From 6efb357249d757732af7f2f31d03cf82b946fce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 28 Oct 2017 17:02:30 +0200 Subject: Pull latest translations Fixes #740 Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 14 +- translations/subsurface_es_ES.ts | 517 +++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_fr_FR.ts | 511 +++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_pt_PT.ts | 602 +++++++++++++++++++++------------------ 4 files changed, 872 insertions(+), 772 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index cea2a1bc7..684485132 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Navigate Back - + Seite vor @@ -3791,7 +3791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Navigate Forward - + Seite zurück @@ -4939,7 +4939,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen 50% avg. depth to 20ft - 50% mitlerer Tiefe bis 20ft + 50% mittlerer Tiefe bis 20ft @@ -4964,7 +4964,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen 50% avg. depth to 6m - 50% mitlerer Tiefe bis 6m + 50% mittlerer Tiefe bis 6m @@ -6828,12 +6828,12 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. - + Um Subsurface-mobule mit der Subsurface-Cloud zu benutzen, bitte die Cloud-Daten eingeben.<br/><br/> Sollte dies die erste Benutzung on Subsurface-Cloud sein, bitte eine gültige Emailadresse (nur Kleinbuchstaben verwenden) un ein Passwort nach Wahl (Buchstaben und Ziffern) eingeben.<br/><br/>Um Subsurface-mobile ohne Cloud nur mit lokalen Daten zu verwenden, den Keine-Cloud-Schalter oben aktivieren. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> - + Vielen Dank für die Registrierung bei Subsurface. Wir haben einen PIN-Code an <b>%1</b> geschickt, um die Registrierung abzuschließen. Sollte innerhalb von 15 Minuten keine Email eingehen, bitte die Emailadresse auf Tippfehler überprüfen und in den Spam-Order sehen.<br/><br/>Bei Problemen beim Erstellen des Clould-Kontos bitte eine Nachricht im Benutzerforum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/) hinterlassen.<br/><br/> @@ -10566,7 +10566,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 50% avg. depth to 6m - 50% mitlerer Tiefe bis 6m + 50% mittlerer Tiefe bis 6m diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 70038f3fa..01bdbc5c9 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -1785,27 +1785,27 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Pulsar aquí borrará esta botella - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidad de cambio a gas de deco. Calculada usando la preferencia de pO₂ en deco, a menos que se ajuste manualmente. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculada usando la preferencia de pO₂ en fondo. Marcar la PMO ajusta el O₂ %. Indica '*' para el mejor O₂ % a la máxima profundidad. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculado usando la preferencia de mejor mezcla para PNE. Marcar PNM ajusta el He%. Indica '*' para el mejor He% a la máxima profundidad. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la inmersión. @@ -2053,67 +2053,67 @@ GPS actual: DiveDetailsView - + No profile to show Sin perfil para mostrar - + Suit: Traje: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Cylinder: Botella: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Map it Mapa - + Rating: Calificación: - + Visibility: Visibilidad: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Buddy: Compañero: - + SAC: CAS: - + Notes Notas @@ -2121,23 +2121,23 @@ GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Manual switch to OC Cambio manual a OC - + begin Starts with space! comienzo - + end Starts with space! fin @@ -2175,23 +2175,23 @@ GPS actual: DiveList - - + + Dive list Lista de inmersiones - + Cloud credentials Credenciales de la nube - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Pulsa el botón '+' para añadir una inmersión (o descargar inmersiones desde un ordenador soportado) - + No dives in dive list Sin inmersiones en la lista @@ -2302,12 +2302,12 @@ GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuevo punto de buceo, tomando información relevante de la inmersión actual. - + Create a new dive site with this name Crea un nuevo punto de buceo con este nombre @@ -2967,27 +2967,33 @@ GPS actual: desconocido - + + + cyl. + bot. + + + Final depth Profundidad final - + Run time Tiempo acumulado - + Duration Duración - + Used gas Gas usado - + CC setpoint CC setpoint @@ -3023,112 +3029,107 @@ GPS actual: DivePlotDataModel - + Depth Profundidad - + Time Hora de entrada - + Pressure Presión - + Temperature Temperatura - + Color Color - + User entered Introducido por el usuario - - Cylinder index - Índice de botellas - - - + Pressure S Presión S - + Pressure I Presión I - + Ceiling Techo - + SAC CAS - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Sensor 1 - + Sensor 2 Sensor 2 - + Sensor 3 Sensor 3 - + Ambient pressure Presión ambiental - + Heart rate Ritmo cardiaco - + Gradient factor Factor de gradiente - + Mean depth @ s Profundidad/es media/s @@ -3448,33 +3449,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Descargar - + Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Conectado con el ordenador de buceo - + Error Error - + Find Uemis dive computer Encontrar ordenador de buceo Uemis - + Cancel download Cancelar descarga @@ -3581,7 +3582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Descargar @@ -3607,7 +3608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3622,52 +3623,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth no está habilitado - + Vendor name: Nombre del fabricante: - + Dive Computer: Ordenador de buceo: - + Connection: Conexión: - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo @@ -3698,12 +3699,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectar al marcador de texto de Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Para desconectar Subsurface de tu cuenta de Facebook, utiliza la opción 'Compartir' del menú. