From 6f1fb8e43c898d19a1dd74ebe250fd2405d9d334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 13 Jan 2017 13:12:27 -0800 Subject: Add latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 2438 +++++++++------------------------- translations/subsurface_cs.ts | 2356 +++++++++----------------------- translations/subsurface_da_DK.ts | 2354 +++++++++----------------------- translations/subsurface_de_CH.ts | 2354 +++++++++----------------------- translations/subsurface_de_DE.ts | 4 +- translations/subsurface_en_GB.ts | 2369 +++++++++------------------------ translations/subsurface_es_ES.ts | 2376 +++++++++------------------------ translations/subsurface_et_EE.ts | 2357 +++++++++------------------------ translations/subsurface_fi_FI.ts | 2366 +++++++++------------------------ translations/subsurface_fr_FR.ts | 2477 ++++++++++------------------------ translations/subsurface_he.ts | 2462 +++++++++------------------------- translations/subsurface_it_IT.ts | 2361 +++++++++------------------------ translations/subsurface_lv_LV.ts | 2344 +++++++++----------------------- translations/subsurface_nb_NO.ts | 2725 +++++++++++--------------------------- translations/subsurface_nl_NL.ts | 2372 +++++++++------------------------ translations/subsurface_pl_PL.ts | 2354 +++++++++----------------------- translations/subsurface_pt_BR.ts | 2356 +++++++++----------------------- translations/subsurface_pt_PT.ts | 2372 +++++++++------------------------ translations/subsurface_ro_RO.ts | 2356 +++++++++----------------------- translations/subsurface_ru_RU.ts | 2615 +++++++++++------------------------- translations/subsurface_sk_SK.ts | 2356 +++++++++----------------------- translations/subsurface_sv_SE.ts | 2370 +++++++++------------------------ translations/subsurface_tr.ts | 2352 +++++++++----------------------- translations/subsurface_zh_TW.ts | 2369 +++++++++------------------------ 24 files changed, 14366 insertions(+), 40849 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 44107441a..678b4c4c4 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Лице: - + Searches for buddies and divemasters Търсене за партньори и водачи @@ -333,178 +333,178 @@ PIN - + ПИН ColumnNameProvider - + Dive # Гмуркане № - + Date Дата - + Time Време - + Duration Продълж. (мин.) - + Location Местонахождение - + GPS GPS - + Weight Тежест - + Cyl. size Големина на бутилката - + Start pressure Начално налягане - + End pressure Крайно налягане - + Max. depth Макс. дълбочина - + Avg. depth Средна дълбочина - + Divemaster Водач - + Buddy Партньор - + Suit Водолазен костюм - + Notes Бележки - + Tags Тагове - + Air temp. Темп. на въздух - + Water temp. Темп. на водата - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Време на проба - + Sample depth Дълбочина на проба - + Sample temperature Температура на проба - + Sample pO₂ pO₂ на проба - + Sample CNS CNS на проба - + Sample NDL NDL na проба - + Sample TTS TTS на проба - + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - + Sample pressure Налягане на проба - + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ - + Sample setpoint Сетпойнт проба @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Настрой леководолазен комютър - Device or mount point Устройсто или входна точка @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Изтегли детайли - Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис - Save changes to device Запиши промени на устройство - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл - Backup Бекъп - Restore backup Върни бекъп - Update firmware Обнови фърмуер - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - - ... ... - Cancel Отмяна @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper Family - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Общи настройки - Eco Еко - Medium Средно - High Високо @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Английски - German Немски - French Френски - Italian Италиански - m/°C м/°C - ft/°F фута/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. Сериен номер @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Фърмуер версия - MMDDYY ММДДГГ - DDMMYY ДДММГГ - YYMMDD ГГММДД - Language Език - - Date format Формат на датата - Brightness Яркост - - Units Единици - Salinity (0-5%) Соленост (0-5%) - Reset device to default settings Рестартирай настройки по подразбиране - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Компас настройка - Computer model Модел на комютъра @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Потребителски текс - OC OC - CC CC - - Gauge Калибър - Apnea Апнеа - Dive mode Режим на гмуркане - 2s 2сек. - - 10s 10сек. - - Sampling rate Честота - Standard Стандарт - Red Червен - Green Зелен - Blue Син - - Sync dive computer time with PC Синхронизирай времето на Г.К. с PC - Dive mode color Цветови режим - - Show safety stop Покажи безопасен стоп @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m м - - Advanced settings Разширени настройки @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF може да бъде избран по водата - - Future TTS Бъдещ TTS - Pressure sensor offset Отклонение на датчика за налягане - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Десатурация - - Decotype Тип декомпресия - mbar м.бара - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min мин - - Last deco Последна декомпресия - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Сатурация - Flip screen Обърни екрана @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Газ настройки @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Тип @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Промени дълбочина - - Gas 1 Газ 1 - - Gas 2 Газ 2 - - Gas 3 Газ 3 - - Gas 4 Газ 4 - - Gas 5 Газ 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка - Fixed setpoint Фиксиран сетпойнт - Sensor Сензор - Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar сенти бара - - pO₂ max pO₂ макс - - pO₂ min pO₂ мин - Safety level Ниво на сугурност - Altitude range Височинен диапазон - Model Модел - - Number of dives Брой гмуркания - Max depth Макс. дълбочина - P0 (none) Suunto safety level P0 (няма) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (средно) - P2 (high) Suunto safety level P2 (високо) - Sample rate Честота - 20s 20сек - 30s 30сек - 60s 60сек - Total dive time Време на гмуркане - - min мин - 24h 24ч - 12h 12ч - Time format Времеви формат - Imperial Империална - Metric Метрична - s сек - Light Светла - Depth alarm Дълбочинна аларма - Time alarm Времева аларма - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД - Salinity Соленост - kg/ℓ кг/л - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Апнея - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Постави точка [сенти бар] - - - - - Change depth [m] - Промени дълбочина [м] - - - + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър - - + + Backup files (*.xml) Бекъп файлове (*.xml) - + XML backup error XML бекъп грешка - + An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. %1 - + Backup succeeded Бекъп успешен - + Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 - + Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър - + XML restore error Грешка при XML връщане - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. %1 - + Restore succeeded Връщане успешно - + Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. - + Select firmware file Изберете фърмуер файл - + All files (*.*) Всички файлове (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Изберете регистър файл при изтегляне - + Log files (*.log) Регистър файлове (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Действия @@ -1822,17 +1589,17 @@ Deco switch at - + Деко превключване на Bot. MOD - + Долен MOD MND - + MND @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Изчислен от настройката за долен pO₂. Задаване на MOD променя O₂%., Задайте като '*' за най-добрия O₂% при максимална дълбочина. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Изчислен с най-добър краен микс - Best Mix END - настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при максимална дълбочина. - + Cylinder cannot be removed Бутилката не може да бъде премахната - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Избор на компонент - Which components would you like to copy Кои компоненти бихте желали да копирате - Dive site Място за гмуркане - Suit Водолазен костюм - Visibility Видимост - Notes Бележки - Tags Тагове - Weights Тежести - Cylinders Бутилки - Divemaster Водач - Buddy Партньор - Rating Оценка @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри @@ -2208,27 +1962,27 @@ GPS позиция: DiveImportedModel - + Date/time Дата/време - + Duration Продълж. (мин.) - + Depth Дълбочина - + h: ч: - + min мин @@ -2265,7 +2019,7 @@ GPS позиция: No dives in dive list - + Няма гмуркания в списъка @@ -2352,8 +2106,13 @@ GPS позиция: - Load image(s) from web - Зареди изображение(изображения) от интернет + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2383,231 +2142,193 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog - Export dive log files Експортирай гмуркания - General export Общ експорт - Export format Експорт формат - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV гмуркачески профил - CSV dive details CSV гмуркачески данни - Worldmap Световна карта TeX - + TeX - I&mage depths &Дълбочина на изображения - Selection Селекция - - Selected dives Избрани гмуркания - All dives Всички гмуркания - CSV units CSV гмуркачески единици - Metric Метрична - Imperial Империална - HTML HTML - General settings Общи настройки - Subsurface numbers Subsurface числа - Export yearly statistics Изтегли годишни статистики - All di&ves Всички гмуркания - Export list only Експортирай само списъка - Export photos Експорт на снимки - Style options Стилови настройки - Font Шрифт - Font size Големина на шрифта - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Тема - Light Светла - Sand Пясък @@ -2654,7 +2375,7 @@ GPS позиция: Write dive as TeX macros to file. - + Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. @@ -2707,12 +2428,12 @@ GPS позиция: Export to TeX file - + Експорт като TeX файл TeX files (*.tex) - + TeX файлове (*.tex) @@ -2726,7 +2447,7 @@ GPS позиция: - + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s @@ -2735,302 +2456,292 @@ GPS позиция: DiveLogImportDialog - Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - mm/dd/yyyy дд/мм/гггг - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - Seconds Секунди - Minutes Минути - Minutes:seconds Минути:секунди - Metric Метрична - Imperial Империална - Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу - - + + Tab Етикет - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. - - - - + + + + Sample time Време на проба - - - + + + Sample depth Дълбочина на проба - - - + + + Sample temperature Температура на проба - - - + + + Sample pO₂ pO₂ на проба - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - - - + + + Sample CNS CNS на проба - - - + + + Sample NDL NDL na проба - - - + + + Sample TTS TTS на проба - - - + + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - - + + + Sample pressure Налягане на проба - - + + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - + + + Dive # Гмуркане № - - - + + + Date Дата - - - + + + Time Време - - + + Duration Продълж. (мин.) - - + + Max. depth Макс. дълбочина - - + + Avg. depth Средна дълбочина - - + + Air temp. Темп. на въздух - - + + Water temp. Темп. на водата - - + + Cyl. size Големина на бутилката - - + + Start pressure Начално налягане - - + + End pressure Крайно налягане - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Местонахождение - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Водач - - + + Buddy Партньор - - + + Suit Водолазен костюм - + Rating Оценка - + Visibility Видимост - - + + Notes Бележки - - + + Weight Тежест - - + + Tags Тагове @@ -3047,43 +2758,36 @@ GPS позиция: DivePlanner - Planned dive time Планирано гмуркаческо време - Altitude Височина - ATM pressure АТМ налягане - Salinity Соленост - mbar м.бара - m м - kg/ℓ кг/л @@ -3091,32 +2795,32 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + Final depth Финална дълбочина - + Run time Teчащо време - + Duration Продълж. (мин.) - + Used gas Използван газ - + CC setpoint CC setpoint @@ -3261,55 +2965,46 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog - Dialog Диалог - User ID Потребителски ID - - Get user ID Вземи потребителски ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. - Keep dives private Маркирай гмурканията като лични - Upload dive data Качи данните за гмуркане - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,139 +3020,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Дата - - + + Rating Оценка - + Depth Дълбочина - - + + Duration Продълж. (мин.) - + Temp Температура - + Weight Тежест - - + + Suit Водолазен костюм - - + + Cyl Бут. - - + + Gas Газ - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - + Photos Снимки - - + + Location Местонахождение - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Temp(%1%2) Температура(%1%2) - + Weight(%1) Тежест(%1) - + kg кг - + lbs паунда - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min - + Photos before/during/after dive - + Снимки преди/по време на/след гмуркане @@ -3596,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Намери Uemis леководолазен компютър - + Choose file for divecomputer download logfile Изберете регистър файл при изтегляне - + Log files (*.log) Регистър файлове (*.log) - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания - + Choose file for divecomputer binary dump file Изберете файл за libdivecomputer дъмп - + Dump files (*.bin) Дъмп файлове (*.bin) - + Retry Опитай пак @@ -3635,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър - Device or mount point Устройсто или входна точка @@ -3650,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Изтегли всички гмуркания - Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане - Download into new trip Изтегли в ново пътуване - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл @@ -3698,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Производител - Dive computer Леководолазен компютър - Download Изтегли - Downloaded dives Изтеглени гмуркания - Select all Селектирай всички - Unselect all Деселектирай всички - OK ОК - Cancel Отмяна @@ -3833,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Свързване с Facebook текст контейнер - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - За да прекъснете връзката на Subsurface с вашия Facebook акаунт, моля натиснете бутона по-долу. + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. @@ -3846,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Успешно качване на снимка - + Your dive profile was updated to Facebook. Гмуркаческия профил бе качен във Facebook - + Photo upload failed Грешка при качването на снимката - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3550,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3559,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Форма - Text label Текстов етикет - Filter this list Филтрирай списъка @@ -3903,19 +3577,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Изчисти филтрите - Show/hide filters Покажи/скрий филтрите - Close and reset filters Затвори и изчисти филтрите @@ -3923,12 +3594,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - + Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! @@ -3936,9 +3607,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back - + Назад @@ -4006,7 +3677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Местонахождение: @@ -4056,31 +3727,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Име - Description Описание - Notes Бележки - Coordinates Координати @@ -4104,11 +3770,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Тагове - - - Dive Site - Място за гмуркане - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3834,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4182,29 +3841,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection Общи бележки за текущия избор - - Date Дата - Time Време - - Air temp. Темп. на въздух @@ -4212,15 +3865,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Темп. на водата - Location Местонахождение @@ -4232,213 +3882,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Водач - Buddy Партньор - Rating Оценка - Visibility Видимост - Suit Водолазен костюм - Tags Тагове - Dive mode Режим на гмуркане - Equipment Екипировка - Used equipment in the current selection Използвана екипировка в текущия избор - Info Информация - Dive information Информация за гмуркане - Interval Интервал - Gases used Използвани газове - Gas consumed Консумиран газ - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Макс. дълбочина - Avg. depth Средна дълбочина - Air pressure Атмосф. налягане - Dive time Време - Salinity Соленост - Stats Статистики - Simple statistics about the selection Прости статистики за избора - Depth Дълбочина - Duration Продълж. (мин.) - Temperature Температура: - Total time Общо време - Dives Гмуркания - Gas consumption Консумация на газ - Photos Снимки - All photos from the current selection Всички снимки от текущия избор - Extra data Допълнителни данни - Adittional data from the dive computer Допълнителни данни от текущия гмуркачески комютър @@ -4655,37 +4269,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File &Файл - &Log &Регистър - &View &Изглед - &Help &Помощ - &Import &Вмъкване - &Edit &Редактирай @@ -4696,579 +4304,484 @@ mixed from Air and using: - &New logbook &Нов регистър - New Нов - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Отвори регистър - - + Open Отвори - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Запиши - Save Запиши - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as З&апиши като - Save as Запиши като... - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Затвори - Close Затвори - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Напечатай - Ctrl+P Ctrl+P - P&references На&стройки - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Изход - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names &Редактирай имена на устройства - &Add dive Добави гмуркане - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive §Редактиране на гмуркане - &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Преномерирай - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Автоматично &групиране - &Yearly statistics Годишни &статистики - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Списък на гмуркания - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Профил - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Информация - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Всички - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC &Предишен ГК - Left Ляво - &Next DC &Следващ ГК - Right Дясно - &About Subsurface &За Subsurface - User &manual Ръководство за &потребителя - F1 F1 - &Globe &Глобус - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive &Планирай гмуркане - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Вмъкни регистър файлове - Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - &Full screen &Цял екран - Toggle full screen Превключи цял екран - F11 F11 - &Check for updates &Провери за обновления - &Export &Експорт - Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - Toggle heart rate Превключи показване на пулс - Toggle MOD Превключи MOD - Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - Toggle ruler Превключи линеал - Scale graph Скалирай диаграмата - Toggle pictures Превключи изображения - Toggle tank bar Преключи бутилки - &Filter divelist &Филтрирай списъка - Ctrl+F Ctrl+F Toggle tissue heat-map - + Превключи тъканно топлинна диаграма - User &survey Потребителско &изследване - - + &Undo &Отмени - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Върни - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Намери преместени изображения @@ -5284,7 +4797,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане @@ -5301,171 +4813,162 @@ mixed from Air and using: Take cloud storage online - - - - - Toggle tissue graph - Превключи тъканна диаграма - - - - Open cloud storage - Отвори облаковия склад - - - - Save to cloud storage - Запиши в облковия склад + Зареди облаковия слад онлайн - + + Connect to Свържи се към - - - + + Disconnect from + Излючи се от + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Open file Отвори файл - - - + + + Cancel Отмяна - + Traverse image directories Обходи папки с изображения - + Scan Сканирай - + Scanning images...(this can take a while) Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време) - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено. - + Yearly statistics Годишни статистики - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - + Save changes? Запиши промените? - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + Save file as Запиши файла като - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [локален кеш за] %1 - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Dive log файлове (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran файлове (*.can *.CAN);;CSV файлове (*.csv *.CSV);;DiveLog.de файлове (*.dld *.DLD);;JDiveLog файлове (*.jlb *.JLB);;Liquivision файлове (*.lvd *.LVD);;MkVI файлове (*.txt *.TXT);;Suunto файлове (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft файлове (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF файлове (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML файлове (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog файлове (*.log *.LOG);;OSTCtools файлове (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Всички файлове (*) - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -5473,7 +4976,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания @@ -5481,131 +4984,131 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Моля стартирайте Bluetooth на вашия OSTC Sport и направете настройките за теглене на гмуркачески регистър преди да продължите с обновлението +Ако устройството използва Bluetooth, моля изпълнете същите проготовления като упдейт на гмуркачески регистър преди да продължите с този ъпдейт - + Not now Не сега - + Update firmware Обнови фърмуер - + Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера - + Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като - - HEX files (*.hex) - HEX файлове (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Отворена верига - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min фута/мин - + Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - + 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - + 20ft to surface 20фута то повърхността - + ft фута - + m/min м/мин - + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - + 6m to surface 6м до повърхността - + m м - - + + cuft/min кб.фута/мин - - + + ℓ/min л/мин - + bar бара - + psi psi @@ -5753,636 +5256,135 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Настройки + + Form + Форма - - Defaults - По подразбиране + + Dive site geo lookup + Гео търсене на място за гмуркане - - Units - Единици + + Enable geocoding for dive site management + Включи геокодиране за редакцията на места за гмуркане - - Graph - Диаграма + + Parse site without GPS data + Разбор на място без GPS данни - - Language - Език + + Same format for existing dives + Същия формат за съществуващи гмуркания - - Network - Мрежа + + Dive Site Layout + Оформление на мяста за гмуркане - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Геореференция + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Списъци и таблици + + Form + Форма - - Font - Шрифт + + Gas pressure display setup + Настройки на дисплей за газово налягане - - Font size - Големина на шрифта + + Threshold for pO₂ (bar) + Праг за pO₂ (бара) - - Dives - Гмуркания + + Threshold for pN₂ (bar) + Праг за pN₂ (бара) - - Default dive log file - Файл по подразбиране + + Threshold for pHe (bar) + Праг за pHe (бара) - - No default file - Няма файл по подразбиране + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ за изчисление на MOD (барове) - - &Local default file - &Локален файл по подразбиране + + CCR options: + CCR настройки: - - Clo&ud storage default file - &Файл по подразбиране в облаковия склад + + Dive planner default setpoint (bar) + Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик (бара) - - Local dive log file - Локален файл по подразбиране + + Show setpoints when viewing pO₂ + Покажи сетпойнт когато се гледа pO₂ - - Use default - По подразбиране + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Покажи индивидуалени O₂ сензорни стойности, когато се гледа pO₂ - - ... - ... + + Ceiling display setup + Настройки на дисплей за таван - - Display invalid - Невалиден дисплей + + Draw dive computer reported ceiling red + Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - - Default cylinder - Бутилка по подразбиране + + Algorithm for calculated ceiling: + Алгоритъм за изчисление на таван: - - Use default cylinder - Използвай бутилка по подразбиране + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Анимации + + VPM-B Conservatism + VPM-B Консервативен - - Speed - Скорост + + + + + - - Clear all settings - Изтрий всички настройки - - - - Reset all settings to their default value - Върни всики настройки по подразбиране - - - - Unit system - Система на единици - - - - System - Състема - - - - &Metric - &Метрична - - - - Imperial - Империална - - - - Personali&ze - &Персонализация - - - - Individual settings - Индивидуални настройки - - - - Depth - Дълбочина - - - - meter - метър - - - - feet - фута - - - - Pressure - Налягане - - - - - bar - бара - - - - psi - psi - - - - Volume - Обем - - - - &liter - &литра - - - - cu ft - кб. фут - - - - Temperature - Температура: - - - - celsius - целзии - - - - fahrenheit - фаренхайт - - - - Weight - Тежест - - - - kg - кг - - - - lbs - паунда - - - - Time units - Единици за време - - - - Ascent/descent speed denominator - Знаменател за скорост на изкачване/спускане - - - - Minutes - Минути - - - - Seconds - Секунди - - - - GPS coordinates - GPS координати - - - - Location Display - Дисплей на местонахождение: - - - - traditional (dms) - традиционен (dms) - - - - decimal - десетичен - - - - Show - Покажи - - - - Threshold when showing pO₂ - Праг при показване на pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Праг при показване на pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Праг при показване на pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Макс. pO₂ при показване на MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Покажи неизползвани бутилки в екипировка - - - - Show average depth - Покажи средна дълбочина - - - - Misc - Общи - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow на макс. дълбочина - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: покажи сетпойнт за pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: покажи индивидуални O₂ сензор стойности за pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Стандартен CCR сетпойнт за плануване на гмуркане - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ честота от метаболизъм - - - - pSCR ratio - pSCR съотношение - - - - ℓ/min - л/мин. - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Език на интерфейса - - - - System default - По подразбиране на системата - - - - Filter - Филтър - - - - Proxy - Прокси - - - - Port - Порт - - - - Host - Хост - - - - Requires authentication - Изисква автентификация - - - - Proxy type - Прокси тип - - - - Username - Потребителско име - - - - - Password - Парола - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface облков склад - - - - Email address - Емейл адрес - - - - Verification PIN - PIN проверка - - - - Sync to cloud in the background? - Синхронизирай с облака на фон? - - - - Save Password locally? - Запиши паролата локално? - - - - Subsurface web service - Subsurface уеб услуга - - - - Default user ID - Потребителски ID по подразбиране - - - - Save user ID locally? - Запази потребителски ID локално - - - - Disconnect from Facebook - Прекъсване на връзката с Facebook - - - - Dive site geo lookup - Гео търсене на място за гмуркане - - - - Enable geocoding for dive site management - Включи геокодиране за редакцията на места за гмуркане - - - - Parse site without GPS data - Разбор на място без GPS данни - - - - Same format for existing dives - Същия формат за съществуващи гмуркания - - - - Dive Site Layout - Оформление на мяста за гмуркане - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Форма - - - - Dive site geo lookup - Гео търсене на място за гмуркане - - - - Enable geocoding for dive site management - Включи геокодиране за редакцията на места за гмуркане - - - - Parse site without GPS data - Разбор на място без GPS данни - - - - Same format for existing dives - Същия формат за съществуващи гмуркания - - - - Dive Site Layout - Оформление на мяста за гмуркане - - - - - / - / - - - - Georeference - Геореференция - - - - PreferencesGraph - - - Form - Форма - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - + + Bühlmann + Bühlmann @@ -6402,17 +5404,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a pSCR options: - + pSCR настройки: Metabolic rate (ℓ O₂/min) - + Честота на метаболизма (л. O₂/минута) Dilution ratio - + Пропорция на разреждане @@ -6432,7 +5434,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Show mean depth in Profile - + Покажи средна дълбочина в профила @@ -6517,7 +5519,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Literal characters - + Буквални символи @@ -6525,7 +5527,9 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. +Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. +Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -6835,49 +5839,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Тип на печата - &Dive list print &Печат на списък на гмуркания - &Statistics print &Статистически печат - Print options Настройки на принтиране - Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания - Print in color Печатай в цвят - Template Шаблон - Edit Редактирай @@ -6896,21 +5892,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Импорт - - - &Table print - &Печат на таблица - - - - One dive per page - Едно гмуркане на страница - - - - Two dives per page - Две гмуркания на страница - Import template file @@ -6941,113 +5922,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (№%1 от %2) - + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - + Make first divecomputer Направи първи гмуркачески компютър - + Delete this divecomputer Изтрий този гмуркачески компютър - + Add gas change Добави промяна на газа - + (Tank %1) (Танк %1) - + Add set-point change Добави set-point промяна - + Add bookmark Добави бележка - + Edit the profile Редакция на профил - + Remove event Премахни събитие - + Hide similar events Премахни малки събития - + Edit name Редактирай име - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - + Unhide all events Покажи всички събития - + Hide events Скрий събития - + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - + Custom name: Потребителско име: - + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -7088,12 +6069,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString No response from cloud server to validate the credentials - + Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен @@ -7163,13 +6144,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m м - + ft фута @@ -7185,31 +6166,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg кг - + lbs паунда - + bar бара - + psi psi - + AIR Въздух @@ -7224,17 +6205,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN КИСЛОРОД - + l л - + cuft кб.фута @@ -7302,8 +6283,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -7312,13 +6293,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Преномерирай - + Renumbering all dives + Преномериране на всички гмуркания + + + New starting number Нов стартов номер @@ -7328,11 +6312,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Нов номер + + + Renumber selected dives + Преномерирай избраните гмуркания + + + + Renumber all dives + Преномерирай всички гмуркания + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! @@ -7341,7 +6335,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Форма @@ -7350,19 +6343,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Преномерирай - New set-point (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) - bar бара @@ -7371,37 +6361,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Измести избраните времена - Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с - h:mm ч:мм - Earlier По-рано - Later По-късно - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7415,35 +6399,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. - Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата - Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето - Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - + Open image file Отвори изображения - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7452,88 +6432,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Измести избраните времена - Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с - Shifted time: Изместено време: - Current time: Текущо време: - - 0:0 0:0 - h:mm ч:мм - Earlier По-рано - Later По-късно - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Диалог - - - - Name - Име - - - - Coordinates - Координати - - - - Description - Описание - - - - Notes - Бележки - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Бърза редакция на място на гмуркане. Натиснете ESC или щракнете навън за да затворите. - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7601,54 +6539,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Дата на гмуркане: %1 - + Duration: %1 Времетраене: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator ч: - + min abbreviation for minutes мин - + Dive location: %1 Местонахождение: %1 - + Buddy: %1 Партньор: %1 - + Divemaster: %1 Водач: %1 - + %1 @@ -7659,73 +6597,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Диалог - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Текста от дясно ще бъде използван като описание към вашето изображение на гмуркачески профил. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). - Album Албум - The profile picture will be posted in this album (required) Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) - Include Включи - Date and time Дата и време - Duration Продълж. (мин.) - Location Местонахождение - Divemaster Водач - Buddy Партньор - Notes Бележки - Facebook post preview Faceboоk преглед @@ -7736,44 +6662,43 @@ Not all images have timestamps in the range between To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + За да изполвате Subsurface-mobile с облаковия слад моля въведете вашите данни. + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + Това първия път ли е когато използвате облаковия склад на Subsurface? Моля въведете валиден емейл (само малки букви) и парола по ваш избор (букви и цифри). Сървъра ще ви изпрати ПИН на имейл адреса, който трябва да въведете тук. + + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - + За да използвате Subsurface-mobile само с локални данни на това у-во, моля натиснете иконката, която забранява облъка. SubsurfaceAbout - About Subsurface За Subsurface - &License &Лиценз - &Website &Уебсайт - &Close &Затвори @@ -7834,7 +6759,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Костюми: @@ -7852,8 +6777,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox GroupBox @@ -7861,7 +6784,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Тагове: @@ -8063,62 +6986,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Време на проба - + Sample depth Дълбочина на проба - + Sample temperature Температура на проба - + Sample pO₂ pO₂ на проба - + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - + Sample CNS CNS на проба - + Sample NDL NDL na проба - + Sample TTS TTS на проба - + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - + Sample pressure Налягане на проба @@ -8126,7 +7049,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -8134,7 +7057,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Информация @@ -8147,102 +7070,102 @@ Not all images have timestamps in the range between (%1 показани) - + # - + Date Дата - + Rating Оценка - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Duration Продълж. (мин.) - + Temp(%1%2) Температура(%1%2) - + Weight(%1) Тежест(%1) - + kg кг - + lbs паунда - + Suit Водолазен костюм - + Cyl Бут. - + Gas Газ - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min - + OTU OTU - + Max CNS Макс. CNS - + Photos before/during/after dive - + Снимки преди/по време на/след гмуркане - + Location Местонахождение @@ -8251,13 +7174,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Диалог - Enter URL for images Въведете URL за изображения @@ -8318,7 +7239,8 @@ Not all images have timestamps in the range between Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface проверява всеки две седмици ако нова версия е налична. +Ако не искате тази проверка да продължи моля изберете Decline/Oткажи. @@ -8339,13 +7261,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual Ръководство за потребителя - - + + Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен @@ -8354,85 +7276,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey Потребителско изследване - Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> - Technical diver Тех. гмуркач - Recreational diver Развлекателен гмуркач - Dive planner Гмуркачески плановик - Supported dive computer Потдържан леководолазен компютър - Other software/sources Друг софтуер/източници - Manually entering dives Ръчно въвеждане на гмуркания - Android/iPhone companion app Android/iPhone спътник приложение - Any suggestions? (in English) Някакви предложения (на Английски)? - The following information about your system will also be submitted. Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. - What kind of diver are you? Какъв гмуркач сте? - Where are you importing data from? От къде вмъквате данни? @@ -8537,49 +7445,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection Връзка към уеб услуга - Status: Статус: - Enter your ID here Въведете вашия ID тук - Download Изтегли - User ID Потребителски ID - Save user ID locally? Запази потребителски ID локално - Password Парола - Upload Качи @@ -8624,15 +7524,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - + + + Failed! Неуспешна операция! @@ -9096,8 +7996,8 @@ Maximum - - + + oxygen кислород @@ -9182,10 +8082,10 @@ Maximum (%s) или (%s) - + - - + + air въздух @@ -9230,7 +8130,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' @@ -9567,13 +8467,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d - + Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d @@ -9590,193 +8490,198 @@ Maximum Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! - + Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност - - - - - + + + + + Warning: Предупреждение: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + базирано на Bühlmann ZHL-16C с GFlow = %d и GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism базирано на VPM-B с номинален консерватизъм - + based on VPM-B at +%d conservatism базирано на VPM-B с +%d консерватизъм - + , effective GF=%d/%d - + , ефективно GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d режим за развлечение базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFlow = %d и GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Subsurface гмуркачески план (интервал на повърхност + + + Subsurface dive plan Subsurface гмуркачески план - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + <div>Време на работа: %dмин.</div><br> - + depth дълбочина - + duration продължителност - + runtime времетраене - + gas газ - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dмин - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1f бара) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) - + Switch gas to %s Превключи газ на %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): - + Gas consumption: Консумация на газ: - + this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка - + not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s от %s (%.0f%s/%.0f%s в планирано покачване) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s по време на плануваното изкачване) на %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9785,70 +8690,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9857,7 +8762,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9866,14 +8771,14 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Стоп: %uмин @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Стоп: неопр. време @ %.0f%s @@ -9881,163 +8786,163 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s - + In deco В Deco - + NDL: %umin NDL: %uмин - + TTS: %umin TTS: %uмин - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) - + In deco (calc) В Deco (калк.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) - + RBT: %umin RBT: %uмин - + Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s - + heartbeat: %d пулс: %d - + bearing: %d лагер: %d - + mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d мин - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10852,117 +9757,117 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Списък на гмуркания - + Cloud credentials Облакови пълномощия - + Manage dives Редакция на гмуркания - + Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане - + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - + Offline mode Офлайн режим - + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - + GPS GPS - + GPS-tag dives GPS-таг гмуркания - + Upload GPS data Качване на GPS данни - + Download GPS data Теглене на GPS данни - + Show GPS fixes Покажи GPS позиции - + Clear GPS cache Изчисти GPS кеш - + Preferences Настройки - + Developer Разработчик - + App log Регистър на приложението - + Theme information Информация за темата - + User manual Ръководство за потребителя - + About За приложението - + Run location service Стартирай услугата за локализиране - + No GPS source available Няма GPS услуга - + Actions Действия @@ -10971,25 +9876,21 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails - Form Форма - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> - Print Напечатай - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11006,25 +9907,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Форма - Rates Рейтинг - Ascent Изкачване - below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -11034,47 +9931,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min м/мин - 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина - 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - 6m to surface 6м до повърхността - Descent Спускане - surface to the bottom Повърхност до дъно - Planning Планиране @@ -11090,7 +9976,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Обратен газ @@ -11098,59 +9983,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar бара - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен - Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове - GF low GF low - Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" - GF high GF high - min мин - Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра @@ -11161,25 +10034,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Режим за развлечение - Drop to first depth Спускане до първа дълбочина - Min. switch duration Мин. дължина на превключване - Safety stop Безопасен стоп @@ -11190,15 +10059,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Газ настройки - - ℓ/min л/мин. @@ -11210,84 +10076,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) - Bottom SAC Долен SAC - Bottom pO₂ Долен pO₂ Best mix END - + Най-добър краен микс - END - Notes Бележки - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план - Display runtime Покажи времетраене - In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план - Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план - Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - Deco pO₂ Деко pO₂ - Deco SAC Деко SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index dde415516..74f8abdce 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Osoba: - + Searches for buddies and divemasters Hledání společníků při potápění a učitelů potápění (vedoucích skupiny) @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Číslo potápění - + Date Datum - + Time Čas - + Duration Délka - + Location Místo - + GPS GPS - + Weight Hmotnost - + Cyl. size Velikost láhve - + Start pressure Počáteční tlak - + End pressure Koncový tlak - + Max. depth Největší hloubka - + Avg. depth Průměrná hloubka - + Divemaster Vedoucí skupiny potápečů - + Buddy Společník při potápění - + Suit Oblek - + Notes Poznámky - + Tags Značky - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Čas vzorku - + Sample depth Hloubka vzorku - + Sample temperature Teplota vzorku - + Sample pO₂ pO₂ vzorku - + Sample CNS CNS vzorku - + Sample NDL NDL vzorku - + Sample TTS TTS vzorku - + Sample stopdepth Hloubka zastavení vzorku - + Sample pressure Tlak vzorku - + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - + Sample setpoint Bod nastavení vzorku @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Nastavení potápěcího počítače - Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details Nahrát dostupné podrobnosti - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Uložit změny do zařízení - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Záloha - Restore backup Obnovit zálohu - Update firmware Aktualizovat firmware - Save libdivecomputer logfile Uložit soubor se záznamem libdivecomputer - - ... ... - Cancel Zrušit @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family Rodina Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings Základní nastavení - Eco Eko - Medium Střední - High Vysoký @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Anglický - German Německý - French Francouzský - Italian Italský - m/°C m/°C - ft/°F st/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. Sériové číslo @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Verze firmware - MMDDYY MMDDRR - DDMMYY DDMMRR - YYMMDD RRMMDD - Language Jazyk - - Date format Formát data - Brightness Jas - - Units Jednotky - Salinity (0-5%) Obsah soli (0-5 %) - Reset device to default settings Nastavit zařízení znovu na výchozí nastavení - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Citlivost kompasu - Computer model Počítačový model @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text Vlastní text - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnoe - Dive mode Režim potápění - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Sampling rate Rychlost snímání - Standard Obvyklá - Red Červená - Green Zelená - Blue Modrá - - Sync dive computer time with PC Seřízení času potápěcího počítače s PC - Dive mode color Barva režimu potápění - - Show safety stop Ukázat bezpečnostní zastávku @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Pokročilá nastavení @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF lze vybrat pod vodou - - Future TTS Budoucí TTS - Pressure sensor offset Posun čidla tlaku - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Odsycení - - Decotype Typ dekomprese - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Poslední zastavení - - Alt GFLow Alternativní GFLow - - Alt GFHigh Alternativní GFHigh - - Saturation Nasycení - Flip screen Obrátit obrazovku @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings Nastavení směsi @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Typ @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth Hloubka změny - - Gas 1 Směs 1 - - Gas 2 Směs 2 - - Gas 3 Směs 3 - - Gas 4 Směs 4 - - Gas 5 Směs 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ v kalibrační směsi - Fixed setpoint Stálá nastavovací hodnota - Sensor Čidlo - Setpoint fallback Záložní nastavovací hodnota @@ -1444,328 +1271,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Úroveň bezpečnosti - Altitude range Výškový rozsah - Model Model - - Number of dives Počet potápění - Max depth Největší hloubka - P0 (none) Suunto safety level P0 (žádná) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (střední) - P2 (high) Suunto safety level P2 (vysoká) - Sample rate Míra vzorku - 20s 20 s - 30s 30 s - 60s 60 s - Total dive time Celkový čas potápění - - min min - 24h 24 h - 12h 12 h - Time format Formát času - Imperial Anglický - Metric Metrický - s s - Light Světlo - Depth alarm Hloubkový poplach - Time alarm Časový poplach - MM/DD/YY MM/DD/RR - DD/MM/YY DD/MM/RR - YY/MM/DD RR/MM/DD - Salinity Obsah soli - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Nastavení bodu [cbar] - - - - - Change depth [m] - Hloubka změny [m] - - - + Backup dive computer settings Nastavení záložního potápěcího počítače - - + + Backup files (*.xml) Soubory se zálohou (*.xml) - + XML backup error Chyba zálohy XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba při ukládání souboru se zálohou. %1 - + Backup succeeded Vytvoření zálohy úspěšné - + Your settings have been saved to: %1 Nastavení bylo uloženo do: %1 - + Restore dive computer settings Obnova nastavení potápěcího počítače - + XML restore error Chyba obnovy XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Při obnově zálohy nastala chyba. %1 - + Restore succeeded Úspěšná obnova - + Your settings have been restored successfully. Nastavení byla obnovena úspěšně. - + Select firmware file Vyberte soubor s firmware - + All files (*.*) Všechny soubory (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače - + Log files (*.log) Soubory se záznamy (*.log) @@ -1773,7 +1540,7 @@ ContextDrawer - + Actions Činnosti @@ -1846,32 +1613,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Klepnutí zde odstraní tuto láhev. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Láhev nelze odstranit - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tento plyn se používá. Lze odstranit jen ty láhve, jež nejsou při potápění používány. @@ -1880,73 +1647,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Výběr součásti - Which components would you like to copy Které součásti chcete kopírovat - Dive site Stránka potápění - Suit Oblek - Visibility Viditelnost - Notes Poznámky - Tags Značky - Weights Olovo - Cylinders Láhve - Divemaster Vedoucí skupiny potápečů - Buddy Společník při potápění - Rating Hodnocení @@ -1955,7 +1710,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Upravit označení potápěcího počítače @@ -2203,27 +1957,27 @@ polohu GPS: DiveImportedModel - + Date/time Datum/Čas - + Duration Délka - + Depth Hloubka - + h: h: - + min min @@ -2347,8 +2101,13 @@ polohu GPS: - Load image(s) from web - Nahrát obrázek(y) z internetu + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2378,61 +2137,51 @@ polohu GPS: DiveLogExportDialog - Export dive log files Vyvést soubory se záznamy o potápění - General export Obecné vyvedení - Export format Ukládací formát - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Profil potápění CSV - CSV dive details Podrobnosti potápění CSV - Worldmap Mapa světa @@ -2443,166 +2192,138 @@ polohu GPS: - I&mage depths Hloubka, v níž byl &obrázek pořízen - Selection Výběr - - Selected dives Vybraná potápění - All dives Všechna potápění - CSV units Jednotky CSV - Metric Metrický - Imperial Anglický palcový - HTML HTML - General settings Obecná nastavení - Subsurface numbers Čísla Subsurface - Export yearly statistics Vyvést roční statistiky - All di&ves Všechna &potápění - Export list only Vyvést pouze seznamy - Export photos Vyvést fotografie - Style options Volby pro styl - Font Písmo - Font size Velikost písma - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Vzhled - Light Světlý - Sand Pískový @@ -2721,7 +2442,7 @@ polohu GPS: - + Can't open file %s Nelze otevřít soubor %s @@ -2730,302 +2451,292 @@ polohu GPS: DiveLogImportDialog - Import dive log file Zavést soubory se záznamy o potápění - dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr - mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr - yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd - Seconds Sekundy - Minutes Minuty - Minutes:seconds Minuty:sekundy - Metric Metrické - Imperial Anglické - Drag the tags above to each corresponding column below Značky nahoře přetáhněte na odpovídající sloupce dole - - + + Tab Karta - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time Čas vzorku - - - + + + Sample depth Hloubka vzorku - - - + + + Sample temperature Teplota vzorku - - - + + + Sample pO₂ pO₂ vzorku - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - - - + + + Sample CNS CNS vzorku - - - + + + Sample NDL NDL vzorku - - - + + + Sample TTS TTS vzorku - - - + + + Sample stopdepth Hloubka zastavení vzorku - - - + + + Sample pressure Tlak vzorku - - + + Sample setpoint Bod nastavení vzorku - - - + + + Dive # Číslo potápění - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Čas - - + + Duration Délka - - + + Max. depth Největší hloubka - - + + Avg. depth Průměrná hloubka - - + + Air temp. Teplota vzduchu - - + + Water temp. Teplota vody - - + + Cyl. size Velikost láhve - - + + Start pressure Počáteční tlak - - + + End pressure Koncový tlak - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Místo - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Vedoucí skupiny potápečů - - + + Buddy Společník při potápění - - + + Suit Oblek - + Rating Hodnocení - + Visibility Viditelnost - - + + Notes Poznámky - - + + Weight Váha - - + + Tags Značky @@ -3042,43 +2753,36 @@ polohu GPS: DivePlanner - Planned dive time Plánovaná doba trvání - Altitude Nadmořská výška - ATM pressure Tlak na hladině - Salinity Obsah soli - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ polohu GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown Neznámý - + Final depth Konečná hloubka - + Run time Doba potápění - + Duration Délka - + Used gas Spotřeba plynu - + CC setpoint @@ -3256,55 +2960,46 @@ polohu GPS: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Označení uživatele - - Get user ID Získat označení uživatele - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private Držet potápění soukromé - Upload dive data Nahrát potápěcí data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3316,137 +3011,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Číslo - - + + Date Datum - - + + Rating Hodnocení - + Depth Hloubka - - + + Duration Délka - + Temp Teplota - + Weight Váha - - + + Suit Oblek - - + + Cyl Láhev - - + + Gas Plyn - + SAC Spotřeba plynu - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - + Photos Fotografie - - + + Location Místo - + Depth(%1) Hloubka (%1) - + m m - + ft st - + Temp(%1%2) Teplota (%1%2) - + Weight(%1) Váha (%1) - + kg kg - + lbs libra US - + SAC(%1) Spotřeba plynu (%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3586,37 +3281,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Najít potápecí počítač Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače - + Log files (*.log) Soubory se záznamy (*.log) - + Warning Varování - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + Choose file for divecomputer binary dump file Vyberte soubor, do něhož se má ukládat soubor Dump potápecího počítače - + Dump files (*.bin) Soubory Dump (*.bin) - + Retry Opakovat @@ -3625,13 +3320,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Stáhnout z potápecího počítače - Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod @@ -3640,39 +3333,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Vynutit opětovné stažení všech potápění - Always prefer downloaded dives Vždy dávat přednnost staženým potápěním - Download into new trip Stáhnout do nové cesty - Save libdivecomputer logfile Uložit soubor se záznamem libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Uložit soubor Dump přenosu libdivecomputer @@ -3688,50 +3373,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Dodavatel - Dive computer Potápecí počítač - Download Stáhnout - Downloaded dives Stažená potápění - Select all Označit vše - Unselect all Odznačit vše - OK OK - Cancel Zrušit @@ -3823,12 +3500,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3836,22 +3513,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Fotografie nahrána úspěšně - + Your dive profile was updated to Facebook. Váš potápěcí profil byl aktualizován na Facebooku. - + Photo upload failed Nahrání fotografie se nezdařilo - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3861,7 +3538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3870,19 +3547,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Formulář - Text label Textové označení - Filter this list Filtrovat tento seznam @@ -3891,19 +3565,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Nastavit filtry znovu - Show/hide filters Ukázat/Skrýt filtry - Close and reset filters Zavřít filtry a nastavit znovu @@ -3911,12 +3582,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. - + Firmware update failed! Aktualizace firmware selhala! @@ -3924,7 +3595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3994,7 +3665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Místo: @@ -4044,31 +3715,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox Seskupovací okénko - Name Název - Description Popis - Notes Poznámky - Coordinates Souřadnice @@ -4092,11 +3758,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Značky - - - Dive Site - - LocationInformationModel @@ -4160,8 +3821,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4169,29 +3828,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Datum - Time Čas - - Air temp. Teplota vzduchu @@ -4199,15 +3852,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Teplota vody - Location Místo @@ -4219,213 +3869,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Vedoucí skupiny potápečů - Buddy Společník při potápění - Rating Hodnocení - Visibility Viditelnost - Suit Oblek - Tags Značky - Dive mode Režim potápění - Equipment Výstroj - Used equipment in the current selection - Info - Dive information Informace o potápění - Interval Hladinová přestávka - Gases used Použité plyny - Gas consumed Spotřeba plynu - - SAC Spotřeba plynu - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Největší hloubka - Avg. depth Průměrná hloubka - Air pressure Tlak vzduchu - Dive time Doba trvání potápění - Salinity Obsah soli - Stats Statistika - Simple statistics about the selection - Depth Hloubka - Duration Délka - Temperature Teplota - Total time Celkový čas - Dives Potápění - Gas consumption Spotřeba plynu - Photos Fotografie - All photos from the current selection - Extra data Další data - Adittional data from the dive computer @@ -4641,37 +4255,31 @@ ze vzduchu a následujících plynů: MainWindow - &File &Soubor - &Log &Záznam - &View &Pohled - &Help &Nápověda - &Import Za&vedení - &Edit @@ -4682,536 +4290,447 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - &New logbook &Nová záznamní kniha - New Nová - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Otevřít záznamní knihu - - + Open Otevřít - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Uložit - Save Uložit - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Uložit &jako - Save as Uložit jako - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Zavřít - Close Zavřít - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Tisk - Ctrl+P Ctrl+P - P&references &Nastavení - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Ukončit - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Zavést z p&otápecího počítače - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Zavedení dat &GPS ze stránek Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Přidat potápění - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive - &Copy dive components &Kopírovat součásti potápění - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Vložit součásti potápění - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Přečíslovat - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group &Seskupit automaticky - &Yearly statistics &Roční statistiky - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list S&eznam potápění - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Informace - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Vše - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC &Předchozí PP - Left Vlevo - &Next DC &Další PP - Right Vpravo - &About Subsurface &O programu Subsurface - User &manual Uživatelská &příručka - F1 F1 - &Globe Země&koule - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive &Naplánovat potápění - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Zavést soubory se záznamy - Import divelog files from other applications Zavést soubory se záznamy o potápění z jiných programů - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de &Zavést z divelogs.de - &Full screen &Celá obrazovka - Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku - F11 F11 - &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace - &Export &Vyvést - Export dive logs Vyvést soubory se záznamy o potápění - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Nastavit &potápěcí počítač - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph Přepnout nákres pO₂ - Toggle pN₂ graph Přepnout nákres pN₂ - Toggle pHe graph Zapnout/Vypnout křivku pHe - Toggle DC reported ceiling Zapnout/Vypnout potápěcí počítač pro horní mez (hranici vynoření) - Toggle calculated ceiling Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) - Toggle calculating all tissues Zapnout/Vypnout výpočet všech tkání - Toggle calculated ceiling with 3m increments Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) v 3 m krocích - Toggle heart rate Zapnout/Vypnout srdeční rytmus - Toggle MOD Zapnout/Vypnout MOD - Toggle EAD, END, EADD Zapnout/Vypnout EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Zapnout/Vypnout nulový čas, celkový čas výstupu - Toggle SAC rate Prepnout spotřebu plynu (SAC) - Toggle ruler Zapnout/Vypnout pravítko - Scale graph Měřítko grafu - Toggle pictures Přepnout obrázky - Toggle tank bar Přepnout pruh s nádrží - &Filter divelist &Filtrovat seznam potápění - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5222,39 +4741,33 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - User &survey Uživatelský &průzkum. - - + &Undo - Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5270,7 +4783,6 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - &Manage dive sites @@ -5290,168 +4802,159 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - - Toggle tissue graph - Zapnout/Vypnout křivku nasycení-tkáně - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před otevřením nového souboru. - + Open file Otevřít soubor - - - + + + Cancel Zrušit - + Traverse image directories - + Scan Prohledat - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Varování - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před zavřením souboru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před pokusem o přidání potápění. - + Print runtime table Vypsat provozní tabulku - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Nejprve, prosím, skončete nynější upravování před pokusem o provádění dalších úprav. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Roční statistiky - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - + Save changes? Uložit změny? - + Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - + Save file as Uložit soubor jako - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Soubory Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otevřít soubor se záznamem o potápění - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5459,7 +4962,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr ukazuje %1 (z %2) potápění @@ -5467,129 +4970,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Teď ne - + Update firmware Aktualizovat firmware - + Firmware upgrade notice Upozornění na aktualizaci firmware - + Save the downloaded firmware as Uložit stažený firmware jako - - HEX files (*.hex) - Soubory HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min stop/min - + Last stop at 20ft Poslední zastavení v 20 stopách - + 50% avg. depth to 20ft 50 % průměrná hloubka do 20 stop - + 20ft to surface 20 stop k hladině - + ft st - + m/min m/min - + Last stop at 6m Poslední zastavení v 6 metrech - + 50% avg. depth to 6m 50 % průměrná hloubka do 6 metrů - + 6m to surface 6 metrů k hladině - + m m - - + + cuft/min cu st/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5737,646 +5240,145 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Nastavení + + Form + Formulář - - Defaults - Výchozí + + Dive site geo lookup + - - Units - Jednotky + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Nákres + + Parse site without GPS data + - - Language - Jazyk + + Same format for existing dives + - - Network - Síť + + Dive Site Layout + - - Facebook - Facebook + + + / + - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Seznamy a tabulky + + Form + Formulář - - Font - Písmo + + Gas pressure display setup + - - Font size - Velikost písma + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Potápění + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - Výchozí soubor se záznamem o potápění + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - &Local default file + + CCR options: - - Clo&ud storage default file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Local dive log file + + Show setpoints when viewing pO₂ - - Use default - Použít výchozí + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid - Zobrazit neplatné + + Draw dive computer reported ceiling red + Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou - - Default cylinder - Standardní láhev + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Použít standardní láhev + + VPM-B + - - Animations - Animace + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Rychlost + + + + - - Clear all settings - Smazat všechna nastavení + + Bühlmann + - - Reset all settings to their default value - Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnotu + + GFHigh + GFHigh - - Unit system - - - - - System - Systém - - - - &Metric - - - - - Imperial - Anglický palcový - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Hloubka - - - - meter - metr - - - - feet - stopa - - - - Pressure - Tlak - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Objem - - - - &liter - - - - - cu ft - cu stopa - - - - Temperature - Teplota - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - stupně Fahrenheita - - - - Weight - Váha - - - - kg - kg - - - - lbs - libra US - - - - Time units - Jednotky času - - - - Ascent/descent speed denominator - Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu - - - - Minutes - Minuty - - - - Seconds - Sekundy - - - - GPS coordinates - Souřadnice GPS - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - - - - - Show - Ukázat - - - - Threshold when showing pO₂ - Prahová hodnota při ukázání pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Prahová hodnota při ukázání pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Prahová hodnota při ukázání pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Největší pO₂ při ukázání MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Ukázat nepoužité láhve na kartě s výstrojí - - - - Show average depth - Ukázat průměrnou hloubku - - - - Misc - Různé - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - Použít GFLow při největší hloubce - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: Ukazovat nastavovací hodnoty, když se zobrazuje pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - Výchozí nastavovací hodnota CCR pro plánování potápění - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR rychlost látkové výměny O₂ - - - - pSCR ratio - Poměr pSCR - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - - - - - System default - Výchozí nastavení systému - - - - Filter - Filtr - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Přípojka - - - - Host - Hostitel - - - - Requires authentication - Vyžaduje ověření - - - - Proxy type - Typ proxy - - - - Username - Uživatelské jméno - - - - - Password - Heslo - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Internetová služba Subsurface - - - - Default user ID - Výchozí označení uživatele - - - - Save user ID locally? - Uložit označení uživatele místně? - - - - Disconnect from Facebook - Odpojit od Facebooku - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formulář - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formulář - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow - GFLow + + GFLow + GFLow @@ -6819,49 +5821,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Druh tisku - &Dive list print - &Statistics print - Print options Volby pro tisk - Print only selected dives Vytisknout pouze vybraná potápění - Print in color Vytisknout barevně - Template - Edit @@ -6880,21 +5874,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - &Table print - Tisk &tabulky - - - - One dive per page - - - - - Two dives per page - - Import template file @@ -6925,113 +5904,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer Neznámý potápěcí počítač - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Nulový čas/Čas vynoření byl zakázán kvůli překročení času - + Make first divecomputer Hlavní potápěcí počítač - + Delete this divecomputer Smazat tento potápěcí počítač - + Add gas change Přidat změnu plynu - + (Tank %1) (nádrž %1) - + Add set-point change Přidat změnu nastavení bodu - + Add bookmark Přidat záložku - + Edit the profile - + Remove event Odstranit událost - + Hide similar events Skrýt podobné události - + Edit name Upravit název - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v láhvi (nádrži) %1 (v současnosti interpolován jako %2) - + Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí - + Hide events Skrýt události - + Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? - + Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Upravit název záložky - + Custom name: Vlastní název: - + Name is too long! Název je příliš dlouhý! @@ -7147,13 +6126,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft st @@ -7169,31 +6148,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs libra US - + bar bar - + psi psi - + AIR VZDUCH @@ -7208,17 +6187,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN KYSLÍK - + l l - + cuft cu stopa @@ -7286,8 +6265,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. @@ -7296,13 +6275,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Přečíslovat - + Renumbering all dives + + + + New starting number Nové první číslo @@ -7312,11 +6294,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nové číslo + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7325,7 +6317,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formulář @@ -7334,19 +6325,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Přečíslovat - New set-point (0 for OC) Nový bod nastavení (0 pro otevřený sytém) - bar bar @@ -7355,37 +6343,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Posunout vybrané časy obrázků - Shift times of image(s) by Vybrané časy obrázku(ů) posunout o - h:mm h:mm - Earlier Dříve - Later Později - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7398,35 +6380,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - Determine camera time offset Určit posun času kamery - Select image of divecomputer showing time Vybrat obrázek potápecího počítače, který ukazuje hodiny potápecího počítače - Which date and time are displayed on the image? Jaké datum a čas jsou zobrazeny na obrázku? - + Open image file Otevřít soubor s obrázkem - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7435,88 +6413,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Posunout vybrané časy potápění - Shift times of selected dives by Posunout časy vybraných potápění o - Shifted time: Posunutý čas: - Current time: Nynější čas: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Dříve - Later Později - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Název - - - - Coordinates - Souřadnice - - - - Description - Popis - - - - Notes - Poznámky - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7584,54 +6520,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Datum potápění: %1 - + Duration: %1 Doba trvání: %1 min - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Místo potápění: %1 min - + Buddy: %1 Společník při potápění: %1 - + Divemaster: %1 Vedoucí skupiny potápečů: %1 - + %1 @@ -7642,73 +6578,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Obrázek profilu bude zobrazen v tomto albu (vyžadováno) - Include Zahrnout - Date and time Datum a čas - Duration Délka - Location Místo - Divemaster Vedoucí skupiny potápečů - Buddy Společník při potápění - Notes Poznámky - Facebook post preview @@ -7738,25 +6662,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface O programu Subsurface - &License &Povolení - &Website &Stránky - &Close &Zavřít @@ -7817,7 +6737,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Obleky: @@ -7835,8 +6755,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox Seskupovací okénko @@ -7844,7 +6762,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Značky: @@ -8046,62 +6964,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Čas vzorku - + Sample depth Hloubka vzorku - + Sample temperature Teplota vzorku - + Sample pO₂ pO₂ vzorku - + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - + Sample CNS CNS vzorku - + Sample NDL NDL vzorku - + Sample TTS TTS vzorku - + Sample stopdepth Hloubka zastavení vzorku - + Sample pressure Tlak vzorku @@ -8109,7 +7027,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8117,7 +7035,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Informace @@ -8130,102 +7048,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # Číslo - + Date Datum - + Rating Hodnocení - + Depth(%1) Hloubka (%1) - + m m - + ft st - + Duration Délka - + Temp(%1%2) Teplota (%1%2) - + Weight(%1) Váha (%1) - + kg kg - + lbs libra US - + Suit Oblek - + Cyl Láhev - + Gas Směs - + SAC(%1) Spotřeba plynu (%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max. CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Místo @@ -8234,13 +7152,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images @@ -8322,13 +7238,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual Uživatelská příručka - - + + Cannot find the Subsurface manual Nelze najít příručku pro Subsurface @@ -8337,85 +7253,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey - Subsurface user survey - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver Technický potápěč - Recreational diver Rekreační potápěč - Dive planner Plánovač potápění - Supported dive computer Podporovaný potápěcí počítač - Other software/sources Jiné programy/zdroje - Manually entering dives Ruční zadávání potápění - Android/iPhone companion app Program průvodce Android/iPhone - Any suggestions? (in English) Návrhy? (v angličtině) - The following information about your system will also be submitted. Budou odeslány i následující údaje o vašem systému. - What kind of diver are you? Jakým druhem potápěče jste? - Where are you importing data from? Odkud zavádíte data? @@ -8520,49 +7422,41 @@ Jazyk: %1 WebServices - Web service connection Připojení internetové služby - Status: Stav: - Enter your ID here Zadejte identifikátor zde - Download Stáhnout - User ID Označení uživatele - Save user ID locally? Uložit označení uživatele místně? - Password Heslo - Upload Nahrát @@ -8607,15 +7501,15 @@ Jazyk: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. - - - + + + Failed! Nepodařilo se! @@ -9079,8 +7973,8 @@ Průměr - - + + oxygen kyslík @@ -9165,10 +8059,10 @@ Průměr (%s) nebo (%s) - + - - + + air vzduch @@ -9213,7 +8107,7 @@ Průměr - + Failed to read '%s' Nepodařilo se přečíst '%s' @@ -9548,13 +8442,13 @@ Průměr - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9570,193 +8464,198 @@ Průměr Nepodařilo se zpracovat '%s' - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít stylový list %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time - - - - - + + + + + Warning: Varování: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Plán potápění Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth Hloubka - + duration Délka - + runtime Průběh - + gas Směs - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Změna plynu na %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Změna plynu na %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Spotřeba plynu: - + this is more gas than available in the specified cylinder! