Reset apparaat naar standaardinstellingen - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompas gevoeligheid @@ -2123,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Computer model - - OC Open Circuit - - CC Gesloten Circuit - - Dive mode Duikmodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standaard - - Red Rood - - Green Groen - - Blue Blauw - - Dive mode color Kleur duikmodus - Left button sensitivity Gevoeligheid linker knop - - Always show pO₂ Altijd pO₂ tonen - - Pressure sensor offset Druksensor compensatie - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Scherm omdraaien - Right button sensitivity Gevoeligheid rechter knop - MOD warning MOD Waarschuwing - Dynamic ascent rate Dynamische stijgsnelheid - - Temperature sensor offset Temperatuursensor compensatie - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ in calibratiegas - - Fixed setpoint Vast setpoint - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Travel gas verbruik - Button sensitivity Gevoeligheid knop - VPM VPM - VPM conservatism VPM conservatisme - + + - Setpoint fallback Standaard setpoint - Safety level Veiligheidsniveau - Altitude range Hoogte - Model Model - Max. depth Max. diepte - P0 (none) Suunto safety level P0 (geen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (hoog) - Sample rate Bemonsteringsfrequentie - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Totale duiktijd - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tijdsformaat - Imperial Imperiaal - Metric Metrisch - Light Licht - Depth alarm Diepte-alarm - Time alarm Tijdsalarm @@ -2488,97 +2103,97 @@ Fout - + Backup dive computer settings Backup duikcomputer instellingen - - + + Backup files Backup bestanden - + XML backup error Fout in XML backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 Fout tijdens het opslaan van het backup bestand %1 - + Backup succeeded Backup geslaagd - + Your settings have been saved to: %1 Uw instellingen zijn opgeslagen in: %1 - + Restore dive computer settings Instellingen duikcomputer herstellen - + XML restore error Fout bij het herstellen van XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Fout tijdens het herstellen van het backup bestand. %1 - + Restore succeeded Herstelling geslaagd - + Your settings have been restored successfully. Uw instellingen zijn hersteld. - + Select firmware file Firmware bestand selecteren - + All files Alle bestanden - + Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - + Log files Log bestanden - + Connecting to device... Verbinden met apparaat... - + Connected to device Verbonden met apparaat - + Disconnected from device Verbinding met apparaat verbroken @@ -2743,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Duikstek: - + Dive master: Duikleider: - + Buddy: Buddy: - + Rating: Waardering: - + Visibility: Zicht: - + Notes: Notities: - + Suit: Pak: - + Tags: Trefwoorden: - + Cylinders: Flessen: - + Weights: Gewichten: - + Dive number: Duiknummer: - + Date / time: Datum / tijd: @@ -2813,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Componenten selecteren @@ -2824,61 +2438,51 @@ - Tags Trefwoorden - Weights Gewichten - Dive site Duikstek - Visibility Zicht - Cylinders Flessen - Buddy Buddy - Notes Notities - Divemaster Duikleider - Suit Pak - Rating Waardering @@ -2897,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Deze kunnen in een ander duik of als tekst in een andere applicatie worden geplakt. - - - Which components would you like to copy - Welke componenten wilt u kopiëren - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Bewerk duikcomputer namen - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - Apparaat ID - - - - Nickname - Apparaatnaam - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Klik hier om deze duikcomputer te verwijderen. - DiveDetails @@ -3051,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Gebruik huidige -GPS locatie: - - - Suit: Duikpak: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Duikleider: - + + Tags: + Trefwoorden: + + + Weight: Gewicht: - + Cylinder1: Fles1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: Startdruk: - - - - - + + + + + End Pressure: Einddruk: - + Cylinder2: Fles2: - + Cylinder3: Fles3: - + Cylinder4: Fles4: - + Cylinder5: Fles5: - + Rating: Waardering: - + Visibility: Zicht: - + Notes: Notities: @@ -3220,38 +2786,38 @@ GPS locatie: DiveEventItem - + (cyl. %1) (fles %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Handmatig overschakelen naar OC - + begin Starts with space! begin - + end Starts with space! eind @@ -3556,69 +3122,57 @@ GPS locatie: DiveLogExportDialog - Export dive log files Logboek bestanden exporteren - General export Algemene export - Selection Selectie - - Selected dives Geselecteerde duiken - All dives Alle duiken - Options Opties - Metric Metrisch - Imperial Imperiaal - Anonymize Maak anoniem - Export format Exporteer opmaak - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3629,19 +3183,16 @@ GPS locatie: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3667,13 +3218,11 @@ GPS locatie: - Worldmap Wereldkaart - TeX TeX @@ -3684,128 +3233,107 @@ GPS locatie: - I&mage depths Diepte foto's - HTML HTML - General settings Algemene instellingen - Subsurface numbers Subsurface nummers - Export yearly statistics Jaarlijkse statistieken exporteren - All di&ves Alle duiken - Export list only Exporteer enkel lijst - Export photos Foto's exporteren - Style options Opmaakstijl opties - Font Lettertype - Font size Lettertype grootte - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Thema - Light Licht - Sand Zandkleurig @@ -3958,76 +3486,56 @@ GPS locatie: Please wait, exporting... Even geduld, bezig met exporteren... - - - CSV dive profile - CSV duikprofiel - - - - CSV dive details - CSV duikdetails - DiveLogImportDialog - Import dive log file Duiklogboek importeren - dd.mm.yyyy dd.mm.jjjj - mm/dd/yyyy mm/dd/jjjj - yyyy-mm-dd jjjj-mm-dd - Seconds Seconden - Minutes Minuten - Minutes:seconds Minuten:seconden - Metric Metrisch - Imperial Imperiaal - Drag the tags above to each corresponding column below Versleep de trefwoorden van boven naar de juiste kolom hieronder @@ -4295,67 +3803,56 @@ GPS locatie: DivePlanner - Planned dive time Geplande duikdatum - Altitude Hoogte - ATM pressure Druk (atm) - Water type Soort water - m m - mbar mbar - Fresh water Zoet - Sea water Zout - EN13319 EN13319 - Custom Eigen - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4847,55 +4344,46 @@ GPS locatie: DiveShareExportDialog - Dialog Dialoog - User ID Gebruikers ID - - Get user ID User ID ophalen - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Zonder UserID moet u handmatig bladwijzers naar uw duiken bijhouden om ze terug te vinden.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privé duiken verschijnen niet in 'verwante duiken' en zijn enkel toegankelijk als de URL bekend is. - Keep dives private Maak duiken privé - Upload dive data Upload duikgegevens - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4981,7 +4469,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total - Totale + Totaal @@ -5254,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Klaar - + Uploading dive list... Duiklijst uploaden... - + Downloading dive list... Duiklijst wordt geladen... - + Downloading %1 dives... %1 duiken worden geladen... - + Download finished - %1 Download klaar - %1 - + Problem with download Download probleem - - + + The archive could not be opened: %1 Het archief kon niet geopend worden: %1 - + Corrupted download Beschadigde download - + Error: %1 Fout: %1 - + Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -5444,43 +4932,36 @@ Bestaande duikstek DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Downloaden van duikcomputer - Force download of all dives Forceer downloaden van alle duiken - Dive computer Duikcomputer - Always prefer downloaded dives Altijd gedownloade duiken gebruiken - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan - Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. Selecteer een extern Bluetooth apparaat. @@ -5489,34 +4970,26 @@ Bestaande duikstek - - - - ... ... - Device or mount point Apparaat of mountpoint - Vendor Merk - Download into new trip Ophalen als een nieuwe trip - Save libdivecomputer dumpfile libdivecomputer dump opslaan @@ -5526,38 +4999,32 @@ Bestaande duikstek - Download Downloaden - Downloaded dives Geladen duiken - Select all Alles selecteren - Unselect all Selectie ongedaan maken - OK OK - Cancel Annuleren @@ -5791,7 +5258,6 @@ Bestaande duikstek FilterWidget - Form Formulier @@ -5861,75 +5327,32 @@ Bestaande duikstek modified gewijzigd - - - Text label - Tekstlabel - - - - Filter this list - Deze lijst filteren - - - - Negate filter - Filter omkeren - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Filters resetten - - - - Show/hide filters - Toon/verberg filters - - - - Close and reset filters - Filters sluiten en resetten - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Vind verplaatste mediabestanden - Found media files Gevonden mediabestanden - Match only media files in selected dive(s) Alleen overeenkomstige media in geselecteerde duik(en) - Scanning: Scannen: - Select folder and scan Selecteer map en scan @@ -5977,42 +5400,6 @@ Bestaande duikstek Firmware aanpassing mislukt! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS Fixes - - - - Date: - Datum: - - - - Name: - Naam: - - - - Latitude: - Latitude: - - - - Longitude: - Longitude: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Onbekende GPS locatie (geen GPS bron) - - ImportGPS @@ -6177,31 +5564,26 @@ Bestaande duikstek LocationInformation - GroupBox Groepsvak - Name Naam - Description Beschrijving - Notes Notities - Coordinates Coördinaten @@ -6217,13 +5599,11 @@ Bestaande duikstek - Reverse geo lookup Omgekeerde geo locatie opzoeken - ... ... @@ -6239,26 +5619,14 @@ Bestaande duikstek - Tags Trefwoorden - Country Land - - - Dive sites on same coordinates - Duikstekken op dezelfde positie - - - - Update location on map - Bewerk locatie op kaart - LocationInformationModel @@ -6328,35 +5696,29 @@ Bestaande duikstek MainTab - Form Formulier - - - - + + Notes Notities - Date Datum - Time Tijd - Depth Diepte @@ -6367,394 +5729,313 @@ Bestaande duikstek - - + Location Locatie - ... ... - Edit dive site Duikstek bewerken - Divemaster Duikleider - Buddy Buddy - Tags Trefwoorden - Rating Waardering - - + Equipment Uitrusting - + Information Informatie - + Summary Overzicht - + Media Media - + Extra Info Extra Informatie - + Dive sites Duikstekken - - Device names - Apparaatnamen - - - + Apply changes Wijzigingen toepassen - + Discard changes Wijzigingen verwijderen - + OK OK - + Undo Ongedaan maken - + This dive is being edited. Deze duik wordt bewerkt. - - + + Trip notes Trip notities - + Trip location Trip locatie - + Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - + You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te annuleren. - + Warning: edited %1 dives Waarschuwing: %1 duiken bewerkt - - - Duration - Duur - - - - Air temp. - Lucht temp. - - - - Water temp. - Water temp. - - - - Visibility - Zicht - - - - Suit - Pak - - - - Dive mode - Duikmodus - MainWindow - &File &Bestand - &Log &Logboek - &View Toon - &Help &Help - &Import &Importeren - &Edit B&ewerken - &New logbook &Nieuw logboek - New Nieuw - &Open logbook Logboek &openen - - + Open Open - &Save Op&slaan - Save Opslaan - Sa&ve as Opslaan als - Save as Opslaan als... - &Close Sluiten - Close Sluiten - &Print Afdrukken - P&references Voorkeuren - &Quit Afsluiten - Import from &dive computer Importeren uit &duikcomputer - &Add dive Duik &toevoegen - &Copy dive components Duikcomponenten kopiëren - &Paste dive components Duikcomponenten plakken - &Renumber He&rnummeren - Auto &group Automatisch &groeperen - &Yearly statistics &Jaarlijkse statistieken - &Dive list &Duiklijst - &Profile &Profiel - &Info &Info - &All &Alle - P&revious DC Vorige duikcomputer - &Next DC Volgende duikcomputer - &About Subsurface &Over Subsurface - User &manual &Handleiding - &Map &Kaart - P&lan dive Duik p&lannen - &Import log files &Importeer logbestanden - Import divelog files from other applications Importeer logboeken uit andere programma's @@ -6770,37 +6051,31 @@ Bestaande duikstek - Import &from divelogs.de Importeren &vanuit divelogs.de - &Full screen Volledig scherm - Toggle full screen Volledig scherm in-/uitschakelen - &Check for updates &Zoek naar updates - &Export &Exporteren - Export dive logs Duiklogboek exporteren @@ -6811,109 +6086,91 @@ Bestaande duikstek - Edit &dive in planner Duik bewerken in de &planner - Toggle pO₂ graph Toon/verberg pO₂ grafiek - Toggle pN₂ graph Toon/verberg pN₂ grafiek - Toggle pHe graph pHe grafiek in-/uitschakelen - Toggle DC reported ceiling Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen - Toggle calculated ceiling Berekend plafond in-/uitschakelen - Toggle calculating all tissues Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen - Toggle heart rate Toon/verberg hartslag - Toggle MOD MOD in-/uitschakelen - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD in-/uitschakelen - Toggle NDL, TTS NDL, TTS in-/uitschakelen - Toggle SAC rate SAC in-/uitschakelen - Toggle ruler Meetlat in-/uitschakelen - Scale graph Grafiek schalen - Toggle media Media in-/uitschakelen - Toggle gas bar Toon Gas Bar - &Filter divelist Duiklijst filteren @@ -6924,49 +6181,41 @@ Bestaande duikstek - Toggle tissue heat-map Heat-map tonen/verbergen - &Undo Ongedaan maken - &Redo Opnieuw - &Find moved media files &Vind verplaatste mediabestanden - Open c&loud storage Open c&loud opslag - Save to clo&ud storage Opslaan in clo&ud opslag - &Manage dive sites &Manage duikstekken - Dive Site &Edit B&ewerk duikstek @@ -6983,10 +6232,10 @@ Bestaande duikstek - - - - + + + + Warning Waarschuwing @@ -7024,277 +6273,247 @@ alleen leesbaar zijn, en deze dienen niet bewerkt te worden, want de applicatie kan deze overschrijven bij opnieuw opstarten. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Open file Bestand openen - - + + Cancel Annuleren - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u online gaat - - + + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u deze opslaan in de cloud opslag? Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende "Open cloud opslag" of "Opslaan in cloud opslag". - + Failure taking cloud storage online Cloud opslag online gaan is mislukt. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Bewaar of annuleer de wijzigingen van de huidige duik voordat u de applicatie afsluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - + + Dive log files Duiklog bestanden - - - + + + Subsurface files Subsurface bestanden - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI bestanden - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle bestanden - + Dive site files Duikstek bestanden - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 opslaan? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen opslaan in het bestand? - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet opslaat. - + Save file as Bestand opslaan als - + [local cache for] %1 [lokale cache voor] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - - + + multiple files meerdere bestanden - + Opening datafile from older version Opent een databestand van een oudere versie - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een databestand van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - + Open dive log file Open duiklogboek - + Open dive site file Duikstek bestand openen - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... - - - Edit device &names - Namen duikcomputers wijzigen - - - - Configure &dive computer - Duikcomputer configureren - - - - User &survey - Gebruikers&enquête - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Cloud opslag online - - - - Share on - Deel via - MapPage @@ -7602,7 +6821,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesDefaults - Form Formulier @@ -7613,19 +6831,16 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - Font Lettertype - Font size Lettertype grootte - Animations Animaties @@ -7636,7 +6851,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - Speed Snelheid @@ -7645,102 +6859,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do Display Weergave - - - Lists and tables - Lijsten en tabellen - - - - Dives - Duiken - - - - Default dive log file - Standaard duikbestand - - - - &No default file - &Geen standaard bestand - - - - &Local default file - &Lokaal standaard bestand - - - - Clo&ud storage default file - Clo&ud opslag standaard bestand - - - - Local dive log file - Lokaal duiklogboek - - - - Use default - Gebruik standaardinstelling - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Toon ongeldige duiken - - - - Default cylinder - Standaard fles - - - - Use default cylinder - Gebruik standaard fles - - - - Video thumbnails - Video thumbnails - - - - ffmpeg executable - ffmpeg executable - - - - Extract at position - Extraheer op positie - - - - Extract video thumbnails - Extraheer video thumbnails - - - - Clear settings - Instellingen wissen - - - - Reset remembered dive computers - Wis voorheen gebruikte duikcomputers - - - - Reset all settings to their default value - Zet alle instellingen terug naar hun standaardwaarde - PreferencesDialog @@ -7792,7 +6910,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesGeoreference - Form Formulier @@ -7809,8 +6926,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - / / @@ -7819,29 +6934,21 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do Georeference Georeferentie - - - Dive site layout - Duikplek layout - PreferencesGraph - Form Formulier - Gas pressure display setup Gasdruk display instelling - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Drempelwaarde voor pO₂ (minimum, maximum) @@ -7852,158 +6959,127 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Drempelwaarde voor pN₂ (alleen maximum) - Threshold for pHe (maximum only) Drempelwaarde voor pHe (alleen maximum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ in berekening MOD (alleen maximum) - CCR options: CCR opties: - Dive planner default setpoint Duikplanner standaard setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Toon O₂ sensor waarden wanneer pO₂ getoond wordt + Toon O₂ sensorwaarden wanneer pO₂ getoond wordt - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Toon CCR setpoints wanneer pO₂ getoond wordt - pSCR options: pSCR opties: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolisme verbruik O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Verdunnningsratio - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Toon gelijkwaardige OC pO₂ bij pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Toon waarschuwingen voor isobare counter diffusie - Ceiling display setup Plafond display instelling - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritme voor berekend plafond: - - % % - Conservatism level Conservatisme niveau - + + - Draw dive computer reported ceiling red Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8012,94 +7088,62 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do Tech setup Tech instellingen - - - Misc - Diversen - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Toon niet gebruikte flessen op het tabblad Uitrusting - - - - Show mean depth in Profile - Toon gemiddelde diepte in profiel - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Thumbnails opnieuw berekenen indien ouder dan mediabestand - PreferencesLanguage - Form Formulier - UI language UI taal - Use system default Gebruik systeem standaardinstelling - Filter Filter - Date format Datumformaat - - Use UI language default Gebruik standaard UI taal - This is used in places where there is less space to show the full date Dit wordt gebruikt op plaatsen waar te weinig ruimte is voor de volledige datum - Short format Kort formaat - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Datum formaat voorkeur. Veel gebruikte velden zijn</p><p>d (dag van de maand)</p><p>ddd (afkorting dag naam)</p><p>M (maandnummer)</p><p>MMM (afkorting maand naam)</p><p>yy/yyyy (2/4 cijferig jaar)</p></body></html> - Time format Tijdsformaat - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Voorkeur tijd formaat</p><p>Veel gebruikte velden zijn</p><p>h (uren in 12uur formaat)</p><p>H (uren in 24uur formaat)</p><p>mm (2 cijferige minuten)</p><p>ss (2 cijferige seconden)</p><p>t/tt (a/p of am/pm)</p></body></html> @@ -8316,7 +7360,6 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulier @@ -8327,38 +7370,31 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Poort - Host Host - Proxy type Proxy type - Username Gebruikersnaam - - Password Wachtwoord - Requires authentication Authenticatie vereist @@ -8387,36 +7423,6 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface cloud opslag - - - - Email address - E-mailadres - - - - Verification PIN - Verificatie PIN - - - - New password - Nieuw wachtwoord - - - - Save Password locally? - Wachtwoord lokaal opslaan? - PreferencesReset @@ -8445,223 +7451,186 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulier - Unit system Eenheden systeem - System Systeem - &Metric &Metrisch - Imperial Imperiaal - Personali&ze Personaliseren - Individual settings Individuele instellingen - Depth Diepte - meter meter - feet voet - Pressure Druk - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter &liter - cuft cuft - Temperature Temperatuur - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Gewicht - kg kg - lbs US pond - Time units Tijdseenheden - Ascent/descent speed denominator Stijg-/daalsnelheid noemer - Minutes Minuten - Seconds Seconden - Duration units Duur eenheid - Show hours in duration Toon uren in duikduur - hh:mm (always) hh:mm (altijd) - mm (always) mm (altijd) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (voor duiken korter dan 1 uur), hh:mm (anders) - Dive list table Duiklijst tabel - Show units in dive list table Toon eenheden in duiklijst tabel - GPS coordinates GPS coördinaten - Location Display Locatie tonen - traditional (dms) traditioneel (dms) - decimal decimaal @@ -8708,37 +7677,31 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Afdruktype - &Dive list print &Duiklijst afdrukkken - &Statistics print &Statistieken afdrukken - Print options Afdrukopties - Print only selected dives Alleen geselecteerde duiken afdrukken - Print in color Afdrukken in kleur @@ -8749,31 +7712,26 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Sjabloon - Edit Bewerken - Delete Verwijderen - Export Exporteren - Import Importeren @@ -8833,138 +7791,153 @@ Exporteer naar een ander bestand. ProfileWidget2 - + Planned dive Geplande duik - + Manually added dive Handmatig toegevoegde duik - + Unknown dive computer Onbekende duikcomputer - + (#%1 of %2) (#%1 van %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS wordt niet getoond omdat de berekening te lang duurt - + Make first dive computer Maak eerste duikcomputer - + Delete this dive computer Verwijder deze duikcomputer - + Split this dive computer into own dive Deze duikcomputer naar eigen duik splitsen - + + Rename this dive computer + Hernoem deze duikcomputer + + + Edit Gas Change Gaswissel bewerken - + Add gas change Gaswissel toevoegen - + Add setpoint change Setpoint wissel toevoegen - + Add bookmark Bladwijzer toevoegen - + Split dive into two Duik in tweeën splitsen - + Change divemode Duikmodus wijzigen - + Edit the profile Profiel bewerken - + Remove event Gebeurtenis verwijderen - + Hide similar events Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen - + Edit name Naam bewerken - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druk aanpassen van fles %1 (nu geïnterpoleerd als %2) - + Unhide all events Alle gebeurtenissen tonen - + + Edit nickname + Bijnaam bewerken + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + Nieuwe bijnaam instellen voor %1 (serienummer %2): + + + Hide events Gebeurtenissen verbergen - + Hide all %1 events? Alle %1 gebeurtenissen verbergen? - + Remove the selected event? Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Naam bladwijzer bewerken - + Custom name: Naam: - + Name is too long! Deze naam is te lang! @@ -8972,189 +7945,184 @@ Exporteer naar een ander bestand. QMLManager - + Open local dive data file Open lokale duikgegevens - + Opening local data file failed Open lokale duikgegevens mislukt - + Processing %1 dives Verwerken van %1 duiken - + %1 dives loaded from local dive data file %1 duiken geladen uit de lokale duikgegevens - + Incorrect cloud credentials Onjuiste cloud rechten - + working in no-cloud mode werkt met lokale data - + Error parsing local storage, giving up Fout bij het verwerken van de lokale opslag, opgegeven - + no cloud credentials Geen cloud rechten - - + + Please enter valid cloud credentials. Voer geldige cloud rechten in - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, cijfers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Ongeldig formaat voor e-mailadres - + Attempting to open cloud storage with new credentials Probeert cloud opslag te openen met nieuwe rechten - + Testing cloud credentials Cloud rechten worden gecontroleerd - + No response from cloud server to validate the credentials Geen antwoord van de cloud server bij het valideren van de inlogrechten - + Incorrect email / password combination Onjuiste combinatie e-mail / wachtwoord - + Cloud credentials require verification PIN Cloud rechten vereisen controle PIN - + Incorrect PIN, please try again Onjuiste PIN, probeer opnieuw - + PIN accepted, credentials verified PIN correct, rechten geverifieerd - + Cloud storage error: %1 Cloud opslag fout: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Duiken laden uit de lokale opslag ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud opslag succesvol geopend. Geen duiken in de duiklijst. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight Gewicht - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Opgeslagen wijzigingen:'%2'. %1 mogelijk via contextmenu - + Redo Opnieuw - + Undo: %1 Ongedaan maken: %1 - + Undo Ongedaan maken - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fatale fout: kan gegevensbestand niet opslaan. Kopieer a.u.b. het logbestand en meld dit aan support. - - Unknown GPS location - Onbekende GPS locatie - - - + no default cylinder geen standaard fles - + (unsaved changes in memory) (niet-opgeslagen wijzigingen in het geheugen) - + (changes synced locally) (wijzigingen lokaal gesynchroniseerd) - + (synced with cloud) (gesynchroniseerd met cloud) @@ -9223,20 +8191,17 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeRenumberDialog - Renumber Hernummeren - Renumbering all dives Alle duiken aan het hernummeren - New starting number Nieuw beginnummer @@ -9268,7 +8233,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSearchBar - Form Formulier @@ -9277,19 +8241,16 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSetpointDialog - Add setpoint change Setpoint wissel toevoegen - New setpoint (0 for OC) Nieuw setpoint (0 voor OC) - bar bar @@ -9592,27 +8553,12 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeGeavanceerd - - GPS location service - GPS locatie service - - - - Distance threshold (meters) - Afstandsdrempel (meters) - - - - Time threshold (minutes) - Tijdsdrempel (minuten) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9621,47 +8567,47 @@ zelfs als ze niet worden herkend als duikcomputers. Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben - + Display Weergave - + Show only one column in Portrait mode Toon slechts één kolom in portretmodus - + Profile deco ceiling Profiel decoplafond - + Show DC reported ceiling Toon door DC aangegeven plafond - + Show calculated ceiling Toon berekend plafond - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Ontwikkelaar - + Display Developer menu Ontwikkelaar menu tonen @@ -9670,107 +8616,96 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Geselecteerde tijdstippen verschuiven - - Shift times of image(s) by - Tijdstip voor afbeelding(en) verschuiven met + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - - h:mm - h:mm - - - - + Earlier Vroeger - - + Later Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Waarschuwing! -Niet alle mediabestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en 30 minuten na het eind van enige geselecteerde duik. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Laad mediabestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duiktijd + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Neem een foto van uw duikcomputer die de tijd aangeeft om het verschil tussen de klok van uw duikcomputer en uw camera te berekenen. Download deze afbeelding op uw computer en druk op deze knop. - - + Determine camera time offset Bereken tijdsverschil met camera - - + Select image of divecomputer showing time Selecteer afbeelding van duikcomputer die de tijd aangeeft - - + Which date and time are displayed on the image? Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Waarschuwing! +Niet alle mediabestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en 30 minuten na het eind van enige geselecteerde duik. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Laad mediabestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duiktijd + + + Open image file Afbeelding openen - + Image files Afbeeldingen - + Selected dive date/time Geselecteerde duik datum/tijd - + First selected dive date/time Eerste geselecteerde duik datum/tijd - + Last selected dive date/time Laatste geselecteerde duik datum/tijd - + Files with inappropriate date/time Bestanden met onjuiste datum/tijd - + No Exif date/time found Geen Exif daum/tijd gevonden @@ -9779,51 +8714,42 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Geselecteerde tijdstippen verschuiven - Shift times of selected dives by Geselecteerde tijdstippen verschuiven met - Shifted time: Verschoven tijd: - Current time: Huidige tijd: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Vroeger - Later Later @@ -10461,31 +9387,26 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd SubsurfaceAbout - About Subsurface Over Subsurface - &License &Licentie - Credits Erkenning - &Website &Website - &Close Sluiten @@ -10495,14 +9416,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform duiklog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger en anderen, 2011-2021</span> - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Duikcomputers - - TabDiveEquipment @@ -10516,37 +9429,48 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Pak - + Cylinders Flessen - + Add cylinder Fles toevoegen - + Weights Gewichten - + Add weight system Gewichtssysteem toevoegen - + OK OK - + Undo Ongedaan maken - + + Remove cylinder? + Fles verwijderen? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + De verwijderde fles heeft sensorwaarden; deze zullen verloren gaan. Wil je doorgaan? + + + Warning: edited %1 dives Waarschuwing: %1 duiken bewerkt @@ -10555,7 +9479,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveExtraInfo - Extra Info Extra Informatie @@ -10564,7 +9487,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveInformation - Information Informatie @@ -10580,7 +9502,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - Interval Interval @@ -10591,13 +9512,11 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - Max. depth Max. diepte - Avg. depth Gem. diepte @@ -10613,25 +9532,21 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - Gas consumed Gasverbruik - SAC Gasverbruik - CNS CNS - OTU OTU @@ -10642,13 +9557,11 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - Air temp. Lucht temp. - Water temp. Water temp. @@ -10781,43 +9694,16 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd unknown onbekend - - - Date - Datum - - - - Gases used - Gebruikte gassen - - - - Air pressure - Luchtdruk - - - - Dive time - Duiktijd - - - - Water type - Soort water - TabDivePhotos - Photos Foto's - Zoom level Zoom @@ -10857,12 +9743,12 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Duikgegevens als ondertitels opslaan - + Deleting media files Mediabestanden worden verwijderd - + Are you sure you want to delete all media files? Weet je zeker dat je alle mediabestanden wilt verwijderen? @@ -10908,7 +9794,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveStatistics - Statistics Statistieken @@ -10919,19 +9804,16 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - Duration Duur - Temperature Temperatuur - SAC Gasverbruik @@ -10952,7 +9834,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - Gas consumption Gasverbruik @@ -11066,29 +9947,12 @@ worden uit lucht en: O₂ O₂ - - - Depth - Diepte - - - - Total time - Totale tijd - - - - Dives - Duiken - TableView - - GroupBox Groepsvak @@ -11115,127 +9979,106 @@ worden uit lucht en: TemplateEdit - Edit template Bewerk sjabloon - Preview Voorbeeldweergave - Style Stijl - Font Lettertype - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Lettertype grootte - Color palette Kleurenpalet - Default Standaardinstelling - Almond Almond - Shades of blue Tinten van blauw - Custom Eigen - Line spacing Regel hoogte - Border width Rand dikte - Template Sjabloon - Colors Kleuren - Background Achtergrond - color1 color1 @@ -11246,72 +10089,56 @@ worden uit lucht en: - - - - - - Edit Bewerken - Table cells 1 Table cells 1 - color2 color2 - Table cells 2 Table cells 2 - color3 color3 - Text 1 Text 1 - color4 color4 - Text 2 Text 2 - color5 color5 - Borders Randen - color6 color6 @@ -11324,7 +10151,7 @@ worden uit lucht en: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik om te bezoeken %2 @@ -11382,13 +10209,11 @@ worden uit lucht en: URLDialog - Dialog Dialoog - Enter URL for media files Geef URL voor mediabestanden @@ -11482,79 +10307,6 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weigeren. De handleiding kan niet gevonden worden - - UserSurvey - - - User survey - Gebruikersenquête - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>We zouden graag meer te weten komen over onze gebruikers, hun voorkeuren en hun gewoontes. Neem alstublieft even de tijd om dit formulier in te vullen en het naar het Subsurface-team te verzenden.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Wat voor duiker bent u? - - - - Technical diver - Technische duiker - - - - Recreational diver - Recreatieve duiker - - - - Dive planner - Duikplanner - - - - Where are you importing data from? - Van waar importeert u gegevens? - - - - Supported dive computer - Ondersteunde duikcomputer - - - - Other software/sources - Andere programma's/bronnen - - - - Manually entering dives - Met de hand duiken invoeren - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone app - - - - Any suggestions? (in English) - Verdere suggesties? (In het Engels) - - - - The following information about your system will also be submitted. - De volgende informatie over uw systeem zal ook verstuurd worden. - - - - Subsurface user survey - Subsurface gebruikersenquête - - VideoFrameExtractor @@ -11585,59 +10337,51 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weigeren. WebServices - Web service connection Verbinding met webservice - Status: Status: - Enter your ID here Geef uw ID in - Download Downloaden - User ID Gebruikers ID - Save user ID locally? Gebruikers ID lokaal opslaan? - Password Wachtwoord - Upload Uploaden - + Operation timed out Bewerking duurde te lang - + Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -11792,7 +10536,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Fout bij het verwerken van de header @@ -11801,7 +10545,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11830,14 +10574,14 @@ Maximum - + ascent opstijging - + battery batterij @@ -11864,7 +10608,7 @@ Maximum - + @@ -12078,7 +10822,7 @@ Maximum [Fout] Geen geheugen over bij duik %d. Stop verwerking. - + @@ -12087,12 +10831,12 @@ Maximum onbekend - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fout] Bestand is geen DataTrak bestand. Gestopt. - + Error: no dive Fout: geen duik @@ -12127,10 +10871,10 @@ Maximum %L1 duiken - + - - + + air lucht @@ -12192,8 +10936,8 @@ Maximum - - + + oxygen zuurstof @@ -12246,9 +10990,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Fout bij lezen van '%s' @@ -12631,54 +11375,49 @@ Maximum Synchronising data file Gegevensbestand synchroniseren - - - Waiting to aquire GPS location - Wacht op GPS fix - No dive profile found from '%s' Geen duikprofiel voor '%s' gevonden - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import mislukt: kan '%s' niet lezen - + Mouth piece position OC Positie mondstuk OC - + Mouth piece position CC Positie mondstuk CC - + Mouth piece position unknown Positie mondstuk onbekend - + Mouth piece position not connected Positie mondstuk niet aangesloten - + Power off Uitschakelen - + O₂ calibration failed O₂ calibratie mislukt - - + + O₂ calibration O₂ calibratie @@ -12769,119 +11508,119 @@ Maximum ongeldig event-nummer - + Error parsing the datetime Fout bij verwerken van de datum en tijd - + Dive %d: %s Duik nr. %d: %s - + Error parsing the divetime Fout bij verwerken van de duikduur - + Error parsing the maxdepth Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte - + Error parsing temperature Fout bij het verwerken van de temperatuur - + Error parsing the gas mix count Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels - + Error obtaining water salinity Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte - + Error obtaining surface pressure Fout bij bekomen van oppervlaktedruk - + Error obtaining dive mode Fout bij bepalen duikmodus - + Error parsing the gas mix Fout bij het verwerken van het gasmengsel - + Unable to create parser for %s %s Kan geen parser creëren voor %s %s - + Error registering the data Fout bij het registreren van de gegevens - + Error parsing the samples Fout bij het verwerken van de samples - + Already downloaded dive at %s Duik al gedownload op %s - + Event: waiting for user action Event: wachten op handeling van gebruiker - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serienummer=%u - + Error registering the event handler. Fout bij het registreren van de event handler. - + Error registering the cancellation handler. Fout bij het registreren van de cancellation handler. - + Dive data import error Fout bij importeren van duikgegevens - + Unable to create libdivecomputer context Kan geen context creëren voor libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Fout bij openen van %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fout bij openen van apparaat %s %s (%s). Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om de logbestanden aan de ontwikkelaars te sturen. Deze kunnen in het "Over" scherm naar het klembord worden gekopieerd. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12890,13 +11629,13 @@ Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer logbest Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeveld. - + No new dives downloaded from dive computer Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s meedere GPS locaties voor deze duikstek; ook %s @@ -12904,19 +11643,19 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - + additional name for site: %s extra naam voor duikstek: %s - + Load dives from local cache Duiken uit lokale cache laden - + Successfully opened dive data Duikgegevens openen gelukt @@ -12939,22 +11678,22 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - + Failed to parse '%s' Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan stylesheet %s niet openen - + Can't find gas %s Gas %s kan niet gevonden worden - + ean EAN @@ -12988,9 +11727,9 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - - - + + + bar bar @@ -13558,209 +12297,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S Z - - + + E O - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs US pond - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Zoet - + Brackish Brak - + EN13319 EN13319 - + Salt Zout - + Use DC Van duikcomputer - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days meer dan %1 dagen - - + + no dives geen duiken - + (%n dive(s)) (%n duik)(%n duiken) - + OXYGEN ZUURSTOF - + cyl. fles - + l l - + Start saving data Opslaan data gestart - + Start saving dives Opslaan duiken gestart - + Done creating local cache Lokale cache aangemaakt - + Preparing to save data Voorbereiden data opslag @@ -14048,12 +12787,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Duikstatus - + Failed to save dives to %s (%s) Fout bij opslaan duiken naar %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Fout bij opslaan duikstekken naar %s (%s) @@ -14538,27 +13277,27 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Annuleren - + Don't save an empty log to the cloud Sla geen lege duiklog op in de cloud - + Invalid response from server Ongeldig antwoord van de server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML element 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Verwacht XML element 'DiveDates' werd niet gevonden - + Malformed XML response. Line %1: %2 Onjuist gevormd XML antwoord. Regel %1: %2 @@ -14583,7 +13322,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Dit punt verwijderen - + Cyl Fles @@ -14676,223 +13415,163 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Subsurface-mobile - + Dive list Duiklijst - + Dive management Beheer duiken - - - - + + + + Back Terug - + Add dive manually Handmatig duik toevoegen - + Download from DC Download uit DC - - Apply GPS fixes - GPS fixes toepassen - - - + Manual sync with cloud Handmatig synchroniseren met cloud - + Completed manual sync with cloud Handmatige synchronisatie met cloud voltooid - + Disable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie uitzetten - + Enable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie aanzetten - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Door automatische synchronisatie uit te zetten, wordt de data alleen lokaal opgeslagen. Dit kan nuttig zijn op plekken zonder mobiel netwerk. Door "Handmatig synchroniseren met cloud" te kiezen, wordt de data alsnog met de cloud gesynchroniseerd. - + Dive summary Duikoverzicht - + Export Exporteren - + Location Locatie - - Show GPS fixes - Toon GPS fixes - - - - Clear GPS cache - GPS cache leegmaken - - - - Disable background location service - Achtergrond locatieservice uitschakelen - - - - Run background location service - Start locatieservice op de achtergrond - - - + Statistics Statistieken - + Settings Instellingen - + Help Help - + About Over - + Show user manual Toon gebruikershandleiding - + Ask for support Vraag om support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Kan de e-mailclient niet openen, maak handmatig een support e-mail aan support@subsurface-divelog.org - de logs zijn naar het klembord gekopieerd en kunnen in die e-mail worden geplakt. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Vergeten Subsurface Cloud-wachtwoord herstellen - + Developer Ontwikkelaar - + App log App log - + Test busy indicator (toggle) Bezet indicator testen (wisselen) - - + + Test notification text Meldingstekst testen - + Theme information Thema informatie - + Enable verbose logging (currently: %1) Uitgebreide logging inschakelen (momenteel: %1) - + Not persistent Niet persistent - + Access local cloud cache dirs Toegang tot lokale cloudcache mappen - - Copy GPS to clipboard - Kopieer GPS naar klembord - - - - Background location service active - Achtergrond service is actief - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Lettertype grootte waarschijnlijk te groot voor het scherm, omschakelen naar kleiner lettertype aangeraden - - Location Service Enabled - Locatieservice ingeschakeld - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Deze service verzamelt locatiegegevens zodat u de GPS-coördinaten van uw duiken kunt volgen. Hiermee wordt geprobeerd locatiegegevens te blijven verzamelen, zelfs als de app is gesloten of uw telefoonscherm is vergrendeld. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - De locatiegegevens worden op geen enkele manier gebruikt, behalve wanneer u de locatiegegevens toepast op de duiken in uw duiklijst op dit apparaat. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Standaard worden de locatiegegevens nooit overgedragen naar de cloud of naar een andere service. Om foutopsporing van locatiegegevens gerelateerde problemen mogelijk te maken, kunt u het opslaan van die locatiegegevens in de cloud expliciet inschakelen door de overeenkomstige optie in te schakelen in de geavanceerde instellingen. - - - - Understood - Akkoord - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile is aan het opstarten @@ -14901,25 +13580,21 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? plannerDetails - Form Formulier - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Details van het duikplan</span></p></body></html> - Print Afdrukken - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14936,25 +13611,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulier - Rates Opstijg- en afdaalsnelheden - Ascent Opstijging - below 75% avg. depth Beneden 75% gem. diepte @@ -14964,47 +13635,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% gem. diepte - 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m - 6m to surface 6m tot oppervlakte - Descent Afdaling - surface to the bottom Oppervlakte tot bodem - Planning Planning @@ -15012,41 +13672,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Stel gaswissels uit tot verplichte stops - Only switch at required stops Alleen gaswissels op verplichte stops - Last stop at 6m Laatste stop op 6m - + + - - % % @@ -15054,86 +13705,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Plan backgas pauzes - Min. switch duration O₂% below 100% Min. gaswissel tijd O₂% lager dan 100% - Drop to first depth Afdalen tot eerste dieptetrap - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Bodemtijd maximaliseren voor zover toegelaten door gas zonder decompressieverplichting - Recreational mode Recreatieve mode - Conservatism level Conservatisme niveau - VPM-B deco VPM-B decompressie - Safety stop Veiligheidsstop - Dive mode Duikmodus - Bühlmann deco Bühlmann decompressie - Reserve gas Reserve gas @@ -15149,141 +13785,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas opties - Notes Notities - Verbatim dive plan Gedetailleerd duikplan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Toon overgangen of beschouw deze als impliciet in het duikplan - Display transitions in deco Toon overgangen in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Toon runtime (absolute tijd) van de pauzes in het duikplan - Display runtime Runtime tonen - In dive plan, show duration (relative time) of stops Toon duur (relatieve tijd) van de pauzes in het duikplan - Display segment duration Duur van het segment tonen - Compute variations of plan (performance cost) Bereken variaties op het plan (kost rekentijd) - Display plan variations Toon plan variaties - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Gasverbruik (deco) - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Gebruikt bij berekenen van Best Mix. Selecteer Best Mix diepte in de 'Beschikbare gassen' tabel door gas diepte, gevolgd door "B" (Best Trimix mix) of "BN" (Best Nitrox mix) in te voeren - m m - Bottom SAC Gasverbruik (bodem) - Bottom pO₂ Bodem pO₂ - Best mix END Best mix END - Deco pO₂ Deco pO₂ - SAC factor SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Gebruikt om minimum gas te berekenen. Houd rekening met twee duikers met mogelijk verhoogde SAC tijdens een OoG moment. - Problem solving time Tijd om problemen op te lossen - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Gebruikt om minimum gas te berekenen. Extra tijd op max. diepte na een OoG moment. @@ -15301,22 +13913,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Kan de duiken niet klaarmaken, geen duiken geselecteerd? - + building zip file to upload Zipbestand wordt gemaakt om te uploaden - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet niet gevonden om naar divelogs.de te exporteren - + Failed to create zip file for upload: %s Fout bij aanmaken zip bestand voor upload: %s @@ -15326,48 +13938,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } interne fout - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversie van duik %1 naar divelogs.de formaat is mislukt - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fout bij schrijven zip bestand: %s zip fout %d systeem fout %d - %s - + Uploading dives Duiken uploaden - + Upload failed Upload mislukt - + Upload successful Upload gelukt - + Login failed Login mislukt - - + + Cannot parse response Kan antwoord niet correct ontleden - + divelogs.de not responding divelogs.de reageert niet - + network error %1 netwerkfout %1 @@ -15375,17 +13987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Upload gelukt - + dive-share.com not responding dive-share.com reageert niet - + network error %1 netwerkfout %1 diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 0bffe7fe5..71a635fb8 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Wybór zdalnego urządzenia Bluetooth - Save Zapisz - Quit Wyjście - Local Bluetooth device details Szczegóły lokalnego urządzenia Bluetooth - Name: Nazwa: - Address: Adres: - Bluetooth powered on Bluetooth włączony - Turn on/off Włącz/Wyłącz - Select device: Wybierz urządzenie - Discovered devices Wykryte urządzenia - Bluetooth mode Tryb Bluetooth - Auto Auto - Force LE Wymuś LE - Force classical Wymuś klasyczny @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Skanuj - Clear Wyczyść @@ -639,13 +623,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfiguracja komputera nurkowego - Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania - Connect via Bluetooth POłąćz przez Bluetooth - Connect Połącz - Disconnect Rozłącz - Retrieve available details Pobierz ustawienia - Read settings from backup file or from device before writing to the device Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do urzadzęnia - Save changes to device Zapisz zmiany do urządzenia - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do pliku kopii zapasowej - Backup Kopia - Restore backup Przywróć z kopii - Update firmware Aktualizacja oprogramowania - Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - ... ... - Cancel Anuluj - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family rodzina Suunto Vyper @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Podstawowe @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Nr seryjny @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Długość @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Wersja oprogramowania @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Własny tekst - - Number of dives Liczba nurkowań @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Pokazuj przystanek bezpieczeństwa - - Sampling rate Próbkowanie co @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Format daty - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synchronizuj czas z PC - Salinity Zasolenie - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Głębokość początkowa - - End Depth Głębokość końcowa - - Reset Depth Reset głębokości @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Zaawansowane - - Alt GF can be selected underwater Alt GF może być wybrany pod wodą - - Desaturation Odsycanie @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Przyszły TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Model dekompresji @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Ostatni przystanek @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Nasycanie @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Graficzny wskaźnik prędkości @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Zużycie gazu dennego @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Zużycie gazu deco @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Gazy @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Rodzaj @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Głębokość przełączenia @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gaz 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gaz 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gaz 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gaz 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gaz 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Średnia - - High Wysoka - - English Angielski - - German Niemiecki - - French Francuski - - Italian Włoski - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language Język - - Brightness Jasność @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Jednostki - - Salinity (0-5%) Zasolenie (0-5%) - - Reset device to default settings Przywróć ustawienia fabryczne - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Wzmocnienie kompasu @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Model - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Tryb pracy - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standardowa - - Red Czerwona - - Green Zielona - - Blue Niebieska - - Dive mode color Kolorystyka - Left button sensitivity Czułość lewego przycisku - - Always show pO₂ Zawsze pokazuj pO₂ - - Pressure sensor offset Przesunięcie czujnika ciśnienia - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Odwócenie ekranu - Right button sensitivity Czułość prawego przycisku - MOD warning Przekroczono MOD - Dynamic ascent rate Zmienna prędkość wynurzania - - Temperature sensor offset Przesunięcie czujnika temperatury - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ w gazie kalibrującym - - Fixed setpoint Stały setpoint - - Sensor Czujnik - Travel gas consumption Zużycie gazu podróżnego - Button sensitivity Czułość przycisku - VPM VPM - VPM conservatism konserwatyzm VPM - + + - Setpoint fallback Awaryjny setpoint - Safety level Konserwatyzm - Altitude range Zakres wysokości - Model Model - Max. depth Maks. głębokość - P0 (none) Suunto safety level P0 (brak) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (średnie) - P2 (high) Suunto safety level P2 (wysokie) - Sample rate Próbkowanie co - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Całkowity czas nurkowania - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tryb zegara - Imperial Imperialne - Metric Metryczne - Light Podświetlenie - Depth alarm Alarm głębokości - Time alarm Alarm czasu @@ -2485,97 +2100,97 @@ Błąd - + Backup dive computer settings Tworzy kopię ustawień komputera nurkowego - - + + Backup files Pliki kopii zapasowych - + XML backup error Błąd kopii zapasowej XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku kopii zapasowej. %1 - + Backup succeeded Pomyślnie utworzono kopię zapasową. - + Your settings have been saved to: %1 Twoje ustawienia zostały zapisane do: %1 - + Restore dive computer settings Przywraca ustawienia komputera nurkowego - + XML restore error Błąd przywracania XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas przywracania z pliku kopii zapasowej. %1 - + Restore succeeded Pomyślnie przywrócono ustawienia - + Your settings have been restored successfully. Twoje ustawienia zostały pomyślnie przywrócone. - + Select firmware file Wybierz plik z aktualizacją - + All files Wszystkie pliki - + Choose file for dive computer download logfile Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych - + Log files Pliki logów - + Connecting to device... Łączenie do urządzenia... - + Connected to device Połączono z urządzeniem - + Disconnected from device Rozłączono urządzenie @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Miejsce nurkowe: - + Dive master: Divemaster: - + Buddy: Partner: - + Rating: Ocena: - + Visibility: Wizura: - + Notes: Notatki: - + Suit: Skafander: - + Tags: Tagi: - + Cylinders: Butle: - + Weights: Balast: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Wybór parametrów @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags Tagi - Weights Balast - Dive site Miejsce nurkowe - Visibility Widzialność - Cylinders Butle - Buddy Partner - Notes Notatki - Divemaster Divemaster - Suit Skafander - Rating Ocena @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Możesz to wkleić do innego nurkowania lub jako tekst do innej aplikacji. - - - Which components would you like to copy - Które parametry chcesz skopiować? - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Edycja nazw komputerów nurkowych - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID urządzenia - - - - Nickname - Nazwa - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy. - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - Użyj aktualnej -lokalizacji GPS: - - - Suit: Skafander: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Tagi: + + + Weight: Waga: - + Cylinder1: Butla1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mieszanka gazów: - - - - - + + + + + Start Pressure: Ciśnienie początkowe: - - - - - + + + + + End Pressure: Ciśnienie końcowe: - + Cylinder2: Butla2: - + Cylinder3: Butla3: - + Cylinder4: Butla4: - + Cylinder5: Butla5: - + Rating: Ocena: - + Visibility: Wizura: - + Notes: Notatki: @@ -3217,38 +2783,38 @@ lokalizacji GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (butla %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ręczna zmiana na OC - + begin Starts with space! początek - + end Starts with space! koniec @@ -3552,69 +3118,57 @@ lokalizacji GPS: DiveLogExportDialog - Export dive log files Eksportowanie nurkowań - General export Podstawowy eksport - Selection Wybór - - Selected dives Wybrane nurkowania - All dives Wszystkie nurkowania - Options Opcje - Metric Metryczne - Imperial Imperialne - Anonymize Anonimizacja - Export format Format danych - Subsurface &XML Subsurface XML @@ -3625,19 +3179,16 @@ lokalizacji GPS: - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ lokalizacji GPS: - Worldmap Mapa Świata - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ lokalizacji GPS: - I&mage depths Głebokości zdjęć - HTML HTML - General settings Ogólne - Subsurface numbers Zachowaj numerację - Export yearly statistics Eksport statystyk rocznych - All di&ves Wszystkie nurkowania - Export list only Eksportuj tylko listę - Export photos Eksport zdjęć - Style options Ustawienia stylu - Font Czcionka - Font size Rozmiar czcionki - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Motyw - Light Światło - Sand Piasek @@ -3954,76 +3482,56 @@ lokalizacji GPS: Please wait, exporting... Poczekaj proszę, trwa eksportowanie.. - - - CSV dive profile - Profil nurkowania CSV - - - - CSV dive details - Dane o nurkowaniu CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importowanie logów nurkowych - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds sekundy - Minutes minuty - Minutes:seconds Minuty:sekundy - Metric Metryczny - Imperial Imperialny - Drag the tags above to each corresponding column below Przeciągnij powyższe tagi do odpowiadających im kolumn poniżej @@ -4291,67 +3799,56 @@ lokalizacji GPS: DivePlanner - Planned dive time Planowany czas zanurzenia - Altitude Wysokość - ATM pressure Ciśnienie atmosferyczne - Water type Typ wody - m m - mbar mbar - Fresh water Woda słodka - Sea water Woda słona - EN13319 EN13319 - Custom Własna - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4843,55 +4340,46 @@ lokalizacji GPS: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID użytkownika - - Get user ID Pobierz ID użytkownika - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nie korzystanie z USerID oznacza, że będziesz musiał(a) zapisać linka do swoich nurkowań, by móc znaleźć je ponownie.