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para conectar con Facebook, por favor inicie sesión. Esto permitirá a Subsurface publicar inmersiones en su historial. @@ -3711,22 +3712,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Regsitrado correctamente en Facebook - + Error, unknown user id, cannot login. Error, id de usuario desconocida, no se pudo conectar - + Dive uploaded successfully to Facebook Inmersión subida a Facebook con exito - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Ha fallado el envío de la inmersión. Por favor, comprueba la salida de depuración y remítela a la lista de correo de Subsurface. @@ -3977,7 +3978,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestión de puntos de buceo @@ -3999,7 +4000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Seguro que deseas continuar? - + You are editing a dive site Estas editando un punto de buceo @@ -4227,12 +4228,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nuevo punto de buceo - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4646,7 +4647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. @@ -4657,34 +4658,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Cancelar - + + Don't save an empty log to the cloud + No guardar un divelog vacío en la nube + + + Traverse image directories Buscar en directorios de imágenes - + Scan Escanear - + Scanning images...(this can take a while) Buscando imágenes ... (esto puede llevar un tiempo) - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia @@ -4694,105 +4700,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Intentando editar una inmersión que no se ha añadido manualmente. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Archivos XML de Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Archivos de divelog (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Archivos Cochran (*.can *.CAN);;Archivos CSV (*.csv *.CSV);;Archivos DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Archivos JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Archivos Liquivision (*.lvd *.LVD);;Archivos MkVI (*.txt *.TXT);;Archivos Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Archivos Divesoft (*.dlf *.DLF);;Archivos UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Archivos XML (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Archivos Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Archivos OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Todos los archivos (*) - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -4800,7 +4806,7 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde MapWidget - + Drag the selected dive location Arrastra el punto de buceo seleccionado @@ -4810,17 +4816,17 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde Open location in Google Maps - Abrir ubicación en Google Maps + Abrir posición en Google Maps Copy location to clipboard (decimal) - Copiar ubicación al portapapeles (decimal) + Copiar posición al portapapeles (decimal) Copy location to clipboard (sexagesimal) - Copiar ubicación al portapapeles (sexagesimal) + Copiar posición al portapapeles (sexagesimal) @@ -5138,8 +5144,8 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - Dive Site Layout - Diseño del punto de buceo + Dive site layout + Configuración de la ubicación de buceo @@ -5798,28 +5804,28 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importar - + Import template file Importar archivo de plantilla - - + + HTML files (*.html) Archivos HTML (*.html) - + Export template files as Exportar archivos de plantilla como - + This action cannot be undone! ¡Esta acción no puede deshacerse! - + Delete template: %1? ¿Borrar plantilla %1? @@ -5827,12 +5833,12 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido @@ -5857,12 +5863,12 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Convertir en ordenador de buceo principal - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano @@ -5951,147 +5957,147 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - - + + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6249,6 +6255,16 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 + + + No dive site layout categories set in preferences! + ¡No se han ajustado categorías de la configuración de la ubicación de buceo en las preferencias! + + + + Tags + Etiquetas + ReadSettingsThread @@ -6665,64 +6681,64 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SocialNetworkDialog - + Small Pequeño - + Medium Medio - + Dive date: %1 Fecha de la inmersión: %1 - + Duration: %1 Duración: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lugar de la inmersión: %1 - + Buddy: %1 Compañero: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6815,12 +6831,12 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. Para usar Subsurface-mobile con el almacenamiento en la nube de Subsurface, introduce tus credenciales.