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s z %s (%.0f%s/%.0f%s v plánovaném výstupu) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s po dobu plánovaného výstupu) z %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u se směsí %s v hloubce %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Nelze najít směs %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9765,70 +8664,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Spotřeba plynu (SAC): %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9837,7 +8736,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9846,170 +8745,170 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: neznáma @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Dekomprese: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Dekomprese: Neznámý čas @ %.0f%s - + In deco Dekomprese - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekomprese: %umin @ %.0f%s (spočítáno) - + In deco (calc) Dekomprese (spočítáno) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d tep srdce: %d - + bearing: %d směr: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10821,117 +9720,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface - + Dive list Seznam potápění - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Nastavení - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual Uživatelská příručka - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions Činnosti @@ -10940,25 +9839,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formulář - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html> - Print Tisk - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10975,25 +9870,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulář - Rates Rychlosti - Ascent Výstup - below 75% avg. depth Pod 75 % průměrné hloubky @@ -11003,47 +9894,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75 % až 50 % průměrné hloubky - 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6m - 6m to surface 6 m na povrch - Descent Sestup - surface to the bottom Od hladiny ke dnu - Planning Plánování @@ -11059,7 +9939,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11067,59 +9946,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GFLow - Plan backgas breaks Plánovat vzduchové přestávky - GF high GFHigh - min min - Last stop at 6m Poslední zastavení v 6 metrech @@ -11130,25 +9997,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce - Min. switch duration - Safety stop @@ -11159,15 +10022,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Nastavení směsi - - ℓ/min ℓ/min @@ -11183,13 +10043,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC na dně - Bottom pO₂ pO₂ na dně @@ -11200,63 +10058,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Poznámky - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobrazit průběh zastávek (absolutní čas) v plánu potápění - Display runtime Zobrazit průběh - In dive plan, show duration (relative time) of stops V plánu potápění zobrazit trvání (poměrný čas) zastávek - Display segment duration Zobrazit trvání segmentu - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobrazit přechody v plánu potápění anebo je předpokládat implicitně - Display transitions in deco Zobrazit přechody mezi zastaveními dekomprese - Verbatim dive plan Podrobný plán potápění - Deco pO₂ pO₂ při dekompresi - Deco SAC SAC při dekompresi - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index a649d79f2..3dbcf0a65 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Søger efter makkere og divemasters @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dyk # - + Date Dato - + Time Tid - + Duration Varighed - + Location Placering - + GPS GPS - + Weight Vægt - + Cyl. size Tank str - + Start pressure Start tryk - + End pressure Slut tryk - + Max. depth Max dybde - + Avg. depth Gnm. dybde - + Divemaster Divemaster - + Buddy Makker - + Suit Dragt - + Notes Noter - + Tags Tags - + Air temp. Luft temp. - + Water temp. Vand temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Eksempel tid - + Sample depth Eksempel dybde - + Sample temperature Eksempel temperatur - + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - + Sample CNS Eksempel CNS - + Sample NDL Eksempel NDL - + Sample TTS Eksempel TTS - + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - + Sample pressure Eksempel tryk - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurer dykker computer - Device or mount point Device or mount point @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details Hent detaljer - Read settings from backup file or from device before writing to the device Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til enheden - Save changes to device Gem ændringer til enhed - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til backup - Backup Backup - Restore backup Indlæs backup - Update firmware Opdater firmware - Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - - ... ... - Cancel Fortryd @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper familie - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings Basis indstillinger - Eco Eco - Medium Medium - High Høj @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Engelsk - German Tysk - French Fransk - Italian Italiensk - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. Serie nr. @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Firmware version - MMDDYY MMDDÅÅ - DDMMYY DDMMÅÅ - YYMMDD ÅÅMMDD - Language Sprog - - Date format Dato format - Brightness Lysstyrke - - Units Enheder - Salinity (0-5%) Saltindhold(0-5%) - Reset device to default settings Sæt enheden til fabriksindstilllinger - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain - Computer model Computer model @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text Valgfri tekst - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnea - Dive mode Dykker tilstand - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate - Standard Standard - Red Rød - Green Grøn - Blue Blå - - Sync dive computer time with PC Synkroniser dykker computeren med PC - Dive mode color Dyk mode farve - - Show safety stop Vis sikkerhedsstop @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Avancerede indstillinger @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF kan vælges under vandet - - Future TTS Fremtidig TTS - Pressure sensor offset - - GFLow GFlow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Afmætning - - Decotype Dekotype - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Sidste Deko - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Mætning - Flip screen Vend skrærm @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings Gas indstillinger @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Type @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth Skift dybde - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ i kalibrerings gas - Fixed setpoint Fast setpoint - Sensor Sensor - Setpoint fallback Setpoint backup @@ -1444,328 +1271,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Sikkerheds niveau - Altitude range Højde rækkevidde - Model Model - - Number of dives Antal dyk - Max depth Max dybde - P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (high) - Sample rate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Totel dykker tid - - min min. - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tids format - Imperial Imperial - Metric Metrisk - s s - Light Lys - Depth alarm Dybde alarm - Time alarm Tids alarm - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity Saltindhold - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnø - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Skift dybde [m] - - - + Backup dive computer settings Backup af dykker computer indstillinger - - + + Backup files (*.xml) Backup filer (*.xml) - + XML backup error XML backup fejl - + An error occurred while saving the backup file. %1 Det opstod en fejl under skrivning af backup fil: %s - + Backup succeeded Backup færdig med succes - + Your settings have been saved to: %1 Dine indstillinger er gemt til: %1 - + Restore dive computer settings Gendan dykker computer indstillinger - + XML restore error XML gendannelses fejl - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En fejl opstod under indlæsning af backup file %1 - + Restore succeeded Gendannet med succes - + Your settings have been restored successfully. Dine indstillinger er blevet gendannet med succes. - + Select firmware file Vælg firmware fil - + All files (*.*) Alle filer(*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Vælg logfil for computer download - + Log files (*.log) Logfiler (*.log) @@ -1773,7 +1540,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1846,32 +1613,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Klik her vil fjerne flasken - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Flasken kan ikke fjernes - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denne gas er i brug. Kun flasker som ikke bruges i dykket, kan fjernes @@ -1880,73 +1647,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponent valg - Which components would you like to copy Hvilke komponenter vil du kopiere - Dive site Dykker lokation - Suit Dragt - Visibility Sigtbarhed - Notes Noter - Tags Tags - Weights Vægt - Cylinders Flasker - Divemaster Divemaster - Buddy Makker - Rating Bedømmelse @@ -1955,7 +1710,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Ret dykker computer navne @@ -2203,27 +1957,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Dato/tid - + Duration Varighed - + Depth Dybde - + h: h: - + min min. @@ -2347,7 +2101,12 @@ GPS location: - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2378,61 +2137,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exporter log filer - General export Generel eksport - Export format Eksporter format - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV dyk profil - CSV dive details CSV dyk detaljer - Worldmap Verdens kort @@ -2443,166 +2192,138 @@ GPS location: - I&mage depths - Selection Valg - - Selected dives Valgte dyk - All dives Alle dyk - CSV units CSV enheder - Metric Metrisk - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings Generelle indstillinger - Subsurface numbers Subsurface numre - Export yearly statistics Exporter årlig statistik - All di&ves - Export list only Eksporter kun listen - Export photos Eksporter foto - Style options Udseende muligheder - Font Font - Font size Font størrelse - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Lys - Sand Sand @@ -2721,7 +2442,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Kan ikke åbne filen %s @@ -2730,302 +2451,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importer dykkerlog - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - Seconds Sekunder - Minutes Minutter - Minutes:seconds Minutter:sekunder - Metric Metrisk - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time Eksempel tid - - - + + + Sample depth Eksempel dybde - - - + + + Sample temperature Eksempel temperatur - - - + + + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Eksempel CNS - - - + + + Sample NDL Eksempel NDL - - - + + + Sample TTS Eksempel TTS - - - + + + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - - - + + + Sample pressure Eksempel tryk - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Dyk # - - - + + + Date Dato - - - + + + Time Tid - - + + Duration Varighed - - + + Max. depth Max dybde - - + + Avg. depth Gnm dybde - - + + Air temp. Luft temp. - - + + Water temp. Vand temp. - - + + Cyl. size Tank str. - - + + Start pressure Start tryk - - + + End pressure Slut tryk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lokation - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Makker - - + + Suit Dragt - + Rating Bedømmelse - + Visibility Sigtbarhed - - + + Notes Noter - - + + Weight Vægt - - + + Tags Tags @@ -3042,43 +2753,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Planlagt dykker tid - Altitude Høje - ATM pressure ATM tryk - Salinity Saltindhold - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown Ukendt - + Final depth Slut dybde - + Run time Run time - + Duration Varighed - + Used gas Brugt gas - + CC setpoint CC setpoint @@ -3256,55 +2960,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Bruger ID - - Get user ID Hent bruger ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Uden bruger ID skal du manuelt holde styr på dine dyk</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dyk vil ikke fremstå i 'relaterede dyk' liste. Vil kun være tilgængelige hvis dets egen URL er kendt. - Keep dives private Behold dyk som private - Upload dive data Upload dykker data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3316,137 +3011,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dato - - + + Rating Bedømmelse - + Depth Dybde - - + + Duration Varighed - + Temp Temp - + Weight Vægt - - + + Suit Dragt - - + + Cyl Cyl - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks CNS - + Photos Fotos - - + + Location Lokation - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft fod - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Vægt(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3586,37 +3281,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find Uemis dykker computer - + Choose file for divecomputer download logfile Vælg logfil for computer download - + Log files (*.log) Logfiler (*.log) - + Warning Advarsel - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gem af libdivecomputer dump vil IKKE downloade dyk til listen - + Choose file for divecomputer binary dump file Vælg fil for dykkercomputerens binære dump fil - + Dump files (*.bin) Dump filer (*.bin) - + Retry Prøv igen @@ -3625,13 +3320,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Download fra dykkercomputer - Device or mount point Device or mount point @@ -3640,39 +3333,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Tving download af alle dyk - Always prefer downloaded dives Foretræk altid downloadede dyk - Download into new trip Download til ny tur - Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - Save libdivecomputer dumpfile Gem dumpfil fra libdivecomputer @@ -3688,50 +3373,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Leverandør - Dive computer Dykkercomputer - Download Download - Downloaded dives Downloadede dyk - Select all Vælg alt - Unselect all Fra vælg alt - OK OK - Cancel Fortryd @@ -3823,12 +3500,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3836,22 +3513,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Foto uploaded med succes - + Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed Foto upload fejlede - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3861,7 +3538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3870,19 +3547,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Formular - Text label Tekst etiket - Filter this list Filtrer denne liste @@ -3891,19 +3565,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Slet filter - Show/hide filters Vis/skjul filtre - Close and reset filters Luk og nulstil filtre @@ -3911,12 +3582,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer - + Firmware update failed! Firmware update fejlede @@ -3924,7 +3595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3994,7 +3665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Sted: @@ -4044,31 +3715,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox - Name Navn - Description Beskrivelse - Notes Noter - Coordinates Koordinater @@ -4092,11 +3758,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Tags - - - Dive Site - Dykker lokation - LocationInformationModel @@ -4160,8 +3821,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4169,29 +3828,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Dato - Time Tid - - Air temp. Luft temp. @@ -4199,15 +3852,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Vand temp. - Location Position @@ -4219,213 +3869,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Makker - Rating Bedømmelse - Visibility Sigtbarhed - Suit Dragt - Tags Tags - Dive mode Dykker tilstand - Equipment Udstyr - Used equipment in the current selection - Info Info - Dive information Dyk information - Interval Interval - Gases used Brugt gas - Gas consumed Forbrugt gas - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Max dybde - Avg. depth Gnm dybde - Air pressure Luft tryk - Dive time Dykker tid - Salinity Saltindhold - Stats Statistik - Simple statistics about the selection - Depth Dybde - Duration Varighed - Temperature Temperatur - Total time Total tid - Dives Dyk - Gas consumption Gas forbrug - Photos Fotos - All photos from the current selection - Extra data Ekstra data - Adittional data from the dive computer @@ -4642,37 +4256,31 @@ blandes fra Luft ved brug: MainWindow - &File &Fil - &Log &Log - &View &Vis - &Help &Hjælp - &Import &Importer - &Edit &Rediger @@ -4683,536 +4291,447 @@ blandes fra Luft ved brug: - &New logbook &Ny logbog - New Ny - Ctrl+N Crtl-N - &Open logbook &Åben logbog - - + Open Åben - Ctrl+O Crtl-O - &Save &Gem - Save Gem - Ctrl+S Crtl+S - Sa&ve as Ge&m som - Save as Gem som - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Luk - Close Luk - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Print - Ctrl+P Ctrl+P - P&references I&ndstillinger - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Afslut - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importer fra &dive computer - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importer &GPS data fra Subsurface webservice - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Tilføj dyk - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Rediger dyk - &Copy dive components &Kopier dykker komponenter - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Indsæt dyk komponenter - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Re-Nummerer - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Auto &grupering - &Yearly statistics &Årlig statistik - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Dykker liste - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Alt - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Fo&rige DC - Left Venstre - &Next DC &Næste DC - Right Højre - &About Subsurface &Om Subsurface - User &manual &Manual - F1 F1 - &Globe &Globus - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive &Planlæg dyk - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importer logfiler - Import divelog files from other applications Importer dykkerlog fra andre programmer - Ctrl+I Ctrl+l - Import &from divelogs.de Importer fra divelogs.de - &Full screen &Fuld skærm - Toggle full screen Skift fuld skærm - F11 F11 - &Check for updates &Tjek for opdateringer - &Export &Eksporter - Export dive logs Exporter dykker logs - Ctrl+E Ctrl-E - Configure &dive computer Konfigurer &Dykker computer - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph pO₂graf fra/til - Toggle pN₂ graph pN₂ graf fra/til - Toggle pHe graph Skift pH2 graf - Toggle DC reported ceiling Skift DC rapporteret loft - Toggle calculated ceiling Skift beregnet loft - Toggle calculating all tissues Skift beregning af alle væv - Toggle calculated ceiling with 3m increments Skift beregnet loft med 3m stop - Toggle heart rate Skift hjerte frekvens - Toggle MOD Skift MOD - Toggle EAD, END, EADD Skift EAD,END,EADD - Toggle NDL, TTS Skift NDL, TTS - Toggle SAC rate Skift SAC rate - Toggle ruler Skift måler - Scale graph Skaler graf - Toggle pictures Billeder fra/til - Toggle tank bar Tank tryk fra/til - &Filter divelist &Filtrer dykliste - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5223,39 +4742,33 @@ blandes fra Luft ved brug: - User &survey Bruger &undersøgelse - - + &Undo &Fortryd - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5271,7 +4784,6 @@ blandes fra Luft ved brug: - &Manage dive sites @@ -5291,168 +4803,159 @@ blandes fra Luft ved brug: - - Toggle tissue graph - Vævs graf fra/til - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - + Open file Åben fil - - - + + + Cancel Fortryd - + Traverse image directories - + Scan Skan - + Scanning images...(this can take a while) Skanner billeder...(dette kan tage noget tid) - - - - - - + + + + + + Warning Advarsel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - + Print runtime table Print runtime skema - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Årlig statistik - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - + Save changes? Gem ændringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - + Save file as Gem fil som - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Åben log fil - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5460,7 +4963,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtrer visning %1(af %2) dyk @@ -5468,129 +4971,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du bør opdatere firmwaren i din dykkercomputer: Du har version %1 hvor den nyeste er version %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Ikke nu - + Update firmware Opdater firmware - + Firmware upgrade notice Firmware opdaterings note - + Save the downloaded firmware as Gem den downloadede firmware som - - HEX files (*.hex) - HEX filer (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Open circuit - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min f/min - + Last stop at 20ft Sidste stop på 20f - + 50% avg. depth to 20ft 50% gnm. dybde til 20ft - + 20ft to surface 20ft til overflade - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Sidste stop på 6 meter - + 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m - + 6m to surface 6m til overflade - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5738,646 +5241,145 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Indstillinger + + Form + Formular - - Defaults - Standard + + Dive site geo lookup + - - Units - Enheder + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Graf + + Parse site without GPS data + - - Language - Sprog + + Same format for existing dives + Samme format som eksisterende dyk - - Network - Netværk + + Dive Site Layout + Dykker lokation layout - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Lister og tabeller + + Form + Formular - - Font - Font + + Gas pressure display setup + - - Font size - Font størrelse + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Dyk + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - Standard log fil + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - &Local default file + + CCR options: - - Clo&ud storage default file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Local dive log file + + Show setpoints when viewing pO₂ - - Use default - Brug standard + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid - Ugyldigt display + + Draw dive computer reported ceiling red + Tegn dykker computer rapporteret loft rødt - - Default cylinder - Standard flaske + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Brug standard flaske + + VPM-B + - - Animations - Animationer + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Hastighed + + + + - - Clear all settings - Nulstil alle indstillinger + + Bühlmann + - - Reset all settings to their default value - Sæt alle indstillinger til default værdier + + GFHigh + GFHigh - - Unit system - - - - - System - System - - - - &Metric - - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Dybde - - - - meter - meter - - - - feet - fod - - - - Pressure - Tryk - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volumen - - - - &liter - &liter - - - - cu ft - cu ft - - - - Temperature - Temperatur - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Vægt - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Tids enheder - - - - Ascent/descent speed denominator - Op/Nedstignings hastigheds nævner - - - - Minutes - Minutter - - - - Seconds - Sekunder - - - - GPS coordinates - GPS koordinater - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - decimal - - - - Show - Vis - - - - Threshold when showing pO₂ - Tærskel ved visning af pO2 - - - - Threshold when showing pN₂ - Tærskel ved visning af pN2 - - - - Threshold when showing pHe - Tærskel ved visning af pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Maks pO₂ ved visning af MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Tegn dykker computer rapporteret loft rødt - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Vis ubrugte flasker i Udstyrs fanebladet - - - - Show average depth - Vis gennemsnits dybde - - - - Misc - Blandet - - - - GFLow - GFlow - - - - GFHigh - GFHøj - - - - GFLow at max depth - GFLow på max dybde - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - - - - - pSCR O₂ metabolism rate - - - - - pSCR ratio - - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - - - - - System default - System standard - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Kræver godkendelse - - - - Proxy type - Proxy type - - - - Username - Brugernavn - - - - - Password - Password - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Email adresse - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Subsurface web service - - - - Default user ID - Standard bruger ID - - - - Save user ID locally? - Gem bruger ID lokalt - - - - Disconnect from Facebook - - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - Samme format som eksisterende dyk - - - - Dive Site Layout - Dykker lokation layout - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formular - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - Samme format som eksisterende dyk - - - - Dive Site Layout - Dykker lokation layout - - - - - / - / - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formular - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Tegn dykker computer rapporteret loft rødt - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow - GFlow + + GFLow + GFlow @@ -6820,49 +5822,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Print type - &Dive list print - &Statistics print - Print options Print valg - Print only selected dives Print kun valgte dyk - Print in color Skriv i farver - Template Skabelon - Edit Rediger @@ -6881,21 +5875,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Import - - - &Table print - &Table print - - - - One dive per page - Et dyk pr. side - - - - Two dives per page - To dyk pr. side - Import template file @@ -6926,113 +5905,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 af %2) - + Unknown dive computer Ukendt dykker computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Vis NDL / TTS blev slået fra, da det tog for lang tid at danne den. - + Make first divecomputer Vælg som 1. dykkercomputer - + Delete this divecomputer Slet denne dykkercomputer - + Add gas change Tilføj gas skift - + (Tank %1) (Flaske %1) - + Add set-point change Tilføj set-point skift - + Add bookmark Tilføj bookmark - + Edit the profile Rediger profilen - + Remove event Slet hændelse - + Hide similar events Skjul tilsvarende hændelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Vis alle hændelser - + Hide events Skjul hændelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hændelser? - + Remove the selected event? Fjern de valgte hændelser? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger bogmærke navn - + Custom name: Brugerdefineret navn: - + Name is too long! Navn er for langt! @@ -7148,13 +6127,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7170,31 +6149,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR LUFT @@ -7209,17 +6188,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN ILT - + l l - + cuft cuft @@ -7287,8 +6266,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer @@ -7297,13 +6276,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Re-nummerer - + Renumbering all dives + + + + New starting number Nyt start nummer @@ -7313,11 +6295,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nyt nummer + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7326,7 +6318,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formular @@ -7335,19 +6326,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Re-nummerer - New set-point (0 for OC) Nyt set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7356,37 +6344,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Skift valgte billede tider - Shift times of image(s) by Skift tider på billede(r) med - h:mm h:mm - Earlier Tidligere - Later Senere - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7399,35 +6381,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For at beregne tiden mellem dykkercomputerens ur og dit kameras ud, tag et billede af dykkercomputerens aktuelle tid, indlæs billedet på din computer og klik på denne knap. - Determine camera time offset Beregn kameratid - Select image of divecomputer showing time Vælg billede af dykkercomputerens ur - Which date and time are displayed on the image? Hvilke dato/tid er vist på billedet? - + Open image file Åben billede til - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Billede filer (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7436,88 +6414,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Skift valgte dykker tider - Shift times of selected dives by Skift tider på valgte dyk - Shifted time: Skiftet tid: - Current time: Aktuel tid: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Tidligere - Later Senere - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Navn - - - - Coordinates - Koordinater - - - - Description - Beskrivelse - - - - Notes - Noter - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7585,53 +6521,53 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Dykker dato: %1 - + Duration: %1 Varighed: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min. - + Dive location: %1 Dykker lokation: %1 - + Buddy: %1 Makker: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7642,73 +6578,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) - Include Inkluder - Date and time Dato og tid - Duration Varighed - Location Lokation - Divemaster Divemaster - Buddy Makker - Notes Noter - Facebook post preview @@ -7738,25 +6662,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface Om Subsurface - &License &Licens - &Website &Hjemmeside - &Close &Luk @@ -7817,7 +6737,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Dragte: @@ -7835,8 +6755,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox @@ -7844,7 +6762,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Tags: @@ -8046,62 +6964,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Eksempel tid - + Sample depth Eksempel dybde - + Sample temperature Eksempel temperatur - + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS Eksempel CNS - + Sample NDL Eksempel NDL - + Sample TTS Eksempel TTS - + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - + Sample pressure Eksempel tryk @@ -8109,7 +7027,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8117,7 +7035,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Information @@ -8130,102 +7048,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # # - + Date Dato - + Rating Bedømmelse - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Varighed - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Vægt(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Dragt - + Cyl Cyl - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Maks CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Placering @@ -8234,13 +7152,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images @@ -8322,13 +7238,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual Bruger manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Kan ikke finde Subsurface manualen @@ -8337,85 +7253,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey - Subsurface user survey Subsurface bruger undersøgelse - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver Teknisk dykker - Recreational diver Sports dykker - Dive planner - Supported dive computer - Other software/sources - Manually entering dives - Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) - The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? - Where are you importing data from? @@ -8517,49 +7419,41 @@ Sprog: %1 WebServices - Web service connection Web service forbindelse - Status: Status: - Enter your ID here Tast dit ID her: - Download Download - User ID Bruger ID - Save user ID locally? Gem bruger ID lokalt? - Password Password - Upload Upload @@ -8604,15 +7498,15 @@ Sprog: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer - - - + + + Failed! @@ -9076,8 +7970,8 @@ Gennemsnit - - + + oxygen ilt @@ -9162,10 +8056,10 @@ Gennemsnit (%s) eller (%s) - + - - + + air luft @@ -9210,7 +8104,7 @@ Gennemsnit - + Failed to read '%s' Fejl i læsning af '%s' @@ -9545,13 +8439,13 @@ Gennemsnit - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9568,193 +8462,198 @@ Gennemsnit Fejl i fortolkning af '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åbne stylesheet %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time - - - - - + + + + + Warning: Advarsel: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface dykker plan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth dybde - + duration varighed - + runtime runtime - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - runtime %d:%02u på %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - runtime %d:%02u på %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stop på %.*f %s i %d:%02d min - runtime %d:%02u på %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stop på %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Skift gas til %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Skift gas til %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gas forbrug (CCR etaper udeladt) - + Gas consumption: Gas forbrug: - + this is more gas than available in the specified cylinder! det er mere gas end der er tilrådighed i flasken! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Ikke ekstra gas nok til deling ved opstigning - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s i planlagt opstigning) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s under planlagt opstigning) af %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s høj pO₂ værdi %.2f at %d:%02u med gas %s på dybde %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lav pO₂ værdi %.2f på %d:%02u med gas %s på dybde %.*f %s - + Can't find gas %s Kan ikke finde gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9764,7 +8663,7 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s @@ -9772,21 +8671,21 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -9794,42 +8693,42 @@ D: %.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9838,7 +8737,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9847,167 +8746,167 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sikkerhedsstop: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sikkerhedsstop: ukendt tid @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: unkn time @ %.0f%s - + In deco I deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deko (beregn) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (beregn) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beregn) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Beregnet loft %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Væv %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Hjertefrekvens: %d - + bearing: %d bærende: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10819,117 +9718,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Indstillinger - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual Bruger manual - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10938,25 +9837,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykkerplan detaljer</span></p></body></html> - Print Udskriv: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10973,25 +9868,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Vurderinger - Ascent Nedstigning - below 75% avg. depth under 75% gnm. dybde @@ -11001,47 +9892,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% gnm. dybde - 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m - 6m to surface 6m til overflade - Descent Opstigning - surface to the bottom overflade til bund - Planning Planlægning @@ -11057,7 +9937,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11065,59 +9944,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GF low - Plan backgas breaks Planlæg gasbreaks - GF high GF high - min min. - Last stop at 6m Sidste stop på 6 meter @@ -11128,25 +9995,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth Gå til første dybde - Min. switch duration - Safety stop @@ -11157,15 +10020,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas muligheder - - ℓ/min ℓ/min @@ -11181,13 +10041,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Bund SAC - Bottom pO₂ Bund pO₂ @@ -11198,63 +10056,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Noter - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I planen, vis runtime (absolut tid) af stops - Display runtime Vis runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops I planen, vis varighed (relativ tid) af stops - Display segment duration Vis etappe varighed - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I planen, vis overgangene og behandl disse implicit - Display transitions in deco Vis overgange i deko - Verbatim dive plan Trin for trin dykkerplan - Deco pO₂ Deco pO2 - Deco SAC Deco SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 3a5deba1e..35eba2694 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Buddies und Divemasters @@ -335,173 +335,173 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Tauchgang Nr. - + Date Datum - + Time Zeit - + Duration Dauer - + Location Ort - + GPS GPS - + Weight Gewicht - + Cyl. size Flaschengrösse - + Start pressure Anfangsdruck - + End pressure Enddruck - + Max. depth Max. Tiefe - + Avg. depth Ø Tiefe - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Anzug - + Notes Notizen - + Tags Stichwörter - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Segment Zeit - + Sample depth Segment Tiefe - + Sample temperature Segment Temperatur - + Sample pO₂ Segment pO₂ - + Sample CNS Segment CNS - + Sample NDL Segment Nullzeit - + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - + Sample pressure Segment Flaschendruck - + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Segment Vorgabe @@ -553,13 +553,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt @@ -580,62 +578,51 @@ - Retrieve available details Verfügbare Details abrufen - Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - Backup Sicherung - Restore backup Sicherung wiederherstellen - Update firmware Firmware aktualisieren - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - - ... ... - Cancel Abbrechen @@ -646,13 +633,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -660,27 +645,21 @@ - - - Basic settings Grundeinstellungen - Eco Öko - Medium Mittel - High Hoch @@ -701,56 +680,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Englisch - German Deutsch - French Französisch - Italian Italienisch - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -758,9 +717,6 @@ - - - Serial No. Seriennummer @@ -768,128 +724,104 @@ - - - Firmware version Firmware-Version - MMDDYY MMTTJJ - DDMMYY TTMMJJ - YYMMDD JJMMTT - Language Sprache - - Date format Datumsformat - Brightness Helligkeit - - Units Einheiten - Salinity (0-5%) Salzgehalt (0-5%) - Reset device to default settings Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompass Empfindlichkeit - Computer model Computermodell @@ -897,109 +829,86 @@ - - - Custom text Benutzerdefinierter Text - OC OC - CC CC - - Gauge Zeit-/Tiefenmesser - Apnea Apnoe - Dive mode Tauchmodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Abtastrate - Standard Standard - Red Rot - Green Grün - Blue Blau - - Sync dive computer time with PC Tauchcomputerzeit mit dem PC synchronisieren - Dive mode color Tauchmodusfarbe - - Show safety stop Sicherheitsstopp anzeigen @@ -1042,16 +951,12 @@ - - m m - - Advanced settings Erweiterte Einstellungen @@ -1068,120 +973,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alternativer GF kann unter Wasser ausgewählt werden - - Future TTS Künftige Gesamtaufstiegszeit - Pressure sensor offset Drucksensor-Offset - - GFLow GF niedrig - - GFHigh GF hoch - - Desaturation Entsättigung - - Decotype Dekotyp - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Letzter Dekostopp - - Alt GFLow Alt GF niedrig - - Alt GFHigh Alt GF hoch - - Saturation Sättigung - Flip screen Bildschirm drehen @@ -1239,8 +1116,6 @@ - - Gas settings Gas-Einstellungen @@ -1249,10 +1124,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1261,10 +1132,6 @@ - - - - %He %He @@ -1273,10 +1140,6 @@ - - - - Type Typ @@ -1287,90 +1150,66 @@ - - - - Change depth Tiefe ändern - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1383,60 +1222,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas - Fixed setpoint Festwert - Sensor Sensor - Setpoint fallback Ersatzeinstellwert @@ -1445,328 +1272,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Sicherheitsstufe - Altitude range Höhenbereich - Model Modell - - Number of dives Anzahl an Tauchgängen - Max depth Max. Tiefe - P0 (none) Suunto safety level P0 (keine) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (mittel) - P2 (high) Suunto safety level P2 (hoch) - Sample rate Abtastrate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Gesamtdauer - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Zeitformat - Imperial Zöllig - Metric Metrisch - s s - Light Licht - Depth alarm Tiefenalarm - Time alarm Zeitalarm - MM/DD/YY MM/TT/JJ - DD/MM/YY TT/MM/JJ - YY/MM/DD JJ/MM/TT - Salinity Salzgehalt - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoe - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Punkt festlegen [cbar] - - - - - Change depth [m] - Tiefe ändern [m] - - - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - + + Backup files (*.xml) Sicherungsdateien (*.xml) - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Deine Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Deine Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Wählen Sie die Datei zum Herunterladen der Tauchcomputer-Protokolldatei aus - + Log files (*.log) Protokolldateien (*.log) @@ -1774,7 +1541,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1847,32 +1614,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Hier klicken entfernt diese Flasche. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Flasche kann nicht entfernt werden - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. @@ -1881,73 +1648,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponentenauswahl - Which components would you like to copy Welche Komponenten möchtest Du kopieren - Dive site Tauchplatz - Suit Anzug - Visibility Sicht - Notes Notizen - Tags Stichwörter - Weights Blei - Cylinders Flaschen - Divemaster Tauchgruppenleiter - Buddy Buddy - Rating Bewertung @@ -1956,7 +1711,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten @@ -2203,27 +1957,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Datum und Zeit - + Duration Dauer - + Depth Tiefe - + h: h: - + min min @@ -2347,8 +2101,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Bild(er) aus Internet laden + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2378,61 +2137,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Tauchprotokolldateien exportieren - General export Allgemeiner Export - Export format Export Format - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV-Tauchprofil - CSV dive details CSV-Tauchdetails - Worldmap Weltkarte @@ -2443,166 +2192,138 @@ GPS location: - I&mage depths B&ildtiefe - Selection Auswahl - - Selected dives Ausgewählte Tauchgänge - All dives Alle Tauchgänge - CSV units CSV-Einheiten - Metric Metrisch - Imperial Zöllig - HTML HTML - General settings Allg. Einstellungen - Subsurface numbers Subsurface Nummern - Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - All di&ves Alle Tauchgänge - Export list only Nur Liste exportieren - Export photos Photos exportieren - Style options Stiloptionen - Font Schriftart - Font size Schriftgrösse - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Motiv - Light Licht - Sand Sand @@ -2721,7 +2442,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen @@ -2730,302 +2451,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Tauchprotokolldatei importieren - dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj - mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj - yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt - Seconds Sekunden - Minutes Minuten - Minutes:seconds Minuten:Sekunden - Metric Metrisch - Imperial Zöllig - Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen. - - - - + + + + Sample time Segment Dauer - - - + + + Sample depth Segment Tiefe - - - + + + Sample temperature Segment Temperatur - - - + + + Sample pO₂ Segment pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Segment CNS - - - + + + Sample NDL Segment Nullzeit - - - + + + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - - + + + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - - + + + Sample pressure Segment Flaschendruck - - + + Sample setpoint Segment Vorgabe - - - + + + Dive # Tauchgang Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Zeit - - + + Duration Dauer - - + + Max. depth Max. Tiefe - - + + Avg. depth Ø Tiefe - - + + Air temp. Lufttemp. - - + + Water temp. Wassertemp. - - + + Cyl. size Flaschengrösse - - + + Start pressure Anfangsdruck - - + + End pressure Enddruck - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Ort - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Anzug - + Rating Bewertung - + Visibility Sicht - - + + Notes Notizen - - + + Weight Gewicht - - + + Tags Stichwörter @@ -3042,43 +2753,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Geplante Dauer - Altitude Meereshöhe - ATM pressure Oberflächendruck - Salinity Salzgehalt - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Gasverbrauch - + CC setpoint CC Sollwert @@ -3256,55 +2960,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Benutzerkennung - - Get user ID Benutzerkennung holen - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. - Keep dives private Tauchgänge privat halten - Upload dive data Tauchdaten hochladen - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3320,137 +3015,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr. - - + + Date Datum - - + + Rating Bewertung - + Depth Tiefe - - + + Duration Dauer - + Temp Temperatur - + Weight Gewicht - - + + Suit Anzug - - + + Cyl Flasche - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - + Photos Bilder - - + + Location Ort - + Depth(%1) Tiefe(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Gewicht(%1) - + kg kg - + lbs US Pfund - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3591,37 +3286,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finde Uemis Tauchcomputer - + Choose file for divecomputer download logfile Wählen Sie die Datei zum Herunterladen der Tauchcomputer-Protokolldatei aus - + Log files (*.log) Protokolldateien (*.log) - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. - + Choose file for divecomputer binary dump file Datei auswählen, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files (*.bin) Dump Dateien (*.bin) - + Retry Wiederholen @@ -3630,13 +3325,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Von Tauchcomputer laden - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt @@ -3645,39 +3338,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen - Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen - Download into new trip Download in neue Reise - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern @@ -3693,50 +3378,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Hersteller - Dive computer Tauchcomputer - Download Herunterladen - Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge - Select all Alles auswählen - Unselect all Alles abwählen - OK OK - Cancel Abbrechen @@ -3828,12 +3505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbinden mit facebook Text Platzhalter - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Um die Verbindung mit Facebook zu unterbrechen, bitte diesen Knopf drücken. + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Um Subsurface mit Facebook zu verbinden, bitte einloggen. Damit ist es möglich, Tauchgänge auf Facebook zu posten. @@ -3841,22 +3518,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Hochladen des Fotos war erfolgreich - + Your dive profile was updated to Facebook. Dein Tauchprofil auf Facebook wurde aktualisiert. - + Photo upload failed Hochladen des Fotos ist fehlgeschlagen - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3868,7 +3545,7 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3877,19 +3554,16 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. FilterWidget - Form Formular - Text label Textbezeichnung - Filter this list Diese Liste filtern @@ -3898,19 +3572,16 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. FilterWidget2 - Reset filters Filter zurücksetzen - Show/hide filters Filter anzeigen/ausblenden - Close and reset filters Filter schliessen und zurücksetzen @@ -3918,12 +3589,12 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -3931,7 +3602,7 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. GlobalDrawer - + Back @@ -4001,7 +3672,7 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. LocationFilter - + Location: Ort: @@ -4051,31 +3722,26 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Name - Description Beschreibung - Notes Notizen - Coordinates Koordinaten @@ -4099,11 +3765,6 @@ bitte sende Folgendes an die Entwickler. Tags Stichwörter - - - Dive Site - Tauchplatz - LocationInformationModel @@ -4168,8 +3829,6 @@ Möchtest Du fortfahren? - - Notes @@ -4177,29 +3836,23 @@ Möchtest Du fortfahren? - General notes about the current selection Generelle Notizen in der derzeitigen Auswahl - - Date Datum - Time Zeit - - Air temp. Lufttemp. @@ -4207,15 +3860,12 @@ Möchtest Du fortfahren? - - Water temp. Wassertemp. - Location Ort @@ -4227,213 +3877,177 @@ Möchtest Du fortfahren? - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Rating Bewertung - Visibility Sicht - Suit Anzug - Tags Stichwörter - Dive mode Tauchmodus - Equipment Ausrüstung - Used equipment in the current selection Benutzte Ausrüstung in der derzeitigen Auswahl - Info Informationen - Dive information Tauchinformation - Interval Oberflächenpause - Gases used Verw. Gase - Gas consumed Gasverbrauch - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Max. Tiefe - Avg. depth Ø Tiefe - Air pressure Luftdruck - Dive time Dauer - Salinity Salzgehalt - Stats Statistiken - Simple statistics about the selection Einfache Statistiken über die Auswahl - Depth Tiefe - Duration Dauer - Temperature Temperatur - Total time Gesamtzeit - Dives Tauchgänge - Gas consumption Gasverbrauch - Photos Bilder - All photos from the current selection Alle Fotos aus der aktuellen Auswahl - Extra data Zusatzdaten - Adittional data from the dive computer Zusatzinformationen des Tauchcomputers @@ -4650,37 +4264,31 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: MainWindow - &File &Datei - &Log &Logbuch - &View &Ansicht - &Help &Hilfe - &Import &Importieren - &Edit B&earbeiten @@ -4691,536 +4299,447 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - &New logbook &Neues Logbuch - New Neu - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Logbuch &öffnen - - + Open Öffnen - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Speichern - Save Speichern - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Speichern als - Save as Speichern unter - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Schliessen - Close Schliessen - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Drucken - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Einstellungen - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Beenden - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service GPS-Daten vom Subsurface-Webdienst importieren - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Geräte &Namen bearbeiten - &Add dive Tauchgang hinzufügen - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive Tauchgang b&earbeiten - &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Neu nummerieren - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Automatisch &gruppieren - &Yearly statistics Jahresstatistiken - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Tauchgangliste - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info Informationen - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Alle - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Vorh. TC - Left Links - &Next DC Nächster TC - Right Rechts - &About Subsurface Info zu Subsurface - User &manual Benutzerhandbuch - F1 F1 - &Globe Globus - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Tauchgang planen - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Protokolldateien &importieren - Import divelog files from other applications Tauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importieren - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - &Full screen Vollbild - Toggle full screen Vollbild Umschalten - F11 F11 - &Check for updates Nach neuer Version suchen - &Export Exportiere - Export dive logs Logbücher exportieren - Ctrl+E Strg+E - Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Tauchgang in Tauchgangs Planer b&earbeiten - Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - Toggle pHe graph pHe-Kurve ein-/ausschalten - Toggle DC reported ceiling Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten - Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten - Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten - Toggle heart rate Pulsrate ein-/ausschalten - Toggle MOD MOD ein-/ausschalten - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD ein-/ausschalten - Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten - Toggle SAC rate SAC Rate ein-/ausschalten - Toggle ruler Lineal ein-/ausschalten - Scale graph Massstabsgraph - Toggle pictures Bilder umschalten - Toggle tank bar Tankleiste umschalten - &Filter divelist Liste der Tauchgänge filtern - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5231,39 +4750,33 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - User &survey Benutzer&umfrage - - + &Undo R&ueckgängig - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo Wiederholen - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images Verschobene Bilder &finden @@ -5279,7 +4792,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - &Manage dive sites Tauchplätze verwalten @@ -5299,169 +4811,160 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - Toggle tissue graph - Gewebe-Sättigungskurve ein-/ausschalten - - - - Open cloud storage - Aus Cloud öffnen - - - - Save to cloud storage - In Cloud speichern + + + Connect to + - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - - + + + Cancel Abbrechen - + Traverse image directories Bilder Verzeichnisse durchsuchen - + Scan Durchsuchen - + Scanning images...(this can take a while) Durchsuche Bilder...(dies kann eine Weile dauern) - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Versuche einenTauchgang zu bearbeiten der nicht manuell angelegt wurde. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du Deine Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Kontaktiere Cloud Service... @@ -5469,7 +4972,7 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5477,131 +4980,129 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du solltest die Firmware auf Deinem Tauchcomputer aktualisieren: Du hast Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - -Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie für ein Logbuchdownload treffen, bevor das Update fortgeführt wird. +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + - + Not now Nicht jetzt - + Update firmware Firmware aktualisieren - + Firmware upgrade notice Firmware-Aktualisierungsbenachrichtigung - + Save the downloaded firmware as Heruntergeladene Firmware speichern als - - HEX files (*.hex) - HEX-Dateien (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Offenes System - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20 Fuss - + 50% avg. depth to 20ft 50% mitlerer Tiefe bis 20ft - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5749,631 +5250,130 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Einstellungen + + Form + Formular - - Defaults - Standardeinstellungen + + Dive site geo lookup + Tauchplatz Geo-Koordinaten suche - - Units - Einheiten + + Enable geocoding for dive site management + Geo-Koordinaten für Tauchplatz Verwaltung einschalten - - Graph - Diagramm + + Parse site without GPS data + Platz ohne GPS-Daten lesen - - Language - Sprache + + Same format for existing dives + Gleiches Format für vorhandene Tauchgänge - - Network - Netzwerk + + Dive Site Layout + Tauchplatz Vorlage - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Georeferenz + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listen und Tabellen - - - - Font - Schriftart + + Form + Formular - - Font size - Schriftgrösse + + Gas pressure display setup + - - Dives - Tauchgänge + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Default dive log file - Standard-Tauchprotokolldatei + + Threshold for pN₂ (bar) + - - No default file - Keine standard Datei + + Threshold for pHe (bar) + - - &Local default file - &Lokale standard Datei + + pO₂ in calculating MOD (bar) + - - Clo&ud storage default file - Clo&ud Speicher standard Datei + + CCR options: + - - Local dive log file - Lokale Logbuch Datein + + Dive planner default setpoint (bar) + - - Use default - Standardeinstellungen verwenden + + Show setpoints when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - Display invalid - Ungültige anzeigen + + Ceiling display setup + - - Default cylinder - Standardflasche + + Draw dive computer reported ceiling red + Zeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot - - Use default cylinder - Standardflasche verwenden + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Animations - Animationen + + VPM-B + - - Speed - Geschwindigkeit + + VPM-B Conservatism + - - Clear all settings - Alle Einstellungen zurücksetzen - - - - Reset all settings to their default value - Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - - - - Unit system - Einheiten System - - - - System - System - - - - &Metric - &Metrisch - - - - Imperial - Zöllig - - - - Personali&ze - Personali&sieren - - - - Individual settings - Individuelle Einstellungen - - - - Depth - Tiefe - - - - meter - Meter - - - - feet - Fuss - - - - Pressure - Druck - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volumen - - - - &liter - &Liter - - - - cu ft - cu ft - - - - Temperature - Temperatur - - - - celsius - Celsius - - - - fahrenheit - Fahrenheit - - - - Weight - Gewicht - - - - kg - kg - - - - lbs - US-Pfund - - - - Time units - Zeiteinheiten - - - - Ascent/descent speed denominator - Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg - - - - Minutes - Minuten - - - - Seconds - Sekunden - - - - GPS coordinates - GPS Koordinaten - - - - Location Display - Ortsanzeige - - - - traditional (dms) - traditionall (Grad Minuten Sekunden) - - - - decimal - Dezimal - - - - Show - Anzeigen - - - - Threshold when showing pO₂ - Schwellenwert bei pO₂ Anzeige - - - - Threshold when showing pN₂ - Schwellenwert bei pN₂ Anzeige - - - - Threshold when showing pHe - Schwellenwert bei pHe Anzeige - - - - Max pO₂ when showing MOD - max pO₂ bei MOD Anzeige - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Zeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Nicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigen - - - - Show average depth - Durchschnittstiefe anzeigen - - - - Misc - Sonstiges - - - - GFLow - GF niedrig - - - - GFHigh - GF hoch - - - - GFLow at max depth - GF niedrig bei maximaler Tiefe anwenden - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: Setpoint anzeigen, wenn der pO₂ dargestellt wird - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: EInzelne O₂-Sensorwerte anzeigen, wenn pO₂ dargestellt wird - - - - Default CCR set-point for dive planning - Voreinstellung CCR-Setpoint für die Tauchgangsplanung - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂-Verbrauch - - - - pSCR ratio - pSCR Auswurfverhältnis - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - User Interface Sprache - - - - System default - Standardeinstellungen - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Anmeldung erforderlich - - - - Proxy type - Proxy-Typ - - - - Username - Benutzername - - - - - Password - Passwort - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface Cloud Speicher - - - - Email address - Email Adresse - - - - Verification PIN - Bestätigungs-PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Mit Cloud im Hintergrund synchronisieren? - - - - Save Password locally? - Passwort lokal speichern? - - - - Subsurface web service - Subsurface-Webdienst - - - - Default user ID - Standard-Benutzerkennung - - - - Save user ID locally? - Benutzerkennung lokal speichern? - - - - Disconnect from Facebook - Verbindung zu Facebook trennen - - - - Dive site geo lookup - Tauchplatz Geo-Koordinaten suche - - - - Enable geocoding for dive site management - Geo-Koordinaten für Tauchplatz Verwaltung einschalten - - - - Parse site without GPS data - Platz ohne GPS-Daten lesen - - - - Same format for existing dives - Gleiches Format für vorhandene Tauchgänge - - - - Dive Site Layout - Tauchplatz Vorlage - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formular - - - - Dive site geo lookup - Tauchplatz Geo-Koordinaten suche - - - - Enable geocoding for dive site management - Geo-Koordinaten für Tauchplatz Verwaltung einschalten - - - - Parse site without GPS data - Platz ohne GPS-Daten lesen - - - - Same format for existing dives - Gleiches Format für vorhandene Tauchgänge - - - - Dive Site Layout - Tauchplatz Vorlage - - - - - / - / - - - - Georeference - Georeferenz - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formular - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Zeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - + + + + @@ -6831,49 +5831,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Art des Ausdrucks - &Dive list print Tauchgangsliste drucken - &Statistics print &Statistik drucken - Print options Druckoptionen - Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken - Print in color Farbdruck - Template Vorlage - Edit Bearbeiten @@ -6892,21 +5884,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Importieren - - - &Table print - &Tabellendruck - - - - One dive per page - Ein Tauchgang pro Seite - - - - Two dives per page - Zwei Tauchgänge pro Seite - Import template file @@ -6937,113 +5914,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Make first divecomputer Primärer Tauchcomputer - + Delete this divecomputer Lösche diesen Tauchcomputer - + Add gas change Gaswechsel setzen - + (Tank %1) (Tank %1) - + Add set-point change Set-Point-Wechsel hinzufügen - + Add bookmark Markierung setzen - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -7159,13 +6136,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7181,31 +6158,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs US Pfund - + bar bar - + psi psi - + AIR Luft @@ -7220,17 +6197,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN SAUERSTOFF - + l l - + cuft cuft @@ -7298,8 +6275,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -7308,13 +6285,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Neu nummerieren - + Renumbering all dives + + + + New starting number Neue erste Nummer @@ -7324,11 +6304,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Neue Nummer + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -7337,7 +6327,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formular @@ -7346,19 +6335,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Neu nummerieren - New set-point (0 for OC) Neuer Set-Point (0 für offenes System) - bar bar @@ -7367,37 +6353,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben - Shift times of image(s) by Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um - h:mm h:mm - Earlier früher - Later später - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7411,35 +6391,31 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild es Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. - Determine camera time offset Versatz der Kamerazeit bestimmen - Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt - Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7448,88 +6424,46 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben - Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um - Shifted time: Verschobene Zeit: - Current time: Aktuelle Zeit: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier früher - Later später - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Name - - - - Coordinates - Koordinaten - - - - Description - Beschreibung - - - - Notes - Notizen - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Tauchplatz Schnell-Editor. ESC-Taste drücken oder ausserhalb klicken zum Schliessen - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7597,54 +6531,54 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Tauchdatum: %1 - + Duration: %1 Dauer: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Tauchplatz: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Tauchgruppenleiter: %1 - + %1 @@ -7655,73 +6589,61 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Der Text zur Rechten wird mit dem Tauchgangsprofil auf Facebook gepostet. Der Albumsname ist wird benötigt, um das Profilbild in diesem Album zu posten. - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Das Tauchgangsprofil wird in diesem Album gepustet (Pflichtfeld). - Include Miteinbeziehen - Date and time Datum und Zeit - Duration Dauer - Location Ort - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Notes Notizen - Facebook post preview Facebook-Beitragsvorschau @@ -7751,25 +6673,21 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SubsurfaceAbout - About Subsurface Info zu Subsurface - &License &Lizenz - &Website &Webseite - &Close Schliessen @@ -7830,7 +6748,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SuitFilter - + Suits: Anzug: @@ -7848,8 +6766,6 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der - - GroupBox GroupBox @@ -7857,7 +6773,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TagFilter - + Tags: Stichwörter: @@ -8059,62 +6975,62 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TestParse - + Sample time Segment Dauer - + Sample depth Segment Tiefe - + Sample temperature Segment Temperatur - + Sample pO₂ Segment pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - + Sample CNS Segment CNS - + Sample NDL Segment Nullzeit - + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - + Sample pressure Segment Flaschendruck @@ -8122,7 +7038,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8130,7 +7046,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der ToolTipItem - + Information Information @@ -8143,102 +7059,102 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der (%1 angezeigt) - + # Nr. - + Date Datum - + Rating Bewertung - + Depth(%1) Tiefe(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Dauer - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Gewicht(%1) - + kg kg - + lbs US-Pfund - + Suit Anzug - + Cyl Flasche - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max. CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Ort @@ -8247,13 +7163,11 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images URL für Bilder eingeben @@ -8335,13 +7249,13 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der UserManual - + User manual Benutzerhandbuch - - + + Cannot find the Subsurface manual Das Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werden @@ -8350,85 +7264,71 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der UserSurvey - User survey Benutzerumfrage - Subsurface user survey Subsurface Benutzerumfrage - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer, ihre Vorlieben und ihre Art, das Programm zu verwenden, lernen. Bitte gib uns eine Minute, füll das Formular aus und schick es ans Subsurface-Team.</p></body></html> - Technical diver Tec-Taucher - Recreational diver Sporttaucher - Dive planner Tauchgangsplaner - Supported dive computer Unterstützte Tauchcomputer - Other software/sources Weitere Software/Quellen - Manually entering dives Manuelle Tauchgangseingabe - Android/iPhone companion app Android/iPhone Begleit-App - Any suggestions? (in English) Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch) - The following information about your system will also be submitted. Die folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen. - What kind of diver are you? Welche Art von Taucher sind Sie? - Where are you importing data from? Von wo importieren Sie Daten? @@ -8533,49 +7433,41 @@ Sprache: %1 WebServices - Web service connection Webdienstverbindung - Status: Status: - Enter your ID here Hier Kennung eingeben - Download Herunterladen - User ID Benutzerkennung - Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? - Password Passwort - Upload Hochladen @@ -8620,15 +7512,15 @@ Sprache: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! @@ -9092,8 +7984,8 @@ Durchschnitt - - + + oxygen Sauerstoff @@ -9178,10 +8070,10 @@ Durchschnitt (%s) oder (%s) - + - - + + air Luft @@ -9226,7 +8118,7 @@ Durchschnitt - + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' @@ -9563,13 +8455,13 @@ Durchschnitt - - + + Unknown DC in dive %d Unbekannter DC in Tauchgang %d - + Error - %s - parsing dive %d Fehler - %s - beim Analysieren von Tauchgang %d @@ -9586,193 +8478,198 @@ Durchschnitt Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. HINWEIS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUIMPLEMENTATION DES %s-ALGORITHMUS UND EINE DARAUF BASIERENDE TAUCHGANGSPLANERIMPLEMENTATION, DIE NUR EINER GERINGEN ZAHL VON TESTS UNTERZOGEN WURDE. WIR RATEN DRINGEND, TAUCHGÄNGE NICHT AUSSSCHLIESSLICH AUFGRUND DIESER RESULTATE ZU PLANEN! - + Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsrechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - - - - - + + + + + Warning: Warnung: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism basierend auf VPM-B bei nominalem Sicherheitslevel - + based on VPM-B at +%d conservatism basierend auf VPM-B bei +%d Sicherheitslevel - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d Sporttauchmodus basierend auf Bühlmann ZHL-16B mit GFlow = %d und GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface Tauchplan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth Tiefe - + duration Dauer - + runtime Laufzeit - + gas Gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Auf-/Abstieg bis %.*f %s in %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (Setpoint = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Aufstieg auf %.*f %s in %d:%02d min - Laufzeit %d:%02u mit %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Auf %.*f %s bleiben für %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (Setpoint = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Wechsle Gas auf %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Gaswechsel zu %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gasverbrauch (ohne CCR Segmente): - + Gas consumption: Gasverbrauch: - + this is more gas than available in the specified cylinder! Dies ist mehr Gas, als in der Flasche verfügbar ist! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Keine ausreichende Reserve für Aufstieg unter Wechselatmung! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s %s (%.0f%s/%.0f%s im berechneten Aufstieg) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s im berechneten Aufstiegs) von %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s hoher pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9781,70 +8678,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9853,7 +8750,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9862,175 +8759,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: >2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Herzschlag: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sDruck:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10847,117 +9744,117 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Einstellungen - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual Benutzerhandbuch - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10966,25 +9863,21 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> - Print Drucken - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11001,25 +9894,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Raten - Ascent Aufstieg - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -11029,47 +9918,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m - 6m to surface 6m bis Oberfläche - Descent Abstieg - surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - Planning Planung @@ -11085,7 +9963,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Reserve Gas @@ -11093,59 +9970,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Gaswechsel verschieben wenn ein Stop nicht benötigt wird - Only switch at required stops Nur an benötigten Stops wechseln - GF low GF niedrig - Plan backgas breaks Plane backgas Pausen - GF high GF hoch - min min - Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m @@ -11156,25 +10021,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Sporttaucher Modus - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - Min. switch duration Min. Schaltdauer - Safety stop Sicherheitsstopp @@ -11185,15 +10046,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas Optionen - - ℓ/min ℓ/min @@ -11209,13 +10067,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC - Bottom pO₂ Grund pO₂ @@ -11226,63 +10082,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notizen - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan - Display runtime Zeige runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. - Display segment duration Zeige Segmentdauer - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplen oder behandle sie als implizit - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - Deco pO₂ Deko pO₂ - Deco SAC Deko SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index b4271781a..95b67a393 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -3695,7 +3695,7 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. , %n dive(s) here) - + , %1 Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) @@ -6200,7 +6200,7 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString (%n dive(s)) - + (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index baf34633f..88161ca26 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -25,10 +25,7 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2017 + @@ -290,12 +287,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Searches for buddies and divemasters @@ -339,172 +336,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dive No. - + Date Date - + Time Time - + Duration Duration - + Location Location - + GPS GPS - + Weight Weight - + Cyl. size Cyl. size - + Start pressure Start pressure - + End pressure End pressure - + Max. depth Max. depth - + Avg. depth Avg. depth - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Suit - + Notes Notes - + Tags Tags - + Air temp. Air temp. - + Water temp. Water temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Sample time - + Sample depth Sample depth - + Sample temperature Sample temperature - + Sample pO₂ Sample pO₂ - + Sample CNS Sample CNS - + Sample NDL Sample NDL - + Sample TTS Sample TTS - + Sample stopdepth Sample stopdepth - + Sample pressure Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Sample setpoint @@ -556,13 +553,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configure dive computer - Device or mount point Device or mount point @@ -583,62 +578,51 @@ - Retrieve available details Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Backup - Restore backup Restore backup - Update firmware Update firmware - Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - - ... ... - Cancel Cancel @@ -649,13 +633,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper family - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +645,21 @@ - - - Basic settings Basic settings - Eco Eco - Medium Medium - High High @@ -704,56 +680,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English English - German German - French French - Italian Italian - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +717,6 @@ - - - Serial No. Serial No. @@ -771,128 +724,104 @@ - - - Firmware version Firmware version - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language Language - - Date format Date format - Brightness Brightness - - Units Units - Salinity (0-5%) Salinity (0-5%) - Reset device to default settings Reset device to default settings - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Compass gain - Computer model Computer model @@ -900,109 +829,86 @@ - - - Custom text Custom text - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnea - Dive mode Dive mode - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Sampling rate - Standard Standard - Red Red - Green Green - Blue Blue - - Sync dive computer time with PC Sync dive computer time with PC - Dive mode color Dive mode colour - - Show safety stop Show safety stop @@ -1045,16 +951,12 @@ - - m m - - Advanced settings Advanced settings @@ -1071,120 +973,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF can be selected underwater - - Future TTS Future TTS - Pressure sensor offset Pressure sensor offset - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Desaturation - - Decotype Decotype - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Last deco - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturation - Flip screen Flip screen @@ -1242,8 +1116,6 @@ - - Gas settings Gas settings @@ -1252,10 +1124,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1132,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1140,6 @@ - - - - Type Type @@ -1290,90 +1150,66 @@ - - - - Change depth Change depth - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1222,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ in calibration gas - Fixed setpoint Fixed setpoint - Sensor Sensor - Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1448,328 +1272,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Safety level - Altitude range Altitude range - Model Model - - Number of dives Number of dives - Max depth Max depth - P0 (none) Suunto safety level P0 (none) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (high) - Sample rate Sample rate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Total dive time - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Time format - Imperial Imperial - Metric Metric - s s - Light Light - Depth alarm Depth alarm - Time alarm Time alarm - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity Salinity - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Change depth [m] - - - + Backup dive computer settings Backup dive computer settings - - + + Backup files (*.xml) Backup files (*.xml) - + XML backup error XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings Restore dive computer settings - + XML restore error XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file Select firmware file - + All files (*.