From 35c0e4d483392515e6f076ca7cf645e15dcf1824 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 8 Aug 2014 11:31:57 -0700 Subject: Pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 16 +++++----- translations/subsurface_en_GB.ts | 16 +++++----- translations/subsurface_et_EE.ts | 69 ++++++++++++++++++++-------------------- translations/subsurface_fr_FR.ts | 16 +++++----- translations/subsurface_ru_RU.ts | 20 ++++++------ translations/subsurface_sk_SK.ts | 18 +++++------ translations/subsurface_sv_SE.ts | 16 +++++----- 7 files changed, 86 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index b4f62a5c1..463209d0a 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -2336,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface не може да намери инсталирани принтери на тази система! @@ -2382,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + &6 гмуркания на страница &1 dive per page - + &1 гмуркане на страница &2 dives per page - + &2 гмуркания на страница &Table print - + &Печат на таблица @@ -2417,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + Про&фила от горе &Notes on top - + &Бележки от горе @@ -3733,7 +3733,7 @@ Maximum Decompression calculation aborted due to excessive time - + Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index c36fcdf11..22212b47c 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -2336,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface cannot find installed printers on this system! @@ -2382,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + &6 dives per page &1 dive per page - + &1 dive per page &2 dives per page - + &2 dives per page &Table print - + &Table print @@ -2417,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + Prof&ile on top &Notes on top - + &Notes on top @@ -3733,7 +3733,7 @@ Maximum Decompression calculation aborted due to excessive time - + Decompression calculation aborted due to excessive time diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index 3409fd1b3..1058c305d 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -25,17 +25,17 @@ Work press. - Töörõhk. + Töörõhk Start press. - Algusrõhk. + Algusrõhk End press. - Lõpurõhk. + Lõpurõhk @@ -98,7 +98,7 @@ Clicking here will remove this dive computer. - Siin klõpsates eemaldate selle sukeldumiskompuutri. + Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri. @@ -144,7 +144,7 @@ Collapse all - Vajuta kõik kokku + Ahenda kõik kokku @@ -384,12 +384,12 @@ Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - Geneeriline formaat mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. + Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. - Komaga eraldatud väärtused mis sisaldavad kõige olulisemat sukeldumise profiili infot. + Eraldajaga (koma, tab, vms) eraldatud väärtused mis sisaldavad kõige olulisemat sukeldumise profiili infot. @@ -1351,62 +1351,62 @@ mixed from Air and using: Toggle pHe graph - Kuva pHe graaf + pHe graaf Toggle calculating all tissues - Kuva kõikide kudede arvutamine + Kõik koed Toggle DC reported ceiling - Kuva sukeldumiskompuutri poolt antud lage + Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi Toggle calculated ceiling - Kuva arvutatud lagi + Arvutatud lagi Toggle NDL, TTS - Kuva NDL, TTS + NDL, TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments - Kuva arvuttaud lagi 3m intervalliga + Arvutatud lagi 3m intervalliga Toggle heart rate - Kuva südame pulss + Südame pulss Toggle MOD - Kuva MOD + MOD Toggle EAD, END, EADD - Kuva EAD, END, EADD + EAD, END, EADD Toggle SAC rate - Kuva SAC määr + SAC määr Toggle ruler - Kuva joonlaud + Joonlaud Toggle viewing picture thumbnails - Vaheta pildid pisipildiks + Vaheta pildid pisipiltideks @@ -1688,12 +1688,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ Graph - Kuva pO₂ graaf + pO₂ graaf Toggle pN₂ Graph - Kuva pN₂ graaf + pN₂ graaf @@ -1708,7 +1708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Edit device names - Toimeta sukeldumiskompuutrite nimesid + Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid @@ -1932,7 +1932,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Defaults - Vaikeväärtused + Vaike- +väärtused @@ -2335,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface ei suuda leida süsteemi printereid! @@ -2381,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + &6 sukeldumist lehel &1 dive per page - + &1 sukeldumine lehel &2 dives per page - + &2 sukeldumist lehel &Table print - + &Tabel @@ -2416,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + Prof&iil ülal &Notes on top - + &Märkmed ülal @@ -2745,7 +2746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvikle. + Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. @@ -3265,7 +3266,7 @@ keskmine Minimum -Miinimum +Min @@ -3274,7 +3275,7 @@ Miinimum Maximum -Maksimum +Max @@ -3732,7 +3733,7 @@ Maksimum Decompression calculation aborted due to excessive time - + Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 4e3038906..eb6e91606 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -2336,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface ne trouve pas d'imprimante installée sur ce système! @@ -2382,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + &6 plongées par page &1 dive per page - + &1 plongées par page &2 dives per page - + &2 plongées par page &Table print - + Impression $tableau @@ -2417,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + Prof&ile au dessus &Notes on top - + &Notes au dessus @@ -3734,7 +3734,7 @@ Moyenne Decompression calculation aborted due to excessive time - + Calcule de la décompression annulé a cause d'un temps excessif diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 064bf2afc..9aadc2637 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -1093,7 +1093,7 @@ Dive notes - Заметки погружения + Погружение @@ -2336,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface не может найти принтеры в вашей системе! @@ -2382,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + 6 на стр. &1 dive per page - + 1 на стр. &2 dives per page - + 2 на стр. &Table print - + Таблица @@ -2417,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + Профиль вверху &Notes on top - + Заметки вверху @@ -3733,7 +3733,7 @@ Maximum Decompression calculation aborted due to excessive time - + Расчет деко прекращен из-за большой длительности @@ -4719,7 +4719,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Dive notes - Заметки погружения + План погружения diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index bbf59f7dc..ffeadfc59 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -2336,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface nevie nájsť žiadnu nainštalovanú tlačiareň @@ -2382,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + &6 ponorov na stranu &1 dive per page - + &1 ponor na stranu &2 dives per page - + &2 ponory na stranu &Table print - + &Tlač tabuľky @@ -2417,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + Prof&il na vrchu &Notes on top - + P&oznámky na vrchu @@ -3729,7 +3729,7 @@ Maximum Decompression calculation aborted due to excessive time - + Výpočet dekompresie zrušený z dôvodu píliš dlhého času @@ -4689,7 +4689,7 @@ Je Uemis Zurich korektne pripojený? Plan backgas breaks - + Plánovanie back gas zastávok diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index 39db1b676..ec406a7bb 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -2336,7 +2336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subsurface cannot find installed printers on this system! - + Subsurface kan inte hitta några skrivare på den här datorn @@ -2382,22 +2382,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - + &6 dyk per sida &1 dive per page - + &1 dyk per sida &2 dives per page - + &2 dyk per sida &Table print - + &Tabell utskrift @@ -2417,12 +2417,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prof&ile on top - + &Profilen högst upp &Notes on top - + &Anteckningar högst upp @@ -3727,7 +3727,7 @@ Medel Decompression calculation aborted due to excessive time - + Dekompressionsberäkningarna avbröts för de tog för lång tid -- cgit v1.2.3-70-g09d2