<br/><br/> si esta es la primera vez que usas el almacenamiento en la nube, introduce una dirección de correo válida (toda en minúsculas) y una contraseña de tu elección (letras y números).<br/><br/>Para usar Subsurface-mobile solo con datos locales en este dispositivo, selecciona el botón "Sin conexión a la nube" - + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Gracias por registrarte con Subsurface. Remitimos <b>%1</b> un código PIN para completar el registro. Si no recibes un email nuestro en 15 minutos, comprueba por favor tu buzón de spam y que la dirección de correo esté bien escrita. <br/><br/>Para cualquier problema relacionado con los ajustes de la cuenta en la nube, por favor contáctanos en el foro de usuarios (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -8401,8 +8417,8 @@ Media - - + + oxygen oxígeno @@ -8487,15 +8503,15 @@ Media kg - + (%s) or (%s) (%s) o (%s) - + - - + + air aire @@ -9000,21 +9016,21 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + , effective GF=%d/%d , GF efectivo = %d%d - + SP change Cambio de SP @@ -9030,195 +9046,211 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en BÜHLMANN - + + dive plan</b> (Overlapping dives detected) + Plan de inmersión</b> (Se ha detectado superposición de inmersiones) + + + Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - + depth Profundidad - + duration Duración - + runtime Tiempo acumulado - + gas Gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transición a %.*f %s en %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambiar gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Cambiar gas a %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo deco: VPM-B con conservadurismo nominal + + + Minimum gas + Gas mínimo + + + + based on + basado en + + + + SAC + CAS + - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval plan de buceo</b> (intervalo en superficie - + created on creado en - + dive plan</b> created on plan de buceo</b> creado en - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> Runtime: %dmin VARIACIONES<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo deco: Bühlmann ZHL-16C con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo deco: VPM-B con +%d conservadurismo - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo deco: Modo recreativo basado en Bühlmann ZHL-16B con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Presión ATM: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gas (excluidos segmentos con CCR) - + Gas consumption (based on SAC Consumo de gas (basado en CAS - + this is more gas than available in the specified cylinder! !Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡ - + not enough reserve for gas sharing on ascent! ¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso! - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Gas mínimo</span> (basado en %.1fxCAS/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - - - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! ¡El mínimo de gas requerido para el ascenso excedería ya la presión inicial de la botella! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s durante el ascenso planeado) de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - + ean ean @@ -10175,6 +10207,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Duración: + min min @@ -10280,7 +10313,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Prof. - + planned waypoint above ceiling punto del perfil planificado por encima del techo @@ -10688,7 +10721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Problem solving time - Tiempo en resolver el problema + Tiempo de resolución diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index c141dc6bb..89c28acb2 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -1785,27 +1785,27 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Retirer ce bloc. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondeur de changement pour le gaz de déco. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de déco, à moins qu'elle ne soit définie manuellement. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de fond. La modification du MOD ajuste le taux d'O₂ sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences du Meilleur Mélange du END. La modification du MND ajuste le taux d'He sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. @@ -2052,67 +2052,67 @@ GPS actuelle : DiveDetailsView - + No profile to show Aucun profile à afficher - + Suit: Combinaison : - + Air Temp: Température de l'air : - + Cylinder: Bloc : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Map it Ajouter à la Carte - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - + Buddy: Équipier : - + SAC: SAC : - + Notes Notes @@ -2120,23 +2120,23 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - + begin Starts with space! début - + end Starts with space! fin @@ -2174,23 +2174,23 @@ GPS actuelle : DiveList - - + + Dive list Liste de plongée - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée @@ -2301,12 +2301,12 @@ GPS actuelle : DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle. - + Create a new dive site with this name Créer un nouveau site de plongée avec ce nom @@ -2966,27 +2966,33 @@ GPS actuelle : inconnu - + + + cyl. + bloc + + + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC @@ -3022,112 +3028,107 @@ GPS actuelle : DivePlotDataModel - + Depth Profondeur - + Time Heure - + Pressure Pression - + Temperature Température - + Color Couleur - + User entered Entré par l'utilisateur - - Cylinder index - Index du bloc - - - + Pressure S Pression S - + Pressure I Pression I - + Ceiling Plafond - + SAC SAC - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Consigne - + Sensor 1 Capteur 1 - + Sensor 2 Capteur 2 - + Sensor 3 Capteur 3 - + Ambient pressure Pression ambiante - + Heart rate Freq. cardiaque - + Gradient factor Facteur de gradient (GF) - + Mean depth @ s Prof. moyenne @ s @@ -3447,33 +3448,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Télécharger - + Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Connexion vers l'ordinateur de plongée - + Error Erreur - + Find Uemis dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + Cancel download Annuler le téléchargement @@ -3580,7 +3581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Télécharger @@ -3606,7 +3607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Annuler @@ -3621,52 +3622,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le Bluetooth n'est pas activé - + Vendor name: Nom du fournisseur : - + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Connection: Connexion : - + Retry Réessayer - + Quit Quitter - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Info: Info : - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -3697,12 +3698,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Se connecter à Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Déconnectez-vous de Facebook en utilisant le menu 'Partager sur'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Identifiez-vous à Facebook afin de publier vos plongées sur votre profil @@ -3710,22 +3711,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Connexion à Facebook réussie - + Error, unknown user id, cannot login. Erreur, identifiant inconnu, impossible de se connecter. - + Dive uploaded successfully to Facebook Plongée envoyée avec succès à Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Échec de l'envoi de la plongée. Veuillez vérifier les informations de débogage et les envoyer à liste de diffusion de Subsurface @@ -3976,7 +3977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestion des sites de plongée @@ -3998,7 +3999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + You are editing a dive site Vous modifiez un site de plongée @@ -4226,12 +4227,12 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Nouveau site de plongée - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4645,7 +4646,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. @@ -4656,34 +4657,39 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - + + Cancel Annuler - + + Don't save an empty log to the cloud + Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud + + + Traverse image directories Traverser les dossiers d'images - + Scan Scanner - + Scanning images...(this can take a while) Analyse des images ... (merci de patienter) - - - - - - + + + + + + Warning Avertissement @@ -4693,105 +4699,105 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Fichiers log de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -4799,7 +4805,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidget - + Drag the selected dive location Déplacer le lieu de plongée sélectionné @@ -5137,8 +5143,8 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - Dive Site Layout - Disposition des sites de plongées + Dive site layout + Structure des sites de plongées @@ -5797,28 +5803,28 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importer - + Import template file Importer un fichier modèle - - + + HTML files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Export template files as Exporter le fichier modèle - + This action cannot be undone! Cette action ne peut être annulée ! - + Delete template: %1? Supprimer le modèle : %1 ? @@ -5826,12 +5832,12 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu @@ -5856,12 +5862,12 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Choisir comme odinateur principale - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement @@ -5950,147 +5956,147 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - - + + Starting... Démarrage - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6248,6 +6254,16 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 + + + No dive site layout categories set in preferences! + Aucune catégorie de structure des sites de plongées définie dans les préférences ! + + + + Tags + Étiquettes + ReadSettingsThread @@ -6663,64 +6679,64 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SocialNetworkDialog - + Small Petit - + Medium Moyen - + Dive date: %1 Date de plongée : %1 - + Duration: %1 Durée : %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lieu de plongée : %1 - + Buddy: %1 Équipier(s) : %1 - + Divemaster: %1 Guide/Moniteur : %1 - + %1 @@ -6813,12 +6829,12 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. Pour utiliser Subsurface-mobile avec le stockage cloud de Subsurface, veuillez entrer vos identifiants cloud. <br/><br/>Si c'est la première fois que vous utilisez le stockage cloud de Subsurface, entrez un e-mail valide (en minuscules) et un mot de passe de votre choix (lettres et nombres).