*) All files (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Choose file for divecomputer download logfile - + Log files (*.log) Log files (*.log) @@ -1777,7 +1541,7 @@ ContextDrawer - + Actions Actions @@ -1850,32 +1614,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Clicking here will remove this cylinder. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Switch depth for deco. gas. Calculated using Deco. pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Cylinder cannot be removed - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. @@ -1884,73 +1648,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Component selection - Which components would you like to copy Which components would you like to copy - Dive site Dive site - Suit Suit - Visibility Visibility - Notes Notes - Tags Tags - Weights Weights - Cylinders Cylinders - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Rating Rating @@ -1959,7 +1711,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Edit dive computer nicknames @@ -2208,27 +1959,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Date/time - + Duration Duration - + Depth Depth - + h: h: - + min min @@ -2352,8 +2103,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2383,61 +2139,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Export dive log files - General export General export - Export format Export format - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV dive profile - CSV dive details CSV dive details - Worldmap Worldmap @@ -2448,166 +2194,138 @@ GPS location: - I&mage depths I&mage depths - Selection Selection - - Selected dives Selected dives - All dives All dives - CSV units CSV units - Metric Metric - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings General settings - Subsurface numbers Subsurface numbers - Export yearly statistics Export yearly statistics - All di&ves All di&ves - Export list only Export list only - Export photos Export photos - Style options Style options - Font Font - Font size Font size - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Theme - Light Light - Sand Sand @@ -2726,7 +2444,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Can't open file %s @@ -2735,302 +2453,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Import dive log file - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds Seconds - Minutes Minutes - Minutes:seconds Minutes:seconds - Metric Metric - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time Sample time - - - + + + Sample depth Sample depth - - - + + + Sample temperature Sample temperature - - - + + + Sample pO₂ Sample pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Sample CNS - - - + + + Sample NDL Sample NDL - - - + + + Sample TTS Sample TTS - - - + + + Sample stopdepth Sample stopdepth - - - + + + Sample pressure Sample pressure - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + Dive # Dive No. - - - + + + Date Date - - - + + + Time Time - - + + Duration Duration - - + + Max. depth Max. depth - - + + Avg. depth Avg. depth - - + + Air temp. Air temp. - - + + Water temp. Water temp. - - + + Cyl. size Cyl. size - - + + Start pressure Start pressure - - + + End pressure End pressure - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Location - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Suit - + Rating Rating - + Visibility Visibility - - + + Notes Notes - - + + Weight Weight - - + + Tags Tags @@ -3047,43 +2755,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Planned dive time - Altitude Altitude - ATM pressure ATM pressure - Salinity Salinity - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2792,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown unknown - + Final depth Final depth - + Run time Run time - + Duration Duration - + Used gas Used gas - + CC setpoint CC setpoint @@ -3261,55 +2962,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID User ID - - Get user ID Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private Keep dives private - Upload dive data Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3017,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # No. - - + + Date Date - - + + Rating Rating - + Depth Depth - - + + Duration Duration - + Temp Temp - + Weight Weight - - + + Suit Suit - - + + Cyl Cyl - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Photos - - + + Location Location - + Depth(%1) Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Photos before/during/after dive @@ -3596,37 +3288,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find Uemis dive computer - + Choose file for divecomputer download logfile Choose file for divecomputer download logfile - + Log files (*.log) Log files (*.log) - + Warning Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + Choose file for divecomputer binary dump file Choose file for divecomputer binary dump file - + Dump files (*.bin) Dump files (*.bin) - + Retry Retry @@ -3635,13 +3327,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Download from dive computer - Device or mount point Device or mount point @@ -3650,39 +3340,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Force download of all dives - Always prefer downloaded dives Always prefer downloaded dives - Download into new trip Download into new trip - Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile @@ -3698,50 +3380,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Vendor - Dive computer Dive computer - Download Download - Downloaded dives Downloaded dives - Select all Select all - Unselect all Deselect all - OK OK - Cancel Cancel @@ -3833,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connect to Facebook text placeholder - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3846,22 +3520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Photo upload sucessfull - + Your dive profile was updated to Facebook. Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed Photo upload failed - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3556,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Form - Text label Text label - Filter this list Filter this list @@ -3903,19 +3574,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Reset filters - Show/hide filters Show/hide filters - Close and reset filters Close and reset filters @@ -3923,12 +3591,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! Firmware update failed. @@ -3936,7 +3604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back Back @@ -4006,7 +3674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Location: @@ -4056,31 +3724,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Name - Description Description - Notes Notes - Coordinates Coordinates @@ -4104,11 +3767,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Tags - - - Dive Site - Dive site - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3831,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4182,29 +3838,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection General notes about the current selection - - Date Date - Time Time - - Air temp. Air temp. @@ -4212,15 +3862,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Water temp. - Location Location @@ -4232,213 +3879,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Rating Rating - Visibility Visibility - Suit Suit - Tags Tags - Dive mode Dive mode - Equipment Equipment - Used equipment in the current selection Used equipment in the current selection - Info Info - Dive information Dive information - Interval Interval - Gases used Gases used - Gas consumed Gas consumed - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Max. depth - Avg. depth Avg. depth - Air pressure Air pressure - Dive time Dive time - Salinity Salinity - Stats Stats - Simple statistics about the selection Simple statistics about the selection - Depth Depth - Duration Duration - Temperature Temperature - Total time Total time - Dives Dives - Gas consumption Gas consumption - Photos Photos - All photos from the current selection All photos from the current selection - Extra data Extra data - Adittional data from the dive computer Adittional data from the dive computer @@ -4655,37 +4266,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File &File - &Log &Log - &View &View - &Help &Help - &Import &Import - &Edit &Edit @@ -4696,536 +4301,447 @@ mixed from Air and using: - &New logbook &New logbook - New New - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Open logbook - - + Open Open - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Save - Save Save - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Sa&ve as - Save as Save as - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Close - Close Close - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Print - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&references - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Quit - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Import from &dive computer - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Import &GPS data from Subsurface web service - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Edit device &names - &Add dive &Add dive - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Edit dive - &Copy dive components &Copy dive components - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Paste dive components - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Renumber - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Auto &group - &Yearly statistics &Yearly statistics - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Dive list - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profile - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &All - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC P&revious DC - Left Left - &Next DC &Next DC - Right Right - &About Subsurface &About Subsurface - User &manual User &manual - F1 F1 - &Globe &Globe - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lan dive - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Import log files - Import divelog files from other applications Import divelog files from other applications - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Import &from divelogs.de - &Full screen &Full screen - Toggle full screen Toggle full screen - F11 F11 - &Check for updates &Check for updates - &Export &Export - Export dive logs Export dive logs - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Configure &dive computer - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph Toggle pHe graph - Toggle DC reported ceiling Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate Toggle heart rate - Toggle MOD Toggle MOD - Toggle EAD, END, EADD Toggle EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Toggle NDL, TTS - Toggle SAC rate Toggle SAC rate - Toggle ruler Toggle ruler - Scale graph Scale graph - Toggle pictures Toggle pictures - Toggle tank bar Toggle tank bar - &Filter divelist &Filter divelist - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5236,39 +4752,33 @@ mixed from Air and using: - User &survey User &survey - - + &Undo &Undo - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Redo - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Find moved images @@ -5284,7 +4794,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites &Manage dive sites @@ -5304,169 +4813,160 @@ mixed from Air and using: Take cloud storage online - - Toggle tissue graph - Toggle tissue graph - - - - Open cloud storage - Open cloud storage - - - - Save to cloud storage - Save to cloud storage - - - + + Connect to Connect to - - - + + Disconnect from + + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file Open file - - - + + + Cancel Cancel - + Traverse image directories Traverse image directories - + Scan Scan - + Scanning images...(this can take a while) Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Warning - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Yearly statistics - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as Save file as - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Open dive log file - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Contacting cloud service... @@ -5474,7 +4974,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5482,131 +4982,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + - + Not now Not now - + Update firmware Update firmware - + Firmware upgrade notice Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as Save the downloaded firmware as - - HEX files (*.hex) - HEX files (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Open circuit - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Last stop at 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 20ft to surface - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Last stop at 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface 6m to surface - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5754,636 +5252,135 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Preferences + + Form + Form - - Defaults - Defaults + + Dive site geo lookup + Dive site geo lookup - - Units - Units + + Enable geocoding for dive site management + Enable geocoding for dive site management - - Graph - Graph + + Parse site without GPS data + Parse site without GPS data - - Language - Language + + Same format for existing dives + Same format for existing dives - - Network - Network + + Dive Site Layout + Dive site layout - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Lists and tables + + Form + Form - - Font - Font + + Gas pressure display setup + Gas pressure display setup - - Font size - Font size + + Threshold for pO₂ (bar) + Threshold for pO₂ (bar) - - Dives - Dives + + Threshold for pN₂ (bar) + Threshold for pN₂ (bar) - - Default dive log file - Default dive log file + + Threshold for pHe (bar) + Threshold for pHe (bar) - - No default file - No default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ in calculating MOD (bar) - - &Local default file - &Local default file + + CCR options: + CCR options: - - Clo&ud storage default file - Clo&ud storage default file + + Dive planner default setpoint (bar) + Dive planner default setpoint (bar) - - Local dive log file - Local dive log file + + Show setpoints when viewing pO₂ + Show setpoints when viewing pO₂ - - Use default - Use default + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - ... - ... + + Ceiling display setup + Ceiling display setup - - Display invalid - Display invalid + + Draw dive computer reported ceiling red + Draw dive computer reported ceiling red - - Default cylinder - Default cylinder + + Algorithm for calculated ceiling: + Algorithm for calculated ceiling: - - Use default cylinder - Use default cylinder + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animations + + VPM-B Conservatism + VPM-B Conservatism - - Speed - Speed + + + + + - - Clear all settings - Clear all settings - - - - Reset all settings to their default value - Reset all settings to their default value - - - - Unit system - Unit system - - - - System - System - - - - &Metric - &Metric - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - Personali&se - - - - Individual settings - Individual settings - - - - Depth - Depth - - - - meter - metre - - - - feet - feet - - - - Pressure - Pressure - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volume - - - - &liter - &litre - - - - cu ft - cu ft - - - - Temperature - Temperature - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Weight - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Time units - - - - Ascent/descent speed denominator - Ascent/descent speed denominator - - - - Minutes - Minutes - - - - Seconds - Seconds - - - - GPS coordinates - GPS coordinates - - - - Location Display - Location display - - - - traditional (dms) - deg/min/sec - - - - decimal - decimal - - - - Show - Show - - - - Threshold when showing pO₂ - Threshold when showing pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Threshold when showing pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Threshold when showing pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Max pO₂ when showing MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Draw dive computer reported ceiling red - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - Show average depth - Show average depth - - - - Misc - Misc - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow at max depth - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Default CCR set-point for dive planning - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ metabolism rate - - - - pSCR ratio - pSCR ratio - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - UI language - - - - System default - System default - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Hostname - - - - Requires authentication - Requires authentication - - - - Proxy type - Proxy type - - - - Username - Username - - - - - Password - Password - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface cloud storage - - - - Email address - Email address - - - - Verification PIN - Verification PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Sync to cloud in the background? - - - - Save Password locally? - Save password locally? - - - - Subsurface web service - Subsurface web service - - - - Default user ID - Default user ID - - - - Save user ID locally? - Save user ID locally? - - - - Disconnect from Facebook - Disconnect from Facebook - - - - Dive site geo lookup - Dive site geo lookup - - - - Enable geocoding for dive site management - Enable geocoding for dive site management - - - - Parse site without GPS data - Parse site without GPS data - - - - Same format for existing dives - Same format for existing dives - - - - Dive Site Layout - Dive site layout - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Form - - - - Dive site geo lookup - Dive site geo lookup - - - - Enable geocoding for dive site management - Enable geocoding for dive site management - - - - Parse site without GPS data - Parse site without GPS data - - - - Same format for existing dives - Same format for existing dives - - - - Dive Site Layout - Dive site layout - - - - - / - / - - - - Georeference - Georeference - - - - PreferencesGraph - - - Form - Form - - - - Gas pressure display setup - Gas pressure display setup - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Threshold for pO₂ (bar) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Threshold for pN₂ (bar) - - - - Threshold for pHe (bar) - Threshold for pHe (bar) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - CCR options: - CCR options: - - - - Dive planner default setpoint (bar) - Dive planner default setpoint (bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - Ceiling display setup - Ceiling display setup - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Draw dive computer reported ceiling red - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Algorithm for calculated ceiling: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - VPM-B Conservatism - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann + + Bühlmann + Bühlmann @@ -6838,49 +5835,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Print type - &Dive list print &Dive list print - &Statistics print &Statistics print - Print options Print options - Print only selected dives Print only selected dives - Print in color Print in colour - Template Template - Edit Edit @@ -6899,21 +5888,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Import - - - &Table print - &Table print - - - - One dive per page - One dive per page - - - - Two dives per page - Two dives per page - Import template file @@ -6944,113 +5918,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (No.%1 of %2) - + Unknown dive computer Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Make first dive computer - + Delete this divecomputer Delete this dive computer - + Add gas change Add gas change - + (Tank %1) (Tank %1) - + Add set-point change Add set-point change - + Add bookmark Add bookmark - + Edit the profile Edit the profile - + Remove event Remove event - + Hide similar events Hide similar events - + Edit name Edit name - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Unhide all events - + Hide events Hide events - + Hide all %1 events? Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edit name of bookmark - + Custom name: Custom name: - + Name is too long! Name is too long. @@ -7166,13 +6140,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7188,31 +6162,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR AIR @@ -7227,17 +6201,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft cuft @@ -7305,8 +6279,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -7315,13 +6289,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Renumber - + Renumbering all dives + + + + New starting number New starting number @@ -7331,11 +6308,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number New number + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Reset settings failed @@ -7344,7 +6331,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Form @@ -7353,19 +6339,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Renumber - New set-point (0 for OC) New set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7374,37 +6357,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Shift selected image times - Shift times of image(s) by Shift times of image(s) by - h:mm h:mm - Earlier Earlier - Later Later - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7419,35 +6396,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. To compute the offset between the clocks on your dive computer and your camera, use your camera to take a picture of your dive computer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - Determine camera time offset Determine camera time offset - Select image of divecomputer showing time Select image of divecomputer showing time - Which date and time are displayed on the image? Which date and time are displayed on the image? - + Open image file Open image file - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7456,88 +6429,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Shift selected dive times - Shift times of selected dives by Shift times of selected dives by - Shifted time: Shifted time: - Current time: Current time: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Earlier - Later Later - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Name - - - - Coordinates - Coordinates - - - - Description - Description - - - - Notes - Notes - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7605,54 +6536,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Dive date: %1 - + Duration: %1 Duration: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Dive location: %1 - + Buddy: %1 Buddy: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7663,73 +6594,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) The profile picture will be posted in this album (required) - Include Include - Date and time Date and time - Duration Duration - Location Location - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Notes Notes - Facebook post preview Facebook post preview @@ -7762,32 +6681,28 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface About Subsurface - &License &License - &Website &Website - &Close &Close <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> + @@ -7841,7 +6756,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Suits: @@ -7859,8 +6774,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox GroupBox @@ -7868,7 +6781,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Tags: @@ -8070,62 +6983,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Sample time - + Sample depth Sample depth - + Sample temperature Sample temperature - + Sample pO₂ Sample pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS Sample CNS - + Sample NDL Sample NDL - + Sample TTS Sample TTS - + Sample stopdepth Sample stopdepth - + Sample pressure Sample pressure @@ -8133,7 +7046,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click to visit %2 @@ -8141,7 +7054,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Information @@ -8154,102 +7067,102 @@ Not all images have timestamps in the range between (%1 shown) - + # No. - + Date Date - + Rating Rating - + Depth(%1) Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Duration - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Suit - + Cyl Cyl - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max CNS - + Photos before/during/after dive Photos before/during/after dive - + Location Location @@ -8258,13 +7171,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images Enter URL for images @@ -8347,13 +7258,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual User manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Cannot find the Subsurface manual @@ -8362,85 +7273,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey User survey - Subsurface user survey Subsurface user survey - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver Technical diver - Recreational diver Recreational diver - Dive planner Dive planner - Supported dive computer Supported dive computer - Other software/sources Other software/sources - Manually entering dives Manually entering dives - Android/iPhone companion app Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) Any suggestions? (in English) - The following information about your system will also be submitted. The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? What kind of diver are you? - Where are you importing data from? Where are you importing data from? @@ -8545,49 +7442,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection Web service connection - Status: Status: - Enter your ID here Enter your ID here - Download Download - User ID User ID - Save user ID locally? Save user ID locally? - Password Password - Upload Upload @@ -8632,15 +7521,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! Failed! @@ -9104,8 +7993,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygen @@ -9190,10 +8079,10 @@ Maximum (%s) or (%s) - + - - + + air air @@ -9238,7 +8127,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Failed to read '%s' @@ -9575,13 +8464,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d Error - %s - parsing dive %d @@ -9598,193 +8487,198 @@ Maximum Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s Can't open stylesheet %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Decompression calculation aborted due to excessive time - - - - - + + + + + Warning: Warning: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface dive plan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth depth - + duration duration - + runtime runtime - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Switch gas to %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Gas consumption: - + this is more gas than available in the specified cylinder! this is more gas than available in the specified cylinder! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! not enough reserve for gas sharing on ascent! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Can't find gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9793,70 +8687,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9865,7 +8759,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9874,175 +8768,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Safety Stop: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Safety Stop: unkn time @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d heartbeat: %d - + bearing: %d bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s SAC:%.*f %s @@ -10859,117 +9753,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Dive list - + Cloud credentials Cloud credentials - + Manage dives Manage dives - + Add dive manually Add dive manually - + Manual sync with cloud Manual sync with cloud - + Offline mode Offline mode - + Enable auto cloud sync Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives GPS-tag dives - + Upload GPS data Upload GPS data - + Download GPS data Download GPS data - + Show GPS fixes Show GPS fixes - + Clear GPS cache Clear GPS cache - + Preferences Preferences - + Developer Developer - + App log App log - + Theme information Theme information - + User manual User manual - + About About - + Run location service Run location service - + No GPS source available No GPS source available - + Actions Actions @@ -10978,25 +9872,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - Print Print - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11013,25 +9903,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Form - Rates Rates - Ascent Ascent - below 75% avg. depth below 75% avg. depth @@ -11041,47 +9927,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - 6m to surface 6m to surface - Descent Descent - surface to the bottom surface to the bottom - Planning Planning @@ -11097,7 +9972,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Reserve gas @@ -11105,59 +9979,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops Only switch at required stops - GF low GF low - Plan backgas breaks Plan backgas breaks - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Last stop at 6m @@ -11168,25 +10030,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Recreational mode - Drop to first depth Drop to first depth - Min. switch duration Min. switch duration - Safety stop Safety stop @@ -11197,15 +10055,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas options - - ℓ/min ℓ/min @@ -11221,13 +10076,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Bottom SAC - Bottom pO₂ Bottom pO₂ @@ -11238,63 +10091,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notes - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration Display segment duration - In diveplan, list transitions or treat them as implicit In dive plan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco Display transitions in deco - Verbatim dive plan Verbatim dive plan - Deco pO₂ Deco pO₂ - Deco SAC Deco SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 7f1e81dee..c2d81319a 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -25,9 +25,9 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - Version: %1 + Versión: %1 -© Equipo de desarrolladores de Subsurface +© Subsurface developer team 2011-2017 @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persona: - + Searches for buddies and divemasters Busca por compañeros y divemasters @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Inmersión n.º - + Date Fecha - + Time Hora - + Duration Duración - + Location Ubicación - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Tam.botella - + Start pressure Presión inicial - + End pressure Presión final - + Max. depth Prof. máxima - + Avg. depth Prof. media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Suit Traje - + Notes Notas - + Tags Etiquetas - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Hora de la muestra - + Sample depth Profundidad de la muestra - + Sample temperature Temperatura de la muestra - + Sample pO₂ pO₂ de la muestra - + Sample CNS CNS de la muestra - + Sample NDL LND de la muestra - + Sample TTS TTS de la muestra - + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - + Sample pressure Presión de la muestra - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - + Sample setpoint Setpoint de la muestra @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurar ordenador de buceo - Device or mount point Dispositivo o punto de montaje @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Descargar detalles disponibles - Read settings from backup file or from device before writing to the device Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo - Save changes to device Guardar cambios en el dispositivo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo - Backup Copia de seguridad - Restore backup Recuperar copia de seguridad - Update firmware Actualizar firmware - Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer - - ... - Cancel Cancelar @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Ajustes básicos - Eco Eco - Medium Medio - High Alto @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Inglés - German Alemán - French Francés - Italian Italiano - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. N.º de serie @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Versión de firmware - MMDDYY MMDDAA - DDMMYY DDMMAA - YYMMDD AAMMDD - Language Idioma - - Date format Formato de fecha - Brightness Brillo - - Units Unidades - Salinity (0-5%) Salinidad (0-5 %) - Reset device to default settings Restablecer configuración inicial del dispositivo - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Ganancia del compás - Computer model Modelo de ordenador @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Texto personalizado - OC OC - CC CC - - Gauge Profundímetro - Apnea Apnea - Dive mode Modo de buceo - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Frecuencia de muestreo - Standard Estándar - Red Rojo - Green Verde - Blue Azul - - Sync dive computer time with PC Sincronizar la hora del ordenador con la del PC - Dive mode color Color en modo buceo - - Show safety stop Mostrar parada de seguridad @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m m - - Advanced settings Ajustes avanzados @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF pueden seleccionarse bajo el agua - - Future TTS TTS futuro - Pressure sensor offset Desfase del sensor de presión - - GFLow GF bajo - - GFHigh GF alto - - Desaturation Desaturación - - Decotype Tipo de deco - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Última parada - - Alt GFLow Alt GFBajo - - Alt GFHigh Alt GFAlto - - Saturation Saturación - Flip screen Girar pantalla @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Ajustes de gases @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Tipo @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Prof. de cambio - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ en el gas de calibrado - Fixed setpoint Setpoint fijo - Sensor Sensor - Setpoint fallback Setpoint de retorno @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Nivel de seguridad - Altitude range Rango de altura - Model Modelo - - Number of dives Número de inmersiones - Max depth Profundidad máxima - P0 (none) Suunto safety level P0 (nada) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) - Sample rate Frecuencia de muestreo - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Tiempo total de buceo - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formato de hora - Imperial Imperial - Metric Métrico - s s - Light Ligero - Depth alarm Alarma de profundidad - Time alarm Alarma de tiempo - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity Salinidad - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Prof.de cambio [m] - - - + Backup dive computer settings Hacer copia de seguridad de los ajustes - - + + Backup files (*.xml) Archivos de copia de seguridad (*.xml) - + XML backup error Error en la copia de seguridad XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Se produjo un error al guardar la copia de seguridad. %1 - + Backup succeeded Copia de seguridad correcta - + Your settings have been saved to: %1 Se han guardado los ajustes en: %1 - + Restore dive computer settings Recuperar ajustes del ordenador de buceo - + XML restore error Error al recuperar el XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad. %1 - + Restore succeeded Recuperación correcta - + Your settings have been restored successfully. Los ajustes se han recuperado correctamente. - + Select firmware file Seleccionar archivo de firmware - + All files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Selecciona archivo para registro de descarga de libdivecomputer - + Log files (*.log) Archivos de registro (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Acciones @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Pulsar aquí borrará esta botella - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidad de cambio a gas de deco. Calculada usando la preferencia de pO₂ en deco, a menos que se ajuste manualmente. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Calculada usando la preferencia de pO₂ en fondo. Marcar la PMO ajusta el O₂ %. Indica '*' para el mejor O₂ % a la máxima profundidad. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Calculado usando la preferencia de mejor mezcla para PNE. Marcar PNM ajusta el He%. Indica '*' para el mejor He% a la máxima profundidad. - + Cylinder cannot be removed La botella no puede borrarse - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la inmersión. @@ -1885,73 +1652,61 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selección de componentes - Which components would you like to copy ¿Qué componentes le gustaría copiar? - Dive site Punto de buceo - Suit Traje - Visibility Visibilidad - Notes Notas - Tags Etiquetas - Weights Lastre - Cylinders Botellas - Divemaster Divemaster - Buddy Compañero - Rating Valoración @@ -1960,7 +1715,6 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Editar los nombres de los ordenadores de buceo @@ -2209,27 +1963,27 @@ GPS actual: DiveImportedModel - + Date/time Fecha/hora - + Duration Duración - + Depth Prof. - + h: h: - + min min @@ -2353,8 +2107,13 @@ GPS actual: - Load image(s) from web - Cargar imagen(es) desde la web + Load image from web + Cargar imagen de la web + + + + %1 does not appear to be an image + %1 no parece ser una imagen @@ -2384,61 +2143,51 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportar archivos de diarios de buceo - General export Exportación general - Export format Formato de exportación - Subsurface &XML &XML de Subsurface - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Perfil de buceo CSV - CSV dive details Detalles de buceo CSV - Worldmap Mapamundi @@ -2449,166 +2198,138 @@ GPS actual: - I&mage depths Profundidades de las i&mágenes - Selection Selección - - Selected dives Inmersiones seleccionadas - All dives Todas las inmersiones - CSV units Unidades CSV - Metric Métrico - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings Ajustes generales - Subsurface numbers Numeración de Subsurface - Export yearly statistics Exportar estadísticas anuales - All di&ves Todas las inmersiones - Export list only Exportar solo la lista - Export photos Exportar fotos - Style options Opciones de estilo - Font Tipo de letra - Font size Tamaño de letra - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Iluminación - Sand Arena @@ -2727,7 +2448,7 @@ GPS actual: - + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s @@ -2736,302 +2457,292 @@ GPS actual: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importar archivo de registro - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segundos - Minutes Minutos - Minutes:seconds Minutos:segundos - Metric Métrico - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes - - + + Tab Tabulador - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Las cabeceras de algunas columnas pueden estar pre-rellenadas, por favor arrastra y suelta las cabeceras para que coincidan con las columnas correctas. - - - - + + + + Sample time Hora de la muestra - - - + + + Sample depth Profundidad de la muestra - - - + + + Sample temperature Temperatura de la muestra - - - + + + Sample pO₂ PO2 de la muestra - - - + + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - - - + + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - - - + + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - - - + + + Sample CNS CNS de la muestra - - - + + + Sample NDL LND de la muestra - - - + + + Sample TTS TTS de la muestra - - - + + + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - - - + + + Sample pressure Presión de la muestra - - + + Sample setpoint Setpoint de la muestra - - - + + + Dive # Inmersión n.º - - - + + + Date Fecha - - - + + + Time Hora de entrada - - + + Duration Duración - - + + Max. depth Prof. máxima - - + + Avg. depth Prof. media - - + + Air temp. Temperatura del aire - - + + Water temp. Temperatura del agua - - + + Cyl. size Tam.botella - - + + Start pressure Presión inicial - - + + End pressure Presión final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Ubicación - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compañero - - + + Suit Traje - + Rating Valoración - + Visibility Visibilidad - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Etiquetas @@ -3048,43 +2759,36 @@ GPS actual: DivePlanner - Planned dive time Fecha/Hora de la inmersión planeada - Altitude Altitud - ATM pressure Presión atmosférica - Salinity Salinidad - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3092,32 +2796,32 @@ GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconocido - + Final depth Profundidad final - + Run time Tiempo acumulado - + Duration Duración - + Used gas Gas usado - + CC setpoint CC setpoint @@ -3262,55 +2966,46 @@ GPS actual: DiveShareExportDialog - Dialog Diálogo - User ID ID del usuario - - Get user ID Solicitar ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No usar una UserID significa que necesitarás mantener manualmente marcadores a tus inmersiones para encontrarlas de nuevo.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Las inmersiones privadas no aparecerán en las listas de "inmersiones relacionadas" y solo serán accesibles si se conoce su URL. - Keep dives private Mantener las inmersiones privadas - Upload dive data Subir datos de buceo - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3326,137 +3021,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # N.º - - + + Date Fecha - - + + Rating Valoración - + Depth Prof. - - + + Duration Duración - + Temp Temp - + Weight Peso - - + + Suit Traje - - + + Cyl Botella - - + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS máximo - + Photos Fotos - - + + Location Ubicación - + Depth(%1) Prof.(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Lastre(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Fotos antes/durante/después de la inmersión @@ -3597,37 +3292,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encontrar ordenador de buceo Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Selecciona archivo para registro de descarga de libdivecomputer - + Log files (*.log) Archivos Log (*.log) - + Warning Advertencia - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones. - + Choose file for divecomputer binary dump file Selecciona archivo para el volcado binario del ordenador de buceo - + Dump files (*.bin) Archivos de volcado (*.bin) - + Retry Intentar de nuevo @@ -3636,13 +3331,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Descargar desde el ordenador de Buceo - Device or mount point Dispositivo o punto de montaje @@ -3651,39 +3344,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... - Force download of all dives Forzar descarga de todas las inmersiones - Always prefer downloaded dives Preferir siempre las inmersiones descargadas - Download into new trip Descargar a un nuevo viaje - Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Guardar volcado de libdivecomputer @@ -3699,50 +3384,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Proveedor - Dive computer Ordenador de buceo - Download Descargar - Downloaded dives Inmersiones descargadas - Select all Seleccionar todo - Unselect all Deseleccionar todo - OK Aceptar - Cancel Cancelar @@ -3834,12 +3511,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Posición del conector a Facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Para desconectar Subsurface de su cuenta en Facebook, use el botón de abajo + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Para desconectar Subsurface de tu cuenta de Facebook, utiliza la opción 'Compartir' del menú. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para conectar con Facebook, por favor inicie sesión. Esto permitirá a Subsurface publicar inmersiones en su historial. @@ -3847,22 +3524,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Foto enviada correctamente - + Your dive profile was updated to Facebook. Tu perfil de buceo se ha subido a Facebook. - + Photo upload failed Fallo envío de Foto - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3874,7 +3551,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3883,19 +3560,16 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. FilterWidget - Form Formulario - Text label Etiqueta de texto - Filter this list Filtrar esta lista @@ -3904,19 +3578,16 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. FilterWidget2 - Reset filters Reiniciar filtros - Show/hide filters Mostrar/ocultar filtros - Close and reset filters Cerrar y reiniciar filtros @@ -3924,12 +3595,12 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado - + Firmware update failed! ¡ Ha fallado la actualización de firmware ! @@ -3937,7 +3608,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. GlobalDrawer - + Back Atrás @@ -4007,7 +3678,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. LocationFilter - + Location: Ubicación: @@ -4027,7 +3698,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. , %n dive(s) here) - + , %n inmersión(es) aquí), %n inmersión(es) aquí) @@ -4057,31 +3728,26 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. LocationInformation - GroupBox Caja de grupo - Name Nombre - Description Descripción - Notes Notas - Coordinates Coordenadas @@ -4105,11 +3771,6 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. Tags Etiquetas - - - Dive Site - Punto de buceo - LocationInformationModel @@ -4174,8 +3835,6 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - - Notes @@ -4183,29 +3842,23 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - General notes about the current selection Notas generales de la selección actual - - Date Fecha - Time Hora de entrada - - Air temp. Temperatura del aire @@ -4213,15 +3866,12 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - - Water temp. Temperatura del agua - Location Ubicación @@ -4233,213 +3883,177 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - ... - Divemaster Divemaster - Buddy Compañero - Rating Valoración - Visibility Visibilidad - Suit Traje - Tags Etiquetas - Dive mode Modo de buceo - Equipment Equipo - Used equipment in the current selection Equipo utilizado en la selección actual - Info Info - Dive information Información de la inmersión - Interval Intervalo - Gases used Gases usados - Gas consumed Gas consumido - - SAC CAS - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Prof. máxima - Avg. depth Prof. media - Air pressure Presión atmosférica - Dive time Duración de la inmersión - Salinity Salinidad - Stats Estadísticas - Simple statistics about the selection Estadísticas simples de la selección - Depth Profundidad - Duration Duración - Temperature Temperatura - Total time Tiempo total - Dives Inmersiones - Gas consumption Consumo de gas - Photos Fotos - All photos from the current selection Todas las fotos de la selección actual - Extra data Otros datos - Adittional data from the dive computer Datos adicionales del ordenador de buceo @@ -4656,37 +4270,31 @@ a partir de aire y usando: MainWindow - &File Archivo - &Log Registro - &View &Vista - &Help Ayuda - &Import &Importar - &Edit &Editar @@ -4697,536 +4305,447 @@ a partir de aire y usando: - &New logbook &Nuevo registro - New Nuevo - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Abrir registr&o - - + Open Abrir - Ctrl+O Ctrl+O - &Save Guardar - Save Guardar - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Guardar como - Save as Guardar como - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Cerrar - Close Cerrar - Ctrl+W Ctrl+W - &Print Im&primir - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&referencias - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit Salir - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importar datos &GPS del servicio web de Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Editar &nombres de dispositivos - &Add dive &Añadir inmersión - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Editar inmersión - &Copy dive components &Copiar componentes - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Pegar componentes - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Renumerar - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Auto a&grupar - &Yearly statistics Estadísticas anuales - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Lista &de Inmersiones - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Perfil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Información - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Todo - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Ante&rior ordenador - Left Izquierda - &Next DC Siguie&nte ordenador - Right Derecha - &About Subsurface &Acerca de Subsurface - User &manual &Manual de usuario - F1 F1 - &Globe &Globo - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lanificar inmersión - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importar archivos de registro - Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - &Full screen Pantalla completa - Toggle full screen Activar pantalla completa - F11 F11 - &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - &Export &Exportar - Export dive logs Exportar diarios de buceo - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Configurar or&denador de buceo - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - Toggle MOD Activar PMO - Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - Toggle ruler Activar regla - Scale graph Escalar gráfico - Toggle pictures Activar fotografías - Toggle tank bar Activar barra de la botella - &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5237,39 +4756,33 @@ a partir de aire y usando: - User &survey Encuesta de u&suario - - + &Undo Deshacer - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Rehacer - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images Encontrar imágenes movidas @@ -5285,7 +4798,6 @@ a partir de aire y usando: - &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo @@ -5305,169 +4817,160 @@ a partir de aire y usando: Activar almacenamiento en la nube - - Toggle tissue graph - Activar el gráfico de tejidos - - - - Open cloud storage - Abrir registro en la nube - - - - Save to cloud storage - Guardar registro en la nube - - - + + Connect to Conectar - - - + + Disconnect from + Desconectar de + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - - + + + Cancel Cancelar - + Traverse image directories Buscar en directorios de imágenes - + Scan Escanear - + Scanning images...(this can take a while) Buscando imágenes ... (esto puede llevar un tiempo) - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Intentando editar una inmersión que no se ha añadido manualmente. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Archivos XML de Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Archivos de divelog (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Archivos Cochran (*.can *.CAN);;Archivos CSV (*.csv *.CSV);;Archivos DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Archivos JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Archivos Liquivision (*.lvd *.LVD);;Archivos MkVI (*.txt *.TXT);;Archivos Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Archivos Divesoft (*.dlf *.DLF);;Archivos UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Archivos XML (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Archivos Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Archivos OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Todos los archivos (*) - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -5475,7 +4978,7 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Los filtros muestran %1 (de %2) inmersiones @@ -5483,131 +4986,131 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Se debería actualizar el firmware del ordenador de buceo: La versión actual es %1 pero la última versión estable es %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos que para descargar, antes de seguir con la actualización +Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para descargar divelogs antes de seguir con la actualización - + Not now Ahora no - + Update firmware Actualizar firmware - + Firmware upgrade notice Aviso de actualización del firmware - + Save the downloaded firmware as Guardar el firmware descargado como - - HEX files (*.hex) - Archivos HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + Archivos de firmware (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito abierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Última parada a 20pies - + 50% avg. depth to 20ft De 50% de prof. media a 20 pies - + 20ft to surface De 20 pies a superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Última parada a 6m - + 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - + 6m to surface De 6m a superficie - + m m - - + + cuft/min pies3/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5755,641 +5258,140 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Preferencias + + Form + Formulario - - Defaults - Predeterminadas + + Dive site geo lookup + Busqueda geográfica de puntos de buceo - - Units - Unidades + + Enable geocoding for dive site management + Habilitar geocoding para la gestión de puntos de buceo - - Graph - Gráfico + + Parse site without GPS data + Analizar puntos sin datos GPS - - Language - Lenguaje + + Same format for existing dives + Igual formato para inmersiones existentes - - Network - Red + + Dive Site Layout + Diseño del punto de buceo - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listas y tablas + + Form + Formulario - - Font - Tipo de letra + + Gas pressure display setup + Ajuste de pantalla de presión de gases - - Font size - Tamaño de letra + + Threshold for pO₂ (bar) + Límite de pO₂ (bar) - - Dives - Inmersiones + + Threshold for pN₂ (bar) + Límite de pN₂ (bar) - - Default dive log file - Archivo de registro por defecto + + Threshold for pHe (bar) + Límite de pHe (bar) - - No default file - Sin archivo por defecto + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ al calcular la PMO (bar) - - &Local default file - Archivo por defecto &local + + CCR options: + Opciones de CCR - - Clo&ud storage default file - Archivo por defecto en la n&ube + + Dive planner default setpoint (bar) + Setpoint por defecto para el planificador (bar) - - Local dive log file - Archivo de registro local + + Show setpoints when viewing pO₂ + Mostrar los setpoints al visualizar la - - Use default - Predeterminado + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Mostrar valores individuales de los sensores de O₂ al visualizar la pO₂ - - ... - + + Ceiling display setup + Ajustes de visualización del techo - - Display invalid - Mostrar no validas + + Draw dive computer reported ceiling red + Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo - - Default cylinder - Botella por defecto + + Algorithm for calculated ceiling: + Algoritmo usado para calcular el techo: - - Use default cylinder - Usar botella por defecto + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animaciones + + VPM-B Conservatism + VPM-B Conservadurismo - - Speed - Velocidad + + + + + - - Clear all settings - Borrar todos los ajustes + + Bühlmann + Bühlmann - - Reset all settings to their default value - Reiniciar todos los ajustes a sus valores por defecto - - - - Unit system - Sistema de unidades - - - - System - Sistema - - - - &Metric - &Métrico - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - Personali&zar - - - - Individual settings - Ajustes individuales - - - - Depth - Profundidad - - - - meter - metro - - - - feet - pie - - - - Pressure - Presión - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volumen - - - - &liter - &litro - - - - cu ft - pie³ - - - - Temperature - Temperatura - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Peso - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Unidades de tiempo - - - - Ascent/descent speed denominator - Denominador de la velocidad de ascenso/descenso - - - - Minutes - Minutos - - - - Seconds - Segundos - - - - GPS coordinates - Coordenadas GPS - - - - Location Display - Presentación de las coordenadas - - - - traditional (dms) - Tradicional (gms) - - - - decimal - Decimal - - - - Show - Mostrar - - - - Threshold when showing pO₂ - Límite al mostrar la pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Límite al mostrar la pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Límite al mostrar la pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Max pO₂ al mostrar PMO - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostrar botellas no usadas en la pestaña Equipo - - - - Show average depth - Mostrar la profundidad media - - - - Misc - Varios - - - - GFLow - GF bajo - - - - GFHigh - GF alto - - - - GFLow at max depth - GF bajo a la máxima profundidad - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: Mostrar setpoints al visualizar la pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: Mostrar los valores de los sensores de O₂ al visualizar la pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Setpoint del CCR por defecto para planificación de inmersiones - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR Ratio de O₂ en el metabolismo - - - - pSCR ratio - pSCR ratio - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Lenguaje de la UI - - - - System default - Predeterminado del sistema - - - - Filter - Filtros - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Puerto - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Requiere autenticación - - - - Proxy type - Tipo de proxy - - - - Username - Nombre de usuario - - - - - Password - Contraseña - - - - Subsurface cloud storage - Almacenamiento en la nube de Subsurface - - - - Email address - Dirección de correo - - - - Verification PIN - PIN de autenticación - - - - Sync to cloud in the background? - ¿Sincronizar con la nube en segundo plano? - - - - Save Password locally? - ¿Guardar contraseña localmente? - - - - Subsurface web service - Servicio web de Subsurface - - - - Default user ID - ID de usuario por defecto - - - - Save user ID locally? - ¿Guardar localmente la ID de usuario? - - - - Disconnect from Facebook - Desconectar de Facebook - - - - Dive site geo lookup - Busqueda geográfica de puntos de buceo - - - - Enable geocoding for dive site management - Habilitar geocoding para la gestión de puntos de buceo - - - - Parse site without GPS data - Analizar puntos sin datos GPS - - - - Same format for existing dives - Igual formato para inmersiones existentes - - - - Dive Site Layout - Diseño del punto de buceo - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formulario - - - - Dive site geo lookup - Busqueda geográfica de puntos de buceo - - - - Enable geocoding for dive site management - Habilitar geocoding para la gestión de puntos de buceo - - - - Parse site without GPS data - Analizar puntos sin datos GPS - - - - Same format for existing dives - Igual formato para inmersiones existentes - - - - Dive Site Layout - Diseño del punto de buceo - - - - - / - / - - - - Georeference - Georeference - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formulario - - - - Gas pressure display setup - Ajuste de pantalla de presión de gases - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Límite de pO₂ (bar) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Límite de pN₂ (bar) - - - - Threshold for pHe (bar) - Límite de pHe (bar) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ al calcular la PMO (bar) - - - - CCR options: - Opciones de CCR - - - - Dive planner default setpoint (bar) - Setpoint por defecto para el planificador (bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - Mostrar los setpoints al visualizar la - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Mostrar valores individuales de los sensores de O₂ al visualizar la pO₂ - - - - Ceiling display setup - Ajustes de visualización del techo - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Algoritmo usado para calcular el techo: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - VPM-B Conservadurismo - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann - - - - GFHigh - GF alto + + GFHigh + GF alto @@ -6839,49 +5841,41 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipo de impresión - &Dive list print Impresión &de lista de inmersiones - &Statistics print Impresión de e&stadísticas - Print options Opciones de impresión - Print only selected dives Imprimir sólo inmersiones seleccionadas - Print in color Impresión en color - Template Plantilla - Edit Editar @@ -6900,21 +5894,6 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Importar - - - &Table print - Impresión de &tabla - - - - One dive per page - Una inmersión por página - - - - Two dives per page - Dos inmersiones por página - Import template file @@ -6945,113 +5924,113 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Make first divecomputer Hacer que sea el ordenador de buceo pricipal - + Delete this divecomputer Borrar este ordenador de buceo - + Add gas change Añadir cambio de gas - + (Tank %1) (Botella %1) - + Add set-point change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ajustar presión de botella %1 (actualmente calculada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -7167,13 +6146,13 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7189,31 +6168,31 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR AIRE @@ -7225,20 +6204,20 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString (%n dive(s)) - + (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + OXYGEN OXÍGENO - + l l - + cuft cuft @@ -7306,8 +6285,8 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no esta disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. @@ -7316,13 +6295,16 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Renumerar - + Renumbering all dives + Renumerar todas las inmersiones + + + New starting number Número de partida nuevo @@ -7332,11 +6314,21 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nuevo número + + + Renumber selected dives + Renumerar las inmersiones seleccionadas + + + + Renumber all dives + Renumerar todas las inmersiones + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! ¡ Falló el reinicio de ajustes ! @@ -7345,7 +6337,6 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formulario @@ -7354,19 +6345,16 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Renumerar - New set-point (0 for OC) Nuevo "set-point" (0 para OC) - bar bar @@ -7375,37 +6363,31 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Desplazar las horas de la imagen seleccionada - Shift times of image(s) by Desplazar la hora de la(s) imagen(es) en - h:mm h:mm - Earlier Más pronto - Later Más tarde - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7421,35 +6403,31 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular la desviación entre los relojes de tu ordenador de buceo y tu cámara utiliza esta última para sacar una foto de tu ordenador de buceo mientras muestra la hora actual. Descarga esa imagen a tu ordenador y pulsa este botón. - Determine camera time offset Determinar la desviación de la hora de la cámara - Select image of divecomputer showing time Selecciona la imagen del ordenador de buceo mostrando la hora - Which date and time are displayed on the image? ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Archivos de imagen (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7458,88 +6436,46 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Variar las horas de las inmersiones seleccionadas - Shift times of selected dives by Desplazar las horas de las inmersiones seleccionadas en - Shifted time: Hora desplazada: - Current time: Hora actual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Más pronto - Later Más tarde - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Diálogo - - - - Name - Nombre - - - - Coordinates - Coordenadas - - - - Description - Descripción - - - - Notes - Notas - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Edición rápida de puntos de buceo. Pulsa ESC o clica fuera de la ventana para cerrar - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7607,54 +6543,54 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Fecha de la inmersión: %1 - + Duration: %1 Duración: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lugar de la inmersión: %1 - + Buddy: %1 Compañero: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7665,73 +6601,61 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. SocialnetworksDialog - Dialog Diálogo - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). El texto a la derecha se publicará en Facebook como descripción del perfil de inmersión. Se requiere el nombre de album (el perfil se enviará a ese album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) El perfil se publicará en este album (requerido) - Include Incluye - Date and time Fecha y hora - Duration Duración - Location Ubicación - Divemaster Divemaster - Buddy Compañero - Notes Notas - Facebook post preview Vista previa del envío a Facebook @@ -7763,32 +6687,28 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. SubsurfaceAbout - About Subsurface Acerca de Subsurface - &License &Licencia - &Website Sitio &web - &Close &Cerrar <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de divelog multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, y otros, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de inmersiones multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> @@ -7842,7 +6762,7 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. SuitFilter - + Suits: Trajes: @@ -7860,8 +6780,6 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. - - GroupBox Caja de grupo @@ -7869,7 +6787,7 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. TagFilter - + Tags: Etiquetas: @@ -8071,62 +6989,62 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. TestParse - + Sample time Hora de la muestra - + Sample depth Profundidad de la muestra - + Sample temperature Temperatura de la muestra - + Sample pO₂ PO2 de la muestra - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - + Sample CNS CNS de la muestra - + Sample NDL LND de la muestra - + Sample TTS TTS de la muestra - + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - + Sample pressure Presión de la muestra @@ -8134,7 +7052,7 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -8142,7 +7060,7 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. ToolTipItem - + Information Información @@ -8155,102 +7073,102 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. (%1 mostrada) - + # N.º - + Date Fecha - + Rating Valoración - + Depth(%1) Prof.(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Duración - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Lastre(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Traje - + Cyl Botella - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS máximo - + Photos before/during/after dive Fotos antes/durante/después de la inmersión - + Location Ubicación @@ -8259,13 +7177,11 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. URLDialog - Dialog Diálogo - Enter URL for images Introducir URL para imágenes @@ -8348,13 +7264,13 @@ Si no deseas que Subsurface siga haciendo la comprobación, por favor, clica Dec UserManual - + User manual Manual de usuario - - + + Cannot find the Subsurface manual No puedo encontrar el manual de Subsurface @@ -8363,85 +7279,71 @@ Si no deseas que Subsurface siga haciendo la comprobación, por favor, clica Dec UserSurvey - User survey Encuesta de usuario - Subsurface user survey Encuesta a usuarios de Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nos encantaría saber más ssobre nuestros usuarios, sus preferencias y sus hábitos de uso. Por favor, invierte un minuto en completar este formulario y enviarlo al equipo de Subsurface</p></body></html> - Technical diver Buceador técnico - Recreational diver Buceador recreativo - Dive planner Planificador de inmersiones - Supported dive computer Ordenador de buceo soportado - Other software/sources Otro/as software/fuentes - Manually entering dives Introducción manual de inmersiones - Android/iPhone companion app App companion para Android/iPhone - Any suggestions? (in English) ¿Alguna sugerencia? (en inglés, por favor) - The following information about your system will also be submitted. También se enviara la siguiente información sobre tu sistema. - What kind of diver are you? ¿Qué tipo de buceador eres? - Where are you importing data from? ¿De donde importas los datos? @@ -8546,49 +7448,41 @@ Idioma: %1 WebServices - Web service connection Conexión al servicio web - Status: Status: - Enter your ID here Introduce aquí tu ID - Download Descargar - User ID ID del usuario - Save user ID locally? ¿Guardar localmente la ID de usuario? - Password Contraseña - Upload Subir @@ -8633,15 +7527,15 @@ Idioma: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. - - - + + + Failed! ¡Fallo! @@ -9105,8 +7999,8 @@ Media - - + + oxygen oxígeno @@ -9191,10 +8085,10 @@ Media (%s) o (%s) - + - - + + air aire @@ -9239,7 +8133,7 @@ Media - + Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» @@ -9576,13 +8470,13 @@ Media - - + + Unknown DC in dive %d Ordenador desconocido en inmersión %d - + Error - %s - parsing dive %d Error - %s - al analizar la inmersión %d @@ -9599,193 +8493,198 @@ Media No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO %s Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Cálculo de descompresión abortado por exceso de tiempo - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d basado en Bühlmann ZHL-16C con GFbajo = %d y GFalto = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism basado en VPM-B sin conservadurismo - + based on VPM-B at +%d conservatism basado en VPM-B con +%d conservadurismo - + , effective GF=%d/%d , GF efectivo = %d%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d modo recreativo basado en Bühlmann ZHL-16B con GFbajo = %d y GFalto = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Plan de buceo de Subsurface (intervalo en superficie + + + Subsurface dive plan Plan de buceo de Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth Profundidad - + duration Duración - + runtime Tiempo acumulado - + gas Gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transición a %.*f %s en %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambiar gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Cambiar gas a %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gas (excluidos segmentos con CCR) - + Gas consumption: Consumo de gas: - + this is more gas than available in the specified cylinder! !Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡ - + not enough reserve for gas sharing on ascent! ¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante el ascenso planeado) of %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9794,70 +8693,70 @@ Prof: %.1f%s - + P: %d%s Pres: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9866,7 +8765,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9875,175 +8774,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Parada de seguridad: tiempo desc @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Parada deco: tiempo desc @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sPres:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s CAS:%.