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Prywatne nurkowania nie są widoczne na liście "nurkowań powiązanych" i będą dostępne tylko w przypadku, gdy znasz ich adres URL. - Keep dives private Zachowaj nurkowania jako prywatne - Upload dive data Wyślij nurkowania - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4738,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Zakończ - + Uploading dive list... Wysyłanie listy nurkowań... - + Downloading dive list... Pobieranie listy nurkowań... - + Downloading %1 dives... Pobieranie %1 nurkowań... - + Download finished - %1 Zakończono pobieranie - %1 - + Problem with download Problem z pobieraniem - - + + The archive could not be opened: %1 Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1 - + Corrupted download Pobrano uskodzone dane - + Error: %1 Błąd: %1 - + Transferring data... Transfer danych... @@ -5440,43 +4928,36 @@ istniejące miejsce nurkowe DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Pobierz z komputera nurkowego - Force download of all dives Wymuś pobranie wszystkich nurkowań - Dive computer Komputer nurkowy - Always prefer downloaded dives Pobrane dane mają priorytet - Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Wybierz tryb pobierania Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Wybierz zdalne urządzenie @@ -5485,34 +4966,26 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - ... ... - Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania - Vendor Producent - Download into new trip Dodaj do nowej grupy - Save libdivecomputer dumpfile Zapisz zrzut danych libdivecomputer @@ -5522,38 +4995,32 @@ istniejące miejsce nurkowe - Download Pobierz - Downloaded dives Pobrane nurkowania - Select all Wybierz wszystko - Unselect all Odznacz wszystko - OK OK - Cancel Anuluj @@ -5787,7 +5254,6 @@ istniejące miejsce nurkowe FilterWidget - Form Formularz @@ -5857,75 +5323,32 @@ istniejące miejsce nurkowe modified - - - Text label - Etykieta tekstowa - - - - Filter this list - Filtruj listę - - - - Negate filter - Odwróć filtr - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Wyczyść filtry - - - - Show/hide filters - Pokaż/ukryj filtry - - - - Close and reset filters - Wyczyść filtry i zamknij - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Znajdź przeniesione pliki mediów - Found media files Znalezione pliki mediów - Match only media files in selected dive(s) Dopasuj tylko zaznaczone pliki mediów w wybranych nurkowaniach - Scanning: Skanowanie: - Select folder and scan Wybierz katalog i skanuj @@ -5973,42 +5396,6 @@ istniejące miejsce nurkowe Aktualizacja oprogramowania nieudana! - - GpsList - - - GPS Fixes - Poprawki GPS - - - - Date: - Data: - - - - Name: - Nazwa: - - - - Latitude: - Szerokość geograficzna: - - - - Longitude: - Długość geograficzna: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Nieznana lokalizacja GPS (brak źródła GPS) - - ImportGPS @@ -6173,31 +5560,26 @@ istniejące miejsce nurkowe LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nazwa - Description Opis - Notes Notatki - Coordinates Współrzędne @@ -6213,13 +5595,11 @@ istniejące miejsce nurkowe - Reverse geo lookup Odwróć geolokalizację - ... ... @@ -6235,26 +5615,14 @@ istniejące miejsce nurkowe - Tags Tagi - Country Kraj - - - Dive sites on same coordinates - Miejsca nurkowań z tymi samymi współrzędnymi - - - - Update location on map - Zaktualizuj lokalizację na mapie - LocationInformationModel @@ -6324,35 +5692,29 @@ istniejące miejsce nurkowe MainTab - Form Formularz - - - - + + Notes Opis - Date Data - Time Czas - Depth Głębokość @@ -6363,394 +5725,313 @@ istniejące miejsce nurkowe - - + Location Miejsce - ... ... - Edit dive site Edycja miejsca nurkowego - Divemaster Divemaster - Buddy Partner - Tags Tagi - Rating Ocena - - + Equipment Wyposażenie - + Information Informacje - + Summary - + Media Media - + Extra Info Dodatkowe informacje - + Dive sites Miejsca nurkowe - - Device names - - - - + Apply changes Zastosuj zmiany - + Discard changes Porzuć zmiany - + OK OK - + Undo Cofnij - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. - + Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań - - - Duration - Czas trwania - - - - Air temp. - Temp. powietrza - - - - Water temp. - Temp. wody - - - - Visibility - Widzialność - - - - Suit - Skafander - - - - Dive mode - Rodzaj - MainWindow - &File Plik - &Log Log - &View Widok - &Help Pomoc - &Import Import - &Edit Edytuj - &New logbook Nowy logbook - New Nowy - &Open logbook Otwórz logbook - - + Open Otwórz - &Save Zapisz - Save Zapisz - Sa&ve as Zapisz jako - Save as Zapisz jako - &Close Zamknij - Close Zamknij - &Print Drukuj - P&references Ustawienia - &Quit Wyjdź - Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - &Add dive Dodaj nurkowanie - &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - &Renumber Zmień numerację - Auto &group Automatycznie grupuj - &Yearly statistics Statystyka roczna - &Dive list Lista nurkowań - &Profile Profil - &Info Info - &All Wszystko - P&revious DC Poprzedni komputer - &Next DC Następny komputer - &About Subsurface O Subsurface - User &manual Instrukcja obsługi - &Map &Mapa - P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - &Import log files Importowanie logów nurkowych - Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji @@ -6766,37 +6047,31 @@ istniejące miejsce nurkowe - Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - &Full screen Pełen ekran - Toggle full screen Przełącz pełen ekran - &Check for updates Sprawdź aktualizacje - &Export Eksport - Export dive logs Eksport nurkowań @@ -6807,109 +6082,91 @@ istniejące miejsce nurkowe - Edit &dive in planner Edytuj w planerze - Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - Toggle heart rate Pokazuj tętno - Toggle MOD Pokazuj MOD - Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - Toggle SAC rate Pokazuj SAC - Toggle ruler Pokazuj linijkę - Scale graph Skalowanie wykresu - Toggle media Pokazuj media - Toggle gas bar Pokazuj pasek gazu - &Filter divelist Filtrowanie nurkowań @@ -6920,49 +6177,41 @@ istniejące miejsce nurkowe - Toggle tissue heat-map Pokazuj mapę nasyceń tkanek - &Undo Cofnij - &Redo Ponów - &Find moved media files Znajdź przeniesione pliki mediów - Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych @@ -6979,10 +6228,10 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - + + + + Warning Ostrzeżenie @@ -7020,277 +6269,247 @@ są tylko do odczytu i nie powinny być edytowane bezpośrednio, ponieważ aplik może je nadpisać przy uruchomieniu. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - + Please save or cancel the current dive edit before going online Zapisz zmiany lub anuluj edycję obecnego nurkowania przed przejściem online - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Masz niezapisane zmiany. Czy chcesz je zapisać do chmury? Jeżeli odpowiesz nie, chmura zostanie zsynchronizowana przy następnym odwołaniu do "Otwórz dane z chmury" albo "Zapisz do chmury" - + Failure taking cloud storage online Nieudane połączenie z chmurą - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files Pliki logów nurkowych - - - + + + Subsurface files Pliki Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Pliki MkVI - - + + APD log viewer Przeglądarka logów APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Wszystkie pliki - + Dive site files Pliki miejsc nurkowych - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 [lokalna pamięć podręczna dla] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - - + + multiple files wiele plików - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Open dive site file Otwórz plik z listą miejsc nurkowych - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... - - - Edit device &names - Edycja nazw komputerów nurkowych - - - - Configure &dive computer - Konfiguruj komputer nurkowy - - - - User &survey - Ankieta - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Chmura dostępna - - - - Share on - Publikuj na - MapPage @@ -7598,7 +6817,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesDefaults - Form Formularz @@ -7609,19 +6827,16 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - Font Czcionka - Font size Rozmiar czcionki - Animations Animacje @@ -7632,7 +6847,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - Speed Prędkość @@ -7641,102 +6855,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d Display - - - Lists and tables - Listy i tabele - - - - Dives - Nurkowania - - - - Default dive log file - Domyślny plik nurkowań - - - - &No default file - Brak domyśl&nego pliku - - - - &Local default file - Plik lokalny - - - - Clo&ud storage default file - Plik z chmury - - - - Local dive log file - Lokalny plik - - - - Use default - Używaj domyślnego - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Pokazuj niepoprawne nurkowania - - - - Default cylinder - Domyślna butla - - - - Use default cylinder - Użyj domyślnej butli - - - - Video thumbnails - Miniatury filmów - - - - ffmpeg executable - program ffmpeg - - - - Extract at position - Wyodrębnij od miejsca - - - - Extract video thumbnails - Wydziel miniatury filmów - - - - Clear settings - Kasowanie ustawień - - - - Reset remembered dive computers - Zresetuj zapisane komputery nurkowe - - - - Reset all settings to their default value - Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych - PreferencesDialog @@ -7788,7 +6906,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesGeoreference - Form Formularz @@ -7805,8 +6922,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - / / @@ -7815,29 +6930,21 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d Georeference Geolokalizacja - - - Dive site layout - Plan miejsca nurkowego - PreferencesGraph - Form Formularz - Gas pressure display setup Ustawienia wyświetlania ciśnienia gazów - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Próg dla pO₂ (minimalny, maksymalny) @@ -7848,158 +6955,127 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Próg dla pN₂ (tylko maksymalny) - Threshold for pHe (maximum only) Próg dla pHe (tylko maksymalny) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ przy obliczaniu MOD (tylko maksymalne) - CCR options: Opcje CCR: - Dive planner default setpoint Domyślne setpointy planera nurkowań - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Pokazuj odczyty sensora O₂ podczas wyświetlania pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Pokazuj setpointy CCR przy wyświetlaniu pO₂ - pSCR options: Opcje pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR tempo metabolizmu O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Stopień rozcieńczenia - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Pokazuj równoważnik OC pO₂ dla pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Pokaż ostrzeżenia o przeciwdyfuzji izobarycznej - Ceiling display setup Ustawienia wyświetlania sufitu - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algorytm obliczania sufitu: - - % % - Conservatism level Poziom konserwatyzmu - + + - Draw dive computer reported ceiling red Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8008,94 +7084,62 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d Tech setup - - - Misc - Różne - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Pokazuj nieużywane butle w zakładce Wyposażenie - - - - Show mean depth in Profile - Pokazuj średnią głębokość w profiu - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Utwórz ponownie miniatury jeżeli są starsze niż pliki mediów - PreferencesLanguage - Form Formularz - UI language Język - Use system default Użyj domyślnych ustawień - Filter Filtr - Date format Format daty - - Use UI language default Użyj domyślny język - This is used in places where there is less space to show the full date Jest to wykorzystywane w miejscach gdzie jest za mało przestrzeni by pokazać pełną datę - Short format Krótki format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferowany format daty. Zazwyczaj używane pola to</p><p>d (dzień miesiąca)</p><p>ddd (dzień tygodnia)</p><p>M (numier miesiąca)</p><p>MMM (nazwa miesiąca)</p><p>yy/yyyy (2/4 cyfrowy rok)</p></body></html> - Time format Tryb zegara - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferowany format czasu</p><p>Zazwyczaj używane wartości to</p><p>h (godzina w formacie 12 godzinnym)</p><p>H (godzina w formacie 24 godzinnym)</p><p>mm (2 cyfrowo minuty)</p><p>ss (2 cyfrowo sekundy)</p><p>t/tt (a/p lub am/pm)</p></body></html> @@ -8312,7 +7356,6 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formularz @@ -8323,38 +7366,31 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Rodzaj proxy - Username Użytkownik - - Password Hasło - Requires authentication Wymaga autentykacji @@ -8383,36 +7419,6 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Pzechowywanie danych w chmurze - - - - Email address - adres email - - - - Verification PIN - PIN do weryfikacji - - - - New password - Nowe hasło - - - - Save Password locally? - Zapisywać hasło lokalnie? - PreferencesReset @@ -8441,223 +7447,186 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formularz - Unit system System jednostek - System System - &Metric Metryczny - Imperial Imperialne - Personali&ze Dostosuj - Individual settings Wybór szczegółowy - Depth Głębokość - meter metry - feet stopy - Pressure Ciśnienie - bar bar - psi psi - Volume Objętość - &liter litr - cuft cuft - Temperature Temperatura - celsius stopnie Celsjusza - fahrenheit stopnie Fahrenheita - Weight Balast - kg kg - lbs lbs - Time units Jednostki czasu - Ascent/descent speed denominator Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania - Minutes minuty - Seconds sekundy - Duration units Jednostki czasu trwania - Show hours in duration Pokazuj godziny - hh:mm (always) hh:mm (zawsze) - mm (always) mm (zawsze) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (dla nurkowań krótszych niż 1 godzina), hh:mm (dla pozostałych) - Dive list table Tabela nurkowań - Show units in dive list table Pokazuj jednostki na liście nurkowań - GPS coordinates Współrzędne GPS - Location Display Wyświetlanie współrzędnych - traditional (dms) tradycyjne - decimal dziesiętne @@ -8704,37 +7673,31 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Rodzaj wydruku - &Dive list print Drukuj listę nurkowań - &Statistics print Drukuj statystykę - Print options Opcje drukowania - Print only selected dives Drukuj tylko zaznaczone nurkowania - Print in color Drukuj w kolorze @@ -8745,31 +7708,26 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Szablon - Edit Edytuj - Delete Usuń - Export Eksport - Import Import @@ -8829,138 +7787,153 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. ProfileWidget2 - + Planned dive Zaplanowane nurkowanie - + Manually added dive Nurkowanie dodane ręcznie - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Make first dive computer Ustaw jako podstawowy komputer - + Delete this dive computer Usuń ten komputer nurkowy - + Split this dive computer into own dive Wydziel ten komputer nurkowy do osobnego nurkowania - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Add setpoint change Dodaj zmianę setpointu - + Add bookmark Dodaj zakładkę - + Split dive into two Podziel nurkowanie na dwa - + Change divemode Zmień tryb nurkowania - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę zakładki - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -8968,187 +7941,182 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. QMLManager - + Open local dive data file Otwórz plik z danymi nurkowania - + Opening local data file failed Nieudane otwarcie pliku - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 nurkowań wczytanych z lokalnego pliku - + Incorrect cloud credentials Błędne dane logowania do chmury - + working in no-cloud mode praca w trybie bez połączenia z chmurą - + Error parsing local storage, giving up Błąd przetwarzania lokalnych danych, poddaję się - + no cloud credentials brak danych logowania do chmury - - + + Please enter valid cloud credentials. Proszę wpisz poprawne dane logowania do chmury. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Błędny format adresu e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Próbuję połączyć się z chmurą z nowymi danymi logowania - + Testing cloud credentials Testuję dane logowania do chmury - + No response from cloud server to validate the credentials Brak odpowiedzi z chmury by zweryfikować dane do logowania - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Błąd przechowywania danych w chmurze: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Wczytywanie danych z lokalnych plików (tryb 'bez chmury') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Nieudane połączenie z chmurą, przejście do trybu bez chmury - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Połączenie z chmurą udane. Brak nurkowań na liście. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + weight waga - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo Cofnij - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Nieznana lokalizacja GPS - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9217,20 +8185,17 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. RenumberDialog - Renumber Zmień numerację - Renumbering all dives Zmiana numeracji wszystkich nurkowań - New starting number Nowy numer początkowy @@ -9262,7 +8227,6 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. SearchBar - Form Formularz @@ -9271,19 +8235,16 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. SetpointDialog - Add setpoint change Dodaj zmianę setpointu - New setpoint (0 for OC) Nowy setpoint (0 dla OC) - bar bar @@ -9586,74 +8547,59 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - - GPS location service - Usługa lokalizacji GPS - - - - Distance threshold (meters) - Próg odległości (metry) - - - - Time threshold (minutes) - Próg czasu (minuty) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Programista - + Display Developer menu Wyświetl menu programisty @@ -9662,108 +8608,97 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Zmiana czasów nurkowań - - Shift times of image(s) by - Zmień czasy zdjęć o - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Wcześniej - - + Later Później - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Ostrzeżenie! -Nie wszystkie pliki mediów mają czas w zakresie pomiędzy -30 minut przed rozpoczęciem a 30 minut po zakończeniu wybranych nurkowań. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Wczytaj pliki mediów nawet jeżeli czas nie pokrywa się z czasem nurkowania + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk. - - + Determine camera time offset Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego - - + Select image of divecomputer showing time Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas) - - + Which date and time are displayed on the image? Jaka data i godzina jest na zdjęciu? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Ostrzeżenie! +Nie wszystkie pliki mediów mają czas w zakresie pomiędzy +30 minut przed rozpoczęciem a 30 minut po zakończeniu wybranych nurkowań. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Wczytaj pliki mediów nawet jeżeli czas nie pokrywa się z czasem nurkowania + + + Open image file Otwórz zdjęcie - + Image files Pliki zdjęć - + Selected dive date/time Data/czas wybranego nurkowania - + First selected dive date/time Data/czas pierwszego wybranego nurkowania - + Last selected dive date/time Data/czas ostatniego wybranego nurkowania - + Files with inappropriate date/time Pliki z niepasującą datą/czasem - + No Exif date/time found Brak danych Exif daty/czasu @@ -9772,51 +8707,42 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Zmiana czasów nurkowań - Shift times of selected dives by Zmień czasy wybranych nurkowań o - Shifted time: Przesunięty czas: - Current time: Aktualny czas: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Wcześniej - Later Później @@ -10454,31 +9380,26 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem SubsurfaceAbout - About Subsurface O Subsurface - &License Licencja - Credits Podziękowania - &Website Strona WWW - &Close Zamknij @@ -10488,14 +9409,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10509,37 +9422,48 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem Skafander - + Cylinders Butle - + Add cylinder Dodaj butlę - + Weights Balast - + Add weight system Dodaj balast - + OK OK - + Undo Cofnij - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań @@ -10548,7 +9472,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveExtraInfo - Extra Info Dodatkowe informacje @@ -10557,7 +9480,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveInformation - Information Informacje @@ -10573,7 +9495,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - Interval Przerwa powierzchniowa @@ -10584,13 +9505,11 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - Max. depth Maks. głębokość - Avg. depth Śr. głębokość @@ -10606,25 +9525,21 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - Gas consumed Zużyty gaz - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10635,13 +9550,11 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - Air temp. Temp. powietrza - Water temp. Temp. wody @@ -10774,43 +9687,16 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem unknown nieznana - - - Date - Data - - - - Gases used - Dostępne gazy - - - - Air pressure - Ciśn. atmosferyczne - - - - Dive time - Czas nurkowania - - - - Water type - Typ wody - TabDivePhotos - Photos Zdjęcia - Zoom level Stopień przybliżenia @@ -10850,12 +9736,12 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem Zapisz dane nurkowania jako podtytuł - + Deleting media files Usuń pliki mediów - + Are you sure you want to delete all media files? Jesteś pewien że chcesz usunąć wszystkie pliki mediów? @@ -10899,7 +9785,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveStatistics - Statistics Statystyka @@ -10910,19 +9795,16 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - Duration Czas trwania - Temperature Temperatura - SAC SAC @@ -10943,7 +9825,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - Gas consumption Zużycie gazu @@ -11058,29 +9939,12 @@ z powietrza przy użyciu: O₂ O₂ - - - Depth - Głębokość - - - - Total time - Całkowity czas - - - - Dives - Nurkowania - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11107,127 +9971,106 @@ z powietrza przy użyciu: TemplateEdit - Edit template Edytuj szablon - Preview Podgląd - Style Styl - Font Czcionka - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Rozmiar czcionki - Color palette Paleta kolorów - Default Domyślna - Almond Migdały - Shades of blue Odcienie błękitu - Custom Własna - Line spacing Odstęp linii - Border width Szerokość ramki - Template Szablon - Colors Kolory - Background Tło - color1 kolor1 @@ -11238,72 +10081,56 @@ z powietrza przy użyciu: - - - - - - Edit Edytuj - Table cells 1 komórki tabeli 1 - color2 kolor2 - Table cells 2 komórki tabeli 2 - color3 kolor3 - Text 1 Tekst 1 - color4 kolor4 - Text 2 Tekst 2 - color5 kolor5 - Borders Ramki - color6 kolor6 @@ -11316,7 +10143,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click by odwiedzić %2 @@ -11374,13 +10201,11 @@ z powietrza przy użyciu: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files Podaj adres URL plików mediów @@ -11474,79 +10299,6 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Ankieta - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Jakim rodzajem nurka jesteś? - - - - Technical diver - Technicznym - - - - Recreational diver - Rekreacyjnym - - - - Dive planner - Używam Subsurface do planowania nurkowań - - - - Where are you importing data from? - Skąd pochodzą Twoje nurkowania? - - - - Supported dive computer - Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego - - - - Other software/sources - Z inne źródeł / innego programu - - - - Manually entering dives - Wprowadzam nurkowania ręcznie - - - - Android/iPhone companion app - Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone'a - - - - Any suggestions? (in English) - Uwagi i sugestie? (po angielsku) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie. - - - - Subsurface user survey - Ankieta Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11577,59 +10329,51 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< WebServices - Web service connection Połączenie z usługą internetową - Status: Status: - Enter your ID here Podaj swoje ID - Download Pobierz - User ID ID użytkownika - Save user ID locally? Zapisywać ID użytkownika do pliku? - Password Hasło - Upload Wyślij - + Operation timed out Przekroczony czas - + Transferring data... Transfer danych... @@ -11779,7 +10523,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Błąd podczas przetwarzania nagłówka @@ -11788,7 +10532,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11817,14 +10561,14 @@ Maximum - + ascent wynurzanie - + battery bateria @@ -11851,7 +10595,7 @@ Maximum - + @@ -12065,7 +10809,7 @@ Maximum [Błąd] Brak pamięci dla nurkowania %d. Przetwarzanie wstrzymane. - + @@ -12074,12 +10818,12 @@ Maximum nieznana - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Błąd] Plik nie jest w formacie DataTrak. Przerwano - + Error: no dive Błąd: brak nurkowania @@ -12114,10 +10858,10 @@ Maximum %L1 nurkowań - + - - + + air powietrze @@ -12179,8 +10923,8 @@ Maximum - - + + oxygen tlen @@ -12233,9 +10977,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Błąd odczytu '%s' @@ -12618,54 +11362,49 @@ Maximum Synchronising data file Synchronizuję plik z danymi - - - Waiting to aquire GPS location - Oczekiwanie na ustalenie lokalizacji GPS - No dive profile found from '%s' Brak profilu nurkowania w '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Błąd importu: nie można odczytać '%s' - + Mouth piece position OC Pozycja ustnika: OC - + Mouth piece position CC Pozycja ustnika: CC - + Mouth piece position unknown Pozycja ustnika: nieznana - + Mouth piece position not connected Pozycja ustnika: nie podłączony - + Power off Wyłączenie - + O₂ calibration failed Kalibracja O₂ nieudana - - + + O₂ calibration Kalibracja O₂ @@ -12756,119 +11495,119 @@ Maximum niepoprawny znacznik - + Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu - + Dive %d: %s Nurkowanie %d: %s - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - + Error parsing temperature Błąd przy przetwarzaniu temperatury - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - + Error obtaining dive mode Błąd odczytywania trybu nurkowania - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - + Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s - + Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - + Already downloaded dive at %s Już pobrane nurkowanie w %s - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u numer seryjny=%u - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Błąd otwarcia urządzenia %s %s (%s). W większości przypadków, by zdiagnozować problem, przyda się wysłanie do programisów plików logów. Możesz skopiować je do schowka w oknie "O programie". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12877,13 +11616,13 @@ W większości przypadków, by zdiagnozować ten problem, będą użyteczne logi Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogowym pobierania nurkowań. - + No new dives downloaded from dive computer Nie pobrano nowych nurkowań z komputera - + multiple GPS locations for this dive site; also %s jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s @@ -12891,19 +11630,19 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - + additional name for site: %s dodatkowa nazwa dla miejsca: %s - + Load dives from local cache Wczytaj nurkowania z pamięci podręcznej - + Successfully opened dive data Udane otwarcie pliku z danymi @@ -12926,22 +11665,22 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean @@ -12975,9 +11714,9 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - - - + + + bar bar @@ -13542,209 +12281,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR POWIETRZE - + EAN EAN - + more than %1 days więcej niż %1 dni - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n nurkowanie)(%n nurkowań)(%n nurkowań)(%n nurkowań) - + OXYGEN TLEN - + cyl. butla. - + l l - + Start saving data Rozpoczęcie zapisywania danych - + Start saving dives Rozpoczęcie zapisywania nurkowań - + Done creating local cache Ukończono tworzenie pamięci podręcznej - + Preparing to save data Przygotowanie do zapisywania danych @@ -14032,12 +12771,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Status nurkowania - + Failed to save dives to %s (%s) Nieudane zapisanie nurkowania do %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Nieudane zapisanie miejsc nurkowych do %s (%s) @@ -14522,27 +13261,27 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Anuluj - + Don't save an empty log to the cloud Nie zapisuj pustych logów do chmury - + Invalid response from server Niepoprawna odpowiedź z serwera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony - + Malformed XML response. Line %1: %2 Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2 @@ -14567,7 +13306,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Usuń ten punkt - + Cyl Butle @@ -14660,222 +13399,162 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Subsurface-mobile - + Dive list Lista nurkowań - + Dive management Zarządzanie nurkowaniami - - - - + + + + Back Cofnij - + Add dive manually Dodaj nurkowanie ręcznie - + Download from DC Pobierz z komputera nurkowego - - Apply GPS fixes - Zastosuj poprawki GPS - - - + Manual sync with cloud Ręczna synchronizacja z chmurą - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Wyłącz automatyczną synchronizację z chmurą - + Enable auto cloud sync Włącz automatyczną synchronizację z chmurą - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Wyłączenie automatycznej synchronizacji z chmurą spowoduje że wszystkie dane będą zapisywane lokalnie. To może być użyteczne w sytuacjach ograniczonego lub braku dostępu do internetu. Wybierz 'Ręczna synchronizacja z chmurą' gdy będziesz miał dostęp do internetu i będziesz chciał zsynchronizować swoje dane z chmurą. - + Dive summary - + Export Eksport - + Location Miejsce - - Show GPS fixes - Pokaż poprawki GPS - - - - Clear GPS cache - Wyczyść pamięć podręczną GPS - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Statystyka - + Settings Ustawienia - + Help Pomoc - + About O programie - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Programista - + App log Log aplikacji - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informacje o motywie - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Ustalanie lokalizacji w tle aktywne - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14884,25 +13563,21 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? plannerDetails - Form Formularz - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html> - Print Drukuj - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14919,25 +13594,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formularz - Rates Tempo - Ascent Wynurzania - below 75% avg. depth poniżej 75% śr. głębokości @@ -14947,47 +13618,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% do 50% śr. głębokości - 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - 6m to surface 6m do powierzchni - Descent Zanurzania - surface to the bottom od powierzchni do dna - Planning Planowanie @@ -14995,41 +13655,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Opóźnij zmianę gazu jeśli przystanek nie jest wymagany - Only switch at required stops Zmiana gazu tylko na przystankach - Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + + - - % % @@ -15037,86 +13688,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Przerwy powietrzne - Min. switch duration O₂% below 100% Min. czas na zmianę gazu O₂% poniżej 100% - Drop to first depth Spadnij do pierwszej głębokości - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksymalny czas denny ograniczony przez ilość posiadanego gazu i limit bezdekompresyjny - Recreational mode Tryb rekreacyjny - Conservatism level Poziom konserwatyzmu - VPM-B deco algorytm VPM-B - Safety stop Przystanek bezpieczeństwa - Dive mode Rodzaj - Bühlmann deco algorytm Bühlmann - Reserve gas Rezerwa @@ -15132,141 +13768,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Ustawienia gazu - Notes Notatki - Verbatim dive plan Plan opisowy - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Pokazuj lub ukrywaj listę przejść - Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku - Display runtime Pokazuj runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku - Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu - Compute variations of plan (performance cost) Oblicz warianty planu (koszt wydajności) - Display plan variations Pokazuj warianty planu - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wykorzystywane do obliczenia najlepszej mieszanki. Wybierz głębokość najlepszej mieszanki w tablicy "Dostępne gazy" przez podanie głębokości gazu, poprzedzonej przez "B" (najlepsza trymiksowa mieszanka) lub "BN" (najlepsza nitroksowa mieszanka) - m m - Bottom SAC SAC przy dnie - Bottom pO₂ pO₂ przy dnie - Best mix END END najlepszej mieszanki - Deco pO₂ pO₂ podczas deco - SAC factor współczynnik SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wykorzystywane do obliczenia minimalnej ilości gazu. Założenie dwóch nurków z prawdopodobnie zwiększonym SAC po wystąpieniu zdarzenia OoG. - Problem solving time Czas na rozwiązanie problemu - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wykorzystywane do obliczenia minimalnej ilości gazu. Dodatkowy czas na maksymalnej głębokości po wystąpieniu zdarzenia OoG(brak gazu) @@ -15284,22 +13896,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Nie znaleziono arkusza stylów do exportu do divelogs.de - + Failed to create zip file for upload: %s Nie udało się utworzyć pliku spakowanego do wysłania: %s @@ -15309,48 +13921,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } błąd wewnętrzny - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konwersja nurkoania %1 do formatu divelogs.de nieudana - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s błąd zapisu pliku skompresowanego: %s błąd kompresji %d błąd systemu %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Wysyłanie nieudane - + Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - + Login failed Błąd logowania - - + + Cannot parse response Nie można przetworzyć odpowiedzi - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15358,17 +13970,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index ab27010b7..b0e919e97 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Seleção de dispositivo Bluetooth remoto - Save Salvar - Quit Encerrar - Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo Bluetooth local - Name: Nome: - Address: Endereço: - Bluetooth powered on Bluetooth ligado - Turn on/off Ligar/desligar - Select device: Selecione o dispositivo: - Discovered devices Dispositivos encontrados - Bluetooth mode Modo do Bluetooth - Auto Automático - Force LE Forçar LE - Force classical Forçar modo clássico @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Buscar - Clear Limpar @@ -639,13 +623,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configure o computador de mergulho - Device or mount point Disco ou ponto de montagem - Connect via Bluetooth Conecte via Bluetooth - Connect Conectar - Disconnect Desconectar - Retrieve available details Obtenha os detalhes disponíveis - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever no dispositivo - Save changes to device Salvar alterações no dispositivo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever em um arquivo de backup - Backup Backup - Restore backup Restaurar backup - Update firmware Atualizar firmware - Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - ... ... - Cancel Cancelar - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper (família) @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Configurações básicas @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. No. Serial @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Comprimento @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Versão da firmware @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Texto personalizado - - Number of dives Quantidade de mergulhos @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Mostrar parada de segurança - - Sampling rate Taxa de amostragem @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Formato da data - MM/DD/YY MM/DD/AA - DD/MM/YY DD/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sincronizar o horário do computador de mergulho com o PC - Salinity Salinidade - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Profundidade inicial - - End Depth Profundidade final - - Reset Depth Reiniciar profundidade @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Configurações avançadas - - Alt GF can be selected underwater GF alternativo pode ser escolhido embaixo d'água - - Desaturation Dessaturação @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS TTS futuro @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Tipo de deco @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Manômetro - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnéia - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Última deco @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow GFLow alternativo @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh GFHigh alternativo - - Saturation Saturação @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFlow - - Graphical speed indicator Indicador gráfico de velocidade @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Consumo de gás de fundo @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Consumo de gás de deco @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Configurações de gases @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Tipo @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Mudar profundidade @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gás 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gás 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gás 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gás 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gás 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Médio - - High Alto - - English Inglês - - German Alemão - - French Francês - - Italian Italiano - - m/°C m/°C - - ft/°F pé/°F - - MMDDYY MMDDAA - - DDMMYY DDMMAA - - YYMMDD AAMMDD - - Language Idioma - - Brightness Brilho @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Unidades - - Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) - - Reset device to default settings Restaurar dispositivo para configurações padrão - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Ganho da bússula @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Modelo do computador - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Modo de mergulho - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Padrão - - Red Vermelho - - Green Verde - - Blue Azul - - Dive mode color Cor do modo de mergulho - Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo - - Always show pO₂ Sempre mostrar pO₂ - - Pressure sensor offset Ajuste do sensor de pressão - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Espelhar monitor - Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito - MOD warning Aviso MOD - Dynamic ascent rate Ritmo de subida dinâmica - - Temperature sensor offset Ajuste do sensor de temperatura - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração - - Fixed setpoint Setpoint fixo - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Consumo da mistura de transição - Button sensitivity Sensibilidade do botão - VPM VPM - VPM conservatism conservatismo VPM - + + - Setpoint fallback Setpoint de recuo - Safety level Nível de segurança - Altitude range Faixa de altitude - Model Modelo - Max. depth Profundidade máxima - P0 (none) Suunto safety level P0 (nenhum) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (médio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (high) - Sample rate Taxa de amostragem - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Tempo total de mergulho - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formato da hora - Imperial Imperial - Metric Métrico - Light Leve - Depth alarm Alarme de profundidade - Time alarm Alarme de duração total @@ -2485,97 +2100,97 @@ Erro - + Backup dive computer settings Fazer backup das configurações do computador de mergulho - - + + Backup files Arquivos de backup - + XML backup error Erro no XML de backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 Um erro ocorreu durante a escrita do arquivo de backup. %1 - + Backup succeeded Backup bem sucedido - + Your settings have been saved to: %1 Suas configurações foram gravadas em: %1 - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - + XML restore error Erro ao restaurar XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro durante o restauro do arquivo de backup. %1 - + Restore succeeded Restauro bem sucedido - + Your settings have been restored successfully. Suas configurações foram restauradas com sucesso. - + Select firmware file Escolha o arquivo de firmware - + All files Todos arquivos - + Choose file for dive computer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files Arquivos de log - + Connecting to device... Conectando ao dispositivo... - + Connected to device Conectado ao dispositivo - + Disconnected from device Desconectado do dispositivo @@ -2740,65 +2355,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: Etiquetas: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2807,7 +2422,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Seleção de componente @@ -2818,61 +2432,51 @@ - Tags Etiquetas - Weights Lastro - Dive site Ponto do mergulho - Visibility Visibilidade - Cylinders Cilindros - Buddy Parceiro - Notes Notas - Divemaster Divemaster - Suit Roupa - Rating Classificação @@ -2891,42 +2495,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Quais componentes você gostaria de copiar - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Editar o apelido dos computadores de mergulho - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modelo - - - - Device ID - ID do dispositivo - - - - Nickname - Apelido - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Clicar aqui removerá os computadores de mergulho - DiveDetails @@ -3045,95 +2613,93 @@ - Use current -GPS location: - Use atual -Localização GPS: - - - Suit: Roupa: - + Buddy: Companheiro: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Tags: + + + Weight: Peso: - + Cylinder1: Cilindro 1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mistura gasosa: - - - - - + + + + + Start Pressure: Pressão inicial: - - - - - + + + + + End Pressure: Pressão final: - + Cylinder2: Cilindro 2: - + Cylinder3: Cilindro 3: - + Cylinder4: Cilindro 4: - + Cylinder5: Cilindro 5: - + Rating: Classificação: - + Visibility: Visibilidade - + Notes: Notas: @@ -3214,38 +2780,38 @@ Localização GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (cil. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Troca manual para OC - + begin Starts with space! início - + end Starts with space! fim @@ -3549,69 +3115,57 @@ Localização GPS: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportar arquivo de log - General export Gerais - Selection Seleção - - Selected dives Mergulhos selecionados - All dives Todos os mergulhos - Options Opções - Metric Métrico - Imperial Imperial - Anonymize Anonimizar - Export format Formato de exportação - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3622,19 +3176,16 @@ Localização GPS: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3660,13 +3211,11 @@ Localização GPS: - Worldmap Globo - TeX TeX @@ -3677,128 +3226,107 @@ Localização GPS: - I&mage depths Profundidades das I&magens - HTML HTML - General settings Configurações Gerais - Subsurface numbers Numeros do Subsurface - Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - All di&ves Todos os me&rgulhos - Export list only Exportar apenas a lista - Export photos Exportar fotos - Style options Opções de estilo - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Leve - Sand Areia @@ -3951,76 +3479,56 @@ Localização GPS: Please wait, exporting... Favor aguardar, exportando... - - - CSV dive profile - Perfil de mergulho em CSV - - - - CSV dive details - Detalhes de mergulho em CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importar arquivo com log de mergulho - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segundos - Minutes Minutos - Minutes:seconds Minutos:segundos - Metric Métrico - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo @@ -4288,67 +3796,56 @@ Localização GPS: DivePlanner - Planned dive time Hora do mergulho planejado - Altitude Altitude - ATM pressure Pressão atmosférica - Water type Tipo de água - m m - mbar mbar - Fresh water Água doce - Sea water Água salgada - EN13319 EN13319 - Custom Personalizado - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4840,55 +4337,46 @@ Localização GPS: DiveShareExportDialog - Dialog Diálogo - User ID ID do usuário - - Get user ID Obter ID do usuário - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar um UserID significa que você terá que manter manualmente os bookmarks dos seus mergulhos, para encontrar-los novamente.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Mergulhos privados não aparecerão em listas de "mergulhos relacionados" e somente serão acessíveis se sua URL for conhecida. - Keep dives private Manter mergulhos como privados - Upload dive data Enviar dados do mergulho - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5247,56 +4735,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Problem with download Problema com transferência - - + + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Corrupted download Recebimento inválido - + Error: %1 Erro: %1 - + Transferring data... Transferindo dados... @@ -5436,43 +4924,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Transferir do Computador de Mergulho - Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos - Dive computer Computador de mergulho - Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados - Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Seleccione o modo de transferência Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Selecione um dispositivo Bluetooth remoto. @@ -5481,34 +4962,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Disco ou ponto de montagem - Vendor Fabricante - Download into new trip Baixar em uma nova viagem. - Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer @@ -5518,38 +4991,32 @@ Existing Site - Download Baixar - Downloaded dives Mergulhos baixados - Select all Selecionar tudo - Unselect all Desfazer seleções - OK OK - Cancel Cancelar @@ -5783,7 +5250,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Formulário @@ -5853,75 +5319,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Etiqueta de texto - - - - Filter this list - Filtrar esta lista - - - - Negate filter - Negar filtro - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Reiniciar filtros - - - - Show/hide filters - Mostrar/esconder filtros - - - - Close and reset filters - Fechar e reiniciar filtros - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Encontrar arquivos multimídia movidos - Found media files Arquivos multimídia encontrados - Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de arquivos multimídia somente nos mergulhos selecionados - Scanning: Procurando: - Select folder and scan Selecionar pasta e procurar @@ -5969,42 +5392,6 @@ Existing Site Atualização de firmware falhou! - - GpsList - - - GPS Fixes - Pontos de GPS - - - - Date: - Data: - - - - Name: - Nome: - - - - Latitude: - Latitude: - - - - Longitude: - Longitude: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Localização GPS desconhecida (sem fontes de GPS) - - ImportGPS @@ -6169,31 +5556,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nome - Description Descrição - Notes Notas - Coordinates Coordenadas @@ -6209,13 +5591,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Busca geográfica reversa - ... ... @@ -6231,26 +5611,14 @@ Existing Site - Tags Etiquetas - Country País - - - Dive sites on same coordinates - Pontos de mergulho nas mesmas coordenadas - - - - Update location on map - Atualizar localização no mapa - LocationInformationModel @@ -6320,35 +5688,29 @@ Existing Site MainTab - Form Formulário - - - - + + Notes Notas - Date Data - Time Horário - Depth Profundidade @@ -6359,394 +5721,313 @@ Existing Site - - + Location Local - ... ... - Edit dive site Editar ponto de mergulho - Divemaster Divemaster - Buddy Parceiro - Tags Etiquetas - Rating Classificação - - + Equipment Equipamento - + Information Informação - + Summary - + Media Mídia - + Extra Info Informação extra - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Aplicar alterações - + Discard changes Descartar alterações - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Duração - - - - Air temp. - Temperatura do ar - - - - Water temp. - Temperatura da água - - - - Visibility - Visibilidade - - - - Suit - Roupa - - - - Dive mode - Modo de mergulho - MainWindow - &File A&rquivo - &Log &Log - &View &Ver - &Help &Ajuda - &Import &Importar - &Edit &Editar - &New logbook &Novo logbook - New Novo - &Open logbook &Abrir logbook - - + Open Abrir - &Save &Salvar - Save Salvar - Sa&ve as Sal&var como - Save as Salvar como - &Close Fe&char - Close Fechar - &Print &Imprimir - P&references P&referências - &Quit &Fechar - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - &Add dive &Adicionar mergulho - &Copy dive components &Copiar componentes do mergulho - &Paste dive components Colar com&ponentes do mergulho - &Renumber &Renumerar - Auto &group A&grupar automáticamente - &Yearly statistics Estatísticas Anuais - &Dive list Lista de Mergulho - &Profile &Perfil - &Info &Informações - &All &Todos - P&revious DC Computador de mergulho anterio&r - &Next DC Próximo Computador de mergulho - &About Subsurface &Sobre o Subsurface - User &manual &Manual do usuário - &Map &Mapa - P&lan dive Planejador - &Import log files Importar arquivos de mergulho - Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas @@ -6762,37 +6043,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - &Full screen &F Tela Cheia - Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - &Check for updates &Buscar atualizações - &Export &Exportar - Export dive logs Exportar logbook @@ -6803,109 +6078,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planejador - Toggle pO₂ graph Alternar gráfico pO₂ - Toggle pN₂ graph Alternar gráfico pN₂ - Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - Toggle MOD alterna MOD - Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - Toggle SAC rate alterna taxa SAC - Toggle ruler Anternar visualização da régua - Scale graph Escala do gráfico - Toggle media Ligar/desligar multimídia - Toggle gas bar Alternar barra de gases - &Filter divelist &Filtrar lista de mergulhos @@ -6916,49 +6173,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Alternar mapa de tecidos - &Undo &Reverter - &Redo &Refazer - &Find moved media files &Encontrar arquivos multimídia movidos - Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - Save to clo&ud storage Salvar no armazenamento rem&oto - &Manage dive sites &Gerenciar pontos de mergulho - Dive Site &Edit &Editar pontos de mergulho @@ -6975,10 +6224,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Aviso @@ -7014,277 +6263,247 @@ Localização: A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de leitura e não devem ser editados diretamente, uma vez que a aplicação poderá recriar-los na inicialização. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Open file Abrir arquivo - - + + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto - - + + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento na nuvem? Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento na nuvem" ou "Salvar no armazenamento na nuvem". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - - + + Dive log files Arquivos de registro de mergulhos - - - + + + Subsurface files Arquivos subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Arquivos MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Todos arquivos - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento na nuvem para] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version Abrir arquivo de uma versão antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Open dive site file - + Contacting cloud service... Contactando à nuvem... - - - Edit device &names - Editar &nomes dos dispositivos - - - - Configure &dive computer - Configurar &computador de mergulho - - - - User &survey - &Questionário ao usuário - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Armazenamento na nuvem online - - - - Share on - Compartilhar - MapPage @@ -7592,7 +6811,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesDefaults - Form Formulário @@ -7603,19 +6821,16 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - Animations Animações @@ -7626,7 +6841,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - Speed Velocidade @@ -7635,102 +6849,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara Display - - - Lists and tables - Listas e tabelas - - - - Dives - Mergulhos - - - - Default dive log file - Arquivo de log padrão - - - - &No default file - &Sem arquivo padrão - - - - &Local default file - Arquivo padrão &local - - - - Clo&ud storage default file - Arquivo padrão remoto - - - - Local dive log file - Arquivo de logbook local - - - - Use default - Usar padrão - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Mostrar inválidos - - - - Default cylinder - Cilindro padrão - - - - Use default cylinder - Usar o cilindro padrão - - - - Video thumbnails - Miniatura de vídeo - - - - ffmpeg executable - Executável ffmpeg - - - - Extract at position - Extrair na posição - - - - Extract video thumbnails - Extrair miniaturas de vídeo - - - - Clear settings - Limpar preferências - - - - Reset remembered dive computers - Resetar computadores de mergulho - - - - Reset all settings to their default value - Restaurar configurações padrão - PreferencesDialog @@ -7782,7 +6900,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesGeoreference - Form Formulário @@ -7799,8 +6916,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - / / @@ -7809,29 +6924,21 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara Georeference Georreferenciar - - - Dive site layout - Esquema de nomes dos pontos de mergulho - PreferencesGraph - Form Formulário - Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases mostradas - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limite para pO₂ (mínimo, máximo) @@ -7842,158 +6949,127 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para pN₂ (somente máximo) - Threshold for pHe (maximum only) Limite para pHe (someone máximo) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ao calcular o MOD (somente máximo) - CCR options: Opções para CCR: - Dive planner default setpoint Setpoint padrão para planejamento - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores dos sensores O₂ quando visualizando pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar CCR setpoints ao exibir pO₂ - pSCR options: Opções pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR taxa metabolica de O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Relação de diluição - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar OC pO₂ equivalente a pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos para contradifusão isobárica - Ceiling display setup Configuração da exibição do teto de descompressão - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para teto calculado: - - % % - Conservatism level Nível de conservatismo - + + - Draw dive computer reported ceiling red Mostrar teto reportado pelo computador de mergulho em vermelho - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFlow @@ -8002,94 +7078,62 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara Tech setup - - - Misc - Diversos - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostrar cilindros não utilizados na página de equipamentos - - - - Show mean depth in Profile - Mostrar profundidade média no Perfil - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Recalcular as miniaturas se forem mais antigas do que o arquivo multimídia - PreferencesLanguage - Form Formulário - UI language Idioma - Use system default Usar padrão do sistema - Filter Filtro - Date format Formato da data - - Use UI language default Usar idioma padrão - This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa - Short format Formato curto - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais usados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviação do nome do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviação do nome do mês)</p><p>yy/yyyy (ano em 2/4 dígitos)</p></body></html> - Time format Formato da hora - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (hora em formato 12h)</p><p>H (horas no formato 24h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -8306,7 +7350,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulário @@ -8317,38 +7360,31 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Porta - Host Host - Proxy type Tipo de Proxy - Username Nome de usuário - - Password Senha - Requires authentication Requer Autenticação @@ -8377,36 +7413,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Armazenamento na nuvem do Subsurface - - - - Email address - Endereço de email - - - - Verification PIN - PIN de verificação - - - - New password - Nova senha - - - - Save Password locally? - Salvar senha localmente? - PreferencesReset @@ -8435,223 +7441,186 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulário - Unit system Sistema de unidades - System Sistema - &Metric &Métrico - Imperial Imperial - Personali&ze Personali&zar - Individual settings Configurações individuais - Depth Profundidade - meter metro - feet - Pressure Pressão - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter &litro - cuft pés cúbicos - Temperature Temperatura - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Peso - kg kg - lbs lbs - Time units Unidades de tempo - Ascent/descent speed denominator Denominador da velocidade de subida/descida - Minutes Minutos - Seconds Segundos - Duration units Unidades de duração - Show hours in duration Mostrar horas na duração - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - mm (always) mm (sempre) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos de menos de 1 hora), hh:mm (nos outros casos) - Dive list table Tabela de mergulhos - Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos - GPS coordinates Coordenadas do GPS - Location Display Apresentação de localização - traditional (dms) tradicional (gms) - decimal decimal @@ -8698,37 +7667,31 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipo de impressão - &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos - &Statistics print Imprimir e&statísticas - Print options Opções de impressão - Print only selected dives Imprimir somente mergulhos selecionados - Print in color Imprimir em cores @@ -8739,31 +7702,26 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Modelo - Edit Editar - Delete Apagar - Export Exportar - Import Importar @@ -8822,138 +7780,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive Mergulho planejado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desativada devido ao excessivo tempo de processamento - + Make first dive computer Marcar como computador principal - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - + Change divemode Alterar modo do mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar pressão do cilindro %1 (atualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! Nome é muito grande! @@ -8961,187 +7934,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file Abrir arquivo local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Falha ao abrir arquivo local - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados do arquivo local - + Incorrect cloud credentials Credenciais incorretas - + working in no-cloud mode Trabalhando em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro ao ler armazenamento local. Cancelando - + no cloud credentials Sem credenciais para a nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Favor inserir credenciais válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - + Invalid format for email address Formato de email inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Tentando abrir armazenamento na nuvem com as novas credenciais - + Testing cloud credentials Testando credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta da nuvem para validar as credenciais - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento na nuvem: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Carregando mergulhos do armazenamento local (modo local) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na conexão à nuvem, alterando para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento na nuvem aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Localização GPS desconhecida - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9210,20 +8178,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Renumerar - Renumbering all dives Renumerando todos os mergulhos - New starting number Novo número inicial @@ -9255,7 +8220,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Formulário @@ -9264,19 +8228,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) - bar bar @@ -9579,74 +8540,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - Serviço de localização GPS - - - - Distance threshold (meters) - Distância limite (metros) - - - - Time threshold (minutes) - Tempo limite (minutos) - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Desenvolvedor - + Display Developer menu Mostrar menu Desenvolvedor @@ -9655,107 +8601,96 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Deslocar tempo das imagens selecionadas - - Shift times of image(s) by - Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Mais cedo - - + Later Mais tarde - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Atenção! -Nem todas os arquivos foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 minutos depois de qualquer dos mergulhos selecionados. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Carregar arquivos de multimídia mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. - - + Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera - - + Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora - - + Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Atenção! +Nem todas os arquivos foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 minutos depois de qualquer dos mergulhos selecionados. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Carregar arquivos de multimídia mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho + + + Open image file Abrir imagem - + Image files Arquivos de imagem - + Selected dive date/time Data/hora do mergulho selecionado - + First selected dive date/time Data/hora do primeiro mergulho selecionado - + Last selected dive date/time Data/hora do último mergulho selecionado - + Files with inappropriate date/time Arquivos com data/hora inapropriados - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora @@ -9764,51 +8699,42 @@ Arquivos com data/hora inapropriados ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Deslocar horário do mergulho selecionado - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em - Shifted time: Tempo deslocado: - Current time: Hora atual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Mais cedo - Later Mais tarde @@ -10446,31 +9372,26 @@ Arquivos com data/hora inapropriados SubsurfaceAbout - About Subsurface Sobre o Subsurface - &License &Licença - Credits Créditos - &Website Sítio &Web - &Close Fe&char @@ -10480,14 +9401,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10501,37 +9414,48 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Roupa - + Cylinders Cilindros - + Add cylinder Adicionar cilindro - + Weights Lastro - + Add weight system Adicionar sistema de lastro - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10540,7 +9464,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveExtraInfo - Extra Info Informação extra @@ -10549,7 +9472,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveInformation - Information Informação @@ -10565,7 +9487,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - Interval Intervalo @@ -10576,13 +9497,11 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - Max. depth Profundidade máxima - Avg. depth Profundidade Média @@ -10598,25 +9517,21 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - Gas consumed Gas consumido - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10627,13 +9542,11 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - Air temp. Temperatura do ar - Water temp. Temperatura da água @@ -10766,43 +9679,16 @@ Arquivos com data/hora inapropriados unknown desconhecido - - - Date - Data - - - - Gases used - Gases utilizados - - - - Air pressure - Pressão do ar - - - - Dive time - Tempo de mergulho - - - - Water type - Tipo de água - TabDivePhotos - Photos Fotos - Zoom level Nível de zoom @@ -10842,12 +9728,12 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - + Deleting media files Apagando arquivos multimídia - + Are you sure you want to delete all media files? Você tem certeza que deseja apagar todas os arquivos multimídia? @@ -10891,7 +9777,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveStatistics - Statistics Estatísticas @@ -10902,19 +9787,16 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - Duration Duração - Temperature Temperatura - SAC SAC @@ -10935,7 +9817,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - Gas consumption Consumo de gás @@ -11049,29 +9930,12 @@ misturados com ar usando: O₂ O₂ - - - Depth - Profundidade - - - - Total time - Tempo total - - - - Dives - Mergulhos - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11098,127 +9962,106 @@ misturados com ar usando: TemplateEdit - Edit template Editar modelo - Preview Pré-visualizar - Style Estilo - Font Fonte - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Tamanho da fonte - Color palette Paleta de cores - Default Padrão - Almond Almond - Shades of blue Tons de azul - Custom Personalizado - Line spacing Espaçamento das linhas - Border width Espessura da borda - Template Modelo - Colors Cores - Background Fundo - color1 cor1 @@ -11229,72 +10072,56 @@ misturados com ar usando: - - - - - - Edit Editar - Table cells 1 Células da tabela 1 - color2 cor2 - Table cells 2 Células da tabela 2 - color3 cor3 - Text 1 Texto 1 - color4 cor4 - Text 2 Texto 2 - color5 cor5 - Borders Bordas - color6 cor6 @@ -11307,7 +10134,7 @@ misturados com ar usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -11365,13 +10192,11 @@ misturados com ar usando: URLDialog - Dialog Diálogo - Enter URL for media files Inserir URL dos arquivos multimídia @@ -11465,79 +10290,6 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. Não foi possível encontrar o manual do Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Questionário ao usuário - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Adoraríamos saber mais sobre nossos usuários, suas preferências e seus hábitos de uso. Por favor, use uns minutinhos do seu tempo para preencher esse questionário e enviar ao time do Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Que tipo de mergulhador você é? - - - - Technical diver - Mergulhador técnico - - - - Recreational diver - Mergulhador recreativo - - - - Dive planner - Planejador de mergulho - - - - Where are you importing data from? - De onde está importando dados? - - - - Supported dive computer - Computador de mergulho suportado - - - - Other software/sources - Outras fontes/programas - - - - Manually entering dives - Preenchimento manual dos mergulhos - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone app - - - - Any suggestions? (in English) - Sugestões? (em English) - - - - The following information about your system will also be submitted. - A seguinte informação sobre o seu sistema também será enviada. - - - - Subsurface user survey - Subsurface questionário ao usuário - - VideoFrameExtractor @@ -11568,59 +10320,51 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. WebServices - Web service connection Conexão ao serviço web - Status: Situação: - Enter your ID here Inserir o seu ID aqui - Download Baixar - User ID ID do usuário - Save user ID locally? Salvar ID do usuário localmente? - Password Senha - Upload Enviar - + Operation timed out Tempo limite para operação estourou - + Transferring data... Transferindo dados... @@ -11774,7 +10518,7 @@ Médio getextFromC - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -11783,7 +10527,7 @@ Médio gettextFromC - + @@ -11812,14 +10556,14 @@ Médio - + ascent subida - + battery bateria @@ -11846,7 +10590,7 @@ Médio - + @@ -12060,7 +10804,7 @@ Médio [Erro] Falta de memória para mergulho %d. Cancelando. - + @@ -12069,12 +10813,12 @@ Médio desconhecido - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] Arquivo não é do tipo Datatrak. Cancelado - + Error: no dive Error: nenhum mergulho @@ -12109,10 +10853,10 @@ Médio - + - - + + air ar @@ -12174,8 +10918,8 @@ Médio - - + + oxygen oxigênio @@ -12228,9 +10972,9 @@ Médio - - - + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -12613,54 +11357,49 @@ Médio Synchronising data file Sincronizando arquivos de dados - - - Waiting to aquire GPS location - Aguardando adquirir localização GPS - No dive profile found from '%s' Nenhum perfil de mergulho encontrado de '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importação Poseidon falhou: não foi possível ler '%s' - + Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - + Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - + Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecido - + Mouth piece position not connected Posição do bocal nao conectada - + Power off Desligar - + O₂ calibration failed Calibração de O₂ falhou - - + + O₂ calibration Calibração de O₂ @@ -12751,119 +11490,119 @@ Médio número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao ler temperatura - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining dive mode Erro ao obter modo do mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Already downloaded dive at %s Mergulho já baixado em %s - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não foi possível abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, para debugar este problema, é útil enviar os arquivos de log. Você pode copiá-los para a área de transferência na opção "Sobre". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12872,13 +11611,13 @@ Na maioria dos casos, para debugar este problema, um arquivo de log da libdiveco Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no diálogo de download. - + No new dives downloaded from dive computer Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho - + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este ponto de mergulho; também %s @@ -12886,19 +11625,19 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + additional name for site: %s nome adicional para ponto de mergulho: %s - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados dos mergulhos abertos com sucesso @@ -12922,22 +11661,22 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + ean ean @@ -12971,9 +11710,9 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - - - + + + bar bar @@ -13532,209 +12271,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E L - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft pé(s) - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft pés cúbicos - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR AR - + EAN EAN - + more than %1 days mais de %1 dias - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) - + OXYGEN OXIGÊNIO - + cyl. cil. - + l l - + Start saving data Começar a salvar dados - + Start saving dives Começar a salvar mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data Preparando para salvar dados @@ -14022,12 +12761,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado do mergulho - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14512,27 +13251,27 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Cancelar - + Don't save an empty log to the cloud Não salvar arquivos vazios na nuvem - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 @@ -14557,7 +13296,7 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Remover este ponto - + Cyl Cilindro @@ -14650,222 +13389,162 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de mergulhos - + Dive management Gerenciamento de mergulho - - - - + + + + Back Voltar - + Add dive manually Adicionar mergulho manualmente - + Download from DC Transferir do Computador de mergulho - - Apply GPS fixes - Aplicar dados de GPS - - - + Manual sync with cloud Sincronização manual - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Desativar sincronização automática - + Enable auto cloud sync Ativar sincronização automática - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento na nuvem faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com conexões limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem conexão à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - + Dive summary - + Export Exportar - + Location Local - - Show GPS fixes - Mostrar dados de GPS - - - - Clear GPS cache - Limpar cache de GPS - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Estatísticas - + Settings Configurações - + Help Ajuda - + About Sobre - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Desenvolvedor - + App log Logs do aplicativo - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informações sobre o tema - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Serviço de localização rodando em background - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14874,25 +13553,21 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? plannerDetails - Form Formulário - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> - Print Imprimir - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14909,25 +13584,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulário - Rates Estrelas: - Ascent Subida - below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média @@ -14937,47 +13608,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média até 6m - 6m to surface 6m para superfície - Descent Decida - surface to the bottom Superfície até o fundo - Planning Planejando @@ -14985,41 +13645,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Postergar troca de gás se parada não for necessária - Only switch at required stops Somente trocar gas em paradas requeridas - Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + + - - % % @@ -15027,86 +13678,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O₂% menor que 100% - Drop to first depth Descer até o primeiro ponto - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar o tempo de fundo permitido pelo gás disponível e limites de descompressão - Recreational mode Modo recreativo - Conservatism level Nível de conservatismo - VPM-B deco VPM-B deco - Safety stop Parada de segurança - Dive mode Modo de mergulho - Bühlmann deco Bühlmann - Reserve gas Reserva @@ -15122,141 +13758,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opções de gases - Notes Notas - Verbatim dive plan Plano de mergulho em texto - In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas - Display runtime Mostrar runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - Compute variations of plan (performance cost) Calcular variações do plano (afeta performance) - Display plan variations Mostrar variações do plano - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC SAC na descompressão - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Selecionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) - m m - Bottom SAC SAC no fundo - Bottom pO₂ pO₂ no fundo - Best mix END END da melhor mistura - Deco pO₂ Deco pO₂ - SAC factor Fator SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular o gás mínimo. Considerar dois mergulhadores com consumo elevado após um incidente. - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular o gás mínimo. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. @@ -15274,22 +13886,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15299,48 +13911,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversão do mergulho %1 para formado do divelogs.de falhou - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do arquivo zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - - + + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15348,17 +13960,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Envio bem sucedido - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 5b634f32b..c38b3905c 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -25,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2021 - + Versão: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2021 @@ -51,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Selecção do dispositivo bluetooth remoto - Save Gravar - Quit Sair - Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo bluetooth local - Name: Nome: - Address: Endereço: - Bluetooth powered on Bluetooth ligado - Turn on/off Ligar/desligar - Select device: Seleccionar dispositivo: - Discovered devices Dispositivos encontrados - Bluetooth mode Modo Bluetooth - Auto Automático - Force LE Forçar LE - Force classical Forçar modo clássico @@ -154,14 +143,12 @@ - Scan Procurar - Clear Limpar @@ -639,14 +626,9 @@ todos os mergulhos - - Delete device %1 (0x%2) - Eliminar dispositivo %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Renomear dispositivo %1 (0x%2) para %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Definir nome para o dispositivo %1 (serial %2) a %3 @@ -659,67 +641,67 @@ importar %1 mergulho de %1importar %n mergulhos de %1 - + delete %n dive(s) eliminar mergulhoeliminar %n mergulhos - + shift time of %n dives deslocar tempos do %1 mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos - + renumber %n dive(s) renumerar %1 mergulhorenumerar %n mergulhos - + remove %n dive(s) from trip remover %1 mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem - + remove autogenerated trips remover viagens criadas automaticamente - + add %n dives to trip adicionar %1 mergulho à viagemadicionar %n mergulhos à viagem - + create trip criar viagem - + autogroup dives agrupar mergulhos automaticamente - + split dive dividir mergulho - + split dive computer dividir computador de mergulho - + move dive computer to front mover computador de mergulho para a frente - + delete dive computer eliminar computador de mergulho - + merge dive juntar mergulho @@ -962,17 +944,17 @@ Remover garrafa (%n mergulho)Remover garrafa (%n mergulhos) - + Edit cylinder Editar garrafa - + Edit cylinder (%n dive(s)) Editar garrafa (%n mergulho)Editar garrafa (%n mergulhos) - + Edit dive [%1] Editar mergulho [%1] @@ -1094,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurar computador de mergulho - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem - Connect via Bluetooth Ligar via Bluetooth - Connect Ligar - Disconnect Desligar - Retrieve available details Recuperar detalhes disponíveis - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler configurações da cópia de segurança ou do dispositivo antes de carregá-las para o dispositivo - Save changes to device Gravar alterações no dispositivo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler configurações do ficheiro de backup ou do dispositivo antes de criar uma cópia de segurança - Backup Cópia de segurança - Restore backup Restaurar cópia de segurança - Update firmware Actualizar firmware - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - ... ... - Cancel Cancelar - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper @@ -1211,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Configurações básicas @@ -1223,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Número de série @@ -1234,9 +1189,6 @@ - - - Length Comprimento @@ -1245,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Versão do firmware @@ -1257,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Texto personalizado - - Number of dives Número de mergulhos @@ -1276,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Mostrar paragem de segurança - - Sampling rate Taxa de amostragem @@ -1294,27 +1231,21 @@ - - - Date format Formato para a data - MM/DD/YY MM/DD/AA - DD/MM/YY DD/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/DD @@ -1322,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sincronizar computador de mergulho com um PC - Salinity Salinidade - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Profundidade inicial - - End Depth Profundidade final - - Reset Depth Reinicializar a profundidade @@ -1371,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Configurações avançadas - - Alt GF can be selected underwater Alt GF pode ser seleccionado debaixo de água - - Desaturation Dessaturação @@ -1432,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS TTS futuro @@ -1461,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Tipo de descompressão @@ -1500,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Profundímetro - ZH-L16 CC ZH-L16 Circuito fechado @@ -1526,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Apneia - L16-GF OC L16-GF - circuito aberto - L16-GF CC L16-GF Circuito fechado - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Último patamar @@ -1578,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturação @@ -1606,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFlow - - Graphical speed indicator Indicador gráfico da velocidade @@ -1638,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Consumo de gás no fundo @@ -1662,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Consumo de gás durante a descompressão @@ -1672,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Definições dos gases @@ -1685,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tipo @@ -1736,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Alterar profundidade @@ -1752,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gás 1 @@ -1762,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gás 2 @@ -1772,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gás 3 @@ -1782,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gás 4 @@ -1792,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gás 5 @@ -1802,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint fixo @@ -1862,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ máx @@ -1918,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Médio - - High Alto - - English Inglês - - German Alemão - - French Francês - - Italian Italiano - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDAA - - DDMMYY DDMMAA - - YYMMDD AAMMDD - - Language Língua - - Brightness Brilho @@ -2040,79 +1748,63 @@ - - - Units Unidades - - Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) - - Reset device to default settings Reinicializar dispositivo para as configurações predifinidas - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Resolução da bússola @@ -2120,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Modelo do computador de mergulho - - OC Circuito aberto - - CC Circuito fechado - - Dive mode Modo de mergulho - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Standard Normal - - Red Vermelho - - Green Verde - - Blue Azul - - Dive mode color Cor para o modo de mergulho - Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo - - Always show pO₂ Mostrar sempre a pO₂ - - Pressure sensor offset Offset do sensor de pressão - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Inverter ecrã - Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito - MOD warning Aviso MOD - Dynamic ascent rate Velocidade de subida dinâmica - - Temperature sensor offset Desvio do sensor de temperatura - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração - - Fixed setpoint Setpoint fixo - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Consumo da mistura de transição - Button sensitivity Sensibilidade dos botões - VPM VPM - VPM conservatism Conservacionismo do VPM - + + - Setpoint fallback Setpoint de recurso - Safety level Nível de segurança - Altitude range Intervalo de altitude - Model Modelo - Max. depth Prof. Max. - P0 (none) Suunto safety level P0 (nenhum) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (médio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) - Sample rate Taxa de amostragem - 20s 20 s - 30s 30 s - 60s 60 s - Total dive time Tempo total de mergulho - 24h 24 h - 12h 12 h - Time format Formato de hora - Imperial Imperial - Metric Métrico - Light Leve - Depth alarm Alarme de profundidade - Time alarm Alarme de tempo @@ -2485,97 +2103,97 @@ Erro - + Backup dive computer settings Cópia de segurança das configurações do computador de mergulho - - + + Backup files Ficheiros de backup - + XML backup error Erro na cópia de segurança XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ocorreu um erro ao efectuar a cópia de segurança. %1 - + Backup succeeded Cópia de segurança efectuada com sucesso - + Your settings have been saved to: %1 As suas configurações foram gravadas em: %1 - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - + XML restore error Erro ao restaurar XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança. %1 - + Restore succeeded Reposição efectuada com sucesso - + Your settings have been restored successfully. As suas definições foram restauradas com sucesso. - + Select firmware file Seleccionar ficheiro de firmware - + All files Todos os ficheiros - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos - + Log files Ficheiros de registo de mergulhos - + Connecting to device... A ligar ao dispositivo... - + Connected to device Ligado ao dispositivo - + Disconnected from device Desligado do dispositivo @@ -2740,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Local de mergulho: - + Dive master: Guia de mergulho: - + Buddy: Companheiro: - + Rating: Classificação: - + Visibility: Visibilidade: - + Notes: Notas: - + Suit: Fato: - + Tags: Categorias: - + Cylinders: Garrafas: - + Weights: Lastro: - + Dive number: Mergulho nº: - + Date / time: Data/hora: @@ -2810,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selecção de componentes @@ -2821,61 +2438,51 @@ - Tags Categorias - Weights Lastro - Dive site Local de mergulho - Visibility Visibilidade - Cylinders Garrafas - Buddy Companheiros - Notes Notas - Divemaster Guia de mergulho - Suit Fato - Rating Classificação @@ -2894,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Pode colar estes a outro mergulho ou como texto noutra aplicação. - - - Which components would you like to copy - Quais os componentes que deseja copiar - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Editar nome do computador de mergulho - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modelo - - - - Device ID - ID do dispositivo - - - - Nickname - Alcunha - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Ao clicar aqui irá remover este computador de mergulho. - DiveDetails @@ -3048,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Usar a localização -do GPS actual: - - - Suit: Fato: - + Buddy: Companheiros: - + Divemaster: Guia: - + + Tags: + Etiquetas: + + + Weight: Peso: - + Cylinder1: Garrafa 1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mistura respiratória: - - - - - + + + + + Start Pressure: Pressão inicial: - - - - - + + + + + End Pressure: Pressão final: - + Cylinder2: Garrafa 2: - + Cylinder3: Garrafa 3: - + Cylinder4: Garrafa 4: - + Cylinder5: Garrafa 5: - + Rating: Classificação: - + Visibility: Visibilidade: - + Notes: Notas: @@ -3217,38 +2786,38 @@ do GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (garr. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Mudança manual para circuito aberto - + begin Starts with space! iniciar - + end Starts with space! fim @@ -3553,69 +3122,57 @@ do GPS actual: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportar registo de mergulho para ficheiro - General export Definições - Selection Selecção - - Selected dives Mergulhos seleccionados - All dives Todos os mergulhos - Options Opções - Metric Métrico - Imperial Imperial - Anonymize Tornar anónimo - Export format Exportar formato - Subsurface &XML &XML do Subsurface @@ -3626,19 +3183,16 @@ do GPS actual: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3664,13 +3218,11 @@ do GPS actual: - Worldmap Mapa mundo - TeX TeX @@ -3681,128 +3233,107 @@ do GPS actual: - I&mage depths Profundidade das I&magens - HTML HTML - General settings Definições Gerais - Subsurface numbers Números do Subsurface - Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - All di&ves Todos os me&rgulhos - Export list only Exportar apenas a lista - Export photos Exportar fotos - Style options Opções de estilo - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Leve - Sand Areia @@ -3955,76 +3486,56 @@ do GPS actual: Please wait, exporting... A exportar. Por favor aguarde... - - - CSV dive profile - Perfil de mergulho CSV - - - - CSV dive details - Detalhes de mergulho em CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importar ficheiro de livro de registos - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segundos - Minutes Minutos - Minutes:seconds Minutos:segundos - Metric Métrico - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo @@ -4292,67 +3803,56 @@ do GPS actual: DivePlanner - Planned dive time Data e hora - Altitude Altitude - ATM pressure Pressão atmosférica - Water type Tipo de água - m m - mbar mbar - Fresh water Água doce - Sea water Água salgada - EN13319 EN13319 - Custom Personalizado - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4844,55 +4344,46 @@ do GPS actual: DiveShareExportDialog - Dialog Diálogo - User ID ID do utilizador - - Get user ID Obter ID do utilizador - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar a UserID significa que terá de criar manualmente bookmarks dos seus mergulhos, para poder encontrá-los novamente.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Os mergulhos privados não aparecem nas listas de "mergulhos relacionados" e apenas serão acessíveis se o seu URL for conhecido. - Keep dives private Manter mergulhos como privados - Upload dive data Carregar dados dos mergulhos - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5251,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Concluído - + Uploading dive list... A carregar a lista dos mergulhos... - + Downloading dive list... A transferir a lista dos mergulhos... - + Downloading %1 dives... A transferir %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Transferência terminada - %1 - + Problem with download Problema ao descarregar - - + + The archive could not be opened: %1 Não foi possível abrir o ficheiro: %1 - + Corrupted download Transferência corrompida - + Error: %1 Erro: %1 - + Transferring data... A transferir dados... @@ -5441,43 +4932,36 @@ Local existente DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Transferir do computador de mergulho - Force download of all dives Forçar a transferência de todos os mergulhos - Dive computer Computador de mergulho - Always prefer downloaded dives Preferir sempre os mergulhos já transferidos - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Seleccione um dispositivo Bluetooth remoto. @@ -5486,34 +4970,26 @@ Local existente - - - - ... ... - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem - Vendor Marca - Download into new trip Transferir para uma nova viagem - Save libdivecomputer dumpfile Gravar dados em bruto do libdivecomputer @@ -5523,38 +4999,32 @@ Local existente - Download Transferir - Downloaded dives Mergulhos transferidos - Select all Seleccionar tudo - Unselect all Não seleccionar tudo - OK OK - Cancel Cancelar @@ -5788,7 +5258,6 @@ Local existente FilterWidget - Form Formulário @@ -5858,75 +5327,32 @@ Local existente modified modificado - - - Text label - Etiqueta de texto - - - - Filter this list - Filtrar esta lista - - - - Negate filter - Negar filtro - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Reinicializar filtros - - - - Show/hide filters - Mostrar/ocultar filtros - - - - Close and reset filters - Fechar e reinicializar filtros - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Procurar ficheiros multimedia - Found media files Ficheiros encontrados - Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de ficheiros multimedia apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s) - Scanning: A procurar: - Select folder and scan Seleccionar pasta e procurar @@ -5974,42 +5400,6 @@ Local existente A actualização do firmware falhou! - - GpsList - - - GPS Fixes - Pontos de GPS - - - - Date: - Data: - - - - Name: - Nome: - - - - Latitude: - Latitude: - - - - Longitude: - Longitude: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Localização GPS desconhecida (não há GPS) - - ImportGPS @@ -6174,31 +5564,26 @@ Local existente LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nome - Description Descrição - Notes Notas - Coordinates Coordenadas @@ -6214,13 +5599,11 @@ Local existente - Reverse geo lookup Busca geográfica inversa - ... ... @@ -6236,26 +5619,14 @@ Local existente - Tags Categorias - Country País - - - Dive sites on same coordinates - Locais de mergulho com as mesmas coordenadas - - - - Update location on map - Actualizar localização no mapa - LocationInformationModel @@ -6325,35 +5696,29 @@ Local existente MainTab - Form Formulário - - - - + + Notes Notas - Date Data - Time Hora - Depth Profundidade @@ -6364,394 +5729,313 @@ Local existente - - + Location Local - ... ... - Edit dive site Editar local de mergulho - Divemaster Guia de mergulho - Buddy Companheiros - Tags Categorias - Rating Classificação - - + Equipment Equipamento - + Information Informação - + Summary Sumário - + Media Ficheiros multimedia - + Extra Info Informação extra - + Dive sites Locais de mergulho - - Device names - Nomes dos dispositivos - - - + Apply changes Aplicar alterações - + Discard changes Descartar alterações - + OK OK - + Undo Reverter - + This dive is being edited. Este mergulho está a ser editado. - - + + Trip notes Notas sobre a viagem - + Trip location Local da viagem - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. - + Warning: edited %1 dives Aviso: editados %1 mergulhos - - - Duration - Duração - - - - Air temp. - Temp. do ar - - - - Water temp. - Temp. da água - - - - Visibility - Visibilidade - - - - Suit - Fato - - - - Dive mode - Modo de mergulho - MainWindow - &File &Ficheiro - &Log &Log - &View &Ver - &Help &Ajuda - &Import &Importar - &Edit &Editar - &New logbook &Novo logbook - New Novo - &Open logbook &Abrir logbook - - + Open Abrir - &Save &Gravar - Save Gravar - Sa&ve as G&ravar como - Save as Guardar como - &Close &Fechar - Close Encerrar - &Print &Imprimir - P&references P&referências - &Quit &Fechar - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - &Add dive &Adicionar mergulho - &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho - &Paste dive components Colar detalhes do mergulho - &Renumber &Renumerar - Auto &group Agrupar &automaticamente - &Yearly statistics &Estatísticas anuais - &Dive list &Lista de mergulhos - &Profile &Perfil - &Info &Informações - &All &Todos os painéis - P&revious DC Computador de mergulho &anterior - &Next DC &Próximo computador de mergulho - &About Subsurface &Acerca do Subsurface - User &manual &Manual do utilizador - &Map &Mapa - P&lan dive P&lanear mergulho - &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos - Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas @@ -6767,37 +6051,31 @@ Local existente - Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de - &Full screen &Ecrã completo - Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo - &Check for updates &Procurar actualizações - &Export &Exportar - Export dive logs Exportar logbook @@ -6808,109 +6086,91 @@ Local existente - Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador - Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ - Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ - Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m - Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - Toggle ruler Mostrar/ocultar régua - Scale graph Escalar gráfico - Toggle media Mostrar/ocultar ficheiros multimedia - Toggle gas bar Mostrar/ocultar barra de gases - &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos @@ -6921,49 +6181,41 @@ Local existente - Toggle tissue heat-map Mostrar/ocultar mapa de tecidos - &Undo &Reverter - &Redo &Refazer - &Find moved media files &Procurar ficheiros movidos - Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - Save to clo&ud storage Gravar rem&otamente - &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho - Dive Site &Edit &Editar locais de mergulho @@ -6980,10 +6232,10 @@ Local existente - - - - + + + + Warning Aviso @@ -7019,277 +6271,247 @@ Localização: Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos predefinidos são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Open file Abrir Ficheiro - - + + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto - - + + Save changes? Guardar alterações? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Por favor grave ou cancele as edições feitas ao mergulho antes de fechar o programa. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - + Yearly statistics Estatísticas anuais - - + + Dive log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - + + + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Todos os ficheiros - + Dive site files Ficheiros de locais de mergulho - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Guardar ficheiro como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - - + + multiple files múltiplos ficheiros - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Open dive site file Abrir ficheiro dos locais de mergulho - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... - - - Edit device &names - Editar &nomes dos dispositivos - - - - Configure &dive computer - Configurar &computador de mergulho - - - - User &survey - &Questionário ao utilizador - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Armazenamento remoto em linha - - - - Share on - Ligar partilha - MapPage @@ -7597,7 +6819,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDefaults - Form Formulário @@ -7608,19 +6829,16 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - Animations Animações @@ -7631,7 +6849,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - Speed Velocidade @@ -7640,102 +6857,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Display Display - - - Lists and tables - Listas e tabelas - - - - Dives - Mergulhos - - - - Default dive log file - Ficheiro de mergulho predefinido - - - - &No default file - &Sem ficheiro predefinido - - - - &Local default file - Ficheiro &local predefinido - - - - Clo&ud storage default file - Ficheiro rem&oto predefinido - - - - Local dive log file - Ficheiro de logbook local - - - - Use default - Use o predefinido - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Mostrar inválidos - - - - Default cylinder - Garrafa predefinida - - - - Use default cylinder - Usar a garrafa predefinida - - - - Video thumbnails - Miniaturas vídeo - - - - ffmpeg executable - executável ffmpeg - - - - Extract at position - Extrair na posição - - - - Extract video thumbnails - Extrair miniaturas vídeo - - - - Clear settings - Limpar definições - - - - Reset remembered dive computers - Limpar lista de computadores de mergulho memorizados - - - - Reset all settings to their default value - Restaurar todas as definições para o seu valor predefinido - PreferencesDialog @@ -7787,7 +6908,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGeoreference - Form Formulário @@ -7804,8 +6924,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - / / @@ -7814,29 +6932,21 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Georeference Georreferenciar - - - Dive site layout - Esquema de nomenclatura dos locais de mergulho - PreferencesGraph - Form Formulário - Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limites para pO₂ (mínima, máxima) @@ -7847,158 +6957,127 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para a pN₂ (apenas valor máximo) - Threshold for pHe (maximum only) Limite para a pHe (apenas valor máximo) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ usado para calcular MOD (apenas valor máximo) - CCR options: Opções para CCR: - Dive planner default setpoint Setpoint predefinido para o plano de mergulhos - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores do sensor de O₂ quando a visualizar a pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar valores dos setpoits do CCR ao visualizar a pO₂ - pSCR options: Opções pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabólica do consumo de O₂ para o pSCR - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Relação de diluição - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar o equivalente da pO₂ em circuito aberto com a pO₂ do pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos de contradifusão hiperbárica - Ceiling display setup Configuração do tecto de descompressão - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para calcular o tecto de descompressão: - - % % - Conservatism level Nível de conservacionismo - + + - Draw dive computer reported ceiling red Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFlow @@ -8007,94 +7086,62 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Tech setup Configuração Tech - - - Misc - Diversos - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostrar garrafas não usadas na página do equipamento - - - - Show mean depth in Profile - Mostrar profundidade média no Perfil - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Recalcular miniaturas se forem mais antigas do que o ficheiro multimedia - PreferencesLanguage - Form Formulário - UI language Língua do interface de utilizador - Use system default Usar a predefinição do sistema - Filter Filtros - Date format Formato para a data - - Use UI language default Usar a língua do interface de utilizador - This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa - Short format Formato curto - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais utilizados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviatura do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviatura do mês)</p><p>yy/yyyy (anp em 2/4 dígitos)</p></body></html> - Time format Formato de hora - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (horas no formato 12 h)</p><p>H (horas no formato 24 h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -8310,7 +7357,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulário @@ -8321,38 +7367,31 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Porta - Host Servidor - Proxy type Tipo de proxy - Username Nome de utilizador - - Password Palavra-passe - Requires authentication Requer autenticação @@ -8381,36 +7420,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Armazenamento remoto do Subsurface - - - - Email address - Endereço de email - - - - Verification PIN - Verificação do PIN - - - - New password - Nova palavra-passe - - - - Save Password locally? - Gravar a palavra-passe localmente? - PreferencesReset @@ -8439,223 +7448,186 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulário - Unit system Sistema de unidades - System Sistema - &Metric &Métrico - Imperial Imperial - Personali&ze Personali&zar - Individual settings Configurações individuais - Depth Profundidade - meter metro - feet - Pressure Pressão - bar bar - psi psi - Volume Volume - &liter &litro - cuft pé cúbico - Temperature Temperatura - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Peso - kg kg - lbs libra - Time units Unidades de tempo - Ascent/descent speed denominator Denominador para a velocidade de subida/descida - Minutes Minutos - Seconds Segundos - Duration units Unidades para a duração - Show hours in duration Mostrar horas na duração - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - mm (always) mm (sempre) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos inferiores a 1 hora), hh:mm (nos restantes casos) - Dive list table Tabela de mergulhos - Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos - GPS coordinates Coordenadas GPS - Location Display Apresentação dos locais - traditional (dms) tradicional (gms) - decimal decimal @@ -8702,37 +7674,31 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipo de impressão - &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos - &Statistics print Imprimir e&statísticas - Print options Opções de impressão - Print only selected dives Imprimir apenas os mergulhos seleccionados - Print in color Imprimir a cores @@ -8743,31 +7709,26 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Modelo - Edit Editar - Delete Apagar - Export Exportar - Import Importar @@ -8827,138 +7788,153 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ProfileWidget2 - + Planned dive Mergulho planeado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - + Make first dive computer Marca do computador de mergulho principal - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + Split this dive computer into own dive Separar este computador de mergulho num outro mergulho - + + Rename this dive computer + Alterar o nome deste computador + + + Edit Gas Change Editar troca de gás - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - + Change divemode Mudar modo de mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar a pressão da garrafa %1 (presentemente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + + Edit nickname + Editar nome + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + Definir novo nome para %1 (serial %2): + + + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - + Custom name: Nome personalizado: - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! @@ -8966,188 +7942,183 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLManager - + Open local dive data file Abrir ficheiro local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Não foi possível abrir o ficheiro local - + Processing %1 dives A processar %1 mergulhos - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local - + Incorrect cloud credentials Credenciais remotas inválidas - + working in no-cloud mode A trabalhar em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro na análise do armazenamento local, a cancelar - + no cloud credentials Não existem credenciais da nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais - + Testing cloud credentials A testar as credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais - + Incorrect email / password combination Combinação endereço de email/password incorrecta - + Cloud credentials require verification PIN As credenciais do armazenamento remoto requerem a verificação do PIN - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecto; por favor tente novamente - + PIN accepted, credentials verified PIN aceite; credenciais verificadas - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + weight peso - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Alterações gravadas:'%2'. %1 possível através do menu de contexto - + Redo Redo - + Undo: %1 Reverter: %1 - + Undo Reverter - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Erro fatal: não foi possível gravar o ficheiro. Por favor copie o ficheiro de registo e reporte o problema. - - Unknown GPS location - Localização GPS desconhecida - - - + no default cylinder não há garrafa predefinida - + (unsaved changes in memory) (alterações não gravadas em memória) - + (changes synced locally) (alterações sincronizadas localmente) - + (synced with cloud) (sincronizado com o armazenamento remoto) @@ -9216,20 +8187,17 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. RenumberDialog - Renumber Renumerar - Renumbering all dives A renumerar todos os mergulhos - New starting number Novo número inicial @@ -9261,7 +8229,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SearchBar - Form Formulário @@ -9270,19 +8237,16 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SetpointDialog - Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) - bar bar @@ -9585,27 +8549,12 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Avançado - - GPS location service - Serviço de localização GPS - - - - Distance threshold (meters) - Distância mínima (m) - - - - Time threshold (minutes) - Duração mínima (minuto) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9614,47 +8563,47 @@ mesmo que não sejam reconhecidos como computadores de mergulho. Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configuração - + Display Display - + Show only one column in Portrait mode Mostrar apenas uma coluna quando em modo de retrato - + Profile deco ceiling Tecto descompressivo do mergulho - + Show DC reported ceiling Tecto calculado pelo computador de mergulho - + Show calculated ceiling Mostrar o tecto calculado - + GFLow GFlow - + GFHigh GFHigh - + Developer Desenvolvedores - + Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -9663,107 +8612,96 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Deslocar os tempos seleccionados - - Shift times of image(s) by - Alterar horas da(s) imagem(ns) em - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Mais cedo - - + Later Mais tarde - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Atenção! -Nem todos os ficheiros têm foram criados no intervalo compreendido -entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergulho seleccionado. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios do seu computador de mergulho e a sua câmara, use a câmara para tirar uma fotografia do seu computador de mergulho onde se veja a hora actual. Transfira a imagem para o seu PC e prima este botão. - - + Determine camera time offset Determinar a diferença de tempo da câmara - - + Select image of divecomputer showing time Seleccionar imagem do computador de mergulho em que se vejam as horas - - + Which date and time are displayed on the image? Que data e hora estão representados na imagem? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Atenção! +Nem todos os ficheiros têm foram criados no intervalo compreendido +entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergulho seleccionado. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho + + + Open image file Abrir imagem - + Image files Ficheiros de imagem - + Selected dive date/time Data/hora de mergulho seleccionada - + First selected dive date/time Primeira data/hora de mergulho seleccionada - + Last selected dive date/time Ùltima data/hora de mergulho seleccionada - + Files with inappropriate date/time Ficheiros com data/hora inapropriada - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora @@ -9772,51 +8710,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Deslocar os tempos seleccionados - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos seleccionados em - Shifted time: Hora alterada: - Current time: Hora actual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Mais cedo - Later Mais tarde @@ -10454,46 +9383,33 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Sobre o Subsurface - &License &Licença - Credits Créditos - &Website &Website - &Close &Fechar <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> - - - - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Computadores de mergulho + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1</span><br><br>Programa multi-plataforma para registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'> Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e outros, 2011-2021</span> @@ -10509,37 +9425,49 @@ Files with inappropriate date/time Fato - + Cylinders Garrafas - + Add cylinder Adicionar garrafa - + Weights Lastro - + Add weight system Adicionar sistema de lastro - + OK OK - + Undo Reverter - + + Remove cylinder? + Remover garrafa? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + A garrafa que vai ser removida tem dados de pressão, que serão perdidos. +Deseja continuar? + + + Warning: edited %1 dives Aviso: editados %1 mergulhos @@ -10548,7 +9476,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Informação extra @@ -10557,7 +9484,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Informação @@ -10573,7 +9499,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Intervalo de superfície @@ -10584,13 +9509,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Prof. Max. - Avg. depth Prof. Média @@ -10606,25 +9529,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Gás consumido - SAC Consumo - CNS CNS - OTU OTU @@ -10635,13 +9554,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Temp. do ar - Water temp. Temp. da água @@ -10774,43 +9691,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown desconhecido - - - Date - Data - - - - Gases used - Gases usados - - - - Air pressure - Pressão - - - - Dive time - Duração do mergulho - - - - Water type - Tipo de água - TabDivePhotos - Photos Fotos - Zoom level Nível de zoom @@ -10850,12 +9740,12 @@ Files with inappropriate date/time Gravar dados de mergulho como legendas - + Deleting media files A apagar os ficheiros multimedia - + Are you sure you want to delete all media files? Tem a certeza que quer eliminar todos os ficheiros seleccionados? @@ -10901,7 +9791,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Estatísticas @@ -10912,19 +9801,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Duração - Temperature Temperatura - SAC Consumo @@ -10945,7 +9831,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Gás consumido @@ -11059,29 +9944,12 @@ obtidos a partir do ar usando: O₂ O₂ - - - Depth - Profundidade - - - - Total time - Tempo total - - - - Dives - Mergulhos - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11108,127 +9976,106 @@ obtidos a partir do ar usando: TemplateEdit - Edit template Editar modelo - Preview Prever - Style Estilo - Font Fonte - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Tamanho da fonte - Color palette Paleta de cores - Default Predefinição - Almond Amêndoa - Shades of blue Tons de azul - Custom Personalizado - Line spacing Espaçamento de linhas - Border width Espessura do bordo - Template Modelo - Colors Cores - Background Fundo - color1 cor1 @@ -11239,72 +10086,56 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - - - - Edit Editar - Table cells 1 Células da tabela 1 - color2 cor2 - Table cells 2 Células da tabela 2 - color3 cor3 - Text 1 Texto 1 - color4 cor4 - Text 2 Texto 2 - color5 cor5 - Borders Bordos - color6 cor6 @@ -11317,7 +10148,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -11375,13 +10206,11 @@ obtidos a partir do ar usando: URLDialog - Dialog Diálogo - Enter URL for media files Introduzir o URL dos ficheiros multimedia @@ -11475,79 +10304,6 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. Não foi possível encontrar o manual do Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Questionário ao utilizador - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gostaríamos de saber mais sobre os utilizadores do nosso programa, as suas preferências e os seus hábitos de utilização. Por faver dispenda alguns momentos a preencher e enviar este formulário para a equipe do Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Que tipo de mergulhador se considera? - - - - Technical diver - Mergulhador técnico - - - - Recreational diver - Mergulhador desportivo - - - - Dive planner - Planificação de mergulhos - - - - Where are you importing data from? - De onde importa os seus dados de mergulho? - - - - Supported dive computer - Computador de mergulho suportado - - - - Other software/sources - Outras fontes/aplicações - - - - Manually entering dives - Preenchimento manual dos mergulhos - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone app - - - - Any suggestions? (in English) - Algumas sugestões? (em Inglês, por favor) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Será igualmente enviada a seguinte informação sobre o seu sistema. - - - - Subsurface user survey - Inquérito aos utilizadores do Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11578,59 +10334,51 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. WebServices - Web service connection Ligação ao serviço web - Status: Estado: - Enter your ID here Insira a sua ID aqui - Download Transferir - User ID ID do utilizador - Save user ID locally? Gravar o ID do utilizador localmente? - Password Palavra-passe - Upload Carregar - + Operation timed out A operação demorou demasiado tempo - + Transferring data... A transferir dados... @@ -11785,7 +10533,7 @@ Média getextFromC - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -11794,7 +10542,7 @@ Média gettextFromC - + @@ -11823,14 +10571,14 @@ Média - + ascent subida - + battery bateria @@ -11857,7 +10605,7 @@ Média - + @@ -12071,7 +10819,7 @@ Média [Erro] Falta de memória para o mergulho %d. A cancelar análise. - + @@ -12080,12 +10828,12 @@ Média desconhecido - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] O ficheiro não é do tipo Datatrak. Cancelado - + Error: no dive Erro: sem mergulho @@ -12120,10 +10868,10 @@ Média %L1 mergulhos - + - - + + air ar @@ -12185,8 +10933,8 @@ Média - - + + oxygen oxigénio @@ -12239,9 +10987,9 @@ Média - - - + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -12624,54 +11372,49 @@ Média Synchronising data file A sincronizar o ficheiro de dados - - - Waiting to aquire GPS location - À espera para adquirir uma localização de GPS - No dive profile found from '%s' Não foi encontrado um perfil de mergulho em '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Falha ao importar Poseidon: não foi possíve ler '%s' - + Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - + Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - + Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecida - + Mouth piece position not connected Posição do bocal não ligada - + Power off Desligado - + O₂ calibration failed A calibração de O₂ falhou - - + + O₂ calibration Calibração de O₂ @@ -12762,119 +11505,119 @@ Média Número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/tempo - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao analisar tempetaturas - + Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão atmosférica - + Error obtaining dive mode Erro ao obter o modo de mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s - + Error registering the data Erro no registo de dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Already downloaded dive at %s Mergulho já descarregado em %s - + Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u numserie=%u - + Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". - + Dive data import error Erro a importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, de modo a despistar o problema, é útil enviar os registos à equipa de desenvolvimento. Pode copiá-los para a área de transferência no diálogo "Sobre o Subsurface". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12883,13 +11626,13 @@ Na maioria dos cados, será útil obter um ficheiro log do libdivecomputer para Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de download. - + No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho - + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este local; ver também %s @@ -12897,19 +11640,19 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + additional name for site: %s nome adicional para o local: %s - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados de mergulho abertos com sucesso @@ -12932,22 +11675,22 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s - + ean ean @@ -12981,9 +11724,9 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - + + + bar bar @@ -13551,209 +12294,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft pés - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs libras - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft pés cúbicos - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Doce - + Brackish Salobra - + EN13319 EN13319 - + Salt Salgada - + Use DC Usar computador de mergulho - - + + AIR Ar - + EAN EANx - + more than %1 days mais de %1 dias - - + + no dives sem mergulhos - + (%n dive(s)) (% mergulho)(%n mergulhos) - + OXYGEN OXIGÉNIO - + cyl. garr. - + l l - + Start saving data Iniciar registo dos dados - + Start saving dives Iniciar registo dos mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data A prerarar para gravar dados @@ -14041,12 +12784,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado do mergulho - + Failed to save dives to %s (%s) Falha ao gravar mergulhos para %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Falha ao gravar locais de mergulho para %s (%s) @@ -14531,27 +13274,27 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Cancelar - + Don't save an empty log to the cloud Não gravar um ficheiro vazio remotamente - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso foi recebida a '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 @@ -14576,7 +13319,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Remover este ponto - + Cyl Garrafa @@ -14669,223 +13412,163 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de mergulhos - + Dive management Gestão de mergulhos - - - - + + + + Back Anterior - + Add dive manually Adicionar um mergulho manualmente - + Download from DC Descarregar do computador de mergulho - - Apply GPS fixes - Aplicar as posições de GPS - - - + Manual sync with cloud Sincronizar manualmente com a nuvem - + Completed manual sync with cloud Terminada sincronização manual com o servidor remoto - + Disable auto cloud sync Desactivar a sincronização automática com a nuvel - + Enable auto cloud sync Ligar sincronização automática com a nuvem - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento remoto faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com ligações limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem ligação à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - + Dive summary Sumário - + Export Exportar - + Location Local - - Show GPS fixes - Mostrar pontos GPS - - - - Clear GPS cache - Limpar a memória GPS - - - - Disable background location service - Desligar serviço de localização em segundo plano - - - - Run background location service - Activar serviço de localização em segundo plano - - - + Statistics Estatísticas - + Settings Definições - + Help Ajuda - + About Sobre - + Show user manual Mostrar Manual do utilizador - + Ask for support Pedir suporte - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. falha ao abrir o cliente de email. Por favor envie manualmente uma mensagem para: support@subsurface-divelog.org - os ficheiros foram copiados para a área de transferência e podem ser colados a essa mensagem. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Reinicializar password do armazenamento remoto do Subsurface - + Developer Desenvolvedores - + App log Registo da app - + Test busy indicator (toggle) Testar indicador de ocupado (toggle) - - + + Test notification text Testar texto de notificação - + Theme information Informações sobre o tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Ligar registo verboso (presentemente: %1) - + Not persistent Não persistente - + Access local cloud cache dirs Aceder aos directórios da cache local - - Copy GPS to clipboard - Copiar GPS para a área de transferência - - - - Background location service active - Serviço de localização activo - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested O tamanho da fonte é provavelmente demasiado grande para o ecrã; mudar para o tamanho mais pequeno sugerido - - Location Service Enabled - Serviço de localização ligado - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Este serviço recolhe dados de localização de forma a permitir o registo das coordenadas dos seus locais de mergulho. Quando activo, o serviço tentará continuar a recolher dados mesmo que a aplicação seja fechada ou o telefone bloqueado. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Os dados de localização não são usados de forma alguma, excepto quando aplicar esses dados aos mergulhos da lista de mergulhos existente neste dispositivo. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Por defeito, os dados de localização nunca são transferidos para o serviço de armazenamento remoto ou para qualquer outro serviço. Contudo, de forma a permitir a resolução de problemas relacionados com o serviço de localização, você poderá permitir o armazenamento destes dados no serviço de armazenamento remoto através da opção existente nas configurações avançadas. - - - - Understood - Compreendi - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile a iniciar @@ -14894,25 +13577,21 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? plannerDetails - Form Formulário - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do plano de mergulho</span></p></body></html> - Print Imprimir - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14929,25 +13608,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulário - Rates Velocidades - Ascent Subida - below 75% avg. depth abaixo de 75% da profundidade média @@ -14957,47 +13632,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - 6m to surface 6 m para a superfície - Descent Descida - surface to the bottom da superfície para o fundo - Planning Planeamento @@ -15005,41 +13669,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Atrasar mudança de gás de não for necessária uma paragem - Only switch at required stops Mudar apenas nas paragens obrigatórias - Last stop at 6m Última paragem aos 6 m - + + - - % % @@ -15047,86 +13702,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O2 com % menor que 100% - Drop to first depth Descer para a primeira profundidade - GFLow GFlow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar to tempo de fundo permitido pelo gás disponível e pelos limites de descompressão mínima - Recreational mode Modo recreativo - Conservatism level Nível de conservacionismo - VPM-B deco Descompressão VPM-B - Safety stop Paragem de segurança - Dive mode Modo de mergulho - Bühlmann deco Descompressão Bühlmann - Reserve gas Gás de reserva @@ -15142,141 +13782,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opções de gás - Notes Notas - Verbatim dive plan Plano de mergulho textual - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Mostrar runtime (tempo absoluto) das paragens no plano de mergulho - Display runtime Mostrar runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Mostrar duração (tempo relativo) das paragens no plano de mergulho - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - Compute variations of plan (performance cost) Computar variações do plano (implicações em termos de performance) - Display plan variations Mostrar variações ao plano - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Consumo durante a descompressão - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Seleccionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) - m m - Bottom SAC Consumo no fundo - Bottom pO₂ pO₂ no fundo - Best mix END END da mistura ideal - Deco pO₂ pO₂ na descompressão - SAC factor Factor SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular a reserva. Considerar 2 mergulhadores com um consumo mais elevado depois de um incidente. - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular a reserva. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. @@ -15294,22 +13910,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Não é possível preparar mergulhos; não está nenhum seleccionado? - + building zip file to upload a criar ficheiro zip para carregar - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Não foi encontrada a folha de estilos para exportar para divelogs.de - + Failed to create zip file for upload: %s Falha na criação do ficheiro zip para upload: %1 @@ -15319,48 +13935,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed A conversão do mergulho %1 para o formato divelogs.de falhou - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do ficheiro zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - + Uploading dives A carregar mergulhos - + Upload failed A exportação falhou - + Upload successful Exportação bem sucedida - + Login failed O login falhou - - + + Cannot parse response Não foi possível analisar a resposta - + divelogs.de not responding divelogs.de não responde - + network error %1 erro de rede %1 @@ -15368,17 +13984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Exportação bem sucedida - + dive-share.com not responding dive-share.com não responde - + network error %1 erro de rede %1 diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index f4c6f1217..1c816c496 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Selecția dispozitivului Bluetooth - Save Salvare - Quit Ieșire - Local Bluetooth device details Detalii despre dispozitivul Bluetooth local - Name: Nume: - Address: Adresă: - Bluetooth powered on Dispozitivul Bluetooth este pornit - Turn on/off Pornește/Oprește - Select device: Selectează diospozitiv: - Discovered devices Dispozitive descoperite - Bluetooth mode Mod Bluetooth - Auto Automat - Force LE Forteaza LE - Force classical Forteaza clasic @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Scanare - Clear Ștergere @@ -639,14 +623,9 @@ toate scufundările - - Delete device %1 (0x%2) - Șterge dispozitiv %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Setează nume al dispozitivului %1 (0x%2) în %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -659,67 +638,67 @@ importă %n scufundare(i) din %1importă %n scufundare(i) din %1importă %n scufundare(i) din %1 - + delete %n dive(s) sterge %n scufundare(ări)sterge %n scufundare(ări)sterge %n scufundare(ări) - + shift time of %n dives mută-cu ora a %n scufundărimută-cu ora a %n scufundărimută-cu ora a %n scufundări - + renumber %n dive(s) renumerotează %n scufundare(i)renumerotează %n scufundare(i)renumerotează %n scufundare(i) - + remove %n dive(s) from trip șterge %n scufundare(i) din excursieșterge %n scufundare(i) din excursieșterge %n scufundare(i) din excursie - + remove autogenerated trips șterge excursille autogenerate - + add %n dives to trip adaugă %n scufundări la excursieadaugă %n scufundări la excursieadaugă %n scufundări la excursie - + create trip crează excursie - + autogroup dives grupează automat scufundările - + split dive împarte scufundarea - + split dive computer împarte computerul de scufundare - + move dive computer to front mută in față computerul - + delete dive computer Șterge computer - + merge dive concatenează scufundări @@ -962,17 +941,17 @@ Șterge butelie (%n sufundare(i))Șterge butelie (%n sufundare(i))Șterge butelie (%n sufundare(i)) - + Edit cylinder Modifică butelie - + Edit cylinder (%n dive(s)) Modifică butelie (%n scufundare(i))Modifică butelie (%n scufundare(i))Modifică butelie (%n scufundare(i)) - + Edit dive [%1] Modifică scufundarea [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurează computerul de scufundări - Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare - Connect via Bluetooth Conectare prin Bluetooth - Connect Conectare - Disconnect Deconectare - Retrieve available details Extrage informațiile disponibile - Read settings from backup file or from device before writing to the device Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie pe el - Save changes to device Salvează modificările pe dispozitiv - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie o nouă copie - Backup Copie de rezervă - Restore backup Restaurare copie de rezervă - Update firmware Actualizare firmware - Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - ... ... - Cancel Anulează - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Setări de bază @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Număr de identificare @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Lungime @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Versiune firmware @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Mesaj personalizat - - Number of dives Număr de scufundări @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Afișează oprirea de siguranță - - Sampling rate Rata de eșantionare @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Format dată - MM/DD/YY LL/ZZ/AA - DD/MM/YY ZZ/LL/AA - YY/MM/DD AA/LL/ZZ @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Sincronizează timpul dispozitivului de scufundări cu cel al calculatorului - Salinity Salinitate - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Adancime de start - - End Depth Adancime finala - - Reset Depth Resetare Adancime @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Setări avansate - - Alt GF can be selected underwater Alt. GF poate fi selectat sub apă - - Desaturation Desaturație @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS TTS viitor @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Tipul decompresiei @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Calibru - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnee - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Ultima decompresie @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturație @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GF ridicat @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GF scăzut - - Graphical speed indicator Indicatorul de viteză grafic @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Limita de jos a consumului de gaz @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Consumul de gaz de decompresie @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Setări gaz @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Tip @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Schimbă adâncimea @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gaz 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gaz 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gaz 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gaz 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gaz 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Punct setat @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ maxim @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ minim - - Eco Eco - - Medium Mediu - - High Mare - - English Engleză - - German Germană - - French Franceză - - Italian Italiană - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY LLZZAA - - DDMMYY ZZLLAA - - YYMMDD AALLZZ - - Language Limbă - - Brightness Luminozitate @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Unități - - Salinity (0-5%) Salinitate (0-5%) - - Reset device to default settings Resetează dispozitivul la setările de bază - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Avantaj compas @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Modelul calculatorului - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Mod de scufundare - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Roșu - - Green Verde - - Blue Albastru - - Dive mode color Culoarea modului de scufundare - Left button sensitivity Senzitivitatea butonului stâng - - Always show pO₂ Afișează pO₂ întotdeauna - - Pressure sensor offset Compensația presiunii senzorului - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Întoarce ecranul - Right button sensitivity Senzitivitatea butonului drept - MOD warning Avertizment MOD - Dynamic ascent rate Rată de ascensiune dinamică - - Temperature sensor offset Deviatia senzorului de Temperatura - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ în calibrarea gazului - - Fixed setpoint Punct setat fixat - - Sensor Senzor - Travel gas consumption Consum gaz pentru parcurs - Button sensitivity Sensibilitate buton - VPM VPM - VPM conservatism Nivel conservare VPM - + + - Setpoint fallback Punct setat de rezervă - Safety level Nivel de siguranță - Altitude range Interval altitudine - Model Model - Max. depth Adâncime maximă - P0 (none) Suunto safety level P0 (niciunul) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (mediu) - P2 (high) Suunto safety level P2 (mare) - Sample rate Rata de eșantionare - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Timp total de scufundare - 24h 24h - 12h 12h - Time format Format dată - Imperial Imperial - Metric Metrică - Light Luminozitate - Depth alarm Alarmă adâncime - Time alarm Alarmă timp @@ -2485,97 +2100,97 @@ Eroare - + Backup dive computer settings Crează copie de rezervă pentru setărilor dispozitivului de scufundări - - + + Backup files Fisiere backup - + XML backup error Eroare restaurare copie de rezervă XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se salva fișierul de rezervă. %1 - + Backup succeeded Restaurarea copiei de rezervă s-a terminat cu succes - + Your settings have been saved to: %1 Setările au fost salvate în fișierul: %1 - + Restore dive computer settings Restaurează setările dispozitivului de scufundare - + XML restore error Eroare restaurare XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se restaura fișierul de rezervă. %1 - + Restore succeeded Restaurare finalizată cu succes - + Your settings have been restored successfully. Setările au fost restaurate cu succes - + Select firmware file Selectează fișierul de firmware - + All files Toate fisierele - + Choose file for dive computer download logfile Alege-ți fisier pentru logul computerului - + Log files Fisiere jurnal - + Connecting to device... Conectare la dispozitiv... - + Connected to device Conetat la dispozitiv - + Disconnected from device Deconectat de la dispozitiv @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Locație scufundare: - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Partener: - + Rating: Notă: - + Visibility: Vizibilitate: - + Notes: Notițe: - + Suit: Costum: - + Tags: Etichete: - + Cylinders: Butelii: - + Weights: Greutăți: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selectarea componentelor @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags Etichete - Weights Greutăți - Dive site Locația scufundării - Visibility Vizibilitate - Cylinders Tuburi - Buddy Însoțitor - Notes Notițe - Divemaster Maestru scufundare - Suit Costum - Rating Rating @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Poți lipi acestea la un alt computer sau ca text in altă aplicație - - - Which components would you like to copy - Ce componente doriți să fie copiate - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Editați numele computerului de scufundări - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID-ul dispozitivului - - - - Nickname - Alias - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Făcând click aici se va șterge computerul de scufundări. - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - Foloseste posizitia -GPS curenta: - - - Suit: Costum: - + Buddy: Însoțitor: - + Divemaster: Maestru scufundare: - + + Tags: + Etichete: + + + Weight: Lest: - + Cylinder1: Butelia1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mix de gaze: - - - - - + + + + + Start Pressure: Presiune initiala: - - - - - + + + + + End Pressure: Presiune finala: - + Cylinder2: Butelia2: - + Cylinder3: Butelia3: - + Cylinder4: Butelia4: - + Cylinder5: Butelia5: - + Rating: Rating: - + Visibility: Vizibilitate: - + Notes: Notițe: @@ -3217,38 +2783,38 @@ GPS curenta: DiveEventItem - + (cyl. %1) (but. %1) - + ICD icd - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Schimbare manuală la OC - + begin Starts with space! început - + end Starts with space! sfârșit @@ -3552,69 +3118,57 @@ GPS curenta: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportă fișierele cu jurnalul scufundării - General export Export general - Selection Selecție - - Selected dives Scufundările selectate - All dives Toate scufundările - Options Opțiuni - Metric Metrică - Imperial Imperial - Anonymize Anonimizează - Export format Format de export - Subsurface &XML XML Subsurface @@ -3625,19 +3179,16 @@ GPS curenta: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ GPS curenta: - Worldmap Harta lumii - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ GPS curenta: - I&mage depths Adâncimile din imagine - HTML HTML - General settings Setări generale - Subsurface numbers Numerele Subsurface - Export yearly statistics Exportă statisticile anuale - All di&ves Toate scufundările - Export list only Exportă doar listele - Export photos Exportarea pozelor - Style options Opțiuni de stil - Font Font - Font size Mărimea fontului - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Temă - Light Luminozitate - Sand Nisip @@ -3954,76 +3482,56 @@ GPS curenta: Please wait, exporting... Vă rugăm aștepați, se exportă... - - - CSV dive profile - Profil scufundare CSV - - - - CSV dive details - Detalii scufundare CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importă jurnalul de scufundări - dd.mm.yyyy zz.ll.aaaa - mm/dd/yyyy ll/zz/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-ll-zz - Seconds Secunde - Minutes Minute - Minutes:seconds Minute:secunde - Metric Metrică - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Trageți etichetele de mai sus pentru fiecare coloană de mai jos @@ -4291,67 +3799,56 @@ GPS curenta: DivePlanner - Planned dive time Timpul de scufundare planificat - Altitude Altitudine - ATM pressure Presiunea atmosferică - Water type Tip apa - m m - mbar mbar - Fresh water Apa dulce - Sea water Apa sarata - EN13319 EN13319 - Custom Special - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4843,55 +4340,46 @@ GPS curenta: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID-ul utilizatorului - - Get user ID Obține ID-ul utilizatorului - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Dacă nu se folosește un UserID atunci este nevoie de marcaje manuale către scufundări pentru ca acestea sa poată fi găsite pe viitor.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Scufundările private nu vor aparea în lista "scufundărilor aferente" și vor putea fi accesate doar dacă URL-ul acestora este cunoscut. - Keep dives private Pastrează scufundările private - Upload dive data Încarcă date cu scufundări - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4738,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Finalizat - + Uploading dive list... Se uploadează lista de scufundări... - + Downloading dive list... Se descarcă lista de scufundări... - + Downloading %1 dives... Se descarcă scufundările %1... - + Download finished - %1 Descărcarea s-a terminat - %1 - + Problem with download Problema legată de descărcare - - + + The archive could not be opened: %1 Arhiva nu a putut fi deschisă: %1 - + Corrupted download Descărcarea a fost coruptă. - + Error: %1 Eroare: %1 - + Transferring data... Se transferă datele... @@ -5440,43 +4928,36 @@ Existentă DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Descarcă din calculatorul de scufundări - Force download of all dives Forțeaza descărcarea tuturor scufundărilor - Dive computer Calculator de scufundări - Always prefer downloaded dives Preferă întotdeauna scufundările descărcate - Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Descărcarea datelor folosind Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Selectarea unui dispozitiv Bluetooth de la distanță. @@ -5485,34 +4966,26 @@ Existentă - - - - ... ... - Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare - Vendor Furnizor - Download into new trip Descarcă în excursii noi - Save libdivecomputer dumpfile Salvați fișierul de dump al libdivecomputer @@ -5522,38 +4995,32 @@ Existentă - Download Descarcă - Downloaded dives Scufundările descărcate - Select all Selecteaza totul - Unselect all Deselectează totul - OK OK - Cancel Anulează @@ -5787,7 +5254,6 @@ Existentă FilterWidget - Form Formulat @@ -5857,75 +5323,32 @@ Existentă modified modificat - - - Text label - Etichetă - - - - Filter this list - Filtrează lista - - - - Negate filter - Filtru negare - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Resetează filtrele - - - - Show/hide filters - Afișează/ascunde filtrele - - - - Close and reset filters - Închide și resetează filtrele - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Găsește fișiere media mutate - Found media files Găsește fișiere media - Match only media files in selected dive(s) Identifică numai fișiere media in scufundarea(ările) selectate - Scanning: Scanare: - Select folder and scan Selectează directorul de scanat @@ -5973,42 +5396,6 @@ Existentă Actualizarea firmware-ului a eșuat! - - GpsList - - - GPS Fixes - Puncte GPS detectate - - - - Date: - Data: - - - - Name: - Nume: - - - - Latitude: - Latitudine: - - - - Longitude: - Longitudine: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Locatie GPS necunoscuta (nici o sursa GPS) - - ImportGPS @@ -6173,31 +5560,26 @@ Existentă LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nume - Description Descriere - Notes Notițe - Coordinates Coordonate @@ -6213,13 +5595,11 @@ Existentă - Reverse geo lookup Căutare geo inversă - ... ... @@ -6235,26 +5615,14 @@ Existentă - Tags Etichete - Country Tara - - - Dive sites on same coordinates - Locații de scufundări cu aceleași coordonate - - - - Update location on map - Actualizare locatie pe harta - LocationInformationModel @@ -6324,35 +5692,29 @@ Existentă MainTab - Form Formular - - - - + + Notes Notițe - Date Dată - Time Timp - Depth Adâncime @@ -6363,394 +5725,313 @@ Existentă - - + Location Locație - ... ... - Edit dive site Editarea locației de scufundare - Divemaster Maestru scufundare - Buddy Însoțitor - Tags Etichete - Rating Rating - - + Equipment Echipament - + Information Informații - + Summary Sumar - + Media Media - + Extra Info Informații suplimentare - + Dive sites Locații scufundări - - Device names - Nume dispozitive - - - + Apply changes Aplică modificările - + Discard changes Renunță la modificări - + OK OK - + Undo Anulează - + This dive is being edited. Această scufundare este editată. - - + + Trip notes Notițe excursie - + Trip location Locație excursie - + Discard the changes? Renunțați la modificări? - + You are about to discard your changes. Sunteți pe cale să renunțați la modificări. - + Warning: edited %1 dives Avertisment: s-au editat %1 scufundări - - - Duration - Durată - - - - Air temp. - Temperatura aerului - - - - Water temp. - Temperatura apei - - - - Visibility - Vizibilitate - - - - Suit - Costum - - - - Dive mode - Mod de scufundare - MainWindow - &File &Fișier - &Log &Log - &View &Afișare - &Help &Ajutor - &Import &Importați - &Edit &Editează - &New logbook &Jurnal nou - New Nou - &Open logbook &Deschide jurnal - - + Open Deschide - &Save &Salvează - Save Salvează - Sa&ve as Sa&lvează ca - Save as Salvează ca - &Close &Închide - Close Închide - &Print &Printează - P&references P&referințe - &Quit &Închide - Import from &dive computer Importă din computerul de &scufundări - &Add dive &Adăugați scufundări - &Copy dive components &Copiază componetele scufundării - &Paste dive components &Lipește componentele scufundării - &Renumber &Renumerotează - Auto &group Grupare &automată - &Yearly statistics &Statistici anuale - &Dive list &Lista scufundărilor - &Profile &Profil - &Info &Informații - &All &Toate - P&revious DC DC& anterior - &Next DC &Următorul DC - &About Subsurface &Despre Subsurface - User &manual Manual &utilizator - &Map &Harta - P&lan dive P&lanul scufundării - &Import log files &Importați fișierele cu înregistrări - Import divelog files from other applications &Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații @@ -6766,37 +6047,31 @@ Existentă - Import &from divelogs.de Importă &de pe divelogs.de - &Full screen &Expandare ecran - Toggle full screen Comutați ecranul expandat - &Check for updates Verifică ultimele actualizări - &Export &Exportă - Export dive logs Exportați înregistrările scufundărilor @@ -6807,109 +6082,91 @@ Existentă - Edit &dive in planner Editează &scufundarea din planificator - Toggle pO₂ graph Comutați graficul pO₂ - Toggle pN₂ graph Comutați graficul pN₂ - Toggle pHe graph Comutați graficul pHe - Toggle DC reported ceiling Comutați rapoartele plafonului DC - Toggle calculated ceiling Comutați plafoanele calculate - Toggle calculating all tissues Comutați calculul țesăturilor - Toggle calculated ceiling with 3m increments Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m - Toggle heart rate Comutați pulsul - Toggle MOD Comutați MOD - Toggle EAD, END, EADD Comutați EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Comutați NDL, TTS - Toggle SAC rate Comutați rata SAC - Toggle ruler Comutați conducătorul - Scale graph Scalați graficul - Toggle media Alternează media - Toggle gas bar Afisare sau nu bara presiune - &Filter divelist &Filtrați lista scufundărilor @@ -6920,49 +6177,41 @@ Existentă - Toggle tissue heat-map Alterneaza afișarea diagramei de saturație a țesuturilor - &Undo &Anulează - &Redo &Refă - &Find moved media files &Găsire fișiere media mutate - Open c&loud storage Deschide stocarea în cloud - Save to clo&ud storage Salvează în cloud - &Manage dive sites &Administrează locațiile scufundărilor - Dive Site &Edit Editarea locației scufundării @@ -6979,10 +6228,10 @@ Existentă - - - - + + + + Warning Avertizare @@ -7020,277 +6269,247 @@ sabloanele implicite sunt numai pentru citire si nu ar trebui editate direct deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - + Open file Deschideți fișier - - + + Cancel Anulează - + Please save or cancel the current dive edit before going online Va rugam salvati sau anulati editarea curenta a scufundarii inainte de a trece online - - + + Save changes? Doriți să salvați modificările? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Aveti modificari nesalvate. Vreti sa le salvati in cloud? Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a functiei "Deschidere stocare cloud" sau "Salvare in cloud". - + Failure taking cloud storage online Eroare in accesarea stocarii in cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Salvați sau anulați modificările curente din editarea scufundării înainte de a ieși din aplicație - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată - + Yearly statistics Statistici anuale - - + + Dive log files Fisiere jurnal scufundare - - - + + + Subsurface files Fisiere Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fisiere MkVI - - + + APD log viewer Editor jurnale APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Toate fisierele - + Dive site files Fișiere locuri scufundare - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - + Save file as Salvează ca - + [local cache for] %1 [cache local pentru] %1 - + [cloud storage for] %1 [intregistrare din cloud pentru] %1 - - + + multiple files fișiere multiple - + Opening datafile from older version Deschidere fisier de date din o versiune mai veche - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore. Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori. - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - + Open dive site file Deschide fișier locație scufundare - + Contacting cloud service... Se contactează serviciul cloud - - - Edit device &names - Editează numele &dispozitivelor - - - - Configure &dive computer - Configurați &calculatorul de scufundări - - - - User &survey - Chestionar &utilizator - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Stocare cloud activa - - - - Share on - &Partajează - MapPage @@ -7598,7 +6817,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesDefaults - Form Formular @@ -7609,19 +6827,16 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - Font Font - Font size Mărimea fontului - Animations Animații @@ -7632,7 +6847,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - Speed Viteza @@ -7641,102 +6855,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Display Ecran - - - Lists and tables - Liste și tabele - - - - Dives - Scufundări - - - - Default dive log file - Fișier de înregistrări implicit - - - - &No default file - &Nici un fișier default - - - - &Local default file - &Fișier implicit local - - - - Clo&ud storage default file - Fișier implicit stocare Clo&ud - - - - Local dive log file - Fișier local de log scufundări - - - - Use default - Folosește setările de bază - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Afișaj invalid - - - - Default cylinder - Butelie implicită - - - - Use default cylinder - Folosește butelia implicită - - - - Video thumbnails - Pictograme video - - - - ffmpeg executable - executabil ffmpeg - - - - Extract at position - Extrage la poziția - - - - Extract video thumbnails - Extrage pictogramele video - - - - Clear settings - Golire setări - - - - Reset remembered dive computers - Reseteaza computerele de scufundare reținute - - - - Reset all settings to their default value - Resetează setările la cele de bază - PreferencesDialog @@ -7788,7 +6906,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesGeoreference - Form Formular @@ -7805,8 +6922,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - / / @@ -7815,29 +6930,21 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Georeference Georeferință - - - Dive site layout - Plan locatie scufundare - PreferencesGraph - Form Formular - Gas pressure display setup Setarea afișării presiunii gazului - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Prag pentru pO₂ (minim, maxim) @@ -7848,158 +6955,127 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Prag pentru pN₂ (numai maxim) - Threshold for pHe (maximum only) Prag pentru pHe (numai maxim) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ pentru calcularea MOD (numai maxim) - CCR options: Opțiuni CCR: - Dive planner default setpoint Setpoint implicit pentru planificatorul de scufundare - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Arata valorile O₂ citite de sensor cand se afiseaza pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Arata setpoint-urile CCR cand se afiseaza pO₂ - pSCR options: Opțiuni pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ rata metabolica O₂ in pSCR - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Rata de diluție - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Arata echivalentul pO₂ OC cu pO₂ pSCR - Show warnings for isobaric counterdiffusion Arata alerte pentru diifuzia izobarica inversa - Ceiling display setup Setarea afișării plafonului - GFHigh GF ridicat - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritm pentru plafonul calculat: - - % % - Conservatism level Nivel conservatorism - + + - Draw dive computer reported ceiling red Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu - &VPM-B &VPM-B - GFLow GF scăzut @@ -8008,94 +7084,62 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Tech setup Aranjament tehnic - - - Misc - Diverse - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Afișează tuburile nefolosite în fereastra Echipament - - - - Show mean depth in Profile - Afișează adâncimea medie în Profil - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Recalculeaza pictogramele dacă sunt mai vechi ca fișierele media - PreferencesLanguage - Form Formular - UI language Limbă interfață - Use system default Folosește setările implicite ale sistemului - Filter Filtrează - Date format Format dată - - Use UI language default Folosește limba implicită în interfață - This is used in places where there is less space to show the full date Este folosit în locurile unde nu este spațiu pentru afișarea datei întregi - Short format Formatare scurtă - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format dată preferat. Câmpurile cel mai des folosite sunt</p><p>z(ziua lunii)</p><p>zzz(nume zi prescurtat)</p><p>L(număr lună)</p><p>LLL(nume lună prescurtat)</p><p>aa/aaaa(anul în format de 2 sau 4 cifre)</p></body></html> - Time format Format dată - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferat ora </p><p>Formatele folosite de obicei sunt</p><p>o(ora in format 12h)</p><p>O(ora in format 24h)</p><p>mm(minutul cu 2 cifre)</p><p>ss(secunda cu 2 cifre)</p><p>am/pm(a/p sau am/pm)</p></body></html> @@ -8312,7 +7356,6 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formular @@ -8323,38 +7366,31 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Gazdă - Proxy type Tipul proxy-ului - Username Nume utilizator - - Password Parola - Requires authentication Este necesară autentificarea @@ -8383,36 +7419,6 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Proxy - ℓ/min - - - - Subsurface cloud storage - Stocare cloud subsurface - - - - Email address - Email - - - - Verification PIN - Verificare PIN - - - - New password - Parolă nouă - - - - Save Password locally? - Salvați parola local? - PreferencesReset @@ -8441,223 +7447,186 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formular - Unit system Sistem de unități - System Sistem - &Metric &Metric - Imperial Imperial - Personali&ze Personalizare - Individual settings Setări individuale - Depth Adâncime - meter metru - feet picioare - Pressure Presiune - bar bar - psi livre pe inch pătrat - Volume Volum - &liter &litru - cuft picioare cubice - Temperature Temperatură - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - Weight Greutate - kg kg - lbs livre - Time units Unități de timp - Ascent/descent speed denominator Crește/descrește viteza numitorului - Minutes Minute - Seconds Secunde - Duration units Unități de timp - Show hours in duration Afișați orele în durată - hh:mm (always) oo:mm (întotdeauna) - mm (always) mm (întotdeauna) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pentru scufundările mai scurte de 1 oră), oo:mm (în alt caz) - Dive list table Tabel cu sufundari - Show units in dive list table Arata unitati in tabelul cu scufundari - GPS coordinates Coordonate GPS - Location Display Afișare Locație - traditional (dms) tradițional (dms) - decimal zecimal @@ -8704,37 +7673,31 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipul printării - &Dive list print &Imprimă lista de scufundări - &Statistics print &Imprimă statisticile - Print options Opțiuni de printare - Print only selected dives Printează doar scufundările selectate - Print in color Printează în culori @@ -8745,31 +7708,26 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Șablon - Edit Editare - Delete Ștergere - Export Exportă - Import Importă @@ -8829,138 +7787,153 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ProfileWidget2 - + Planned dive Scufundare planificată - + Manually added dive Scufundare adăugată manual - + Unknown dive computer Calculator de scufundări necunoscut - + (#%1 of %2) (#%1 din %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Arată NDL / TTS a fost dezactivat din cauza timpului excesiv de procesare - + Make first dive computer Definește ca primul computer - + Delete this dive computer Șterge acest computer - + Split this dive computer into own dive Împarte acest computer in scufundarea proprie - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change Editeză schimbarea de gaz - + Add gas change Adaugă gazul modificat - + Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint - + Add bookmark Adaugă marcaj - + Split dive into two Desparte scufundarea în două - + Change divemode Schimba modul de scufundare - + Edit the profile Modifică profilul - + Remove event Șterge evenimentul - + Hide similar events Ascunde evenimente similare - + Edit name Modifică numele - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusteza presiuneal but. %1 (mementan interpolata ca %2) - + Unhide all events Arată toate evenimentele - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Ascunde evenimente - + Hide all %1 events? Ascunde toate %1 evenimentele? - + Remove the selected event? Înlătură evenimentul selectat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifică numele marcajului - + Custom name: Nume presonalizat: - + Name is too long! Numele este prea lung @@ -8968,188 +7941,183 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QMLManager - + Open local dive data file Deschide fișier local cu scufundări - + Opening local data file failed Eroare deschidere fișier cu scufundări local - + Processing %1 dives Procesare %1 scufundări - + %1 dives loaded from local dive data file %1 scufundări încărcate din fișier local - + Incorrect cloud credentials Utilizator/parola cloud incorecte - + working in no-cloud mode operare în mod local - + Error parsing local storage, giving up Eroare in parsarea stocarii locale, se renunta - + no cloud credentials utilizator/parola pentru cloud lipsesc - - + + Please enter valid cloud credentials. Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - + Invalid format for email address Format invalid a adresei de e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Incercare accesare cloud cu noile utilizator/parola - + Testing cloud credentials Testare utilizator/parola cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nici un raspuns de la serverul cloud pentru validarea utilizatorului/parola - + Incorrect email / password combination Combinație e-mail/parolă incorectă - + Cloud credentials require verification PIN Detaliile cloud au nevoie de verificare PIN - + Incorrect PIN, please try again PIN incorect, reîncercați - + PIN accepted, credentials verified PIN acceptat, detaliile verificate - + Cloud storage error: %1 Eroare cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight greutate - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Modificări salvate:'%2'. %1 posibil din meniul contextual - + Redo Refă - + Undo: %1 Revenire: %1 - + Undo Anulează - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Eroare fatală: nu s-a putut salva fișierul de date. Vă rugăm copiați fisieul de log și raportați - - Unknown GPS location - Locatie GPS necunoscuta - - - + no default cylinder nici o butelie implicită - + (unsaved changes in memory) (modificări nesalvate in memorie) - + (changes synced locally) (modificări sincronizate local) - + (synced with cloud) (sincronizat cu cloud) @@ -9218,20 +8186,17 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. RenumberDialog - Renumber Renumerotează - Renumbering all dives Renumerotare toate scufundarile - New starting number Nou număr de început @@ -9263,7 +8228,6 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. SearchBar - Form Formular @@ -9272,19 +8236,16 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. SetpointDialog - Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint - New setpoint (0 for OC) Punct setat nou (0 pentru OC) - bar bar @@ -9587,27 +8548,12 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Avansat - - GPS location service - Serviciu localizare GPS - - - - Distance threshold (meters) - Prag distanță (metri) - - - - Time threshold (minutes) - Prag timp (minute) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9616,47 +8562,47 @@ chiar dacă nu sunt recunoscute ca computere de scufundare. Vă rugăm raportați computerele care au nevoie de această setare - + Display Ecran - + Show only one column in Portrait mode Arată numai 1 coloană în modul portret - + Profile deco ceiling Plafon deco al profilului - + Show DC reported ceiling Arată plafonul raportat de computerul de scufundări - + Show calculated ceiling Arată plafonul calculat - + GFLow GF scăzut - + GFHigh GF ridicat - + Developer Dezvoltator - + Display Developer menu Afisare meniu Developer @@ -9665,108 +8611,97 @@ Vă rugăm raportați computerele care au nevoie de această setareShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Modifică timpul imaginilor selectate - - Shift times of image(s) by - Modifică timpul imaginilor cu - - - - - h:mm - o:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Precedent - - + Later Ulterior - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Alertă! -Nu toate fișierele au data in intervalul de -30 minute inainte de start scufundare și 30 minute dupa sfârșitul oricărei scufundări selectate. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Încarcă fișierele media chiar dacă data nu se potrivește cu data scufundării + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pentru a calcula diferența dintre ceasul calculatorului de scufundări si cameră, folosiți camera pentu a face o poză calculatorului de scufundări în timp ce acesta afișează timpul curent. Descărcați imagine pe calculatorul de scufundări si apăsați acest buton. - - + Determine camera time offset Determină offset-ul timpului camerei - - + Select image of divecomputer showing time Selectați imaginea de pe calculatorul de scufundări ce afișează timpul - - + Which date and time are displayed on the image? Ce dată și ce oră sunt afișate pe imagine? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Alertă! +Nu toate fișierele au data in intervalul de +30 minute inainte de start scufundare și 30 minute dupa sfârșitul oricărei scufundări selectate. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Încarcă fișierele media chiar dacă data nu se potrivește cu data scufundării + + + Open image file Deschide fișierul cu imaginea - + Image files Fisiere imagine - + Selected dive date/time Data/Ora a scufundarii selectare - + First selected dive date/time Data/Ora a primei scufundari selectare - + Last selected dive date/time Data/Ora a ultimei scufundari selectare - + Files with inappropriate date/time Fisiere cu data/ora neconforme - + No Exif date/time found Nu exista informatie Exif despre data/ora @@ -9775,51 +8710,42 @@ Fisiere cu data/ora neconforme ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate - Shift times of selected dives by Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate cu - Shifted time: Timpul modificat: - Current time: Timpul curent: - - 0:0 0:0 - h:mm o:mm - Earlier Precedent - Later Ulterior @@ -10457,31 +9383,26 @@ Fisiere cu data/ora neconforme SubsurfaceAbout - About Subsurface Despre Subsurface - &License &Licență - Credits Credite - &Website &Website - &Close &Închide @@ -10491,14 +9412,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Computere scufundare - - TabDiveEquipment @@ -10512,37 +9425,48 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Costum - + Cylinders Butelii - + Add cylinder Adaugă butelie - + Weights Greutăți - + Add weight system Adaugă sistem de greutate - + OK OK - + Undo Anulează - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Avertisment: s-au editat %1 scufundări @@ -10551,7 +9475,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveExtraInfo - Extra Info Informații suplimentare @@ -10560,7 +9483,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveInformation - Information Informații @@ -10576,7 +9498,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - Interval Interval @@ -10587,13 +9508,11 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - Max. depth Adâncime maximă - Avg. depth Adâncime medie @@ -10609,25 +9528,21 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - Gas consumed Gaz consumat - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10638,13 +9553,11 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - Air temp. Temperatura aerului - Water temp. Temperatura apei @@ -10777,43 +9690,16 @@ Fisiere cu data/ora neconforme unknown necunoscut - - - Date - Dată - - - - Gases used - Gaz folosit - - - - Air pressure - Presiunea aerului - - - - Dive time - Timpul scufundării - - - - Water type - Tip apa - TabDivePhotos - Photos Fotografii - Zoom level Nivel Zoom @@ -10853,12 +9739,12 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Salvează datele scufundării ca subtitrări - + Deleting media files Șterge fișiere media - + Are you sure you want to delete all media files? Ești sigur ca dorești ștergerea tuturor fișierelor media? @@ -10905,7 +9791,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveStatistics - Statistics Statistici @@ -10916,19 +9801,16 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - Duration Durată - Temperature Temperatură - SAC SAC @@ -10949,7 +9831,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - Gas consumption Gaz consumat @@ -11062,29 +9943,12 @@ mixate cu aer și folosite: O₂ O₂ - - - Depth - Adâncime - - - - Total time - Timp total - - - - Dives - Scufundări - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11111,127 +9975,106 @@ mixate cu aer și folosite: TemplateEdit - Edit template Editare sablon - Preview Previzualizare - Style Stil - Font Font - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Mărimea fontului - Color palette Gama culori - Default Implicit - Almond Almond - Shades of blue Tonuri de albastru - Custom Speci - Line spacing Spatiere linii - Border width Grosime bordura - Template Șablon - Colors Culori - Background Fundal - color1 culoare1 @@ -11242,72 +10085,56 @@ mixate cu aer și folosite: - - - - - - Edit Editare - Table cells 1 Celule tabel 1 - color2 culoare2 - Table cells 2 Celule tabel 2 - color3 culoare3 - Text 1 Text1 - color4 culoare4 - Text 2 Text2 - color5 culoare5 - Borders Borduri - color6 culoare6 @@ -11320,7 +10147,7 @@ mixate cu aer și folosite: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click pentru deschidere %2 @@ -11378,13 +10205,11 @@ mixate cu aer și folosite: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files Introdu URL-ul pentru fișiere media @@ -11478,79 +10303,6 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< Nu s-a putut găsi manualul pentru Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Chestionar utilizator - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ne-ar face plăcere să învățăm mai multe despre obiceiurile si preferințele utilizatorilor noștrii. Vă rugăm să vă alocați un minut să completați următorul formular și să îl trimiteți echipei Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Ce tip de scafandru sunteți? - - - - Technical diver - Scafandru tehnic - - - - Recreational diver - Scafandru reacțional - - - - Dive planner - Planul scufundării - - - - Where are you importing data from? - De unde importați datele? - - - - Supported dive computer - Calculatoare de scufundare suportate - - - - Other software/sources - Alt software/surse - - - - Manually entering dives - Introducere manuală a scufundărilor - - - - Android/iPhone companion app - Aplicație Android/iPhone pentru însoțitori - - - - Any suggestions? (in English) - Aveți vreo sugestie? (în engleză) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Următoarea informație despre sistemul tău va fi deasemenea trimisă. - - - - Subsurface user survey - Chestionar utilizator Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11581,59 +10333,51 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< WebServices - Web service connection Conexiunea serviciului web - Status: Status: - Enter your ID here Introduceți-vă ID-ul aici - Download Descarcă - User ID ID-ul utilizatorului - Save user ID locally? Salvați ID-ul utilizatorului local? - Password Parola - Upload Uploadează - + Operation timed out Operațiunea a expirat - + Transferring data... Se transferă datele... @@ -11788,7 +10532,7 @@ Medie getextFromC - + Error parsing the header Eroare in parcurgerea header @@ -11797,7 +10541,7 @@ Medie gettextFromC - + @@ -11826,14 +10570,14 @@ Medie - + ascent ascensiune - + battery baterie @@ -11860,7 +10604,7 @@ Medie - + @@ -12074,7 +10818,7 @@ Medie [Eroare] Fara memorie pentru scufundarea %d. Anulare parcurgere. - + @@ -12083,12 +10827,12 @@ Medie necunoscut - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Eroare] Fisierul nu este in format DataTrack. Anulat. - + Error: no dive Eriare: nici o scufundare @@ -12123,10 +10867,10 @@ Medie %L1 scufundări - + - - + + air aer @@ -12188,8 +10932,8 @@ Medie - - + + oxygen oxigen @@ -12242,9 +10986,9 @@ Medie - - - + + + Failed to read '%s' Nu s-a putut citi '%s' @@ -12627,54 +11371,49 @@ Medie Synchronising data file Sincronizare fisier date - - - Waiting to aquire GPS location - Asteapta sa obtina date GPS - No dive profile found from '%s' Nici un profil de scufundare gasit in '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importul Poseidon a esuat: nu s-a putut citi '%s' - + Mouth piece position OC Poziția muștiucului OC - + Mouth piece position CC Poziția muștiucului OC - + Mouth piece position unknown Poziția muștiucului necunoscută - + Mouth piece position not connected Poziția muștiucului nu s-a conectat - + Power off Stinge - + O₂ calibration failed Calibrarea O₂ a eșuat - - + + O₂ calibration Calibrare O₂ @@ -12765,119 +11504,119 @@ Medie numărul evenimentul este invalid - + Error parsing the datetime Eroare parsând data - + Dive %d: %s Scufundarea %d: %s - + Error parsing the divetime Eroare parsând data - + Error parsing the maxdepth Eroare parsând adâncimea maximă - + Error parsing temperature Eroare parsând temperatura - + Error parsing the gas mix count Eroare parsând valoarea amestecului de gaz - + Error obtaining water salinity Eroare obținând salinitatea apei - + Error obtaining surface pressure Eroare obținând presiunea la suprafață - + Error obtaining dive mode Eroare obtinere mod scufundare - + Error parsing the gas mix Eroare parsând amestecul de gaz - + Unable to create parser for %s %s Nu s-a putut crea parser pentru %s %s - + Error registering the data Eroare înregistrând datele - + Error parsing the samples Eroare parsând eșantioanele - + Already downloaded dive at %s Scufundarea %s deja descarcata - + Event: waiting for user action Eveniment: aștept acțiunea utilizatorului - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Eroare la înregistrarea handlerului de evenimente. - + Error registering the cancellation handler. Eroare la înregistrarea handlerului de anulare. - + Dive data import error Eroare la importarea datelor despre scufundare - + Unable to create libdivecomputer context Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nu s-a putut deschide %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Eroare accesare dispozitiv %s %s (%s). In majoritatea cazurilor, pentru a afla mai multe, este de folos trimiterea logurilor catre dezvoltatori. Puteti sa le copiati in clipboard din panoul Despre. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12886,13 +11625,13 @@ In majoritatea cazurilor, pentru a afla problemele, un jurnal libdivecomputer va Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarcare. - + No new dives downloaded from dive computer Nici o scufundare noua descarcata din computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mai multe locatii GPS pentru aceasta locatie; deasemenea %s @@ -12900,19 +11639,19 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - + additional name for site: %s nume aditional pentru locatie: %s - + Load dives from local cache Scufundari incarcate din cache local - + Successfully opened dive data Date de scufundare accesate cu succes @@ -12935,22 +11674,22 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - + Failed to parse '%s' Nu s-a putut parsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s - + Can't find gas %s Gazul %s nu a fost găsit - + ean ean @@ -12984,9 +11723,9 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - - - + + + bar bar @@ -13553,209 +12292,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W V - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft picioare - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs livre - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft picioare cubice - - - + + + psi livre pe inch pătrat - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Proaspată - + Brackish salin - + EN13319 EN13319 - + Salt Sare - + Use DC Folosește computer scufundare - - + + AIR AER - + EAN EAN - + more than %1 days mai mult de %1 zile - - + + no dives nici o scufundare - + (%n dive(s)) (%n scufundare(ări))(%n scufundare(ări))(%n scufundare(ări)) - + OXYGEN OXIGEN - + cyl. but. - + l l - + Start saving data Start salvare date - + Start saving dives Start salvare scufundari - + Done creating local cache Creare cache local terminat - + Preparing to save data Pregatire salvare date @@ -14043,12 +12782,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Starea scufundării - + Failed to save dives to %s (%s) Nu s-au putut salva scufundările pe %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Nu s-au putut salva locurile de scufundare pe %s (%s) @@ -14533,27 +13272,27 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Anulează - + Don't save an empty log to the cloud Nu salva un jurnal gol in cloud - + Invalid response from server Răspuns invalid de la server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML așteptat 'DiveDateReader', dar s-a întâmpinat „%1” - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag-ul XML așteptat 'DiveDates' nu a fost găsit - + Malformed XML response. Line %1: %2 Răspuns XML incorect. Linia %1: %2 @@ -14578,7 +13317,7 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Elimină acest punct - + Cyl Tub @@ -14671,222 +13410,162 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Subsurface-mobile - + Dive list Lista scufundari - + Dive management Administrare scufundari - - - - + + + + Back Inapoi - + Add dive manually Adauga scufundare manual - + Download from DC Descarca din DC - - Apply GPS fixes - Aplica pozitii GPS - - - + Manual sync with cloud Sincronizare manuala cu cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync Dezactiveaza sincronizarea automata cu cloud - + Enable auto cloud sync Activeaza sincronizarea automata cu cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Oprirea sincronizarii automate cu cloud face ca toatedatele sa fie stocate local. Aceasta poate fi folositor in situatii cu access limitat la retea. Folositi "Mod manual de sincronizare cloud" daca dispuneti de conectare la retea si doriti sincronizarea datelor cu cloud. - + Dive summary Rezumat scufundare - + Export Exportă - + Location Locație - - Show GPS fixes - Arată cache GPS - - - - Clear GPS cache - Goliți cache GPS - - - - Disable background location service - Dezactivează localizarea în background - - - - Run background location service - Porneste localizarea în background - - - + Statistics Statistici - + Settings Parametri - + Help Ajutor - + About Despre - + Show user manual Arată manual de utilizare - + Ask for support Cere ajutor - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. nu s-a putut deschide aplicația de e-mail, vă rugăm creați un e-mail de ajutor la support@subsurface-divelog.org - jurnalele au fost copiate în clipboard si pot fi alipite la acest e-mail. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetare parolă uitată a contului cloud Subsurface - + Developer Dezvoltator - + App log Jurnal aplicație - + Test busy indicator (toggle) Verificați indicatorul de ocupat (comutare) - - + + Test notification text Verificați text notificare - + Theme information Informații despre tip interfață - + Enable verbose logging (currently: %1) Initializați jurnal detaliat (acum: %1) - + Not persistent Nu e persistent - + Access local cloud cache dirs Accesează directoarele locale de cache - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Serviciu de localizare activ - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Mărime font probabil prea mare pentru ecran, sugerăm schimbați cu un font mai mic - - Location Service Enabled - Serviciu localizare pornit - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Acest dispozitiv colectează datele de localizarte pentru a îți da posibilitatea sa urmarești coordonatele GPS ale scufundărilor tale. Va continua să încerce să colecteze datele de localizare, chiar dacă applicația este închisă sau ecranul telefonului tău este blocat. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Datele de localizare nu sunt folosite în nici un mod, cu excepția cînd tu aplici aceste date la scufundările din lista ta pe acest dispozitiv. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Implicit, datele de localizare nu sunt transferate niciodată în cloud sau în alt dispozitiv. Cu toate acestea, în scopul depanării defectelor legate de serviciul de localizare, poți explicit activa stocarea acestor date în cloud activînd opțiunea corespunzătoare in setări avansate. - - - - Understood - Am înteles - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile pornește @@ -14895,25 +13574,21 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaliile planului de scufundare</span></p></body></html> - Print Printează - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14930,25 +13605,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Tarife - Ascent Urcare - below 75% avg. depth sub 75% adâncime medie @@ -14958,47 +13629,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% până la 50% adâncime medie - 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie până la 6m - 6m to surface 6m până la suprafață - Descent Coborâre - surface to the bottom suprafață până la fund - Planning Planificare @@ -15006,41 +13666,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Amana schimbarea gazului daca o oprire nu e necesara - Only switch at required stops Schimbare gaz numai la opririle obligatorii - Last stop at 6m Ultima oprire la 6m - + + - - % % @@ -15048,86 +13699,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Pauze backgas planificate - Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima de schimb O₂% sub 100% - Drop to first depth Elimimă prima adâncime - GFLow GF scăzut - GFHigh GF ridicat - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizeaza timpul de fund permis si a limitelor de decompresie - Recreational mode Mod recreațional - Conservatism level Nivel conservare - VPM-B deco Decompresie VPM-B - Safety stop Oprire de siguranță - Dive mode Mod de scufundare - Bühlmann deco Decompresie Bühlmann - Reserve gas Gaz de rezervă @@ -15143,141 +13779,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opțiuni gaz - Notes Notițe - Verbatim dive plan Plan de scufundare textual - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Afișează în planul de scufundare lista de tranziții sau tratează-le ca fiind implicite - Display transitions in deco Afișează tranzițiile de decompresie - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul absolut) al opririlor - Display runtime Afișează timpul rulării - In dive plan, show duration (relative time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul relativ) al opririlor - Display segment duration Afișează durata segmentului - Compute variations of plan (performance cost) Calculeaza variatii ale planului (cost performanta) - Display plan variations Afiseaza variatiile planului - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Decompresie SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Folosit în calcularea celui mai bun mix. Selectați cel mai bun mix la adâncime în tabelul "Gaze Disponibile" intoducând adâncimea gazului, urmat de "B" (cel mai bun mix trimix) sau "BN" (cel mai bun mix nitrox) - m m - Bottom SAC SAC - Bottom pO₂ Limită pO₂ - Best mix END Cel mai bun mix END - Deco pO₂ Decompresie pO₂ - SAC factor Factor SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Folosit sa calculeze gazul minim necesar. Considerati doi scafandri diferiti cu SAC posibil crescut dupa un eveniment lipsa gaz. - Problem solving time Timp de rezolvare a problemei - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Folosit pentru a calcula minimul de gaz. Timpul adițional la adâncime maximă după un eveniment OoG. @@ -15295,22 +13907,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Nu se pot pregăti scufundări, nici una selectată? - + building zip file to upload se construiește fisierul zip pentru upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet pentru export către divelogs.de nu e găsit - + Failed to create zip file for upload: %s Eroare în creerea fișierului zip pentru upload: %s @@ -15320,48 +13932,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } eroare internă - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversia scufundării %1 in formatul divelogs.de a eșuat - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s eroare la scrierea fișierului zip: %s eroare zip %d eroare sistem %d - %s - + Uploading dives Se trimit scufundări - + Upload failed Upload-ul a eșuat - + Upload successful Upload-ul a avut succes - + Login failed Logarea a eșuat - - + + Cannot parse response Nu s-a putut parsa răspunsul - + divelogs.de not responding divelogs.de nu răspunde - + network error %1 eroare rețea %1 @@ -15369,17 +13981,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Upload-ul a avut succes - + dive-share.com not responding dive-share.com nu răspunde - + network error %1 eroare rețea %1 diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 451a903b3..1c47210ac 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Выбор удаленного устройства Bluetooth - Save Сохранить - Quit Выход - Local Bluetooth device details Локальное устройство Bluetooth: - Name: Название: - Address: Адрес: - Bluetooth powered on Bluetooth включен - Turn on/off Вкл/Выкл - Select device: Выберите устройство: - Discovered devices Найденные устройства - Bluetooth mode Режим Bluetooth - Auto Авто - Force LE Только LE - Force classical Только классический @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan Сканировать - Clear Очистить @@ -639,13 +623,8 @@ все погружения - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -659,67 +638,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -962,17 +941,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Настройки дайв-компьютера - Device or mount point Устройство или точка монтирования - Connect via Bluetooth Bluetooth - Connect Подключить - Disconnect Отключить - Retrieve available details Загрузить настройки - Read settings from backup file or from device before writing to the device Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в устройство - Save changes to device Сохранить в устройстве - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в резервный файл - Backup Рез. копия - Restore backup Восстановить - Update firmware Обновить прошивку - Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - ... ... - Cancel Отмена - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Семейство Suunto Vyper @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings Основное @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. Серийный # @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length Длительность @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version Прошивка @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text Свой текст - - Number of dives Кол-во погружений @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop Остановка безопасности - - Sampling rate Дискретизация @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format Формат даты - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Синхронизировать время с ПК - Salinity Соленость - kg/ℓ кг/л @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth Стартовая глубина - - End Depth Конечная глубина - - Reset Depth Глубина сброса @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s с @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m м @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings Дополнительно - - Alt GF can be selected underwater Альтернативный GF под водой - - Desaturation Рассыщение @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS Будущий TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype Алгоритм деко @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Измеритель - ZH-L16 CC ZH-L16 ЗЦ @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Апноэ - L16-GF OC L16-GF ОЦ - L16-GF CC L16-GF ЗЦ - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min мин @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco Последнее деко @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Альт. GFLow @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Альт. GFHigh - - Saturation Насыщение @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Графический индикатор скорости @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min л/мин @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption Расход донного газа @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption Расход деко-газа @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings Газы @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type Тип @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Замена на @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Газ 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Газ 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Газ 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Газ 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Газ 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Дил 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Дил 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Дил 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Дил 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Дил 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Установка @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ макс @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ мин - - Eco Эко - - Medium Средняя - - High Высокая - - English Английский - - German Немецкий - - French Французский - - Italian Итальянский - - m/°C м/°C - - ft/°F фут/°F - - MMDDYY ММДДГГ - - DDMMYY ДДММГГ - - YYMMDD ГГММДД - - Language Язык - - Brightness Яркость @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units Единицы - - Salinity (0-5%) Соленость (0-5%) - - Reset device to default settings Сбросить в заводские установки - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Поправка компаса @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model Модель - - OC Откр. цикл - - CC Закр. цикл - - Dive mode Режим - 2s - - 10s 10с - - Standard Стандартный - - Red Красный - - Green Зеленый - - Blue Синий - - Dive mode color Цветовой режим - Left button sensitivity Чувствительность левой кнопки - - Always show pO₂ Всегда показывать pO₂ - - Pressure sensor offset Поправка датчика давления - - mbar мбар - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Повернуть экран - Right button sensitivity Чувствительность правой кнопки - MOD warning Предупреждение MOD - Dynamic ascent rate Динамическая скорость подъема - - Temperature sensor offset Коррекция датчика температуры - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ в калибровочном газе - - Fixed setpoint Фикс. установка - - Sensor Сенсор - Travel gas consumption Расход трэвел-газа - Button sensitivity Чувствительность кнопок - VPM VPM - VPM conservatism Консерватизм VPM - + + - Setpoint fallback Альтернативная установка - Safety level Уровень безопасности - Altitude range Диапазон высот - Model Режим - Max. depth Макс. глубина - P0 (none) Suunto safety level P0 (отсутствует) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (средний) - P2 (high) Suunto safety level P2 (высокий) - Sample rate Дискретизация - 20s 20с - 30s 30с - 60s 60с - Total dive time Общее время - 24h 24ч - 12h 12ч - Time format Формат времени - Imperial Имперская - Metric Метрическая - Light Подсветка - Depth alarm Тревога: глубина - Time alarm Тревога: время @@ -2485,97 +2100,97 @@ Ошибка - + Backup dive computer settings Создать рез. копию настроек - - + + Backup files - + XML backup error XML-ошибка при создании рез. копии - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ошибка при сохранении резервной копии. %1 - + Backup succeeded Резервная копия создана - + Your settings have been saved to: %1 Ваши настройки сохранены в %1 - + Restore dive computer settings Восстановить настройки дайвкомпьютера - + XML restore error XML-ошибка при восстановлении - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ошибка при восстановлении из рез. копии. %1 - + Restore succeeded Восстановление успешно - + Your settings have been restored successfully. Настройки были успешно восстановлены. - + Select firmware file Выберите файл прошивки - + All files Все файлы - + Choose file for dive computer download logfile Выберите файл для протокола загрузки из дайв-компьютера - + Log files - + Connecting to device... Подключение к устройству... - + Connected to device Устройство подключено - + Disconnected from device Устройство отключено @@ -2740,65 +2355,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: Метки: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2807,7 +2422,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Выбор компонентов @@ -2818,61 +2432,51 @@ - Tags Метки - Weights Грузы - Dive site Дайв-сайт - Visibility Видимость - Cylinders Баллоны - Buddy Партнер - Notes Примечания - Divemaster Инструктор - Suit Костюм - Rating Оценка @@ -2891,42 +2495,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Какие компоненты вы хотите скопировать - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Редактировать дайвкомпьютеры - - - - DiveComputerModel - - - Model - Модель - - - - Device ID - Идентификатор - - - - Nickname - Название - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Нажмите здесь чтобы удалить этот дайвкомпьютер. - DiveDetails @@ -3045,95 +2613,93 @@ - Use current -GPS location: - Использовать текущее -местоположение GPS: - - - Suit: Костюм: - + Buddy: Напарник: - + Divemaster: Инструктор: - + + Tags: + Метки: + + + Weight: Вес: - + Cylinder1: Баллон1: - - - - - + + + + + Gas mix: Смесь: - - - - - + + + + + Start Pressure: Нач. давление: - - - - - + + + + + End Pressure: Кон. давление: - + Cylinder2: Баллон2: - + Cylinder3: Баллон3: - + Cylinder4: Баллон4: - + Cylinder5: Баллон5: - + Rating: Рейтинг: - + Visibility: Видимость: - + Notes: Заметки: @@ -3214,38 +2780,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) (баллон %1) - + ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ручной переход на ОЦ - + begin Starts with space! начало - + end Starts with space! конец @@ -3549,69 +3115,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Экспорт журнала - General export Обычный - Selection Выбор - - Selected dives Выделенные погружения - All dives Все погружения - Options - Metric Метрическая - Imperial Имперская - Anonymize - Export format Формат экспорта - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3622,19 +3176,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3660,13 +3211,11 @@ GPS location: - Worldmap Карта мира - TeX TeX @@ -3677,128 +3226,107 @@ GPS location: - I&mage depths Глубины из фото - HTML HTML - General settings Общие настройки - Subsurface numbers Нумерация Subsurface - Export yearly statistics Выгружать статистику за год - All di&ves Все погружения - Export list only Только список - Export photos Экспорт фото - Style options Настройки стиля - Font Шрифт - Font size Размер шрифта - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Тема - Light Светлая - Sand Песочная @@ -3951,76 +3479,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... Ожидайте, идет экспорт... - - - CSV dive profile - Профиль в CSV - - - - CSV dive details - Погружение в CSV - DiveLogImportDialog - Import dive log file Импорт журнала погружений - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - mm/dd/yyyy мм/дд/гггг - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - Seconds Секунды - Minutes Минуты - Minutes:seconds Минуты:секунды - Metric Метрическая - Imperial Имперская - Drag the tags above to each corresponding column below Перетащите метки на соответствующие колонки ниже @@ -4288,67 +3796,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Планируемое время погружения - Altitude Высота - ATM pressure Атм. давление - Water type Вода - m м - mbar мбар - Fresh water Пресная вода - Sea water Соленая вода - EN13319 EN13319 - Custom Собственная - kg/ℓ кг/л @@ -4840,55 +4337,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Экспорт на DiveShare - User ID ID пользователя - - Get user ID Получить ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Если вы не используете идентификатор, то вам придется вручную сохранить закладки для погружений, чтобы заново найти их в будущем.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личные прогружения не буду отображаться в списке "связанных" погружений и будут доступны только если известен URL. - Keep dives private Сделать погружения личными - Upload dive data Выгрузить данные погружения - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5247,56 +4735,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Выгрузка списка погружений... - + Downloading dive list... Загрузка списка погружений... - + Downloading %1 dives... Загрузка %1 погружений... - + Download finished - %1 Загрузка завершена - %1 - + Problem with download Ошибка загрузки - - + + The archive could not be opened: %1 Невозможно открыть архив: %1 - + Corrupted download Поврежденная загрузка - + Error: %1 Ошибка: %1 - + Transferring data... Передача данных... @@ -5436,43 +4924,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Загрузка из дайвкомпьютера - Force download of all dives Принудительная загрузка всех погружений - Dive computer Модель - Always prefer downloaded dives Предпочтение загруженным - Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - Choose Bluetooth download mode Загрузка через Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Выберите устройство Bluetooth. @@ -5481,34 +4962,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Устройство или точка монтирования - Vendor Производитель - Download into new trip Загружать в новую поездку - Save libdivecomputer dumpfile Сохранить дамп-файл libdivecomputer @@ -5518,38 +4991,32 @@ Existing Site - Download Загрузить - Downloaded dives Загруженные - Select all Выбрать все - Unselect all Снять выделение - OK OK - Cancel Отмена @@ -5783,7 +5250,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Форма @@ -5853,75 +5319,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - Текстовая метка - - - - Filter this list - Отфильтровать список - - - - Negate filter - - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Сбросить фильтры - - - - Show/hide filters - Спрятать/показать фильтры - - - - Close and reset filters - Закрыть и сбросить фильтры - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: Сканирование - Select folder and scan @@ -5969,42 +5392,6 @@ Existing Site Обонвление прошивки не удалось! - - GpsList - - - GPS Fixes - Гео-локации - - - - Date: - Дата: - - - - Name: - Название: - - - - Latitude: - Широта: - - - - Longitude: - Долгота: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6169,31 +5556,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Название - Description Описание - Notes Примечания - Coordinates Координаты @@ -6209,13 +5591,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup Обратный геопоиск - ... ... @@ -6231,26 +5611,14 @@ Existing Site - Tags Метки - Country Страна - - - Dive sites on same coordinates - Дайв-сайты с такими же координатами - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6320,35 +5688,29 @@ Existing Site MainTab - Form Форма - - - - + + Notes Основное - Date Дата - Time Время - Depth Глуб. @@ -6359,394 +5721,313 @@ Existing Site - - + Location Местонахождение - ... ... - Edit dive site Редактирование сайта - Divemaster Инструктор - Buddy Партнер - Tags Метки - Rating Оценка - - + Equipment Снаряжение - + Information Информация - + Summary - + Media - + Extra Info Дополнительно - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes Применить изменения - + Discard changes Отменить изменения - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Редактирование погружения. - - + + Trip notes Поездка - + Trip location Местоположение - + Discard the changes? Отменить изменения? - + You are about to discard your changes. Вы собираетесь отменить свои изменения. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Длительность - - - - Air temp. - Темп. воздуха - - - - Water temp. - Темп. воды - - - - Visibility - Видимость - - - - Suit - Костюм - - - - Dive mode - Режим - MainWindow - &File Файл - &Log Журнал - &View Вид - &Help Помощь - &Import Импорт - &Edit Редактирование - &New logbook Новый журнал - New Новый - &Open logbook Открыть журнал - - + Open Открыть - &Save Сохранить - Save Сохранить - Sa&ve as Сохранить как - Save as Сохранить как - &Close Закрыть - Close Закрыть - &Print Печать - P&references Настройки - &Quit Выход - Import from &dive computer Импорт из дайвкомпьютера - &Add dive Добавить погружение - &Copy dive components Копировать параметры погружения - &Paste dive components Вставить параметры погружения - &Renumber Перенумеровать - Auto &group Авто-группировка - &Yearly statistics Статистика по годам - &Dive list Список погружений - &Profile Профиль - &Info Информация - &All Все - P&revious DC Пред. компьютер - &Next DC След. компьютер - &About Subsurface О Subsurface - User &manual Руководство пользователя - &Map &Карта - P&lan dive Планировщик - &Import log files Импорт журналов - Import divelog files from other applications Импортировать журнал погружений из другой программы @@ -6762,37 +6043,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Импорт с сайта divelogs.de - &Full screen Полный экран - Toggle full screen Переключить полноэкранный режим - &Check for updates Проверить обновления - &Export Экспорт - Export dive logs Экспорт @@ -6803,109 +6078,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner Редактировать в планировщике - Toggle pO₂ graph График pO₂ - Toggle pN₂ graph График pN₂ - Toggle pHe graph График pHe - Toggle DC reported ceiling Потолок компьютера - Toggle calculated ceiling Расчетный потолок - Toggle calculating all tissues Расчет всех тканей - Toggle calculated ceiling with 3m increments 3м шаг для расчетного потолка - Toggle heart rate Пульс - Toggle MOD MOD - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC - Toggle ruler Рулетка - Scale graph Альтернативный масштаб - Toggle media - Toggle gas bar Газы - &Filter divelist Фильтр погружений @@ -6916,49 +6173,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map Насыщение тканей - &Undo Отменить - &Redo Повторить - &Find moved media files - Open c&loud storage Открыть облачное хранилище - Save to clo&ud storage Сохранить в облаке - &Manage dive sites Управление дайв-сайтами - Dive Site &Edit Редактирование дайв-сайта @@ -6975,10 +6224,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Предупреждение @@ -7007,276 +6256,246 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - + Open file Открыть журнал - - + + Cancel Отмена - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Сохранить изменения? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Попытка перепланирования погружения, созданного не в планировщике. - + Yearly statistics Статистика по годам - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Файлы Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Файлы MkVI - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Все файлы - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - + Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - + Save file as Сохранить как - + [local cache for] %1 [локальный кэш для] %1 - + [cloud storage for] %1 [облачное хранилище для] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version Журнал создан в старой версии - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вы открыли журнал, созданный в старой версии Subsurface. Мы рекомендуем прочитать руководство, чтобы узнать о последних изменения, особенно что касается управления сайтами погружений. Subsurface попытался перенести уже существующие данные, но тем не менее стоит проверить, что все информация выглядит корректно. - + Open dive log file Открыть журнал погружений - + Open dive site file - + Contacting cloud service... Соединение с облачным сервисом... - - - Edit device &names - Названия дайвкомпьютеров - - - - Configure &dive computer - Настройки дайв-компьютера - - - - User &survey - Опрос пользователей - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Облачное хранилище подключено - - - - Share on - Поделиться - MapPage @@ -7583,7 +6802,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Форма @@ -7594,19 +6812,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Шрифт - Font size Размер шрифта - Animations Анимация @@ -7617,7 +6832,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed Скорость @@ -7626,102 +6840,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display - - - Lists and tables - Списки и таблицы - - - - Dives - Погружения - - - - Default dive log file - Журнал по умолчанию - - - - &No default file - - - - - &Local default file - Локальный файл - - - - Clo&ud storage default file - Файл в облаке - - - - Local dive log file - Локальный файл журнала - - - - Use default - По умолчанию - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Показывать ошибочные - - - - Default cylinder - Баллоны - - - - Use default cylinder - Использовать по умолчанию - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - - - - - Extract video thumbnails - - - - - Clear settings - - - - - Reset remembered dive computers - - - - - Reset all settings to their default value - Сбросить все настройки в значение по умолчанию - PreferencesDialog @@ -7773,7 +6891,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Форма @@ -7790,8 +6907,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7800,29 +6915,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference Геопоиск - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Форма - Gas pressure display setup Настройки отображения давления газа - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Пороговое pO₂ (мин, макс) @@ -7833,158 +6940,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar бар - Threshold for pN₂ (maximum only) Пороговое pN₂ (только макс) - Threshold for pHe (maximum only) Пороговое pHe (только макс) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ для вычисления MOD (только макс) - CCR options: Настройки CCR: - Dive planner default setpoint Сетпойнт планировщика по умолчанию - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Показывать значения датчиков O₂ при просмотре pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Показывать CCR SP при просмотре pO₂ - pSCR options: Настройки pSCR: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR метаболизм O₂ - ℓ/min л/мин - Dilution ratio Коэфф. растворимости - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Показывать эквив. OC pO₂ вместе с pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Показывать предупреждения о контрдиффузии - Ceiling display setup Настройка отображения потолка - GFHigh GFHigh - B&ühlmann Бюльман - Algorithm for calculated ceiling: Алгоритм расчетного потолка: - - % % - Conservatism level Уровень консерватизма - + + - Draw dive computer reported ceiling red Показывать потолок дайвкомпьютера красным - &VPM-B VPM-B - GFLow GFLow @@ -7993,94 +7069,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Разное - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Показывать неиспользуемые баллоны - - - - Show mean depth in Profile - Показывать среднюю глубину на профиле - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Форма - UI language Язык интерфейса - Use system default Использовать системные настройки - Filter Фильтр - Date format Формат даты - - Use UI language default Из настроек языка интерфейса - This is used in places where there is less space to show the full date Используется там, где не хватает места для длинного формата даты - Short format Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Формат даты. Часто используемые описатели</p><p>d (день месяца)</p><p>ddd (день недели)</p><p>M (номер месяца)</p><p>MMM (назв. месяца)</p><p>yy/yyyy (2/4-циферный номер года)</p></body></html> - Time format Формат времени - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Формат времени</p><p>Часто используемые описатели</p><p>h (часы в 12-часовом формате)</p><p>H (часы в 24-часовом формате)</p><p>mm (минуты)</p><p>ss (секунды)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> @@ -8296,7 +7340,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Форма @@ -8307,38 +7350,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Порт - Host Хост - Proxy type Тип прокси - Username Пользователь - - Password Пароль - Requires authentication Требуется авторизация @@ -8367,36 +7403,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS прокси - - - Proxy - Прокси - - - - Subsurface cloud storage - Облачное хранилище Subsurface - - - - Email address - Эл.почта - - - - Verification PIN - Контрольный PIN - - - - New password - Новый пароль - - - - Save Password locally? - Хранить пароль локально? - PreferencesReset @@ -8425,223 +7431,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Форма - Unit system Единицы измерения - System Система мер - &Metric Метрическая - Imperial Имперская - Personali&ze Персональная - Individual settings Индивидуальные настройки - Depth Глубина - meter метр - feet фут - Pressure Давление - bar бар - psi psi - Volume Объем - &liter литр - cuft куб. фут - Temperature Температура - celsius цельсий - fahrenheit фаренгейт - Weight Вес - kg кг - lbs фунт - Time units Единицы времени - Ascent/descent speed denominator Cкорость спуска/подъема - Minutes Минуты - Seconds Секунды - Duration units Длительность погружений - Show hours in duration Показывать часы - hh:mm (always) час:мин (всегда) - mm (always) мин (всегда) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мин (если длительность меньше часа), иначе час:мин - Dive list table Список погружений - Show units in dive list table Показывать единицы измерений - GPS coordinates Координаты GPS - Location Display Отображение координат - traditional (dms) обычное (гмс) - decimal десятичное @@ -8688,37 +7657,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Варианты печати - &Dive list print Печать погружений - &Statistics print Печать статистики - Print options Параметры печати - Print only selected dives Печать выбранных погружений - Print in color Цветная печать @@ -8729,31 +7692,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Шаблон - Edit Редактировать - Delete Удалить - Export Экспорт - Import Импорт @@ -8812,138 +7770,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer Неизвестный дайвкомпьютер - + (#%1 of %2) (#%1 из %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Отображение NDL/TTS отключено из-за большого времени расчета - + Make first dive computer Сделать первым дайв-компьютером - + Delete this dive computer Удалить этот дайв-компьютер - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Добавить замену газа - + Add setpoint change Добавить изменение сетпойнта - + Add bookmark Добавить закладку - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Редактировать профиль - + Remove event Удалить событие - + Hide similar events Скрыть похожие события - + Edit name Изменить закладку - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Показать все события - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Скрыть событие - + Hide all %1 events? Спрятать все %1 события? - + Remove the selected event? Удалить выбранное событие? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Изменить закладку - + Custom name: Название: - + Name is too long! Слишком длинное название! @@ -8951,187 +7924,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials Неверная облачная учетная запись - + working in no-cloud mode работа без облачного хранилища - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials нет учетных данных для облака - - + + Please enter valid cloud credentials. Укажите правильные учетные данные для облака - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Попытка открыть облачное хранилище с новыми учетными данными - + Testing cloud credentials Проверка учетных данных - + No response from cloud server to validate the credentials Нет ответа от сервера в облаке чтобы проверить учетные данные - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Ошибка облачного хранилища: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ошибка подключения к серверу в облаке, работа в обычном режиме - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облачное хранилище открыто. Погружения отсутствуют. - - + + h ч - - - + + + min мин - + sec с - + weight вес - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - Неизвестное местоположение GPS - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9200,20 +8168,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Перенумеровать - Renumbering all dives Перенумерация всех погружений - New starting number Начать нумерацию с @@ -9245,7 +8210,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Форма @@ -9254,19 +8218,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change Добавить смену сетпойнта - New setpoint (0 for OC) Новая сетпойнт (0 для ОЦ) - bar бар @@ -9569,74 +8530,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - Пороговое расстояние (метры) - - - - Time threshold (minutes) - Пороговое время (минуты) - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Показать расчетный потолок - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Разработчик - + Display Developer menu Показать меню разработчика @@ -9645,105 +8591,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Сдвинуть время изображений - - Shift times of image(s) by - Сдвинуть время изображения(-ий) на - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Раньше - - + Later Позже - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + Use camera sync - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку. - - + Determine camera time offset Вычислить сдвиг времени камеры. - - + Select image of divecomputer showing time Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере - - + Which date and time are displayed on the image? Какое время и дата отображены на изображении? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Открыть файл с изображением - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found Не найдены дата/время Exif @@ -9752,51 +8687,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Сдвиг времени погружения - Shift times of selected dives by Сдвинуть время выбранных погружений на - Shifted time: Сдвинутое время: - Current time: Текущее время: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Раньше - Later Позже @@ -10434,31 +9360,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface О Subsurface - &License Лицензия - Credits Благодарности - &Website Веб-сайт - &Close Закрыть @@ -10468,14 +9389,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10489,37 +9402,48 @@ Files with inappropriate date/time Костюм - + Cylinders Баллоны - + Add cylinder Добавить баллон - + Weights Грузы - + Add weight system Добавить грузовую систему - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10528,7 +9452,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Дополнительно @@ -10537,7 +9460,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Информация @@ -10553,7 +9475,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Интервал @@ -10564,13 +9485,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Макс. глубина - Avg. depth Сред. глубина @@ -10586,25 +9505,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Расход газа - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10615,13 +9530,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Темп. воздуха - Water temp. Темп. воды @@ -10754,43 +9667,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown неизвестно - - - Date - Дата - - - - Gases used - Исп. газы - - - - Air pressure - Давл. воздуха - - - - Dive time - Время погружения - - - - Water type - Вода - TabDivePhotos - Photos Фотографии - Zoom level Масштаб @@ -10830,12 +9716,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10879,7 +9765,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Статистика @@ -10890,19 +9775,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Длительность - Temperature Температура - SAC SAC @@ -10923,7 +9805,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Расход газа @@ -11037,29 +9918,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Глубина - - - - Total time - Общее время - - - - Dives - Погружения - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11086,127 +9950,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template Редактирование шаблона - Preview Просмотр - Style Стиль - Font Шрифт - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Размер шрифта - Color palette Палитра цветов - Default По умолчанию - Almond Миндальная - Shades of blue Оттенки синего - Custom Собственная - Line spacing Межстрочный интервал - Border width Ширина рамки - Template Шаблон - Colors Цвета - Background Фон - color1 color1 @@ -11217,72 +10060,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Редактировать - Table cells 1 Ячейка 1 - color2 color2 - Table cells 2 Ячейка 2 - color3 color3 - Text 1 Текст 1 - color4 color4 - Text 2 Текст 2 - color5 color5 - Borders Рамки - color6 color6 @@ -11295,7 +10122,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1нажмите чтобы перейти к %2 @@ -11353,13 +10180,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog Загрузка фото из Web - Enter URL for media files @@ -11453,79 +10278,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Руководство не найдено - - UserSurvey - - - User survey - Опрос пользователей - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мы хотели бы узнать наших пользователей и их предпочтения. Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы заполнить эту форму и отправить ее команде Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Какой вы дайвер? - - - - Technical diver - Технический - - - - Recreational diver - Рекреационный - - - - Dive planner - Планировщик - - - - Where are you importing data from? - Откуда вы загружаете данные? - - - - Supported dive computer - Из дайвкомпьютера - - - - Other software/sources - Другие программы/источники - - - - Manually entering dives - Ручной ввод погружений - - - - Android/iPhone companion app - Вспомогательное приложение Android/iPhone - - - - Any suggestions? (in English) - Ваши предложения (на английском) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Также будет отправлена следующая информация - - - - Subsurface user survey - Анкета Subsurface - - VideoFrameExtractor @@ -11556,59 +10308,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Соединение с веб-сервисом - Status: Состояние: - Enter your ID here Укажите свой идентификатор - Download Загрузить - User ID ID пользователя - Save user ID locally? Сохранять ID пользователя - Password Пароль - Upload Выгрузить - + Operation timed out Таймаут выполнения - + Transferring data... Передача данных... @@ -11762,7 +10506,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Ошибка разбора заголовка @@ -11771,7 +10515,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11800,14 +10544,14 @@ Maximum - + ascent подъем - + battery батарея @@ -11834,7 +10578,7 @@ Maximum - + @@ -12047,7 +10791,7 @@ Maximum - + @@ -12056,12 +10800,12 @@ Maximum неизвестно - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Ошибка: погружение отсутствует @@ -12096,10 +10840,10 @@ Maximum - + - - + + air воздух @@ -12161,8 +10905,8 @@ Maximum - - + + oxygen кислород @@ -12215,9 +10959,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Ошибка чтения '%s' @@ -12600,54 +11344,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - Ожидание местоположения GPS - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Импорт из Poseidon не удался: невозможно прочесть '%s' - + Mouth piece position OC Режим загубника ОЦ - + Mouth piece position CC Режим загубника ЗЦ - + Mouth piece position unknown Режим загубника неизвестен - + Mouth piece position not connected Переключатель загубника не подключен - + Power off Выключение - + O₂ calibration failed Калибровка O₂ не удалась - - + + O₂ calibration Калибровка O₂ @@ -12738,131 +11477,131 @@ Maximum неверный номер события - + Error parsing the datetime Ошибка разбора даты/времени - + Dive %d: %s Погр. №%d - %s - + Error parsing the divetime Ошибка разбора времени погружения - + Error parsing the maxdepth Ошибка разбора макс. глубины - + Error parsing temperature Ошибка разбора температуры - + Error parsing the gas mix count Ошибка разбора счетчика смесей - + Error obtaining water salinity Ошибка получения солености воды - + Error obtaining surface pressure Ошибка получения давления на поверхности - + Error obtaining dive mode Ошибка при получении режима погружения - + Error parsing the gas mix Ошибка разбора смеси - + Unable to create parser for %s %s Невозможно создать анализатор для %s %s - + Error registering the data Ошибка регистрации данных - + Error parsing the samples Ошибка разбора выборки - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Событие: ожидание действия пользователя - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Ошибка регистрации обработчика событий. - + Error registering the cancellation handler. Ошибка регистрации обработчика завершения. - + Dive data import error Ошибка импорта данных погружения - + Unable to create libdivecomputer context Невозможно создать контекст libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Невозможно открыть %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s множественные GPS координаты для дайв-сайта, также %s @@ -12870,19 +11609,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s другое название дайв-сайта: %s - + Load dives from local cache Загрузить погружения из локального кэша - + Successfully opened dive data @@ -12905,22 +11644,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Ошибка разбора '%s' - + Can't open stylesheet %s Невозможно открыть файл преобразования %s - + Can't find gas %s Невозможно найти газ %s - + ean ean @@ -12954,9 +11693,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar бар @@ -13513,209 +12252,209 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л %s SAC:%.