<br/><br/> Pour utiliser Subsurface-mobile uniquement avec des données locales, sur ce périphérique, cliquez sur le bouton Pas de cloud. - + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Merci de vous être enregistré avec Subsurface. Nous vous avons envoyé <b>%1</b> un code PIN pour terminer l'enregistrement. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail de notre part dans les 15 minutes, veuillez vérifier l'adresse e-mail fournie et votre dossier spam. <br/><br/>En cas de problème avec la configuration du compte cloud, contactez-nous sur notre forum utilisateur (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/> @@ -8401,8 +8417,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygène @@ -8487,15 +8503,15 @@ Maximum kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - + - - + + air air @@ -8893,7 +8909,7 @@ Maximum model=%s firmware=%u serial=%u - modèle=%s firmware=%s port série=%s + modèle=%s firmware=%u port série=%u @@ -9000,21 +9016,21 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - - - + + + + + Warning: Avertissement : - + , effective GF=%d/%d , GF effectif = %d/%d - + SP change Changer SP @@ -9030,195 +9046,211 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans BUHLMANN - + + dive plan</b> (Overlapping dives detected) + Planification de la plongée</b>(Chevauchement de plongées détecté) + + + Runtime: %dmin<br></div> Runtime : %dmin<br></div> - + depth profondeur - + duration durée - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - + CNS SNC - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme nominal + + + Minimum gas + Gaz minimum + + + + based on + basé sur + + + + SAC + Consommation d'air (SAC) + - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval Plannification de la plongée</b> (intervalle de surface - + created on crée le - + dive plan</b> created on Plannification de la plongée </b> crée le - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> Runtime : %dmin VARIATIONS<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Bühlmann ZHL-16C avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme +%d - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Mode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pression ATM : %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consommation de gaz (segments CCR exclus) : - + Gas consumption (based on SAC Consommation de gaz (basé sur un SAC de - + this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié ! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Réserve insuffisant pour un échange lors de la remontée ! - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum de gaz</span> (basé sur %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - - - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! La quantité de gaz minimum nécessaire pour une remontée dépasse la quantité initialement disponible dans le bloc ! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en remontée planifiée) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s pendant la remontée planifiée) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox @@ -10175,6 +10207,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Durée : + min min @@ -10280,7 +10313,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Profondeur - + planned waypoint above ceiling Points de cheminement prévu au-dessus du plafond diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index abd810e6d..428d9b30e 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -369,12 +369,12 @@ Sign-in or Register - + Faça log in ou registe-se No cloud mode - + Modo local @@ -437,7 +437,7 @@ Avg. depth - Prof. média + Prof. Média @@ -462,7 +462,7 @@ Tags - Etiquetas + Categorias @@ -1762,7 +1762,7 @@ Bot. MOD - MOD fundo + MOD @@ -1785,27 +1785,27 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar esta garrafa. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidade para a troca de gás. Calculada usando as preferências para a PpO₂, excepto se especificado manualmente. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculado usando a preferência para a pO₂ para a fase de fundo. Seleccionar a MOD ajusta a O₂%; ajustar para '*' para obter a melhor O₂% para a profundidade máxima. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculado usando a preferência a END da melhor mistura. Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para '*' para obter a melhor He% para a profundidade máxima. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gás está a ser usado. Apenas podem ser removidas as garrafas que não foram usadas durante o mergulho. @@ -1845,7 +1845,7 @@ Tags - Etiquetas + Categorias @@ -1931,7 +1931,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Cancel edit - + Cancelar edições @@ -2052,67 +2052,67 @@ do GPS actual: DiveDetailsView - + No profile to show Não existe perfil para mostrar - + Suit: Fato: - + Air Temp: Temperatura do ar: - + Cylinder: Garrafa: - + Water Temp: Temperatura da água: - + Map it Mapear - + Rating: Classificação: - + Visibility: Visibilidade: - + Divemaster: Guia: - + Weight: Peso: - + Buddy: Companheiros: - + SAC: Consumo: - + Notes Notas @@ -2120,23 +2120,23 @@ do GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (garr. %1) - + Manual switch to OC Mudança manual para circuito aberto - + begin Starts with space! iniciar - + end Starts with space! fim @@ -2174,23 +2174,23 @@ do GPS actual: DiveList - - + + Dive list Lista de mergulhos - + Cloud credentials Credenciais da nuvem - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Por favor toque no botão '+' para adicionar um mergulho (ou para descarregar mergulhos de um computador de mergulho) - + No dives in dive list Não existem mergulhos na lista de mergulhos @@ -2301,12 +2301,12 @@ do GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Criar um novo local de mergulho, copiando a informação relevante do mergulho actual. - + Create a new dive site with this name Criar um novo local de mergulho com este nome @@ -2804,7 +2804,7 @@ do GPS actual: Avg. depth - Prof. média + Prof. Média @@ -2904,7 +2904,7 @@ do GPS actual: Tags - Etiquetas + Categorias @@ -2966,27 +2966,33 @@ do GPS actual: desconhecido - + + + cyl. + garr. + + + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo de mergulho - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint Setpoint Circuito fechado @@ -3022,112 +3028,107 @@ do GPS actual: DivePlotDataModel - + Depth Profundidade - + Time Tempo - + Pressure Pressão - + Temperature Temperatura - + Color Côr - + User entered Inserido pelo utilizador - - Cylinder index - Lista de garrafas - - - + Pressure S Pressão S - + Pressure I Pressão I - + Ceiling Tecto - + SAC Consumo - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint fixo - + Sensor 1 Sensor 1 - + Sensor 2 Sensor 2 - + Sensor 3 Sensor 3 - + Ambient pressure Pressão ambiente - + Heart rate Frequência cardíaca - + Gradient factor Factor de gradiente - + Mean depth @ s Profundidade média @ s @@ -3447,33 +3448,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Transferir - + Choose Bluetooth download mode Seleccione o modo de descarga Bluetooth - - + + Connecting to dive computer A ligar ao computador de mergulho - + Error Erro - + Find Uemis dive computer Procurar computador de mergulho Uemis - + Cancel download Cancelar a descarga @@ -3556,7 +3557,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save libdivecomputer dumpfile - Gravar ficheiro em bruto do libdivecomputer + Gravar dados em bruto do libdivecomputer @@ -3580,7 +3581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Transferir @@ -3606,7 +3607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3621,52 +3622,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth está desactivado - + Vendor name: Nome do fabricante: - + Dive Computer: Computador de mergulho: - + Connection: Ligação: - + Retry Tentar novamente - + Quit Sair - + Downloaded dives Mergulhos descarregados - + Info: Informação: - + Accept Aceitar - + Select All Seleccionar todos - + Unselect All Desmarcar todos @@ -3697,12 +3698,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ligar ao campo de texto do Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Para desligar o Subsurface da sua conta do Facebook, use o menu 'Ligar partilha'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para ligar ao Facebook, por favor inicie a sessão (login). Isto permite ao Subsurface publicar os mergulhos na sua Cronologia (timeline) @@ -3710,24 +3711,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Registo no Facebook com sucesso - + Error, unknown user id, cannot login. - + Erro, ID de utilizador desconhecida, não é possível entrar - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Mergulho carregado para o Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list - + O carregamento do mergulho falhou. Por favor reveja a mensagem e envie-a para a mailing list do Subsurface @@ -3792,7 +3793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Navigate Forward - + Avançar @@ -3946,7 +3947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags - Etiquetas + Categorias @@ -3976,7 +3977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestão de locais de mergulho @@ -3998,7 +3999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tem a certeza que quer continuar? - + You are editing a dive site Está a editar um local de mergulho @@ -4092,7 +4093,7 @@ Tem a certeza que quer continuar? Tags - Etiquetas + Categorias @@ -4226,12 +4227,12 @@ Tem a certeza que quer continuar? Novo local de mergulho - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. @@ -4645,7 +4646,7 @@ Tem a certeza que quer continuar? - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. @@ -4656,34 +4657,39 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - + + Cancel Cancelar - + + Don't save an empty log to the cloud + Não gravar um ficheiro vazio remotamente + + + Traverse image directories Atravessar as pastas das imagens - + Scan Procurar - + Scanning images...