*f %s @@ -10860,117 +9759,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Lista de inmersiones - + Cloud credentials Credenciales de la nube - + Manage dives Gestionar inmersiones - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Offline mode Modo offline - + Enable auto cloud sync Activar sincronizado automático con la nube - + GPS GPS - + GPS-tag dives Aplicar coordenadas GPS a inmersiones - + Upload GPS data Subir datos GPS - + Download GPS data Descargar datos GPS - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - + Preferences Preferencias - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Theme information Información de tema - + User manual Manual de usuario - + About Acerca de - + Run location service Activar servicio de posicionamiento - + No GPS source available Fuente GPS no disponible - + Actions Acciones @@ -10979,25 +9878,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formulario - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalles del plan de inmersión</span></p></body></html> - Print Imprimir - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11014,25 +9909,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulario - Rates Velocidades - Ascent Ascenso - below 75% avg. depth Por debajo del 75% de la prof. media @@ -11042,47 +9933,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de prof. media - 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - 6m to surface De 6m a superficie - Descent Descenso - surface to the bottom De superficie al fondo - Planning Planificar @@ -11098,7 +9978,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Gas de reserva @@ -11106,59 +9985,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Posponer cambio de gas si no se requiere parada - Only switch at required stops Cambiar solo en paradas obligatorias - GF low GF bajo - Plan backgas breaks Planear "breaks" con gas de fondo - GF high GF alto - min min - Last stop at 6m Última parada a 6m @@ -11169,25 +10036,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Modo recreativo - Drop to first depth Caer a la primera profundidad - Min. switch duration Min. duración del cambio - Safety stop Parada de seguridad @@ -11198,15 +10061,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opciones de gases - - ℓ/min ℓ/min @@ -11222,13 +10082,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC CAS en fondo - Bottom pO₂ pO₂ en el fondo @@ -11239,63 +10097,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notas - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificación, mostrar tiempo acumulado de paradas (tiempo absoluto) - Display runtime Mostrar tiempo acumulado - In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificación, mostrar duración de paradas (tiempo relativo) - Display segment duration Mostrar duración de los segmentos - In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificación, listar transiciones o considerarlas implicitas - Display transitions in deco Mostrar transiciones en deco - Verbatim dive plan Plan de buceo detallado - Deco pO₂ pO₂ en deco - Deco SAC CAS en deco - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index ab4ecd143..c0035018b 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Isik: - + Searches for buddies and divemasters Otsi semusid ja divemastereid @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Sukeldumise # - + Date Kuupäev - + Time Aeg - + Duration Kestus - + Location Asukoht - + GPS GPS - + Weight Raskus - + Cyl. size Ball. suurus - + Start pressure Algusrõhk - + End pressure Lõpurõhk - + Max. depth Max sügavus - + Avg. depth Keskmine sügavus - + Divemaster Divemaster - + Buddy Semu - + Suit Ülikond - + Notes Märkmed - + Tags Märgendid - + Air temp. Õhu temp. - + Water temp. Vee temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näidis aeg - + Sample depth Näidis sügavus - + Sample temperature Näidis temp - + Sample pO₂ Näidis pO₂ - + Sample CNS Näidis CNS - + Sample NDL Näidis NDL - + Sample TTS Näidis TTS - + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - + Sample pressure Näidis rõhk - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Seadista sukeldumiskompuuter - Device or mount point Seade või ühenduspunkt @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist - Save changes to device Salvesta muudatused seadmesse - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist - Backup Varukoopia - Restore backup Taasta varukoopia - Update firmware Uuenda firmware - Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - - ... ... - Cancel Loobu @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper pere - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings Põhiseaded - Eco Öko - Medium Keskmine - High Kõrge @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Inglise - German Saksa - French Prantsuse - Italian Itaalia - m/°C m/°C - ft/°F jalg/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. Seerianr. @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Firmware versioon - MMDDYY KKPPAA - DDMMYY PPKKAA - YYMMDD AAKKPP - Language Keel - - Date format Kuupäeva formaat - Brightness Heledus - - Units Ühikud - Salinity (0-5%) Soolsus (0-5%) - Reset device to default settings Algväärtusta seade vaikeväärtustele - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassi tundlikkus - Computer model Sukeldumiskompuutri mudel @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text Oma tekst - OC OC - CC CC - - Gauge Mõõdik - Apnea Apnea - Dive mode Sukeldumise liik - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Mõõtmiste sagedus - Standard Standard - Red Punane - Green Roheline - Blue Sinine - - Sync dive computer time with PC Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga - Dive mode color Sukeldumise liigi värv - - Show safety stop Näita ohutuspeatust @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater - - Future TTS - Pressure sensor offset Rõhuanduri nihe - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation - - Decotype Deko tüüp - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Viimane deko - - Alt GFLow - - Alt GFHigh - - Saturation Küllastatus - Flip screen vaheta ekraan @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings Gaasi seaded @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Tüüp @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth Muuda sügavus - - Gas 1 Gaas 1 - - Gas 2 Gaas 2 - - Gas 3 Gaas 3 - - Gas 4 Gaas 4 - - Gas 5 Gaas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ kalibreerivas gaasis - Fixed setpoint - Sensor Sensor - Setpoint fallback @@ -1444,328 +1271,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Ohutuse tase - Altitude range Kõrguse vahemik - Model Mudel - - Number of dives Sukeldumiste arv - Max depth Max sügavus - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskmine) - P2 (high) Suunto safety level P2 (kõrge) - Sample rate Mõõtmiste sagedus - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Sukeldumise koguaeg - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Aja formaat - Imperial Briti/Ameerika - Metric SI - s s - Light Valgus - Depth alarm Sügavuse hoiatus - Time alarm Aja hoiatus - MM/DD/YY KK/PP/AA - DD/MM/YY PP/KK/AA - YY/MM/DD AA/KK/PP - Salinity Soolsus - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoe - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - - - - - - Change depth [m] - Muuda sügavus [m] - - - + Backup dive computer settings Varunda sukeldumiskompuutri seaded - - + + Backup files (*.xml) Varukoopia failid (*.xml) - + XML backup error XML varundamise viga - + An error occurred while saving the backup file. %1 Viga varukoopia faili kirjutamisel. %1 - + Backup succeeded Varundamine õnnestus - + Your settings have been saved to: %1 Seaded on salvestatud: %1 - + Restore dive computer settings Taasta sukeldumiskompuutri seaded - + XML restore error XML taastamise viga - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Viga varukoopia taastamisel. %1 - + Restore succeeded Taastamine õnnestus - + Your settings have been restored successfully. Seaded on edukalt taastatud. - + Select firmware file Vali firmware fail - + All files (*.*) Kõik failid (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail - + Log files (*.log) Logifailid (*.log) @@ -1773,7 +1540,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1846,32 +1613,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Siin klikkamine eemaldab selle ballooni - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Ballooni ei saa eemaldada - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel. @@ -1880,73 +1647,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Komponendi valik - Which components would you like to copy Milliseid komponente soovid kopeerida - Dive site Sukeldumiskoht - Suit Ülikond - Visibility Nähtavus - Notes Märkmed - Tags Märgendid - Weights Raskused - Cylinders Balloonid - Divemaster Divemaster - Buddy Semu - Rating Hinne @@ -1955,7 +1710,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid @@ -2203,27 +1957,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Kuupäev /aeg - + Duration Kestus - + Depth Sügavus - + h: h: - + min min @@ -2347,7 +2101,12 @@ GPS location: - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2378,61 +2137,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Ekspordi sukeldumise logifailid - General export Üldine eksport - Export format Ekspordi formaat - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV sukeldumisprofiil - CSV dive details CSV sukeldumise info - Worldmap Maailmakaart @@ -2443,166 +2192,138 @@ GPS location: - I&mage depths - Selection Valik - - Selected dives Valitud sukeldumised - All dives Kõik sukeldumised - CSV units CSV mõõtühikud - Metric SI - Imperial Briti/Ameerika - HTML HTML - General settings Üldised seaded - Subsurface numbers Subsurface numbrid - Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad - All di&ves - Export list only Ekspordi ainult nimekiri - Export photos Ekspordi fotod - Style options Stiili valikud - Font Font - Font size Fondi suurus - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Teema - Light Valgus - Sand Liiv @@ -2721,7 +2442,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Ei saa avada faili %s @@ -2730,302 +2451,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Impordi sukeldumiste logi fail - dd.mm.yyyy pp.kk.aaaa - mm/dd/yyyy kk/pp/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-kk-pp - Seconds Sekundid - Minutes Minutid - Minutes:seconds Minutid:sekundid - Metric SI - Imperial Briti/Ameerika - Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time Näidis aeg - - - + + + Sample depth Näidis sügavus - - - + + + Sample temperature Näidis temp - - - + + + Sample pO₂ Näidis pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Näidis CNS - - - + + + Sample NDL Näidis NDL - - - + + + Sample TTS Näidis TTS - - - + + + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - - - + + + Sample pressure Näidis TTS - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Sukeldumise # - - - + + + Date Kuupäev - - - + + + Time Aeg - - + + Duration Kestus - - + + Max. depth Max sügavus - - + + Avg. depth Keskmine sügavus - - + + Air temp. Õhu temp. - - + + Water temp. Vee temp. - - + + Cyl. size Ball. suurus - - + + Start pressure Algusrõhk - - + + End pressure Lõpurõhk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Asukoht - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Semu - - + + Suit Ülikond - + Rating Hinne - + Visibility Nähtavus - - + + Notes Märkmed - - + + Weight Raskus - - + + Tags Märgendid @@ -3042,43 +2753,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Plaanitud sukeldumise aeg - Altitude Kõrgus - ATM pressure ATM rõhk - Salinity Soolsus - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tundmatu - + Final depth Lõppsügavus - + Run time Töö aeg - + Duration Kestus - + Used gas Kasutatud gaas - + CC setpoint @@ -3256,55 +2960,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialoog - User ID Kasutaja ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private Hoia sukeldumised isiklikuna - Upload dive data Lae sukeldumise andmed üles - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3316,137 +3011,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Kuupäev - - + + Rating Hinne - + Depth Sügavus - - + + Duration Kestus - + Temp Temp - + Weight Raskus - - + + Suit Ülikond - - + + Cyl Ball - - + + Gas Gaas - + SAC SAC - - + + OTU Hapnikumürgistuse ühik (OTU) - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Fotod - - + + Location Asukoht - + Depth(%1) Sügavus(%1) - + m m - + ft jalg - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Raskus(%1) - + kg kg - + lbs nael - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3586,37 +3281,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Leia Uemis sukeldumiskompuuter - + Choose file for divecomputer download logfile Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail - + Log files (*.log) Logifailid (*.log) - + Warning Hoiatus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. - + Choose file for divecomputer binary dump file Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail - + Dump files (*.bin) Tõmmisefailid (*.bin) - + Retry Korda @@ -3625,13 +3320,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Allalaadimine sukeldumiskompuutrist - Device or mount point Seade või ühenduspunkt @@ -3640,39 +3333,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine - Always prefer downloaded dives Eelista alati allalaetud sukeldumisi - Download into new trip Lae alla uude väljasõitu - Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - Save libdivecomputer dumpfile Salvesta libdivecomputer tõmmisefail @@ -3688,50 +3373,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Tootja - Dive computer Sukeldumiskompuuter - Download Allalaadimine - Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - Select all Vali kõik - Unselect all Tühista kõik - OK OK - Cancel Loobu @@ -3823,12 +3500,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Facebookiga ühenduse katkestamiseks kasuta all olevat nuppu + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Facebookiga ühenduse loomiseks logi sinna sise. See võimaldab Suibsurface'l avaldada sukeldumisi sinu ajajoonel @@ -3836,22 +3513,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Fotode üleslaadimine õnnestus - + Your dive profile was updated to Facebook. Sukeldumise profiil on uuendatud Facebookis - + Photo upload failed Fotode üleslaadimine ebaõnnestus - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3863,7 +3540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3872,19 +3549,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Vorm - Text label - Filter this list @@ -3893,19 +3567,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Tühista filtrid - Show/hide filters Näita/peida filtrid - Close and reset filters Sulge ja tühista filtrid @@ -3913,12 +3584,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas - + Firmware update failed! Firmware uuendamine ebaõnnestus! @@ -3926,7 +3597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3996,7 +3667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Asukoht: @@ -4046,31 +3717,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox - Name Nimi - Description Kirjeldus - Notes Märkmed - Coordinates Koordinaadid @@ -4094,11 +3760,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Märgendid - - - Dive Site - Sukeldumiskoht - LocationInformationModel @@ -4162,8 +3823,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4171,29 +3830,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Kuupäev - Time Aeg - - Air temp. Õhu temp. @@ -4201,15 +3854,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Vee temp. - Location Asukoht @@ -4221,213 +3871,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Semu - Rating Hinne - Visibility Nähtavus - Suit Ülikond - Tags Märgendid - Dive mode Sukeldumise liik - Equipment Varustus - Used equipment in the current selection - Info Info - Dive information Sukeldumise info - Interval Pinnaintervall - Gases used Kasutatud gaasid - Gas consumed Kulutatud gaasid - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Max sügavus - Avg. depth Keskmine sügavus - Air pressure Õhurõhk - Dive time Sukeldumise aeg - Salinity Soolsus - Stats Statistika - Simple statistics about the selection - Depth Sügavus - Duration Kestus - Temperature Temperatuur - Total time Koguaeg - Dives Sukeldumisi kokku - Gas consumption Gaasi tarbimine - Photos Fotod - All photos from the current selection - Extra data Lisaandmed - Adittional data from the dive computer @@ -4643,37 +4257,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File &Fail - &Log &Logi - &View &Vaade - &Help &Abi - &Import &Import - &Edit @@ -4684,536 +4292,447 @@ mixed from Air and using: - &New logbook &Uus logiraamat - New Uus - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Ava logiraamat - - + Open Ava - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Salvesta - Save Salvesta - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Sa&lvesta nimega - Save as Salvesta nimega - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Sulge - Close Sulge - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Väljastus - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Eelistused - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Välju - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Impordi &GPS andmed Subsurface veebiteenusest - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Lisa sukeldumine - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive - &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Nummerda ümber - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Automaatne grupeerimine - &Yearly statistics &Aastane statistika - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Sukeldumiste nimekiri - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profiil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &info - Ctrl+4 CTRL+4 - &All &Kõik - Ctrl+1 CTRL+1 - P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter - Left Vasak - &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter - Right Parem - &About Subsurface Subsurface kohta - User &manual Kasutaja &juhend - F1 F1 - &Globe &Maakera - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&laneeri sukeldumine - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Impordi logifailid - Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st - &Full screen &Täisekraan - Toggle full screen Kuva täisekraan - F11 F11 - &Check for updates Kontrolli uuendusi - &Export &Eksport - Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Seadista &dive kompuuter - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph pO₂ graaf - Toggle pN₂ graph pN₂ graaf - Toggle pHe graph pHe graaf - Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi - Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi - Toggle calculating all tissues Kõik koed - Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga - Toggle heart rate Südame pulss - Toggle MOD MOD - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC määr - Toggle ruler Joonlaud - Scale graph Skaleeri graaf - Toggle pictures Pildid - Toggle tank bar Balloon(id) - &Filter divelist - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5224,39 +4743,33 @@ mixed from Air and using: - User &survey Kasutajaküsitlus - - + &Undo - Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5272,7 +4785,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites @@ -5292,168 +4804,159 @@ mixed from Air and using: - - Toggle tissue graph - Kudede graaf - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Open file Ava fail - - - + + + Cancel Loobu - + Traverse image directories - + Scan Skaneeri - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Hoiatus - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Aastane statistika - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - + Save changes? Salvesta muudatused? - + Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - + Save file as Salvesta nimega - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5461,7 +4964,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5469,129 +4972,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now Mitte praegu - + Update firmware Uuenda firmware - + Firmware upgrade notice Firmware uuendamise teade - + Save the downloaded firmware as Salvesta allalaetud firmware nimega - - HEX files (*.hex) - HEX failid (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Avatud süsteem - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min jalg/min - + Last stop at 20ft Viimane peatus 20 jala peal - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskmine sügavus 20 jalani - + 20ft to surface 20 jalga pinnani - + ft jalg - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal - + 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - + 6m to surface 6m pinnani - + m m - - + + cuft/min kuupjalg/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5740,647 +5243,145 @@ väärtused - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Eelistused + + Form + Vorm - - Defaults - Vaike- -väärtused + + Dive site geo lookup + - - Units - Ühikud + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Graaf + + Parse site without GPS data + - - Language - Keel + + Same format for existing dives + - - Network - Võrk + + Dive Site Layout + - - Facebook - Facebook + + + / + - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Nimekirjad ja tabelid + + Form + Vorm - - Font - Font + + Gas pressure display setup + - - Font size - Fondi suurus + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Sukeldumised + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - Vaikimis sukeldumise logi fail + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - &Local default file + + CCR options: - - Clo&ud storage default file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Local dive log file + + Show setpoints when viewing pO₂ - - Use default - Kasuta vaikeväärtust + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid - Kuva ebaõnnestunud + + Draw dive computer reported ceiling red + Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega - - Default cylinder - Vaikimisi balloon + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Kasuta vaikimis ballooni + + VPM-B + - - Animations - Animatsioonid + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Kiirus + + + + - - Clear all settings - Kustuta kõik seaded + + Bühlmann + - - Reset all settings to their default value - Vii kõik seaded väikeväärtustele + + GFHigh + GFHigh - - Unit system - Mõõtühikute süsteem - - - - System - Süsteem - - - - &Metric - - - - - Imperial - Briti/Ameerika - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Sügavus - - - - meter - meeter - - - - feet - jalg - - - - Pressure - Rõhk - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Maht - - - - &liter - - - - - cu ft - kuupjalg - - - - Temperature - Temperatuur - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Raskus - - - - kg - kg - - - - lbs - nael - - - - Time units - Ajaühikud - - - - Ascent/descent speed denominator - Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja - - - - Minutes - Minutid - - - - Seconds - Sekundid - - - - GPS coordinates - GPS koordinaadid - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - Traditsiooniline (dms) - - - - decimal - - - - - Show - Näita - - - - Threshold when showing pO₂ - Lävi pO₂ kuvamisel - - - - Threshold when showing pN₂ - Lävi pN₂ kuvamisel - - - - Threshold when showing pHe - Lävi pHe kuvamisel - - - - Max pO₂ when showing MOD - Max pO₂ MOD kuvamisel - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Näita kasutamata balloonid varustuse saki all - - - - Show average depth - Näita keskmine sügavus - - - - Misc - Muu - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFlow max sügavusel - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - - - - - pSCR O₂ metabolism rate - - - - - pSCR ratio - - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - - - - - System default - Süsteemi vaikeväärtus - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Peaarvuti - - - - Requires authentication - Nõuab autentimist - - - - Proxy type - Proxy tüüp - - - - Username - Kasutajanimi - - - - - Password - Salasõna - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - E-posti aadress - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Subsurface veebiteenus - - - - Default user ID - Vaikimisi kasutaja ID - - - - Save user ID locally? - Salvesta kasutaja ID lokaalselt? - - - - Disconnect from Facebook - Katkesta ühendus Facebookiga - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Vorm - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Vorm - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow - GFLow + + GFLow + GFLow @@ -6823,49 +5824,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Väljundi tüüp - &Dive list print - &Statistics print - Print options Väljundi valikud - Print only selected dives Väljasta ainult valitud sukeldumised - Print in color Väljasta värvilisena - Template Mall - Edit Toimeta @@ -6884,21 +5877,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Import - - - &Table print - &Tabel - - - - One dive per page - Üks sukeldumine lk - - - - Two dives per page - Kaks sukeldumist lk - Import template file @@ -6929,113 +5907,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 %2st) - + Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Loo esimene sukeldumiskompuuter - + Delete this divecomputer Kustuta see sukeldumiskompuuter - + Add gas change Lisa gaasivahetus - + (Tank %1) (Balloon %1) - + Add set-point change - + Add bookmark Lisa järjehoidja - + Edit the profile - + Remove event Eemalda sündmus - + Hide similar events Peida sarnased sündmused - + Edit name Toimeta nimi - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Peida kõik sündmused - + Hide events Peida sündmused - + Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? - + Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi - + Custom name: Kohandatud nimi - + Name is too long! Nimi on liiga pikk! @@ -7151,13 +6129,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft jalg @@ -7173,31 +6151,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs nael - + bar bar - + psi psi - + AIR ÕHK @@ -7212,17 +6190,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN HAPNIK - + l l - + cuft kuupjalg @@ -7290,8 +6268,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas @@ -7300,13 +6278,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Nummerda ümber - + Renumbering all dives + + + + New starting number Uus algusnumber @@ -7316,11 +6297,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Uus number + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7329,7 +6320,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Vorm @@ -7338,19 +6328,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Nummerda ümber - New set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7359,37 +6346,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Nihuta valitud piltide ajad - Shift times of image(s) by Nihuta pildi (piltide) aegu - h:mm t:mm - Earlier Varasem - Later Hilisem - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7402,35 +6383,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. - Determine camera time offset Määra kaamera kellaaja nihe - Select image of divecomputer showing time Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga - Which date and time are displayed on the image? Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? - + Open image file Ava pildifail - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7439,88 +6416,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Nihuta valitud sukeldumiste ajad - Shift times of selected dives by Nihuta valitud sukeldumiste aega - Shifted time: Nihutatud aeg: - Current time: Käesolev aeg - - 0:0 0:0 - h:mm t:mm - Earlier Varasem - Later Hilisem - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialoog - - - - Name - Nimi - - - - Coordinates - Koordinaadid - - - - Description - Kirjeldus - - - - Notes - Märkmed - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7588,54 +6523,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Sukeldumise kuupäev: %1 - + Duration: %1 Kestus: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukeldumise asukoht: %1 - + Buddy: %1 Semu: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7646,73 +6581,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Dialoog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) - Include - Date and time Kuupäev ja kellaaeg - Duration Kestus - Location Asukoht - Divemaster Divemaster - Buddy Semu - Notes Märkmed - Facebook post preview Facebooki postituse eelvaade @@ -7742,25 +6665,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface Programmist - &License &Litsents - &Website &Veebileht - &Close &Sulge @@ -7821,7 +6740,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Ülikond: @@ -7839,8 +6758,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox @@ -7848,7 +6765,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Märgendid: @@ -8050,62 +6967,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Näidis aeg - + Sample depth Näidis sügavus - + Sample temperature Näidis temp - + Sample pO₂ Näidis pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS Näidis CNS - + Sample NDL Näidis NDL - + Sample TTS Näidis TTS - + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - + Sample pressure Näidis TTS @@ -8113,7 +7030,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8121,7 +7038,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Info @@ -8134,102 +7051,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # # - + Date Kuupäev - + Rating Hinne - + Depth(%1) Sügavus(%1) - + m m - + ft jalg - + Duration Kestus - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Raskus(%1) - + kg kg - + lbs nael - + Suit Ülikond - + Cyl Ball - + Gas Gaas - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Asukoht @@ -8238,13 +7155,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Dialoog - Enter URL for images @@ -8326,13 +7241,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual Kasutusjuhend - - + + Cannot find the Subsurface manual Ei leia Subsurface juhendit @@ -8341,85 +7256,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey Kasutajaküsitlus - Subsurface user survey Subsurface kasutajauuring - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html> - Technical diver Tehniline sukelduja - Recreational diver Hobisukelduja - Dive planner Sukeldumise planeerija - Supported dive computer Toetatud sukeldumiskompuuter - Other software/sources Muu tarkvara/allikad - Manually entering dives - Android/iPhone companion app Android/iPhone toetav äpp - Any suggestions? (in English) Ettepanekud? (inglise keeles) - The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? Milline sukelduja olete? - Where are you importing data from? @@ -8524,49 +7425,41 @@ Keel: %1 WebServices - Web service connection Veebiteenuse ühendus - Status: Staatus: - Enter your ID here Sisesta oma ID - Download Allalaadimine - User ID Kasutaja ID - Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? - Password Salasõna - Upload Üleslaadimine @@ -8611,15 +7504,15 @@ Keel: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas. - - - + + + Failed! Ebaõnnestus! @@ -9083,8 +7976,8 @@ Max - - + + oxygen hapnik @@ -9169,10 +8062,10 @@ Max (%s) või (%s) - + - - + + air õhk @@ -9217,7 +8110,7 @@ Max - + Failed to read '%s' '%s' lugemine ebaõnnestus @@ -9552,13 +8445,13 @@ Max - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9575,193 +8468,198 @@ Max '%s' tuvastamine ebaõnnestus - + Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu - - - - - + + + + + Warning: Hoiatus: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface sukeldumise plaan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth sügavus - + duration kestus - + runtime jooksev aeg - + gas gaas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Vaheta gaasiks %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud): - + Gas consumption: Gaasi tarbimine: - + this is more gas than available in the specified cylinder! gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s %s-st (%.0f%s/%.0f%s planeeritud tõusul) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s planeeritud tõusu jooksul) %s-st - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Ei leia gaasi %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9770,70 +8668,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9842,7 +8740,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9851,166 +8749,166 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Ohutuspeatus: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Ohutuspeatus: teadmata aeg @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: teadmata aeg @ %.0f%s - + In deco Dekos - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud) - + In deco (calc) Dekos (arvutatud) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (arvutatud) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (arvutatud) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Arvutatud lagi %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kude %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Pulss: %d - + bearing: %d Kurss: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10822,117 +9720,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Eelistused - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual Kasutusjuhend - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10941,25 +9839,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Vorm - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html> - Print Väljastus - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10976,25 +9870,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Vorm - Rates Määrad - Ascent Tõus - below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest @@ -11004,47 +9894,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest - 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - 6m to surface 6m pinnani - Descent Laskumine - surface to the bottom pinnalt põhjani - Planning Planeerimine @@ -11060,7 +9939,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Varugaas @@ -11068,59 +9946,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GF madal - Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid - GF high GF kõrge - min min - Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal @@ -11131,25 +9997,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele - Min. switch duration - Safety stop Ohutuspeatus @@ -11160,15 +10022,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gaasi valikud - - ℓ/min ℓ/min @@ -11184,13 +10043,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC põhjas - Bottom pO₂ Põhja pO₂ @@ -11201,63 +10058,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Märkmed - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega - Display runtime Kuva jooksev aeg - In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) - Display segment duration Kuva segmendi kestust - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna - Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos - Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan - Deco pO₂ Deco pO₂ - Deco SAC Deko SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index f2a62ec20..45136bdc4 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Henkilö: - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Sukellus - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Duration Kesto - + Location Kohde - + GPS GPS - + Weight Painot - + Cyl. size Säiliön koko - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku - + Notes Muistiinpanot - + Tags Avainsanat - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample setpoint Näytteen setpoint @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Hae yksityiskohdat - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle - Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon - Backup Varmuuskopio - Restore backup Palauta varmuuskopio - Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - - ... ... - Cancel Peruuta @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Perusasetukset - Eco Eko - Medium Keskimääräinen - High Korkea @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Englanti - German Saksa - French Ranska - Italian Italia - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. Sarjanumero @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Laiteohjelmiston versio - MMDDYY KKPPVV - DDMMYY PPKKVV - YYMMDD VVKKPP - Language Kieli - - Date format Päiväyksen muoto - Brightness Kirkkaus - - Units Yksiköt - Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) - Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassin vahvistus - Computer model Sukellustietokoneen malli @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Valinnainen teksti - OC Vapaakierto - CC Suljettukierto - - Gauge Mittari - Apnea Vapaasukellus - Dive mode Sukellustyyppi - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Näytetiheys - Standard Oletus - Red Punainen - Green Vihreä - Blue Sininen - - Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika - Dive mode color Sukellustyypin väri - - Show safety stop Näytä turvapysähdys @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m m - - Advanced settings Kehittyneet asetukset @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana - - Future TTS Tuleva pintautumisaika - Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Desaturaatio - - Decotype Deko-tyyppi - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Viimeisin dekosyvyys - - Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow - - Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh - - Saturation Saturaatio - Flip screen Käänteinen näyttö @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Kaasuasetukset @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Tyyppi @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Muutoksen syvyys - - Gas 1 Kaasu 1 - - Gas 2 Kaasu 2 - - Gas 3 Kaasu 3 - - Gas 4 Kaasu 4 - - Gas 5 Kaasu 5 - - Dil 1 Laimenne 1 - - Dil 2 Laimenne 2 - - Dil 3 Laimenne 3 - - Dil 4 Laimenne 4 - - Dil 5 Laimenne 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus - Fixed setpoint Määrätty setpoint - Sensor Sensori - Setpoint fallback Varasetpoint @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Turvamarginaali - Altitude range Korkeusväli - Model Malli - - Number of dives Sukellusmäärä - Max depth Suurin syvyys - P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) - P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) - Sample rate Näytetiheys - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Sukellusaika - - min min - 24h 24t - 12h 12t - Time format Ajan muoto - Imperial Brittiläinen - Metric Metrinen - s s - Light Vaalea - Depth alarm Syvyyshälytys - Time alarm Aikahälytys - MM/DD/YY KK/PP/VV - DD/MM/YY PP/KK/VV - YY/MM/DD VV/KK/PP - Salinity Suolapitoisuus - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Vaihdon syvyys [m] - - - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - + + Backup files (*.xml) Varmuustiedostot (*.xml) - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Tapahtumat @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Poista säiliö. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Dekokaasun vaihtosyvyys. Lasketaan käyttäen dekon pO₂ -asetusta, ellei arvoa ole asetettu käsin. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Lasketaan käyttäen pO₂:n pohja-asetusta. MOD:n muutos päivittää O₂%:a ja arvo '*' valitsee maksimisyvyyden mukaisen O₂%:n. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Lasketaan käyttäen parasta seosta END -asetuksen mukaan. MND:n muutos muuttaa He%:a ja arvo '*' valitsee maksimisyvyyden mukaisen He%:n. - + Cylinder cannot be removed Säiliötä ei voida poistaa - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Osan valinta - Which components would you like to copy Mitkä osat haluat kopioida - Dive site Sukelluskohde - Suit Puku - Visibility Näkyvyys - Notes Muistiinpanot - Tags Avainsanat - Weights Painot - Cylinders Säiliöt - Divemaster Divemaster - Buddy Sukelluspari - Rating Yleisarvio @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä @@ -2207,27 +1961,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Päivä/aika - + Duration Kesto - + Depth Syvyys - + h: t: - + min min @@ -2351,8 +2105,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Lataa kuvia verkosta + Load image from web + Lataa kuve verkosta + + + + %1 does not appear to be an image + %1 ei vaikuta kuvalta @@ -2382,61 +2141,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Sukelluslokien vienti - General export Yleiset vientimuodot - Export format Tiedostomuoto - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV sukellusprofiili - CSV dive details CSV sukelluksen tiedot - Worldmap Maailmankartta @@ -2447,166 +2196,138 @@ GPS location: - I&mage depths Kuvien syvyydet - Selection Valinta - - Selected dives Valitut sukellukset - All dives Kaikki sukellukset - CSV units CSV -yksiköt - Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - HTML HTML - General settings Yleisasetukset - Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - Export yearly statistics Vie vuositilastot - All di&ves All di&ves - Export list only Vie listamuodossa - Export photos Vie kuvat - Style options Tyyliasetukset - Font Fontti - Font size Fontin koko - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Teema - Light Vaalea - Sand Hiekka @@ -2725,7 +2446,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s @@ -2734,302 +2455,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Liitä sukellusloki - dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv - mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv - yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp - Seconds Sekuntia - Minutes Minuuttia - Minutes:seconds Minuutit:sekunnit - Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - + + Tab Sarkain - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - - + + + + Sample time Näytteen aika - - - + + + Sample depth Näytteen syvyys - - - + + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - - + + + Sample pO₂ Näytteen - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Näytteen CNS - - - + + + Sample NDL Näytteen NDL - - - + + + Sample TTS Näytteen TTS - - - + + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - - + + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - + + + Dive # Sukellus - - - + + + Date Ajankohta - - - + + + Time Kello - - + + Duration Kesto - - + + Max. depth Suurin syvyys - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - + + Water temp. Veden lämpötila - - + + Cyl. size Säiliön koko - - + + Start pressure Alkupaine - - + + End pressure Loppupaine - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Kohde - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Sukelluspari - - + + Suit Puku - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - - + + Notes Muistiinpanot - - + + Weight Painot - - + + Tags Avainsanat @@ -3046,43 +2757,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto - Altitude Korkeus - ATM pressure Ilmanpaine - Salinity Suolapitoisuus - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3090,32 +2794,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste @@ -3260,55 +2964,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogi - User ID Käyttäjätunnus - - Get user ID Hae käyttäjän tunniste - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. - Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä - Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3324,137 +3019,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ajankohta - - + + Rating Yleisarvio - + Depth Syvyys - - + + Duration Kesto - + Temp Lämpötila - + Weight Painot - - + + Suit Puku - - + + Cyl Säiliöt - - + + Gas Kaasu - + SAC Pintakulutus - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Valokuvat - - + + Location Kohde - + Depth(%1) Syvyys(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Lämpötila(%1%2) - + Weight(%1) Massa(%1) - + kg kg - + lbs pauna - + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen @@ -3595,37 +3290,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etsi Uemis -sukellustietokone - + Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. - + Choose file for divecomputer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle - + Dump files (*.bin) Raakatiedostot (*.bin) - + Retry Yritä uudestaan @@ -3634,13 +3329,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku @@ -3649,39 +3342,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset - Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia - Download into new trip Lataa uuteen rekteen - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto @@ -3697,50 +3382,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Valmistaja - Dive computer Sukellustietokone - Download Lataa - Downloaded dives Ladatut sukellukset - Select all Valitse kaikki - Unselect all Poista valinnat - OK OK - Cancel Peruuta @@ -3832,12 +3509,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Varaus yhdistämiseen Facebookiin - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Yhteyden katkaisu Facebookiin onnistuu alapuolisella painikkeella + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Käytä 'Jaa' -valikkoa katkaistaksesi Subsurfacen yhteyden Facebook-tunnukseesi. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta @@ -3845,22 +3522,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Kuvien lähetys onnistui - + Your dive profile was updated to Facebook. Sukellusprofiilis päivitettiin Facebookiin. - + Photo upload failed Kuvien lähetys epäonnistui - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3872,7 +3549,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3881,19 +3558,16 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FilterWidget - Form Lomake - Text label Tekstikyltti - Filter this list Suodata lista @@ -3902,19 +3576,16 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FilterWidget2 - Reset filters Nollaa suotimet - Show/hide filters Näytä/piilota suotimet - Close and reset filters Sulje ja nollaa suotimet @@ -3922,12 +3593,12 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - + Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -3935,7 +3606,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. GlobalDrawer - + Back Takaisin @@ -4005,7 +3676,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationFilter - + Location: Sijainti: @@ -4025,7 +3696,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. , %n dive(s) here) - + , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) @@ -4055,31 +3726,26 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nimi - Description Kuvaus - Notes Muistiinpanot - Coordinates Koordinaatit @@ -4103,11 +3769,6 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. Tags Avainsanat - - - Dive Site - Sukelluskohde - LocationInformationModel @@ -4171,8 +3832,6 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - - Notes @@ -4180,29 +3839,23 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - General notes about the current selection Yleisiä huomioita valinnasta - - Date Ajankohta - Time Kello - - Air temp. Ilman lämpötila @@ -4210,15 +3863,12 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - - Water temp. Veden lämpötila - Location Kohde @@ -4230,213 +3880,177 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Sukelluspari - Rating Yleisarvio - Visibility Näkyvyys - Suit Puku - Tags Avainsanat - Dive mode Sukellustyyppi - Equipment Varusteet - Used equipment in the current selection Valinnassa käytetyt laitteet - Info Tiedot - Dive information Sukellustiedot - Interval Pinta-aika - Gases used Käytetyt seokset - Gas consumed Kaasun kulutus - - SAC Pintakulutus - CNS Happikertymä (CNS) - OTU Happikertymä (OTU) - Max. depth Suurin syvyys - Avg. depth Keskisyvyys - Air pressure Ilmanpaine - Dive time Sukellusaika - Salinity Suolapitoisuus - Stats Tilastot - Simple statistics about the selection Valinnan tilastot - Depth Syvyys - Duration Kesto - Temperature Lämpötila - Total time Kokonaisaika - Dives Sukelluksia - Gas consumption Kaasun kulutus - Photos Valokuvat - All photos from the current selection Kaikki tämänhetkisen valinnan kuvat - Extra data Lisätiedot - Adittional data from the dive computer Lisätietoja sukellustietokoneelta @@ -4653,37 +4267,31 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: MainWindow - &File Tiedosto - &Log Loki - &View Näkymä - &Help Apua - &Import Liitä - &Edit Muuta @@ -4694,536 +4302,447 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - &New logbook Uusi loki - New Uusi - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Avaa loki - - + Open Avaa - Ctrl+O Ctrl+O - &Save Tallenna - Save Tallenna - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Tallenna nimellä - Save as Tallenna nimellä... - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Sulje - Close Sulje - Ctrl+W Ctrl+W - &Print Tulosta - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Asetukset - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit Lopeta - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Muokkaa laitenimeä - &Add dive Lisää sukellus - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive Muokkaa sukellusta - &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber Numeroi uudelleen - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Ryhmittele automaattisesti - &Yearly statistics Vuositilastot - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Sukelluslista - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile Profiilikuvaaja - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info Tiedot - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Kaikki - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Edellinen tietokone - Left Vasen - &Next DC Seuraava tietokone - Right Oikea - &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - User &manual Käyttöohje - F1 F1 - &Globe Maapallo - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Liitä lokitiedostoja - Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - &Full screen Kokoruututila - Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - F11 F11 - &Check for updates Tarkista päivitykset - &Export Vienti - Export dive logs Sukelluslokin vienti - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - Toggle heart rate Näytä/piilota syke - Toggle MOD Näytä/piilota MOD - Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - Toggle ruler Näytä/piilota viivain - Scale graph Muuta kuvasuhdetta - Toggle pictures Näytä/piilota kuvat - Toggle tank bar Näytä/piilota säiliöpalkki - &Filter divelist Suodata sukelluslista - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5234,39 +4753,33 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - User &survey Käyttäjäkysely - - + &Undo Peruuta - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo Tee uudelleen - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images Etsi siirretyt kuvat @@ -5282,7 +4795,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita @@ -5302,169 +4814,160 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Avaa pilvipalvelun verkkoyhteys - - Toggle tissue graph - Näytä/piilota kudoskuvaaja - - - - Open cloud storage - Avaa pilvitallennustila - - - - Save to cloud storage - Tallenna pilvitallennustilaan - - - + + Connect to Yhdistä - - - + + Disconnect from + Katkaise yhteys + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - - + + + Cancel Peruuta - + Traverse image directories Hae kuvia alihakemistoista - + Scan Etsi - + Scanning images...(this can take a while) Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan) - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin. - + Yearly statistics Vuositilastot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Sukellusloki -tiedostot (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran -tiedostot (*.can *.CAN);;CSV -tiedostot (*.csv *.CSV);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld *.DLD);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb *.JLB);;Liquivision -tiedostot (*.lvd *.LVD);;MkVI -tiedostot (*.txt *.TXT);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft -tiedostot (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML -tiedostot (*.xml *.XML);;APD log -tiedostot (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog -tiedostot (*.log *.LOG);;OSTCtools -tiedostot (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 -tiedostot (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Kaikki tiedostot (*) - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5472,7 +4975,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5480,131 +4983,131 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Sport -laitteessasi ja tehdä samat toimenpiteet kuin lokikirjan latauksessa +Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä - + Not now Ei nyt - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - - HEX files (*.hex) - HEX -tiedostot (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + Firmware -tiedostot (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit Avoin kierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - + m m - - + + cuft/min ft³/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5752,636 +5255,135 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Asetukset + + Form + Lomake - - Defaults - Oletukset + + Dive site geo lookup + Sukelluskohteen sijainnin haku - - Units - Yksiköt + + Enable geocoding for dive site management + Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku - - Graph - Kaavio + + Parse site without GPS data + Lue kohde ilman GPS -tietoja - - Language - Kieli + + Same format for existing dives + Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille - - Network - Verkko + + Dive Site Layout + Sukelluskohteiden määrittely - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Maantieteellinen sijainti + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listat ja taulukot + + Form + Lomake - - Font - Fontti + + Gas pressure display setup + Säiliöpaineen näytön asetukset - - Font size - Fontin koko + + Threshold for pO₂ (bar) + Kynnysarvo pO₂:lle (bar) - - Dives - Sukelluksia + + Threshold for pN₂ (bar) + Kynnysarvo pN₂:lle (bar) - - Default dive log file - Oletus lokitiedosto + + Threshold for pHe (bar) + Kynnysarvo pHe:lle (bar) - - No default file - Ei oletustiedostoa + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ -arvo MOD:n laskentaan (bar) - - &Local default file - Paikallinen oletustiedosto + + CCR options: + CCR -asetukset: - - Clo&ud storage default file - Pilvipalvelun oletustiedosto + + Dive planner default setpoint (bar) + Sukellussuunnitelman oletusetappipiste (bar) - - Local dive log file - Paikallinen sukellusloki + + Show setpoints when viewing pO₂ + Näytä etappipisteet pO₂:ta tarkasteltaessa - - Use default - Käytä oletusta + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Näytä yksittäisten O₂ -sensorien arvot pO₂:a katsottaessa - - ... - ... + + Ceiling display setup + Kattosyvyyden näytön asetukset - - Display invalid - Näytä epäkelvot + + Draw dive computer reported ceiling red + Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - - Default cylinder - Oletussäiliö + + Algorithm for calculated ceiling: + Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: - - Use default cylinder - Käytä oletussäiliötä + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animaatiot + + VPM-B Conservatism + VPM-B:n konservatismi - - Speed - Nopeus + + + + + - - Clear all settings - Tyhjennä kaikki asetukset - - - - Reset all settings to their default value - Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - - - - Unit system - Yksikköjärjestelmä - - - - System - Järjestelmä - - - - &Metric - Metrinen - - - - Imperial - Brittiläinen - - - - Personali&ze - Mukauta - - - - Individual settings - Yksittäiset asetukset - - - - Depth - Syvyys - - - - meter - metri - - - - feet - jalka - - - - Pressure - Paine - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Tilavuus - - - - &liter - litra - - - - cu ft - kuutiojalka - - - - Temperature - Lämpötila - - - - celsius - Celsius - - - - fahrenheit - Fahrenheit - - - - Weight - Painot - - - - kg - kg - - - - lbs - pauna - - - - Time units - Aikayksiköt - - - - Ascent/descent speed denominator - Nousu-/laskunopeuden yksikkö - - - - Minutes - Minuuttia - - - - Seconds - Sekuntia - - - - GPS coordinates - Koordinaatit - - - - Location Display - Sijainnin näyttö - - - - traditional (dms) - perinteinen (dms) - - - - decimal - desimaali - - - - Show - Näytä - - - - Threshold when showing pO₂ - Kynnysarvo pO₂:lle - - - - Threshold when showing pN₂ - Kynnysarvo pN₂:lle - - - - Threshold when showing pHe - Kynnysarvo pHe:lle - - - - Max pO₂ when showing MOD - Maksimi pO₂, kun näytetään MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa - - - - Show average depth - näytä keskisyvyys - - - - Misc - Sekalaiset - - - - GFLow - GFlow - - - - GFHigh - GFhigh - - - - GFLow at max depth - GFLow maksimisyvyydessä - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: näytä setpointit kun katsotaan - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan - - - - Default CCR set-point for dive planning - Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus - - - - pSCR ratio - pSCR -suhde - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Käyttöliittymän kieli - - - - System default - Järjestelmän oletus - - - - Filter - Suodattimet - - - - Proxy - Välityspalvelin - - - - Port - Portti - - - - Host - Osoite - - - - Requires authentication - Vaatii kirjautumisen - - - - Proxy type - Välityspalvelimen tyyppi - - - - Username - Käyttäjätunnus - - - - - Password - Salasana - - - - Subsurface cloud storage - Subsurfacen pilvitallennustila - - - - Email address - Sähköpostiosoite - - - - Verification PIN - Vahvistus PIN -koodi - - - - Sync to cloud in the background? - Synkronoi pilveen taustalla - - - - Save Password locally? - Tallenna salasana paikallisesti - - - - Subsurface web service - Subsurfacen verkkopalvelu - - - - Default user ID - Oletuskäyttäjätunnus - - - - Save user ID locally? - Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - - - - Disconnect from Facebook - Katkaise yhteys Facebookiin - - - - Dive site geo lookup - Sukelluskohteen sijainnin haku - - - - Enable geocoding for dive site management - Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku - - - - Parse site without GPS data - Lue kohde ilman GPS -tietoja - - - - Same format for existing dives - Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille - - - - Dive Site Layout - Sukelluskohteiden määrittely - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Lomake - - - - Dive site geo lookup - Sukelluskohteen sijainnin haku - - - - Enable geocoding for dive site management - Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku - - - - Parse site without GPS data - Lue kohde ilman GPS -tietoja - - - - Same format for existing dives - Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille - - - - Dive Site Layout - Sukelluskohteiden määrittely - - - - - / - / - - - - Georeference - Maantieteellinen sijainti - - - - PreferencesGraph - - - Form - Lomake - - - - Gas pressure display setup - Säiliöpaineen näytön asetukset - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Kynnysarvo pO₂:lle (bar) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Kynnysarvo pN₂:lle (bar) - - - - Threshold for pHe (bar) - Kynnysarvo pHe:lle (bar) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ -arvo MOD:n laskentaan (bar) - - - - CCR options: - CCR -asetukset: - - - - Dive planner default setpoint (bar) - Sukellussuunnitelman oletusetappipiste (bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - Näytä etappipisteet pO₂:ta tarkasteltaessa - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Näytä yksittäisten O₂ -sensorien arvot pO₂:a katsottaessa - - - - Ceiling display setup - Kattosyvyyden näytön asetukset - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - VPM-B:n konservatismi - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann + + Bühlmann + Bühlmann @@ -6835,49 +5837,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tulosteen tyyppi - &Dive list print Tulosta listamuodossa - &Statistics print Tulosta tilastot - Print options Tulostusasetukset - Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset - Print in color Väritulostus - Template Sapluuna - Edit Muuta @@ -6896,21 +5890,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Tuonti - - - &Table print - Taulukkotuloste - - - - One dive per page - Yksi sukellus sivulle - - - - Two dives per page - Kaksi sukellusta sivulle - Import template file @@ -6941,113 +5920,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first divecomputer Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this divecomputer Poista tämä sukellustietokone - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + (Tank %1) (Säiliö %1) - + Add set-point change Aseta setpointin vaihto - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -7163,13 +6142,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7185,31 +6164,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs pauna - + bar bar - + psi psi - + AIR Ilma @@ -7221,20 +6200,20 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString (%n dive(s)) - + (%n sukellus)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + l l - + cuft ft³ @@ -7302,8 +6281,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -7312,13 +6291,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Numeroi uudelleen - + Renumbering all dives + Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen + + + New starting number Uusi aloitusnumero @@ -7328,11 +6310,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Uusi numero + + + Renumber selected dives + Numeroi valitut sukellukset uudelleen + + + + Renumber all dives + Numeroi kaikki sukellukset uudelleen + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -7341,7 +6333,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Lomake @@ -7350,19 +6341,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Numeroi uudelleen - New set-point (0 for OC) Uusi setpoint (0 vappaalle kierrolle) - bar bar @@ -7371,37 +6359,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa - Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: - h:mm h:mm - Earlier Aiemmin - Later Myöhemmin - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7415,35 +6397,31 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. - Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika - Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan - Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7452,88 +6430,46 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa - Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa - Shifted time: Muutetut ajat: - Current time: Nykyinen aika: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Aiemmin - Later Myöhemmin - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialogi - - - - Name - Nimi - - - - Coordinates - Koordinaatit - - - - Description - Kuvaus - - - - Notes - Muistiinpanot - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Pikamuokkaa sukelluskohteita. Paluu ESC -näppäimellä tai klikkaamalla ruudun ulkopuolella. - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7601,54 +6537,54 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Sukelluspäivä: %1 - + Duration: %1 Kesto: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator t: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukelluskohde: %1 - + Buddy: %1 Sukelluspari: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7659,73 +6595,61 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SocialnetworksDialog - Dialog Dialogi - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Oikealla oleva teksti lähetetään sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi täytyy täyttää (sukellusprofiili lähetetään siihen albumiin). - Album Albumi - The profile picture will be posted in this album (required) Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen) - Include Liitä - Date and time Päivä ja aika - Duration Kesto - Location Kohde - Divemaster Divemaster - Buddy Sukelluspari - Notes Muistiinpanot - Facebook post preview Facebook -päivityksen esikatselu @@ -7758,32 +6682,28 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SubsurfaceAbout - About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - &License Lisenssi - &Website Websivu - &Close Sulje <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukellusloki<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja kehitystiimi, 2011-2017</span> @@ -7837,7 +6757,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SuitFilter - + Suits: Puvut: @@ -7855,8 +6775,6 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu - - GroupBox GroupBox @@ -7864,7 +6782,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TagFilter - + Tags: Avainsanat: @@ -8066,62 +6984,62 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TestParse - + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine @@ -8129,7 +7047,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -8137,7 +7055,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu ToolTipItem - + Information Tiedot @@ -8150,102 +7068,102 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu (näytetään %1) - + # # - + Date Ajankohta - + Rating Yleisarvio - + Depth(%1) Syvyys(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Kesto - + Temp(%1%2) Lämpötila(%1%2) - + Weight(%1) Massa(%1) - + kg kg - + lbs pauna - + Suit Puku - + Cyl Säiliöt - + Gas Kaasu - + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - + /min /min - + OTU Happikertymä (OTU) - + Max CNS Max CNS - + Photos before/during/after dive Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen - + Location Kohde @@ -8254,13 +7172,11 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu URLDialog - Dialog Dialogi - Enter URL for images Syötä kuvien osoite (URL) @@ -8342,13 +7258,13 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu UserManual - + User manual Käyttöohje - - + + Cannot find the Subsurface manual Subsurfacen käyttöohje ei löydy @@ -8357,85 +7273,71 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu UserSurvey - User survey Käyttäjäkysely - Subsurface user survey Subsurfacen käyttäjäkysely - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html> - Technical diver Tekniikkasukeltaja - Recreational diver Harrastesukeltaja - Dive planner Sukellussuunnittelija - Supported dive computer Tuettu sukellustietokone - Other software/sources Muut ohjelmat/lähteet - Manually entering dives Sukellusten syöttö käsin - Android/iPhone companion app Android/iPhone apusovellus - Any suggestions? (in English) Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi) - The following information about your system will also be submitted. Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot. - What kind of diver are you? Millainen sukeltaja olet? - Where are you importing data from? Mistä tuot tietoja? @@ -8540,49 +7442,41 @@ Kieli: %1 WebServices - Web service connection Yhteys verkkopalveluun - Status: Status: - Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus - Download Lataa - User ID Käyttäjätunnus - Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - Password Salasana - Upload Lähetä @@ -8627,15 +7521,15 @@ Kieli: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - + + + Failed! Epäonnistui! @@ -9099,8 +7993,8 @@ Keski - - + + oxygen happi @@ -9185,10 +8079,10 @@ Keski (%s) tai (%s) - + - - + + air ilma @@ -9233,7 +8127,7 @@ Keski - + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -9570,13 +8464,13 @@ Keski - - + + Unknown DC in dive %d Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d - + Error - %s - parsing dive %d Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d @@ -9593,195 +8487,200 @@ Keski Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi - - - - - + + + + + Warning: Varoitus: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d perustuu Bühlmann ZHL-16C algoritmiin GFlow = %d ja GFhigh = %d arvoilla - + based on VPM-B at nominal conservatism perustuu VPM-B:hen nominaalikonservatismilla - + based on VPM-B at +%d conservatism Perustuu VPM-B:hen +%d:n konservatismilla - + , effective GF=%d/%d , efektiivinen GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d harrastemoodi perustuu Bühlmannin ZHL-16B algoritmiin arvoilla GFlow = %d ja GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Subsurface -sukellussuunnitelma (pinta-aika + + + Subsurface dive plan Subsurfacen sukellussuunnitelma - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Sukellusaika: %dmin</div><br> - + depth syvyys - + duration kesto - + runtime sukellusaika - + gas kaasu - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3d min - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s - + CNS Happikertymä (CNS) - + OTU Happikertymä (OTU) - + Gas consumption (CCR legs excluded): Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana): - + Gas consumption: Kaasun kulutus: - + this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9790,70 +8689,70 @@ S: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9862,7 +8761,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9871,174 +8770,174 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: ajankohta? @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sA: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s SAC:%.*f %s @@ -10854,117 +9753,117 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Subsurface Subsurface - + Dive list Sukelluslista - + Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - + Manage dives Hallinnoi sukelluksia - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Manual sync with cloud Synkronoi pilvipalveluun - + Offline mode Käytä ilman verkkoa - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + GPS GPS - + GPS-tag dives Liitä GPS -sijainnit sukelluksiin - + Upload GPS data Vie GPS -tiedot - + Download GPS data Lataa GPS -tiedot - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Preferences Asetukset - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + User manual Käyttöohje - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua - + No GPS source available Ei GPS -yhteyttä - + Actions Tapahtumat @@ -10973,25 +9872,21 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails - Form Lomake - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> - Print Tulosta - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11008,25 +9903,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Lomake - Rates Arviot - Ascent Nousu - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -11036,47 +9927,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - 6m to surface 6m:stä pintaan - Descent Laskeutuminen - surface to the bottom pinnasta syvyyteen - Planning Suunnittelu @@ -11092,7 +9972,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Varakaasu @@ -11100,59 +9979,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - GF low GF matala - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - GF high GF korkea - min min - Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä @@ -11163,25 +10030,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Harrastemoodi - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - Min. switch duration Lyhin vaihdon kesto - Safety stop Turvapysähdys @@ -11192,15 +10055,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Kaasuasetukset - - ℓ/min ℓ/min @@ -11216,13 +10076,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - Bottom pO₂ pO₂ pohjalla @@ -11233,63 +10091,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Muistiinpanot - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - Display runtime Näytä sukellusaika - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - Display segment duration Näytä etappien kestot - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - Deco pO₂ pO₂ dekossa - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 90226c795..f889b3193 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -24,11 +24,11 @@ Version: %1 © Subsurface developer team -2011-2016 +2011-2017 Version: %1 © Subsurface developer team -2011-2016 +2011-2017 @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Personne : - + Searches for buddies and divemasters Recherches d'équipiers et de moniteurs @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Plongée n° - + Date Date - + Time Heure - + Duration Durée - + Location Lieu - + GPS GPS - + Weight Poids - + Cyl. size Taille du bloc - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Max. depth Prof. Max. - + Avg. depth Prof. moyenne - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Suit Combinaison - + Notes Notes - + Tags Étiquettes - + Air temp. Temp. de l'air - + Water temp. Temp. de l'eau - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Heure de l'échantillon - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - + Sample temperature Température de l'échantillon - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - + Sample CNS SNC de l'échantillon - + Sample NDL LND de l'échantillon - + Sample TTS DTR de l'échantillon - + Sample stopdepth Profondeur d’arrêt de l'échantillon - + Sample pressure Pression de l'échantillon - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - + Sample setpoint Échantillonnage de la consigne @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurer l'ordinateur de plongée - Device or mount point Périphérique ou point de montage @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Récupérer les détails disponibles - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire sur l'ordinateur de plongée - Save changes to device Enregistrer les modifications sur le périphérique - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire dans un fichier de sauvegarde - Backup Sauvegarde - Restore backup Restaurer une sauvegarde - Update firmware Mettre à jour le firmware - Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - - ... ... - Cancel Annuler @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Famille Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Paramètres de base - Eco Eco - Medium Moyen - High Fort @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Anglais - German Allemand - French Français - Italian Italien - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. N° de série @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Version du firmware - MMDDYY MMJJAA - DDMMYY JJMMAA - YYMMDD AAMMJJ - Language Langue - - Date format Format de date - Brightness Luminosité - - Units Unités - Salinity (0-5%) Salinité (0-5%) - Reset device to default settings Rétablir les paramètres par défaut sur l'ordinateur de plongée - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Gain de la boussole - Computer model Modèle d'ordinateur @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Texte personnalisé - OC OC - CC CC - - Gauge Profondimètre - Apnea Apnée - Dive mode Mode de plongée - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Sampling rate Taux d'échantillonnage - Standard Standard - Red Rouge - Green Vert - Blue Bleu - - Sync dive computer time with PC Synchroniser l'heure de l'ordinateur de plongée avec le PC - Dive mode color Couleur du mode de plongée - - Show safety stop Afficher le palier de sécurité @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m m - - Advanced settings Paramètres avancés @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater GF alternatifs sélectionnables sous l'eau - - Future TTS DTR future - Pressure sensor offset Offset du capteur de pression - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Désaturation - - Decotype Type de déco - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Dernière déco - - Alt GFLow GFLow alternatif - - Alt GFHigh GFHigh alternatif - - Saturation Saturation - Flip screen Retourner l'écran @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Paramètres de gaz @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Type @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Modifier la profondeur - - Gas 1 Gaz 1 - - Gas 2 Gaz 2 - - Gas 3 Gaz 3 - - Gas 4 Gaz 4 - - Gas 5 Gaz 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ dans le gaz de calibration - Fixed setpoint Setpoint fixé - Sensor Capteur - Setpoint fallback Setpoint de secours @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Niveau de sécurité - Altitude range Plage d'altitude - Model Modèle - - Number of dives Nombre de plongées - Max depth Profondeur max. - P0 (none) Suunto safety level P0 (aucun) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (moyen) - P2 (high) Suunto safety level P2 (haut) - Sample rate Taux d'échantillonnage - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Durée totale de la plongée - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Format de l'heure - Imperial Impérial - Metric Métrique - s s - Light Éclairage - Depth alarm Alarme de profondeur - Time alarm Alarme de durée - MM/DD/YY MM/JJ/AA - DD/MM/YY JJ/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/JJ - Salinity Salinité - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnée - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Ajouter un point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Modifier la profondeur [m] - - - + Backup dive computer settings Sauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongée - - + + Backup files (*.xml) Sauvegarder les fichiers (*.xml) - + XML backup error Erreur de sauvegarde XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde. %1 - + Backup succeeded Sauvegarde réussie - + Your settings have been saved to: %1 Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1 - + Restore dive computer settings Restaurer les paramètres de l'ordinateur de plongée - + XML restore error Erreur de restauration XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde. %1 - + Restore succeeded La restauration s'est effectuée avec succès - + Your settings have been restored successfully. Vos paramètres ont été restaurés avec succès. - + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - + All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Log files (*.log) Fichier de log (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Actions @@ -1827,12 +1594,12 @@ Bot. MOD - + MOD fond MND - + MND @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Cliquer ici retirera ce bloc. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondeur de changement pour le gaz de déco. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de déco, à moins qu'elle ne soit définie manuellement. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de fond. Modifier MOD ajuste le % d'O₂ sur '*' pour le meilleur % d'O₂ pour la profondeur max. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Calculé en utilisant les préférences de Meilleur mélange FIN. Modifier MND ajuste le % d'He sur '*' pour le meilleur % d'He pour la profondeur max. - + Cylinder cannot be removed Le bloc ne peut pas être retiré. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Sélection de composant - Which components would you like to copy Quels composants voulez-vous copier - Dive site Site de plongée - Suit Combinaison - Visibility Visibilité - Notes Notes - Tags Étiquettes - Weights Poids - Cylinders Blocs - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - Buddy Équipier - Rating Évaluation @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Éditer les noms des ordinateurs de plongée @@ -2208,27 +1962,27 @@ GPS actuelle : DiveImportedModel - + Date/time Date/heure - + Duration Durée - + Depth Profondeur - + h: h: - + min min @@ -2352,8 +2106,13 @@ GPS actuelle : - Load image(s) from web - Charger le(s) image(s) à partir du web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2383,61 +2142,51 @@ GPS actuelle : DiveLogExportDialog - Export dive log files Exporter les fichiers de plongées - General export Export général - Export format Format d'export - Subsurface &XML &XML Subsurface - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Profil de plongée CSV - CSV dive details Détails de plongée CSV - Worldmap Mappemonde @@ -2448,166 +2197,138 @@ GPS actuelle : - I&mage depths Profondeurs d'i&mage - Selection Sélection - - Selected dives Plongées sélectionnées - All dives Toutes les plongées - CSV units Unités CSV - Metric Métrique - Imperial Impérial - HTML HTML - General settings Préférences générales - Subsurface numbers Numéros Subsurface - Export yearly statistics Exporter les statistiques annuelles - All di&ves Toutes les &plongées - Export list only Export de liste uniquement - Export photos Exporter les photos - Style options Options de style - Font Police - Font size Taille de police - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Thème - Light Clair - Sand Sable @@ -2726,7 +2447,7 @@ GPS actuelle : - + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s @@ -2735,302 +2456,292 @@ GPS actuelle : DiveLogImportDialog - Import dive log file Importer des plongées depuis un fichier - dd.mm.yyyy jj.