*f%s/мин - + %1km %1км - + %1m %1м - + %1mi %1миля - + %1yd %1ярд - - + + N С - - + + S Ю - - + + E В - - + + W З - - - - + + + + m м - - - - + + + + ft фут - - - - + + + + kg кг - - - - + + + + lbs фунт - - + + C C - - + + F F - + л - - + + cuft куб. фут - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR воздух - + EAN EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN КИСЛОРОД - + cyl. балл. - + l л - + Start saving data Начало сохранения данных - + Start saving dives Начало сохранения пошружений - + Done creating local cache Локальный кэш создан - + Preparing to save data Подготовка к сохранению данных @@ -14003,12 +12742,12 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л Статистика погружения - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14493,27 +13232,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Отмена - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Неверный ответ сервера - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML тег 'DiveDateReader' не найден, получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML тег 'DiveDates' не найден - + Malformed XML response. Line %1: %2 Неверный XML ответ. Строка %1: %2 @@ -14538,7 +13277,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Удалить эту точку - + Cyl Баллон @@ -14631,222 +13370,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Мобильный Subsurface - + Dive list Список погружений - + Dive management - - - - + + + + Back Назад - + Add dive manually Добавить погружение вручную - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud Ручная синхронизация с облаком - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Включить синхронизацию с облаком - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export Экспорт - + Location Местонахождение - - Show GPS fixes - Показать точки GPS - - - - Clear GPS cache - Очистить кэш GPS - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Статистика - + Settings Настройки - + Help Справка - + About О программе - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Разработчик - + App log Журнал приложения - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Тема оформления - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Фоновая служба активна - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14855,25 +13534,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Форма - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детальный план погружения</span></p></body></html> - Print Печать - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14890,25 +13565,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Форма - Rates Скорости - Ascent Подъем - below 75% avg. depth ниже 75% ср. глубины @@ -14918,47 +13589,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min м/мин - 75% to 50% avg. depth 75% - 50% ср. глубины - 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м - 6m to surface 6м - поверхность - Descent Спуск - surface to the bottom с поверхности на дно - Planning Планирование @@ -14966,41 +13626,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar бар - Postpone gas change if a stop is not required Отложить замену газа если остановка не требуется - Only switch at required stops Переключение на необх. остановках - Last stop at 6m Последняя остановка на 6м - + + - - % % @@ -15008,86 +13659,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min мин - Plan backgas breaks Перерывы на основной газ - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth Падение к первой глубине - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличить донное время исходя из газов и NDL - Recreational mode Рекреационный режим - Conservatism level Уровень консерватизма - VPM-B deco Алгоритм VPM-B - Safety stop Остановка безопасности - Dive mode Режим - Bühlmann deco Алгоритм Бюльмана - Reserve gas Газовый резерв @@ -15103,141 +13739,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Газы - Notes Примечания - Verbatim dive plan Подробный план: - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Показывать переходы в списке или неявно учитывать их - Display transitions in deco Показать переходы в деко - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время) - Display runtime Показать отсчет - In dive plan, show duration (relative time) of stops Показывать длительность остановок (относительное время) - Display segment duration Показать время сегмента - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min л/мин - Deco SAC SAC на деко - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Используется для расчета лучшей смеси. Укажите глубину лучшей смеси в таблице доступных газов, указав глубину и букву "B" (лучший тримикс) или "BN" (лучший найтрокс) - m м - Bottom SAC SAC на дне - Bottom pO₂ pO₂ на дне - Best mix END END лучшей смеси - Deco pO₂ pO₂ на деко - SAC factor Коэф. SAC - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Используется для расчета мин. газа. Два дайвера с высоким SAC в случае потери газа. - Problem solving time Время решения проблемы - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Используется для расчета мин. газа. Доп. время на макс. глубине в случае потери газа. @@ -15255,22 +13867,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15280,48 +13892,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } внутренняя ошибка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ошибка преобразования погружения %1 в формат divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s ошибка сохранения zip-файла: %s ошибка %d системная ошибка %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Выгрузка не удалась - + Upload successful Выгрузка завершена - + Login failed Ошибка входа - - + + Cannot parse response Ошибка разбора ответа - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15329,17 +13941,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Выгрузка завершена - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 4328bffe3..f38828912 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection - Save Uložiť - Quit Koniec - Local Bluetooth device details - Name: - Address: - Bluetooth powered on - Turn on/off - Select device: - Discovered devices - Bluetooth mode - Auto - Force LE - Force classical @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan - Clear @@ -638,13 +622,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -658,67 +637,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -961,17 +940,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1093,115 +1072,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurácia počítača - Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect Odpoj - Retrieve available details Načítať detaily - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Uložiť zmeny do zariadenia - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Záloha - Restore backup Obnoviť zálohu - Update firmware Firmware update - Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - ... ... - Cancel Zrušiť - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper family @@ -1210,10 +1170,6 @@ - - - - Basic settings Základné nastavenia @@ -1222,10 +1178,6 @@ - - - - Serial No. Serial No. @@ -1233,9 +1185,6 @@ - - - Length @@ -1244,10 +1193,6 @@ - - - - Firmware version Verzia firmware @@ -1256,18 +1201,12 @@ - - - - Custom text Voliteľný text - - Number of dives Počet ponorov @@ -1275,17 +1214,12 @@ - - - Show safety stop Zobraziť bezpečnostnú zastávku - - Sampling rate Vzorkovacia frekvencia @@ -1293,27 +1227,21 @@ - - - Date format Formát dátumu - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1321,21 +1249,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synchronizácia času počítača s PC - Salinity Slanosť - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1343,25 +1266,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1370,10 +1286,6 @@ - - - - s s @@ -1388,16 +1300,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1405,25 +1307,18 @@ - - - Advanced settings Pokročilé nastavenia - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation Desaturácia @@ -1431,9 +1326,6 @@ - - - Future TTS Budúce TTS @@ -1460,28 +1352,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1489,9 +1359,6 @@ - - - Decotype Decotype @@ -1499,9 +1366,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1509,15 +1373,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1525,27 +1385,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1555,11 +1409,6 @@ - - - - - min min @@ -1567,9 +1416,6 @@ - - - Last deco Posledná deco zastávka @@ -1577,9 +1423,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1587,17 +1430,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation Saturácia @@ -1605,9 +1443,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1615,17 +1450,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator @@ -1637,13 +1467,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1651,9 +1474,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1661,9 +1481,6 @@ - - - Deco gas consumption @@ -1671,9 +1488,6 @@ - - - Gas settings Nastavenie zmesi @@ -1684,12 +1498,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1700,12 +1508,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1716,12 +1518,6 @@ - - - - - - Type Typ @@ -1735,15 +1531,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Výmena v hĺbke @@ -1751,9 +1538,6 @@ - - - Gas 1 Zmes 1 @@ -1761,9 +1545,6 @@ - - - Gas 2 Zmes 2 @@ -1771,9 +1552,6 @@ - - - Gas 3 Zmes 3 @@ -1781,9 +1559,6 @@ - - - Gas 4 Zmes 4 @@ -1791,9 +1566,6 @@ - - - Gas 5 Zmes 5 @@ -1801,9 +1573,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1811,9 +1580,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1821,9 +1587,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1831,9 +1594,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1841,9 +1601,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1851,9 +1608,6 @@ - - - Setpoint @@ -1861,9 +1615,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1871,9 +1622,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1881,9 +1629,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1894,12 +1639,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1907,9 +1646,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1917,121 +1653,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Stredný - - High Vysoký - - English Angličtina - - German Nemčina - - French Francúzčina - - Italian Taliančina - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language Jazyk - - Brightness Jas @@ -2039,79 +1744,63 @@ - - - Units Jednotky - - Salinity (0-5%) Slanosť - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2119,362 +1808,288 @@ - - - Computer model Model počítača - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Mód ponoru - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Štandard - - Red Červená - - Green Zelená - - Blue Modrá - - Dive mode color Farba modu ponoru - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Obrátiť obrazovku - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ v kalibračnej zmesi - - Fixed setpoint - - Sensor Senzor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level Úroveň bezpečnosti - Altitude range Výškový rozsah - Model Model - Max. depth Max. hĺbka - P0 (none) Suunto safety level P0 (žiadne) - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate Vzorkovacia frekvencia - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Celkový čas ponoru - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formát času - Imperial Imperiálny - Metric Metrický - Light Svetlo - Depth alarm Hĺbkový alarm - Time alarm Časový alarm @@ -2484,97 +2099,97 @@ Chyba - + Backup dive computer settings Nastavenie záložného počítača - - + + Backup files - + XML backup error Chyba XML zálohy - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba počas ukladania zálohy. %1 - + Backup succeeded Vytvorenie zálohy úspešné - + Your settings have been saved to: %1 Nastavenie bolo uložené do: %1 - + Restore dive computer settings Obnova nastavenia počítača - + XML restore error Chyba XML obnovy - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Pri obnove zálohy nastala chyba. %1 - + Restore succeeded Úspešná obnova - + Your settings have been restored successfully. Nastavenia boli obnovené úspešne. - + Select firmware file Vyber súbor s firmware - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2739,65 +2354,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: Značky: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2806,7 +2421,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Výber komponentov @@ -2817,61 +2431,51 @@ - Tags Značky - Weights Závažia - Dive site - Visibility Viditeľnosť - Cylinders Fľaše - Buddy Buddy - Notes Poznámky - Divemaster Divemaster - Suit Oblek - Rating Hodnotenie @@ -2890,42 +2494,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - Ktoré komponenty chceš kopírovať - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Zmena voliteľného mena počítača - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - ID zariadenia - - - - Nickname - Voliteľný názov - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Kliknutím sem vymažeš počítač. - DiveDetails @@ -3044,94 +2612,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: Oblek: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Značky: + + + Weight: Závažie: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Hodnotenie: - + Visibility: - + Notes: Poznámky: @@ -3212,38 +2779,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! začiatok - + end Starts with space! koniec @@ -3547,69 +3114,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Export - General export Všeobecný export - Selection Výber - - Selected dives Vybrané ponory - All dives Všetky ponory - Options - Metric Metrický - Imperial Imperiálny - Anonymize - Export format Export formát - Subsurface &XML @@ -3620,19 +3175,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3658,13 +3210,11 @@ GPS location: - Worldmap Mapa sveta - TeX @@ -3675,128 +3225,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML HTML - General settings Obecné nastavenia - Subsurface numbers Subsurface čísla - Export yearly statistics Export ročných štatistík - All di&ves - Export list only Export zoznamu - Export photos - Style options Nastavenia štýlov - Font Font - Font size Veľkosť fontu - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Téma - Light Svetlo - Sand Piesok @@ -3949,76 +3478,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file Import log súboru - dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr - mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr - yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd - Seconds Sekundy - Minutes Minuty - Minutes:seconds - Metric Metrický - Imperial Imperiálny - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4286,67 +3795,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Plánovaný čas ponoru - Altitude Výška - ATM pressure ATM tlak - Water type - m m - mbar mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4838,55 +4336,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID užívateľa - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data Nahraj data ponoru - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5241,56 +4730,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Hotovo - + Uploading dive list... Nahrávanie zoznamu ponorov... - + Downloading dive list... Sťahovanie zoznamu ponorov... - + Downloading %1 dives... Sťahovanie %1 ponorov... - + Download finished - %1 Sťahovanie ukončené %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 Nemôžem otvoriť archív: %1 - + Corrupted download Poškodené sťahovanie - + Error: %1 Chyba: %1 - + Transferring data... Prenášanie dát... @@ -5430,43 +4919,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Nahratie údajov z počítača - Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov - Dive computer Počítač - Always prefer downloaded dives Vždy preferuj nahraté ponory - Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5475,34 +4957,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia - Vendor Výrobca - Download into new trip Nahratie do novej akcie - Save libdivecomputer dumpfile Uložiť @@ -5512,38 +4986,32 @@ Existing Site - Download Stiahnutie - Downloaded dives - Select all Vybrať všetky - Unselect all Zrušiť výber - OK OK - Cancel Zrušiť @@ -5777,7 +5245,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form Formulár @@ -5847,75 +5314,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - Filtruj zoznam - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Zrušenie filtrov - - - - Show/hide filters - Zobraziť/skryť filtre - - - - Close and reset filters - Zatvoriť a zrušiť filtre - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5963,42 +5387,6 @@ Existing Site Obnova firmware zlyhala! - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6163,31 +5551,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name Meno - Description Popis - Notes Poznámky - Coordinates Súradnice @@ -6203,13 +5586,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6225,26 +5606,14 @@ Existing Site - Tags Značky - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6314,35 +5683,29 @@ Existing Site MainTab - Form Formulár - - - - + + Notes Poznámky - Date Dátum - Time Čas - Depth Hĺbka @@ -6353,394 +5716,313 @@ Existing Site - - + Location Miesto - ... ... - Edit dive site - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Tags Značky - Rating Hodnotenie - - + Equipment Výstroj - + Information Informácie - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes Vymazať zmeny - + OK OK - + Undo - + This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. - - + + Trip notes Poznámky - + Trip location Lokalita - + Discard the changes? Vymazať zmeny? - + You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Dĺžka (min) - - - - Air temp. - Teplota vzduchu - - - - Water temp. - Teplota vody - - - - Visibility - Viditeľnosť - - - - Suit - Oblek - - - - Dive mode - Mód ponoru - MainWindow - &File &Súbor - &Log &Log - &View &Náhľad - &Help &Help - &Import &Import - &Edit - &New logbook &Nový logbook - New Nový - &Open logbook &Otvoriť logbook - - + Open Otvor - &Save &Uložiť - Save Uložiť - Sa&ve as Uložiť a&ko - Save as Uložiť ako - &Close &Zatvoriť - Close Zatvoriť - &Print &Tlačiť - P&references Na&stavenia - &Quit &Ukončiť - Import from &dive computer Import z &počítača - &Add dive &Pridanie ponoru - &Copy dive components &Kopírovať údaje z ponoru - &Paste dive components &Vložiť údaje z ponoru - &Renumber &Prečisluj - Auto &group &Automatické zoskupovanie - &Yearly statistics &Ročné štatistiky - &Dive list Zoznam &ponorov - &Profile &Profil - &Info &Info - &All &Všetko - P&revious DC P&redchádzajúci DC - &Next DC &Nasledujúci DC - &About Subsurface &O Subsurface - User &manual Uživateľský &manuál - &Map - P&lan dive P&lánovanie ponoru - &Import log files Import z &log súborov - Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii @@ -6756,37 +6038,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de Import z & - &Full screen &Celá obrazovka - Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku - &Check for updates &Kontrola novšej verzie - &Export &Export - Export dive logs Exportovať všetko @@ -6797,109 +6073,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph Prepnúť pO₂ graf - Toggle pN₂ graph Prepnúť pN₂ graf - Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf - Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača - Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop - Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív - Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na - Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu - Toggle MOD Prepnúť MOD - Toggle EAD, END, EADD Prepnúť - Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS - Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu - Toggle ruler Prepnúť pravítko - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist &Filtruj zoznam ponorov @@ -6910,49 +6168,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6969,10 +6219,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Upozornenie @@ -7001,275 +6251,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - + Open file Otvoriť súbor - - + + Cancel Zrušiť - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Uložiť zmeny? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Ročná štatistika - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - + Save file as Uložiť súbor ako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - Konfigurácia počítača - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7574,7 +6794,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form Formulár @@ -7585,134 +6804,34 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Font - - Font size - Veľkosť fontu - - - - - Animations - Animácie - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - Rýchlosť - - - - Display - - - - - Lists and tables - Zoznamy a tabuľky - - - - Dives - Ponory - - - - Default dive log file - Predvolený súbor s ponormi - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - Použiť prednastavenú hodnotu - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Zobraziť neplatné - - - - Default cylinder - Predvolená fľaša - - - - Use default cylinder - Použi prednastavenú fľašu - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - + Font size + Veľkosť fontu - - Extract at position - + + Animations + Animácie - - Extract video thumbnails + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Clear settings - + + Speed + Rýchlosť - - Reset remembered dive computers + + Display - - - Reset all settings to their default value - Nastaviť všetky nastavenia na pôvodné hodnoty - PreferencesDialog @@ -7764,7 +6883,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form Formulár @@ -7781,8 +6899,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7791,29 +6907,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form Formulár - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7824,158 +6932,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red Strop určený počítačom zobraziť červenou - &VPM-B - GFLow GFLow @@ -7984,94 +7061,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Rôzne - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Zobraziť nepoužité fľaše v záložke výstroja - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form Formulár - UI language - Use system default - Filter Filter - Date format Formát dátumu - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Formát času - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8285,7 +7330,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Formulár @@ -8296,38 +7340,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Typ proxy - Username Meno - - Password Heslo - Requires authentication Vyžaduje autentifikáciu @@ -8356,36 +7393,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Emailová adresa - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8414,223 +7421,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Formulár - Unit system - System Systém - &Metric - Imperial Imperiálny - Personali&ze - Individual settings - Depth Hĺbka - meter meter - feet stopa - Pressure Tlak - bar bar - psi psi - Volume Objem - &liter - cuft cuft - Temperature Teplota - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Hmotnosť - kg kg - lbs US libra - Time units Časové jednotky - Ascent/descent speed denominator Menovateľ rýchlosti pre výstup/zostup - Minutes Minuty - Seconds Sekundy - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates GPS súradnice - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8677,37 +7647,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Druh tlače - &Dive list print - &Statistics print - Print options Možnosti tlače - Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory - Print in color Farebná tlač @@ -8718,31 +7682,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit Editovať - Delete Zmaž - Export - Import @@ -8801,138 +7760,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Pridaj zmenu zmesi - + Add setpoint change - + Add bookmark Pridať Bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event Vymazať udalosť - + Hide similar events Schovaj podobné udalosti - + Edit name Editovať meno - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Zobraziť všetky udalosti - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Schovaj udalosti - + Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? - + Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editovať meno záložky - + Custom name: Voliteľné meno: - + Name is too long! Príliš dlhý názov! @@ -8940,187 +7914,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + weight hmotnosť - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9189,20 +8158,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Prečíslovanie - Renumbering all dives - New starting number Nové začiatočné číslo @@ -9234,7 +8200,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form Formulár @@ -9243,19 +8208,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9558,74 +8520,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Zobraz vypočítanú hladinu - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9634,105 +8581,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Posun časov vybraných obrázkov - - Shift times of image(s) by - Posunúť čas fotiek o - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Skôr - - + Later Neskôr - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Na výpočet časového posunu medzi počítačom a fotoaparátom odfoť svoj počítač keď zobrazuje čas. Nahraj fotku do počítača a stlač toto tlačítko. - - + Determine camera time offset Urči časový posun fotoaparáta - - + Select image of divecomputer showing time Vyber fotku počítača zobrazujúci čas - - + Which date and time are displayed on the image? Aký dátum a čas je zobrazený na fotke? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Otvoriť súbory s obrázkami - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9741,51 +8677,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Posun vybraných časov ponorov - Shift times of selected dives by Posuň čas vybraných ponorov o - Shifted time: Posunutý čas: - Current time: Aktuálny čas: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Skôr - Later Neskôr @@ -10423,31 +9350,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface O Subsurface - &License &Licencia - Credits - &Website &Web stránka - &Close &Zatvoriť @@ -10457,14 +9379,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10478,37 +9392,48 @@ Files with inappropriate date/time Oblek - + Cylinders Fľaše - + Add cylinder Pridaj fľašu - + Weights Závažia - + Add weight system Pridať závažia - + OK OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10517,7 +9442,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10526,7 +9450,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Informácie @@ -10542,7 +9465,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Povrch. interval @@ -10553,13 +9475,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Max. hĺbka - Avg. depth Priemerná hĺbka @@ -10575,25 +9495,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Spotrebovaná zmes - SAC Spotreba plynu - CNS CNS - OTU OTU @@ -10604,13 +9520,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Teplota vzduchu - Water temp. Teplota vody @@ -10743,43 +9657,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown neznámy - - - Date - Dátum - - - - Gases used - Použité zmesi - - - - Air pressure - Tlak vzduchu - - - - Dive time - Čas ponoru - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos Fotografie - Zoom level @@ -10819,12 +9706,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10868,7 +9755,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Štatistika @@ -10879,19 +9765,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Dĺžka (min) - Temperature Teplota - SAC Spotreba plynu @@ -10912,7 +9795,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Spotreba plynu @@ -11026,29 +9908,12 @@ vytvorene zo vzduchu a: O₂ - - - Depth - Hĺbka - - - - Total time - Celkový čas - - - - Dives - Ponory - TableView - - GroupBox @@ -11075,127 +9940,106 @@ vytvorene zo vzduchu a: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Font - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Veľkosť fontu - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11206,72 +10050,56 @@ vytvorene zo vzduchu a: - - - - - - Edit Editovať - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11284,7 +10112,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11342,13 +10170,11 @@ vytvorene zo vzduchu a: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files @@ -11441,79 +10267,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Neviem nájsť manuál - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - Technický potápač - - - - Recreational diver - Rekreačný potápač - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - Subsurface dotazník - - VideoFrameExtractor @@ -11544,59 +10297,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Web service connection - Status: Stav: - Enter your ID here Vlož svoje ID - Download Stiahnutie - User ID ID užívateľa - Save user ID locally? Uložiť uživateľské ID lokálne? - Password Heslo - Upload Nahratie - + Operation timed out Čas operácie vypršal - + Transferring data... Prenášanie dát... @@ -11747,7 +10492,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11756,7 +10501,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11785,14 +10530,14 @@ Maximum - + ascent výstup - + battery batéria @@ -11819,7 +10564,7 @@ Maximum - + @@ -12032,7 +10777,7 @@ Maximum - + @@ -12041,12 +10786,12 @@ Maximum neznámy - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12081,10 +10826,10 @@ Maximum - + - - + + air vzduch @@ -12146,8 +10891,8 @@ Maximum - - + + oxygen kyslík @@ -12200,9 +10945,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' @@ -12585,54 +11330,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import zlyhal: neviem načítať '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off Vypnúť - + O₂ calibration failed O₂ kalibrácia zlýhala - - + + O₂ calibration O₂ kalibrácia @@ -12723,149 +11463,149 @@ Maximum neplatné číslo udalosti - + Error parsing the datetime Chyba spracovania času - + Dive %d: %s Ponor #%d: %s - + Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru - + Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky - + Error parsing temperature Chyba spracovania teploty - + Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí - + Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody - + Error obtaining surface pressure Chyba pri zisťovaní tlaku na povrchu - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu - + Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s - + Error registering the data Chyba registrácie dát - + Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia - + Dive data import error Chyba importu dát - + Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12888,22 +11628,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' - + Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu %s - + Can't find gas %s Neviem nájsť zmes %s - + ean ean @@ -12937,9 +11677,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13485,209 +12225,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs US libra - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR Vzduch - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN KYSLÍK - + cyl. - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13975,12 +12715,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Stav ponoru - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14460,27 +13200,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Zrušiť - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Neplatná odpoveď zo servera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Očakávaný XML tag 'DiveDates' nebol nájdený - + Malformed XML response. Line %1: %2 Nekorektná XML odpoveď. Riadok %1: %2 @@ -14505,7 +13245,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Odstrániť tento bod - + Cyl Fľaša @@ -14598,222 +13338,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location Miesto - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Štatistika - + Settings Nastavenia - + Help Pomoc - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Lokalizačná služba na pozadí je aktívna - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14822,25 +13502,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formulár - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detailný plán ponoru</span></p></body></html> - Print Tlačiť - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14857,25 +13533,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulár - Rates - Ascent Výstup - below 75% avg. depth pod 75% priemernej hĺbky @@ -14885,47 +13557,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% až 50% priemernej hĺbky - 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m - 6m to surface 6m na hladinu - Descent Zostup - surface to the bottom z hladiny na dno - Planning Plánovanie @@ -14933,41 +13594,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m - + - - % % @@ -14975,86 +13627,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Plánovanie back gas zastávok - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode Mód ponoru - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15070,141 +13707,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Nastavenia zmesi - Notes Poznámky - Verbatim dive plan Ukecaný plán ponoru - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobraziť prechody v pláne ponoru alebo ich predpokladať implicitne - Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobraziť runtime zastávok (absolútny čas) v pláne ponoru - Display runtime Zobraziť priebeh - In dive plan, show duration (relative time) of stops V pláne ponoru zobraziť trvanie (relatívny čas) zastávok - Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC SAC pri dekompresii - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC SAC na dne - Bottom pO₂ pO₂ na dne - Best mix END - Deco pO₂ pO₂ pri dekompresii - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15222,22 +13835,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15247,48 +13860,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } interná chyba - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Nahrávanie zlýhalo - + Upload successful Úspešne nahrávanie - + Login failed Prihlásenie zlýhalo - - + + Cannot parse response Neviem spracovať odpoveď - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15296,17 +13909,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Úspešne nahrávanie - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_source.ts b/translations/subsurface_source.ts index d4690a69f..62aba054b 100644 --- a/translations/subsurface_source.ts +++ b/translations/subsurface_source.ts @@ -2155,95 +2155,95 @@ - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2408,65 +2408,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -7997,182 +7997,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - + h - + min - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -8669,89 +8669,89 @@ Please report DCs that need this setting - Shift times of image(s) by + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - h:mm - - - - + Earlier - + Later - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + Use camera sync - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - + Determine camera time offset - + Select image of divecomputer showing time - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -10196,7 +10196,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -10569,7 +10569,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11545,120 +11545,120 @@ Maximum - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime - + Error parsing the maxdepth - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer @@ -12471,22 +12471,22 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -12774,12 +12774,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index ab4855834..2917d0717 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -25,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2021 - + Version: %1 + +© Subsurface utvecklingsteam +2011-2021 @@ -51,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Val av Bluetooth-enhet - Save Spara - Quit Avsluta - Local Bluetooth device details Detaljer för lokal Bluetooth-enhet - Name: Namn: - Address: Adress: - Bluetooth powered on Bluetooth är aktiverat - Turn on/off Slå på/av - Select device: Välj enhet: - Discovered devices Upptäckta enheter - Bluetooth mode Bluetooth-läge - Auto Automatisk - Force LE Tvinga LE - Force classical Tvinga klassisk @@ -154,14 +143,12 @@ - Scan Sök - Clear Rensa @@ -639,14 +626,9 @@ alla dyk - - Delete device %1 (0x%2) - Radera enhet %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Sätt alternativt namn för enhet %1 (0x%2) till %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + Sätt alternativt namn för enhet %1 (serial %2) till %3 @@ -659,67 +641,67 @@ import av %n dyk från %1import av %n dyk från %1 - + delete %n dive(s) radera %n dykradera %n dyk - + shift time of %n dives ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk - + renumber %n dive(s) uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk - + remove %n dive(s) from trip ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan - + remove autogenerated trips ta bort autogenererade resor - + add %n dives to trip lägg till %n dyk till resanlägg till %n dyk till resan - + create trip skapa resa - + autogroup dives autogruppera dyk - + split dive dela dyk - + split dive computer Dela dykdator - + move dive computer to front Lägg dykdator överst - + delete dive computer radera dykdator - + merge dive sammanfoga dyk @@ -962,17 +944,17 @@ Ta bort flaska (%n dyk)Ta bort flaska (%n dyk) - + Edit cylinder Redigera flaska - + Edit cylinder (%n dive(s)) Redigera flaska (%n dyk)Redigera flaska (%n dyk) - + Edit dive [%1] Redigera dyk [%1] @@ -1094,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurera dykdator - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt - Connect via Bluetooth Anslut via Bluetooth - Connect Anslut - Disconnect Koppla från - Retrieve available details Hämta tillgänglig information - Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna från en säkerhetskopia eller enheten innan data skrivs till enheten - Save changes to device Spara ändringar till enheten - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna från en säkerhetskopia eller enheten innan data sparas till en säkerhetskopia - Backup Säkerhetskopia - Restore backup Återställ säkerhetskopia - Update firmware Uppdatera firmware - Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil - ... ... - Cancel Avbryt - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen @@ -1211,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Grundläggande inställningar @@ -1223,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Serienummer @@ -1234,9 +1189,6 @@ - - - Length Längd @@ -1245,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Firmware-version @@ -1257,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Konfigurerbar text - - Number of dives Antalet dyk @@ -1276,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Visa säkerhetsstopp - - Sampling rate Frekvens mätdata @@ -1294,27 +1231,21 @@ - - - Date format Datumformat - MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ - DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ - YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD @@ -1322,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synkronisera tid med dator - Salinity Salthalt - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Startdjup - - End Depth Slutdjup - - Reset Depth Återställ djup @@ -1371,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Avancerade inställningar - - Alt GF can be selected underwater Alt GF kan väljas under dyk - - Desaturation Desaturation @@ -1432,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS Framtida TTS @@ -1461,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Deco-typ @@ -1500,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Mätare - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Fridykning - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1413,6 @@ - - - - - min Min @@ -1568,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Sista deco @@ -1578,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GFLow @@ -1588,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturation @@ -1606,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1616,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Grafisk hastighetsindikator @@ -1638,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Bottengasförbrukning @@ -1662,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Gasförbrukning vid deco @@ -1672,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Gasinställningar @@ -1685,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Typ @@ -1736,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Djup för byte @@ -1752,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1762,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1772,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1782,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1792,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1802,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium Medium - - High Hög - - English Engelska - - German Tyska - - French Franska - - Italian Italienska - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDÅÅ - - DDMMYY DDMMÅÅ - - YYMMDD ÅÅMMDD - - Language Språk - - Brightness Ljusstyrka @@ -2040,79 +1748,63 @@ - - - Units Enheter - - Salinity (0-5%) Salthalt (0-5%) - - Reset device to default settings Återställ enheten till standardinställningar - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassförstärkning @@ -2120,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Datormodell - - OC OC - - CC CC - - Dive mode Dykläge - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Standard - - Red Röd - - Green Grön - - Blue Blå - - Dive mode color Färgschema dykläge - Left button sensitivity Känslighet vänster knapp - - Always show pO₂ Visa alltid pO2 - - Pressure sensor offset Trycksensorjustering - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Invertera skärm - Right button sensitivity Känslighet höger knapp - MOD warning MOD varning - Dynamic ascent rate Dynamisk uppstigningshastighet - - Temperature sensor offset Temperatursensorjustering - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas - - Fixed setpoint Fast setpoint - - Sensor Sensor - Travel gas consumption Transportgasförbrukning - Button sensitivity Knappkänslighet - VPM VPM - VPM conservatism VPM konservatism - + + - Setpoint fallback Setpoint reservläge - Safety level Säkerhetsnivå - Altitude range Höjd över havet - Model Modell - Max. depth Max. djup - P0 (none) Suunto safety level P0 (none) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (high) - Sample rate Frekvens mätdata - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Total dyktid - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tidsformat - Imperial Brittiska - Metric Metriska - Light Ljus - Depth alarm Djuplarm - Time alarm Dyktidslarm @@ -2485,97 +2103,97 @@ Fel - + Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar - - + + Backup files Säkerhetskopior - + XML backup error Fel vid säkerhetskopiering av XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när säkerhetskopian skulle sparas. %1 - + Backup succeeded Säkerhetskopiering lyckades - + Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 - + Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar - + XML restore error Fel vid återställning av XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade vid återläsning av säkerhetskopia. %1 - + Restore succeeded Återställning lyckades - + Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda - + Select firmware file Välj firmware-fil - + All files Alla filer - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till - + Log files Loggfiler - + Connecting to device... Ansluter till enhet... - + Connected to device Ansluten till enhet - + Disconnected from device Enhet frånkopplad @@ -2740,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Dykplats: - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Parkamrat: - + Rating: Betyg: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Anteckningar: - + Suit: Dräkt: - + Tags: Taggar: - + Cylinders: Flaskor: - + Weights: Vikter: - + Dive number: Dyknummer: - + Date / time: Datum / tid: @@ -2810,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Välj delar @@ -2821,61 +2438,51 @@ - Tags Taggar - Weights Vikter - Dive site Dykplats - Visibility Sikt - Cylinders Flaskor - Buddy Parkamrat - Notes Anteckningar - Divemaster Divemaster - Suit Dräkt - Rating Betyg @@ -2894,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Du kan klistra in informationen i ett annat dyk eller som text i en annan applikation. - - - Which components would you like to copy - Vilken information vill du kopiera - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Ändra namn för dykdatorer - - - - DiveComputerModel - - - Model - Modell - - - - Device ID - Enhets-ID - - - - Nickname - Enhetsnamn - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Klicka här för att ta bort markerad dykdator. - DiveDetails @@ -3048,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Använd nuvarande -GPS-position: - - - Suit: Dräkt: - + Buddy: Parkamrat: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Taggar: + + + Weight: Vikt: - + Cylinder1: Flaska1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gasblandning: - - - - - + + + + + Start Pressure: Starttryck: - - - - - + + + + + End Pressure: Sluttryck: - + Cylinder2: Flaska2: - + Cylinder3: Flaska3: - + Cylinder4: Flaska4: - + Cylinder5: Flaska5: - + Rating: Betyg: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Anteckningar: @@ -3217,38 +2786,38 @@ GPS-position: DiveEventItem - + (cyl. %1) (flaska %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manuellt byte till OC - + begin Starts with space! start - + end Starts with space! slut @@ -3553,69 +3122,57 @@ GPS-position: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportera dykloggar - General export Exportera - Selection Markering - - Selected dives Markerade dyk - All dives Alla dyk - Options Alternativ - Metric Metriska - Imperial Brittiska - Anonymize Avidentifiera - Export format Exportformat - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3626,19 +3183,16 @@ GPS-position: - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3664,13 +3218,11 @@ GPS-position: - Worldmap Världskarta - TeX TeX @@ -3681,128 +3233,107 @@ GPS-position: - I&mage depths Djup på bild - HTML HTML - General settings Allmänna inställningar - Subsurface numbers Subsurface numrering - Export yearly statistics Exportera årlig statistik - All di&ves Alla dyk - Export list only Exportera enbart listan - Export photos Exportera foton - Style options Utseende - Font Typsnitt - Font size Fontstorlek - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Ljus - Sand Sand @@ -3955,76 +3486,56 @@ GPS-position: Please wait, exporting... Vänligen vänta, exporterar... - - - CSV dive profile - CSV dykprofil - - - - CSV dive details - CSV dykdetaljer - DiveLogImportDialog - Import dive log file Importera dyk från loggfil - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - Seconds Sekunder - Minutes Minuter - Minutes:seconds Minuter:sekunder - Metric Metriska - Imperial Brittiska - Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan @@ -4292,67 +3803,56 @@ GPS-position: DivePlanner - Planned dive time Planerad dyktid - Altitude Höjd över havet - ATM pressure Atmosfärtryck - Water type Vattentyp - m m - mbar mbar - Fresh water Sötvatten - Sea water Saltvatten - EN13319 EN13319 - Custom Anpassad - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4844,55 +4344,46 @@ GPS-position: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Användarnamn - - Get user ID Hämta användarnamn - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användarnamn betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. - Keep dives private Håll dyken privata - Upload dive data Ladda upp dykdata - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5251,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Klar - + Uploading dive list... Laddar upp dyklista... - + Downloading dive list... Laddar ner dyklista... - + Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... - + Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 - + Problem with download Problem med nedladdning - - + + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: %1 - + Corrupted download Misslyckad nedladdning - + Error: %1 Fel: %1 - + Transferring data... Överför data... @@ -5441,43 +4932,36 @@ Existerande dykplats DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Ladda ner från dykdator - Force download of all dives Tvingad nedladdning av samtliga dyk - Dive computer Dykdator - Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation - Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil - Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - Select a remote Bluetooth device. Välj en extern Bluetooth-enhet. @@ -5486,34 +4970,26 @@ Existerande dykplats - - - - ... ... - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt - Vendor Leverantör - Download into new trip Ladda ned och skapa ny resa - Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn @@ -5523,38 +4999,32 @@ Existerande dykplats - Download Ladda ned - Downloaded dives Nerladdade dyk - Select all Markera alla - Unselect all Avmarkera alla - OK OK - Cancel Avbryt @@ -5788,7 +5258,6 @@ Existerande dykplats FilterWidget - Form Form @@ -5858,75 +5327,32 @@ Existerande dykplats modified redigerad - - - Text label - Textetikett - - - - Filter this list - Filtrera denna lista - - - - Negate filter - Rensa filter - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Återställ filter - - - - Show/hide filters - Visa/dölj filter - - - - Close and reset filters - Stäng och återställ filter - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Sök efter flyttade mediafiler - Found media files Sök efter mediafiler - Match only media files in selected dive(s) Matcha endast mediafiler i markerade dyk - Scanning: Söker: - Select folder and scan Välj katalog och påbörja sökning @@ -5974,42 +5400,6 @@ Existerande dykplats Misslyckades med att uppdatera enhetens firmware! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS-position - - - - Date: - Datum: - - - - Name: - Namn: - - - - Latitude: - Latitud: - - - - Longitude: - Longitud: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Okänd GPS-position (ingen GPS-information) - - ImportGPS @@ -6174,31 +5564,26 @@ Existerande dykplats LocationInformation - GroupBox GruppLåda - Name Namn - Description Beskrivning - Notes Anteckningar - Coordinates Koordinater @@ -6214,13 +5599,11 @@ Existerande dykplats - Reverse geo lookup Omvänd uppslagning av geografisk information - ... ... @@ -6236,26 +5619,14 @@ Existerande dykplats - Tags Taggar - Country Land - - - Dive sites on same coordinates - Dykplatser med samma koordinater - - - - Update location on map - Uppdatera position på karta - LocationInformationModel @@ -6325,35 +5696,29 @@ Existerande dykplats MainTab - Form Form - - - - + + Notes Anteckningar - Date Datum - Time Tid - Depth Djup @@ -6364,394 +5729,313 @@ Existerande dykplats - - + Location Plats - ... ... - Edit dive site Redigera dykplats - Divemaster Divemaster - Buddy Parkamrat - Tags Taggar - Rating Betyg - - + Equipment Utrustning - + Information Information - + Summary Sammanfattning - + Media Media - + Extra Info Extra Info - + Dive sites Dykplatser - - Device names - Enhetsnamn - - - + Apply changes Spara förändringar - + Discard changes Ångra förändringar - + OK OK - + Undo Ångra - + This dive is being edited. Detta dyk håller på att ändras. - - + + Trip notes Reseanteckningar - + Trip location Resmål - + Discard the changes? Ta bort förändringar? - + You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. - + Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk - - - Duration - Varaktighet - - - - Air temp. - Lufttemp. - - - - Water temp. - Vattentemp. - - - - Visibility - Sikt - - - - Suit - Dräkt - - - - Dive mode - Dykläge - MainWindow - &File &Arkiv - &Log &Logg - &View &Visa - &Help &Hjälp - &Import &Importera - &Edit &Redigera - &New logbook &Ny loggbok - New Ny - &Open logbook &Öppna loggbok - - + Open Öppna - &Save &Spara - Save Spara - Sa&ve as S&para som - Save as Spara som - &Close St&äng - Close Stäng - &Print &Skriv ut - P&references &Inställningar - &Quit &Avsluta - Import from &dive computer Importera från &dykdator - &Add dive &Lägg till dyk - &Copy dive components &Kopiera dykinformation - &Paste dive components Kl&istra in dykinformation - &Renumber &Uppdatera numrering - Auto &group &Autogruppering - &Yearly statistics &Årsstatistik - &Dive list &Dyklista - &Profile &Profil - &Info &Info - &All &Alla - P&revious DC Fö&regående dykdator - &Next DC &Nästa dykdator - &About Subsurface &Om Subsurface - User &manual Användar&manual - &Map &Karta - P&lan dive &Planera dyk - &Import log files Importera från &loggfil - Import divelog files from other applications Importera dykloggfiler från andra applikationer @@ -6767,37 +6051,31 @@ Existerande dykplats - Import &from divelogs.de Importera från di&velogs.de - &Full screen &Helskärmsläge - Toggle full screen Växla helskärmsläge - &Check for updates &Sök efter uppdateringar - &Export &Exportera - Export dive logs Exportera dykloggar @@ -6808,109 +6086,91 @@ Existerande dykplats - Edit &dive in planner Redigera &dykplan - Toggle pO₂ graph Slå på/av pO₂ graf - Toggle pN₂ graph Slå på/av pN₂ graf - Toggle pHe graph Slå på/av pHe graf - Toggle DC reported ceiling Slå på/av rapporterat takdjup från dykdator - Toggle calculated ceiling Slå på/av beräknat takdjup - Toggle calculating all tissues Slå på/av beräkningen av vävnader - Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknat takdjup i 3m inkrement - Toggle heart rate Slå på/av hjärtrytm - Toggle MOD Slå på/av MOD (Maximum Operating Depth) - Toggle EAD, END, EADD Slå på/av EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Slå på/av NDL, TTS - Toggle SAC rate Slå på/av SAC (Surface Consumtion Rate) - Toggle ruler Slå på/av mätverktyget - Scale graph Skala graf - Toggle media Slå på/av media - Toggle gas bar Slå på/av graf för gas - &Filter divelist &Filtrera dyk @@ -6921,49 +6181,41 @@ Existerande dykplats - Toggle tissue heat-map Slå på/av färgdiagram för vävnader - &Undo &Ångra - &Redo &Gör om - &Find moved media files Sök efter flyttade &mediafiler - Open c&loud storage &Öppna molntjänst - Save to clo&ud storage Spara &till molntjänst - &Manage dive sites &Hantera dykplatser - Dive Site &Edit Dykplats redigering @@ -6980,10 +6232,10 @@ Existerande dykplats - - - - + + + + Warning Varning @@ -7021,277 +6273,247 @@ skrivskyddade och inte ska redigeras direkt, det är möjligt att applikationen skriver över utskriftsmallen vid start. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Open file Öppna fil - - + + Cancel Avbryt - + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - - + + Save changes? Spara ändringar? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till Subsurface Cloud? Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer "Öppna molntjänst" eller "Spara till molntjänst". - + Failure taking cloud storage online Misslyckades med anslutning till molntjänsten - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Spara eller avbryt redigeringen av dyk innan du avslutar applikationen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. - + Yearly statistics Årsstatistik - - + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI filer - - + + APD log viewer APD loggvisare - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alla filer - + Dive site files Dykplatsfiler - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - - + + multiple files flera filer - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att ta del av förändringarna i den nya versionen, det är framför allt redigering av dykplatser som har genomgått signifikanta förändringar. Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dykplatser och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Open dive site file Öppna dykplatsfil - + Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... - - - Edit device &names - &Ändra enhetsnamn - - - - Configure &dive computer - Konfigurera &dykdator - - - - User &survey - &Användarundersökning - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Ansluten till molntjänst - - - - Share on - Dela via - MapPage @@ -7599,7 +6821,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesDefaults - Form Form @@ -7610,19 +6831,16 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - Font Typsnitt - Font size Fontstorlek - Animations Animationer @@ -7633,7 +6851,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - Speed Hastighet @@ -7642,102 +6859,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd Display Utseende - - - Lists and tables - Listor och tabeller - - - - Dives - Dyk - - - - Default dive log file - Förvald fil för dyklogg - - - - &No default file - &Ingen - - - - &Local default file - &Lokal - - - - Clo&ud storage default file - Molnlagringstjänst - - - - Local dive log file - Lokal dykloggfil - - - - Use default - Använd standardvärden - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Visa ogiltiga dyk - - - - Default cylinder - Förvald flaska - - - - Use default cylinder - Använd standardflaska - - - - Video thumbnails - Videominiatyrer - - - - ffmpeg executable - exekverbar ffmpeg - - - - Extract at position - Hämta vid position - - - - Extract video thumbnails - Extrahera videominiatyrer - - - - Clear settings - Rensa inställningar - - - - Reset remembered dive computers - Rensa ihågkomna dykdatorer - - - - Reset all settings to their default value - Återställ alla värden till standardinställningar - PreferencesDialog @@ -7789,7 +6910,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesGeoreference - Form Form @@ -7806,8 +6926,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - / / @@ -7816,29 +6934,21 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd Georeference Georeferens - - - Dive site layout - Utformning av dykplats - PreferencesGraph - Form Form - Gas pressure display setup Inställningar för visning av gastryck - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Tröskelvärde för pO₂ (minimum, maximum) @@ -7849,158 +6959,127 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) Tröskelvärde för pN₂ (endast maximum) - Threshold for pHe (maximum only) Tröskelvärde för pHe (endast maximum) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ för beräkning av MOD (endast maximum) - CCR options: CCR inställningar: - Dive planner default setpoint Standardsetpoint för dykplanering - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Visa setpoint för CCR när pO₂ visas - pSCR options: pSCR inställningar: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR ämnesomsättning O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Utspädningsratio - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion Visa varningar för isobar motdiffusion (ICD) - Ceiling display setup Inställningar för visning av takdjup - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Algoritm för beräknat takdjup: - - % % - Conservatism level Nivå av konservatism - + + - Draw dive computer reported ceiling red Rita takdjup rapporterad från dykdator i röd färg - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8009,94 +7088,62 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd Tech setup Teknisk konfiguration - - - Misc - Övrigt - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Visa oanvända flaskor i utrustningsfliken - - - - Show mean depth in Profile - Visa medeldjup i profilen - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Skapa nya miniatyrer om de är äldre än mediafilen - PreferencesLanguage - Form Form - UI language Språkinställningar - Use system default Använd standardspråk för systemet - Filter Filter - Date format Datumformat - - Use UI language default Använd standardspråk - This is used in places where there is less space to show the full date Detta används på platser där det inte är tillräckligt med plats att visa fullständigt datum - Short format Förkortat format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Prefererat datumformat. Vanligt använda fält är</p><p>d (dag i månad)</p><p>ddd (förk. namn på dag)</p><p>M (månadsnummer)</p><p>MMM (förk. namn på månad)</p><p>åå/åååå (2/4 siffrigt år)</p></body></html> - Time format Tidsformat - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Prefererat tidsformat</p><p>Vanlig använda format är </p><p>h (timmar i 12h format)</p><p>H (timmar i 24h format)</p><p>mm (2 siffriga minuter)</p><p>ss (2 siffriga sekunder)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> @@ -8313,7 +7360,6 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Form @@ -8324,38 +7370,31 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Värd - Proxy type Proxy-typ - Username Användarnamn - - Password Lösenord - Requires authentication Kräver autentisering @@ -8384,36 +7423,6 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS-proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface molnlagringstjänst - - - - Email address - E-postadress - - - - Verification PIN - PIN för verifikation - - - - New password - Nytt lösenord - - - - Save Password locally? - Spara lösenord lokalt - PreferencesReset @@ -8442,223 +7451,186 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Form - Unit system Måttenheter - System System - &Metric &Metriska - Imperial Brittiska - Personali&ze Anpass&ad - Individual settings anpassade inställningar - Depth Djup - meter meter - feet fot - Pressure Tryck - bar bar - psi psi - Volume Volym - &liter &liter - cuft ft³ - Temperature Temperatur - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - Weight Vikt - kg kg - lbs lbs - Time units Tidsenheter - Ascent/descent speed denominator Nämnare vid uppstigning/nedstigning - Minutes Minuter - Seconds Sekunder - Duration units Enhet för tidsåtgång - Show hours in duration Visa timmar vid tidsåtgång - hh:mm (always) hh:mm (alltid) - mm (always) mm (alltid) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) - Dive list table Dyklisttabell - Show units in dive list table Visa enheter i dyklistan - GPS coordinates GPS-koordinater - Location Display Platsvisning - traditional (dms) traditionell (dms) - decimal decimal @@ -8705,37 +7677,31 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Typ av utskrift - &Dive list print &Utskrift av dyk - &Statistics print Utskrift av &statistik - Print options Utskriftsalternativ - Print only selected dives Skriv bara ut markerade dyk - Print in color Skriv ut i färg @@ -8746,31 +7712,26 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Mall - Edit Redigera - Delete Radera - Export Exportera - Import Importera @@ -8830,138 +7791,153 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ProfileWidget2 - + Planned dive Planera dyk - + Manually added dive Manuellt dyk - + Unknown dive computer Okänd dykdator - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av för att beräkningen tog för lång tid - + Make first dive computer Gör till första dykdator - + Delete this dive computer Ta bort denna dykdator - + Split this dive computer into own dive Dela dykdator till ett eget dyk - + + Rename this dive computer + Byt namn på dykdator + + + Edit Gas Change Redigera gasbyte - + Add gas change Lägg till gasbyte - + Add setpoint change Lägg till byte av setpoint - + Add bookmark Lägg till bokmärke - + Split dive into two Dela dyk i två delar - + Change divemode Ändra dykläge - + Edit the profile Redigera profil - + Remove event Ta bort händelse - + Hide similar events Göm liknande händelser - + Edit name Ändra namn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Anpassa trycket i flaska %1 (nu interpolerat som %2) - + Unhide all events Visa alla händelser - + + Edit nickname + Redigera alternativt namn + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + Sätt nytt alternativt namn för %1 (serial %2): + + + Hide events Göm händelser - + Hide all %1 events? Göm alla %1 händelser? - + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - + Custom name: Valt namn: - + Name is too long! Namnet är för långt! @@ -8969,188 +7945,183 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLManager - + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - + Opening local data file failed Misslyckades med att öppna lokal datafil - + Processing %1 dives Bearbetar %1 dyk - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk importerade från lokal dykloggfil - + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnuppgifter - + working in no-cloud mode använder lokalt läge - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - + no cloud credentials inga molnlagringsuppgifter - - + + Please enter valid cloud credentials. Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker ansluta till molntjänsten med nya inloggningsuppgifter - + Testing cloud credentials Testar molnuppgifter - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter - + Incorrect email / password combination Felaktig kombination av e-postadress/lösenord - + Cloud credentials require verification PIN Autentiseringsuppgifter för molntjänsten kräver verifiering med PIN - + Incorrect PIN, please try again Felaktig PIN, försök igen - + PIN accepted, credentials verified PIN accepterad, autentiseringsuppgifter verifierade - + Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till Subsurface Cloud, återgår till lokalt läge - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + weight vikt - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Ändringar sparade:'%2'. %1 möjligt via innehållsmenyn - + Redo Gör om - + Undo: %1 Ångra: %1 - + Undo Ångra - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fel: Kan inte spara data till fil. Vänligen kopiera loggfilen och rapportera problemet. - - Unknown GPS location - Okänd GPS-position - - - + no default cylinder Ingen standardflaska - + (unsaved changes in memory) (osparade förändringar i minnet) - + (changes synced locally) (förändringar synkroniserade lokalt) - + (synced with cloud) (synkroniserad med molntjänst) @@ -9219,20 +8190,17 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. RenumberDialog - Renumber Uppdatera numrering - Renumbering all dives Uppdaterar numrering för alla dyk - New starting number Nytt startnummer @@ -9264,7 +8232,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SearchBar - Form Form @@ -9273,19 +8240,16 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SetpointDialog - Add setpoint change Lägg till byte av setpoint - New setpoint (0 for OC) Ny setpoint (0 för OC) - bar bar @@ -9588,27 +8552,12 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Avancerade inställningar - - GPS location service - GPS-platstjänst - - - - Distance threshold (meters) - Avståndsgräns (meter) - - - - Time threshold (minutes) - Tidsgräns (minuter) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9617,47 +8566,47 @@ Please report DCs that need this setting Rapportera gärna DC som kräver den här inställningen - + Display Utseende - + Show only one column in Portrait mode Visa bara en kolumn i porträttläge - + Profile deco ceiling Profil takdjup - + Show DC reported ceiling Visa takdjup rapporterad av DC - + Show calculated ceiling Visa beräknat takdjup - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Utvecklare - + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -9666,108 +8615,97 @@ Rapportera gärna DC som kräver den här inställningen ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Ändra tid för valda bilder - - Shift times of image(s) by - Ändra tider för bild(er) med - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier Tidigare - - + Later Senare - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varning! -En eller flera mediafiler har inte en tidsstämpel inom -tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. - - + Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning - - + Select image of divecomputer showing time Välj en bild som visar dykdatorns tid - - + Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Varning! +En eller flera mediafiler har inte en tidsstämpel inom +tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden + + + Open image file Öppna bildfler - + Image files Bildfiler - + Selected dive date/time Valt dyk datum/tid - + First selected dive date/time Första valda dyk datum/tid - + Last selected dive date/time Senast valda dyk datum/tid - + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat @@ -9776,51 +8714,42 @@ Filer med felaktig datum/tid ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Korrigera markerade dyktider - Shift times of selected dives by Korrigera markerade dyktider med - Shifted time: Korrigerad tid: - Current time: Nuvarande tid: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Tidigare - Later Senare @@ -10458,46 +9387,33 @@ Filer med felaktig datum/tid SubsurfaceAbout - About Subsurface Om Subsurface - &License &Licens - Credits Skapare - &Website &Hemsida - &Close &Stäng <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2021</span> - - - - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Dykdatorer + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Dykprogramvara med stöd för flera plattformar<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, och andra, 2011-2021</span> @@ -10513,37 +9429,49 @@ Filer med felaktig datum/tid Dräkt - + Cylinders Flaskor - + Add cylinder Lägg till flaska - + Weights Vikter - + Add weight system Lägg till viktsystem - + OK OK - + Undo Ångra - + + Remove cylinder? + Ta bort flaska? + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + Flaskan som tas bort har sensoravläsningar som kommer gå förlorade. +Vill du fortsätta? + + + Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk @@ -10552,7 +9480,6 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveExtraInfo - Extra Info Extra Info @@ -10561,7 +9488,6 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveInformation - Information Information @@ -10577,7 +9503,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - Interval Ytintervall @@ -10588,13 +9513,11 @@ Filer med felaktig datum/tid - Max. depth Max. djup - Avg. depth Medeldjup @@ -10610,25 +9533,21 @@ Filer med felaktig datum/tid - Gas consumed Förbrukad gas - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU @@ -10639,13 +9558,11 @@ Filer med felaktig datum/tid - Air temp. Lufttemp. - Water temp. Vattentemp. @@ -10778,43 +9695,16 @@ Filer med felaktig datum/tid unknown okänd - - - Date - Datum - - - - Gases used - Använd gas - - - - Air pressure - Lufttryck - - - - Dive time - Dyktid - - - - Water type - Vattentyp - TabDivePhotos - Photos Bilder - Zoom level Zoomnivå @@ -10854,12 +9744,12 @@ Filer med felaktig datum/tid Spara dykdata som undertexter - + Deleting media files Raderar mediafiler - + Are you sure you want to delete all media files? Är du säker på att du vill radera alla mediafiler? @@ -10905,7 +9795,6 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveStatistics - Statistics Statistik @@ -10916,19 +9805,16 @@ Filer med felaktig datum/tid - Duration Varaktighet - Temperature Temperatur - SAC SAC @@ -10949,7 +9835,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - Gas consumption Gasförbrukning @@ -11063,29 +9948,12 @@ luft och användning av: O₂ O₂ - - - Depth - Djup - - - - Total time - Total tid - - - - Dives - Dyk - TableView - - GroupBox GruppLåda @@ -11112,127 +9980,106 @@ luft och användning av: TemplateEdit - Edit template Ändra mall - Preview Förhandsvisning - Style Stil - Font Typsnitt - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Fontstorlek - Color palette Färgpalett - Default Standard - Almond Mandel - Shades of blue Nyanser av blått - Custom Anpassad - Line spacing Radavstånd - Border width Kantbredd - Template Mall - Colors Färger - Background Bakgrund - color1 färg1 @@ -11243,72 +10090,56 @@ luft och användning av: - - - - - - Edit Redigera - Table cells 1 Tabellceller 1 - color2 färg2 - Table cells 2 Tabellceller 2 - color3 färg3 - Text 1 Text 1 - color4 färg4 - Text 2 Text 2 - color5 färg5 - Borders Kanter - color6 färg6 @@ -11321,7 +10152,7 @@ luft och användning av: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -11379,13 +10210,11 @@ luft och användning av: URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for media files Ange URL för mediafiler @@ -11479,79 +10308,6 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p Kan inte hitta manualen för Subsurface - - UserSurvey - - - User survey - Användarundersökning - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare och era erfarenheter, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Vilken typ av dykning håller du på med? - - - - Technical diver - Teknisk dykning - - - - Recreational diver - Sportdykning - - - - Dive planner - Dykplanering - - - - Where are you importing data from? - Var importerar du dykinformation från? - - - - Supported dive computer - Kompatibel dykdator - - - - Other software/sources - Andra mjukvaror/källor - - - - Manually entering dives - Lägger till dyk manuellt - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone mobilapplikation - - - - Any suggestions? (in English) - Har du några förslag? (skriv på engelska) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Följande systeminformation kommer även att skickas. - - - - Subsurface user survey - Subsurface användarundersökning - - VideoFrameExtractor @@ -11582,59 +10338,51 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p WebServices - Web service connection Anslutning till webbtjänst - Status: Status: - Enter your ID here Skriv in ditt ID här - Download Ladda ned - User ID Användar-ID - Save user ID locally? Spara användar-ID lokalt? - Password Lösenord - Upload Ladda upp - + Operation timed out Begäran tog för lång tid - + Transferring data... Överför data... @@ -11787,7 +10535,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -11796,7 +10544,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11825,14 +10573,14 @@ Maximum - + ascent uppstigning - + battery batteri @@ -11859,7 +10607,7 @@ Maximum - + @@ -12073,7 +10821,7 @@ Maximum [Fel] Slut på minne för dyk %d. Avbryter bearbetning. - + @@ -12082,12 +10830,12 @@ Maximum okänd - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fel] Filen är inte av typen DataTrak. Avbryter - + Error: no dive Fel: inget dyk @@ -12122,10 +10870,10 @@ Maximum %L1 dyk - + - - + + air luft @@ -12187,8 +10935,8 @@ Maximum - - + + oxygen syre @@ -12241,9 +10989,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' @@ -12626,54 +11374,49 @@ Maximum Synchronising data file Synkroniserar datafil - - - Waiting to aquire GPS location - Väntar på identifiering av GPS-position - No dive profile found from '%s' Ingen dykprofil hittades för '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importeringen från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' - + Mouth piece position OC Bitmunstycke i position OC - + Mouth piece position CC Bitmunstycke i position CC - + Mouth piece position unknown Bitmunstycke i position okänd - + Mouth piece position not connected Bitmunstycke i position, ingen kontakt - + Power off Ström av - + O₂ calibration failed O₂ kalibrering misslyckades - - + + O₂ calibration O₂ kalibrering @@ -12764,119 +11507,119 @@ Maximum ogiltigt händelsenummer - + Error parsing the datetime Fel vid avläsning av datum och tid - + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - + Error parsing the divetime Fel vid avläsning av dyktid - + Error parsing the maxdepth Fel vid avläsning av maxdjup - + Error parsing temperature Fel vid avläsning av temperatur - + Error parsing the gas mix count Fel vid avläsning av antalet gasblandningar - + Error obtaining water salinity Fel vid avläsning av vattnets salthalt - + Error obtaining surface pressure Fel vid avläsning av tryck vid ytan - + Error obtaining dive mode Fel vid avläsning av dykläge - + Error parsing the gas mix Fel vid avläsning av gasblandning - + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - + Error registering the data Fel vid registrering av data - + Error parsing the samples Fel vid analys av mätdata - + Already downloaded dive at %s Dyk %s är redan nerladdat - + Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - + model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serienummer=%u - + Error registering the event handler. Fel vid registrering av "event handler". - + Error registering the cancellation handler. Fel vid registrering av "cancellation handler" - + Dive data import error Misslyckades med importeringen av dykdata - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklarna. Du kan kopiera loggfiler till urklipp via dialogfönstret Om Subsurface. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12885,13 +11628,13 @@ För att analysera och avhjälpa problemet kan en loggfil från libdivecomputer Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk finns att hämta från dykdator - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s @@ -12899,19 +11642,19 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s - + Load dives from local cache Ladda dyk från lokal cache - + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata @@ -12934,22 +11677,22 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s - + Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s - + ean ean @@ -12983,9 +11726,9 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - + + + bar bar @@ -13553,209 +12296,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft ft³ - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Sött - + Brackish Bräckt - + EN13319 EN13319 - + Salt Salt - + Use DC Använd DC - - + + AIR LUFT - + EAN EAN - + more than %1 days mer än %1 dagar - - + + no dives inga dyk - + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) - + OXYGEN SYRE - + cyl. flaska - + l l - + Start saving data Startar sparande av data - + Start saving dives Startar sparande av dyk - + Done creating local cache Klar med skapande av lokal cache - + Preparing to save data Förbereder att spara data @@ -14043,12 +12786,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykstatus - + Failed to save dives to %s (%s) Misslyckades spara dyk till %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Misslyckades spara dykplatser till %s (%s) @@ -14533,27 +13276,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Avbryt - + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom loggbok till molntjänsten - + Invalid response from server Ogiltigt svar från server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntad XML-tagg är 'DiveDateReader', erhöll istället '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML-tagg 'DiveDates' hittades ej - + Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML-svar. Rad %1: %2 @@ -14578,7 +13321,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ta bort denna punkt - + Cyl Cyl @@ -14671,223 +13414,163 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dyklista - + Dive management Dykhantering - - - - + + + + Back Tillbaka - + Add dive manually Lägg till dyk - + Download from DC Hämta från dykdator - - Apply GPS fixes - Sätt GPS-position - - - + Manual sync with cloud Manuell molnsynkronisering - + Completed manual sync with cloud Slutförde manuell synkronisering med molntjänst - + Disable auto cloud sync Stäng av molnsynkronisering - + Enable auto cloud sync Automatisk molnsynkronisering - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Att stänga av automatisk molnsynkronisering medför att data sparas lokalt. Det är användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Välj 'Manuell molnsynkronisering' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. - + Dive summary Dykhistorik - + Export Exportera - + Location Plats - - Show GPS fixes - Visa GPS-position - - - - Clear GPS cache - Rensa GPS-cache - - - - Disable background location service - Inaktivera platstjänst i bakgrunden - - - - Run background location service - Kör platstjänst i bakgrunden - - - + Statistics Statistik - + Settings Inställningar - + Help Hjälp - + About Om - + Show user manual Visa användarmanual - + Ask for support Fråga efter hjälp - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Misslyckades med att öppna e-postklient, skicka manuellt e-post till support@subsurface-divelog.org - loggar har sparats till urklipp och kan klistras in i brevet. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Återställ lösenord - + Developer Utvecklare - + App log Appikationslogg - + Test busy indicator (toggle) Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text Test notification text - + Theme information Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) Aktivera utökad logging (nu: %1) - + Not persistent Inte persistent - + Access local cloud cache dirs Öppna lokal katalog för cloud cache - - Copy GPS to clipboard - Kopiera GPS till urklipp - - - - Background location service active - Bakgrundstjänsten för platsinformation startad - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Fontstorleken verkar vara för stor för skärmen, byte till mindre font rekommenderas - - Location Service Enabled - Platstjänst Aktiverad - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Tjänsten samlar platsinformation för att möjliggöra spårning av GPS-koordinater för dina dyk. Tjänsten kommer försöka fortsätta att samla platsinformation även när appen är avstängd eller din telefon är låst. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Data från platstjänsten används endast i samband när du sparar platsinformation för dyk i din dyklista på denna enhet. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Den förvalda inställningen innebär att platsinformation aldrig sparas till molntjänsten eller annan typ av tjänst. Men för att möjliggöra felsökning av fel relaterade till din plats så kan du explicit tillåta att data från platstjänsten sparas i molntjänsten genom att aktivera alternativet under avancerade inställningar. - - - - Understood - Uppfattat - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile startar @@ -14896,25 +13579,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> - Print Skriv ut - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14931,25 +13610,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Form - Rates Hastigheter - Ascent Uppstigning - below 75% avg. depth under 75% av snittdjup @@ -14959,47 +13634,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - 6m to surface Från 6m till ytan - Descent Nedstigning - surface to the bottom Från ytan till botten - Planning Planering @@ -15007,41 +13671,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Senarelägg gasbyte om ett stopp ej krävs - Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp - Last stop at 6m Sista stoppdjup 6m - + + - - % % @@ -15049,86 +13704,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min Min - Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas - Min. switch duration O₂% below 100% Min. bytestid för O₂% under 100% - Drop to first depth Ner till första djup - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximal bottentid som tillåts av gas och direktuppstigningsgränser - Recreational mode Sportdykarläge - Conservatism level Nivå av konservatism - VPM-B deco VPM-B deco - Safety stop Säkerhetsstopp - Dive mode Dykläge - Bühlmann deco Bühlmann deco - Reserve gas Gasreserv @@ -15144,141 +13784,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gasval - Notes Anteckningar - Verbatim dive plan Verbatim dykplan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita - Display transitions in deco Visa byten av djup under deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stopp - Display runtime Visa körtid - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp - Display segment duration Visa varaktighet för segment - Compute variations of plan (performance cost) Beräkna variationer av planen (resurskrävande) - Display plan variations Visa variationer av planen - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Deco-SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Används för att beräkna bästa mix. Välj bästa mix djup i tabellen 'Tillgängliga gaser' genom att ange gas djup, följt av "B" (bästa trimix mix) eller "BN" (bästa nitrox mix) - m m - Bottom SAC SAC under bottenfas - Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas - Best mix END Bästa mix END - Deco pO₂ Deco-pO₂ - SAC factor SAC-faktor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med en ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - Problem solving time Problemlösningstid - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). @@ -15296,22 +13912,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Kan inte förbereda dyk, inga dyk valda? - + building zip file to upload Skapar zip-fil för uppladdning - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas - + Failed to create zip file for upload: %s misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s @@ -15321,48 +13937,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } internt fel - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Misslyckades med konvertering av dyk %1 till format för divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip-fil: %s zip-fel %d systemfel %d - %s - + Uploading dives Laddar upp dyk - + Upload failed Uppladdning misslyckades - + Upload successful Uppladdningen lyckades - + Login failed Inloggning misslyckades - - + + Cannot parse response Kan inte analysera svar - + divelogs.de not responding divelogs.de svarar inte - + network error %1 nätverksfel %1 @@ -15370,17 +13986,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Uppladdningen lyckades - + dive-share.com not responding dive-share.com svarar inte - + network error %1 nätverksfel %1 diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index 2afee2bcd..71b1b5a5a 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -54,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Uzaktan Bluetooth cihaz seçimi - Save Kaydet - Quit Çıkış - Local Bluetooth device details Yerel Bluetooth cihaz ayrıntıları - Name: İsim: - Address: Adres: - Bluetooth powered on Bluetooth açıldı - Turn on/off Aç / Kapa - Select device: Cihaz seç: - Discovered devices Bulunan cihazlar - Bluetooth mode Bluetooth modu - Auto Otomatik - Force LE Zorla D.E. - Force classical Zorla Klasik @@ -157,14 +143,12 @@ - Scan Ara - Clear Temzile @@ -642,14 +626,9 @@ tüm dalışlar - - Delete device %1 (0x%2) - %1 cihazını sil (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - %1 aygıtının takma adını (0x%2)% 3 olarak ayarlayın + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -662,67 +641,67 @@ % 1 den% n dalışı içe aktar%1 den %n dalışı içe aktar - + delete %n dive(s) %n dalışı sil%n dalışı sil%n dalışı sil - + shift time of %n dives %n dalışın zamanını kaydır%n dalışın zamanını kaydır - + renumber %n dive(s) %n dalışı yeniden numaralandır%n dalışı yeniden numaralandır - + remove %n dive(s) from trip geziden %n dalışı kaldırgeziden %n dalışı kaldır - + remove autogenerated trips otomatik oluşturulan gezileri kaldır - + add %n dives to trip geziye %n dalış eklegeziye %n dalış ekle - + create trip gezi oluştur - + autogroup dives Dalışları otomatik grupla - + split dive dalışları ayır - + split dive computer dalış bilgisayarlarını ayır - + move dive computer to front dalış bilgisayarını öne taşı - + delete dive computer dalış bilgisayarını sil - + merge dive dalışları birleştir @@ -965,17 +944,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1097,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile - ... ... - Cancel İptal - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family @@ -1214,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings @@ -1226,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. @@ -1237,9 +1189,6 @@ - - - Length @@ -1248,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version @@ -1260,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text - - Number of dives @@ -1279,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop - - Sampling rate @@ -1297,27 +1231,21 @@ - - - Date format Tarih biçimi - MM/DD/YY AA/GG/YY - DD/MM/YY GG/AA/YY - YY/MM/DD YY/AA/GG @@ -1325,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC - Salinity Tuzluluk - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1347,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1374,10 +1290,6 @@ - - - - s @@ -1392,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1409,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Gelişmiş ayarlar - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1435,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS @@ -1464,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1493,9 +1363,6 @@ - - - Decotype @@ -1503,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1513,15 +1377,11 @@ - - - Gauge - ZH-L16 CC @@ -1529,27 +1389,21 @@ - - - Apnea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF @@ -1559,11 +1413,6 @@ - - - - - min dak @@ -1571,9 +1420,6 @@ - - - Last deco @@ -1581,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1591,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation @@ -1609,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh EFYüksek @@ -1619,17 +1454,12 @@ - - - GFLow EFDüşük - - Graphical speed indicator @@ -1641,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min @@ -1655,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1665,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption @@ -1675,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings @@ -1688,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1704,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He @@ -1720,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tür @@ -1739,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth @@ -1755,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Gaz 1 @@ -1765,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Gaz 2 @@ -1775,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Gaz 3 @@ -1785,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Gaz 4 @@ -1795,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Gaz 5 @@ -1805,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1815,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1825,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1835,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1845,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1855,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint @@ -1865,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 @@ -1875,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 @@ -1885,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 @@ -1898,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1911,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ azami @@ -1921,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ asgari - - Eco - - Medium - - High - - English İngilizce - - German - - French - - Italian - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY AAGGYY - - DDMMYY GGAAYY - - YYMMDD YYAAGG - - Language Lisan - - Brightness @@ -2043,79 +1748,63 @@ - - - Units Birimler - - Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2123,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Bilgisayar modeli - - OC - - CC - - Dive mode - 2s 2s - - 10s - - Standard Standard - - Red Kırmızı - - Green - - Blue Mavi - - Dive mode color - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 - - SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint - - Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level - Altitude range - Model Model - Max. depth Azami derinlik - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - 24h - 12h - Time format Zaman biçimi - Imperial Emperyal - Metric Metrik - Light - Depth alarm - Time alarm @@ -2488,95 +2103,95 @@ Hata - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2741,65 +2356,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: Etiketler: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2808,7 +2423,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2819,61 +2433,51 @@ - Tags Etiketler - Weights Ağırlıklar - Dive site - Visibility Görünütlük - Cylinders Tüpler - Buddy Dalış eşi - Notes Notlar - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - Suit Elbise - Rating Değerlendirme @@ -2892,42 +2496,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Dalış bilgisayarı rumuzları düzenle - - - - DiveComputerModel - - - Model - Model - - - - Device ID - Cihaz Kimliği - - - - Nickname - Rumuz - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Buraya tıklayarak dalış bilgisayarını kaldır. - DiveDetails @@ -3046,94 +2614,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: - + Buddy: - + Divemaster: Divemaster(Dalış lideri): - + + Tags: + Etiketler: + + + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Değerlendirme: - + Visibility: - + Notes: Notlar: @@ -3214,38 +2781,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! - + end Starts with space! son @@ -3549,69 +3116,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Dalış kayıt dosyalarını dışarı aktar - General export Genel dışarı aktar - Selection Seçim - - Selected dives Seçili dalışlar - All dives Tüm dalışlar - Options - Metric Metrik - Imperial Emperyal - Anonymize - Export format Dışa aktarma biçimi - Subsurface &XML @@ -3622,19 +3177,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3660,13 +3212,11 @@ GPS location: - Worldmap Dünya haritası - TeX @@ -3677,128 +3227,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML HTML - General settings Genel ayarlar - Subsurface numbers Subsurface numaraları - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only Sadece listeyi dışarı aktar - Export photos - Style options Stil seçenekleri - Font Yazı tipi - Font size Yazı tipi boyutu - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light - Sand kum @@ -3951,76 +3480,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file Dalış kayıt dosyalarını içe aktar - dd.mm.yyyy gg.aa.yyyy - mm/dd/yyyy aa/gg/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-aa-gg - Seconds Saniye - Minutes Dakika - Minutes:seconds - Metric Metrik - Imperial Emperyal - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4288,67 +3797,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Planlanan dalış zamanı - Altitude İrtifa - ATM pressure Atmosfer basıncı - Water type - m m - mbar mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4840,55 +4338,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID Kullanıcı kimliği - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5243,56 +4732,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Bitti - + Uploading dive list... Dalış listesi yükleniyor ... - + Downloading dive list... Dalış listesi indiriliyor ... - + Downloading %1 dives... %1 dalış indiriliyor... - + Download finished - %1 İndirme bitti- %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 Arşiv açılamadı: %1 - + Corrupted download İndirme bozuk - + Error: %1 Hata: %1 - + Transferring data... @@ -5432,43 +4921,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Dalış bilgisayarından indir - Force download of all dives Tüm dalışları indirmeyi zorla - Dive computer Dalış bilgisayarı - Always prefer downloaded dives - Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5477,34 +4959,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası - Vendor Satıcı - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile @@ -5514,38 +4988,32 @@ Existing Site - Download İndir - Downloaded dives - Select all Tümünü seç - Unselect all Tümü seçimsiz - OK TAMAM - Cancel İptal @@ -5779,7 +5247,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form @@ -5849,75 +5316,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5965,42 +5389,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - İsim: - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6165,31 +5553,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description Tanımlama - Notes Notlar - Coordinates Koordinatlar @@ -6205,13 +5588,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... ... @@ -6227,26 +5608,14 @@ Existing Site - Tags Etiketler - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6316,35 +5685,29 @@ Existing Site MainTab - Form - - - - + + Notes Notlar - Date Tarih - Time Zaman - Depth Derinlik @@ -6355,394 +5718,313 @@ Existing Site - - + Location Konum - ... ... - Edit dive site - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - Buddy Dalış eşi - Tags Etiketler - Rating Değerlendirme - - + Equipment Ekipman - + Information Bilgilendirme - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK TAMAM - + Undo - + This dive is being edited. Bu dalış düzenleniyor. - - + + Trip notes Gezi notları - + Trip location Gezi konumu - + Discard the changes? Değişiklikleri silinsin mi ? - + You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Süre - - - - Air temp. - Hava sıcaklığı. - - - - Water temp. - Su sıcaklığı. - - - - Visibility - Görünütlük - - - - Suit - Elbise - - - - Dive mode - - MainWindow - &File &Dosya - &Log &Kayıt - &View &Görünüm - &Help &Yardım - &Import &İçe Aktar - &Edit - &New logbook &Yeni seyir defteri - New Yeni - &Open logbook &Seyir defteri aç - - + Open - &Save &Kaydet - Save Kaydet - Sa&ve as &Farklı kaydet - Save as Farklı kaydet - &Close &Kapat - Close Kapat - &Print &Yazdır - P&references &Tercihler - &Quit &Çıkış - Import from &dive computer &Dalış bilgisayarından içe aktar - &Add dive &Dalış ekle - &Copy dive components - &Paste dive components - &Renumber &Yeniden numarala - Auto &group &Otomatik grup - &Yearly statistics &Yıllık istatistikler - &Dive list &Dalış listesi - &Profile &Profil - &Info &Bilgi - &All &Tümü - P&revious DC - &Next DC - &About Subsurface &Subsurface Hakkında - User &manual &Kullanıcı rehberi - &Map - P&lan dive &Dalış planı - &Import log files &Kayıt dosyalarını içe aktar - Import divelog files from other applications Diğer uygulamalardan dalış kayıt dosyalarını içe aktar @@ -6758,37 +6040,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de &divelogs.de'den içe aktar - &Full screen &Tam ekran - Toggle full screen Tam ekran geçişi - &Check for updates &Güncellemeler için denetle - &Export &Dışa aktar - Export dive logs @@ -6799,109 +6075,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph pHe grafik değiştir - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling Hesaplanan tavanı değiştir - Toggle calculating all tissues Tüm doku hesaplamalarını değiştir - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate Kalp atış hızı geçişi - Toggle MOD MOD değiştir - Toggle EAD, END, EADD EHD, END, EHYD değiştir - Toggle NDL, TTS NDL, YZ geçişi - Toggle SAC rate - Toggle ruler Cetvel geçişi - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6912,49 +6170,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo &Geri al - &Redo &Tekrarla - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6971,10 +6221,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning Uyarı @@ -7003,275 +6253,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Open file Dosya aç - - + + Cancel İptal - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Dosyayı kapatmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7576,7 +6796,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form @@ -7587,134 +6806,34 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Yazı tipi - Font size - Yazı tipi boyutu - - - - - Animations - Animasyonlar - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - Hız - - - - Display - - - - - Lists and tables - Liste ve tablolar - - - - Dives - Dalışlar - - - - Default dive log file - Varsayılan dalış kayıt dosyası - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - Varsayılanı kullan - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - Varsayılan tüp - - - - Use default cylinder - Varsayılan tüpü kullan - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - + Yazı tipi boyutu - - Extract at position - + + Animations + Animasyonlar - - Extract video thumbnails + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Clear settings - + + Speed + Hız - - Reset remembered dive computers + + Display - - - Reset all settings to their default value - Varsayılan değerler için tüm ayarları sıfırlayın - PreferencesDialog @@ -7766,7 +6885,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form @@ -7783,8 +6901,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7793,29 +6909,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7826,158 +6934,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh EFYüksek - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow EFDüşük @@ -7986,94 +7063,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - Çeşitli - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Ekipman sekmesinde kullanılmayan tüpleri göster - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form - UI language - Use system default - Filter Filtre - Date format Tarih biçimi - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format Zaman biçimi - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8287,7 +7332,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form @@ -8298,38 +7342,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username Kullanıcı adı - - Password Parola - Requires authentication Kimlik doğrulaması gerektirir @@ -8358,36 +7395,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - E-Posta adresi - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8416,223 +7423,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form - Unit system - System Sistem - &Metric - Imperial Emperyal - Personali&ze - Individual settings - Depth Derinlik - meter metre - feet fit - Pressure Basınç - bar bar - psi psi - Volume Hacim - &liter - cuft fitküp - Temperature Sıcaklık - celsius santigrat - fahrenheit fahrenhayt - Weight Ağırlık - kg kg - lbs libre - Time units Zaman birimleri - Ascent/descent speed denominator - Minutes Dakika - Seconds Saniye - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates GPS koordinatları - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8679,37 +7649,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Baskı türü - &Dive list print - &Statistics print - Print options Yazdırma seçenekleri - Print only selected dives Sadece seçili dalışları yazdır - Print in color @@ -8720,31 +7684,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit Düzenle - Delete Sil - Export - Import @@ -8803,138 +7762,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change Gaz değişimi ekle - + Add setpoint change - + Add bookmark Yerimi ekle - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event OLay kaldır - + Hide similar events Benzer olayları gizle - + Edit name İsmi düzenle - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Olayları gizle - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Seçili olayları kaldırılsın mı ? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Yeriminde ismi düzenle - + Custom name: Özel isim: - + Name is too long! İsim çok uzun! @@ -8942,187 +7916,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min dak - + sec - + weight - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9191,20 +8160,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Yeniden numarala - Renumbering all dives - New starting number Yeni başlama numarası @@ -9236,7 +8202,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form @@ -9245,19 +8210,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9560,74 +8522,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling - + GFLow EFDüşük - + GFHigh EFYüksek - + Developer - + Display Developer menu @@ -9636,105 +8583,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - - h:mm - s:dd - - - - + Earlier - - + Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file Görüntü dosyası aç - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9743,51 +8679,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: Mevcut zaman: - - 0:0 0:0 - h:mm s:dd - Earlier - Later @@ -10425,31 +9352,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Subsurface Hakkında - &License &Lisans - Credits - &Website &Website - &Close &Kapat @@ -10459,14 +9381,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10480,37 +9394,48 @@ Files with inappropriate date/time Elbise - + Cylinders Tüpler - + Add cylinder Tüp ekle - + Weights Ağırlıklar - + Add weight system - + OK TAMAM - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10519,7 +9444,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10528,7 +9452,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Bilgilendirme @@ -10544,7 +9467,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval @@ -10555,13 +9477,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Azami derinlik - Avg. depth Ort. derinlik @@ -10577,25 +9497,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Tüketilen gaz - SAC - CNS MSS - OTU OZB @@ -10606,13 +9522,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Hava sıcaklığı. - Water temp. Su sıcaklığı. @@ -10745,43 +9659,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown bilinmeyen - - - Date - Tarih - - - - Gases used - Kullanılan gazlar - - - - Air pressure - Hava basıncı - - - - Dive time - Dalış süresi - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos Fotoğraflar - Zoom level @@ -10821,12 +9708,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10870,7 +9757,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics @@ -10881,19 +9767,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Süre - Temperature Sıcaklık - SAC @@ -10914,7 +9797,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Gaz tüketimi @@ -11026,29 +9908,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - Derinlik - - - - Total time - Toplam süre - - - - Dives - Dalışlar - TableView - - GroupBox @@ -11075,127 +9940,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Yazı tipi - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Yazı tipi boyutu - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11206,72 +10050,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Düzenle - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11284,7 +10112,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11342,13 +10170,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog - Enter URL for media files @@ -11441,79 +10267,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Subsurface kılavuzu bulunamadı - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - Teknik dalgıç - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - Subsurface kullanıcı anketi - - VideoFrameExtractor @@ -11544,59 +10297,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Web servis bağlantısı - Status: Durum: - Enter your ID here Buraya kimliğinizi girin - Download İndir - User ID Kullanıcı kimliği - Save user ID locally? Yerel kullanıcı kimliği kaydedilsin mi ? - Password Parola - Upload Yükle - + Operation timed out İşlem zaman aşımı - + Transferring data... @@ -11749,7 +10494,7 @@ Ortalama getextFromC - + Error parsing the header @@ -11758,7 +10503,7 @@ Ortalama gettextFromC - + @@ -11787,14 +10532,14 @@ Ortalama - + ascent çıkış - + battery @@ -11821,7 +10566,7 @@ Ortalama - + @@ -12034,7 +10779,7 @@ Ortalama - + @@ -12043,12 +10788,12 @@ Ortalama bilinmeyen - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12083,10 +10828,10 @@ Ortalama - + - - + + air hava @@ -12148,8 +10893,8 @@ Ortalama - - + + oxygen @@ -12202,9 +10947,9 @@ Ortalama - - - + + + Failed to read '%s' @@ -12587,54 +11332,49 @@ Ortalama Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12725,149 +11465,149 @@ Ortalama geçersiz olay numarası - + Error parsing the datetime Tarih saat ayrıştırma hatası - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Dalış zamanı ayrıştırma hatası - + Error parsing the maxdepth Azami derinlik ayrıştırma hatası - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gaz karışım sayısını ayrıştırma hatası - + Error obtaining water salinity Su tuzluluğu edinme hatası - + Error obtaining surface pressure Yüzey basıncı edinme hatası - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Gaz karışımı ayrıştırma hatası - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Veri kaydedilirken hata - + Error parsing the samples Örnekleri ayrıştırma hatası - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Olay: kullanıcı eylemi bekleniyor - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Olay işleyicisi kayıt hatası. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Dalış verisi içe aktarma hatası - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12889,22 +11629,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s %s gaz bulunamıyor - + ean @@ -12938,9 +11678,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13472,209 +12212,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N K - - + + S G - - + + E D - - + + W B - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft fit - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs libre - - + + C - - + + F - + - - + + cuft - - - + + + psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR HAVA - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. - + l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13962,12 +12702,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14447,27 +13187,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? İptal - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server Sunucudan geçersiz yanıt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14492,7 +13232,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Bu noktayı kaldır - + Cyl @@ -14585,222 +13325,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location Konum - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics - + Settings Ayarlar - + Help - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Konum hizmeti arka planda aktif - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14809,25 +13489,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dalış planı detayları</span></p></body></html> - Print Yazdır - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14844,25 +13520,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent Çıkış - below 75% avg. depth @@ -14872,47 +13544,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/dak - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface yüzeye 6m - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -14920,41 +13581,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m 6m son durak - + - - % % @@ -14962,86 +13614,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min dak - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow EFDüşük - GFHigh EFYüksek - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15057,141 +13694,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gaz seçenekleri - Notes Notlar - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min - Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15209,22 +13822,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15234,48 +13847,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } iç hata - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed Yükleme başarısız oldu - + Upload successful Yükleme başarılı - + Login failed Giriş başarısız - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15283,17 +13896,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Yükleme başarılı - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index 1be5ac353..2ec8b2cde 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -50,93 +50,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection - Save Lưu lại - Quit Thoát - Local Bluetooth device details - Name: - Address: - Bluetooth powered on - Turn on/off - Select device: - Discovered devices - Bluetooth mode - Auto - Force LE - Force classical @@ -153,14 +139,12 @@ - Scan - Clear @@ -638,13 +622,8 @@ - - Delete device %1 (0x%2) - - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 @@ -658,67 +637,67 @@ - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -961,17 +940,17 @@ - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -1093,115 +1072,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point Thiết bị hoặc điểm kết nối - Connect via Bluetooth - Connect - Disconnect Ngắt kết nối - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile - ... - Cancel - OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 - Suunto Vyper family @@ -1210,10 +1170,6 @@ - - - - Basic settings @@ -1222,10 +1178,6 @@ - - - - Serial No. @@ -1233,9 +1185,6 @@ - - - Length @@ -1244,10 +1193,6 @@ - - - - Firmware version @@ -1256,18 +1201,12 @@ - - - - Custom text - - Number of dives @@ -1275,17 +1214,12 @@ - - - Show safety stop - - Sampling rate @@ -1293,27 +1227,21 @@ - - - Date format - MM/DD/YY - DD/MM/YY - YY/MM/DD @@ -1321,21 +1249,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC - Salinity - kg/ℓ @@ -1343,25 +1266,18 @@ - - - Start Depth - - End Depth - - Reset Depth @@ -1370,10 +1286,6 @@ - - - - s @@ -1388,16 +1300,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1405,25 +1307,18 @@ - - - Advanced settings - - Alt GF can be selected underwater - - Desaturation @@ -1431,9 +1326,6 @@ - - - Future TTS @@ -1460,28 +1352,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % @@ -1489,9 +1359,6 @@ - - - Decotype @@ -1499,9 +1366,6 @@ - - - ZH-L16 @@ -1509,15 +1373,11 @@ - - - Gauge - ZH-L16 CC @@ -1525,27 +1385,21 @@ - - - Apnea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF @@ -1555,11 +1409,6 @@ - - - - - min nhỏ nhất @@ -1567,9 +1416,6 @@ - - - Last deco @@ -1577,9 +1423,6 @@ - - - Alt GFLow @@ -1587,17 +1430,12 @@ - - - Alt GFHigh - - Saturation @@ -1605,9 +1443,6 @@ - - - GFHigh @@ -1615,17 +1450,12 @@ - - - GFLow - - Graphical speed indicator @@ -1637,13 +1467,6 @@ - - - - - - - ℓ/min @@ -1651,9 +1474,6 @@ - - - Bottom gas consumption @@ -1661,9 +1481,6 @@ - - - Deco gas consumption @@ -1671,9 +1488,6 @@ - - - Gas settings @@ -1684,12 +1498,6 @@ - - - - - - %O₂ @@ -1700,12 +1508,6 @@ - - - - - - %He @@ -1716,12 +1518,6 @@ - - - - - - Type Loại @@ -1735,15 +1531,6 @@ - - - - - - - - - Change depth @@ -1751,9 +1538,6 @@ - - - Gas 1 @@ -1761,9 +1545,6 @@ - - - Gas 2 @@ -1771,9 +1552,6 @@ - - - Gas 3 @@ -1781,9 +1559,6 @@ - - - Gas 4 @@ -1791,9 +1566,6 @@ - - - Gas 5 @@ -1801,9 +1573,6 @@ - - - Dil 1 @@ -1811,9 +1580,6 @@ - - - Dil 2 @@ -1821,9 +1587,6 @@ - - - Dil 3 @@ -1831,9 +1594,6 @@ - - - Dil 4 @@ -1841,9 +1601,6 @@ - - - Dil 5 @@ -1851,9 +1608,6 @@ - - - Setpoint @@ -1861,9 +1615,6 @@ - - - SP 1 @@ -1871,9 +1622,6 @@ - - - SP 2 @@ -1881,9 +1629,6 @@ - - - SP 3 @@ -1894,12 +1639,6 @@ - - - - - - cbar @@ -1907,9 +1646,6 @@ - - - pO₂ max @@ -1917,121 +1653,90 @@ - - - pO₂ min - - Eco - - Medium - - High - - English - - German - - French - - Italian - - m/°C - - ft/°F - - MMDDYY - - DDMMYY - - YYMMDD - - Language - - Brightness @@ -2039,79 +1744,63 @@ - - - Units Đơn vị - - Salinity (0-5%) - - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain @@ -2119,362 +1808,288 @@ - - - Computer model - - OC - - CC - - Dive mode - 2s - - 10s - - Standard - - Red - - Green - - Blue - - Dive mode color - Left button sensitivity - - Always show pO₂ - - Pressure sensor offset - - mbar - - ZH-L16+GF - Flip screen - Right button sensitivity - MOD warning - Dynamic ascent rate - - Temperature sensor offset - - °C - - SP 4 - - SP 5 - O₂ in calibration gas - - Fixed setpoint - - Sensor - Travel gas consumption - Button sensitivity - VPM - VPM conservatism - + - Setpoint fallback - Safety level - Altitude range - Model Mô hình - Max. depth - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - 24h - 12h - Time format - Imperial - Metric Số liệu - Light Sáng - Depth alarm - Time alarm @@ -2484,95 +2099,95 @@ Lỗi - + Backup dive computer settings - - + + Backup files - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device @@ -2737,65 +2352,65 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2804,7 +2419,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection @@ -2815,61 +2429,51 @@ - Tags - Weights - Dive site - Visibility Tầm nhìn - Cylinders Xilanh - Buddy Bạn - Notes Ghi chú - Divemaster Người lặn giỏi nhất - Suit Đồ lặn - Rating Xếp hạng @@ -2888,42 +2492,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. - - - Which components would you like to copy - - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Chỉnh sửa tên thiết bị lặn - - - - DiveComputerModel - - - Model - Mô hình - - - - Device ID - Số hiệu Thiết Bị - - - - Nickname - Tên - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Click vào đây sẽ loại bỏ thông tin về máy lặn này. - DiveDetails @@ -3042,94 +2610,93 @@ - Use current -GPS location: - - - - Suit: - + Buddy: - + Divemaster: - + + Tags: + + + + Weight: Cân nặng: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: @@ -3210,38 +2777,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! bắt đầu - + end Starts with space! kết thúc @@ -3545,69 +3112,57 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Xuất dữ liệu tập tin lưu trữ lần lặn - General export Chỉnh sửa chung cho xuất dữ liệu - Selection Lựa chọn - - Selected dives Các lần lặn đã được chọn - All dives Tất cả các lần lặn - Options - Metric Số liệu - Imperial - Anonymize - Export format Định dạng của dữ liệu xuất - Subsurface &XML @@ -3618,19 +3173,16 @@ GPS location: - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare @@ -3656,13 +3208,11 @@ GPS location: - Worldmap Bản đồ thế giới - TeX @@ -3673,128 +3223,107 @@ GPS location: - I&mage depths - HTML HTML - General settings Cài đặt chung - Subsurface numbers Số hiệu Subsurface - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only Chỉ danh sách xuất dữ liệu - Export photos - Style options Chỉnh phần trang trí - Font Kiểu chữ - Font size Kích thước kiểu chữ - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Giao diện - Light Sáng - Sand Cát @@ -3947,76 +3476,56 @@ GPS location: Please wait, exporting... - - - CSV dive profile - - - - - CSV dive details - - DiveLogImportDialog - Import dive log file Nhập dữ liệu từ tập tin ghi nhận các lần lặn - dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd - Seconds - Minutes - Minutes:seconds - Metric Số liệu - Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below @@ -4284,67 +3793,56 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time - Altitude - ATM pressure - Water type - m m - mbar - Fresh water - Sea water - EN13319 - Custom - kg/ℓ @@ -4836,55 +4334,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID Số hiệu người dùng - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5239,55 +4728,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - - + + The archive could not be opened: %1 - + Corrupted download - + Error: %1 - + Transferring data... @@ -5427,43 +4916,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer - Force download of all dives Buộc tải về tất cả các lần lặn - Dive computer - Always prefer downloaded dives - Save libdivecomputer logfile - Choose Bluetooth download mode - Select a remote Bluetooth device. @@ -5472,34 +4954,26 @@ Existing Site - - - - ... - Device or mount point Thiết bị hoặc điểm kết nối - Vendor - Download into new trip - Save libdivecomputer dumpfile @@ -5509,38 +4983,32 @@ Existing Site - Download - Downloaded dives - Select all - Unselect all - OK - Cancel @@ -5774,7 +5242,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form @@ -5844,75 +5311,32 @@ Existing Site modified - - - Text label - - - - - Filter this list - - - - - Negate filter - - - - - ¬ - - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - - - - - Show/hide filters - - - - - Close and reset filters - - FindMovedImagesDialog - Find moved media files - Found media files - Match only media files in selected dive(s) - Scanning: - Select folder and scan @@ -5960,42 +5384,6 @@ Existing Site - - GpsList - - - GPS Fixes - - - - - Date: - - - - - Name: - - - - - Latitude: - - - - - Longitude: - - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - - - ImportGPS @@ -6160,31 +5548,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox - Name - Description - Notes Ghi chú - Coordinates @@ -6200,13 +5583,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup - ... @@ -6222,26 +5603,14 @@ Existing Site - Tags - Country - - - Dive sites on same coordinates - - - - - Update location on map - - LocationInformationModel @@ -6311,35 +5680,29 @@ Existing Site MainTab - Form - - - - + + Notes Ghi chú - Date Ngày tháng - Time Thời gian - Depth Độ sâu @@ -6350,394 +5713,313 @@ Existing Site - - + Location Địa điểm - ... - Edit dive site - Divemaster Người lặn giỏi nhất - Buddy Bạn - Tags - Rating Xếp hạng - - + Equipment Dụng cụ - + Information - + Summary - + Media - + Extra Info - + Dive sites - - Device names - - - - + Apply changes - + Discard changes - + OK - + Undo - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. - + Warning: edited %1 dives - - - Duration - Độ dài - - - - Air temp. - - - - - Water temp. - - - - - Visibility - Tầm nhìn - - - - Suit - Đồ lặn - - - - Dive mode - - MainWindow - &File - &Log - &View - &Help - &Import - &Edit - &New logbook - New Mới - &Open logbook - - + Open - &Save - Save Lưu lại - Sa&ve as - Save as Lưu dưới dạng - &Close - Close Đóng lại - &Print - P&references - &Quit - Import from &dive computer - &Add dive - &Copy dive components - &Paste dive components - &Renumber - Auto &group - &Yearly statistics - &Dive list - &Profile - &Info - &All - P&revious DC - &Next DC - &About Subsurface - User &manual - &Map - P&lan dive - &Import log files - Import divelog files from other applications @@ -6753,37 +6035,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de - &Full screen - Toggle full screen - &Check for updates - &Export - Export dive logs @@ -6794,109 +6070,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate - Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC - Toggle ruler - Scale graph - Toggle media - Toggle gas bar - &Filter divelist @@ -6907,49 +6165,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map - &Undo - &Redo - &Find moved media files - Open c&loud storage - Save to clo&ud storage - &Manage dive sites - Dive Site &Edit @@ -6966,10 +6216,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning @@ -6998,275 +6248,245 @@ can overwrite them on startup. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before going online - - + + Save changes? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - - + + multiple files - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Open dive site file - + Contacting cloud service... - - - Edit device &names - - - - - Configure &dive computer - - - - - User &survey - - - - - Facebook - - - - - Cloud storage online - - - - - Share on - - MapPage @@ -7571,7 +6791,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form @@ -7582,132 +6801,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font Kiểu chữ - Font size - Kích thước kiểu chữ - - - - - Animations - - - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - - - - Speed - - - - - Display - - - - - Lists and tables - - - - - Dives - Lần lặn - - - - Default dive log file - - - - - &No default file - - - - - &Local default file - - - - - Clo&ud storage default file - - - - - Local dive log file - - - - - Use default - - - - - - ... - - - - - Display invalid - - - - - Default cylinder - - - - - Use default cylinder - - - - - Video thumbnails - - - - - ffmpeg executable - - - - - Extract at position - + Kích thước kiểu chữ - - Extract video thumbnails + + Animations - - Clear settings + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - Reset remembered dive computers + + Speed - - Reset all settings to their default value + + Display @@ -7761,7 +6880,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form @@ -7778,8 +6896,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / @@ -7788,29 +6904,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference - - - Dive site layout - - PreferencesGraph - Form - Gas pressure display setup - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -7821,158 +6929,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) - Threshold for pHe (maximum only) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - CCR options: - Dive planner default setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - pSCR options: - pSCR metabolic rate O₂ - ℓ/min - Dilution ratio - 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion - Ceiling display setup - GFHigh - B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: - - % - Conservatism level - + - Draw dive computer reported ceiling red - &VPM-B - GFLow @@ -7981,94 +7058,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - - - Misc - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show mean depth in Profile - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - - PreferencesLanguage - Form - UI language - Use system default - Filter Bộ lọc - Date format - - Use UI language default - This is used in places where there is less space to show the full date - Short format - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - Time format - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -8282,7 +7327,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form @@ -8293,38 +7337,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port - Host - Proxy type - Username - - Password Mật khẩu - Requires authentication @@ -8353,36 +7390,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy - - - Proxy - - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Địa chỉ email - - - - Verification PIN - - - - - New password - - - - - Save Password locally? - - PreferencesReset @@ -8411,223 +7418,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form - Unit system - System - &Metric - Imperial - Personali&ze - Individual settings - Depth Độ sâu - meter - feet - Pressure Áp suất - bar bar - psi psi - Volume - &liter - cuft cuft - Temperature Nhiệt độ - celsius - fahrenheit - Weight Cân nặng - kg - lbs lbs - Time units - Ascent/descent speed denominator - Minutes - Seconds - Duration units - Show hours in duration - hh:mm (always) - mm (always) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - Dive list table - Show units in dive list table - GPS coordinates - Location Display - traditional (dms) - decimal @@ -8674,37 +7644,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Loại in - &Dive list print - &Statistics print - Print options - Print only selected dives Chỉ in những lần lặn được chọn - Print in color In với màu @@ -8715,31 +7679,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template - Edit Chỉnh sửa - Delete Xóa - Export - Import @@ -8798,138 +7757,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive - + Manually added dive - + Unknown dive computer - + (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change - + Add gas change - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -8937,187 +7911,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min nhỏ nhất - + sec - + weight cân nặng - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9186,20 +8155,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber Đánh số lại - Renumbering all dives - New starting number Số bắt đầu mới @@ -9231,7 +8197,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form @@ -9240,19 +8205,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change - New setpoint (0 for OC) - bar bar @@ -9555,74 +8517,59 @@ Please export this template to a different file. - - GPS location service - - - - - Distance threshold (meters) - - - - - Time threshold (minutes) - - - - + Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling Hiển thị trần mực nước được tính - + GFLow - + GFHigh - + Developer - + Display Developer menu @@ -9631,105 +8578,94 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - - Shift times of image(s) by - - - - - - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes - - + Earlier - - + Later - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time + + Use camera sync - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - + Determine camera time offset - - + Select image of divecomputer showing time - - + Which date and time are displayed on the image? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -9738,51 +8674,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: - - 0:0 - h:mm - Earlier - Later @@ -10420,31 +9347,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Thông tin - &License - Credits - &Website - &Close @@ -10454,14 +9376,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - - - TabDiveEquipment @@ -10475,37 +9389,48 @@ Files with inappropriate date/time Đồ lặn - + Cylinders Xilanh - + Add cylinder - + Weights - + Add weight system - + OK - + Undo - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives @@ -10514,7 +9439,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info @@ -10523,7 +9447,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information @@ -10539,7 +9462,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval @@ -10550,13 +9472,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth - Avg. depth @@ -10572,25 +9492,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed - SAC SAC - CNS - OTU OTU @@ -10601,13 +9517,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. - Water temp. @@ -10740,43 +9654,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown chưa rõ - - - Date - Ngày tháng - - - - Gases used - - - - - Air pressure - - - - - Dive time - - - - - Water type - - TabDivePhotos - Photos - Zoom level @@ -10816,12 +9703,12 @@ Files with inappropriate date/time - + Deleting media files - + Are you sure you want to delete all media files? @@ -10865,7 +9752,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Thống kê @@ -10876,19 +9762,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Độ dài - Temperature Nhiệt độ - SAC SAC @@ -10909,7 +9792,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption @@ -11021,29 +9903,12 @@ mixed from Air and using: O₂ - - - Depth - Độ sâu - - - - Total time - - - - - Dives - Lần lặn - TableView - - GroupBox @@ -11070,127 +9935,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template - Preview - Style - Font Kiểu chữ - Arial - Impact - Georgia - Courier - Verdana - Font size Kích thước kiểu chữ - Color palette - Default - Almond - Shades of blue - Custom - Line spacing - Border width - Template - Colors - Background - color1 @@ -11201,72 +10045,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit Chỉnh sửa - Table cells 1 - color2 - Table cells 2 - color3 - Text 1 - color4 - Text 2 - color5 - Borders - color6 @@ -11279,7 +10107,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -11337,13 +10165,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog - Enter URL for media files @@ -11436,79 +10262,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - UserSurvey - - - User survey - - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - - - - What kind of diver are you? - - - - - Technical diver - - - - - Recreational diver - - - - - Dive planner - - - - - Where are you importing data from? - - - - - Supported dive computer - - - - - Other software/sources - - - - - Manually entering dives - - - - - Android/iPhone companion app - - - - - Any suggestions? (in English) - - - - - The following information about your system will also be submitted. - - - - - Subsurface user survey - - - VideoFrameExtractor @@ -11539,59 +10292,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection - Status: - Enter your ID here - Download - User ID Số hiệu người dùng - Save user ID locally? - Password Mật khẩu - Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -11735,7 +10480,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -11744,7 +10489,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11773,14 +10518,14 @@ Maximum - + ascent đường dốc - + battery @@ -11807,7 +10552,7 @@ Maximum - + @@ -12020,7 +10765,7 @@ Maximum - + @@ -12029,12 +10774,12 @@ Maximum chưa rõ - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -12069,10 +10814,10 @@ Maximum - + - - + + air không khí @@ -12134,8 +10879,8 @@ Maximum - - + + oxygen @@ -12188,9 +10933,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Thất bại khi đọc dữ liệu '%s' @@ -12573,54 +11318,49 @@ Maximum Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - No dive profile found from '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration @@ -12711,149 +11451,149 @@ Maximum chỉ số sự kiện không hợp lệ - + Error parsing the datetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian lặn - + Error parsing the maxdepth Lỗi khi chuyển thông số độ sâu tối đa - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Lỗi khi chuyển tiếp thông số số lượng hỗn hợp dưỡng khí - + Error obtaining water salinity Lỗi khi thu nhận độ mặn của nước - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Lỗi khi chuyển thông số hỗn hợp dưỡng khí - + Unable to create parser for %s %s Không thể tạo việc chuyển thông số cho %s %s - + Error registering the data Lỗi khi đăng ký dữ liệu - + Error parsing the samples Lỗi khi chuyển thông số các mẫu - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Sự kiện: đang đợi thao tác từ người dùng - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Lỗi khi đăng ký quản lý sự kiện. - + Error registering the cancellation handler. Lỗi khi đăng ký việc hủy bỏ quản lý. - + Dive data import error Lỗi khi nhập dữ liệu lặn - + Unable to create libdivecomputer context Không thể tạo nội dung cho thiết bị đo lặn - + Unable to open %s %s (%s) Không thể mở %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -12876,22 +11616,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Thất bại khi chuyển thông số '%s' - + Can't open stylesheet %s - + Can't find gas %s - + ean ean @@ -12925,9 +11665,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13453,209 +12193,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C - - + + F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR KHÔNG KHÍ - + EAN - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + cyl. - + l l - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data @@ -13943,12 +12683,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -14428,27 +13168,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 @@ -14473,7 +13213,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Cyl Xlanh @@ -14566,222 +13306,162 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - - - - + + + + Back - + Add dive manually - + Download from DC - - Apply GPS fixes - - - - + Manual sync with cloud - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export - + Location Địa điểm - - Show GPS fixes - - - - - Clear GPS cache - - - - - Disable background location service - - - - - Run background location service - - - - + Statistics Thống kê - + Settings Thiết lập - + Help Trợ giúp - + About - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer - + App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - Kích hoạt dịch vụ của địa điểm nền - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - - - - - Understood - - - - + Subsurface-mobile starting up @@ -14790,25 +13470,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14825,25 +13501,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent - below 75% avg. depth @@ -14853,47 +13525,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -14901,41 +13562,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - Last stop at 6m - + - - % @@ -14943,86 +13595,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min nhỏ nhất - Plan backgas breaks - Min. switch duration O₂% below 100% - Drop to first depth - GFLow - GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - Recreational mode - Conservatism level - VPM-B deco - Safety stop - Dive mode - Bühlmann deco - Reserve gas @@ -15038,141 +13675,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options - Notes Ghi chú - Verbatim dive plan - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - Compute variations of plan (performance cost) - Display plan variations - - ℓ/min - Deco SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - m m - Bottom SAC SAC - Bottom pO₂ - Best mix END - Deco pO₂ - SAC factor - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Problem solving time - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -15190,22 +13803,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? - + building zip file to upload - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s @@ -15215,48 +13828,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + Uploading dives - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - - + + Cannot parse response - + divelogs.de not responding - + network error %1 @@ -15264,17 +13877,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful - + dive-share.com not responding - + network error %1 diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index bdf53151e..0361a0dac 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -51,93 +51,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection 選取遠端藍芽裝置 - Save 儲存 - Quit 結束 - Local Bluetooth device details 本地端藍芽裝置細節 - Name: 名稱: - Address: 地址: - Bluetooth powered on 開啟藍芽電源 - Turn on/off 開啟/關閉 - Select device: 選擇裝置: - Discovered devices 發現的裝置 - Bluetooth mode 藍芽模式 - Auto 自動 - Force LE Force LE - Force classical Force classical @@ -154,14 +140,12 @@ - Scan 掃描 - Clear 清除 @@ -639,14 +623,9 @@ 所有潛水 - - Delete device %1 (0x%2) - 刪除裝置 %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - 設定裝置 %1 (0x%2) 的名稱為 %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -659,67 +638,67 @@ 自 %1 匯入 %n 潛水 (多筆) - + delete %n dive(s) 刪除 %n 潛水 (多筆) - + shift time of %n dives 移動選擇 %n 潛水的時間 - + renumber %n dive(s) 重新編號 %n 潛水記錄 (多筆) - + remove %n dive(s) from trip 自旅程中移除 %n 潛水 (多筆) - + remove autogenerated trips 移除自動產生的旅程 - + add %n dives to trip 增加 %n 潛水至旅程中 - + create trip 建立旅程 - + autogroup dives 潛水記錄自動分類 - + split dive 分割潛水 - + split dive computer 分隔潛水電腦 - + move dive computer to front 移動潛水電腦至前面 - + delete dive computer 刪除潛水電腦 - + merge dive 合併潛水 @@ -962,17 +941,17 @@ 移除氣瓶 (%n 潛水(多筆)) - + Edit cylinder 修改氣瓶 - + Edit cylinder (%n dive(s)) 修改氣瓶 (%n 潛水(多筆)) - + Edit dive [%1] 編輯潛水 [%1] @@ -1094,115 +1073,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer 設定潛水電腦 - Device or mount point 裝置或連接處 - Connect via Bluetooth 透過藍芽連接 - Connect 連接 - Disconnect 中斷 - Retrieve available details 回復可用資料 - Read settings from backup file or from device before writing to the device 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 - Save changes to device 儲存變更部分至裝置 - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 - Backup 備份 - Restore backup 還原備份 - Update firmware 更新韌體 - Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - ... ... - Cancel 取消 - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper家族 @@ -1211,10 +1171,6 @@ - - - - Basic settings 基本設定 @@ -1223,10 +1179,6 @@ - - - - Serial No. 序號 @@ -1234,9 +1186,6 @@ - - - Length 長度 @@ -1245,10 +1194,6 @@ - - - - Firmware version 韌體版本 @@ -1257,18 +1202,12 @@ - - - - Custom text 自訂文字格式 - - Number of dives 潛水編號 @@ -1276,17 +1215,12 @@ - - - Show safety stop 顯示安全停留 - - Sampling rate 取樣速率 @@ -1294,27 +1228,21 @@ - - - Date format 日期格式 - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -1322,21 +1250,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC 同步潛水電腦時間 - Salinity 鹽度 - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1344,25 +1267,18 @@ - - - Start Depth 起始深度 - - End Depth 結束深度 - - Reset Depth 重設深度 @@ -1371,10 +1287,6 @@ - - - - s s @@ -1389,16 +1301,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1406,25 +1308,18 @@ - - - Advanced settings 進階設定 - - Alt GF can be selected underwater 可在水下選取Alt GF - - Desaturation 未飽和 @@ -1432,9 +1327,6 @@ - - - Future TTS 未來TTS @@ -1461,28 +1353,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1490,9 +1360,6 @@ - - - Decotype 減壓模式 @@ -1500,9 +1367,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1510,15 +1374,11 @@ - - - Gauge Gauge - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1526,27 +1386,21 @@ - - - Apnea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1556,11 +1410,6 @@ - - - - - min min @@ -1568,9 +1417,6 @@ - - - Last deco 最後減壓 @@ -1578,9 +1424,6 @@ - - - Alt GFLow Alt GF低 @@ -1588,17 +1431,12 @@ - - - Alt GFHigh Alt GF高 - - Saturation 飽和 @@ -1606,9 +1444,6 @@ - - - GFHigh GFhigh @@ -1616,17 +1451,12 @@ - - - GFLow GFlow - - Graphical speed indicator 圖形化速度指示器 @@ -1638,13 +1468,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1652,9 +1475,6 @@ - - - Bottom gas consumption 置底氣體消耗 @@ -1662,9 +1482,6 @@ - - - Deco gas consumption 減壓氣體消耗 @@ -1672,9 +1489,6 @@ - - - Gas settings 氣體設定 @@ -1685,12 +1499,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1701,12 +1509,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1717,12 +1519,6 @@ - - - - - - Type 類型 @@ -1736,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - Change depth 變更深度 @@ -1752,9 +1539,6 @@ - - - Gas 1 Gas 1 @@ -1762,9 +1546,6 @@ - - - Gas 2 Gas 2 @@ -1772,9 +1553,6 @@ - - - Gas 3 Gas 3 @@ -1782,9 +1560,6 @@ - - - Gas 4 Gas 4 @@ -1792,9 +1567,6 @@ - - - Gas 5 Gas 5 @@ -1802,9 +1574,6 @@ - - - Dil 1 Dil 1 @@ -1812,9 +1581,6 @@ - - - Dil 2 Dil 2 @@ -1822,9 +1588,6 @@ - - - Dil 3 Dil 3 @@ -1832,9 +1595,6 @@ - - - Dil 4 Dil 4 @@ -1842,9 +1602,6 @@ - - - Dil 5 Dil 5 @@ -1852,9 +1609,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1862,9 +1616,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1872,9 +1623,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1882,9 +1630,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1895,12 +1640,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1908,9 +1647,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1918,121 +1654,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eco - - Medium - - High - - English English - - German German - - French French - - Italian Italian - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY MMDDYY - - DDMMYY DDMMYY - - YYMMDD YYMMDD - - Language 語言 - - Brightness 亮度 @@ -2040,79 +1745,63 @@ - - - Units 單位 - - Salinity (0-5%) 鹽度 (0-5%) - - Reset device to default settings 重置裝置至原始設定 - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain 羅盤增益 @@ -2120,362 +1809,288 @@ - - - Computer model 電腦模型 - - OC OC - - CC CC - - Dive mode 潛水模式 - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard 標準 - - Red 紅色 - - Green 綠色 - - Blue 藍色 - - Dive mode color 潛水模式顏色 - Left button sensitivity 左邊按鈕靈敏度 - - Always show pO₂ 永遠顯示 pO₂ - - Pressure sensor offset 壓力感測器位移 - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen 翻轉螢幕 - Right button sensitivity 右邊按鈕靈敏度 - MOD warning MOD 警示 - Dynamic ascent rate 動態上升速率 - - Temperature sensor offset 溫度感測器位移 - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas 校正氣體的O₂ - - Fixed setpoint Fixed setpoint - - Sensor 感測器 - Travel gas consumption 氣體消耗 - Button sensitivity 按鈕靈敏度 - VPM VPM - VPM conservatism VPM conservatism - + + - Setpoint fallback Setpoint fallback - Safety level 安全等級 - Altitude range 海拔範圍 - Model 型號 - Max. depth 最大深度 - P0 (none) Suunto safety level P0 (無) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (普通) - P2 (high) Suunto safety level P2 (高) - Sample rate 取樣頻率 - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time 總潛水時間 - 24h 24h - 12h 12h - Time format 時間格式 - Imperial 英制 - Metric 公制 - Light Light - Depth alarm 深度警示 - Time alarm 時間警示 @@ -2485,97 +2100,97 @@ 錯誤 - + Backup dive computer settings 備份潛水電腦設定 - - + + Backup files 備份檔案 - + XML backup error XML備份錯誤 - + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Backup succeeded 備份成功 - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - + XML restore error XML還原錯誤 - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Restore succeeded 還原成功 - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - + All files 全部檔案 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Connecting to device... 正在與裝置連接... - + Connected to device 已連接裝置 - + Disconnected from device 與裝置連接中斷 @@ -2740,68 +2355,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: 潛點: - + Dive master: 潛導: - + Buddy: 潛伴: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: - + Suit: 防寒衣: - + Tags: 標籤: - + Cylinders: 氣瓶: - + Weights: 配重: - + Dive number: - + Date / time: @@ -2810,7 +2425,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection 選擇欄位 @@ -2821,61 +2435,51 @@ - Tags 標籤 - Weights 配重 - Dive site 潛點 - Visibility 能見度 - Cylinders 氣瓶 - Buddy 潛伴 - Notes 記錄 - Divemaster 潛導 - Suit 防寒衣 - Rating 評分 @@ -2894,42 +2498,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. 您可貼上這些資料至其它潛水記錄, 或是複製文字用於其它應用程式. - - - Which components would you like to copy - 欲複製的欄位資料 - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - 編輯潛水電腦別名 - - - - DiveComputerModel - - - Model - 型號 - - - - Device ID - 裝置 ID - - - - Nickname - 別名 - - - - Clicking here will remove this dive computer. - 點擊這裡移除此潛水電腦。 - DiveDetails @@ -3048,95 +2616,93 @@ - Use current -GPS location: - 使用目前 -GPS位置: - - - Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + + Tags: + 標籤: + + + Weight: 重量: - + Cylinder1: 氣瓶1: - - - - - + + + + + Gas mix: 氣體混合: - - - - - + + + + + Start Pressure: 起始壓力: - - - - - + + + + + End Pressure: 結束壓力: - + Cylinder2: 氣瓶2: - + Cylinder3: 氣瓶3: - + Cylinder4: 氣瓶4: - + Cylinder5: 氣瓶5: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: @@ -3217,38 +2783,38 @@ GPS位置: DiveEventItem - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC 手動切換至 OC - + begin Starts with space! 開始 - + end Starts with space! 結束 @@ -3552,69 +3118,57 @@ GPS位置: DiveLogExportDialog - Export dive log files 匯出潛水日誌檔案 - General export 一般匯出 - Selection 選擇 - - Selected dives 選擇的潛水 - All dives 所有潛水 - Options 選項 - Metric 公制 - Imperial 英制 - Anonymize 匿名 - Export format 匯出格式 - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3625,19 +3179,16 @@ GPS位置: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3663,13 +3214,11 @@ GPS位置: - Worldmap 世界地圖 - TeX TeX @@ -3680,128 +3229,107 @@ GPS位置: - I&mage depths 照片深度 - HTML HTML - General settings 一般設定 - Subsurface numbers Subsurface numbers - Export yearly statistics 輸出年統計資料 - All di&ves 所有潛水 - Export list only 只匯出清單 - Export photos 匯出照片 - Style options 樣式選項 - Font 字型 - Font size 字型大小 - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme 主題 - Light Light - Sand Sand @@ -3954,76 +3482,56 @@ GPS位置: Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... - - - CSV dive profile - CSV 潛水摘要 - - - - CSV dive details - CSV 潛水資料 - DiveLogImportDialog - Import dive log file 載入潛水檔案 - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds - Minutes - Minutes:seconds 分:秒 - Metric 公制 - Imperial 英制 - Drag the tags above to each corresponding column below 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 @@ -4291,67 +3799,56 @@ GPS位置: DivePlanner - Planned dive time 計畫潛水時間 - Altitude 海拔 - ATM pressure 大氣壓力 - Water type 水種類 - m m - mbar mbar - Fresh water 淡水 - Sea water 海水 - EN13319 EN13319 - Custom 自訂 - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4843,55 +4340,46 @@ GPS位置: DiveShareExportDialog - Dialog 對話和 - User ID 使用者 ID - - Get user ID 取得使用者ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. 未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取. - Keep dives private 保持潛水記錄不公開 - Upload dive data 上傳潛水資料 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5250,56 +4738,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - - + + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Corrupted download 中斷下載 - + Error: %1 錯誤: %1 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -5440,43 +4928,36 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer 從潛水電腦下載 - Force download of all dives 強制下載所有潛水記錄 - Dive computer 潛水電腦 - Always prefer downloaded dives 總是保留已下載的潛水 - Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - Select a remote Bluetooth device. 選擇遠端藍芽裝置. @@ -5485,34 +4966,26 @@ Existing Site - - - - ... ... - Device or mount point 裝置或連接處 - Vendor 廠牌 - Download into new trip 下載至新的旅程 - Save libdivecomputer dumpfile 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 @@ -5522,38 +4995,32 @@ Existing Site - Download 下載 - Downloaded dives 已下載的潛水 - Select all 選擇全部 - Unselect all 取消選擇全部 - OK 確認 - Cancel 取消 @@ -5787,7 +5254,6 @@ Existing Site FilterWidget - Form 表單 @@ -5857,75 +5323,32 @@ Existing Site modified 變更 - - - Text label - 字串標籤 - - - - Filter this list - 篩選列表 - - - - Negate filter - 反向篩選 - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - 重設篩選器 - - - - Show/hide filters - 顯示/隱藏篩選器 - - - - Close and reset filters - 關閉與重設篩選器 - FindMovedImagesDialog - Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - Found media files 找到媒體文件 - Match only media files in selected dive(s) 只在選擇的潛水記錄中搜尋媒體文件 - Scanning: 掃描: - Select folder and scan 選擇資料夾並掃描 @@ -5973,42 +5396,6 @@ Existing Site 韌體上傳失敗! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS 位置 - - - - Date: - 日期: - - - - Name: - 名稱: - - - - Latitude: - 緯度: - - - - Longitude: - 經度: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - 未知的GPS位置 (無GPS來源) - - ImportGPS @@ -6173,31 +5560,26 @@ Existing Site LocationInformation - GroupBox 群組盒 - Name 名字 - Description 描述 - Notes 記錄 - Coordinates 座標 @@ -6213,13 +5595,11 @@ Existing Site - Reverse geo lookup 反向座標位置搜尋 - ... ... @@ -6235,26 +5615,14 @@ Existing Site - Tags 標籤 - Country 國家 - - - Dive sites on same coordinates - 相同位置的潛點 - - - - Update location on map - 更新地圖位置 - LocationInformationModel @@ -6324,35 +5692,29 @@ Existing Site MainTab - Form 表單 - - - - + + Notes 記錄 - Date 日期 - Time 時間 - Depth 深度 @@ -6363,394 +5725,313 @@ Existing Site - - + Location 位置 - ... ... - Edit dive site 編輯潛點 - Divemaster 潛導 - Buddy 潛伴 - Tags 標籤 - Rating 評分 - - + Equipment 裝備 - + Information 資訊 - + Summary - + Media 媒體 - + Extra Info 額外資訊 - + Dive sites 潛點 - - Device names - 裝置名稱 - - - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + OK 確認 - + Undo 回復 - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 - - - Duration - 區間 - - - - Air temp. - 氣溫 - - - - Water temp. - 水溫 - - - - Visibility - 能見度 - - - - Suit - 防寒衣 - - - - Dive mode - 潛水模式 - MainWindow - &File 檔案 - &Log 日誌 - &View 檢視 - &Help 幫助 - &Import 匯入 - &Edit 編輯 - &New logbook 建立新日誌 - New 建立 - &Open logbook 開啟日誌 - - + Open 開啟 - &Save 儲存 - Save 儲存 - Sa&ve as 另存為 - Save as 另存為 - &Close 關閉 - Close 關閉 - &Print 列印 - P&references 設置 - &Quit 結束 - Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - &Add dive 新增潛水 - &Copy dive components 拷貝潛水配件 - &Paste dive components 貼上潛水配件 - &Renumber 重新編號 - Auto &group 自動群組 - &Yearly statistics 年統計 - &Dive list 潛水列表 - &Profile 描述 - &Info 資訊 - &All 全部 - P&revious DC 上一個 DC - &Next DC 下一個 DC - &About Subsurface 關於 Subsurface - User &manual 使用者說明 - &Map 地圖 - P&lan dive 計畫潛水 - &Import log files 匯入日誌檔案 - Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 @@ -6766,37 +6047,31 @@ Existing Site - Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - &Full screen 全螢幕 - Toggle full screen 切換為全螢幕 - &Check for updates 檢查有無更新 - &Export 匯出 - Export dive logs 匯出潛水記錄 @@ -6807,109 +6082,91 @@ Existing Site - Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - Toggle heart rate 切換心跳率 - Toggle MOD 切換 MOD - Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - Toggle ruler 切換規則 - Scale graph 調整圖表比例 - Toggle media 切換媒體 - Toggle gas bar 切換氣體壓力 - &Filter divelist 篩選潛水列表 @@ -6920,49 +6177,41 @@ Existing Site - Toggle tissue heat-map 切換組織熱圖 - &Undo 復原 - &Redo 取消還原 - &Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - &Manage dive sites 管理潛點 - Dive Site &Edit 潛點編輯 @@ -6979,10 +6228,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Warning 提醒 @@ -7019,277 +6268,247 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - - + + Save changes? 儲存變更? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. 在關閉程式前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files 全部檔案 - + Dive site files 潛點資訊檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - - + + multiple files 複數檔案 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Open dive site file 開啟潛點資訊檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... - - - Edit device &names - 編輯裝置名稱 - - - - Configure &dive computer - 潛水電腦設定 - - - - User &survey - 使用者自訂 - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - 線上雲端儲存 - - - - Share on - 分享到 - MapPage @@ -7597,7 +6816,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - Form 表單 @@ -7608,19 +6826,16 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Font 字型 - Font size 字型大小 - Animations 動畫演示 @@ -7631,7 +6846,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Speed 速度 @@ -7640,102 +6854,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display 顯示 - - - Lists and tables - 列表與表單 - - - - Dives - 潛水 - - - - Default dive log file - 預設潛水日誌檔案 - - - - &No default file - 無預設檔案 - - - - &Local default file - 本地預設檔案 - - - - Clo&ud storage default file - 雲端裝置預設檔案 - - - - Local dive log file - 本地端潛水日誌黨 - - - - Use default - 使用預設 - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - 顯示無效 - - - - Default cylinder - 預設氣瓶 - - - - Use default cylinder - 使用的預設氣瓶 - - - - Video thumbnails - 影片縮圖 - - - - ffmpeg executable - ffmpeg可執行 - - - - Extract at position - 於此位置擷取 - - - - Extract video thumbnails - 擷取影片縮圖 - - - - Clear settings - 清除設定 - - - - Reset remembered dive computers - 重設記憶的潛水電腦 - - - - Reset all settings to their default value - 使用預設值重置所有設定 - PreferencesDialog @@ -7787,7 +6905,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - Form 表單 @@ -7804,8 +6921,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - / / @@ -7814,29 +6929,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Georeference 座標參考 - - - Dive site layout - 潛點排版 - PreferencesGraph - Form 表單 - Gas pressure display setup 氣體殘壓顯示設定 - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂ 門檻值 (最小, 最大) @@ -7847,158 +6954,127 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂ 門檻值 (最大) - Threshold for pHe (maximum only) pHe 門檻值 (最大) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ 計算 MOD (最大值) - CCR options: CCR 選項: - Dive planner default setpoint 潛水計畫預設設置點 - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示O₂感測器數值 - Show CCR setpoints when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示CCR設定點 - pSCR options: pSCR 選項: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR 代謝速率 O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio 稀釋比率 - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ 依 pSCR pO₂ 顯示等化的 OC pO₂ - Show warnings for isobaric counterdiffusion 顯示isobaric counterdiffusion相關警告 - Ceiling display setup Ceiling 顯示設定 - GFHigh GFhigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: 演算法計算 ceiling 限制: - - % % - Conservatism level 保守等級 - + + - Draw dive computer reported ceiling red 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFlow @@ -8007,94 +7083,62 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup 技術潛水設定 - - - Misc - 其它 - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 - - - - Show mean depth in Profile - 於資料中顯示平均深度 - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - 若早於媒體文件則重新計算縮圖 - PreferencesLanguage - Form 表單 - UI language 介面語言 - Use system default 使用系統預設 - Filter 篩選器 - Date format 日期格式 - - Use UI language default 使用預設 UI 語言 - This is used in places where there is less space to show the full date 用於無多餘空間顯示完整日期處 - Short format 簡略模式 - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html> - Time format 時間格式 - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html> @@ -8311,7 +7355,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form 表單 @@ -8322,38 +7365,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Port - Host Host - Proxy type Proxy 種類 - Username 使用者名稱 - - Password 密碼 - Requires authentication 需要認證 @@ -8382,36 +7418,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS proxy - - - Proxy - Proxy - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface 雲端裝置 - - - - Email address - 電子郵件地址 - - - - Verification PIN - 驗證 PIN 碼 - - - - New password - 新密碼 - - - - Save Password locally? - 於本地端儲存密碼? - PreferencesReset @@ -8440,223 +7446,186 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form 表單 - Unit system 單位系統 - System 系統 - &Metric 公制 - Imperial 英制 - Personali&ze 個人化 - Individual settings 個別設定 - Depth 深度 - meter meter - feet feet - Pressure 壓力 - bar bar - psi psi - Volume 容量 - &liter &liter - cuft cuft - Temperature 溫度 - celsius 攝氏 - fahrenheit 華氏 - Weight 重量 - kg kg - lbs lbs - Time units 時間單位 - Ascent/descent speed denominator 上升/下降速度分母 - Minutes - Seconds - Duration units 時間單位 - Show hours in duration 時間區間顯示小時 - hh:mm (always) hh:mm (總是) - mm (always) mm (總是) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (短於 1 小時的潛水), hh:mm (其它) - Dive list table 潛水日誌列表 - Show units in dive list table 在潛水日誌列表顯示單位 - GPS coordinates GPS座標 - Location Display 位置顯示 - traditional (dms) 傳統的 (dms) - decimal 十進制 @@ -8703,37 +7672,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type 列印類型 - &Dive list print 列印潛水列表 - &Statistics print 列印統計資訊 - Print options 列印選項 - Print only selected dives 只列印所選的潛水 - Print in color 彩色列印 @@ -8744,31 +7707,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template 樣板 - Edit 編輯 - Delete 刪除 - Export 匯出 - Import 匯入 @@ -8828,138 +7786,153 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動記錄的潛水 - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + Split this dive computer into own dive 分隔此潛水電腦至獨立潛水記錄 - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change 編輯氣源變更 - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -8967,187 +7940,182 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + Processing %1 dives %1 潛水處理中 - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect email / password combination 不正確的 email / 密碼組合 - + Cloud credentials require verification PIN 雲端伺服器需要驗證 PIN 碼 - + Incorrect PIN, please try again 不正確的 PIN 碼, 請再次嘗試 - + PIN accepted, credentials verified 伺服器已驗證 PIN 碼 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight 重量 - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo 取消還原 - + Undo: %1 - + Undo 回復 - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. 錯誤: 無法儲存資料檔案. 請複製 log 檔案並回報. - - Unknown GPS location - 未知的GPS位置 - - - + no default cylinder 無預設氣瓶 - + (unsaved changes in memory) (記憶體內有未儲存的變更) - + (changes synced locally) (本地端變更已同步) - + (synced with cloud) (已與雲端同步) @@ -9216,20 +8184,17 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - Renumber 重新編號 - Renumbering all dives 重新編號全部的潛水 - New starting number 新的開始編號 @@ -9261,7 +8226,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - Form 表單 @@ -9270,19 +8234,16 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - Add setpoint change 增加設置點變更 - New setpoint (0 for OC) 新設置點 (OC使用 0) - bar bar @@ -9585,27 +8546,12 @@ Please export this template to a different file. 進階 - - GPS location service - GPS位置服務 - - - - Distance threshold (meters) - 距離門檻值 (meters) - - - - Time threshold (minutes) - 時間門檻值 (minutes) - - - + Bluetooth 藍芽 - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9614,47 +8560,47 @@ Please report DCs that need this setting 請回報哪些未識別裝置為潛水電腦 - + Display 顯示 - + Show only one column in Portrait mode 在肖像模式只顯示一行 - + Profile deco ceiling - + Show DC reported ceiling - + Show calculated ceiling 顯示計算的高度 - + GFLow GFlow - + GFHigh GFhigh - + Developer 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -9663,108 +8609,97 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times 移動所選擇的照片時間 - - Shift times of image(s) by - 移動圖片的時間根據 - - - - - h:mm - h:mm + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - + Earlier 較早 - - + Later 較晚 - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - 警告! -在選擇的潛水前後30分鐘之間 -並非所有媒體文件帶有時間戳記. - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - 即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件 + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. 為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。 - - + Determine camera time offset 選擇攝像頭時間差 - - + Select image of divecomputer showing time 選擇潛水機器時間顯示圖片 - - + Which date and time are displayed on the image? 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + 警告! +在選擇的潛水前後30分鐘之間 +並非所有媒體文件帶有時間戳記. + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + 即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件 + + + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -9773,51 +8708,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times 移動所選擇潛水的時間 - Shift times of selected dives by 移動所選擇潛水的時間,根據 - Shifted time: 移動時間: - Current time: 目前時間: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier 較早 - Later 較晚 @@ -10455,31 +9381,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface 關於 Subsurface - &License 版權 - Credits 積分 - &Website 網站 - &Close 關閉 @@ -10489,14 +9410,6 @@ Files with inappropriate date/time - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - 潛水電腦 - - TabDiveEquipment @@ -10510,37 +9423,48 @@ Files with inappropriate date/time 防寒衣 - + Cylinders 氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Weights 配重 - + Add weight system 新增配重系統 - + OK 確認 - + Undo 回復 - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -10549,7 +9473,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info 額外資訊 @@ -10558,7 +9481,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information 資訊 @@ -10574,7 +9496,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval 水面休息時間 @@ -10585,13 +9506,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth 最大深度 - Avg. depth 平均深度 @@ -10607,25 +9526,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed 氣體消耗 - SAC 耗氣率 - CNS CNS - OTU 氧容許量 OTU @@ -10636,13 +9551,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. 氣溫 - Water temp. 水溫 @@ -10775,43 +9688,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown 未知 - - - Date - 日期 - - - - Gases used - 消耗氣體 - - - - Air pressure - 氣壓 - - - - Dive time - 潛水時間 - - - - Water type - 水種類 - TabDivePhotos - Photos 照片 - Zoom level 縮放等級 @@ -10851,12 +9737,12 @@ Files with inappropriate date/time 儲存潛水記錄為字幕 - + Deleting media files 刪除媒體文件 - + Are you sure you want to delete all media files? 你確定要刪除所有媒體文件? @@ -10901,7 +9787,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics 統計 @@ -10912,19 +9797,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration 區間 - Temperature 溫度 - SAC 耗氣率 @@ -10945,7 +9827,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption 氣體消耗 @@ -11059,29 +9940,12 @@ mixed from Air and using: O₂ O₂ - - - Depth - 深度 - - - - Total time - 全部時間 - - - - Dives - 潛水 - TableView - - GroupBox 群組盒 @@ -11108,127 +9972,106 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - Edit template 編輯樣板 - Preview 預覽 - Style 模式 - Font 字型 - Arial Arial - Impact Impact - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size 字型大小 - Color palette 色盤 - Default 預設 - Almond Almond - Shades of blue 藍色燈罩 - Custom 自訂 - Line spacing 線寬 - Border width 邊框寬度 - Template 樣板 - Colors 顏色 - Background 背景 - color1 顏色 1 @@ -11239,72 +10082,56 @@ mixed from Air and using: - - - - - - Edit 編輯 - Table cells 1 表格欄位 1 - color2 顏色 2 - Table cells 2 表格欄位 2 - color3 顏色 3 - Text 1 文串 1 - color4 顏色 4 - Text 2 字串 2 - color5 顏色 5 - Borders 邊框 - color6 顏色 6 @@ -11317,7 +10144,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -11375,13 +10202,11 @@ mixed from Air and using: URLDialog - Dialog 對話盒 - Enter URL for media files 輸入媒體文件位置 @@ -11475,79 +10300,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.無法找到 Subsurface 使用說明 - - UserSurvey - - - User survey - 使用者調查 - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - 您是屬於何種潛水員? - - - - Technical diver - 技術潛水潛水員 - - - - Recreational diver - 休閒潛水潛水員 - - - - Dive planner - 潛水計畫 - - - - Where are you importing data from? - 您是自哪裡匯入資料? - - - - Supported dive computer - 支援的潛水電腦 - - - - Other software/sources - 其它軟體/來源 - - - - Manually entering dives - 手動記錄潛水資料 - - - - Android/iPhone companion app - Android/iPhone app - - - - Any suggestions? (in English) - 有無任何建議?(英文) - - - - The following information about your system will also be submitted. - 接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送. - - - - Subsurface user survey - Subsurface 使用者調查 - - VideoFrameExtractor @@ -11578,59 +10330,51 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - Web service connection Web 服務連結 - Status: 狀態: - Enter your ID here 於此處輸入您的 ID - Download 下載 - User ID 使用者 ID - Save user ID locally? 是否儲存使用者 ID 於本機? - Password 密碼 - Upload 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -11785,7 +10529,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -11794,7 +10538,7 @@ Maximum gettextFromC - + @@ -11823,14 +10567,14 @@ Maximum - + ascent 上升 - + battery 電池 @@ -11857,7 +10601,7 @@ Maximum - + @@ -12071,7 +10815,7 @@ Maximum [錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析. - + @@ -12080,12 +10824,12 @@ Maximum 未知 - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷 - + Error: no dive 錯誤: 無潛水 @@ -12120,10 +10864,10 @@ Maximum %L1 潛水 - + - - + + air air @@ -12185,8 +10929,8 @@ Maximum - - + + oxygen 氧氣 @@ -12239,9 +10983,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' @@ -12624,54 +11368,49 @@ Maximum Synchronising data file 同步資料檔案 - - - Waiting to aquire GPS location - 等待擷取 GPS 位置 - No dive profile found from '%s' '%s' 無潛水資料 - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - + Power off 關閉電源 - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 - - + + O₂ calibration O₂ 校正 @@ -12762,119 +11501,119 @@ Maximum 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12883,13 +11622,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s @@ -12897,19 +11636,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -12932,22 +11671,22 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean @@ -12981,9 +11720,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -13545,209 +12284,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft cuft - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh 淡水 - + Brackish 半海水 - + EN13319 EN13319 - + Salt 海水 - + Use DC 使用 DC - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - - + + no dives 無潛水 - + (%n dive(s)) (%n 潛水 (多筆)) - + OXYGEN OXYGEN - + cyl. 氣瓶 - + l l - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 @@ -14035,12 +12774,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 潛水狀態 - + Failed to save dives to %s (%s) 儲存潛水至 %s (%s) 失敗 - + Failed to save divesites to %s (%s) 儲存潛點至 %s (%s) 失敗 @@ -14525,27 +13264,27 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 取消 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 @@ -14570,7 +13309,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Cyl 氣瓶 @@ -14663,222 +13402,162 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - - - - + + + + Back 回到 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - - Apply GPS fixes - 套入GPS座標點 - - - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Completed manual sync with cloud - + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + Dive summary 潛水摘要 - + Export 匯出 - + Location 位置 - - Show GPS fixes - 顯示 GPS 位置 - - - - Clear GPS cache - 清除 GPS 暫存 - - - - Disable background location service - 停止背景位置服務 - - - - Run background location service - 背景執行位置服務 - - - + Statistics 統計 - + Settings 設定 - + Help 幫助 - + About 關於 - + Show user manual 顯示使用者手冊 - + Ask for support 要求支援 - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. 開啓 email 客戶端程式失敗, 請手動建立支援 email, 寄送至 support@subsurface-divelog.org - 相關記錄已被複製至剪貼簿中, 請在 email 中貼上. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password 重設遺失的 Subsurface 雲端密碼 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Test busy indicator (toggle) 測試忙碌提醒 (開關) - - + + Test notification text 測試提醒訊息 - + Theme information 主題資訊 - + Enable verbose logging (currently: %1) 啟用完整日誌 (目前: %1) - + Not persistent 非永久 - + Access local cloud cache dirs 訪問本機端雲端暫存目錄 - - Copy GPS to clipboard - - - - - Background location service active - 背景定位服務啟動 - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - - Location Service Enabled - 位置服務啓用 - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - 此服務會進行收集, 由潛水中所追蹤的GPS座標產生的位置資訊. 即使在程式關閉或螢幕鎖定下, 仍會持續進行收集位置資料. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - 除非套用潛水記錄使用此位置資料, 目前這些位置資料皆從未被使用. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - 原本設定下, 位置資訊的資料並不會傳送到雲端或其它服務. 然而, 爲了對位置資訊相關產生的問題進行出錯, 您可以在進階設定中, 自行決定是否啓用選項, 將位置資訊資料放置在雲端. - - - - Understood - 了解 - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile 啓動 @@ -14887,25 +13566,21 @@ Uemis Zurich 已正確插入? plannerDetails - Form 表單 - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html> - Print 列印 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14922,25 +13597,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form 表單 - Rates 速率 - Ascent 上升 - below 75% avg. depth 低於 75% 的平均深度 @@ -14950,47 +13621,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% ~ 50% 的平均深度 - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - 6m to surface 水面下 6m - Descent 下降 - surface to the bottom 自水面至底部 - Planning 計畫 @@ -14998,41 +13658,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required 當不需要停留時, 延後氣體交換 - Only switch at required stops 只於需要的停留交換 - Last stop at 6m Last stop at 6m - + + - - % % @@ -15040,86 +13691,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks 計畫後氣瓶中斷點 - Min. switch duration O₂% below 100% Min. 當 O₂% 低於 100% 時交換 - Drop to first depth 下降至第 1 深度 - GFLow GFlow - GFHigh GFhigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits 由氣體與減壓限制決定最大置底時間 - Recreational mode 休閒潛水模式 - Conservatism level 保守等級 - VPM-B deco VPM-B 減壓 - Safety stop 安全停留 - Dive mode 潛水模式 - Bühlmann deco Bühlmann 減壓 - Reserve gas 預留氣源 @@ -15135,141 +13771,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options 氣體選項 - Notes 記錄 - Verbatim dive plan 逐步潛水計畫 - In diveplan, list transitions or treat them as implicit 在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示 - Display transitions in deco 在減壓中顯示禁飛時間 - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。 - Display runtime 顯示運作時間 - In dive plan, show duration (relative time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。 - Display segment duration 顯示分段區間 - Compute variations of plan (performance cost) 計算計畫的變異 (效率成本) - Display plan variations 顯示計畫變動 - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC 減壓 SAC - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) 用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合) - m m - Bottom SAC 水底耗氣率 - Bottom pO₂ 水底 pO₂ - Best mix END 最佳混合 END - Deco pO₂ 減壓 pO₂ - SAC factor SAC 參數 - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. 在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源. - Problem solving time 問題解決時間 - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. 在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源. @@ -15287,22 +13899,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? 無任何選取? 無法準備潛水資料. - + building zip file to upload 建立上傳的 zip 檔案 - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - + Failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s @@ -15312,48 +13924,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - + Uploading dives 上傳潛水 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - - + + Cannot parse response 回覆無法解析 - + divelogs.de not responding divelogs.de 無回應 - + network error %1 網路錯誤 %1 @@ -15361,17 +13973,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful 上傳成功 - + dive-share.com not responding dive-share.com 無回應 - + network error %1 網路錯誤 %1 -- cgit v1.2.3-70-g09d2