(this can take a while) A procurar imagens... (pode demorar um pouco) - - - - - - + + + + + + Warning Aviso @@ -4693,105 +4699,105 @@ Tem a certeza que quer continuar? A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. A tentar editar um mergulho que não foi criado manualmente. - + Yearly statistics Estatísticas anuais - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - + Save changes? Guardar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Guardar ficheiro como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Ficheiros de Dive log (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Ficheiros Cochran (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;Ficheiros DiveLog.de (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Ficheiros Liquivision (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Ficheiros Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Ficheiros Divesoft (*.dlf *.DLF);;Ficheiros UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Ficheiros Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Ficheiros OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Todos os ficheiros (*) - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -4799,7 +4805,7 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidget - + Drag the selected dive location Arraste o local de mergulho seleccionado @@ -4833,7 +4839,8 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! - + Falha ao carregar o MapWidget.qml! +Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta! @@ -5136,8 +5143,8 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - Dive Site Layout - Layout dos locais de mergulho + Dive site layout + Esquema de nomenclatura dos locais de mergulho @@ -5395,9 +5402,9 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Caracter(es) especiais no formato da data. -Estes serão usados como estão. Isto pode não ser o que pretende. -Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + Caracter(es) especiais usados no formato da data. +Estes caracteres serão usados como estão. Isto pode não ser o que pretende. +Veja mais informações em: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5647,7 +5654,7 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Ascent/descent speed denominator - Denominador para a velocidades de subida/descida + Denominador para a velocidade de subida/descida @@ -5687,12 +5694,12 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Dive list table - + Tabela de mergulhos Show units in dive list table - + Mostrar unidades na tabela de mergulhos @@ -5796,28 +5803,28 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importar - + Import template file Importar modelo - - + + HTML files (*.html) Ficheiros HTML (*.html) - + Export template files as Exportar modelo como - + This action cannot be undone! Esta acção não pode ser desfeita! - + Delete template: %1? Eliminar o modelo: %1? @@ -5825,12 +5832,12 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido @@ -5855,12 +5862,12 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Marca do computador de mergulho principal - + Planned dive Mergulho planeado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente @@ -5949,147 +5956,147 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - - + + Starting... A inicial... - + Open local dive data file Abrir ficheiro local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Não foi possível abrir o ficheiro local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local - + working in no-cloud mode A trabalhar em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro na análise do armazenamento local, a cancelar - + no cloud credentials Não existem credenciais da nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais - + Testing cloud credentials A testar as credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais - + Incorrect cloud credentials Credenciais remotas inválidas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível ligar-se ao armazenamento remoto - conta remota não verificada - + Cloud credentials are invalid As credenciais são inválidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento remoto: erro ao criar a ligação HTTPS - + Cannot open cloud storage: %1 Não é possível abrir o armazenamento remoto: %1 - + Cannot connect to cloud storage Não é possível ligar-se com o armazenamento remoto - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6247,6 +6254,16 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 + + + No dive site layout categories set in preferences! + Não foram definidas nas preferências, as categorias para o layout dos locais de mergulho! + + + + Tags + Categorias + ReadSettingsThread @@ -6335,32 +6352,32 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Undefined - + Indefinido Incorrect username/password combination - + Combinação nome de utilizador/palavra-chave incorrecta Credentials need to be verified - + As credenciais precisam de ser verificadas Credentials verified - + Credenciais verificadas No cloud mode - + Modo local Cloud status - + Estado do armazenamento remoto @@ -6370,12 +6387,12 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Not