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/jj/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-jj - Seconds Secondes - Minutes Minutes - Minutes:seconds Minutes:secondes - Metric Métrique - Imperial Impérial - Drag the tags above to each corresponding column below Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes. - - - - + + + + Sample time Heure de l'échantillon - - - + + + Sample depth Profondeur de l'échantillon - - - + + + Sample temperature Température de l'échantillon - - - + + + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - - - + + + Sample CNS SNC de l'échantillon - - - + + + Sample NDL LND de l'échantillon - - - + + + Sample TTS DTR de l'échantillon - - - + + + Sample stopdepth Profondeur d’arrêt de l'échantillon - - - + + + Sample pressure Pression de l'échantillon - - + + Sample setpoint Échantillonnage de la consigne - - - + + + Dive # Plongée n° - - - + + + Date Date - - - + + + Time Heure - - + + Duration Durée - - + + Max. depth Prof. Max. - - + + Avg. depth Prof. moyenne - - + + Air temp. Temp. de l'air - - + + Water temp. Temp. de l'eau - - + + Cyl. size Taille de bloc - - + + Start pressure Pression de départ - - + + End pressure Pression finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lieu - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - + + Buddy Équipier - - + + Suit Combinaison - + Rating Évaluation - + Visibility Visibilité - - + + Notes Notes - - + + Weight Poids - - + + Tags Étiquettes @@ -3047,43 +2758,36 @@ GPS actuelle : DivePlanner - Planned dive time Heure de plongée planifiée - Altitude Altitude - ATM pressure Pression ATM - Salinity Salinité - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2795,32 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisé - + CC setpoint Setpoint CC @@ -3261,55 +2965,46 @@ GPS actuelle : DiveShareExportDialog - Dialog Dialogue - User ID ID utilisateur - - Get user ID Obtenir l'ID utilisateur - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ne pas utiliser d'ID utilisateur signifie que vous devrez conserver manuellement les marques pages de vos plongées pour les retrouver.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les plongées privées n'apparaissent pas dans la liste "plongée associées" et ne seront accessibles que par leur URL. - Keep dives private Conserver les plongées privées - Upload dive data Envoyer les données de plongée - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3020,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Date - - + + Rating Évaluation - + Depth Profondeur - - + + Duration Durée - + Temp Temp. - + Weight Poids - - + + Suit Combinaison - - + + Cyl Bloc - - + + Gas Gaz - + SAC Consommation d'air - - + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC max - + Photos Photos - - + + Location Lieu - + Depth(%1) Profondeur(%1) - + m m - + ft pied - + Temp(%1%2) Température(%1%2) - + Weight(%1) Poids(%1) - + kg kg - + lbs livre US - + SAC(%1) Consommation d'air(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Photos avant/durant/après la plongée @@ -3596,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Log files (*.log) Fichier de log (*.log) - + Warning Avertissement - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées. - + Choose file for divecomputer binary dump file Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer - + Dump files (*.bin) Fichiers de données brutes (*.bin) - + Retry Essayer à nouveau @@ -3635,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - Device or mount point Périphérique ou point de montage @@ -3650,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées - Always prefer downloaded dives Toujours préférer les plongées téléchargées - Download into new trip Télécharger dans un nouveau voyage - Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de données brutes de libdivecomputer @@ -3698,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Fabricant - Dive computer Ordinateur de plongée - Download Télécharger - Downloaded dives Plongées téléchargées - Select all Tout sélectionner - Unselect all Tout désélectionner - OK OK - Cancel Annuler @@ -3833,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Se connecter à Facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Pour déconnecter Subsurface de votre compte Facebook, utilisez le bouton ci-dessous + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Pour déconnecter Subsurface de votre compte Facebook, utilisez le menu 'Partager sur'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Pour se connecter à Facebook, veuillez vous identifiez. Cela permet à Subsurface de publier vos plongées sur votre profil @@ -3846,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Envoi des photos réussi - + Your dive profile was updated to Facebook. Votre profil de plongée a été mis à jour sur Facebook. - + Photo upload failed Échec de l'envoi des photos - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3872,7 +3549,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3881,19 +3558,16 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FilterWidget - Form De - Text label Titre - Filter this list Filtrer cette liste @@ -3902,19 +3576,16 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FilterWidget2 - Reset filters Réinitialiser les filtres - Show/hide filters Afficher/masquer les filtres - Close and reset filters Fermer et réinitialiser les filtres @@ -3922,12 +3593,12 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné - + Firmware update failed! La mise à jour du firmware à échoué ! @@ -3935,7 +3606,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. GlobalDrawer - + Back Retour @@ -4005,7 +3676,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationFilter - + Location: Lieu : @@ -4055,31 +3726,26 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nom - Description Description - Notes Notes - Coordinates Coordonnées @@ -4103,11 +3769,6 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. Tags Étiquettes - - - Dive Site - Site de plongée - LocationInformationModel @@ -4172,8 +3833,6 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - Notes @@ -4181,29 +3840,23 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - General notes about the current selection Informations générales sur la sélection actuelle - - Date Date - Time Heure - - Air temp. Temp. de l'air @@ -4211,15 +3864,12 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - Water temp. Temp. de l'eau - Location Lieu @@ -4231,213 +3881,177 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - ... ... - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - Buddy Équipier - Rating Évaluation - Visibility Visibilité - Suit Combinaison - Tags Étiquettes - Dive mode Mode de plongée - Equipment Équipement - Used equipment in the current selection Équipement utilisé dans la sélection actuelle - Info Informations - Dive information Informations de plongée - Interval Intervalle - Gases used Gaz utilisés - Gas consumed Gaz consommé - - SAC Consommation d'air (SAC) - CNS SNC - OTU OTU - Max. depth Prof. Max. - Avg. depth Prof. moyenne - Air pressure Pression de l'air - Dive time Durée de plongée - Salinity Salinité - Stats Stats - Simple statistics about the selection Statistiques simples sur la sélection - Depth Profondeur - Duration Durée - Temperature Température - Total time Durée totale - Dives Plongées - Gas consumption Consommation de gaz - Photos Photos - All photos from the current selection Toutes les photos de la sélection actuelle  - Extra data Données supplémentaires - Adittional data from the dive computer Données supplémentaires de l'ordinateur de plongée @@ -4654,37 +4268,31 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : MainWindow - &File &Fichier - &Log &Journal - &View &Vue - &Help &Aide - &Import &Importer - &Edit &Édition @@ -4695,579 +4303,484 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - &New logbook &Nouveau carnet de plongée - New Nouveau - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + Open Ouvrir - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Sauvegarder - Save Sauvegarder - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Enre&gistrer sous - Save as Enregistrer sous - Ctrl+Shift+S Ctrl+Maj+S - &Close &Fermer - Close Fermer - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Imprimer - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&références - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Quitter - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importer les données &GPS depuis le service web Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - &Add dive &Ajouter une plongée - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Éditer la plongée - &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Renuméroter - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group &Grouper automatiquement - &Yearly statistics &Statistiques annuelles - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Liste des plongées - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Tout - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Ordinateur P&récédent - Left Gauche - &Next DC Ordi&nateur suivant - Right Droite - &About Subsurface &A propos de Subsurface - User &manual &Manuel utilisateur - F1 F1 - &Globe &Globe - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lanifier une plongée - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importer des fichiers de log - Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongées depuis d'autres applications - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - &Full screen &Plein écran - Toggle full screen Commuter en mode plein écran - F11 F11 - &Check for updates &Vérifier les mises à jour - &Export &Exporter - Export dive logs Exporter les plongées - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Configurer l'&ordinateur de plongée - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - Toggle MOD Commuter la MOD - Toggle EAD, END, EADD Commuter PEA, PEEA, PEDA - Toggle NDL, TTS Commuter LND, DTR - Toggle SAC rate Commuter la consommation d'air (SAC) - Toggle ruler Commuter la règle - Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - Toggle pictures Commuter l'affichage des images - Toggle tank bar Commuter l'affichage des blocs - &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - Ctrl+F Ctrl+F Toggle tissue heat-map - + Commuter le graphique des tissus - User &survey &Sondage utilisateur - - + &Undo &Annuler - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Refaire - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Trouver des images déplacées @@ -5283,7 +4796,6 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée @@ -5300,172 +4812,163 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : Take cloud storage online - - - - - Toggle tissue graph - Commuter le graphique des tissus - - - - Open cloud storage - Ouvrir le stockage dans le cloud + Passer en mode hors-ligne - - Save to cloud storage - Enregistrer vers le cloud - - - + + Connect to Connecté à - - - + + Disconnect from + Se déconnecter de + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - - + + + Cancel Annuler - + Traverse image directories Traverser les dossiers d'images - + Scan Scanner - + Scanning images...(this can take a while) Analyse des images ... (Ceci peut prendre un certain temps) - - - - - - + + + + + + Warning Avertissement - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture d'un fichier de données d'une version plus ancienne - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Fichier log de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -5473,7 +4976,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Le Filtre affiche %1 (de %2) plongées @@ -5481,131 +4984,131 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Vous devriez mettre à jour le firmware de votre ordinateur de plongée : vous utilisez actuellement la version %1 et la dernière version stable est la %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même préparation que pour un téléchargement d'historique avant de continuer avec la mise à jour +Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation que pour un téléchargement de carnet de plongée avant de continuer avec la mise à jour - + Not now Pas maintenant - + Update firmware Mettre à jour le firmware - + Firmware upgrade notice Information de mise à jour de firmware - + Save the downloaded firmware as Enregistrer le firmware téléchargé sous - - HEX files (*.hex) - Fichiers HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuit ouvert - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + ft/min pieds/min - + Last stop at 20ft Dernier palier à 20 pieds - + 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. moyenne à 20 pieds - + 20ft to surface 20 pieds à la surface - + ft pieds - + m/min m/min - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% de la profondeur moyenne à 6m - + 6m to surface 6m à la surface - + m m - - + + cuft/min pieds³/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5753,636 +5256,135 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Préférences + + Form + De - - Defaults - Valeurs par défaut + + Dive site geo lookup + Recherche géographique du site de plongée - - Units - Unités + + Enable geocoding for dive site management + Activer le géocodage pour la gestion des sites de plongées - - Graph - Graphique + + Parse site without GPS data + Analyser les sites sans données GPS - - Language - Langue + + Same format for existing dives + Même format pour les plongées existantes - - Network - Réseau + + Dive Site Layout + Disposition des sites de plongées - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Géoréférencement + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listes et tableaux + + Form + De - - Font - Police + + Gas pressure display setup + Configuration de l'affichage de la pression des gaz - - Font size - Taille de police + + Threshold for pO₂ (bar) + Seuil de la pO₂ (barre) - - Dives - Plongées + + Threshold for pN₂ (bar) + Seuil de la pN₂ (barre) - - Default dive log file - Carnet de plongée par défaut + + Threshold for pHe (bar) + Seuil de la pHe (barre) - - No default file - Aucun fichier par défaut + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ dans le calcule de MOD (barre) - - &Local default file - Fichier par défaut &local + + CCR options: + Options CCR - - Clo&ud storage default file - Fichier par défaut pour le stockage dans le clo&ud + + Dive planner default setpoint (bar) + Point par défaut du planificateur de plongée (bar) - - Local dive log file - Fichier de carnet de plongée local + + Show setpoints when viewing pO₂ + Afficher les consignes lors de la visualisation de la pO₂ - - Use default - Utiliser les paramètres par défaut + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Afficher chaque valeur du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂ - - ... - ... + + Ceiling display setup + Configuration de l'affichage du plafond - - Display invalid - Afficher les plongées invalides + + Draw dive computer reported ceiling red + Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - - Default cylinder - Bloc par défaut + + Algorithm for calculated ceiling: + Algorithme pour calculer le plafond : - - Use default cylinder - Utiliser le bloc par défaut + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animations + + VPM-B Conservatism + Conservatisme VPM-B - - Speed - Vitesse + + + + + - - Clear all settings - Supprimer tous les paramètres - - - - Reset all settings to their default value - Remettre tous les paramètres à leur valeur par défaut - - - - Unit system - Système d'unités - - - - System - Système - - - - &Metric - &Métrique - - - - Imperial - Impérial - - - - Personali&ze - Per&sonnaliser - - - - Individual settings - Paramètres individuels - - - - Depth - Profondeur - - - - meter - mètre - - - - feet - pieds - - - - Pressure - Pression - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volume - - - - &liter - &litre - - - - cu ft - pied³ - - - - Temperature - Température - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Poids - - - - kg - kg - - - - lbs - livre US - - - - Time units - Unités de temps - - - - Ascent/descent speed denominator - Dénominateur de vitesse de remontée/descente - - - - Minutes - Minutes - - - - Seconds - Secondes - - - - GPS coordinates - Coordonnées GPS - - - - Location Display - Affichage du lieu - - - - traditional (dms) - traditionnel (dms) - - - - decimal - décimal - - - - Show - Afficher - - - - Threshold when showing pO₂ - Seuil d'affichage pour la pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Seuil d'affichage pour la pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Seuil d'affichage pour la pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - pO₂ max pour l'affichage de la MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Afficher les blocs non utilisés dans l'onglet des Équipements - - - - Show average depth - Afficher la profondeur moyenne - - - - Misc - Divers - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow à la profondeur max - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR : afficher les consignes lors de la visualisation de la pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR : afficher chaque valeur du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Consigne par défaut du CCR (recycleur circuit fermé) pour la planification de plongée - - - - pSCR O₂ metabolism rate - Taux de métabolisation de l'O₂ du pSCR - - - - pSCR ratio - Ratio pSCR - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Langue de l'interface - - - - System default - Paramètre système par défaut - - - - Filter - Filtre - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Hôte - - - - Requires authentication - Requiert une authentification - - - - Proxy type - Type de proxy - - - - Username - Nom d'utilisateur - - - - - Password - Mot de passe - - - - Subsurface cloud storage - Stockage Subsurface dans le cloud - - - - Email address - Adresse email - - - - Verification PIN - Vérification PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Synchroniser vers le cloud en arrière plan ? - - - - Save Password locally? - Sauvegarder le mot de passe localement ? - - - - Subsurface web service - Service web de Subsurface - - - - Default user ID - ID utilisateur par défaut - - - - Save user ID locally? - Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? - - - - Disconnect from Facebook - Se déconnecter de Facebook - - - - Dive site geo lookup - Recherche géographique du site de plongée - - - - Enable geocoding for dive site management - Activer le géocodage pour la gestion des sites de plongées - - - - Parse site without GPS data - Analyser les sites sans données GPS - - - - Same format for existing dives - Même format pour les plongées existantes - - - - Dive Site Layout - Disposition des sites de plongées - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - De - - - - Dive site geo lookup - Recherche géographique du site de plongée - - - - Enable geocoding for dive site management - Activer le géocodage pour la gestion des sites de plongées - - - - Parse site without GPS data - Analyser les sites sans données GPS - - - - Same format for existing dives - Même format pour les plongées existantes - - - - Dive Site Layout - Disposition des sites de plongées - - - - - / - / - - - - Georeference - Géoréférencement - - - - PreferencesGraph - - - Form - De - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Seuil de la pO₂ (barre) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Seuil de la pN₂ (barre) - - - - Threshold for pHe (bar) - Seuil de la pHe (barre) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ dans le calcule de MOD (barre) - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann + + Bühlmann + Bühlmann @@ -6402,12 +5404,12 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép pSCR options: - + Options pSCR : Metabolic rate (ℓ O₂/min) - + Taux métabolique (ℓ O₂/min) @@ -6432,7 +5434,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Show mean depth in Profile - + Afficher la profondeur moyenne dans le profile @@ -6455,7 +5457,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Use system default - + Charger les paramètre par défaut @@ -6470,13 +5472,13 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Format de date préféré. Les champs courament utilisés sont</p><p>d (jour du mois)</p><p>ddd (abbrev. nom du jour)</p><p>M (numéro de mois)</p><p>MMM (abbrev. nom du mois)</p><p>yy/yyyy (année sur 2/4 caractères)</p></body></html> Use UI language default - + Utiliser la langue par défaut de l'interface @@ -6496,7 +5498,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Format d'heure préféré</p><p>Les champs courament utilisés sont </p><p>h (heure au format 12h)</p><p>H (heure au format 24h)</p><p>mm (minutes)</p><p>ss (secondes)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -6517,7 +5519,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Literal characters - + Caractères littéraux @@ -6525,7 +5527,9 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Caractère(s) non-spécial(-aux) dans le format de date. +Il sera utilisé tel quel. Ce n'est peut-être pas ce que vous désiriez. +Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -6835,49 +5839,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Type d'impression - &Dive list print Imprimer la liste des plongées - &Statistics print Imprimer les &statistiques - Print options Options d'impression - Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées sélectionnées - Print in color Imprimer en couleur - Template Modèle - Edit Editer @@ -6896,21 +5892,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Importer - - - &Table print - Impression &tableau - - - - One dive per page - Une plongée par page - - - - Two dives per page - Deux plongées par page - Import template file @@ -6941,113 +5922,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Make first divecomputer Définir comme ordinateur de plongée principal - + Delete this divecomputer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + (Tank %1) (Bloc %1) - + Add set-point change Ajouter une modification de consigne - + Add bookmark Ajouter un signet - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -7062,7 +6043,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString working in no-cloud mode - + Travail hors-ligne @@ -7093,7 +6074,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié @@ -7103,32 +6084,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https Cannot open cloud storage: %1 - + Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 Cannot connect to cloud storage - + Impossible de se connecter au cloud Cloud storage error: %1 - + Erreur cloud: %1 Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - + Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. @@ -7159,17 +6140,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Waiting to aquire GPS location - + Attente de l'acquisition du signal GPS - + m m - + ft pieds @@ -7185,31 +6166,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs livre US - + bar bar - + psi psi - + AIR AIR @@ -7224,17 +6205,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN OXYGÈNE - + l l - + cuft pieds³ @@ -7302,8 +6283,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. @@ -7312,13 +6293,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Renuméroter - + Renumbering all dives + Renumérotation de toutes les plongées + + + New starting number Nouveau numéro de départ @@ -7328,11 +6312,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nouveau numéro + + + Renumber selected dives + Renuméroter les plongées sélectionnées + + + + Renumber all dives + Renuméroter toutes les plongées + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Échec lors de la réinitialisation des paramètres ! @@ -7341,7 +6335,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form De @@ -7350,19 +6343,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Renuméroter - New set-point (0 for OC) Nouvelle consigne (0 pour OC) - bar bar @@ -7371,37 +6361,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Décaler l'heure des images sélectionnées - Shift times of image(s) by Décaler l'heure de(s) l'image(s) de - h:mm h:mm - Earlier Plus tôt - Later Plus tard - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7416,35 +6400,31 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et cliquez sur ce bouton. - Determine camera time offset Déterminer l'écart temporel avec l'appareil photo - Select image of divecomputer showing time Sélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heure - Which date and time are displayed on the image? Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7453,99 +6433,57 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Décaler l'heure des plongées sélectionnées - Shift times of selected dives by Décaler les heures des plongées sélectionnées de - Shifted time: Heure décalée : - Current time: Heure actuelle : - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Plus tôt - Later Plus tard - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialogue - - - - Name - Nom - - - - Coordinates - Coordonnées - - - - Description - Description - - - - Notes - Notes - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Modification rapide des sites de plongées. Appuyer sur ESC ou cliquer en dehors pour fermer - - Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer - + Importateur de fichiers SmartTrak <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Carnet de plongée Subsurface</span></p></body></html> @@ -7556,7 +6494,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Carnet de plongée Smartrak</span></p></body></html> @@ -7571,7 +6509,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Sélectionnez le(s) fichier(s) .slg que vous voulez importer dans Subsurface et le fichier .xml exporté. Il est conseillé d'utiliser un autre fichier de sortie, car son contenu actuel sera effacé.</span></p></body></html> @@ -7602,54 +6540,54 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Date de plongée : %1 - + Duration: %1 Durée : %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lieu de plongée : %1 - + Buddy: %1 Équipier(s) : %1 - + Divemaster: %1 Guide/Moniteur : %1 - + %1 @@ -7660,73 +6598,61 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.SocialnetworksDialog - Dialog Dialogue - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Le texte situé à droite sera ajouté à la description de votre photo de profil sur Facebook. Le nom de l'album est requis (la photo de profil sera ajoutée dans cet album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) La photo de profil sera ajoutée dans cet album (requis). - Include Inclure - Date and time Date et heure - Duration Durée - Location Lieu - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - Buddy Équipier - Notes Notes - Facebook post preview Aperçu du message @@ -7745,44 +6671,40 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + Si c'est la première fois que vous utilisez le stockage cloud de Subsurface, entrez un e-mail valide (en minuscules) et un mot de passe de votre choix (lettres et nombres). Le serveur vous enverra un code PIN à l'adresse e-mail indiquée, que vous devrez alors entrer ici. To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - + Pour utiliser Subsurface-mobile avec les données locales uniquement, cliquez sur l’icône sans cloud ci-dessous. SubsurfaceAbout - About Subsurface À propos de Subsurface - &License &Licence - &Website Site &web - &Close &Fermer - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel multiplateforme de carnet de plongée<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et d'autres, 2011-2017</span> @@ -7836,7 +6758,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. SuitFilter - + Suits: Combinaisons : @@ -7854,8 +6776,6 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. - - GroupBox GroupBox @@ -7863,7 +6783,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. TagFilter - + Tags: Étiquettes : @@ -8065,62 +6985,62 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. TestParse - + Sample time Heure de l'échantillon - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - + Sample temperature Température de l'échantillon - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - + Sample CNS SNC de l'échantillon - + Sample NDL LND de l'échantillon - + Sample TTS DTR de l'échantillon - + Sample stopdepth Profondeur d’arrêt de l'échantillon - + Sample pressure Pression de l'échantillon @@ -8128,7 +7048,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -8136,7 +7056,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. ToolTipItem - + Information Information @@ -8149,102 +7069,102 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.(%1 affiché(s)) - + # - + Date Date - + Rating Évaluation - + Depth(%1) Profondeur(%1) - + m m - + ft pieds - + Duration Durée - + Temp(%1%2) Température(%1%2) - + Weight(%1) Poids(%1) - + kg kg - + lbs livre US - + Suit Combinaison - + Cyl Bloc - + Gas Gaz - + SAC(%1) Consommation d'air(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS SNC max - + Photos before/during/after dive Photos avant/durant/après la plongée - + Location Lieu @@ -8253,13 +7173,11 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.URLDialog - Dialog Dialogue - Enter URL for images Entrez l'URL pour les images @@ -8320,7 +7238,8 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. +Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur Refuser. @@ -8341,13 +7260,13 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. UserManual - + User manual Manuel utilisateur - - + + Cannot find the Subsurface manual Impossible de trouver le manuel de Subsurface @@ -8356,85 +7275,71 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.UserSurvey - User survey Sondage utilisateur - Subsurface user survey Sondage utilisateur Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nous aimerions en connaître d'avantage sur nos utilisateurs, leurs préférences et leurs habitudes d'utilisation. Veuillez s'il vous plait prendre une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l'équipe de Subsurface.</p></body></html> - Technical diver Plongeur technique - Recreational diver Plongeur loisir - Dive planner Planificateur de plongée - Supported dive computer Ordinateur de plongée supporté - Other software/sources Autres logiciels / sources - Manually entering dives Entrer les plongées manuellement - Android/iPhone companion app Application Android/iPhone - Any suggestions? (in English) Des suggestions ? (en anglais) - The following information about your system will also be submitted. Les informations suivantes seront également soumises. - What kind of diver are you? Quel genre de plongeur êtes-vous ? - Where are you importing data from? D'où importez-vous vos données ? @@ -8540,49 +7445,41 @@ Langue : %1 WebServices - Web service connection Connexion au service web - Status: État : - Enter your ID here Entrez votre ID ici - Download Télécharger - User ID ID utilisateur - Save user ID locally? Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? - Password Mot de passe - Upload Envoyer @@ -8627,15 +7524,15 @@ Langue : %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - - - + + + Failed! Échec ! @@ -9099,8 +7996,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygène @@ -9185,10 +8082,10 @@ Maximum (%s) ou (%s) - + - - + + air air @@ -9233,7 +8130,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Impossible de lire '%s' @@ -9570,13 +8467,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d DC inconnu dans la plongée %d - + Error - %s - parsing dive %d Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d @@ -9593,193 +8490,198 @@ Maximum Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DISCLAIMER / ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME %s ET SON ADAPTATION DANS UN PLANIFICATEUR DE PLONGÉE QUI N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE NE PAS PLANIFIER VOS PLONGÉES EN NE VOUS BASANT QUE SUR LES RÉSULTATS PROPOSÉS ICI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcul de la décompression annulé à cause d'une durée excessive - - - - - + + + + + Warning: Avertissement : - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + basé sur Bühlmann ZHL-16C avec GFlow = %d et GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism basé sur VPM-B en conservatisme nominal - + based on VPM-B at +%d conservatism basé sur VPM-B en conservatisme +%d - + , effective GF=%d/%d - + , GF effectif = %d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d mode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GFlow = %d et GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Planification de plongée Subsurface (intervalle surface + + + Subsurface dive plan Planification de plongée Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth profondeur - + duration durée - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - + CNS SNC - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consommation de gaz (segments CCR exclus) : - + Gas consumption: Consommation de gaz : - + this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié ! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! pas assez de gaz en réserve pour un échange lors de la remontée ! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s dans la remontée planifiée) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durant la remontée planifiée) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9788,70 +8690,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Consommation d'air en surface (SAC) : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9860,7 +8762,7 @@ PEDA : %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9869,70 +8771,70 @@ PEDA : %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -9940,105 +8842,105 @@ PEDA : %d%s - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + heartbeat: %d rythme cardiaque : %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'ici %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10782,7 +9684,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? SankTime - + SankTime @@ -10797,12 +9699,12 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Shipyard - + Shipyard ShipType - + ShipType @@ -10812,7 +9714,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Beam - + Beam @@ -10822,17 +9724,17 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Displacement - + Déplacement Cargo - + Cargo Wreck Data - + Données d'épave @@ -10853,117 +9755,117 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Subsurface mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Liste des plongées - + Cloud credentials Informations pour le cloud - + Manage dives Gérer les plongées - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Manual sync with cloud - + Synchro manuelle avec le cloud - + Offline mode Mode hors-ligne - + Enable auto cloud sync - + Activer la synchro automatique vers le cloud - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Plongées avec points GPS - + Upload GPS data - + Envoyer les données GPS - + Download GPS data - + Télécharge les données de GPS - + Show GPS fixes - + Affiche les points GPS - + Clear GPS cache - + Vider le cache GPS - + Preferences Préférences - + Developer Développeur - + App log - + App log - + Theme information - + Informations de thème - + User manual Manuel utilisateur - + About Au sujet de - + Run location service - + Démarrer le service de localisation - + No GPS source available - + Aucune source GPS disponible - + Actions Actions @@ -10972,25 +9874,21 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? plannerDetails - Form De - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html> - Print Imprimer - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11007,25 +9905,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form De - Rates Évaluation - Ascent Remontée - below 75% avg. depth Sous 75% de la profondeur moyenne @@ -11035,47 +9929,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% à 50% de la prof. moyenne - 50% avg. depth to 6m 50% de la prof. moyenne à 6m - 6m to surface 6m à la surface - Descent Descente - surface to the bottom surface vers le fond - Planning Planning @@ -11091,7 +9974,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Gaz de réserve @@ -11099,59 +9981,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Reporter le changement de gaz si un arrêt n'est pas nécessaire - Only switch at required stops Changer uniquement aux arrêts nécessaires - GF low GF bas - Plan backgas breaks Planifier une pause sur le gaz de fond - GF high GF haut - min min - Last stop at 6m Dernier palier à 6m @@ -11162,25 +10032,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Mode loisir - Drop to first depth Descendre jusqu’à la première profondeur - Min. switch duration Durée minimale de changement - Safety stop Palier de sécurité @@ -11191,15 +10057,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Option de gaz - - ℓ/min ℓ/min @@ -11211,82 +10074,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + Utilisé pour calculer le meilleur mélange. Sélectionnez la profondeur du meilleur mélange dans le tableau 'gaz disponibles' en entrant la profondeur du gaz, suibi de "B" (meilleur mélange trimix) ou "BN" (meilleur mélange nitrox) - Bottom SAC Consommation d'air (SAC) au fond - Bottom pO₂ pO₂ fond Best mix END - + Meilleur mélange FIN - Notes Notes - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliers - Display runtime Afficher le runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliers - Display segment duration afficher la durée du segment - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites - Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression - Verbatim dive plan Planification de plongée textuelle - Deco pO₂ pO₂ de déco - Deco SAC Consommation d'air (SAC) en déco diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 9b6c0307f..3fbed58b2 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: אדם: - + Searches for buddies and divemasters חיפושים לבני זוג ודייבמסטרים @@ -333,178 +333,178 @@ PIN - + מספר זיהוי ColumnNameProvider - + Dive # צלילה מס' - + Date תאריך - + Time זמן - + Duration משך הצלילה - + Location מיקום - + GPS GPS - + Weight משקל - + Cyl. size נפח מיכל - + Start pressure לחץ התחלתי - + End pressure לחץ סופי - + Max. depth עומק מירבי - + Avg. depth עומק ממוצע - + Divemaster מדריך צלילה - + Buddy בן זוג - + Suit חליפה - + Notes הערות - + Tags תגיות - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + O₂ חמצן - + He הליום - + Sample time זמן דגימה - + Sample depth עומק דגימה - + Sample temperature טמפ' דגימה - + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - + Sample CNS CNS של דגימה - + Sample NDL NDL של דגימה - + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - + Sample stopdepth עומק תכנת עצירה של דגימה - + Sample pressure זחץ של דגימה - + Sample sensor1 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 1 - + Sample sensor2 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 2 - + Sample sensor3 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 3 - + Sample setpoint נקודה קבוע של דגימה @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer הגדרות מחשב צלילה - Device or mount point כונן או ספריה @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details אחזר את הפרטים הקיימים - Read settings from backup file or from device before writing to the device קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה למכשיר - Save changes to device שמור שינוים למכשיר - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה לקובץ גיבוי - Backup גיבוי - Restore backup שחזר מגיבוי - Update firmware עידקון קושחה - Save libdivecomputer logfile שמור קובץ log של libdivecomputer - - ... ... - Cancel בטל @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family משפחת Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings הגדרות בסיסיות - Eco חיסכוני - Medium בינוני - High גבוע @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English אנגלית - German גרמנית - French צרפתית - Italian איטלקית - m/°C מטר למעלות צלזיוס - ft/°F רגל למעלות פרנהייט @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. מס' סידורי @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version גירסת קושחה - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language שפה - - Date format פורמט תאריך - Brightness בהירות - - Units יחידות - Salinity (0-5%) מליחות (0-5%) - Reset device to default settings איפוס מכשיר להגדרות ברירת מחדל - 230LSB/Gauss 230LSB ל-גאוס - 330LSB/Gauss 330LSB ל-גאוס - 390LSB/Gauss 390LSB ל-גאוס - 440LSB/Gauss 440LSB ל-גאוס - 660LSB/Gauss 660LSB ל-גאוס - 820LSB/Gauss 820LSB ל-גאוס - 1090LSB/Gauss 1090LSB ל-גאוס - 1370LSB/Gauss 1370LSB ל-גאוס - Compass gain כיול מצפן - Computer model דגם מחשב @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text טקסט חופשי - OC מעגל פתוח - CC מעגל סגור - - Gauge מד עומק - Apnea צלילה חופשית - Dive mode מוד צליצה - 2s 2 שניות - - 10s 10 שניות - - Sampling rate קצב דגימה - Standard סדנדרתי - Red אדום - Green ירוק - Blue קחול - - Sync dive computer time with PC סנכרון זמן מחשב צלילת עם מחשב - Dive mode color צבע מוד צלילה - - Show safety stop הצג עצירת בטיחות @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m מטר - - Advanced settings הגדרות מתקדמות @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater ניתן לבחור גרדיאנט חילופי מתחת לפני למים - - Future TTS זמן לפני המים עתידי - Pressure sensor offset קיזוז חיישן לחץ - - GFLow גרדיאנט תחתון - - GFHigh גרדיאנט עליון - - Desaturation פירוק גזים - - Decotype סוג דקו - mbar מילי בר - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min דקה - - Last deco דקו האחרון - - Alt GFLow גרדיאנט תחתון חילופי - - Alt GFHigh גרדיאנט עליון חילופי - - Saturation רויה - Flip screen הפוך מסך @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings הגדרות גזים @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ אחוז חמצן @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He % הליום @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type סוג @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth שינוי עומק - - Gas 1 גז 1 - - Gas 2 גז 2 - - Gas 3 גז 3 - - Gas 4 גז 4 - - Gas 5 גז 5 - - Dil 1 גז ממהל 1 - - Dil 2 גז ממהל 2 - - Dil 3 גז ממהל 3 - - Dil 4 גז ממהל 4 - - Dil 5 גז ממהל 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 נקודה קבוע 1 - - SP 2 נקודה קבוע 2 - - SP 3 נקודה קבוע 3 - SP 4 נקודה קבוע 4 - SP 5 נקודה קבוע 5 - O₂ in calibration gas חמצן בגז כיול - Fixed setpoint נקודה קבוע - Sensor חיישן - Setpoint fallback נקודה קבוע לגיבוי @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ מרבי - - pO₂ min pO₂ מינימלי - Safety level רמת בתיחות - Altitude range טווח גובה - Model דגם - - Number of dives מספר צלילות - Max depth עומק מירבי - P0 (none) Suunto safety level P0 (בלי) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (בינוני) - P2 (high) Suunto safety level P2 (גבוע) - Sample rate קצב דגימה - 20s 20 שניות - 30s 30 שניות - 60s 60 שניות - Total dive time סה"כ זמן צלילה - - min דקה - 24h 24 שעות - 12h 12 שעות - Time format פורמט זמן - Imperial אמריקאית - Metric מידה - s שניות - Light אור - Depth alarm התראת עומק - Time alarm התראת זמן - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity מליחות - kg/ℓ קילוגרם לליטר - ZH-L16 CC ZH-L16 מערכת סגורה - Apnoea צלילה חופשי - L16-GF OC L16 - גרדיאנט - מערכת פתוחה - L16-GF CC L16 - גרדיאנט - מערכת סגורה - PSCR-GF מערכת חצי סגורה - גרדיאנט - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - נקודה קבוע [cbar] - - - - - Change depth [m] - שינוי עומק [m] - - - + Backup dive computer settings לגבות הגדרות של מחשב צלילה - - + + Backup files (*.xml) קבצי גיבוי (*.xml) - + XML backup error תקלה בגיבוי XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 תקלה הרחשה בזמן שמירת קובץ גיבוי. %1 - + Backup succeeded גיבוי עבר בהצלחה - + Your settings have been saved to: %1 ההגדרות נשמרו ל: %1 - + Restore dive computer settings שחזר הגדרות של מחשב צלילה - + XML restore error תקלה בשחזור XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 תקלה הרחשה בזמן שחזור קובץ גיבוי. %1 - + Restore succeeded שחזור עבר בהצלחה - + Your settings have been restored successfully. ההגדרות שחזרו בהצלחה. - + Select firmware file בחר קובץ קושחה - + All files (*.*) כל קבצים (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile בחור קובץ לקובץ log להורדה של libdivecomputer - + Log files (*.log) קבצי יומן (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions פעולות @@ -1822,17 +1589,17 @@ Deco switch at - + מעבר דקו ב- Bot. MOD - + MOD תחתית MND - + MND @@ -1850,32 +1617,32 @@ ליטר - + Clicking here will remove this cylinder. לחיצה פה יהסיר את המיכל הזה - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + עומק מעבר לגז דקו. מחושב באמצעות העדפת דקו pO₂, אלא אם כן נקבע באופן ידני. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + מחושב באמצעות העדפת pO₂ תחתית. הגדרת MOD מתאים% ה- O₂, הגדיר '*' עבור ה- O₂% לעומק מרבי הטוב ביותר. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + מחושב באמצעות העדפת END Mix Best. הגדרת MND המתאים He%, הגדיר '*' עבור מיטב He% לעומק מרבי. - + Cylinder cannot be removed אין יכולת להסיר את המיכל - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. הגז בשימוש. רק ניתן להסיר מיכלים שלא בשימוש בצלילה. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection בחירת רכיבים - Which components would you like to copy אילו רכיבים היית ברצונך להעתיק - Dive site אתר צלילה - Suit חליפה - Visibility ראות - Notes הערות - Tags תגיות - Weights משקולות - Cylinders מיכלים - Divemaster מדריך צלילה - Buddy בן זוג - Rating דירוג @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames ערוח שם מחשב @@ -2207,27 +1961,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time תעריך/שעה - + Duration משך הצלילה - + Depth עומק - + h: שעה: - + min דקה @@ -2264,7 +2018,7 @@ GPS location: No dives in dive list - + אין צלילות ברשימת צלילה @@ -2351,8 +2105,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - טען תמונה/תמונות מהרשת + Load image from web + טען תמונה מאינטרנט + + + + %1 does not appear to be an image + %1 אינו תמונה @@ -2382,231 +2141,193 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files יצוא קבצי יומני צלילת - General export יצוא כללי - Export format פורמט יצוא - Subsurface &XML XML של Subsurface - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile פרופיל צלילה בפורמט CSV - CSV dive details פרטי צלילה בפורמט CSV - Worldmap מפת העולם TeX - + TeX - I&mage depths עומק של תמונות - Selection בחירה - - Selected dives צלילות נבחרות - All dives כל הצלילות - CSV units יחידות לפורמט CSV - Metric מידה - Imperial אמריקאית - HTML HTML - General settings הגדרות כלליות - Subsurface numbers מספרי Subsurface - Export yearly statistics יצוא סטטיסטיקות שנתית - All di&ves כל הצלילות - Export list only יצוא רשימה בלבד - Export photos יצוא תמונות - Style options אפשרויות סגנון - Font גופן - Font size גודל גופן - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme סגנון - Light אור - Sand חול @@ -2653,7 +2374,7 @@ GPS location: Write dive as TeX macros to file. - + כתוב צלילה כפקודות מאקרו TeX לקובץ. @@ -2706,12 +2427,12 @@ GPS location: Export to TeX file - + יצוא לקובץ TeX TeX files (*.tex) - + קבצי TeX (*.tex) @@ -2725,7 +2446,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s לא ניתן לפתוח קובץ %s @@ -2734,302 +2455,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file יבוא קובץ יומן צלילה - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds שניות - Minutes דקות - Minutes:seconds דקות:שניות - Metric מידה - Imperial אמריקאית - Drag the tags above to each corresponding column below גרור את התגים מעל כל עמודה מקבילה למטה - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. כותרות עמודות חלקם היו מראש מאוכלסות; בבקשה לגרור ולשחרר את הכותרות כך שיתאימו לטור שבו הם נמצאים. - - - - + + + + Sample time זמן דגימה - - - + + + Sample depth עומק דגימה - - - + + + Sample temperature טמפ' דגימה - - - + + + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - - - + + + Sample sensor1 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 1 - - - + + + Sample sensor2 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 2 - - - + + + Sample sensor3 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 3 - - - + + + Sample CNS CNS של דגימה - - - + + + Sample NDL NDL של דגימה - - - + + + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - - - + + + Sample stopdepth עומק תכנת עצירה של דגימה - - - + + + Sample pressure זחץ של דגימה - - + + Sample setpoint נקודה קבוע של דגימה - - - + + + Dive # צלילה מס' - - - + + + Date תאריך - - - + + + Time זמן - - + + Duration משך הצלילה - - + + Max. depth עומק מירבי - - + + Avg. depth עומק ממוצע - - + + Air temp. טמפ' האוויר - - + + Water temp. טמפ' המים - - + + Cyl. size נפח מיכל - - + + Start pressure לחץ התחלתי - - + + End pressure לחץ סופי - - + + O₂ חמצן - - + + He הליום - - + + Location מיקום - - + + GPS GPS - - + + Divemaster מדריך צלילה - - + + Buddy בן זוג - - + + Suit חליפה - + Rating דירוג - + Visibility ראות - - + + Notes הערות - - + + Weight משקל - - + + Tags תגיות @@ -3046,43 +2757,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time זמן צלילה מתוכנן - Altitude גובה - ATM pressure לחץ (אטמ) - Salinity מליחות - mbar מילי בר - m מטר - kg/ℓ קילוגרם לליטר @@ -3090,32 +2794,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown לא ידוע - + Final depth עומק מירבי - + Run time זמן צלילה - + Duration משך הצלילה - + Used gas גז שנוצל - + CC setpoint נקודה קבוע למערכת סגורה @@ -3260,55 +2964,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog דיאלוג - User ID זיהוי משתמש - - Get user ID הזן זיהוי משתמש - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> אם אינך משתמש בזיהוי משתמש אז יהיה צריך לזכור את הסימניות לצלילות על מנת למצוא אותם שוב.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. צלילות פרטיות לא יופיעו ברשימות "צלילות קשורות", ותהיה נגיש רק אם כתובת האתר שלהם ידועה. - Keep dives private שמור צלילות כפרטי - Upload dive data העלאה נתוני צלילה - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,139 +3020,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date תאריך - - + + Rating דירוג - + Depth עומק - - + + Duration משך הצלילה - + Temp טמפ - + Weight משקל - - + + Suit חליפה - - + + Cyl מיכל - - + + Gas גז - + SAC צריכת אויר - - + + OTU OTU - - + + Max CNS רעילות שייורית מקסימלית - + Photos תמונות - - + + Location מיקום - + Depth(%1) עומק (%1) - + m מטר - + ft רגל - + Temp(%1%2) טמפרטורה(%1%2) - + Weight(%1) משקל(%1) - + kg קילוגרם - + lbs ליברה - + SAC(%1) צריכת גז (%1) - + /min לדקה - + Photos before/during/after dive - + תמונות לפני / במהלך / אחרי צלילה @@ -3596,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } חפש מחשב צלילה Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile בחור קובץ לקובץ log להורדה של libdivecomputer - + Log files (*.log) קבצי יומן (*.log) - + Warning אזהרה - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה. - + Choose file for divecomputer binary dump file בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer - + Dump files (*.bin) קבצי Dump (*.bin) - + Retry נסה שוב @@ -3635,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer משוך נתונים ממחשב צלילה - Device or mount point כונן או ספריה @@ -3650,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives משוך את כל הצלילות. - Always prefer downloaded dives תמיד העדף צלילות מורדות - Download into new trip ההורדה לטיול חדש - Save libdivecomputer logfile שמור קובץ log של libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile שמור קובץ dump של libdivecomputer @@ -3698,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor יצרן - Dive computer מחשב צלילה - Download הורדה - Downloaded dives צלילות שהורדו - Select all בחר הכל - Unselect all בטל בחירת הכל - OK אשר - Cancel בטל @@ -3833,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } להתחבר לפייסבוק מציין מיקום טקסט - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - כדי לנתק Subsurface מהחשבון שלך בפייסבוק, להשתמש בלחצן למטה + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + על מנת לנתק Subsurface מחשבון הפייסבוק שלך, השתמש 'Share' בתפריט. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline כדי להתחבר לפייסבוק, אנא התחבר. זה מאפשר Subsurface לפרסם צלילות לציר הזמן שלך @@ -3846,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull תמונה העלאת בהצלחה - + Your dive profile was updated to Facebook. פרופיל צלילה העלתה ל-Facebook. - + Photo upload failed ההעלאת תמונה נכשלה - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3550,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3559,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form טופס - Text label תווית טקסט - Filter this list סנן את רשימה זו @@ -3903,19 +3577,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters אפס סינון - Show/hide filters הצג/הסתר סינונים - Close and reset filters סגור ואפס סינונים @@ -3923,12 +3594,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיים למחשב צלילה הנבחר - + Firmware update failed! עידקון קושחה נחשלה! @@ -3936,9 +3607,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back - + תחזור @@ -4006,7 +3677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: מיקום: @@ -4026,7 +3697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } , %n dive(s) here) - + , %n צלילה/צלילות פה), %n צלילה/צלילות פה) @@ -4056,31 +3727,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox תיבת קבוצה - Name שם - Description תיאור - Notes הערות - Coordinates קואורדינטות @@ -4104,11 +3770,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags תגיות - - - Dive Site - אתר צלילה - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3834,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4182,29 +3841,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection הערות כלליות על הבחירה הנוכחית - - Date תאריך - Time זמן - - Air temp. טמפ' האוויר @@ -4212,15 +3865,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. טמפ' המים - Location מיקום @@ -4232,213 +3882,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster מדריך צלילה - Buddy בן זוג - Rating דירוג - Visibility ראות - Suit חליפה - Tags תגיות - Dive mode מוד צליצה - Equipment ציוד - Used equipment in the current selection ציוד בשימוש בבחירה הנוכחית - Info פרטים - Dive information פרטי צלילה - Interval משך - Gases used גזים שנוצל - Gas consumed גז שנוצל - - SAC צריכת אויר - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth עומק מירבי - Avg. depth עומק ממוצע - Air pressure לחץ אוויר - Dive time משך הצלילה - Salinity מליחות - Stats סטטסטיקות - Simple statistics about the selection סטטיסטיקה פשוטה על הבחירה - Depth עומק - Duration משך הצלילה - Temperature טמפרטורה - Total time סה"כ זמן - Dives צלילות - Gas consumption צריכת גז - Photos תמונות - All photos from the current selection כל התמונות מהבחירה הנוכחית - Extra data נתונים נוספים - Adittional data from the dive computer נתונים נוספים ממחשב צלילה @@ -4655,37 +4269,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File &קובץ - &Log &יומן - &View תצוגה - &Help &עזרה - &Import &ייבא - &Edit ערוך @@ -4696,579 +4304,484 @@ mixed from Air and using: - &New logbook יומן &חדש - New חדש - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &לפתוח יומן - - + Open פתח - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &שמור - Save שמור - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as שמור בשם - Save as שמור בשם - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &סגור - Close סגור - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &הדפס - Ctrl+P Ctrl+P - P&references הגדרות - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &צא - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer יבוא ממחשב צלילה - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service היבוא נתוני GPS משירות האינטרנט של Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names ערוך שמות של מכשירים - &Add dive הוסף צלילה - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive עריכת צלילה - &Copy dive components העתקה רכיבי צלילת - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components הדבק רכיבי צלילה - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &מספר מחדש - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group קבץ אוטומטי - &Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list רשימת צלילות - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile פרופיל - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info פרטים - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All כולם - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC מחשב צלילה קודם - Left שמאל - &Next DC מחשב צלילה הבא - Right ימין - &About Subsurface אודות Subsurface - User &manual מדריך משתמש - F1 F1 - &Globe גלובוס - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive תכנן צלילה - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files יבוא קובץ יומן צלילה - Import divelog files from other applications יבוא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de יבוא מ- Divelogs.de - &Full screen מסך מלא - Toggle full screen הפעיל/כבה מסך מלא - F11 F11 - &Check for updates בדוק לעדקונים - &Export יצוא - Export dive logs יצוא יומני צלילת - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer הגדרות מחשב צלילה - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner עריכת צלילה במתכנן צלילות - Toggle pO₂ graph הצג/הסתר גרף pO₂ - Toggle pN₂ graph הצג/הסתר גרף pN₂ - Toggle pHe graph הצג/הסתר גרף pHe - Toggle DC reported ceiling הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה - Toggle calculated ceiling הצג/הסתר תקרה - Toggle calculating all tissues הפעיל/כבה חישוב גזים ברקמות - Toggle calculated ceiling with 3m increments הפעיל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחי - Toggle heart rate הצג/הסתר קצב לב - Toggle MOD הצג/הסתר עומק מירבי - Toggle EAD, END, EADD הצג/הסתר EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים - Toggle SAC rate צריכת אויר - Toggle ruler הצג/הסתר סרגל - Scale graph שנה קנה מידה של הגרף - Toggle pictures הצג/הסתר תמונות - Toggle tank bar הצג/הסתר גרף של גז פעיל - &Filter divelist סנן רשימת צלילות - Ctrl+F Ctrl+F Toggle tissue heat-map - + הצג/הסתר מפת חום לרקמות - User &survey סקר משתמשים - - + &Undo לבטל שינוי - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo בצע שינוי שוב - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images חפש תמונות שזזו @@ -5284,7 +4797,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites ניהול אתרי צלילה @@ -5301,172 +4813,163 @@ mixed from Air and using: Take cloud storage online - - - - - Toggle tissue graph - הצג/הסתר גרף רקמות - - - - Open cloud storage - פתח אחסון בענן + העביר אחסון בענן לפעיל - - Save to cloud storage - שמור לאחסון בענן - - - + + Connect to התחבר אל - - - + + Disconnect from + התנתק מ- + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Open file פתך קובץ - - - + + + Cancel בטל - + Traverse image directories לחצות ספריות של תמונת - + Scan סרוק - + Scanning images...(this can take a while) סורק תמונות... (יכול להיות תהליך ערוך) - - - - - - + + + + + + Warning אזהרה - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני שאתה מנסה להוסיף צלילה. - + Print runtime table הדפס טבלת זמנים - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שלא צלילה ידני. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. ראשית תסיים את המהדורה הנוכחית לפני שאתה מנסה לעשות אחר. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. מנסה לערוך צלילה שלא צלילה ידני. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונכם לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - + Save changes? שמור שינוים? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) קבצי XML נתמכים (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [עותק מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה הרבה. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל יכול להיות שווה לבדוק במערכת ניהול אתר צלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתך קובץ יומן צלילה - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) קבצי יומני צלילה (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN*.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;קבצי Cochran (*.can *.CAN);;קבצי CSV (*.csv *.CSV);;קבצי DiveLog.de (*.dld *.DLD);;קבצי JDiveLog (*.jlb *.JLB);;קבצי Liquivision (*.lvd *.LVD);;קבצי MkVI (*.txt *.TXT);;קבצי Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;קבצי Divesoft (*.dlf *.DLF);;קבצי UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;קבצי XML (*.xml *.XML);;קבצי APD (*.apd *.APD);;קבצי Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;קבצי OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;כל קבצים (*) - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן @@ -5474,7 +4977,7 @@ Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל יכ MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives סינון מציג %1 (מתוך %2) צלילות @@ -5482,131 +4985,131 @@ Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל יכ OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 מומלץ לעדכן את הקושחה במחשב הצלילה: נמשה גרסה %1, אך הגרסה העדכני זה %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -אנא להתחיל Bluetooth ב-OSTC הספורט שלך ולעשות את אותו הדבר בהכנות כלהורדת יומן לפני שתמשיך בעדכון +אם המכשיר עושה שימוש Bluetooth, לעשות את אותו ההכנות כתעריף להורדת יומן לפני שתמשיך עם העדכון - + Not now לא עכשיו - + Update firmware עידקון קושחה - + Firmware upgrade notice הודעת שדרוג קושחה - + Save the downloaded firmware as שמור את הקושחה שהורדת כ- - - HEX files (*.hex) - קבצי HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + קבצי קושחה (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit מערכת פתוחה - + CCR מערכת סגורה - + pSCR מערכת חצי סגורה - + ft/min רגל לדקה - + Last stop at 20ft תחנה אחרונה ב-20 רגל - + 50% avg. depth to 20ft 50% עומק ממוצה ל-20 רגל - + 20ft to surface 20 רגל לפני המים - + ft רגל - + m/min מטרים לדקה - + Last stop at 6m עצירה אחרונה ב6 מ' - + 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטר - + 6m to surface 6 מטר לפני המים - + m מטר - - + + cuft/min רגל מעוקב לדקה - - + + ℓ/min ליטר לדקה - + bar bar - + psi psi @@ -5754,666 +5257,165 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - העדפות + + Form + טופס - - Defaults - ברירות מחדל + + Dive site geo lookup + בדיקה גיאו לאתר צלילה - - Units - יחידות + + Enable geocoding for dive site management + אפשר קידוד גיאו לניהול אתרי צלילה - - Graph - גרף + + Parse site without GPS data + לנתח אתר בלי נתוני GPS - - Language - שפה + + Same format for existing dives + אותה פורמט לצלילות קיימות - - Network - רשת + + Dive Site Layout + פורמט אתר צלילה - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference התייחסות גיאוגרפית + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - רשימות וטבלאות + + Form + טופס - - Font - גופן + + Gas pressure display setup + הגדרת תצוגה לחץ גז - - Font size - גודל גופן + + Threshold for pO₂ (bar) + גבול להצגת pO₂ (בר) - - Dives - צלילות + + Threshold for pN₂ (bar) + גבול להצגת pN₂ (בר) - - Default dive log file - קובץ יומן צלילה ברירת מחדל + + Threshold for pHe (bar) + גבול להצגת pHe (בר) - - No default file - אין קובץ ברירת מחדל + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ בחישוב MOD (בר) - - &Local default file - קובץ ברירות מחדל מקומי + + CCR options: + אפציות למערכת סגורה - - Clo&ud storage default file - קובץ ברירת מחדל לאחסון בענן + + Dive planner default setpoint (bar) + ברירת מחדל לנקודת המתכנן הצלילה (בר) - - Local dive log file - קובץ יומן צלילה מקומי + + Show setpoints when viewing pO₂ + הצג נקודות קבועות כשמוצג pO₂ - - Use default - השתמש בברית המחדל + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + הצג חיישני O₂ נפרדים כשמוצג pO₂ - - ... - ... + + Ceiling display setup + אופציות לתצוגת תקרה - - Display invalid - הצגה שגויים + + Draw dive computer reported ceiling red + לצייר באדום תקרת שמדווח ממחשב צלילה - - Default cylinder - מיכל ברירת מחדל + + Algorithm for calculated ceiling: + אלגוריתם לחישוב תקרה: - - Use default cylinder - השתמש במיכל ברית המחדל + + VPM-B + VPM-B - - Animations - אנימציות + + VPM-B Conservatism + שומרנות VPM-B - - Speed - מהירות + + + + + - - Clear all settings - מחק כל ההגדרות + + Bühlmann + Bühlmann - - Reset all settings to their default value - לאפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהם + + GFHigh + גרדיאנט עליון - - Unit system - מערכת יחידות + + GFLow + גרדיאנט תחתון - - System - מערכת - - - - &Metric - מידה - - - - Imperial - אמריקאית - - - - Personali&ze - התאמה אישית - - - - Individual settings - הגדרות אישיים - - - - Depth - עומק - - - - meter - מטר - - - - feet - רגל - - - - Pressure - לחץ - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - נפח - - - - &liter - ליטר - - - - cu ft - רגל מ"ק - - - - Temperature - טמפרטורה - - - - celsius - צלסיוס - - - - fahrenheit - פרנהייט - - - - Weight - משקל - - - - kg - קילוגרם - - - - lbs - lbs - - - - Time units - יחידות זמן - - - - Ascent/descent speed denominator - מקדם עליה וירידה - - - - Minutes - דקות - - - - Seconds - שניות - - - - GPS coordinates - נ"צ - - - - Location Display - הציד מיקום - - - - traditional (dms) - מסורתיות (מעלות דקות שניות) - - - - decimal - עשרוני - - - - Show - הצג - - - - Threshold when showing pO₂ - גבול להצגת pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - גבול להצגת pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - גבול להצגת pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - pO₂ מירבי כשמציגים MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - לצייר באדום תקרת שמדווח ממחשב צלילה - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - הצג מיכלים שלא בשימוש בלשונת ציוד - - - - Show average depth - הצג עומק ממוצע - - - - Misc - שונות - - - - GFLow - גרדיאנט תחתון - - - - GFHigh - גרדיאנט עליון - - - - GFLow at max depth - גרדיאנט תחתון בעומק מירבי - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - מערכת סגורה: הצג נקודות קבועות כשמוצג pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - מערכת סגורה: הצג חיישני O₂ נפרדים כשמוצג pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - נקודה קבוע ברירת מחדל לתכנון צלילות למערכת סגורה - - - - pSCR O₂ metabolism rate - קצב חילוף חומרים של O₂ למערכת חצי סגורה - - - - pSCR ratio - יחס מערכת חצי סגורה - - - - ℓ/min - ליטר לדקה - - - - 1: - 1: - - - - UI language - שפת ממשק המשתמש - - - - System default - ברירת מחדל של המערכת - - - - Filter - פילטר - - - - Proxy - שרת פרוקסי - - - - Port - פורט - - - - Host - שרת - - - - Requires authentication - דורש אימות - - - - Proxy type - סוג שרת פרוקסי - - - - Username - שם משתמש - - - - - Password - סיסמא - - - - Subsurface cloud storage - אחסון בענן ל-Subsurface - - - - Email address - כתובת אימייל - - - - Verification PIN - אימות מספר זיהוי אישי - - - - Sync to cloud in the background? - סנכרון לענן ברקע? - - - - Save Password locally? - שמור סיסמה? - - - - Subsurface web service - שרות איטרנט של Subsurface - - - - Default user ID - זיהוי משתמש ברירות מחדל - - - - Save user ID locally? - שמור זיהוי משתמש מקומי - - - - Disconnect from Facebook - התנתק מ-Facebook - - - - Dive site geo lookup - בדיקה גיאו לאתר צלילה - - - - Enable geocoding for dive site management - אפשר קידוד גיאו לניהול אתרי צלילה - - - - Parse site without GPS data - לנתח אתר בלי נתוני GPS - - - - Same format for existing dives - אותה פורמט לצלילות קיימות - - - - Dive Site Layout - פורמט אתר צלילה - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - טופס - - - - Dive site geo lookup - בדיקה גיאו לאתר צלילה - - - - Enable geocoding for dive site management - אפשר קידוד גיאו לניהול אתרי צלילה - - - - Parse site without GPS data - לנתח אתר בלי נתוני GPS - - - - Same format for existing dives - אותה פורמט לצלילות קיימות - - - - Dive Site Layout - פורמט אתר צלילה - - - - - / - / - - - - Georeference - התייחסות גיאוגרפית - - - - PreferencesGraph - - - Form - טופס - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - לצייר באדום תקרת שמדווח ממחשב צלילה - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - גרדיאנט עליון - - - - GFLow - גרדיאנט תחתון - - - - GFLow at max depth - גרדיאנט תחתון בעומק מירבי + + GFLow at max depth + גרדיאנט תחתון בעומק מירבי pSCR options: - + אפציות למערכת חצי סגורה Metabolic rate (ℓ O₂/min) - + קצב חילוף חומרים (ℓ O₂/min) Dilution ratio - + יחס דילול @@ -6433,7 +5435,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Show mean depth in Profile - + הצג עומק ממוצע בפרופיל. @@ -6518,7 +5520,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Literal characters - + תווים ליטראלים @@ -6526,7 +5528,9 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + תו שאינו מיוחד (ים) בפורמט הזמן. +אלה ישמשו כפי שהוא. עשויה להיות לא מה שהתכוונת. +ראה: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -6836,49 +5840,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type סוג הדפסה - &Dive list print הדפס רשימת צלילות - &Statistics print הדפס סטטיסטיקות - Print options אפשרויות הדפסה - Print only selected dives הדפס רק צלילות נבחרות - Print in color הדפס בצבע - Template תבנית - Edit ערוך @@ -6897,21 +5893,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import ייבא - - - &Table print - הדפס טבלא - - - - One dive per page - צלילה 1 לעמוד - - - - Two dives per page - 2 צלילות לעמוד - Import template file @@ -6942,113 +5923,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 מתוך %2) - + Unknown dive computer מחשב צלילה לא מוקר - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time הצג NDL / TTS הושבת בגלל שימוש מעבד מוגזם - + Make first divecomputer בחר כמחשב צלילה ראשי - + Delete this divecomputer מחק מחשב צלילה זה - + Add gas change הוסיף שינוי גז - + (Tank %1) (מיכל %1) - + Add set-point change הוסיף שינוי נקודה קבוע - + Add bookmark הוספת סימנייה - + Edit the profile ערוך פרופיל צלילה - + Remove event הסר את האירוע - + Hide similar events הסתר אירועים דומים - + Edit name ערןך שם - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2) - + Unhide all events חשוף את כל האירועים - + Hide events הסתר אירועים - + Hide all %1 events? הסתר את כל %1 האירועים - + Remove the selected event? הסר את האירוע שנבחרו? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark שינוי שם סימנייה - + Custom name: שם חופשי: - + Name is too long! שם ערוך מדי! @@ -7089,12 +6070,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString No response from cloud server to validate the credentials - + אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + אין אפשרות להתחבר לענן - חשבון ענן לא מאומת @@ -7164,13 +6145,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m מטר - + ft רגל @@ -7186,31 +6167,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg קילוגרם - + lbs ליברה - + bar bar - + psi psi - + AIR אוויר @@ -7222,20 +6203,20 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString (%n dive(s)) - + (%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות)) - + OXYGEN חמצן - + l l - + cuft cuft @@ -7303,8 +6284,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיים למחשב צלילה הנבחר @@ -7313,13 +6294,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber מספר מחדש - + Renumbering all dives + ממספר כל צלילות מחדש + + + New starting number מספר התחלתי חדש @@ -7329,11 +6313,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number מספר חדש + + + Renumber selected dives + למספר מחדש צלילות שנבחרו + + + + Renumber all dives + למספר כל צלילות מחדש + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! אפס ההגדרות נכשל! @@ -7342,7 +6336,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form טופס @@ -7351,19 +6344,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber מספר מחדש - New set-point (0 for OC) נקודה קבוע חדשה (0 למערכת פתוחה) - bar bar @@ -7372,37 +6362,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times שינוי זמנים של התמונות הנבחרות - Shift times of image(s) by להזיז זמני (תמונה/תמונות) ב- - h:mm h:mm - Earlier מוקדם יותר - Later מאוחר יותר - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7417,35 +6401,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. כדי לחשב את הקיזוז בין השעונים של מחשב הצלילה שלך ואת המצלמה שלך להשתמש במצלמה כדי לצלם תמונה של מחשב הצלילה שלך בו מוצגות הזמן הנוכחי. להוריד את התמונה למחשב שלך ולחץ על לחצן זה. - Determine camera time offset לחשב קיזוז זמן מצלמה - Select image of divecomputer showing time בחור תמונה של מחשב הצלילה מציג זמן - Which date and time are displayed on the image? איזה תאריך ושעה מוצגים בתמונה? - + Open image file פתך קובץ תמונה - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) קבצי תמונה (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7454,88 +6434,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times להזיז זמני צלילות הנבחרות - Shift times of selected dives by להזיז זמנים של הצלילות הנבחרות ב- - Shifted time: זמן לאחר תזוזה: - Current time: זמן נוכחי: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier מוקדם יותר - Later מאוחר יותר - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - דיאלוג - - - - Name - שם - - - - Coordinates - קואורדינטות - - - - Description - תיאור - - - - Notes - הערות - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - עריכה מהירה לאתר צלילה. לחץ ESC או לחץ בחוץ כדי לסגור - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7603,54 +6541,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 תאריך צלילה: %1 - + Duration: %1 משך: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator שעה: - + min abbreviation for minutes דקה - + Dive location: %1 אתר צלילה: %1 - + Buddy: %1 בן זוג: %1 - + Divemaster: %1 דייבמאסטר: %1 - + %1 @@ -7661,73 +6599,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog דיאלוג - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). הטקסט לימין יפורסם כתיאור עם תמונת הפרופיל שלך בפייסבוק. שם האלבום נדרש (תמונת הפרופיל תפורסם לאלבום זה). - Album אלבום - The profile picture will be posted in this album (required) תמונת הפרופיל תפורסם באלבום זה (חובה) - Include לכלול - Date and time תאריך ושעה - Duration משך הצלילה - Location מיקום - Divemaster מדריך צלילה - Buddy בן זוג - Notes הערות - Facebook post preview תצוגה מקדימה פייסבוק @@ -7738,51 +6664,50 @@ Not all images have timestamps in the range between To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + כדי להשתמש Subsurface-Mobile עם אחסון ענן של Subsurface, אנא הכנס זיהוי הענן שלך. + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + אם זו הפעם הראשונה שאתה משתמש באחסון ענן של Subsurface , הזן כתובת דואר אלקטרוני תקינה (באותיות קטנות בלבד) וסיסמה על פי בחירתך (אותיות ומספרים). השרת ישלח PIN לכתובת הדוא"ל שהוזן. + + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - + כדי להשתמשב-Subsurface-mobile רק עם נתונים מקומיים במכשיר זה, הקש על סמל לא ענן להלן. SubsurfaceAbout - About Subsurface אודות Subsurface - &License &רישיון - &Website &אתר אינטרנט - &Close &סגור <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>יומן צלילה רב פלטפורמה<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ואחרים, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>תוכנת יומן צלילה פלטפורמה מרובה<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ועוד, 2011-2017</span> @@ -7836,7 +6761,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: חליפות: @@ -7854,8 +6779,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox תיבת קבוצה @@ -7863,7 +6786,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: תגיות: @@ -8065,62 +6988,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time זמן דגימה - + Sample depth עומק דגימה - + Sample temperature טמפ' דגימה - + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - + Sample sensor1 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 1 - + Sample sensor2 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 2 - + Sample sensor3 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 3 - + Sample CNS CNS של דגימה - + Sample NDL NDL של דגימה - + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - + Sample stopdepth עומק תכנת עצירה של דגימה - + Sample pressure זחץ של דגימה @@ -8128,7 +7051,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1 לחצ כדי להציג %2 @@ -8136,7 +7059,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information מידע נוסף @@ -8149,102 +7072,102 @@ Not all images have timestamps in the range between (%1 מוצג) - + # # - + Date תאריך - + Rating דירוג - + Depth(%1) עומק (%1) - + m מטר - + ft רגל - + Duration משך הצלילה - + Temp(%1%2) טמפרטורה(%1%2) - + Weight(%1) משקל(%1) - + kg קילוגרם - + lbs ליברה - + Suit חליפה - + Cyl מיכל - + Gas גז - + SAC(%1) צריכת גז (%1) - + /min לדקה - + OTU OTU - + Max CNS רעילות שייורית מקסימלית - + Photos before/during/after dive - + תמונות לפני / במהלך / אחרי צלילה - + Location מיקום @@ -8253,13 +7176,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog דיאלוג - Enter URL for images הזן כתובת URL לתמונות @@ -8320,7 +7241,8 @@ Not all images have timestamps in the range between Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface בודקת כל שבועיים אם גרסה חדשה זמינה. +אם אתה לא רוצה Subsurface להמשיך לבדוק, אנא לחץ על דחה. @@ -8341,13 +7263,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual מדריך משתמש - - + + Cannot find the Subsurface manual קובץ המדריך למשתמש לא נמצא @@ -8356,85 +7278,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey סקר משתמשים - Subsurface user survey סקר משתמשים של Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>נשמח ללמוד עוד על המשתמשים שלנו, העדפותיהם ואת הרגלי השימוש שלהם. אנא למלא את הטופס ולשלוח אותו לצוות Subsurface.