applicable - + Não aplicável Change - + Alterar @@ -6661,64 +6678,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Pequeno - + Medium Médio - + Dive date: %1 Data do mergulho: %1 - + Duration: %1 Duração: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Local do mergulho: %1 - + Buddy: %1 Companheiro: %1 - + Divemaster: %1 Guia de mergulho: %1 - + %1 @@ -6735,7 +6752,7 @@ Files with inappropriate date/time Small - + Pequeno @@ -6745,7 +6762,7 @@ Files with inappropriate date/time Big - + Grande @@ -6805,20 +6822,20 @@ Files with inappropriate date/time Image Size - + Tamanho da imagem StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. - + Para usar o Subsurface-mobile com o armazenamento remoto do Subsurface, por favor insira as suas credenciais. <br/><br/> Se esta é a primeira vez que está a usar o armazenamento remoto do Subsurface, insira um endereço de e-mail válido (apenas letras minúsculas) e uma palavra-chave do seu agrado (letras e números).<br/><br/> Para usar o Subsurface-mobile apenas com o armazenamento local, seleccione o botão "modo local". - + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> - + Obrigado pelo seu registo com o Subsurface. Enviámos <b>%1</b> um PIN para completar o registo. Se não receber um e-mail nosso nos próximos 15 minutos, por favor verifique em primeiro lugar que o endereço está correcto e depois verifique a sua pasta de Spam.<br/><br/>Em caso de problemas no registo da conta de armazenamento remoto, contacte o nosso fórum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -6859,7 +6876,7 @@ Files with inappropriate date/time Enter User ID and click Download - Introduza o ID do utilizador e clique em "Download" + Introduza o ID do utilizador e clique em "Transferir" @@ -6976,7 +6993,7 @@ Files with inappropriate date/time Avg. depth - Prof. média + Prof. Média @@ -7109,7 +7126,7 @@ Files with inappropriate date/time Gas consumption - Consumo de gás + Gás consumido @@ -7236,7 +7253,7 @@ obtidos a partir do ar usando: Tags: - Etiquetas: + Categorias: @@ -7244,7 +7261,7 @@ obtidos a partir do ar usando: Empty tags - Sem etiquetas + Categorias vazias @@ -8397,8 +8414,8 @@ Média - - + + oxygen oxigénio @@ -8483,15 +8500,15 @@ Média kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - + - - + + air ar @@ -8996,21 +9013,21 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efectivo - + SP change Mudança de SP @@ -9026,195 +9043,211 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo BUHLMANN - + + dive plan</b> (Overlapping dives detected) + plano de mergulho</b> (foram detectados mergulhos sobrepostos) + + + Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - + depth profundidade - + duration duração - + runtime runtime - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transição para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Permanecer a at %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Trocar gás para %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Mudar para %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo nominal + + + Minimum gas + Reserva + + + + based on + baseado em + + + + SAC + Consumo + - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval plano de mergulho</b> (intervalo de superfície - + created on criado a - + dive plan</b> created on plano de mergulho</b> criado a - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> Runtime: %dmin VARIATIONS - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Bühlmann ZHL-16C com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo de +%d - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Modelo recreativo baseado em Bühlmann ZHL-16B com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressão atmosférica: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gás (excluídas as fases c/CCR): - + Gas consumption (based on SAC Consumo de gás (baseado numa taxa - + this is more gas than available in the specified cylinder! a quantidade de gás necessária excede a quantidade disponível na garrafa! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! a reserva de gás não é suficiente para ser partilhada durante a subida! - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - - - - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! a quantidade mínima de gás necessária para a subida já excede a pressão inicial da garrafa! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s durante a subida planeada) de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ elevado %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ baixo %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s - + ean ean @@ -9431,14 +9464,14 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ bearing: %d - enfiamento: %d + Rumo: %d mean depth to here %.1f%s - profundidade média até aqui %.1f%f + profundidade média até aqui %.1f%s @@ -9640,7 +9673,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tags - Etiquetas + Categorias @@ -10171,6 +10204,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Duração: + min min @@ -10276,7 +10310,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Profundidade - + planned waypoint above ceiling o waypoint planeado está acima do tecto -- cgit v1.2.3-70-g09d2