</p></body></html> - Technical diver צוללן טכני - Recreational diver צוללן ספורטיבי - Dive planner מתכנן צלילות - Supported dive computer מחשב צלילה נתמך - Other software/sources תוכנות/מקורות אחרות - Manually entering dives הזנה צלילות ידנית - Android/iPhone companion app אפליקציה נלווית אנדרואיד / iPhone - Any suggestions? (in English) הצעות כלשהן? (באנגלית) - The following information about your system will also be submitted. גם המידע הבא על המערכת שלך יוגש. - What kind of diver are you? איזה סוג של צוללן אתה? - Where are you importing data from? לאן אתה מייבא נתונים מ? @@ -8539,49 +7447,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection חיבור שרות איטרנט - Status: מצב: - Enter your ID here הכנס זיהוי כאן - Download הורדה - User ID זיהוי משתמש - Save user ID locally? שמור זיהוי משתמש מקומי - Password סיסמא - Upload ההעלאה @@ -8626,15 +7526,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיים למחשב צלילה הנבחר - - - + + + Failed! נכשל! @@ -9098,8 +7998,8 @@ Maximum - - + + oxygen חמצן @@ -9184,10 +8084,10 @@ Maximum (%s) או (%s) - + - - + + air אוויר @@ -9232,7 +8132,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' קריאה מ'%s' נכשלה @@ -9569,13 +8469,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d מחשב צלילה לא מוקר בצלילה %d - + Error - %s - parsing dive %d תקלה - %s - בקריאת צלילה %d @@ -9592,193 +8492,198 @@ Maximum נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. כתב ויתור / אזהרה: זה יישום חדש של אלגוריתם %s ויישום תכנן צלילה בהתבסס על כך שקיבל רק כמות מוגבלת של בדיקות. אנו ממליצים בחום לא לתכנן צלילות מבוססות רק על פי תוצאות כאן. - + Decompression calculation aborted due to excessive time חישוב דקו בוטל בשל זמן מוגזם - - - - - + + + + + Warning: אזהרה: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + מבוסס על Bühlmann ZHL-16C עם גרדיאנט תחתון=%d וגרדיאנט עליון =%d - + based on VPM-B at nominal conservatism המבוסס על VPM-B בשמרנות נומינלית - + based on VPM-B at +%d conservatism המבוסס על VPM-B בשמרנות +%d - + , effective GF=%d/%d - + , GF אפקטיבי=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d מוד ספורטיבי מבוסס על Bühlmann ZHL-16B עם גרדיאנט תחתון=%d וגרדיאנט עליון =%d - + + Subsurface dive plan (surface interval + תכנון צלילה של Subsurface (זמן מעל פני המים + + + Subsurface dive plan תכנון צלילה של Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + <div>זמן: %dmin</div><br> - + depth עומק - + duration משך הצלילה - + runtime זמן צלילה - + gas גז - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) תעבור ל- %.*f %s ב- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s (SP = %.1f בר) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s תעבור ל- %.*f %s ב- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) תמתין ב- %.*f %s ל- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s (SP = %.1f בר) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s תמתין ב- %.*f %s ל- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3d דקות - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fבר) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) מעבר גז ל- %s (SP = %.1f בר) - + Switch gas to %s לעבור לגז s% - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): צריכת דלק (לא כולל זמן במערכת סגורה): - + Gas consumption: צריכת דלק: - + this is more gas than available in the specified cylinder! זה יותר גז מאשר זמין במיכל הנבחר! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! לא מספיק עתודה לשיתוף גז בעלייה! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s מ- %s (%.0f%s/%.0f%s בעליעה מתוכנן) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s בעליעה מתוכנן) של %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s pO₂ גבוע %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s pO₂ נמוך %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s - + Can't find gas %s לא ניתן למצוא את הגז %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9787,70 +8692,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min צריכת גז: %.*f%s/min - + CNS: %u%% רעילות שייורית מקסימלית %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2f בר - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2f בר - + pHe: %.2fbar pHe: %.2f בר - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9859,7 +8764,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9868,176 +8773,176 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s תחנת בטיחות: %u דקות @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s תחנת בטיחות: זמן לא ידוע @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s דקו: %u דקות @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s דקו: זמן לא ידוע @ %.0f%s - + In deco בדקו - + NDL: %umin NDL: %u דקות - + TTS: %umin TTS: %u דקות - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) דקו: %u דקות @ %.0f%s (מחושב) - + In deco (calc) בדקו (חישוב) - + NDL: %umin (calc) NDL: %u דקות (מחושב) - + NDL: >2h (calc) NDL: > שעתיים (מחושב) - + TTS: %umin (calc) TTS: %u דקות (מחושב) - + TTS: >2h (calc) TTS: > שעתיים (מחושב) - + RBT: %umin RBT: %u דקות - + Calculated ceiling %.0f%s תקרה %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s רקמה %.0f דקות: %.1f%s - + heartbeat: %d פעימות לב %d - + bearing: %d כיוון: %d - + mean depth to here %.1f%s עומק ממוצע לכאן %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s - + %s צריכת גז:%.*f %s @@ -10852,117 +9757,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list רשימת צלילות - + Cloud credentials זיהוי לענן - + Manage dives ניהול צלילות - + Add dive manually הוסף צלילה ידני - + Manual sync with cloud לסנכרן באופן ידני עם הענן - + Offline mode מוד ללא חיבור לענן - + Enable auto cloud sync אפשר סנכרון ענן אוטומטי - + GPS GPS - + GPS-tag dives הוסיף נ"צ לצלילה - + Upload GPS data העלאה נתוני GPS - + Download GPS data הוריד נתוני GPS - + Show GPS fixes הצג נ"צים שמורים - + Clear GPS cache מחק מסתור נתוני GPS - + Preferences העדפות - + Developer מפתיח - + App log אירועי תוכנה - + Theme information פרטי אפיון - + User manual מדריך משתמש - + About אודות - + Run location service הפעיל שירות מיקום - + No GPS source available אין מקור נתוני GPS - + Actions פעולות @@ -10971,25 +9876,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form טופס - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">נתוני תכנון צלילה</span></p></body></html> - Print הדפס - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11006,25 +9907,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form טופס - Rates קצבים - Ascent עליה - below 75% avg. depth מתחת 75% עומק ממוצע @@ -11034,47 +9931,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min מטרים לדקה - 75% to 50% avg. depth בין 75% ל-50% עומק ממוצע - 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטר - 6m to surface 6 מטר לפני המים - Descent ירידה - surface to the bottom פני המים לקרקעית - Planning תכנון @@ -11090,7 +9976,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas גז רזרבי @@ -11098,59 +9983,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required לדחות שינוי גז של תחנה לא נדרש - Only switch at required stops לעבור גזים רק בתחנות הנדרשות - GF low גרדיאנט תחתון - Plan backgas breaks תכנן הפסקות גזים - GF high גרדיאנט עליון - min דקה - Last stop at 6m עצירה אחרונה ב6 מ' @@ -11161,25 +10034,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode מוד ספורטיבי - Drop to first depth ירידה מהירה לעומק התחלתי - Min. switch duration משך מעבר גז מינימאלי - Safety stop עצירת בטיחות @@ -11190,15 +10059,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options הגדרות גזים - - ℓ/min ליטר לדקה @@ -11210,84 +10076,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + אנו מבססים את חישוב התמהיל הטוב ביותר. בחר עומק תמהיל הטוב ביותר בטבלה 'גזים זמינים' על ידי עומק גז הזנה, ואחריו "B" (תערובת טרימיקס הטוב ביותר) או "BN" (תערובת נייטרוקס הטובה ביותר) - Bottom SAC צריכת גז בעומק מירבי - Bottom pO₂ pO₂ה תחתית Best mix END - + התערובת הטובה ביותר ל-END - Notes הערות - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops בתכנית צלילה, ריצת תכנית (זמן מוחלט) של תחנות - Display runtime הצג זמן צלילה - In dive plan, show duration (relative time) of stops בתכנית צלילה, להראות משך (זמן יחסי) של תחנות - Display segment duration הצג משך הקטע - In diveplan, list transitions or treat them as implicit בתכנית צלילה, לרשום מעברים או להתייחס אליהם כמובלעת - Display transitions in deco הצג מעברים בדקו - Verbatim dive plan תכנון צלילה מפורתת - Deco pO₂ pO₂ בדקו - Deco SAC צריכת גז בדקו - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index a8c5af804..5ed099ed7 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -25,10 +25,7 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - Versione: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2017 + @@ -290,12 +287,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persona: - + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -339,172 +336,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Immersione nº - + Date Data - + Time Ora - + Duration Durata - + Location Luogo - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Capacità bombola - + Start pressure Pressione iniziale - + End pressure Pressione finale - + Max. depth Profondità massima - + Avg. depth Profondità media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Suit Muta - + Notes Note - + Tags Tags - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Tempo - + Sample depth Profondità - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profondità della sosta - + Sample pressure Pressione - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + Sample setpoint Setpoint campione @@ -556,13 +553,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configura il computer subacqueo - Device or mount point Periferica o punto di mount @@ -583,62 +578,51 @@ - Retrieve available details Ottieni i dettagli disponibili - Read settings from backup file or from device before writing to the device Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo - Save changes to device Salva le modifiche sullo strumento - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup - Backup Backup - Restore backup Ripristina il backup - Update firmware Aggiorna il firmware - Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - - ... ... - Cancel Annulla @@ -649,13 +633,11 @@ - Suunto Vyper family Famiglia Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +645,21 @@ - - - Basic settings Impostazioni di base - Eco Eco - Medium Medium - High Alto @@ -704,56 +680,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Inglese - German Tedesco - French Francese - Italian Italiano - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +717,6 @@ - - - Serial No. Numero seriale @@ -771,128 +724,104 @@ - - - Firmware version Versione del firmware - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language Lingua - - Date format Formato della data - Brightness Luminosità - - Units Unità - Salinity (0-5%) Salinità (0-5%) - Reset device to default settings Reimposta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Guadagno della bussola - Computer model Modello di computer @@ -900,109 +829,86 @@ - - - Custom text Testo personalizzato - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnea - Dive mode Modalità immersione - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Intervallo di campionamento - Standard Standard - Red Rosso - Green Verde - Blue Blu - - Sync dive computer time with PC Sincronizza l'ora del computer con il PC - Dive mode color Colore della modalità immersione - - Show safety stop Mostra fermata di sicurezza @@ -1045,16 +951,12 @@ - - m m - - Advanced settings Impostazioni avanzate @@ -1071,120 +973,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF può essere selezionato sott'acqua - - Future TTS TTS futuro - Pressure sensor offset Offset del sensore di pressione - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Desaturazione - - Decotype Decotype - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Ultima deco - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturazione - Flip screen Ruota schermo @@ -1242,8 +1116,6 @@ - - Gas settings Impostazioni dei gas @@ -1252,10 +1124,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1132,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1140,6 @@ - - - - Type Tipo @@ -1290,90 +1150,66 @@ - - - - Change depth Cambia profondità - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1222,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ nel gas di calibrazione - Fixed setpoint Setpoint fisso - Sensor Sensore - Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1448,328 +1272,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Livello di sicurezza - Altitude range Intervallo di altitudine - Model Modello - - Number of dives Numero di immersioni - Max depth Profondità massima - P0 (none) Suunto safety level P0 (nessuno) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) - Sample rate Frequenza di campionamento - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Tempo totale d'immersione - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formato dell'ora - Imperial Imperiale - Metric Metrico - s s - Light Luce - Depth alarm Allarme di profondità - Time alarm Allarme temporale - MM/DD/YY MM/GG/AA - DD/MM/YY GG/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/GG - Salinity Salinità - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set Point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Cambia profondità [m] - - - + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer - - + + Backup files (*.xml) Backup files (*.xml) - + XML backup error Errore backup XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1 - + Backup succeeded Backup eseguito con successo - + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 - + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer - + XML restore error Errore ripristino XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1 - + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo - + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. - + Select firmware file Seleziona il file del firmware - + All files (*.*) Tutti i file (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files (*.log) Files di Log (*.log) @@ -1777,7 +1541,7 @@ ContextDrawer - + Actions Azioni @@ -1850,32 +1614,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Cliccando qui si rimuove la bombola. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed La bombola non può essere rimossa - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse. @@ -1884,73 +1648,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selezione del componente - Which components would you like to copy Quali dettagli vorresti copiare - Dive site Luogo immersione - Suit Muta - Visibility Visibilità - Notes Note - Tags Tags - Weights Pesi - Cylinders Bombole - Divemaster Divemaster - Buddy Compagno - Rating Valutazione @@ -1959,7 +1711,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Modifica gli alias dei computer @@ -2208,27 +1959,27 @@ del GPS: DiveImportedModel - + Date/time Data/ora - + Duration Durata - + Depth Profondità - + h: h: - + min min @@ -2352,8 +2103,13 @@ del GPS: - Load image(s) from web - Carica immagine(i) dal web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2383,61 +2139,51 @@ del GPS: DiveLogExportDialog - Export dive log files Esporta log immersione su file - General export Esportazione generale - Export format Esporta il formato - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Profilo di immersione CSV - CSV dive details Dettagli di immersione CSV - Worldmap Mappa mondiale @@ -2448,166 +2194,138 @@ del GPS: - I&mage depths Profondità delle i&mmagini - Selection Selezione - - Selected dives Immersioni selezionate - All dives Tutte le immersioni - CSV units unità di misura CSV - Metric Metrico - Imperial Imperiale - HTML HTML - General settings Preferenze generali - Subsurface numbers Numerazione di Subsurface - Export yearly statistics Esporta le statistiche annuali - All di&ves Tutte le imme&rsioni - Export list only Esporta solo la lista - Export photos Esporta foto - Style options Opzioni stile - Font Font - Font size Grandezza font - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Luce - Sand Sabbia @@ -2726,7 +2444,7 @@ del GPS: - + Can't open file %s Non posso aprire il file %s @@ -2735,302 +2453,292 @@ del GPS: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importa log delle immersioni da file - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds Secondi - Minutes Minuti - Minutes:seconds Minuti:secondi - Metric Metrico - Imperial Imperiale - Drag the tags above to each corresponding column below Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso - - + + Tab Tabulazione - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne. - - - - + + + + Sample time Tempo - - - + + + Sample depth Profondità - - - + + + Sample temperature Temperatura - - - + + + Sample pO₂ pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - - - + + + Sample CNS CNS - - - + + + Sample NDL NDL - - - + + + Sample TTS TTS - - - + + + Sample stopdepth Profondità della sosta - - - + + + Sample pressure Pressione - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + Dive # Immersione nº - - - + + + Date Data - - - + + + Time Ora - - + + Duration Durata - - + + Max. depth Profondità massima - - + + Avg. depth Profondità media - - + + Air temp. Temperatura atmosferica - - + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + Cyl. size Capacità bombola - - + + Start pressure Pressione iniziale - - + + End pressure Pressione finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Luogo - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compagno - - + + Suit Muta - + Rating Valutazione - + Visibility Visibilità - - + + Notes Note - - + + Weight Peso - - + + Tags Tags @@ -3047,43 +2755,36 @@ del GPS: DivePlanner - Planned dive time Tempo di immersione pianificato - Altitude Altitudine - ATM pressure Pressione atmosferica - Salinity Salinità - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2792,32 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint @@ -3261,55 +2962,46 @@ del GPS: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogo - User ID ID utente - - Get user ID Ottieni User ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto. - Keep dives private Segna come privato - Upload dive data Upload - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3017,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Valutazione - + Depth Profondità - - + + Duration Durata - + Temp Temperatura - + Weight Peso - - + + Suit Muta - - + + Cyl Bombola - - + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS massimo - + Photos Foto - - + + Location Luogo - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temp (%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3596,37 +3288,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cerca computer Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files (*.log) Files di Log (*.log) - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. - + Choose file for divecomputer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Dump files (*.bin) File di dump (*.bin) - + Retry Riprova @@ -3635,13 +3327,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Scarica dal computer - Device or mount point Periferica o punto di mount @@ -3650,39 +3340,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Forza il download di tutte le immersioni - Always prefer downloaded dives Preferisci sempre le immersioni scaricate - Download into new trip Scarica in un nuovo viaggio - Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Salva il file di dump di libdivecomputer @@ -3698,50 +3380,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Venditore - Dive computer Computer subacqueo - Download Download - Downloaded dives Immersioni scaricate - Select all Seleziona tutto - Unselect all Deseleziona tutto - OK OK - Cancel Annulla @@ -3833,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Testo della connessione a Facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Per disconnettere Subsurface dal tuo account Facebook, usa il bottone in basso + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Per connetterti a Facebook, per favere inserisci le tue credenziali. Questo permette a Subsurface di pubblicare le immersioni sulla tua bacheca @@ -3846,22 +3520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Caricamento delle foto eseguito con successo - + Your dive profile was updated to Facebook. Il profilo della tua immersione è stato aggiornato su Facebook. - + Photo upload failed Upload delle foto fallito - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3547,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3556,16 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FilterWidget - Form Form - Text label Etichetta di testo - Filter this list Filtra questa lista @@ -3903,19 +3574,16 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FilterWidget2 - Reset filters Azzera i filtri - Show/hide filters Mostra/Nascondi i filtri - Close and reset filters Chiudi e azzera i filtri @@ -3923,12 +3591,12 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! @@ -3936,7 +3604,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GlobalDrawer - + Back @@ -4006,7 +3674,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationFilter - + Location: Luogo: @@ -4056,31 +3724,26 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationInformation - GroupBox CasellaDiGruppo - Name Nome - Description Descrizione - Notes Note - Coordinates Coordinate @@ -4104,11 +3767,6 @@ invia il testo che segue ai programmatori. Tags Tags - - - Dive Site - Sito di immersione - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3831,6 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - Notes @@ -4182,29 +3838,23 @@ Sei sicuro di voler continuare? - General notes about the current selection Note generali sulla selezione corrente - - Date Data - Time Ora - - Air temp. Temperatura atmosferica @@ -4212,15 +3862,12 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - Water temp. Temperatura dell'acqua - Location Luogo @@ -4232,213 +3879,177 @@ Sei sicuro di voler continuare? - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Compagno - Rating Valutazione - Visibility Visibilità - Suit Muta - Tags Tags - Dive mode Modalità immersione - Equipment Attrezzatura - Used equipment in the current selection Attrezzatura usata nella selezione corrente - Info Informazioni - Dive information informazioni dell'immersione - Interval Intervallo - Gases used Gas utilizzati - Gas consumed Gas consumati - - SAC CAS - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Profondità massima - Avg. depth Profondità media - Air pressure Pressione atmosferica - Dive time Tempo di immersione - Salinity Salinità - Stats Statistiche - Simple statistics about the selection Statistiche semplici sulla selezione corrente - Depth Profondità - Duration Durata - Temperature Temperatura - Total time Tempo totale - Dives Immersioni - Gas consumption Consumo gas - Photos Foto - All photos from the current selection Tutte l foto della selezione corrente - Extra data Dati extra - Adittional data from the dive computer Dati aggiuntivi dal computer subacqueo @@ -4655,37 +4266,31 @@ mixati con aria e usando: MainWindow - &File &File - &Log &Log - &View &Vista - &Help &Aiuto - &Import &Importa - &Edit &Modifica @@ -4696,536 +4301,447 @@ mixati con aria e usando: - &New logbook &Nuovo logbook - New Nuovo - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Apri logbook - - + Open Apri - Ctrl+O Ctrl-O - &Save &Salva - Save Salva - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Sal&va come - Save as Salva come - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Chiudi - Close Chiudi - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Stampa - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&referenze - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Esci - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importa &dal computer - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importa dati &GPS dal web service Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Modifica &nomi del dispositivo - &Add dive &Aggiungi immersione - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Modifica immersione - &Copy dive components &Copia dettagli immersione - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Incolla dettagli immersione - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Rinumera - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Raggruppamento Automatico - &Yearly statistics &Statistiche Annuali - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Lista immersioni - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profilo - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Tutti - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Computer precedente - Left Sinistra - &Next DC &Prossimo computer - Right Destra - &About Subsurface Informazioni su &Subsurface - User &manual &Manuale utente - F1 F1 - &Globe &Globo - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Pianifica immersione - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importa logbook da file - Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - &Full screen &Tutto Schermo - Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - F11 F11 - &Check for updates &Controlla aggiornamenti - &Export &Esporta - Export dive logs Esporta il libretto di immersioni - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Configura &Computer subacqueo - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - Toggle MOD Visualizza la MOD - Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - Toggle SAC rate Visualizza il CAS - Toggle ruler Visualizza il righello - Scale graph Scala grafico - Toggle pictures Visualizza immagini - Toggle tank bar Visualizza barra delle bombole - &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5236,39 +4752,33 @@ mixati con aria e usando: - User &survey &Sondaggio - - + &Undo &Annulla - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Ripeti - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Trova immagini spostate @@ -5284,7 +4794,6 @@ mixati con aria e usando: - &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione @@ -5304,169 +4813,160 @@ mixati con aria e usando: - - Toggle tissue graph - Visualizza il grafico dei tessuti - - - - Open cloud storage - Apri la memoria cloud - - - - Save to cloud storage - Salva nella memoria cloud + + + Connect to + - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - - + + + Cancel Annulla - + Traverse image directories Visita le cartelle delle immagini - + Scan Scansione - + Scanning images...(this can take a while) Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio) - - - - - - + + + + + + Warning Avviso - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Sto cercando di modificare una immersione che non è stata creata manualmente. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5474,7 +4974,7 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -5482,131 +4982,129 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - -Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiornamento, esegui le stesse operazioni che fai per scaricare il logbook +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + - + Not now Non adesso - + Update firmware Aggiorna il firmware - + Firmware upgrade notice Avviso di aggiornamento del firmware - + Save the downloaded firmware as Salva il firmware scaricato come - - HEX files (*.hex) - HEX files (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito aperto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5754,631 +5252,130 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Preferenze + + Form + Form - - Defaults - Default + + Dive site geo lookup + Ricerca geografica dei siti di immersione - - Units - Unità + + Enable geocoding for dive site management + Abilita georeferenzazione per la gestione di siti di immersione - - Graph - Grafico + + Parse site without GPS data + Analizza i siti senza coordinate GPS - - Language - Lingua + + Same format for existing dives + Stesso formato per le immersioni esistenti - - Network - Rete + + Dive Site Layout + Layout del sito di immersione - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Georeferenza + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Liste e tabelle + + Form + Form - - Font - Font + + Gas pressure display setup + - - Font size - Grandezza font + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Immersioni + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - File del log delle immersioni di default + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file - nessun file di default + + pO₂ in calculating MOD (bar) + - - &Local default file - File di default &locale + + CCR options: + - - Clo&ud storage default file - File di default della memoria clo&ud + + Dive planner default setpoint (bar) + - - Local dive log file - File delle immersioni &locale + + Show setpoints when viewing pO₂ + - - Use default - Usa il default + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid - Visualizza le immersioni non valide + + Draw dive computer reported ceiling red + Colora di rosso il ceiling riportato dal computer - - Default cylinder - Bombola di default + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Usa la bombola di default + + VPM-B + - - Animations - Animazioni + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Velocità - - - - Clear all settings - Cancella tutte le impostazioni - - - - Reset all settings to their default value - Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali - - - - Unit system - Sistema di misura - - - - System - Sistema - - - - &Metric - &Metrico - - - - Imperial - Imperiale - - - - Personali&ze - Personali&zza - - - - Individual settings - Impostazioni individuali - - - - Depth - Profondità - - - - meter - metri - - - - feet - piedi - - - - Pressure - Pressione - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volume - - - - &liter - &litri - - - - cu ft - piedi cubici - - - - Temperature - Temperatura - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Peso - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Unità di Tempo - - - - Ascent/descent speed denominator - Denominatore della risalita/discesa - - - - Minutes - Minuti - - - - Seconds - Secondi - - - - GPS coordinates - Coordinate GPS - - - - Location Display - Visualizzazione del luogo - - - - traditional (dms) - tradizionale (gms) - - - - decimal - decimale - - - - Show - Mostra - - - - Threshold when showing pO₂ - Soglia quando è visibile la pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Soglia quando è visibile la pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Soglia quando è visibile la pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Massima pO₂ a cui mostrare la MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Colora di rosso il ceiling riportato dal computer - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzatura - - - - Show average depth - Mostra profondità media - - - - Misc - Varie - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow alla massima profondità - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: mostra i setpoints quando osservi la pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: mostra i valori dei singoli sensori O₂ when osservi la pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - set-point CCR di default per la pianificazione dell'immersione - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR consumo metabolico O₂ - - - - pSCR ratio - pSCR ratio - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Linguaggio dell'interfaccia grafica - - - - System default - Impostazione di sistema predefinita - - - - Filter - Filtro - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Porta - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Richiede autenticazione - - - - Proxy type - Tipo di proxy - - - - Username - Nome utente - - - - - Password - Password - - - - Subsurface cloud storage - Memoria cloud di Subsurface - - - - Email address - Indirizzo email - - - - Verification PIN - Verifica PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Sincronizzare in cloud in background - - - - Save Password locally? - Salvo la password localemnte? - - - - Subsurface web service - Subsurface web service - - - - Default user ID - ID utente di default - - - - Save user ID locally? - Salvare ID utente localmente? - - - - Disconnect from Facebook - Disconnetti da Facebook - - - - Dive site geo lookup - Ricerca geografica dei siti di immersione - - - - Enable geocoding for dive site management - Abilita georeferenzazione per la gestione di siti di immersione - - - - Parse site without GPS data - Analizza i siti senza coordinate GPS - - - - Same format for existing dives - Stesso formato per le immersioni esistenti - - - - Dive Site Layout - Layout del sito di immersione - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Form - - - - Dive site geo lookup - Ricerca geografica dei siti di immersione - - - - Enable geocoding for dive site management - Abilita georeferenzazione per la gestione di siti di immersione - - - - Parse site without GPS data - Analizza i siti senza coordinate GPS - - - - Same format for existing dives - Stesso formato per le immersioni esistenti - - - - Dive Site Layout - Layout del sito di immersione - - - - - / - / - - - - Georeference - Georeferenza - - - - PreferencesGraph - - - Form - Form - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Colora di rosso il ceiling riportato dal computer - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - + + + + @@ -6836,49 +5833,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Stampa tipo - &Dive list print Stampa della &lista delle immersioni - &Statistics print &Stampa le statistiche - Print options Opzioni di stampa - Print only selected dives Stampa solo le immersioni selezionate - Print in color Stampa a colori - Template Modello - Edit Modifica @@ -6897,21 +5886,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Importa - - - &Table print - &Stampa tabella - - - - One dive per page - Una immersione per pagina - - - - Two dives per page - Due immersioni per pagina - Import template file @@ -6942,113 +5916,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Unknown dive computer Computer sconosciuto - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Make first divecomputer Rendilo computer principale - + Delete this divecomputer Cancella questo computer subacqueo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + (Tank %1) (Bombola %1) - + Add set-point change Aggiungi un cambio di set-point - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -7164,13 +6138,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7186,31 +6160,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR ARIA @@ -7225,17 +6199,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN OSSIGENO - + l l - + cuft piedi cubi @@ -7303,8 +6277,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer. @@ -7313,13 +6287,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Rinumera - + Renumbering all dives + + + + New starting number Nuovo numero di inizio @@ -7329,11 +6306,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nuovo numero + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Reset delle impostazioni fallito! @@ -7342,7 +6329,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Form @@ -7351,19 +6337,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Rinumera - New set-point (0 for OC) Nuovo set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7372,37 +6355,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Cambia l'orario delle immagini selezionate - Shift times of image(s) by Sposta l'orario delle immagini di - h:mm h:mm - Earlier Prima - Later Dopo - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7418,35 +6395,31 @@ selezionate. - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone. - Determine camera time offset Determina la differenza d'ora della fotocamera - Select image of divecomputer showing time Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora - Which date and time are displayed on the image? Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7455,88 +6428,46 @@ selezionate. ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Cambia l'orario delle immersioni selezionate - Shift times of selected dives by Cambia l'orario delle immersioni selezionate di - Shifted time: Orario modificato: - Current time: Orario corrente: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Prima - Later Dopo - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialogo - - - - Name - Nome - - - - Coordinates - Coordinate - - - - Description - Descrizione - - - - Notes - Note - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Modifica veloce del luogo di immersione. Premi ESC o clicca al di fuori per chiudere - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7604,54 +6535,54 @@ selezionate. SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Data dell'immersione: %1 - + Duration: %1 Durata: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Luogo immersione: %1 - + Buddy: %1 Compagno: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7662,73 +6593,61 @@ selezionate. SocialnetworksDialog - Dialog Dialogo - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Il testo a destra sarà pubblicato su Facebook come descrizione insieme all'immagine del profilo di immersione. Il nome dell'album è obbligatorio (il profilo sarà pubblicato in quell'album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Il profilo di immersione sarà pubblicato in questo album (obbligatorio) - Include Includi - Date and time Data e ora - Duration Durata - Location Luogo - Divemaster Divemaster - Buddy Compagno - Notes Note - Facebook post preview Anteprima della pubblicazione su Facebook @@ -7758,32 +6677,28 @@ selezionate. SubsurfaceAbout - About Subsurface Informazioni su Subsurface - &License &Licenza - &Website Sito web - &Close &Chiudi <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software mmulti-piattaforma per la gestione dei log di immersione<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e altri, 2011-2017</span> + @@ -7837,7 +6752,7 @@ selezionate. SuitFilter - + Suits: Mute: @@ -7855,8 +6770,6 @@ selezionate. - - GroupBox CasellaDiGruppo @@ -7864,7 +6777,7 @@ selezionate. TagFilter - + Tags: Tag: @@ -8066,62 +6979,62 @@ selezionate. TestParse - + Sample time Tempo - + Sample depth Profondità - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profondità della sosta - + Sample pressure Pressione @@ -8129,7 +7042,7 @@ selezionate. TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8137,7 +7050,7 @@ selezionate. ToolTipItem - + Information Informazione @@ -8150,102 +7063,102 @@ selezionate. (%1 mostrati) - + # n - + Date Data - + Rating Valutazione - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durata - + Temp(%1%2) Temp (%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Muta - + Cyl Bombola - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS massimo - + Photos before/during/after dive - + Location Luogo @@ -8254,13 +7167,11 @@ selezionate. URLDialog - Dialog Dialogo - Enter URL for images Inserisci una URL per le immagini @@ -8342,13 +7253,13 @@ selezionate. UserManual - + User manual Manuale utente - - + + Cannot find the Subsurface manual Manuale di Subsurface non trovato @@ -8357,85 +7268,71 @@ selezionate. UserSurvey - User survey Sondaggio - Subsurface user survey Sondaggio degli utenti di Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ci piacerebbe conoscere meglio i nostri utenti, le loro preferenze e abitudini. Per favore dedicaci un minuto per riempire il questionario e inviarlo al team di Subsurface.</p></body></html> - Technical diver Subacqueo tecnico - Recreational diver Subacqueo ricreativo - Dive planner Pianificatore di immersioni - Supported dive computer Computer subacqueo supportato - Other software/sources Altri software/fonti - Manually entering dives Immisione manuale delle immersioni - Android/iPhone companion app Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) Altri suggerimenti? (in Inglese) - The following information about your system will also be submitted. Saranno inoltre inviate le seguenti informazioni sul tuo computer. - What kind of diver are you? Che tipo di subacqueo sei? - Where are you importing data from? Da dove importi i dati di immersione? @@ -8539,49 +7436,41 @@ Lingua: %1 WebServices - Web service connection Connessione al web service - Status: Status: - Enter your ID here Inserisci il tuo ID qui - Download Download - User ID ID utente - Save user ID locally? Salvare ID utente localmente? - Password Password - Upload Invia @@ -8626,15 +7515,15 @@ Lingua: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - - - + + + Failed! Operazione non riuscita! @@ -9098,8 +7987,8 @@ Media - - + + oxygen ossigeno @@ -9184,10 +8073,10 @@ Media (%s) o (%s) - + - - + + air aria @@ -9232,7 +8121,7 @@ Media - + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' @@ -9569,13 +8458,13 @@ Media - - + + Unknown DC in dive %d Computer da immersione sconosciuto nella immersione %d - + Error - %s - parsing dive %d Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d @@ -9593,193 +8482,198 @@ Media Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ESONERO DI RESPONSABILITÀ': QUESTA E' UNA NUOVA REALIZZAZIONE DELL'ALGORITMO %s E DEL RELATIVO PIANIFICATORE DI IMMERSIONE. ENTRAMBI HANNO RICEVUTO DEI TEST LIMITATI PER CUI RACCOMANDIAMO CON FORZA DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI SEMPLICEMENTE SULLA BASE DEI DATI CALCOLATI QUI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo - - - - - + + + + + Warning: Avviso - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism basato su VPM-B senza conservatorismo. - + based on VPM-B at +%d conservatism basato su VPM-B con conseratorismo +%d - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d modalita ricreativa basata su Bühlmann ZHL-16B con GFlow = %d e GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Piano di immersione di Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth profondità - + duration durata - + runtime runtime - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Passare a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambio gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Passa al gas %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + Gas consumption: Consumo gas: - + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %s - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9788,28 +8682,28 @@ D:%.1f%s - + P: %d%s P:%d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -9817,42 +8711,42 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9861,7 +8755,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9870,175 +8764,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Battito cardiaco: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10855,117 +9749,117 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Lista immersioni - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + Manage dives Gestione immesioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Offline mode Modalità fuori linea - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data Carica dati GPS - + Download GPS data §Scarica dati GPS - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache Cacenlla la cache del GPS - + Preferences Preferenze - + Developer Sviluppatore - + App log - + Theme information Informazioni sul tema - + User manual Manuale utente - + About Informazioni - + Run location service - + No GPS source available - + Actions Azioni @@ -10974,25 +9868,21 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? plannerDetails - Form Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html> - Print Stampa - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11009,25 +9899,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Form - Rates Velocità - Ascent Risalita - below 75% avg. depth Meno del 75% della prof. media @@ -11037,47 +9923,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth Dal 75% al 50% della prof. media - 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - 6m to surface 6m alla superficie - Descent Discesa - surface to the bottom Dalla superficie al fondo - Planning Pianificazione @@ -11093,7 +9968,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Gas di riserva @@ -11101,59 +9975,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Rimanda il cambio gas se una sosta non è richiesta - Only switch at required stops Cambia solo alle soste obbligatorie - GF low GF low - Plan backgas breaks Pianifica i break in backgas - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Ultima sosta a 6m @@ -11164,25 +10026,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Modalità ricreativa - Drop to first depth Discesa immediata - Min. switch duration Durata minima del cambio - Safety stop sosta di sicurezza @@ -11193,15 +10051,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Impostazioni gas - - ℓ/min ℓ/min @@ -11217,13 +10072,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC CAS sul fondo - Bottom pO₂ pO₂ sul fondo @@ -11234,63 +10087,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Note - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste - Display runtime Mostra il runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste - Display segment duration Mostra la durata del segmento - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti - Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco - Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato - Deco pO₂ pO₂ in deco - Deco SAC CAS in deco - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index 9350eaac2..49229c619 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Niršana # - + Date Datums - + Time Laiks - + Duration Ilgums - + Location Vieta - + GPS - + Weight Svars - + Cyl. size - + Start pressure - + End pressure - + Max. depth Maks. dziļums - + Avg. depth Vid. dziļums - + Divemaster Niršanas speciālists - + Buddy Draugs - + Suit Kostīms - + Notes Piezīmes - + Tags Tagi - + Air temp. Gaisa temp. - + Water temp. Ūdens temp. - + O₂ - + He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - - ... ... - Cancel Atcelt @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family - OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings - Eco - Medium - High @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % - English - German - French - Italian - m/°C - ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version - MMDDYY - DDMMYY - YYMMDD - Language Valoda - - Date format - Brightness - - Units Mērvienības - Salinity (0-5%) - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain - Computer model @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text - OC - CC - - Gauge - Apnea - Dive mode - 2s - - 10s - - Sampling rate - Standard - Red - Green - Blue - - Sync dive computer time with PC - Dive mode color - - Show safety stop @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater - - Future TTS - Pressure sensor offset - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation - - Decotype - mbar - - ZH-L16 - ZH-L16+GF - - min min - - Last deco - - Alt GFLow - - Alt GFHigh - - Saturation - Flip screen @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Tips @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth - - Gas 1 - - Gas 2 - - Gas 3 - - Gas 4 - - Gas 5 - - Dil 1 - - Dil 2 - - Dil 3 - - Dil 4 - - Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 - - SP 2 - - SP 3 - SP 4 - SP 5 - O₂ in calibration gas - Fixed setpoint - Sensor - Setpoint fallback @@ -1444,326 +1271,266 @@ - - - - cbar - - pO₂ max - - pO₂ min - Safety level - Altitude range - Model Modelis - - Number of dives - Max depth Maks. dziļums - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - - min min - 24h - 12h - Time format - Imperial Imperiāls - Metric Metrisks - s - Light Gaišs - Depth alarm - Time alarm - MM/DD/YY - DD/MM/YY - YY/MM/DD - Salinity Sāļums - kg/ℓ - ZH-L16 CC - Apnoea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF - - OSTC 3 - - - - - - Set point [cbar] - - - - - - Change depth [m] - - - - + Backup dive computer settings - - + + Backup files (*.xml) - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Izvēliet failu priekš žurnāla lejupielādēšanas no niršanas datora - + Log files (*.log) Žurnalēšanas faili (*.log) @@ -1771,7 +1538,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1844,32 +1611,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet balonu. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Balons never būt noņemts. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Šī gāze jau ir pielietota. Var noņemt tikai tos cilindrus, kuri nav pielietoti niršanā. @@ -1878,73 +1645,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection - Which components would you like to copy - Dive site - Suit Kostīms - Visibility Redzamība - Notes Piezīmes - Tags Tagi - Weights Sver - Cylinders Cilindri - Divemaster Niršanas speciālists - Buddy Draugs - Rating Novērtējums @@ -1953,7 +1708,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Rediģēt niršanas datoru iesaukas @@ -2201,27 +1955,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time - + Duration Ilgums - + Depth Dziļums - + h: - + min min @@ -2345,7 +2099,12 @@ GPS location: - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2376,61 +2135,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Niršanas žurnālu eksportēšana - General export - Export format Eksportēšanas formāts - Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare - CSV dive profile - CSV dive details - Worldmap Pasaules karte @@ -2441,166 +2190,138 @@ GPS location: - I&mage depths - Selection Izvēle - - Selected dives Izvēlētas niršanas - All dives Visas niršanas - CSV units - Metric Metrisks - Imperial Imperiāls - HTML HTML - General settings - Subsurface numbers Numuri Subsurface - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only Eksportēt tikai sarakstu - Export photos - Style options Stila opcijas - Font Fonts - Font size Fonta izmērs - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tēma - Light Gaišs - Sand Smilts @@ -2719,7 +2440,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Nevar atvērt failu %s @@ -2728,302 +2449,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana - dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd - Seconds Sekundes - Minutes Minūtes - Minutes:seconds - Metric Metrisks - Imperial Imperiāls - Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time - - - + + + Sample depth - - - + + + Sample temperature - - - + + + Sample pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS - - - + + + Sample NDL - - - + + + Sample TTS - - - + + + Sample stopdepth - - - + + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Niršana # - - - + + + Date Datums - - - + + + Time Laiks - - + + Duration Ilgums - - + + Max. depth Maks. dziļums - - + + Avg. depth Vid. dziļums - - + + Air temp. Gaisa temp. - - + + Water temp. Ūdens temp. - - + + Cyl. size - - + + Start pressure - - + + End pressure - - + + O₂ - - + + He - - + + Location Vieta - - + + GPS - - + + Divemaster Niršanas speciālists - - + + Buddy Draugs - - + + Suit Kostīms - + Rating Novērtējums - + Visibility Redzamība - - + + Notes Piezīmes - - + + Weight Svars - - + + Tags Tagi @@ -3040,43 +2751,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Plānots dive laiks - Altitude Augstums - ATM pressure Atmosfēras spiediens - Salinity Sāļums - mbar mbar - m m - kg/ℓ @@ -3084,32 +2788,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nezināms - + Final depth Gala dziļums - + Run time Izpildes laiks - + Duration Ilgums - + Used gas Izm. gāze - + CC setpoint @@ -3254,55 +2958,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID Lietotāja ID - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3314,137 +3009,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Datums - - + + Rating Novērtējums - + Depth Dziļums - - + + Duration Ilgums - + Temp Temp. - + Weight Svars - - + + Suit Kostīms - - + + Cyl Balons - - + + Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks. CNS - + Photos Fotogrāfijas - - + + Location Vieta - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs mārciņa - + SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3584,37 +3279,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Atrast Uemis niršanas datoru - + Choose file for divecomputer download logfile Izvēliet failu priekš žurnāla lejupielādēšanas no niršanas datora - + Log files (*.log) Žurnalēšanas faili (*.log) - + Warning Brīdinājums - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. - + Choose file for divecomputer binary dump file Izvēliet failu priekš niršanas datora bināra izraksta - + Dump files (*.bin) Izraksta faili (*.bin) - + Retry Atkārtot @@ -3623,13 +3318,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Lejupielādēt no niršanas datora - Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta @@ -3638,39 +3331,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas - Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas - Download into new trip - Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu @@ -3686,50 +3371,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Ražotājs - Dive computer Niršanas dators - Download Lejupielādēt - Downloaded dives - Select all - Unselect all - OK Labi - Cancel Atcelt @@ -3821,12 +3498,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3834,22 +3511,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull - + Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3859,7 +3536,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook @@ -3868,19 +3545,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Veids - Text label - Filter this list @@ -3889,19 +3563,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters - Show/hide filters - Close and reset filters @@ -3909,12 +3580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -3922,7 +3593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3992,7 +3663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: @@ -4042,31 +3713,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox - Name - Description Apraksts - Notes Piezīmes - Coordinates Koordinātas @@ -4090,11 +3756,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Tagi - - - Dive Site - - LocationInformationModel @@ -4158,8 +3819,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4167,29 +3826,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Datums - Time Laiks - - Air temp. Gaisa temp. @@ -4197,15 +3850,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Ūdens temp. - Location Vieta @@ -4217,213 +3867,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Niršanas speciālists - Buddy Draugs - Rating Novērtējums - Visibility Redzamība - Suit Kostīms - Tags Tagi - Dive mode - Equipment Aprīkojums - Used equipment in the current selection - Info Info - Dive information - Interval Intervāls - Gases used Izmant. gāzes - Gas consumed Patērēta gāze - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Maks. dziļums - Avg. depth Vid. dziļums - Air pressure Gaisa spiediens - Dive time Niršanas laiks - Salinity Sāļums - Stats Statistika - Simple statistics about the selection - Depth Dziļums - Duration Ilgums - Temperature Temperatūra - Total time Kopējais laiks - Dives Niršanas - Gas consumption Gāzes patērēšana - Photos Fotogrāfijas - All photos from the current selection - Extra data - Adittional data from the dive computer @@ -4638,37 +4252,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File &Fails - &Log &Žurnāls - &View &Skats - &Help &Palīdzība - &Import &Imports - &Edit @@ -4679,536 +4287,447 @@ mixed from Air and using: - &New logbook &Jauns žunāls - New Jauns - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Atvērt žurnālu - - + Open Atvērt - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Saglabāt - Save Saglabāt - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Saglabāt kā - Save as Saglabāt kā - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Aizvērt - Close Aizvērt - Ctrl+W Ctrl+w - &Print &Drukāt - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Preferences - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Pabeigt - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importēt &GPS datus no Subsurface servissa - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Pievienot niršanu - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive - &Copy dive components - Ctrl+C - &Paste dive components - Ctrl+V - &Renumber &Pārnumurēt - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group &Auto-grupēšana - &Yearly statistics &Gada statistika - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Niršanas saraksts - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile Profils - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Visi - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC - Left Pa kreisi - &Next DC Nākamais DC - Right Pa labi - &About Subsurface Par Subsurface - User &manual - F1 F1 - &Globe Karte - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Plānotājs - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu - Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām - Ctrl+I Ctrl+l - Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de - &Full screen Pilnekrāns - Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu - F11 F11 - &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas - &Export Eksports - Export dive logs - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer - Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling - Toggle calculating all tissues - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate Pārslēgt pulsu - Toggle MOD Pārslēgt MOD - Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC - Toggle ruler - Scale graph - Toggle pictures - Toggle tank bar - &Filter divelist - Ctrl+F @@ -5219,39 +4738,33 @@ mixed from Air and using: - User &survey - - + &Undo - Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5267,7 +4780,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites @@ -5287,168 +4799,159 @@ mixed from Air and using: - - Toggle tissue graph - - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - + Open file Atvērt failu - - - + + + Cancel Atcelt - + Traverse image directories - + Scan - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Brīdinājums - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - + Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Gada statistika - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - + Save changes? Saglabāt izmaiņas? - + Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - + Save file as Saglabāt kā - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5456,7 +4959,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5464,129 +4967,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - - HEX files (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Pēdējā pietura pie 20ft - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - + m m - - + + cuft/min - - + + ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5734,646 +5237,145 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Priekšrocības + + Form + Veids - - Defaults - Noklusējumi + + Dive site geo lookup + - - Units - Mērvienības + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Grafiks + + Parse site without GPS data + - - Language - Valoda + + Same format for existing dives + - - Network - Tīkls + + Dive Site Layout + - - Facebook + + + / - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Saraksti un tabulas - - - - Font - Fonts - - - - Font size - Fonta izmērs + + Form + Veids - - Dives - Niršanas + + Gas pressure display setup + - - Default dive log file - Noklusējama niršanas datne + + Threshold for pO₂ (bar) + - - No default file + + Threshold for pN₂ (bar) - - &Local default file + + Threshold for pHe (bar) - - Clo&ud storage default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - Local dive log file + + CCR options: - - Use default + + Dive planner default setpoint (bar) - - ... - ... + + Show setpoints when viewing pO₂ + - - Display invalid - Izrādīt nederīgu + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - Default cylinder - Noklusējamais balons + + Ceiling display setup + - - Use default cylinder - Izmantot noklusējamo balonu + + Draw dive computer reported ceiling red + - - Animations - Animācija + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Speed - Ātrums + + VPM-B + - - Clear all settings - Dzēst visus iestatījumus + + VPM-B Conservatism + - - Reset all settings to their default value + + + - - Unit system + + Bühlmann - - System - Sistēma + + GFHigh + GFHigh - - &Metric - - - - - Imperial - Imperiāls - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Dziļums - - - - meter - metrs - - - - feet - pēda - - - - Pressure - Spiediens - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Tilpums - - - - &liter - - - - - cu ft - ft³ - - - - Temperature - Temperatūra - - - - celsius - celsija - - - - fahrenheit - fārenheita - - - - Weight - Svars - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Laika mērvienības - - - - Ascent/descent speed denominator - Pacelšanas/nolaišanas ātruma saucējs - - - - Minutes - Minūtes - - - - Seconds - Sekundes - - - - GPS coordinates - - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - - - - - Show - Parādīt - - - - Threshold when showing pO₂ - Sliekšņu vērtība pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - sliekšņu vērtība pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - sliekšņu vērtība pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - maks ppO₂ parādot MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show average depth - Parādīt vidējo dziļumu - - - - Misc - Dažāds - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow maks. dziļumā - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - - - - - pSCR O₂ metabolism rate - - - - - pSCR ratio - - - - - ℓ/min - - - - - 1: - - - - - UI language - - - - - System default - Sistēmas noklusējama iestādīšana - - - - Filter - Filtrs - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Ports - - - - Host - - - - - Requires authentication - Vajadzīga autorizācija - - - - Proxy type - Proxy veids - - - - Username - Lietotājvārds - - - - - Password - Parole - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Subsurface tīmekļa serviss - - - - Default user ID - Lietotāja ID pēc noklusējama - - - - Save user ID locally? - Saglabāt lietotāja ID lokāli? - - - - Disconnect from Facebook - - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Veids - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Veids - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow - GFLow + + GFLow + GFLow @@ -6816,49 +5818,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Drukāt tipu - &Dive list print - &Statistics print - Print options Drukas opcijas - Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas - Print in color Drukāt krāsaino - Template - Edit @@ -6877,21 +5871,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - &Table print - - - - - One dive per page - - - - - Two dives per page - - Import template file @@ -6922,113 +5901,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 no %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Padarīt niršanas datoru par pirmo - + Delete this divecomputer Nodzēst šo niršanas datoru - + Add gas change Pievienot gāzes maiņu - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark Pievienot grāmatzīmi - + Edit the profile - + Remove event Noņemt notikumu - + Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus - + Edit name Rediģēt vārdu - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Parādīt visus notikumus - + Hide events Paslēpt notikumus - + Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? - + Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu - + Custom name: Vārds: - + Name is too long! @@ -7144,13 +6123,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft pēda @@ -7166,31 +6145,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs mārciņa - + bar bar - + psi psi - + AIR Gaisa @@ -7205,17 +6184,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN - + l l - + cuft kub. pēda @@ -7283,8 +6262,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -7293,13 +6272,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Pārnumurēt - + Renumbering all dives + + + + New starting number Jauns sākuma skaitlis @@ -7309,11 +6291,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Jauns numurs + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7322,7 +6314,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Veids @@ -7331,19 +6322,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Pārnumurēt - New set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7352,37 +6340,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Nobīdīt izvēlētus laikus - Shift times of image(s) by Nobīdīt attēls(-u) laikus uz - h:mm h:mm - Earlier Agrāk - Later Vēlāk - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7395,35 +6377,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. - Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi - Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku - Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? - + Open image file Atvērt attēla failu - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Attēlu faili (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7432,88 +6410,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus - Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc - Shifted time: Pabīdīts laiks: - Current time: Tekošais laiks: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Agrāk - Later Vēlāk - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - - - - - Name - - - - - Coordinates - Koordinātas - - - - Description - Apraksts - - - - Notes - Piezīmes - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7581,49 +6517,49 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7633,73 +6569,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album - The profile picture will be posted in this album (required) - Include - Date and time - Duration Ilgums - Location Vieta - Divemaster Niršanas speciālists - Buddy Draugs - Notes Piezīmes - Facebook post preview @@ -7729,25 +6653,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface Par Subsurface - &License &Atļauja - &Website &Tīmekļvietne - &Close Azivērt @@ -7808,7 +6728,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: @@ -7826,8 +6746,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox @@ -7835,7 +6753,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: @@ -8037,62 +6955,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure @@ -8100,7 +7018,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8108,7 +7026,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Informācija @@ -8121,102 +7039,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # # - + Date Datums - + Rating Novērtējums - + Depth(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Ilgums - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs mārciņa - + Suit Kostīms - + Cyl Balons - + Gas - + SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Maks. CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Vieta @@ -8225,13 +7143,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog - Enter URL for images @@ -8313,13 +7229,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Nevar atrast Subsurface rokasgrāmatu @@ -8328,85 +7244,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey - Subsurface user survey Subsurface lietotāja aptauja - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver - Recreational diver - Dive planner - Supported dive computer - Other software/sources - Manually entering dives - Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) - The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? - Where are you importing data from? @@ -8508,49 +7410,41 @@ Valoda: %1 WebServices - Web service connection Tīkla servisa pieslēgšana - Status: Statuss: - Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: - Download Lejupielādēt - User ID Lietotāja ID - Save user ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? - Password Parole - Upload Augšupielādēt @@ -8595,15 +7489,15 @@ Valoda: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -9067,8 +7961,8 @@ Vidējais - - + + oxygen @@ -9153,10 +8047,10 @@ Vidējais (%s) vai (%s) - + - - + + air gaiss @@ -9201,7 +8095,7 @@ Vidējais - + Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' @@ -9536,13 +8430,13 @@ Vidējais - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9559,193 +8453,198 @@ Vidējais Kļūme parsējot '%s' - + Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time - - - - - + + + + + Warning: Brīdinājums: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface niršanas plāns - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth dziļums - + duration ilgums - + runtime izpildlaiks - + gas gāze - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pāreja uz %.*f %s pēc %d:%02d min - izpildlaiks %d:%02u ar maisījumu %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Apturēties uz %.*f %s uz %d:%02d min - izpildlaiks %d:%02u uz maisījuma %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Pārslēgt gāzi uz %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Gāzes patēriņš: - + this is more gas than available in the specified cylinder! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Nevar atrast gāzi %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9754,70 +8653,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s S: %d%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s Ā: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9826,7 +8725,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9835,49 +8734,49 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Drošības apstāšana: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Drošības apstāšana: nez. laiks @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Dekompr.: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Dekompr.: nez. laiks @ %.0f%s - + In deco Dekompresijā - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin @@ -9886,121 +8785,121 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekompr.: %umin @ %.0f%s (izrēķ.) - + In deco (calc) Dekompresijā (izrēķ.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (izrēķ.) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (izrēķ.) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Aprēķināta maks. dekompr. pietura %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d sirdspuksti: %d - + bearing: %d azimuts: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10812,117 +9711,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Priekšrocības - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10931,25 +9830,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Veids - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Niršanas plāna detaļas</span></p></body></html> - Print Drukāt - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10966,25 +9861,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Veids - Rates Ātrumi - Ascent Stāvums - below 75% avg. depth zem 75% vid. dziļums @@ -10994,47 +9885,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent Nolaišanās - surface to the bottom - Planning Plānošana @@ -11050,7 +9930,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11058,59 +9937,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GF low - Plan backgas breaks - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m @@ -11121,25 +9988,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth - Min. switch duration - Safety stop @@ -11150,15 +10013,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gāzes opcijas - - ℓ/min @@ -11174,13 +10034,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Apakšējais SAC - Bottom pO₂ Apakšējais pO₂ @@ -11191,63 +10049,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Piezīmes - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime Izrādīt izpildlaiku - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - Verbatim dive plan - Deco pO₂ Deko pO₂ - Deco SAC Deko SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index f1811cac1..07d307f55 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -5,18 +5,18 @@ About Subsurface-mobile - + Om Subsurface-mobile A mobile version of the free Subsurface divelog software. - + En mobilversjon av dykkeprogramvaren Subsurface View your dive logs while on the go. - + Se dykkeloggen din når du er på tur. @@ -24,7 +24,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - + Versjon: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2017 @@ -286,12 +289,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Søk etter buddyer og dykkeledere @@ -309,12 +312,12 @@ Cloud credentials - + Påloggingsinformasjon i skyen Email - + Epost @@ -324,183 +327,183 @@ Show password - + Vis passord PIN - + PIN ColumnNameProvider - + Dive # Dykk # - + Date Dato - + Time Tid - + Duration Varighet - + Location Sted - + GPS GPS - + Weight Vekt - + Cyl. size Tankstr. - + Start pressure Starttrykk - + End pressure Sluttrykk - + Max. depth Maksdybde - + Avg. depth Snittdybde - + Divemaster Dykkeleder - + Buddy Buddy - + Suit Drakt - + Notes Notater - + Tags Emner - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vanntemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Datapunkt: tid - + Sample depth Datapunkt: dybde - + Sample temperature Datapunkt: temperatur - + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - + Sample CNS Datapunkt: CNS - + Sample NDL Datapunkt: NDL - + Sample TTS Datapunkt: TTS - + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - + Sample pressure Datapunkt: trykk - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Sample settpunkt @@ -552,13 +555,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurer dykkecomputer - Device or mount point Enhet eller disk @@ -579,62 +580,51 @@ - Retrieve available details Hent tilgjengelige data - Read settings from backup file or from device before writing to the device Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før det skrives til den - Save changes to device Lagre endringer til computer - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før lagring til sikkerhetskopi - Backup Sikkerhetskopi - Restore backup Hent sikkerhetskopi - Update firmware Oppdater firmware - Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - - ... ... - Cancel Avbryt @@ -645,13 +635,11 @@ - Suunto Vyper family Suunty Vyper-familien - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +647,21 @@ - - - Basic settings Innstillinger - Eco Øko - Medium Medium - High Høy @@ -700,56 +682,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Engelsk - German Tysk - French Fransk - Italian Italiensk - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -757,9 +719,6 @@ - - - Serial No. Serienr. @@ -767,128 +726,104 @@ - - - Firmware version Firmware-versjon - MMDDYY MMDDÅÅ - DDMMYY DDMMÅÅ - YYMMDD ÅÅMMDD - Language Språk - - Date format Datoformat - Brightness Lysstyrke - - Units Enheter - Salinity (0-5%) Saltnivå (0-5%) - Reset device to default settings Resett dykkecomputer til standardinnstillinger - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassdeviasjon - Computer model Computermodell @@ -896,109 +831,86 @@ - - - Custom text Tekst - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Fridykking - Dive mode Dykkemodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Samplingsfrekvens - Standard Standard - Red Rød - Green Grøn - Blue Blå - - Sync dive computer time with PC Synkroniser tid på dykkecomputer med PC - Dive mode color Dykkemodusfarge - - Show safety stop Vis sikkerhetsstop @@ -1006,31 +918,31 @@ End Depth - + Sluttdybde s - + s Length - + Lengde Start Depth - + Startdybde Reset Depth - + Nullstill dybde @@ -1041,16 +953,12 @@ - - m m - - Advanced settings Avanserte innstillinger @@ -1067,120 +975,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alternativ GF kan velges under dykk - - Future TTS Framtidig TTS - Pressure sensor offset Trykksensoravvik - - GFLow GF lav - - GFHigh GF høy - - Desaturation Avmetning - - Decotype Dekotype - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Siste deko - - Alt GFLow Alt GF-Lav - - Alt GFHigh Alt GF-Høy - - Saturation Metning - Flip screen Flipp skjerm @@ -1228,18 +1108,16 @@ Temperature sensor offset - + Justering for temperatursensor °C - + °C - - Gas settings Gassvalg @@ -1248,10 +1126,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1134,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1142,6 @@ - - - - Type Type @@ -1286,90 +1152,66 @@ - - - - Change depth Endre dybde - - Gas 1 Gass 1 - - Gas 2 Gass 2 - - Gas 3 Gass 3 - - Gas 4 Gass 4 - - Gas 5 Gass 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1382,60 +1224,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgass - Fixed setpoint Fast settpunkt - Sensor Sensor - Setpoint fallback Reserveverdi for settpunkt @@ -1444,328 +1274,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ maks - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Sikkerhetsnivå - Altitude range Høydeområde - Model Modell - - Number of dives Antall dyk - Max depth Maksdybde - P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (høy) - Sample rate Samplingsfrekvens - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Total dykketid - - min min - 24h 24t - 12h 12t - Time format Tidsformat - Imperial Britiske mål - Metric Metrisk - s s - Light Lys - Depth alarm Dybdealarm - Time alarm Tidsalarm - MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ - DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ - YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD - Salinity Saltholdighet - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Settpunkt [cbar] - - - - - Change depth [m] - Endre dybde [m] - - - + Backup dive computer settings Backupinnstillinger for computer - - + + Backup files (*.xml) Backupfil (*.xml) - + XML backup error Feil ved XML-backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 En feil inntraff under lagring av backupfila. %1 - + Backup succeeded Backup OK - + Your settings have been saved to: %1 Instillingene ble lagret til: %1 - + Restore dive computer settings Gjenopprett computerinnstillinger - + XML restore error Feil ved gjenoppretting fra XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En feil inntraff ved gjenoppretting av backupfila. %1 - + Restore succeeded Gjenoppretting OK - + Your settings have been restored successfully. Innstillingene dine har blitt gjenopprettet. - + Select firmware file Velg firmware-fil - + All files (*.*) Alle filer (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Velg fil som loggfil for dykkecomputer - + Log files (*.log) Loggfiler (*.log) @@ -1773,9 +1543,9 @@ ContextDrawer - + Actions - + Handlinger @@ -1818,17 +1588,17 @@ Deco switch at - + Dekobytte ved Bot. MOD - + Bunn-MOD MND - + MND @@ -1846,32 +1616,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Klikk her for å fjerne denne flaska. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Dybde for bytte av dekogass. Kalkulert ved hjelp av valgt deko-pO₂, hvis den ikke er satt manuelt. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Kalkulert ved hjelp av valg for bunn-pO₂. Ved å sette MOD justeres O₂%, sett til '*' for beste O₂% for maks dybde. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Kalkulert ved hjelp av best miks-valg for END. Ved å sette MND justeres He%, sett til '*' for beste He% for maks dybde. - + Cylinder cannot be removed Flaska kan ikke fjernes - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Gassen er i bruk. Bare flasker som ikke er i bruk kan fjernes. @@ -1880,73 +1650,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Valg av komponent - Which components would you like to copy Hvilke komponenter vil du kopiere - Dive site Dykkested - Suit Drakt - Visibility Sikt - Notes Notater - Tags Emner - Weights Vekter - Cylinders Flasker - Divemaster Dykkeleder - Buddy Buddy - Rating Vurdering @@ -1955,7 +1713,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Rediger computerens navn @@ -1999,7 +1756,7 @@ Dive details - + Detaljer for dyk @@ -2009,7 +1766,7 @@ Show on map - + Vis på kart @@ -2017,7 +1774,7 @@ Dive %1 - + Dykk %1 @@ -2032,13 +1789,14 @@ Coordinates: - + Koordinater: Use current GPS location: - + Bruk nåværende +GPS-posisjon: @@ -2073,7 +1831,7 @@ GPS location: Dive Master: - + Dykkeleder: @@ -2083,22 +1841,22 @@ GPS location: Cylinder: - + Flaske: Gas mix: - + Gassmiks: Start Pressure: - + Starttrykk: End Pressure: - + Sluttrykk: @@ -2111,27 +1869,27 @@ GPS location: Date: - + Dato: Depth: - + Dybde: Duration: - + Varighet: No profile to show - + In profil tilgjengelig Dive Details - + Detaljer for dyk @@ -2146,7 +1904,7 @@ GPS location: Cylinder: - + Flaske: @@ -2156,7 +1914,7 @@ GPS location: Dive Master: - + Dykkeleder: @@ -2202,27 +1960,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Dato/tid - + Duration Varighet - + Depth Dybde - + h: t: - + min min @@ -2234,32 +1992,32 @@ GPS location: Dive list - + Liste over dykk Depth: - + Dybde: Duration: - + Varighet: Cloud credentials - + Påloggingsinformasjon i skyen Please tap the '+' button to add a dive - + Velg '+'-knappen for å legge til et dykk No dives in dive list - + Ingen dykk i lista @@ -2346,8 +2104,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Hent bilde(r) fra web + Load image from web + Hent bilde fra web + + + + %1 does not appear to be an image + %1 er ikke et bilde @@ -2377,231 +2140,193 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Eksporter loggfiler - General export Generell eksport - Export format Eksportformat - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Dykkeprofil som CSV - CSV dive details Dykkedetaljer som CSV - Worldmap Verdenskart TeX - + TeX - I&mage depths Bi&ldedypder - Selection Valg - - Selected dives Valgte dykk - All dives Alle dyk - CSV units CSV-enheter - Metric Metrisk - Imperial Britiske mål - HTML HTML - General settings Generelle innstillinger - Subsurface numbers Subsurface-tall - Export yearly statistics Eksporter årsstatistikk - All di&ves Alle dykk - Export list only Bare eksporter liste - Export photos Eksporter bilder - Style options Stilvalg - Font Skrifttype - Font size Skriftstørrelse - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Lys - Sand Sand @@ -2648,7 +2373,7 @@ GPS location: Write dive as TeX macros to file. - + Lagre dykk som TeX-makroer til fil. @@ -2701,12 +2426,12 @@ GPS location: Export to TeX file - + Eksporter til TeX-fil TeX files (*.tex) - + TeX-filer (*.tex) @@ -2720,7 +2445,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Klarer ikke åpne fila %s @@ -2729,302 +2454,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importer dykkelogg - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - Seconds Sekunder - Minutes Minutter - Minutes:seconds Minutter:sekunder - Metric Metrisk - Imperial Britiske mål - Drag the tags above to each corresponding column below Dra emneknaggene til de korresponderende kolonnene under - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Noen kolonnetitler ble automatisk fylt ut. Dra og slipp disse titlene så de matcher kolonnene de er i. - - - - + + + + Sample time Datapunkt: tid - - - + + + Sample depth Datapunkt: dybde - - - + + + Sample temperature Datapunkt: temperatur - - - + + + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Datapunkt: CNS - - - + + + Sample NDL Datapunkt: NDL - - - + + + Sample TTS Datapunkt: TTS - - - + + + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - - - + + + Sample pressure Datapunkt: trykk - - + + Sample setpoint Sample settpunkt - - - + + + Dive # Dykk # - - - + + + Date Dato - - - + + + Time Tid - - + + Duration Varighet - - + + Max. depth Maksdybde - - + + Avg. depth Snittdybde - - + + Air temp. Lufttemp. - - + + Water temp. Vanntemp. - - + + Cyl. size Tankstr. - - + + Start pressure Starttrykk - - + + End pressure Sluttrykk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Sted - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Dykkeleder - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Drakt - + Rating Vurdering - + Visibility Sikt - - + + Notes Notater - - + + Weight Vekt - - + + Tags Emner @@ -3034,50 +2749,43 @@ GPS location: %1 dive(s) - + %1 dykk DivePlanner - Planned dive time Planlagt dykketid - Altitude Høyde over havet - ATM pressure ATM-trykk - Salinity Saltholdighet - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3085,32 +2793,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown ukjent - + Final depth Siste dybde - + Run time Løpetid - + Duration Varighet - + Used gas Gassforbruk - + CC setpoint CC settpunkt @@ -3255,55 +2963,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogboks - User ID Bruker-ID - - Get user ID Hent bruker-ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Å ikke bruke en bruker-ID medfører at du må bokmerke dykkene dine manuelt for å finne dem igjen.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dykk blir ikke synlig i lista over "relaterte dykk", og vil bare være tilgjengelig hvis man kjenner URL-en. - Keep dives private La dykkene være private - Upload dive data Last opp dykkdata - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3319,139 +3018,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dato - - + + Rating Vurdering - + Depth Dybde - - + + Duration Varighet - + Temp Temp - + Weight Vekt - - + + Suit Drakt - - + + Cyl Flaske - - + + Gas Gass - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks CNS - + Photos Bilder - - + + Location Sted - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Vekt(%1) - + kg kg - + lbs pund - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive - + Bilder før/under/etter dykk @@ -3464,7 +3163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } stylesheet to export to divelogs.de is not found - + kunne ikke finne stilark for eksport til divelogs.de @@ -3479,12 +3178,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + Konvertering av dykk %1 til divelogs.de-format feilet error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - + kunne ikke skrive zip-fil: %s zip-feil %d system-feil %d - %s @@ -3590,37 +3289,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finn Uemis dykkecomputer - + Choose file for divecomputer download logfile Velg fil som loggfil for dykkecomputer - + Log files (*.log) Loggfiler (*.log) - + Warning Advarsel - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen. - + Choose file for divecomputer binary dump file Velg fil som binærdump fra dykkecomputer - + Dump files (*.bin) Dumpfiler (*.bin) - + Retry Prøv igjen @@ -3629,13 +3328,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Last ned fra dykkecomputer - Device or mount point Enhet eller disk @@ -3644,39 +3341,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Tvungen nedlasting av alle dykk - Always prefer downloaded dives Foretrekk alltid nedlastede dykk - Download into new trip Last ned til ny tur - Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Lagre dumpfil fra libdivecomputer @@ -3692,50 +3381,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Leverandør - Dive computer Dykkecomputer - Download Last ned - Downloaded dives Nedlastede dykk - Select all Velg alle - Unselect all Velg vekk alle - OK OK - Cancel Avbryt @@ -3747,12 +3428,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vendor name : - + Leverandørnavn: Dive Computer: - + Dykkecomputer: @@ -3768,12 +3449,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloaded dives - + Nedlastede dykk Date / Time - + Dato / tid @@ -3798,7 +3479,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unselect All - + Velg ingen @@ -3827,12 +3508,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Koble til facebook teksteksempel - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Bruk knappen under for å koble Subsurface fra Facebook + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Bruk "Del på"-menyen for å koble Subsurface fra Facebook - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Logg inn for å koble til Facebook. Dette gjør at Subsurface kan poste dykk på veggen din @@ -3840,22 +3521,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Lastet opp bilde - + Your dive profile was updated to Facebook. Dykkeprofilen din ble oppdatert på Facebook. - + Photo upload failed Fotoopplasting feilet - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3867,7 +3548,7 @@ send gjerne følgende til utvikleren. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3876,19 +3557,16 @@ send gjerne følgende til utvikleren. FilterWidget - Form Skjema - Text label Tekstetikett - Filter this list Filtrer denne lista @@ -3897,19 +3575,16 @@ send gjerne følgende til utvikleren. FilterWidget2 - Reset filters Nullstill filtere - Show/hide filters Vis/skjul filtere - Close and reset filters Lukk og nullstill filtere @@ -3917,12 +3592,12 @@ send gjerne følgende til utvikleren. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. - + Firmware update failed! Kunne ikke oppdatere firmware! @@ -3930,9 +3605,9 @@ send gjerne følgende til utvikleren. GlobalDrawer - + Back - + Tilbake @@ -3948,12 +3623,12 @@ send gjerne følgende til utvikleren. GPS Fixes - + GPS-posisjoner Date: - + Dato: @@ -3963,17 +3638,17 @@ send gjerne følgende til utvikleren. Latitude: - + Latitude: Longitude: - + Longitude: List of stored GPS fixes - + Liste over lagrede GPS-posisjoner @@ -3981,7 +3656,7 @@ send gjerne følgende til utvikleren. Unknown GPS location - + Ukjent GPS-posisjon @@ -4000,7 +3675,7 @@ send gjerne følgende til utvikleren. LocationFilter - + Location: Sted: @@ -4020,7 +3695,7 @@ send gjerne følgende til utvikleren. , %n dive(s) here) - + , %n dykk her), %n dykk her) @@ -4050,31 +3725,26 @@ send gjerne følgende til utvikleren. LocationInformation - GroupBox GruppeBoks - Name Navn - Description Beskrivelse - Notes Notater - Coordinates Koordinater @@ -4098,11 +3768,6 @@ send gjerne følgende til utvikleren. Tags Emner - - - Dive Site - Dykkested - LocationInformationModel @@ -4159,7 +3824,7 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? Application Log - + Programlogg @@ -4167,8 +3832,6 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - - Notes @@ -4176,29 +3839,23 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - General notes about the current selection Notater om det som er valgt - - Date Dato - Time Tid - - Air temp. Lufttemp. @@ -4206,15 +3863,12 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - - Water temp. Vanntemp. - Location Sted @@ -4226,213 +3880,177 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - ... ... - Divemaster Dykkeleder - Buddy Buddy - Rating Vurdering - Visibility Sikt - Suit Drakt - Tags Emner - Dive mode Dykkemodus - Equipment Utstyr - Used equipment in the current selection Utstyr som brukes i det som er valgt - Info Info - Dive information Dykkeinformasjon - Interval Overflateintervall - Gases used Brukte gasser - Gas consumed Gassforbruk - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Maksdybde - Avg. depth Snittdybde - Air pressure Lufttrykk - Dive time Varighet - Salinity Saltholdighet - Stats Statistikk - Simple statistics about the selection Statistikk om det som er valgt - Depth Dybde - Duration Varighet - Temperature Temperatur - Total time Totaltid - Dives Dykk - Gas consumption Gassforbruk - Photos Bilder - All photos from the current selection Alle bilder i det som er valgt - Extra data Ekstra data - Adittional data from the dive computer Ekstra data fra dykkecomputeren @@ -4484,7 +4102,7 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? Freedive - + Fridykk @@ -4617,12 +4235,12 @@ fra luft og bruker: Deleting Images - + Sletter bilder Are you sure you want to delete all images? - + Er du sikker på at du vil slette alle bilder? @@ -4637,49 +4255,43 @@ fra luft og bruker: Delete selected images - + Sletter valgte bilder Delete all images - + Slett alle bilder MainWindow - &File &Fil - &Log &Logg - &View &Vis - &Help &Hjelp - &Import &Importer - &Edit R&ediger @@ -4690,579 +4302,484 @@ fra luft og bruker: - &New logbook &Ny loggbok - New Ny - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Åpne l&oggbok - - + Open Åpne - Ctrl+O Ctrl+O - &Save Lagre - Save Lagre - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Lagre som - Save as Lagre som - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Lukk - Close Lukk - Ctrl+W Ctrl+W - &Print Skriv ut - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Valg - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit Avslutt - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importer fra &dykkecomputer - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importer &GPS-data fra Subsurface webtjeneste - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Rediger device&navn - &Add dive Legg til dykk - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive R&ediger dykk - &Copy dive components Kopier dykkekomponenter - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Lim inn dykkekomponenter - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber Nummere&r på nytt - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Auto&grupper - &Yearly statistics Årsstatistikk - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Dykkeliste - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Alle - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Fo&rrige computer - Left Venstre - &Next DC &Neste computer - Right Høyre - &About Subsurface Om Subsurf&ace - User &manual Bruker&manual - F1 F1 - &Globe &Globus - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lanlegg dykk - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importer loggfiler - Import divelog files from other applications Importer dykkelogg fra andre programmer - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importer &fra divelogs.de - &Full screen &Fullskjerm - Toggle full screen Fullskjerm av/på - F11 F11 - &Check for updates Se etter oppdateringer - &Export &Eksport - Export dive logs Eksporter dykkelogger - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Konfigurer &dykkecomputer - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Rediger &dykk i planlegger - Toggle pO₂ graph Skru av/på pO₂-graf - Toggle pN₂ graph Skru av/på pN₂-graf - Toggle pHe graph Skru pHe-graf av/på - Toggle DC reported ceiling Skru av/på dekograf fra computer - Toggle calculated ceiling Skru av/på dekograf - Toggle calculating all tissues Skru av/på utregning av vev - Toggle calculated ceiling with 3m increments Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak - Toggle heart rate Skru av/på hjertefrekvens - Toggle MOD Skru av/på MOD - Toggle EAD, END, EADD Skru av/på EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Skru av/på NDL, TTS - Toggle SAC rate Skru av/på SAC - Toggle ruler Skru av/på linjal - Scale graph Skaler graf - Toggle pictures Skru av/på bilder - Toggle tank bar Skru av/på tank-linjen - &Filter divelist &Filtrer dykkeliste - Ctrl+F Ctrl+F Toggle tissue heat-map - + Slå heap-map av/på - User &survey Brukerunder&søkelse - - + &Undo Angre - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo Gjør om - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Finn bilder som er flyttet @@ -5278,7 +4795,6 @@ fra luft og bruker: - &Manage dive sites Dykkestedsdatabase @@ -5295,172 +4811,163 @@ fra luft og bruker: Take cloud storage online - - - - - Toggle tissue graph - Skru av/på vev-graf + Skru skylagring på - - Open cloud storage - Åpne skylager - - - - Save to cloud storage - Lagre til skyen + + + Connect to + Koble til - - Connect to - + + Disconnect from + Koble fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - + Open file Åpne fil - - - + + + Cancel Avbryt - + Traverse image directories Gå gjennom bildekataloger - + Scan Scan - + Scanning images...(this can take a while) Går gjennom bilder... (dette kan ta en stund) - - - - - - + + + + + + Warning Advarsel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - + Print runtime table Skriv ut løpetidstabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Prøver å redigere et dykk som ikke er lagt til manuelt. - + Yearly statistics Årsstatistikk - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - + Save changes? Lagre endringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - + Save file as Lagre fil som - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [lokal cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [skylager for] %1 - + Opening datafile from older version Åpner datafil fra eldre versjon - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit. - + Open dive log file Åpne dykkelogg - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Loggfiler (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran-filer (*.can *.CAN);;CSV-filer (*.csv *.CSV);;DiveLog.de-filer (*.dld *.DLD);;JDiveLog-filer (*.jlb *.JLB);;Liquivision-filer (*.lvd *.LVD);;MkVI-filer (*.txt *.TXT);;Suunto-filer (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft-filer (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF-filer (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML-filer (*.xml *.XML);;APD log-filer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog-filer (*.log *.LOG);;OSTCtools-filer (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Alle filer (*) - + Contacting cloud service... Kontakter skylager... @@ -5468,7 +4975,7 @@ Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter viser %1 (av %2) dykk @@ -5476,131 +4983,131 @@ Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du burde oppdatere firmwaren på computeren din: du har versjon %1 men den siste stabile versjonen er %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal laste ned logbook, før du fortsetter med oppdateringa +Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-nedlasting før du starter oppdateringen - + Not now Ikke nå - + Update firmware Oppdater firmware - + Firmware upgrade notice Firmwareoppgraderingsnotis - + Save the downloaded firmware as Lagre den nedlastede firmwaren som - - HEX files (*.hex) - HEX-filer (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + Firmware-filer (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit Åpent system - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Siste stopp ved 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdybde til 20ft - + 20ft to surface 20ft til overflaten - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Siste stopp ved 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m - + 6m to surface 6m til overflaten - + m m - - + + cuft/min ft³/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5621,17 +5128,17 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal Subsurface GPS data webservice - + Webtjeneste for Subsurface GPS-data Distance threshold (meters) - + Terskelverdi for avstand (meter) Time threshold (minutes) - + Terskelverdi for tid (minutter) @@ -5748,646 +5255,145 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Valg + + Form + Skjema - - Defaults - Standardvalg + + Dive site geo lookup + Geo-oppslag av dykkested - - Units - Enheter + + Enable geocoding for dive site management + Skru på geo-koding for dykkestedsdatabase - - Graph - Graf + + Parse site without GPS data + Les inn sted uten GPS-data - - Language - Språk + + Same format for existing dives + Samme format for eksisterende dyk - - Network - Nettverk + + Dive Site Layout + Dykkestedsoppsett - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Geo-referanse + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Lister og tabeller + + Form + Skjema - - Font - Skrifttype + + Gas pressure display setup + Valg for vising av gasstrykk - - Font size - Skriftstørrelse + + Threshold for pO₂ (bar) + Terskelverdi for pO₂ (bar) - - Dives - Dykk + + Threshold for pN₂ (bar) + Terskelverdi for pN₂ (bar) - - Default dive log file - Standard loggfil + + Threshold for pHe (bar) + Terskelverdi for pHe (bar) - - No default file - Ingen forhåndsvalgt fil + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ for å regne ut MOD (bar) - - &Local default file - &Lokal forhåndsvalgt fil + + CCR options: + CCR-valg: - - Clo&ud storage default file - Forhåndsvalgt fil for skylager + + Dive planner default setpoint (bar) + Settpunkt for dykkeplanlegger (bar) - - Local dive log file - Lokal dykkelogg + + Show setpoints when viewing pO₂ + Vis settpunkt når pO₂ vises - - Use default - Bruk standard + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Vis alle O₂-sensorverdier når pO₂ vises - - ... - ... + + Ceiling display setup + Valg for visning av deko-tak - - Display invalid - Vis ugyldige + + Draw dive computer reported ceiling red + Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt - - Default cylinder - Standardflaske + + Algorithm for calculated ceiling: + Algoritme for utregnet deko-tak - - Use default cylinder - Bruk standardflaske + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animasjoner + + VPM-B Conservatism + VPM-B konservatisme - - Speed - Hastighet + + + + + - - Clear all settings - Slett alle valg + + Bühlmann + Bühlmann - - Reset all settings to their default value - Tilbakestill valg til standardverdier + + GFHigh + GF høy - - Unit system - Enhetssystem - - - - System - System - - - - &Metric - &Metrisk - - - - Imperial - Britiske mål - - - - Personali&ze - Personifiser - - - - Individual settings - Individuelle valg - - - - Depth - Dybde - - - - meter - meter - - - - feet - fot - - - - Pressure - Trykk - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volum - - - - &liter - &liter - - - - cu ft - ft³ - - - - Temperature - Temperatur - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Vekt - - - - kg - kg - - - - lbs - pund - - - - Time units - Tidsenheter - - - - Ascent/descent speed denominator - Tidsenhet for opp- og nedstigning - - - - Minutes - Minutter - - - - Seconds - Sekunder - - - - GPS coordinates - GPS-koordinater - - - - Location Display - Stedsvisning - - - - traditional (dms) - tradisjonell (dms) - - - - decimal - desimal - - - - Show - Vis - - - - Threshold when showing pO₂ - Grense når pO₂ vises - - - - Threshold when showing pN₂ - Grense når pN₂ vises - - - - Threshold when showing pHe - Grense når pHe vises - - - - Max pO₂ when showing MOD - Maks pO₂ når MOD vises - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Vis ubrukte flasker i utstyrsfanen - - - - Show average depth - Vis snittdybde - - - - Misc - Ymse - - - - GFLow - GF lav - - - - GFHigh - GF høy - - - - GFLow at max depth - GF lav ved maksdybde - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: vis settpunkter når pO₂ vises - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: vis individuelle O₂-sensorverdier når pO₂ vises - - - - Default CCR set-point for dive planning - Standard CCR settpunkt for dykkeplanlegging - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ metabolisme-rate - - - - pSCR ratio - pSCR-forhold - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Språk i brukergrensesnitt - - - - System default - Systemstandard - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Tjener - - - - Requires authentication - Krever autentisering - - - - Proxy type - Proxytype - - - - Username - Brukernavn - - - - - Password - Passord - - - - Subsurface cloud storage - Skylager for Subsurface - - - - Email address - Epostadresse - - - - Verification PIN - Bekreftelses-PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Synkronisere til skylager i bakgrunnen? - - - - Save Password locally? - Lagre passord lokalt? - - - - Subsurface web service - Subsurface webtjeneste - - - - Default user ID - Standard bruker-ID - - - - Save user ID locally? - Lagre bruker-ID lokalt? - - - - Disconnect from Facebook - Koble fra Facebook - - - - Dive site geo lookup - Geo-oppslag av dykkested - - - - Enable geocoding for dive site management - Skru på geo-koding for dykkestedsdatabase - - - - Parse site without GPS data - Les inn sted uten GPS-data - - - - Same format for existing dives - Samme format for eksisterende dyk - - - - Dive Site Layout - Dykkestedsoppsett - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Skjema - - - - Dive site geo lookup - Geo-oppslag av dykkested - - - - Enable geocoding for dive site management - Skru på geo-koding for dykkestedsdatabase - - - - Parse site without GPS data - Les inn sted uten GPS-data - - - - Same format for existing dives - Samme format for eksisterende dyk - - - - Dive Site Layout - Dykkestedsoppsett - - - - - / - / - - - - Georeference - Geo-referanse - - - - PreferencesGraph - - - Form - Skjema - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GF høy - - - - GFLow - GF lav + + GFLow + GF lav @@ -6397,17 +5403,17 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal pSCR options: - + pSCR-valg: Metabolic rate (ℓ O₂/min) - + Metabolsk rate (ℓ O₂/min) Dilution ratio - + Fortynningsratio @@ -6427,7 +5433,7 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal Show mean depth in Profile - + Vis snittdybde i profil @@ -6450,7 +5456,7 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal Use system default - + Bruk standardverdier @@ -6465,23 +5471,23 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Foretrukket datoformat. Ofte brukte felter er</p><p>d (dag i måned)</p><p>ddd (fortkortet dagsnavn)</p><p>M (månedsnummer)</p><p>MMM (forkortet månedsnavn)</p><p>yy/yyyy (år med 2/4 sifre)</p></body></html> Use UI language default - + Bruk standard språk This is used in places where there is less space to show the full date - + Dette brukes på steder der det er for liten plass til å vise full dato Short format - + Kort format @@ -6491,7 +5497,7 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Foretrukket tidsformat</p><p>Ofte brukte formater er</p><p>h (timer i 12-timersformat)</p><p>H (timer i 24-timersformat)</p><p>mm (minutter med 2 tall)</p><p>ss (sekunder med 2 tall)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> @@ -6512,7 +5518,7 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal Literal characters - + Bokstavelige tegn @@ -6520,7 +5526,9 @@ Start Bluetooth på din OSTC Sport og gjør det du pleier å gjøre når du skal Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Uspesifikke ten i tidsformat. +Disse vil blir brukt som de er. Det er mulig at du ikke ville dette. +Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -6830,49 +5838,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Utskriftstype - &Dive list print Utskrift av liste over &dykk - &Statistics print Utskrift av &statistikk - Print options Utskriftsvalg - Print only selected dives Skriv ut valgte dykk - Print in color Fargeutskrift - Template Mal - Edit Rediger @@ -6891,21 +5891,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Import - - - &Table print - &Tabellutskrift - - - - One dive per page - Ett dykk per side - - - - Two dives per page - To dykk per side - Import template file @@ -6936,113 +5921,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Unknown dive computer Ukjent computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser - + Make first divecomputer Gjør til første dykkecomputer - + Delete this divecomputer Slett denne dykkecomputeren - + Add gas change Legg til gassbytte - + (Tank %1) (Tank %1) - + Add set-point change Legg til settpunktendring - + Add bookmark Legg til bokmerke - + Edit the profile Rediger profil - + Remove event Fjern hendelse - + Hide similar events Skjul lignende hendelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Juster trykket i tank %1 (nå er den satt til %2) - + Unhide all events Vis alle hendelser - + Hide events Skjul hendelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hendelser? - + Remove the selected event? Fjern den valgte hendelsen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger navn på bokmerke - + Custom name: Tilpasset navn: - + Name is too long! Navnet er for langt @@ -7052,84 +6037,84 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Starting... - + Starter... working in no-cloud mode - + jobber i ikke-sky-modus no cloud credentials - + ingen påloggingsdetaljer for skyen Please enter valid cloud credentials. - + Legg in påloggingsdetaljer for skyen Attempting to open cloud storage with new credentials - + Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer Testing cloud credentials - + Tester påloggingsdetaljer for skyen No response from cloud server to validate the credentials - + Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Får ikke koblet til skylagring - konto er ikke verifisert Cloud credentials are invalid - + Påloggingsdetaljer for skyen er ugyldige Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Kunne ikke åpne skylagring: Feil ved opprettelse av https-forbindelse Cannot open cloud storage: %1 - + Kan ikke åpne skylagring: %1 Cannot connect to cloud storage - + Kan ikke koble til skylagring Cloud storage error: %1 - + Feil i skylagring: %1 Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - + Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista. h - + t @@ -7141,12 +6126,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString sec - + sek Unknown GPS location - + Ukjent GPS-posisjon @@ -7154,17 +6139,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Waiting to aquire GPS location - + Venter på GPS-posisjon - + m m - + ft ft @@ -7180,56 +6165,56 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs pund - + bar bar - + psi psi - + AIR Luft EAN - + EAN (%n dive(s)) - + (%n dykk her)(%n dykk her) - + OXYGEN Oksygen - + l l - + cuft ft³ @@ -7297,8 +6282,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. @@ -7307,13 +6292,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Oppdater nummerering - + Renumbering all dives + Renummererer alle dykk + + + New starting number Nytt startnummer @@ -7323,11 +6311,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nytt tall + + + Renumber selected dives + Renummerer valgte dykk + + + + Renumber all dives + Renummerer alle dykk + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Kunne ikke nullstille innstillinger! @@ -7336,7 +6334,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Skjema @@ -7345,19 +6342,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Oppdater nummerering - New set-point (0 for OC) Nytt settpunkt (0 for OC) - bar bar @@ -7366,37 +6360,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Flytt tid for valgte bilder - Shift times of image(s) by Flytt tidspunkter fra bilder med - h:mm h:mm - Earlier Tidligere - Later Senere - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7411,35 +6399,31 @@ valgte dykk. - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For å regne ut forskjelleg mellom klokkene på dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen. - Determine camera time offset Finn ut tidsforskjell til kamera - Select image of divecomputer showing time Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka - Which date and time are displayed on the image? Hvilket dato og tid vises på bildet? - + Open image file Åpne bilder - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Bilder (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7448,115 +6432,73 @@ valgte dykk. ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Flytt tid for valgte dykk - Shift times of selected dives by Flytt valgte tidspunkter med - Shifted time: Forskjøvet tid: - Current time: Nåværende tid: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Tidligere - Later Senere - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialogboks - - - - Name - Navn - - - - Coordinates - Koordinater - - - - Description - Beskrivelse - - - - Notes - Notater - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Hurtigredigering av dykkested. Trykk ESC eller klikk utafor for å lukke. - - Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer - + SmartTrak-import <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface dykkelogg</span></p></body></html> Choose - + Velg <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak dykkelogg</span></p></body></html> Exit - + Avslutt @@ -7566,85 +6508,85 @@ valgte dykk. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Velg .slg-filen(e) du ønsker å importere til Subsurface-format, og den eksporterte .xml-fila. Det anbefales å lagre til en ny fil, siden det nåværende innholdet vil bli slettet.</span></p></body></html> Import messages (Errors, warnings, etc) - + Importer meldinger (feil, advarsler, osv) Open SmartTrak files - + Åpne SmartTrak-filer SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) - + SmartTrak-filer (*.slg *.SLG);;Alle filer (*) Open Subsurface files - + Åpne Subsurface-filer Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) - + Subsurface-filer (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Alle filer (*) SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Dato: %1 - + Duration: %1 Varighet: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator t: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sted: %1 - + Buddy: %1 Buddy: %1 - + Divemaster: %1 Dykkeleder: %1 - + %1 @@ -7655,73 +6597,61 @@ valgte dykk. SocialnetworksDialog - Dialog Dialogboks - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Teksten til høyre vil bli postet som beskrivelsen til bildet på Facebook. Albumnavn er obligatorisk (dykkeprofilen vil bli postet til albumet). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Dykkeprofilen vil bli postet i dette albumet (obligatorisk) - Include Inkluder - Date and time Dato og tid - Duration Varighet - Location Sted - Divemaster Dykkeleder - Buddy Buddy - Notes Notater - Facebook post preview Forhåndsvisning av Facebookpost @@ -7732,51 +6662,49 @@ valgte dykk. To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + Legg inn påloggingsdetaljer for å bruke Subsurface-mobile med skylagring If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + Hvis dette er første gang du bruker skylagring med Subsurface, legg inn din epostadresse (med små bokstaver) og passord (bokstaver og tall). Serveren vil sende en PIN til epostadressen din, denne må du legge inn her. + + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - + For å bruke Subsurface-modbile kun med lokal data, velg "ingen sky"-ikonet under. SubsurfaceAbout - About Subsurface Om Subsurface - &License &Lisens - &Website &Webside - &Close Lukk <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-plattform dykkeloggprogramvare<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, og andre, 2011-2017</span> @@ -7830,7 +6758,7 @@ valgte dykk. SuitFilter - + Suits: Drakter: @@ -7848,8 +6776,6 @@ valgte dykk. - - GroupBox GruppeBoks @@ -7857,7 +6783,7 @@ valgte dykk. TagFilter - + Tags: Emneord: @@ -8059,62 +6985,62 @@ valgte dykk. TestParse - + Sample time Datapunkt: tid - + Sample depth Datapunkt: dybde - + Sample temperature Datapunkt: temperatur - + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS Datapunkt: CNS - + Sample NDL Datapunkt: NDL - + Sample TTS Datapunkt: TTS - + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - + Sample pressure Datapunkt: trykk @@ -8122,15 +7048,15 @@ valgte dykk. TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 - + %1klikk for å besøke %2 ToolTipItem - + Information Informasjon @@ -8143,102 +7069,102 @@ valgte dykk. (%1 vist) - + # # - + Date Dato - + Rating Vurdering - + Depth(%1) Dybde(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Varighet - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + Weight(%1) Vekt(%1) - + kg kg - + lbs pund - + Suit Drakt - + Cyl Flaske - + Gas Gass - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Maks CNS - + Photos before/during/after dive - + Bilder før/under/etter dykk - + Location Sted @@ -8247,13 +7173,11 @@ valgte dykk. URLDialog - Dialog Dialogboks - Enter URL for images Legg inn URL for bilder @@ -8314,7 +7238,8 @@ valgte dykk. Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface sjekker annenhver uke om en ny versjon er tilgjengelig. +Hvis du ikke vil at Subsurface skal fortsette med dette, trykk Avslå. @@ -8335,13 +7260,13 @@ valgte dykk. UserManual - + User manual Brukermanual - - + + Cannot find the Subsurface manual Finner ikke manualen @@ -8350,85 +7275,71 @@ valgte dykk. UserSurvey - User survey Brukerundersøkelse - Subsurface user survey Brukerundersøkelse for Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi ønsker å lære mer om brukerne være, valgene deres og bruksmønster. Fyll gjerne ut dette skjemaet og sen til Subsurface-teamet.</p></body></html> - Technical diver Teknisk dykker - Recreational diver Sportsdykker - Dive planner Dykkeplanlegger - Supported dive computer Støttede dykkecomputere - Other software/sources Annen programvare/kilder - Manually entering dives Legge inn dykk manuelt - Android/iPhone companion app Android/iPhone støtte-app - Any suggestions? (in English) Noen forslag? (på engelsk) - The following information about your system will also be submitted. Den følgende informasjonen om maskina di vil også bli sendt. - What kind of diver are you? Hva slags dykker er du? - Where are you importing data from? Hvor importerer du dykkedata fra? @@ -8532,49 +7443,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection Forbindelse til webtjeneste - Status: Status: - Enter your ID here Skriv ID-en din her - Download Last ned - User ID Bruker-ID - Save user ID locally? Lagre bruker-ID lokalt? - Password Passord - Upload Last opp @@ -8619,15 +7522,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. - - - + + + Failed! Feil! @@ -9091,8 +7994,8 @@ Snitt - - + + oxygen oksygen @@ -9177,10 +8080,10 @@ Snitt (%s) eller (%s) - + - - + + air luft @@ -9217,7 +8120,7 @@ Snitt No dives in the input file '%s' - + Ingen dykk i fila '%s' @@ -9225,7 +8128,7 @@ Snitt - + Failed to read '%s' Kunne ikke åpne '%s' @@ -9562,13 +8465,13 @@ Snitt - - + + Unknown DC in dive %d Ukjent computer i dykk %d - + Error - %s - parsing dive %d Feil - %s - leser dykk %d @@ -9585,193 +8488,198 @@ Snitt Kunne ikke lese '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åpne stilark %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. Advarsel: Dette er en ny implementasjon av %s og er en dykkeplan-implementasjon som bare har sett begrenset med testing. Vi anbefaler å ikke planlegge dykk utelukkende på bakgrunn av disse resultatene. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Kalkulering av dekompresjon tok for lang tid, og er avbrutt - - - - - + + + + + Warning: Advarsel: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + basert på Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d og GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism basert på VPM-B med standard konservatisme - + based on VPM-B at +%d conservatism basert på VPM-B med +%d konservatisme - + , effective GF=%d/%d - + , effektiv GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d rekreasjonsmodus basert på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d og GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Subsurface dykkeplan (overflateintervall + + + Subsurface dive plan Subsurface dykkeplan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + <div>Kjøretid: %dmin</div><br> - + depth dybde - + duration lengde - + runtime løpetid - + gas gass - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Overgang til %.*f %s på %d:%02d min - løpetid %d:%02u i %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Overgang til %.*f %s på %d:%02d min - løpetid %d:%02u på %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - løpetid %d:%02u i %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - løpetid %d:%02u i %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Bytt gass til %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Bytt til gass %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gassforbruk (CCR-etapper ekskludert): - + Gas consumption: Gassforbruk: - + this is more gas than available in the specified cylinder! dette er mer gass en det som er tilgjengelig i tanken! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! ikke nok i reserve til å dele gass under oppstigning! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av %s (%.0f%s/%.0f%s i planlagt oppstigning) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s under planlagt oppstigning) av %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s høy pO₂-verdi %.2f ve %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lav pO₂ verdi %.2f ved %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s - + Can't find gas %s Finner ikke gassen %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9780,70 +8688,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9852,7 +8760,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9861,177 +8769,177 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sikkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: ukjent tid @ %.0f%s - + In deco I deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (kalk.) - + In deco (calc) I deko (kalk.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (kalk.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (kalk.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (kalk.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (kalk.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Kalkulert tak %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Vev %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d puls: %d - + bearing: %d retning: %d - + mean depth to here %.1f%s snittdybde hit %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10375,7 +9283,7 @@ EADD: %d%s %dmin %dsecs - + %dmin %dsek @@ -10766,67 +9674,67 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Built - + Built Sank - + Sank SankTime - + SankTime Reason - + Reason Nationality - + Nationality Shipyard - + Shipyard ShipType - + ShipType Length - + Length Beam - + Beam Draught - + Draught Displacement - + Displacement Cargo - + Cargo Wreck Data - + Wreck Data @@ -10844,147 +9752,143 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Subsurface-mobile - + Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Liste over dykk - + Cloud credentials - + Påloggingsinformasjon i skyen - + Manage dives - + Adminstrer dykk - + Add dive manually - + Legg til dykk manuelt - + Manual sync with cloud - + Manuell skysynkronisering - + Offline mode - + Frakoblet modus - + Enable auto cloud sync - + Skru på automatisk skysynkronisering - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + GPS-tagg dykk - + Upload GPS data - + Last opp GPS-data - + Download GPS data - + Last ned GPS-data - + Show GPS fixes - + Vis GPS-posisjoner - + Clear GPS cache - + Slett GPS-cache - + Preferences Valg - + Developer - + Utvikler - + App log - + Applikasjonslogg - + Theme information - + Temainformasjon - + User manual Brukermanual - + About - + Om - + Run location service - + Kjør posisjonstjeneste - + No GPS source available - + Ingen GPS-kilde tilgjengelig - + Actions - + Handlinger plannerDetails - Form Skjema - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaljer for dykkeplan</span></p></body></html> - Print Skriv ut - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11001,25 +9905,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Skjema - Rates Hastigheter - Ascent Oppstigning - below 75% avg. depth under 75% snittdybde @@ -11029,47 +9929,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% av snittdybde - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m - 6m to surface 6m til overflaten - Descent Nedstigning - surface to the bottom overflate til bunn - Planning Planlegging @@ -11085,7 +9974,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Reservegass @@ -11093,59 +9981,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Forsinke gassbytte hvis et stopp ikke er påkrevd - Only switch at required stops Bytt bare ved påkrevede stopp - GF low GF low - Plan backgas breaks Planlegg stopp med bakgass - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Siste stopp ved 6m @@ -11156,25 +10032,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Rekreasjonsmodus - Drop to first depth Dropp til første dybde - Min. switch duration Minimum tid for bytte - Safety stop Sikkerhetsstopp @@ -11185,15 +10057,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gassvalg - - ℓ/min ℓ/min @@ -11205,84 +10074,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + Brukes for å regne ut best miks. Velg best miks-dybde i 'Tilgjengelige gasser'-tabellen ved å legge inn gassdybde, deretter "B" (beste trimix-miks) eller "BN" (beste nitrox-miks) - Bottom SAC SAC på bunn - Bottom pO₂ pO₂ på bunn Best mix END - + Best miks END - Notes Notater - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes løpetid (absolutt tid) - Display runtime Vis løpetid - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes lengde (relativ tid) - Display segment duration Vis lengde på segment - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykkeplanen, vis overganger eller behandle dem eksplisitt - Display transitions in deco Vis overganger i deko - Verbatim dive plan Utdypende dykkeplan - Deco pO₂ pO₂ for deko - Deco SAC SAC under deko - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 78ce0146e..a8cc859c7 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -27,7 +27,7 @@ 2011-2017 Versie: %1 -© Subsurface onwikkelteam +© Subsurface ontwikkelaarsteam 2011-2017 @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persoon: - + Searches for buddies and divemasters zoekt naar buddies en divemasters @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Duik # - + Date Datum - + Time Tijd - + Duration Duur - + Location Locatie - + GPS GPS - + Weight Gewicht - + Cyl. size Formaat fles - + Start pressure Startdruk - + End pressure Einddruk - + Max. depth Max. diepte - + Avg. depth Gem. diepte - + Divemaster Duikleider - + Buddy Buddy - + Suit Pak - + Notes Notities - + Tags Trefwoorden - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Voorbeeld tijd - + Sample depth Voorbeeld diepte - + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - + Sample CNS Voorbeeld CNS - + Sample NDL Voorbeeld NDL - + Sample TTS Voorbeeld TTS - + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - + Sample pressure Voorbeeld druk - + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Voorbeeld instelpunt @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Duikcomputer configureren - Device or mount point Device of mountpoint @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Beschikbare details ophalen - Read settings from backup file or from device before writing to the device Instellingen lezen van een backup bestand of van het toestel vóór het bewaren op het toestel - Save changes to device Aanpassingen opslaan op het toestel - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Instellingen lezen van een backup bestand of van het toestel vóór het bewaren in een backup bestand - Backup Backup - Restore backup Backup herstellen - Update firmware Firmware updaten - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan - - ... ... - Cancel Annuleren @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper familie - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Basisinstellingen - Eco Eco - Medium Gemiddeld - High Hoog @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Engels - German Duits - French Frans - Italian Italiaans - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. Serienummer @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Firmware versie - MMDDYY MMDDJJ - DDMMYY DDMMJJ - YYMMDD JJMMDD - Language Taal - - Date format Datumformaat: - Brightness Helderheid - - Units Eenheden - Salinity (0-5%) Zoutgehalte (0-5%) - Reset device to default settings Toestel instellen met standaardinstellingen - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompas gevoeligheid - Computer model Computer model @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Eigen tekst - OC Open Circuit - CC Gesloten Circuit - - Gauge Meter - Apnea Apnee - Dive mode Duikmodus - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Meetfrequentie - Standard Standaard - Red Rood - Green Groen - Blue Blauw - - Sync dive computer time with PC Klok duikcomputer met PC synchroniseren - Dive mode color Kleur duikmodus - - Show safety stop Toon veiligheidsstop @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m m - - Advanced settings Geavanceerde instellingen @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF kan onderwater geselecteerd worden - - Future TTS Toekomstige TTS - Pressure sensor offset Druksensor compensatie - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Desaturatie - - Decotype Deco type - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Laatste Decostop - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturatie - Flip screen Scherm omdraaien @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Gas instellingen @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Type @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Diepte wijzigen - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ in calibratiegas - Fixed setpoint Vast setpoint - Sensor Sensor - Setpoint fallback Setpoint terugval @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Veiligheidsniveau - Altitude range Hoogte - Model Model - - Number of dives Aantal duiken - Max depth Max diepte - P0 (none) Suunto safety level P0 (geen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (hoog) - Sample rate Bemonsteringsfrequentie - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Totale duiktijd - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tijdsformaat - Imperial Imperiaal - Metric Metrisch - s s - Light Licht - Depth alarm Diepte-alarm - Time alarm Tijdsalarm - MM/DD/YY MM/DD/JJ - DD/MM/YY DD/MM/JJ - YY/MM/DD JJ/MM/DD - Salinity Zoutgehalte - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnee - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Diepte wijzigen [m] - - - + Backup dive computer settings Backup duikcomputer instellingen - - + + Backup files (*.xml) Backup bestanden (*.xml) - + XML backup error Fout in XML backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 Fout tijdens het opslaan van het backup bestand %1 - + Backup succeeded Backup geslaagd - + Your settings have been saved to: %1 Uw instellingen zijn bewaard in: %1 - + Restore dive computer settings Instellingen duikcomputer herstellen - + XML restore error Fout bij het herstellen van XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Fout tijdens het herstellen van het backup bestand. %1 - + Restore succeeded Herstelling geslaagd - + Your settings have been restored successfully. Uw instellingen zijn hersteld. - + Select firmware file Firmware bestand selecteren - + All files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - + Log files (*.log) Log bestanden (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Acties @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Klik hier om de fles te verwijderen. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Wissel diepte voor deco gas. Berekend mbv. Deco pO₂ voorkeur, tenzij manueel ingesteld. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Berekend mbv. Bodem pO₂ voorkeur. Instelling MOD bepaalt O₂%, zet op '*' voor beste O₂% voor maximum diepte. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Berekend mbv. Best Mix END voorkeur. Instelling MND bepaalt He%, zet op '*' voor beste He% voor maximum diepte. - + Cylinder cannot be removed Fles kan niet verwijderd worden - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden tijdens deze duik kunnen verwijderd worden. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Component selecteren - Which components would you like to copy Welke componenten wilt u kopiëren? - Dive site Duikstek - Suit Pak - Visibility Zicht - Notes Notities - Tags Trefwoorden - Weights Gewichten - Cylinders Flessen - Divemaster Duikleider - Buddy Buddy - Rating Waardering @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Bewerk duikcomputer namen @@ -2208,27 +1962,27 @@ GPS locatie: DiveImportedModel - + Date/time Datum/tijd - + Duration Duur - + Depth Diepte - + h: u: - + min min @@ -2352,8 +2106,13 @@ GPS locatie: - Load image(s) from web - Laad foto('s) van het web + Load image from web + Laad foto van het web + + + + %1 does not appear to be an image + %1 lijkt geen foto bestand @@ -2383,61 +2142,51 @@ GPS locatie: DiveLogExportDialog - Export dive log files Logboek bestanden exporteren - General export Algemene Export - Export format Exporteer opmaak - Subsurface &XML Subsurface XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV duikprofiel - CSV dive details CSV duikdetails - Worldmap Wereldkaart @@ -2448,166 +2197,138 @@ GPS locatie: - I&mage depths Diepte foto's - Selection Selectie - - Selected dives Geselecteerde duiken - All dives Alle duiken - CSV units CSV eenheden - Metric Metrisch - Imperial Imperiaal - HTML HTML - General settings Algemene Instellingen - Subsurface numbers Subsurface Statistieken - Export yearly statistics Jaarlijkse statistieken uitvoeren - All di&ves Alle duiken - Export list only Exporteer enkel lijst - Export photos Foto's exporteren - Style options Opmaakstijl opties - Font Lettertype - Font size Lettertype grootte - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Thema - Light Licht - Sand Zandkleurig @@ -2726,7 +2447,7 @@ GPS locatie: - + Can't open file %s Kan het bestand %s niet openen @@ -2735,302 +2456,292 @@ GPS locatie: DiveLogImportDialog - Import dive log file Duiklogboek importeren - dd.mm.yyyy dd.mm.jjjj - mm/dd/yyyy mm/dd/jjjj - yyyy-mm-dd jjjj-mm-dd - Seconds Seconden - Minutes Minuten - Minutes:seconds Minuten:seconden - Metric Metrisch - Imperial Imperiaal - Drag the tags above to each corresponding column below Versleep de trefwoorden van boven naar de juiste kolom hieronder. - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sommige hoofdingen werden op voorhand automatisch ingesteld: versleep de hoofdingen totdat ze boven de juiste kolom geplaatst zijn. - - - - + + + + Sample time Voorbeeld tijd - - - + + + Sample depth Voorbeeld diepte - - - + + + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - - - + + + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Voorbeeld CNS - - - + + + Sample NDL Voorbeeld NDL - - - + + + Sample TTS Voorbeeld TTS - - - + + + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - - - + + + Sample pressure Voorbeeld druk - - + + Sample setpoint Voorbeeld instelpunt - - - + + + Dive # Duik # - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Tijd - - + + Duration Duur - - + + Max. depth Max. diepte - - + + Avg. depth Gem. diepte - - + + Air temp. Lucht temp. - - + + Water temp. Water temp. - - + + Cyl. size Formaat fles - - + + Start pressure Startdruk - - + + End pressure Einddruk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Locatie - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Duikleider - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Pak - + Rating Waardering - + Visibility Zicht - - + + Notes Notities - - + + Weight Gewicht - - + + Tags Trefwoorden @@ -3047,43 +2758,36 @@ GPS locatie: DivePlanner - Planned dive time Geplande Duiktijd - Altitude Hoogte - ATM pressure Druk (atm) - Salinity Saliniteit - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2795,32 @@ GPS locatie: DivePlannerPointsModel - + unknown onbekend - + Final depth Eind diepte - + Run time Run time - + Duration Duur - + Used gas Verbruikt Gas - + CC setpoint CC Instelpunt @@ -3261,55 +2965,46 @@ GPS locatie: DiveShareExportDialog - Dialog Dialoog - User ID Gebruikers ID - - Get user ID User ID Ophalen - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Zonder UserID moet u handmatig bladwijzers naar uw duiken bijhouden om ze terug te vinden.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privé duiken verschijnen niet in 'verwante duiken', en zijn enkel toegankelijk als hun URL gekend is. - Keep dives private Maak duiken privé - Upload dive data Duikgegevens opladen - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3020,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr. - - + + Date Datum - - + + Rating Waardering - + Depth Diepte - - + + Duration Duur - + Temp Temperatuur - + Weight Gewicht - - + + Suit Pak - - + + Cyl Fles - - + + Gas Gas - + SAC Gasverbruik - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Foto's - - + + Location Locatie - + Depth(%1) Diepte (%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temp (%1%2) - + Weight(%1) Gewicht (%1) - + kg kg - + lbs US pond - + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Foto's voor/gedurende/na duik @@ -3596,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uemis duikcomputer zoeken - + Choose file for divecomputer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - + Log files (*.log) Log bestanden (*.log) - + Warning Waarschuwing - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Duiken worden NIET in de duiklijst geladen als u de libdivecomputer dump opslaat. - + Choose file for divecomputer binary dump file Kies een bestand voor de duikcomputer binaire dump - + Dump files (*.bin) Dump bestanden (*.bin) - + Retry Opnieuw @@ -3635,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Downloaden van duikcomputer - Device or mount point Device of mountpoint @@ -3650,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Forceer download van alle duiken - Always prefer downloaded dives Altijd gedownloade duiken gebruiken - Download into new trip Ophalen als een nieuwe trip - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan - Save libdivecomputer dumpfile libdivecomputer dump opslaan @@ -3698,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Merk - Dive computer Duikcomputer - Download Downloaden - Downloaded dives Geladen duiken - Select all Alles selecteren - Unselect all Selectie ongedaan maken - OK OK - Cancel Annuleren @@ -3833,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aanmelden bij Facebook text placeholder - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Gebruik de knop hieronder om de verbinding van Subsurface met uw Facebook account te sluiten. + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Gebruik het 'Deel via' menu om de verbinding van Subsurface met uw Facebook account te sluiten. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Log in om verbinding met Facebook te maken. Dit maakt het mogelijk om duiken op uw tijdslijn te publiceren @@ -3846,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Foto opladen gelukt - + Your dive profile was updated to Facebook. Uw duikprofiel is naar Facebook verzonden - + Photo upload failed Foto opladen mislukt - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3550,7 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3559,16 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. FilterWidget - Form Formulier - Text label Tekstlabel - Filter this list Deze lijst filteren @@ -3903,19 +3577,16 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. FilterWidget2 - Reset filters Filters terugzetten - Show/hide filters Toon/verberg filters - Close and reset filters Sluit en zet filters terug @@ -3923,12 +3594,12 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer - + Firmware update failed! Firmware bijwerken mislukt! @@ -3936,7 +3607,7 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. GlobalDrawer - + Back Terug @@ -4006,7 +3677,7 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. LocationFilter - + Location: Locatie: @@ -4026,7 +3697,7 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. , %n dive(s) here) - + , %n duik hier), %n duiken hier) @@ -4056,31 +3727,26 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. LocationInformation - GroupBox Groepsvak - Name Naam - Description Beschrijving - Notes Notities - Coordinates Coördinaten @@ -4104,11 +3770,6 @@ Zend het volgende naar de ontwikkelaar. Tags Trefwoorden - - - Dive Site - Duikstek - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3834,6 @@ Bent u zeker? - - Notes @@ -4182,29 +3841,23 @@ Bent u zeker? - General notes about the current selection Notities voor de huidige selectie - - Date Datum - Time Tijd - - Air temp. Lucht temp. @@ -4212,15 +3865,12 @@ Bent u zeker? - - Water temp. Water temp. - Location Locatie @@ -4232,213 +3882,177 @@ Bent u zeker? - ... ... - Divemaster Duikleider - Buddy Buddy - Rating Waardering - Visibility Zicht - Suit Pak - Tags Trefwoorden - Dive mode Duikmodus - Equipment Uitrusting - Used equipment in the current selection Materiaal voor de huidige selectie - Info Informatie - Dive information Duikinformatie - Interval Interval - Gases used Gebruikte gassen - Gas consumed Gasverbruik - - SAC Gasverbruik - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Max. diepte - Avg. depth Gem. diepte - Air pressure Luchtdruk - Dive time Duiktijd - Salinity Zoutgehalte - Stats Statistieken - Simple statistics about the selection Eenvoudige statistiek voor de selectie - Depth Diepte - Duration Duur - Temperature Temperatuur - Total time Totale tijd - Dives Duiken - Gas consumption Gasverbruik - Photos Foto's - All photos from the current selection Alle foto's van de huidige selectie - Extra data Extra gegevens - Adittional data from the dive computer Bijkomende gegevens van de duikcomputer @@ -4655,37 +4269,31 @@ worden uit lucht en: MainWindow - &File Bestand - &Log &Log - &View Toon - &Help &Help - &Import &Importeren - &Edit Bewerken @@ -4696,536 +4304,447 @@ worden uit lucht en: - &New logbook &Nieuw logboek - New Nieuw - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Logboek &openen - - + Open Open - Ctrl+O Ctrl+O - &Save Bewaar - Save Opslaan - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Bewaren als - Save as Opslaan als... - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Sluiten - Close Sluiten - Ctrl+W Ctrl+W - &Print Afdrukken - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Voorkeuren - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit Afsluiten - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importeren uit &duikcomputer - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service GPS gegevens importeren van Subsurface webservice - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Namen duikcomputers wijzigen - &Add dive Duik toevoegen - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive Duik bewerken - &Copy dive components Kopieer duikcomponenten - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Plak duikcomponenten - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber Hernummeren - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Automatisch groeperen - &Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Duiklijst - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile Profiel - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Alle - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Vorige duikcomputer - Left Links - &Next DC Volgende duikcomputer - Right Rechts - &About Subsurface Over Subsurface - User &manual Handleiding - F1 F1 - &Globe Wereldbol - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Duik plannen - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Importeer logbestanden - Import divelog files from other applications Importeer logboeken uit andere programma's - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importeren van divelogs.de - &Full screen Volledig scherm - Toggle full screen Volledig scherm in-/uitschakelen - F11 F11 - &Check for updates Zoek naar updates - &Export Exporteren - Export dive logs Exporteer logboek - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Duikcomputer configureren - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Duik bewerken in de planner - Toggle pO₂ graph Toon/verberg pO₂ grafiek - Toggle pN₂ graph Toon/verberg pN₂ grafiek - Toggle pHe graph pHe grafiek in-/uitschakelen - Toggle DC reported ceiling Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen - Toggle calculated ceiling Berekend plafond in-/uitschakelen - Toggle calculating all tissues Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen - Toggle heart rate Toon/verberg hartslag - Toggle MOD MOD in-/uitschakelen - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD in-/uitschakelen - Toggle NDL, TTS NDL, TTS in-/uitschakelen - Toggle SAC rate SAC in-/uitschakelen - Toggle ruler Meetlat in-/uitschakelen - Scale graph Grafiek schalen - Toggle pictures Toon/verberg foto's - Toggle tank bar Toon fles bar - &Filter divelist Duiklijst filteren - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5236,39 +4755,33 @@ worden uit lucht en: - User &survey Gebruikersenquête - - + &Undo Ongedaan maken - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo Opnieuw - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images Vind verplaatste a&fbeeldingen @@ -5284,7 +4797,6 @@ worden uit lucht en: - &Manage dive sites &Manage duikstekken @@ -5304,169 +4816,160 @@ worden uit lucht en: Maak cloud storage online - - Toggle tissue graph - Weefselgrafiek tonen/verbergen - - - - Open cloud storage - Open cloud opslag - - - - Save to cloud storage - Bewaar in cloud opslag - - - + + Connect to Verbind met - - - + + Disconnect from + Verbreek verbinding van + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Open file Bestand openen - - - + + + Cancel Annuleren - + Traverse image directories Doorloop mappen met afbeeldingen - + Scan Scan - + Scanning images...(this can take a while) Scan afbeeldingen...(even geduld aub) - - - - - - + + + + + + Warning Waarschuwing - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Print runtime table Runtime tabel afdrukken - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. U probeert een duik aan te passen die niet handmatig is toegevoegd. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen bewaren in het bestand? - + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart. - + Save file as Bestand bewaren als - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [locale cache voor] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - + Opening datafile from older version Opent een datafile van een oudere versie - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een datafile van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - + Open dive log file Open duiklogboek - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Duik log bestanden (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Alle bestanden (*) - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... @@ -5474,7 +4977,7 @@ Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig ze MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter toont %1 (van %2) duiken @@ -5482,131 +4985,131 @@ Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig ze OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 U moet de firmware van uw duikcomputer updaten: u heeft versie %1 maar de laatste stabiele versie is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Start Bluetooth op uw OSTC Sport en voer dezelfde voorbereidingen als voor een logboek download vóór u verder gaat met de update +Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een logboek download voordat je verder gaat met de update - + Not now Niet nu - + Update firmware Firmware updaten - + Firmware upgrade notice Firmware upgrade mededeling - + Save the downloaded firmware as Bewaar de firmware als - - HEX files (*.hex) - HEX bestanden (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + Firmware bestanden (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit Open circuit - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Laatste stop op 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% gem. diepte tot 20ft - + 20ft to surface 20ft tot oppervlakte - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Laatste stop op 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m - + 6m to surface 6m tot oppervlakte - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5754,641 +5257,140 @@ Start Bluetooth op uw OSTC Sport en voer dezelfde voorbereidingen als voor een l - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Instellingen + + Form + Formulier - - Defaults - Standaardinstellingen + + Dive site geo lookup + Duikstek geo locatie opzoeken - - Units - Eenheden + + Enable geocoding for dive site management + Geocoding voor duikstek management aanzetten - - Graph - Grafiek + + Parse site without GPS data + Bewerk duikstek zonder GPS data - - Language - Taal + + Same format for existing dives + Gelijke formaat voor bestaande duiken - - Network - Netwerk + + Dive Site Layout + Duikstek layout - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Georeferentie + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Lijsten en tabellen + + Form + Formulier - - Font - Lettertype + + Gas pressure display setup + Gasdruk display instelling - - Font size - Lettertype grootte + + Threshold for pO₂ (bar) + Drempelwaarde voor pO₂ (bar) - - Dives - Duiken + + Threshold for pN₂ (bar) + Drempelwaarde voor pN₂ (bar) - - Default dive log file - Standaard duikbestand + + Threshold for pHe (bar) + Drempelwaarde voor pHe (bar) - - No default file - Geen standaard bestand + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ in berekening MOD (bar) - - &Local default file - &Lokale standaard bestand + + CCR options: + CCR opties: - - Clo&ud storage default file - Clo&ud opslag standaard file + + Dive planner default setpoint (bar) + Duikplanner standaard instelpunt (bar) - - Local dive log file - Lokaal duiklogboek + + Show setpoints when viewing pO₂ + Toon instelpunt wanneer pO₂ getoond wordt - - Use default - Gebruik standaardinstelling + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Toon individuele O₂ sensor waarden wanneer pO₂ getoond wordt - - ... - ... + + Ceiling display setup + Plafond display instelling - - Display invalid - Ongeldig scherm + + Draw dive computer reported ceiling red + Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood - - Default cylinder - Standaard fles + + Algorithm for calculated ceiling: + Algoritme voor berekend plafond: - - Use default cylinder - Gebruik standaard fles + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animaties + + VPM-B Conservatism + VPM-B Conservatisme - - Speed - Snelheid + + + + + - - Clear all settings - Alle instellingen wissen + + Bühlmann + Bühlmann - - Reset all settings to their default value - Zet alle voorkeuren terug naar hun originele waarden - - - - Unit system - Eenheden systeem - - - - System - Systeem - - - - &Metric - &Metrisch - - - - Imperial - Imperiaal - - - - Personali&ze - Personaliseren - - - - Individual settings - Individuele instellingen - - - - Depth - Diepte - - - - meter - meter - - - - feet - voet - - - - Pressure - Druk - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volume - - - - &liter - &liter - - - - cu ft - cu ft - - - - Temperature - Temperatuur - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Gewicht - - - - kg - kg - - - - lbs - US pond - - - - Time units - Tijdseenheden - - - - Ascent/descent speed denominator - Stijg-/daalsnelheid noemer - - - - Minutes - Minuten - - - - Seconds - Seconden - - - - GPS coordinates - GPS coördinaten - - - - Location Display - Locatie tonen - - - - traditional (dms) - traditioneel (dms) - - - - decimal - decimaal - - - - Show - Toon - - - - Threshold when showing pO₂ - Drempelwaarde wanneer pO₂ getoond wordt - - - - Threshold when showing pN₂ - Drempelwaarde wanneer pN₂ getoond wordt - - - - Threshold when showing pHe - Drempelwaarde wanneer pHe getoond wordt - - - - Max pO₂ when showing MOD - Max pO₂ wanneer MOD getoond wordt - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Toon niet gebruikte flessen in het Uitrusting tabblad - - - - Show average depth - Toon gemiddelde diepte - - - - Misc - Allerlei - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow op max diepte - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: toon instelpunten wanneer pO₂ getoond wordt - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: toon individuele O₂ sensor waarden wanneer pO₂ getoond wordt - - - - Default CCR set-point for dive planning - Standaard CCR instelpunt voor duikplanning - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ metabolisme snelheid - - - - pSCR ratio - pSCR verhouding - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - UI taal - - - - System default - Systeem standaardinstelling - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Poort - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Authenticatie vereist - - - - Proxy type - Proxy type - - - - Username - Gebruikersnaam - - - - - Password - Wachtwoord - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface cloud opslag - - - - Email address - Email adres - - - - Verification PIN - Verificatie PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Syncroniseer met cloud in de achtergrond? - - - - Save Password locally? - Wachtwoord lokaal bewaren? - - - - Subsurface web service - Subsurface webservice - - - - Default user ID - Standaard gebruikers ID - - - - Save user ID locally? - Bewaar gebruikers ID lokaal? - - - - Disconnect from Facebook - Facebook afkoppelen - - - - Dive site geo lookup - Duikstek geo locatie opzoeken - - - - Enable geocoding for dive site management - Geocoding voor duikstek management aanzetten - - - - Parse site without GPS data - Bewerk duikstek zonder GPS data - - - - Same format for existing dives - Gelijke formaat voor bestaande duiken - - - - Dive Site Layout - Duikstek layout - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formulier - - - - Dive site geo lookup - Duikstek geo locatie opzoeken - - - - Enable geocoding for dive site management - Geocoding voor duikstek management aanzetten - - - - Parse site without GPS data - Bewerk duikstek zonder GPS data - - - - Same format for existing dives - Gelijke formaat voor bestaande duiken - - - - Dive Site Layout - Duikstek layout - - - - - / - / - - - - Georeference - Georeferentie - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formulier - - - - Gas pressure display setup - Gasdruk display instelling - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Drempelwaarde voor pO₂ (bar) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Drempelwaarde voor pN₂ (bar) - - - - Threshold for pHe (bar) - Drempelwaarde voor pHe (bar) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ in berekening MOD (bar) - - - - CCR options: - CCR opties: - - - - Dive planner default setpoint (bar) - Duikplanner standaard instelpunt (bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - Toon instelpunt wanneer pO₂ getoond wordt - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Toon individuele O₂ sensor waarden wanneer pO₂ getoond wordt - - - - Ceiling display setup - Plafond display instelling - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Algoritme voor berekend plafond: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - VPM-B Conservatisme - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann - - - - GFHigh - GFHigh + + GFHigh + GFHigh @@ -6837,49 +5839,41 @@ Deze worden gebruikt "as-is". Dit is mogelijk niet wat u bedoeld. Zie PrintOptions - Print type Afdruktype - &Dive list print &Duik lijst print - &Statistics print &Statistieken print - Print options Afdrukopties - Print only selected dives Alleen geselecteerde duiken afdrukken - Print in color Afdrukken in kleur - Template Sjabloon - Edit Bewerken @@ -6898,21 +5892,6 @@ Deze worden gebruikt "as-is". Dit is mogelijk niet wat u bedoeld. Zie Import Importeren - - - &Table print - Afdrukken in &tabelvorm - - - - One dive per page - Eén duik per pagina - - - - Two dives per page - Twee duiken per pagina - Import template file @@ -6943,113 +5922,113 @@ Deze worden gebruikt "as-is". Dit is mogelijk niet wat u bedoeld. Zie ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 van %2) - + Unknown dive computer Onbekende duikcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS wordt niet getoond omdat de berekening te lang duurt - + Make first divecomputer Eerste duikcomputer aanmaken - + Delete this divecomputer Deze duikcomputer verwijderen - + Add gas change Gaswissel toevoegen - + (Tank %1) (Fles %1) - + Add set-point change Voeg set-point wissel toe - + Add bookmark Bladwijzer toevoegen - + Edit the profile Profiel bewerken - + Remove event Gebeurtenis verwijderen - + Hide similar events Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen - + Edit name Naam bewerken - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Druk van fles %1 aanpassen (nu geschat op %2) - + Unhide all events Toon alle gebeurtenissen - + Hide events Gebeurtenissen verbergen - + Hide all %1 events? Alle %1 gebeurtenissen verbergen? - + Remove the selected event? Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Naam bladwijzer bewerken - + Custom name: Naam: - + Name is too long! Deze naam is te lang! @@ -7166,13 +6145,13 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + m m - + ft ft @@ -7188,31 +6167,31 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + kg kg - + lbs US pond - + bar bar - + psi psi - + AIR AIR @@ -7224,20 +6203,20 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode (%n dive(s)) - + (%n duik)(%n duiken) - + OXYGEN ZUURSTOF - + l l - + cuft cuft @@ -7305,8 +6284,8 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. @@ -7315,13 +6294,16 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeRenumberDialog - Renumber Hernummeren - + Renumbering all dives + Alle duiken aan het hernummeren + + + New starting number Nieuw beginnummer @@ -7331,11 +6313,21 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeNew number Nieuw nummer + + + Renumber selected dives + Hernummer geselecteerde duiken + + + + Renumber all dives + Hernummer alle duiken + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Terugzetten instellingen mislukt! @@ -7344,7 +6336,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSearchBar - Form Formulier @@ -7353,19 +6344,16 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSetpointDialog - Renumber Hernummeren - New set-point (0 for OC) Nieuw set-point (0 voor OC) - bar bar @@ -7374,37 +6362,31 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Geselecteerde tijdsstippen verschuiven - Shift times of image(s) by Tijdsstip voor afbeelding(en) verschuiven met - h:mm u:mm - Earlier Vroeger - Later Later - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7418,35 +6400,31 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Neem een foto van uw duikcomputer die de tijd aangeeft om het verschil tussen de klok van uw duikcomputer en uw camera te berekenen. Laad dat beeld op uw computer en druk op deze knop. - Determine camera time offset Bereken tijdsverschil met camera - Select image of divecomputer showing time Selecteer afbeelding van duikcomputer die de tijd aangeeft - Which date and time are displayed on the image? Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding? - + Open image file Afbeelding openen - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Afbeeldingen (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7455,88 +6433,46 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Geselecteerde tijdsstippen verschuiven - Shift times of selected dives by Geselecteerde tijdsstippen verschuiven met - Shifted time: Verschoven tijd: - Current time: Huidige tijd: - - 0:0 0:0 - h:mm u:mm - Earlier Vroeger - Later Later - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialoog - - - - Name - Naam - - - - Coordinates - Coördinaten - - - - Description - Beschrijving - - - - Notes - Notities - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Duikstek snel-bewerken. Toets ESC of buiten het window klikken om te sluiten. - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7604,54 +6540,54 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Datum duik: %1 - + Duration: %1 Duur: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator u: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Duiklocatie: %1 - + Buddy: %1 Buddy: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7662,73 +6598,61 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 SocialnetworksDialog - Dialog Dialoog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). De tekst rechts zal op Facebook gepost worden als de beschrijving met uw profielfoto. De naam van het fotoalbum is verplicht (de profielfoto zal in dat album gepost worden). - Album Fotoalbum - The profile picture will be posted in this album (required) De profielfoto zal in dit album gepost worden (verplicht) - Include Toevoegen - Date and time Datum en tijd - Duration Duur - Location Locatie - Divemaster Duikleider - Buddy Buddy - Notes Notities - Facebook post preview Facebook post voorbeeld @@ -7761,25 +6685,21 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 SubsurfaceAbout - About Subsurface Over Subsurface - &License &Licentie - &Website &Website - &Close Sluiten @@ -7840,7 +6760,7 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 SuitFilter - + Suits: Duikpakken: @@ -7858,8 +6778,6 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 - - GroupBox Groepsvak @@ -7867,7 +6785,7 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 TagFilter - + Tags: Trefwoorden: @@ -8069,62 +6987,62 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 TestParse - + Sample time Voorbeeld tijd - + Sample depth Voorbeeld diepte - + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - + Sample CNS Voorbeeld CNS - + Sample NDL Voorbeeld NDL - + Sample TTS Voorbeeld TTS - + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - + Sample pressure Voorbeeld druk @@ -8132,7 +7050,7 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik om te bezoeken %2 @@ -8140,7 +7058,7 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 ToolTipItem - + Information Informatie @@ -8153,102 +7071,102 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 (%1 getoond) - + # Nr. - + Date Datum - + Rating Waardering - + Depth(%1) Diepte (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Duur - + Temp(%1%2) Temp (%1%2) - + Weight(%1) Gewicht (%1) - + kg kg - + lbs US pond - + Suit Pak - + Cyl Fles - + Gas Gas - + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max CNS - + Photos before/during/after dive Foto's voor/gedurende/na duik - + Location Locatie @@ -8257,13 +7175,11 @@ Niet alle afbeeldingen hebben tijdstempels tussen 30 minuten voor de start en 30 URLDialog - Dialog Dialoog - Enter URL for images Geef URL voor afbeeldingen @@ -8346,13 +7262,13 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. UserManual - + User manual Handleiding - - + + Cannot find the Subsurface manual De handleiding kan niet gevonden worden @@ -8361,85 +7277,71 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. UserSurvey - User survey Gebruikersenquête - Subsurface user survey Subsurface gebruikersenquête - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>We zouden graag meer weten over onze gebruikers, hun voorkeuren en hun gewoontes. Neem a.u.b. even de tijd om dit formulier in te vullen en het naar het Subsurface team te verzenden.</p></body></html> - Technical diver Technische duiker - Recreational diver Recreatieve Duiker - Dive planner Duikplanner - Supported dive computer Ondersteunde duikcomputer - Other software/sources Andere programma's/bronnen - Manually entering dives Met de hand duiken invoeren - Android/iPhone companion app Android/iPhone app - Any suggestions? (in English) Verdere suggesties? (In het Engels) - The following information about your system will also be submitted. De volgende informatie over uw systeem zal ook verstuurd worden. - What kind of diver are you? Wat voor duiker bent u? - Where are you importing data from? Van waar importeert u gegevens? @@ -8544,49 +7446,41 @@ Taal: %1 WebServices - Web service connection Verbinding met webservice - Status: Status: - Enter your ID here Geef uw ID in - Download Downloaden - User ID Gebruikers ID - Save user ID locally? Bewaar gebruikers ID lokaal? - Password Wachtwoord - Upload Uploaden @@ -8631,15 +7525,15 @@ Taal: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. - - - + + + Failed! Mislukt! @@ -9103,8 +7997,8 @@ Maximum - - + + oxygen zuurstof @@ -9189,10 +8083,10 @@ Maximum (%s) of (%s) - + - - + + air lucht @@ -9237,7 +8131,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Fout bij lezen van '%s' @@ -9574,13 +8468,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d Onbekende duikcomputer in duik %d - + Error - %s - parsing dive %d Fout - %s - verwerking duik %d @@ -9597,193 +8491,198 @@ Maximum Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan de stylesheet %s niet openen - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DISCLAIMER/WAARSCHUWING. DIT IS EEN NIEUWE IMPLEMENTATIE VAN HET %1 ALGORITME EN EEN DAAROP GEBASEERDE DUIK PLANNER IMPLEMENTATIE. DEZE IMPLEMENTATIE IS BEPERKT GETEST, EN WIJ RADEN STERK AF DUIKEN TE PLANNEN MET UITSLUITEND DE HIER GEPRESENTEERDE RESULTATEN. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Decompressieberekeningen gestopt omdat ze te lang duren - - - - - + + + + + Warning: Waarschuwing: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d gebaseerd op Bühlmann ZHL-16C met GFlow = %d en GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism Gebaseerd op VPM-B met nominaal conservatisme - + based on VPM-B at +%d conservatism Gebaseerd op VPM-B met +%d conservatisme - + , effective GF=%d/%d , effectieve GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d recreatieve mode gebaseerd op Bühlmann ZHL-16B met GFlow = %d en GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Subsurface duikplan (oppervlakte interval + + + Subsurface dive plan Subsurface duikplan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth diepte - + duration duur - + runtime runtime - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Ga naar %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Ga naar %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Blijf op %.*f %s gedurende %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Blijf op %.*f %s gedurende %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Gaswissel naar %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Gaswissel naar %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gasverbruik (uitgezonderd CCR segmenten): - + Gas consumption: Gasverbruik: - + this is more gas than available in the specified cylinder! dit is meer gas dan beschikbaar in de geselecteerde duikfles! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! niet genoeg reserve om gas te delen gedurende opstijging! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s van %s (%.0f%s/%.0f%s in geplande opstijging) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s gedurende geplande opstijging) van %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s hoge pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lage pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s - + Can't find gas %s Gas %s kan niet gevonden worden - + ean EAN - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9792,70 +8691,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9864,7 +8763,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9873,175 +8772,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Veiligheidsstop: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Veiligheidsstop: onbek tijd @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: onbek tijd @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (berekend) - + In deco (calc) In deco (berekend) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (berekend) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (berekend) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (berekend) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (berekend) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berekend plafond %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartiment %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d hartslag: %d - + bearing: %d koers: %d - + mean depth to here %.1f%s gemiddelde diepte tot nu toe %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s SAC:%.*f %s @@ -10858,117 +9757,117 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Duiklijst - + Cloud credentials Cloud rechten - + Manage dives Beheer duiken - + Add dive manually Handmatig duik toevoegen - + Manual sync with cloud Handmatig synchroniseren met cloud - + Offline mode Lokale mode - + Enable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie aanzetten - + GPS GPS - + GPS-tag dives GPS-markeer duiken - + Upload GPS data GPS data opladen - + Download GPS data GPS data downloaden - + Show GPS fixes Toon GPS fixes - + Clear GPS cache Maak GPS cache leeg - + Preferences Instellingen - + Developer Ontwikkelaar - + App log App log - + Theme information Thema informatie - + User manual Handleiding - + About Over - + Run location service Draai locatie service - + No GPS source available Geen GPS bron beschikbaar - + Actions Acties @@ -10977,25 +9876,21 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? plannerDetails - Form Formulier - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Details van het duikplan</span></p></body></html> - Print Afdrukken - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11012,25 +9907,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulier - Rates Verhoudingen - Ascent Opstijging - below 75% avg. depth Beneden 75% gem. diepte @@ -11040,47 +9931,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% gem. diepte - 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m - 6m to surface 6m tot oppervlakte - Descent Afdaling - surface to the bottom Oppervlakte tot bodem - Planning Planning @@ -11096,7 +9976,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Reserve gas @@ -11104,59 +9983,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Stel gaswissels uit tot verplichte stops - Only switch at required stops Alleen gaswissels op verplichte stops - GF low GF low - Plan backgas breaks Plan backgas pauzes - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Laatste stop op 6m @@ -11167,25 +10034,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Recreatieve mode - Drop to first depth Afdalen tot eerste dieptetrap - Min. switch duration Min. gaswissel tijd - Safety stop Veiligheidsstop @@ -11196,15 +10059,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gas opties - - ℓ/min ℓ/min @@ -11220,13 +10080,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Gasverbruik (bodem) - Bottom pO₂ Bodem pO₂ @@ -11237,63 +10095,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notities - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Toon runtime (absolute tijd) van de pauzes in het duikplan - Display runtime Runtime tonen - In dive plan, show duration (relative time) of stops Toon duur (relatieve tijd) van de pauzes in het duikplan - Display segment duration Duur van het segment tonen - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Toon overgangen of beschouw hen als geïmpliceerd in het duikplan - Display transitions in deco Toon overgangen in deco - Verbatim dive plan Gedetailleerd duikplan - Deco pO₂ Deco pO₂ - Deco SAC Gasverbruik (deco) - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index ccff25293..201f227ee 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Osoba: - + Searches for buddies and divemasters Wyszukiwanie partnerów i divemasterów @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Nurkowanie nr - + Date Data - + Time Czas - + Duration Czas trwania - + Location Miejsce - + GPS GPS - + Weight Balast - + Cyl. size Rozmiar butli - + Start pressure Ciśnienie początkowe - + End pressure Ciśnienie końcowe - + Max. depth Maks. głębokość - + Avg. depth Śr. głębokość - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Suit Skafander - + Notes Notatki - + Tags Tagi - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Czas próbki - + Sample depth Głębokość próbki - + Sample temperature Temperatura próbki - + Sample pO₂ pO₂ próbki - + Sample CNS CNS próbki - + Sample NDL NDL próbki - + Sample TTS TTS próbki - + Sample stopdepth Przystanek próbki - + Sample pressure Ciśnienie próbki - + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - + Sample setpoint Setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfiguracja komputera nurkowego - Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details Pobierz ustawienia - Read settings from backup file or from device before writing to the device Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do urzadzęnia - Save changes to device Zapisz zmiany do urządzenia - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do pliku kopii zapasowej - Backup Kopia - Restore backup Przywróć z kopii - Update firmware Aktualizacja oprogramowania - Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - - ... ... - Cancel Anuluj @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family rodzina Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings Podstawowe - Eco Eco - Medium Średnia - High Wysoka @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Angielski - German Niemiecki - French Francuski - Italian Włoski - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. Nr seryjny @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Wersja oprogramowania - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language Język - - Date format Format daty - Brightness Jasność - - Units Jednostki - Salinity (0-5%) Zasolenie (0-5%) - Reset device to default settings Przywróć ustawienia fabryczne - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Wzmocnienie kompasu - Computer model Model @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text Własny tekst - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnea - Dive mode Tryb pracy - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Próbkowanie co - Standard Standardowa - Red Czerwona - Green Zielona - Blue Niebieska - - Sync dive computer time with PC Synchronizuj czas z PC - Dive mode color Kolorystyka - - Show safety stop Pokazuj przystanek bezpieczeństwa @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Zaawansowane @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF może być wybrany pod wodą - - Future TTS Przyszły TTS - Pressure sensor offset Przesunięcie czujnika ciśnienia - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Odsycanie - - Decotype Model dekompresji - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Ostatni przystanek - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Nasycanie - Flip screen Odwócenie ekranu @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings Gazy @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Rodzaj @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth Głębokość przełączenia - - Gas 1 Gaz 1 - - Gas 2 Gaz 2 - - Gas 3 Gaz 3 - - Gas 4 Gaz 4 - - Gas 5 Gaz 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ w gazie kalibrującym - Fixed setpoint Stały setpoint - Sensor Czujnik - Setpoint fallback Awaryjny setpoint @@ -1444,328 +1271,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Konserwatyzm - Altitude range Zakres wysokości - Model Model - - Number of dives Liczba nurkowań - Max depth Głębokość maksymalna - P0 (none) Suunto safety level P0 (brak) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (średnie) - P2 (high) Suunto safety level P2 (wysokie) - Sample rate Próbkowanie co - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Całkowity czas nurkowania - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tryb zegara - Imperial Imperialne - Metric Metryczne - s s - Light Podświetlenie - Depth alarm Alarm głębokości - Time alarm Alarm czasu - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity Zasolenie - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Głębokość zmiany [m] - - - + Backup dive computer settings Tworzy kopię ustawień komputera nurkowego - - + + Backup files (*.xml) Pliki kopii zapasowych (*.xml) - + XML backup error Błąd kopii zapasowej XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku kopii zapasowej. %1 - + Backup succeeded Pomyślnie utworzono kopię zapasową. - + Your settings have been saved to: %1 Twoje ustawienia zostały zapisane do: %1 - + Restore dive computer settings Przywraca ustawienia komputera nurkowego - + XML restore error Błąd przywracania XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas przywracania z pliku kopii zapasowej. %1 - + Restore succeeded Pomyślnie przywrócono ustawienia - + Your settings have been restored successfully. Twoje ustawienia zostały pomyślnie przywrócone. - + Select firmware file Wybierz plik z aktualizacją - + All files (*.*) Wszystkie pliki (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych - + Log files (*.log) Pliki logów (*.log) @@ -1773,7 +1540,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1846,32 +1613,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Kliknięcie tu usunie butlę z listy. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Butla nie może być usunięta. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz. @@ -1880,73 +1647,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Wybór parametrów - Which components would you like to copy Które parametry chcesz skopiować? - Dive site Miejsce nurkowe - Suit Skafander - Visibility Widzialność - Notes Notatki - Tags Tagi - Weights Balast - Cylinders Butle - Divemaster Divemaster - Buddy Partner - Rating Ocena @@ -1955,7 +1710,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Edycja nazw komputerów nurkowych @@ -2203,27 +1957,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Data/czas - + Duration Czas trwania - + Depth Głębokość - + h: h: - + min min @@ -2347,8 +2101,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Dodaj zdjęcia z Internetu + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2378,61 +2137,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Eksportowanie nurkowań - General export Podstawowy eksport - Export format Format danych - Subsurface &XML Subsurface XML - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Profil nurkowania CSV - CSV dive details Dane o nurkowaniu CSV - Worldmap Mapa Świata @@ -2443,166 +2192,138 @@ GPS location: - I&mage depths Głebokości zdjęć - Selection Wybór - - Selected dives Wybrane nurkowania - All dives Wszystkie nurkowania - CSV units Jednostki CSV - Metric Metryczne - Imperial Imperialne - HTML HTML - General settings Ogólne - Subsurface numbers Zachowaj numerację - Export yearly statistics Eksport statystyk rocznych - All di&ves Wszystkie nurkowania - Export list only Eksportuj tylko listę - Export photos Eksport zdjęć - Style options Ustawienia stylu - Font Czcionka - Font size Rozmiar czcionki - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Motyw - Light Światło - Sand Piasek @@ -2721,7 +2442,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Nie można otworzyć pliku %s @@ -2730,302 +2451,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importowanie logów nurkowych - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds sekundy - Minutes minuty - Minutes:seconds Minuty:sekundy - Metric Metryczny - Imperial Imperialny - Drag the tags above to each corresponding column below Przeciągnij powyższe tagi do odpowiadających im kolumn poniżej - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn. - - - - + + + + Sample time Czas próbki - - - + + + Sample depth Głębokość próbki - - - + + + Sample temperature Temperatura próbki - - - + + + Sample pO₂ pO₂ próbki - - - + + + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - - - + + + Sample CNS CNS próbki - - - + + + Sample NDL NDL próbki - - - + + + Sample TTS TTS próbki - - - + + + Sample stopdepth Przystanek próbki - - - + + + Sample pressure Ciśnienie próbki - - + + Sample setpoint Setpoint - - - + + + Dive # Nurkowanie nr - - - + + + Date Data - - - + + + Time Czas - - + + Duration Czas - - + + Max. depth Maks. głębokość - - + + Avg. depth Śr. głębokość - - + + Air temp. Temp. powietrza - - + + Water temp. Temp. wody - - + + Cyl. size Rozmiar butli - - + + Start pressure Ciśnienie początkowe - - + + End pressure Ciśnienie końcowe - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Miejsce - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Partner - - + + Suit Skafander - + Rating Ocena - + Visibility Widzialność - - + + Notes Notatki - - + + Weight Balast - - + + Tags Tagi @@ -3042,43 +2753,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Planowany czas zanurzenia - Altitude Wysokość - ATM pressure Ciśnienie atmosferyczne - Salinity Zasolenie - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint @@ -3256,55 +2960,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID użytkownika - - Get user ID Pobierz ID użytkownika - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nie korzystanie z USerID oznacza, że będziesz musiał(a) zapisał linka do swoich nurkowań, by móc znaleźć je ponownie.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Prywatne nurkowania nie są widoczne na liście "nurkowań powiązanych" i będą dostępne tylko w przypadku, gdy znasz ich adres URL. - Keep dives private Zachowaj nurkowania jako prywatne - Upload dive data Wyślij nurkowania - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3320,137 +3015,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr - - + + Date Data - - + + Rating Ocena - + Depth Głębokość - - + + Duration Czas trwania - + Temp Temperatura - + Weight Balast - - + + Suit Skafander - - + + Cyl Butle - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Zdjęcia - - + + Location Miejsce - + Depth(%1) Głębokość(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temperatura(%1%2) - + Weight(%1) Balast(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3591,37 +3286,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wykryj komputer Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych - + Log files (*.log) Pliki logów (*.log) - + Warning Ostrzeżenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. - + Choose file for divecomputer binary dump file Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne - + Dump files (*.bin) Pliki binarne (*.bin) - + Retry Ponów @@ -3630,13 +3325,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Pobierz z komputera nurkowego - Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania @@ -3645,39 +3338,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Wymuś pobranie wszystkich nurkowań - Always prefer downloaded dives Pobrane dane mają priorytet - Download into new trip Dodaj do nowej grupy - Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Zapisz zrzut danych libdivecomputer @@ -3693,50 +3378,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Producent - Dive computer Komputer nurkowy - Download Pobierz - Downloaded dives Pobrane nurkowania - Select all Wybierz wszystko - Unselect all Odznacz wszystko - OK OK - Cancel Anuluj @@ -3828,12 +3505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Połącz z Facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Użyj przycisku poniżej, żeby odłączyć Subsurface od swojego konta na Facebooku + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Zaloguj się, aby połączyć się z Facebookiem. Pozwoli to Subsurface publikować nurkowania na Twojej osi czasu. @@ -3841,22 +3518,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Wysyłanie zdjęć zakończone sukcesem - + Your dive profile was updated to Facebook. Twój profil nurkowania został wysłany do Facebooka. - + Photo upload failed Wysyłanie zdjęć nieudane - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3867,7 +3544,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3876,19 +3553,16 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. FilterWidget - Form Formularz - Text label Text label - Filter this list Filtruj listę @@ -3897,19 +3571,16 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. FilterWidget2 - Reset filters Wyczyść filtry - Show/hide filters Pokaż/ukryj filtry - Close and reset filters Wyczyść filtry i zamknij @@ -3917,12 +3588,12 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - + Firmware update failed! Aktualizacja oprogramowania nieudana! @@ -3930,7 +3601,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. GlobalDrawer - + Back @@ -4000,7 +3671,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. LocationFilter - + Location: Miejsce: @@ -4050,31 +3721,26 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nazwa - Description Opis - Notes Notatki - Coordinates Współrzędne @@ -4098,11 +3764,6 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. Tags Tagi - - - Dive Site - Miejsce - LocationInformationModel @@ -4167,8 +3828,6 @@ Czy na pewno kontynuować? - - Notes @@ -4176,29 +3835,23 @@ Czy na pewno kontynuować? - General notes about the current selection Ogólny opis i notatki dotyczące tego nurkowania - - Date Data - Time Czas - - Air temp. Temp. powietrza @@ -4206,15 +3859,12 @@ Czy na pewno kontynuować? - - Water temp. Temp. wody - Location Miejsce @@ -4226,214 +3876,178 @@ Czy na pewno kontynuować? - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Partner - Rating Ocena - Visibility Widzialność - Suit Skafander - Tags Tagi - Dive mode Rodzaj - Equipment Wyposażenie - Used equipment in the current selection Wyposażenie użyte na tym nurkowaniu - Info Informacje - Dive information Informacje o nurkowaniu - Interval Przerwa powierzchniowa - Gases used Dostępne gazy - Gas consumed Zużyty gaz - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Maks. głębokość - Avg. depth Śr. głębokość - Air pressure Ciśn. atmosferyczne - Dive time Czas nurkowania - Salinity Zasolenie - Stats Statystyka - Simple statistics about the selection Statystyka dla wybranych nurkowań - Depth Głębokość - Duration Czas - Temperature Temperatura - Total time Całkowity czas - Dives Nurkowania - Gas consumption Zużycie gazu - Photos Zdjęcia - All photos from the current selection Wszystkie zdjęcia z wybranych nurkowań - Extra data Dodatkowe - Adittional data from the dive computer Dodatkowe dane z komputera nurkowego @@ -4650,37 +4264,31 @@ z powietrza przy użyciu: MainWindow - &File Plik - &Log Log - &View Widok - &Help Pomoc - &Import Import - &Edit Edytuj @@ -4691,536 +4299,447 @@ z powietrza przy użyciu: - &New logbook Nowy logbook - New Nowy - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Otwórz logbook - - + Open Otwórz - Ctrl+O Ctrl+O - &Save Zapisz - Save Zapisz - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Zapisz jako - Save as Zapisz jako - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Zamknij - Close Zamknij - Ctrl+W Ctrl+W - &Print Drukuj - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Ustawienia - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit Wyjdź - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importuj dane GPS z usługi sieciowej Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Edycja nazw komputerów nurkowych - &Add dive Dodaj nurkowanie - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive Edytuj nurkowanie - &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber Zmień numerację - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Automatycznie grupuj - &Yearly statistics Statystyka roczna - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Lista nurkowań - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Wszystko - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Poprzedni komputer - Left W lewo - &Next DC Następny komputer - Right W prawo - &About Subsurface O Subsurface - User &manual Instrukcja obsługi - F1 F1 - &Globe Mapa - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Importowanie logów nurkowych - Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - &Full screen Pełen ekran - Toggle full screen Przełącz pełen ekran - F11 F11 - &Check for updates Sprawdź aktualizacje - &Export Eksport - Export dive logs Eksport nurkowań - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Konfiguruj komputer nurkowy - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Edytuj w planerze - Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - Toggle heart rate Pokazuj tętno - Toggle MOD Pokazuj MOD - Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - Toggle SAC rate Pokazuj SAC - Toggle ruler Pokazuj linijkę - Scale graph Skalowanie wykresu - Toggle pictures Pokazuj zdjęcia - Toggle tank bar Pokazuj pasek gazu - &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5231,39 +4750,33 @@ z powietrza przy użyciu: - User &survey Ankieta - - + &Undo Cofnij - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo Ponów - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images Znajdź przeniesione zdjecia @@ -5279,7 +4792,6 @@ z powietrza przy użyciu: - &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi @@ -5299,169 +4811,160 @@ z powietrza przy użyciu: - - Toggle tissue graph - Pokazuj nasycenie tkanek - - - - Open cloud storage - Otwórz dane z chmury - - - - Save to cloud storage - Zapisz do chmury + + + Connect to + - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - - + + + Cancel Anuluj - + Traverse image directories Katalogi zdjęć do przejrzenia - + Scan Skanuj - + Scanning images...(this can take a while) Skanowanie zdjeć... (to chwilę potrwa) - - - - - - + + + + + + Warning Ostrzeżenie - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Próba edycji nurkowania, które nie zostało dodane ręcznie. - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -5469,7 +4972,7 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr pokazuje %1 (z %2) nurkowań @@ -5477,131 +4980,129 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Możesz zaktualizować oprogramowanie w swoim komputerze nurkowym: masz wersję %1 a najnowsza stabilna wersja to %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - -Uaktywnij bluetooth na swoim OSTC Sport i przed kontynuowaniem aktualizacji wykonaj na komputerze nurkowym te same kroki co przy przygotowywaniu się do zgrania danych z logbooka. +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + - + Not now Nie teraz - + Update firmware Aktualizuj oprogramowanie - + Firmware upgrade notice Informacja o aktualizacji oprogramowania - + Save the downloaded firmware as Zapisz pobrany firmware jako - - HEX files (*.hex) - Pliki HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Obieg otwarty - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5749,631 +5250,130 @@ Uaktywnij bluetooth na swoim OSTC Sport i przed kontynuowaniem aktualizacji wyko - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Ustawienia + + Form + Formularz - - Defaults - Ogólne + + Dive site geo lookup + - - Units - Jednostki + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Wykres + + Parse site without GPS data + - - Language - Język + + Same format for existing dives + - - Network - Sieć + + Dive Site Layout + Układ miejsc nurkowych - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Geolokalizacja + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listy i tabele + + Form + Formularz - - Font - Czcionka + + Gas pressure display setup + - - Font size - Rozmiar czcionki + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Nurkowania + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - Domyślny plik nurkowań + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file - Brak domyślnego pliku + + pO₂ in calculating MOD (bar) + - - &Local default file - Plik lokalny + + CCR options: + - - Clo&ud storage default file - Plik z chmury + + Dive planner default setpoint (bar) + - - Local dive log file - Lokalny plik + + Show setpoints when viewing pO₂ + - - Use default - Używaj domyślnego + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid - Pokazuj niepoprawne nurkowania + + Draw dive computer reported ceiling red + Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - - Default cylinder - Domyślna butla + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Użyj domyślnej butli + + VPM-B + - - Animations - Animacje + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Prędkość - - - - Clear all settings - Kasowanie ustawień - - - - Reset all settings to their default value - Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych - - - - Unit system - System jednostek - - - - System - System - - - - &Metric - Metryczny - - - - Imperial - Imperialny - - - - Personali&ze - Dostosuj - - - - Individual settings - Wybór szczegółowy - - - - Depth - Głębokość - - - - meter - metry - - - - feet - stopy - - - - Pressure - Ciśnienie - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Objętość - - - - &liter - litr - - - - cu ft - stopy sześcienne (cu ft) - - - - Temperature - Temperatura - - - - celsius - stopnie Celsjusza - - - - fahrenheit - stopnie Fahrenheita - - - - Weight - Balast - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Jednostki czasu - - - - Ascent/descent speed denominator - Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania - - - - Minutes - minuty - - - - Seconds - sekundy - - - - GPS coordinates - Współrzędne GPS - - - - Location Display - Wyświetlanie współrzędnych - - - - traditional (dms) - tradycyjne - - - - decimal - dziesiętne - - - - Show - Pokaż - - - - Threshold when showing pO₂ - Próg ostrzeżenia dla pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Próg ostrzeżenia dla pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Próg ostrzeżenia dla pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Max ppO₂ gdy wyświetlany jest MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie - - - - Show average depth - Pokazuj głębokość średnią - - - - Misc - Różne - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow na maksymalnej głębokości - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: pokazuj setpointy przy wyświetlaniu pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: pokazuj odczyty poszczególnych sensorów O₂ przy wyświetlaniu pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Domyślny setpoint CCR dla planowania nurkowań - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR tempo metabolizmu O₂ - - - - pSCR ratio - pSCR współczynnik wymiany - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Język - - - - System default - Domyślne ustawienia systemu - - - - Filter - Filtr - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Wymaga autentykacji - - - - Proxy type - Rodzaj proxy - - - - Username - Użytkownik - - - - - Password - Hasło - - - - Subsurface cloud storage - Pzechowywanie danych w chmurze - - - - Email address - adres email - - - - Verification PIN - PIN do weryfikacji - - - - Sync to cloud in the background? - Synchronizacja z chmurą w tle - - - - Save Password locally? - Zapisywać hasło lokalnie? - - - - Subsurface web service - Usługa Internetowa Subsurface - - - - Default user ID - Domyślne ID Użytkownika - - - - Save user ID locally? - Zapisywać ID użytkownika do pliku? - - - - Disconnect from Facebook - Rozłącz z Facebookiem - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - Układ miejsc nurkowych - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formularz - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - Układ miejsc nurkowych - - - - - / - / - - - - Georeference - Geolokalizacja - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formularz - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - + + + + @@ -6831,49 +5831,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Rodzaj wydruku - &Dive list print Drukuj listę nurkowań - &Statistics print Drukuj statystykę - Print options Opcje drukowania - Print only selected dives Drukuj tylko zaznaczone nurkowania - Print in color Drukuj w kolorze - Template Szablon - Edit Edytuj @@ -6892,21 +5884,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Import - - - &Table print - &Tabela - - - - One dive per page - Jedno nurkowanie na stronę - - - - Two dives per page - Dwa nurkowania na stronę - Import template file @@ -6937,113 +5914,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Make first divecomputer Ustaw jako pierwszy komputer nurkowy - + Delete this divecomputer Usuń ten komputer nurkowy - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + (Tank %1) (Butla %1) - + Add set-point change Dodaj zmianę set-point - + Add bookmark Dodaj notatkę - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę wydarzenia - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -7159,13 +6136,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7181,31 +6158,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR POWIETRZE @@ -7220,17 +6197,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN TLEN - + l l - + cuft cuft @@ -7298,8 +6275,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. @@ -7308,13 +6285,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Zmień numerację - + Renumbering all dives + + + + New starting number Nowy numer początkowy @@ -7324,11 +6304,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nowy numer + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Przywracanie ustawień nie powiodło się! @@ -7337,7 +6327,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formularz @@ -7346,19 +6335,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Zmień numerację - New set-point (0 for OC) Nowy set-point (0 dla OC) - bar bar @@ -7367,37 +6353,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Zmiana czasów nurkowań - Shift times of image(s) by Zmień czasy zdjęć o - h:mm h:mm - Earlier Wcześniej - Later Później - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7412,35 +6392,31 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk. - Determine camera time offset Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego - Select image of divecomputer showing time Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas) - Which date and time are displayed on the image? Jaka data i godzina jest na zdjęciu? - + Open image file Otwórz zdjęcie - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7449,88 +6425,46 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Zmiana czasów nurkowań - Shift times of selected dives by Zmień czasy wybranych nurkowań o - Shifted time: Przesunięty czas: - Current time: Aktualny czas: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Wcześniej - Later Później - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Nazwa - - - - Coordinates - Współrzędne - - - - Description - Opis - - - - Notes - Notatki - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Szybka edycja. Wciśnij ESC lub kliknij na zewnątrz by zamknąć. - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7598,54 +6532,54 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Data nurkowania: %1 - + Duration: %1 Czas: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Miejsce nurkowania: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7656,73 +6590,61 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Tekst po prawej zostanie użyty jako opis Twojego profilu nurkowego. Nazwa albumu jest wymagana (obraz profilu zostanie dodany do tego albumu) - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Dodaj profil do tego albumu (wymagane) - Include Załącz - Date and time Data i czas - Duration Czas trwania - Location Miejsce - Divemaster Divemaster - Buddy Partner - Notes Notatki - Facebook post preview Podgląd @@ -7752,25 +6674,21 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy SubsurfaceAbout - About Subsurface O Subsurface - &License Licencja - &Website Strona WWW - &Close Zamknij @@ -7831,7 +6749,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy SuitFilter - + Suits: Skafandry: @@ -7849,8 +6767,6 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy - - GroupBox GroupBox @@ -7858,7 +6774,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy TagFilter - + Tags: Tagi: @@ -8060,62 +6976,62 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy TestParse - + Sample time Czas próbki - + Sample depth Głębokość próbki - + Sample temperature Temperatura próbki - + Sample pO₂ pO₂ próbki - + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - + Sample CNS CNS próbki - + Sample NDL NDL próbki - + Sample TTS TTS próbki - + Sample stopdepth Przystanek próbki - + Sample pressure Ciśnienie próbki @@ -8123,7 +7039,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8131,7 +7047,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy ToolTipItem - + Information Informacje @@ -8144,102 +7060,102 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy (%1 pokazane) - + # Nr - + Date Data - + Rating Ocena - + Depth(%1) Głębokość(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Czas trwania - + Temp(%1%2) Temperatura(%1%2) - + Weight(%1) Balast(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Skafander - + Cyl Butle - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Miejsce @@ -8248,13 +7164,11 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images Podaj adres URL zdjęć @@ -8336,13 +7250,13 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy UserManual - + User manual Instrukcja obsługi - - + + Cannot find the Subsurface manual Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface @@ -8351,85 +7265,71 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy UserSurvey - User survey Ankieta - Subsurface user survey Ankieta Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.</p></body></html> - Technical diver Technicznym - Recreational diver Rekreacyjnym - Dive planner Używam Subsurface do planowania nurkowań - Supported dive computer Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego - Other software/sources Z inne źródeł / innego programu - Manually entering dives Wprowadzam nurkowania ręcznie - Android/iPhone companion app Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone'a - Any suggestions? (in English) Uwagi i sugestie? (po angielsku) - The following information about your system will also be submitted. Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie. - What kind of diver are you? Jakim rodzajem nurka jesteś? - Where are you importing data from? Skąd pochodzą Twoje nurkowania? @@ -8534,49 +7434,41 @@ Język: %1 WebServices - Web service connection Połączenie z usługą internetową - Status: Status: - Enter your ID here Podaj swoje ID - Download Pobierz - User ID ID użytkownika - Save user ID locally? Zapisywać ID użytkownika do pliku? - Password Hasło - Upload Wyślij @@ -8621,15 +7513,15 @@ Język: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - - - + + + Failed! Niepowodzenie! @@ -9088,8 +7980,8 @@ Maximum - - + + oxygen tlen @@ -9174,10 +8066,10 @@ Maximum (%s) lub (%s) - + - - + + air powietrze @@ -9222,7 +8114,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Błąd odczytu '%s' @@ -9559,13 +8451,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d Nieznany komputer nurkowy w nurkowaniu %d - + Error - %s - parsing dive %d Błąd - %s - przetwarzanie nurkowania %d @@ -9582,193 +8474,198 @@ Maximum Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. OSTRZEŻENIE: TEN PLANER UŻYWA IMPLEMENTACJI ALGORYTMU %s, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Obliczanie dekompresji przerwane z powodu zbyt długiego czasu. - - - - - + + + + + Warning: Ostrzeżenie: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism w oparciu o VPM-B z nominalnym konserwatyzmem - + based on VPM-B at +%d conservatism w oparciu o VPM-B z konserwatyzmem +%d - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d tryb rekreacyjny w oparciu o Bühlmann ZHL-16B z GFlow = %d i GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Plan nurkowania Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth głębokość - + duration czas trwania - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Zmiana gazu na %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Zmiana gazu na %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Zużycie gazu (nie uwzględnia CCR): - + Gas consumption: Zużycie gazu: - + this is more gas than available in the specified cylinder! to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s gazu %s (%.0f%s/%.0f%s podczas wynurzania) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s podczas wynurzania) gazu %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s wysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9777,70 +8674,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9849,7 +8746,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9858,35 +8755,35 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Przystanek bezp.: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Przystanek bezp.: nieznany czas @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: nieznany czas @ %.0f%s - + In deco dekompresja @@ -9894,140 +8791,140 @@ EADD: %d%s - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) - + In deco (calc) dekompresja (obliczone) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Obliczony sufit: %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanka %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d tętno: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s gł. średnia do teraz %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sGł:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sGł:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10844,117 +9741,117 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Ustawienia - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual Instrukcja obsługi - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10963,25 +9860,21 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? plannerDetails - Form Formularz - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html> - Print Drukuj - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10998,25 +9891,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formularz - Rates Tempo - Ascent Wynurzania - below 75% avg. depth poniżej 75% śr. głębokości @@ -11026,47 +9915,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% do 50% śr. głębokości - 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - 6m to surface 6m do powierzchni - Descent Zanurzania - surface to the bottom od powierzchni do dna - Planning Planowanie @@ -11082,7 +9960,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Rezerwa @@ -11090,59 +9967,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Opóźnij zmianę gazu jeśli przystanek nie jest wymagany - Only switch at required stops Zmiana gazu tylko na przystankach - GF low GF low - Plan backgas breaks Przerwy powietrzne - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m @@ -11153,25 +10018,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Tryb rekreacyjny - Drop to first depth Spadnij do pierwszej głębokości - Min. switch duration Min. czas na zmianę gazu - Safety stop Przystanek bezpieczeństwa @@ -11182,15 +10043,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Ustawienia gazu - - ℓ/min ℓ/min @@ -11206,13 +10064,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC przy dnie - Bottom pO₂ pO₂ przy dnie @@ -11223,63 +10079,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notatki - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku - Display runtime Pokazuj runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku - Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Pokazuj lub ukrywaj listę przejść - Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami - Verbatim dive plan Plan opisowy - Deco pO₂ pO₂ podczas deco - Deco SAC Deco SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index f2544aa2f..53f5e2a8d 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Mergulho nº - + Date Data - + Time Horário - + Duration Duração - + Location Local - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Max. depth Profundidade máxima - + Avg. depth Profundidade Média - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Suit Roupa - + Notes Notas - + Tags Rótulos - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point Disco ou ponto de montágem @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Salvar alterações no dispositivo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Backup - Restore backup Restaurar backup - Update firmware Atualizar firmware - Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - - ... ... - Cancel Cancelar @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family - OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings - Eco - Medium Médio - High @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Inglês - German Alemão - French Francês - Italian Italiano - m/°C m/°C - ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. No. Serial @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Versão da firmware - MMDDYY MMDDAA - DDMMYY DDMMAA - YYMMDD AAMMDD - Language Língua - - Date format Formato da data - Brightness - - Units Unidades - Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) - Reset device to default settings Restaurar para configurações padrão - 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - Compass gain - Computer model @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text - OC - CC - - Gauge - Apnea - Dive mode - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate - Standard - Red Vermelho - Green Verde - Blue Azul - - Sync dive computer time with PC - Dive mode color - - Show safety stop @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Configurações avançadas @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater - - Future TTS - Pressure sensor offset - - GFLow GFlow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation - - Decotype - mbar - - ZH-L16 - ZH-L16+GF - - min min - - Last deco - - Alt GFLow - - Alt GFHigh - - Saturation Saturação - Flip screen @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Tipo @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth - - Gas 1 Gás 1 - - Gas 2 Gás 2 - - Gas 3 Gás 3 - - Gas 4 Gás 4 - - Gas 5 Gás 5 - - Dil 1 - - Dil 2 - - Dil 3 - - Dil 4 - - Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 - - SP 2 - - SP 3 - SP 4 - SP 5 - O₂ in calibration gas - Fixed setpoint - Sensor Sensor - Setpoint fallback @@ -1444,326 +1271,266 @@ - - - - cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level - Altitude range - Model Modelo - - Number of dives - Max depth Profundidade máxima - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formato da hora - Imperial Imperial - Metric Métrico - s s - Light Leve - Depth alarm - Time alarm - MM/DD/YY MM/DD/AA - DD/MM/YY DD/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/DD - Salinity Salinidade - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC - Apnoea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF - - OSTC 3 - - - - - - Set point [cbar] - - - - - - Change depth [m] - - - - + Backup dive computer settings - - + + Backup files (*.xml) Arquivos de backup (*.xml) - + XML backup error Erro no XML de backup - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) Todos arquivos (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) @@ -1771,7 +1538,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1844,32 +1611,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Cilindro não pode ser eliminado - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos. @@ -1878,73 +1645,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection - Which components would you like to copy - Dive site - Suit Roupa - Visibility Visibilidade - Notes Notas - Tags Rótulos - Weights Lastro - Cylinders Cilindros - Divemaster Divemaster - Buddy Parceiro - Rating Classificação @@ -1953,7 +1708,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Editar o apelido dos computadores de mergulho @@ -2201,27 +1955,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Data/hora - + Duration Duração - + Depth Profundidade - + h: h: - + min min @@ -2345,7 +2099,12 @@ GPS location: - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2376,61 +2135,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportar arquivo de log - General export Exportações Gerais - Export format Formato de exportação - Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare - CSV dive profile - CSV dive details - Worldmap Globo @@ -2441,166 +2190,138 @@ GPS location: - I&mage depths - Selection Seleção - - Selected dives Mergulhos selecionados - All dives Todos os mergulhos - CSV units - Metric Métrico - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings Configurações Gerais - Subsurface numbers Numeros do Subsurface - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only Exportar apenas a lista - Export photos - Style options Opções de estilo - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Leve - Sand Areia @@ -2719,7 +2440,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s @@ -2728,302 +2449,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importar arquivo com log de mergulho - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segundos - Minutes Minutos - Minutes:seconds Minutos:segundos - Metric Métrico - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time - - - + + + Sample depth - - - + + + Sample temperature - - - + + + Sample pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS - - - + + + Sample NDL - - - + + + Sample TTS - - - + + + Sample stopdepth - - - + + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Mergulho nº - - - + + + Date Data - - - + + + Time Horário - - + + Duration Duração - - + + Max. depth Profundidade máxima - - + + Avg. depth Profundidade Média - - + + Air temp. Temperatura do ar - - + + Water temp. Temperatura da água - - + + Cyl. size - - + + Start pressure Pressão inicial - - + + End pressure Pressão final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Local - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Parceiro - - + + Suit Roupa - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Rótulos @@ -3040,43 +2751,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Tempo do mergulho planejado - Altitude Altitude - ATM pressure pressão atmosférica - Salinity Salinidade - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3084,32 +2788,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint @@ -3254,55 +2958,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID ID do usuário - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3314,137 +3009,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - - + + Duration Duração - + Temp Temp - + Weight Peso - - + + Suit Roupa - - + + Cyl Cilindro - - + + Gas Gás - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS Máximo - + Photos Fotos - - + + Location Local - + Depth(%1) - + m m - + ft pé(s) - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3584,37 +3279,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Encontrar computador de mergulho Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. - + Choose file for divecomputer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - + Dump files (*.bin) Arquivos de saída (*.bin) - + Retry Tentar novamente @@ -3623,13 +3318,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Download do Computador de Mergulho - Device or mount point Disco ou ponto de montágem @@ -3638,39 +3331,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos - Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados - Download into new trip - Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer @@ -3686,50 +3371,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Fabricante - Dive computer Computador de mergulho - Download Receber - Downloaded dives - Select all Selecionar tudo - Unselect all Desfazer seleções - OK OK - Cancel Cancelar @@ -3821,12 +3498,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3834,22 +3511,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull - + Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3859,7 +3536,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook @@ -3868,19 +3545,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Formulário - Text label - Filter this list @@ -3889,19 +3563,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters - Show/hide filters - Close and reset filters @@ -3909,12 +3580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -3922,7 +3593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3992,7 +3663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: @@ -4042,31 +3713,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox - Name - Description Descrição - Notes Notas - Coordinates Coordenadas @@ -4090,11 +3756,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Rótulos - - - Dive Site - - LocationInformationModel @@ -4158,8 +3819,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4167,29 +3826,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Data - Time Horário - - Air temp. Temperatura do ar @@ -4197,15 +3850,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Temperatura da água - Location Local @@ -4217,213 +3867,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Parceiro - Rating Classificação - Visibility Visibilidade - Suit Roupa - Tags Rótulos - Dive mode - Equipment Equipamento - Used equipment in the current selection - Info Info - Dive information - Interval Intervalo - Gases used Gases utilizados - Gas consumed Gas consumido - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Profundidade máxima - Avg. depth Profundidade Média - Air pressure Pressão do ar - Dive time Tempo de mergulho - Salinity Salinidade - Stats Estatísticas - Simple statistics about the selection - Depth Profundidade - Duration Duração - Temperature Temperatura - Total time Tempo total - Dives Mergulhos - Gas consumption Consumo de gás - Photos Fotos - All photos from the current selection - Extra data - Adittional data from the dive computer @@ -4640,37 +4254,31 @@ misturados com ar usando: MainWindow - &File A&rquivo - &Log &Log - &View &Ver - &Help &Ajuda - &Import &Importar - &Edit @@ -4681,536 +4289,447 @@ misturados com ar usando: - &New logbook &Novo logbook - New Novo - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Abrir logbook - - + Open Abrir - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Gravar - Save Salvar - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Sal&var como - Save as Salvar como - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Fe&char - Close Fechar - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Imprimir - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&referencias - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Fechar - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importar dados de &GPS pelo web service do Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Adicionar mergulho - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive - &Copy dive components - Ctrl+C - &Paste dive components - Ctrl+V - &Renumber &Renumerar - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Auto a&grupar - &Yearly statistics Estatisticas Anuais - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Lista de Mergulho - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Perfil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Informações - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Todos - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Computador de mergulho anterior - Left Esquerda - &Next DC Próximo Computador - Right Direita - &About Subsurface &Sobre o Subsurface - User &manual Manual - F1 F1 - &Globe &Globo - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Planejador - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Importar arquivos de mergulho - Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - &Full screen &F Tela Cheia - Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - F11 F11 - &Check for updates &Buscar atualizações - &Export &Exportar - Export dive logs - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer - Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - Toggle MOD alterna MOD - Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - Toggle SAC rate alterna taxa SAC - Toggle ruler Anternar visualização da régua - Scale graph - Toggle pictures - Toggle tank bar - &Filter divelist - Ctrl+F @@ -5221,39 +4740,33 @@ misturados com ar usando: - User &survey - - + &Undo - Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5269,7 +4782,6 @@ misturados com ar usando: - &Manage dive sites @@ -5289,168 +4801,159 @@ misturados com ar usando: - - Toggle tissue graph - - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Open file Abrir arquivo - - - + + + Cancel Cancelar - + Traverse image directories - + Scan - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5458,7 +4961,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5466,129 +4969,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware Atualizar firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - - HEX files (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min pés/min - + Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + ft pé(s) - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - + m m - - + + cuft/min - - + + ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5736,651 +5239,150 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Preferências + + Form + Formulário - - Defaults - Padrões + + Dive site geo lookup + - - Units - Unidades + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Gráfico + + Parse site without GPS data + - - Language - Língua + + Same format for existing dives + - - Network - Rede + + Dive Site Layout + - - Facebook + + + / - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables + + Form + Formulário + + + + Gas pressure display setup - - Font - Fonte + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Font size - Tamanho da fonte + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Dives - Mergulhos + + Threshold for pHe (bar) + - - Default dive log file - Arquivo de log padrão + + pO₂ in calculating MOD (bar) + - - No default file + + CCR options: - - &Local default file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Clo&ud storage default file + + Show setpoints when viewing pO₂ - - Local dive log file + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - Use default - Usar padrão + + Ceiling display setup + - - ... - ... + + Draw dive computer reported ceiling red + - - Display invalid + + Algorithm for calculated ceiling: - - Default cylinder - Cilindro padrão + + VPM-B + - - Use default cylinder - Usar o cilindro padrão + + VPM-B Conservatism + - - Animations - Animações + + + + - - Speed - Velocidade + + Bühlmann + - - Clear all settings - Apagar todas as preferências + + GFHigh + GFHigh - - Reset all settings to their default value - Voltar aos padrões + + GFLow + GFlow - - Unit system - - - - - System - Sistema - - - - &Metric - - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Profundidade - - - - meter - metro - - - - feet - - - - - Pressure - Pressão - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volume - - - - &liter - - - - - cu ft - pé cúbico - - - - Temperature - Temperatura - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Peso - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - Unidades de tempo - - - - Ascent/descent speed denominator - - - - - Minutes - Minutos - - - - Seconds - Segundos - - - - GPS coordinates - Coordenadas do GPS - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - - - - - Show - Mostrar - - - - Threshold when showing pO₂ - - - - - Threshold when showing pN₂ - - - - - Threshold when showing pHe - - - - - Max pO₂ when showing MOD - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - - - - - Show average depth - - - - - Misc - Diversos - - - - GFLow - GFlow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFlow à profundidade máxima - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - - - - - pSCR O₂ metabolism rate - - - - - pSCR ratio - - - - - ℓ/min - - - - - 1: - - - - - UI language - - - - - System default - Padrão do sistema - - - - Filter - Filtro - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Porta - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Requer Autenticação - - - - Proxy type - Tipo de Proxy - - - - Username - Nome de usuario - - - - - Password - Senha - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Endereço de email - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - - - - - Default user ID - ID de usuário padrão - - - - Save user ID locally? - - - - - Disconnect from Facebook - - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formulário - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formulário - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow - GFlow - - - - GFLow at max depth - GFlow à profundidade máxima + + GFLow at max depth + GFlow à profundidade máxima @@ -6818,49 +5820,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipo de impressão - &Dive list print - &Statistics print - Print options Opções de impressão - Print only selected dives Imprimir somente mergulhos selecionados - Print in color Imprimir em cores - Template - Edit Editar @@ -6879,21 +5873,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - &Table print - - - - - One dive per page - - - - - Two dives per page - - Import template file @@ -6924,113 +5903,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Marcar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Apagar este computador de mergulho - + Add gas change - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! @@ -7146,13 +6125,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft pé(s) @@ -7168,31 +6147,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR AR @@ -7207,17 +6186,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN - + l l - + cuft pés cúbicos @@ -7285,8 +6264,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -7295,13 +6274,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Renumerar - + Renumbering all dives + + + + New starting number Novo número inicial @@ -7311,11 +6293,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Novo numero + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7324,7 +6316,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formulário @@ -7333,19 +6324,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Renumerar - New set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7354,37 +6342,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - Shift times of image(s) by Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por - h:mm h:mm - Earlier - Later - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7397,35 +6379,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. - Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera - Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora - Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7434,88 +6412,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em - Shifted time: Tempo deslocado: - Current time: Hora atual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier - Later - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - - - - - Name - - - - - Coordinates - Coordenadas - - - - Description - Descrição - - - - Notes - Notas - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7583,49 +6519,49 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7635,73 +6571,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album - The profile picture will be posted in this album (required) - Include - Date and time - Duration Duração - Location Local - Divemaster Divemaster - Buddy Parceiro - Notes Notas - Facebook post preview @@ -7731,25 +6655,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface Sobre o Subsurface - &License &Licença - &Website Sítio &Web - &Close Fe&char @@ -7810,7 +6730,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: @@ -7828,8 +6748,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox @@ -7837,7 +6755,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: @@ -8039,62 +6957,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure @@ -8102,7 +7020,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8110,7 +7028,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Informação @@ -8123,102 +7041,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # - + Date Data - + Rating Classificação - + Depth(%1) - + m m - + ft pé(s) - + Duration Duração - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Roupa - + Cyl Cilindro - + Gas Gás - + SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS Máximo - + Photos before/during/after dive - + Location Local @@ -8227,13 +7145,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog - Enter URL for images @@ -8315,13 +7231,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -8330,85 +7246,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey - Subsurface user survey - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver - Recreational diver - Dive planner - Supported dive computer - Other software/sources - Manually entering dives - Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) - The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? - Where are you importing data from? @@ -8510,49 +7412,41 @@ Lingua: %1 WebServices - Web service connection - Status: Situação: - Enter your ID here Inserir o seu ID aqui - Download Receber - User ID ID do usuário - Save user ID locally? - Password Senha - Upload Enviar @@ -8597,15 +7491,15 @@ Lingua: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -9069,8 +7963,8 @@ Médio - - + + oxygen @@ -9155,10 +8049,10 @@ Médio (%s) ou (%s) - + - - + + air ar @@ -9203,7 +8097,7 @@ Médio - + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -9538,13 +8432,13 @@ Médio - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9562,193 +8456,198 @@ Médio Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth profundidade - + duration duração - + runtime tempo - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Consumo de gás - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9757,70 +8656,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9829,7 +8728,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9838,169 +8737,169 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s - + In deco Em deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tecido %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Cardio: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10812,117 +9711,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Preferências - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10931,25 +9830,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formulário - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> - Print Imprimir - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10966,25 +9861,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulário - Rates Estrelas: - Ascent Subida - below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média @@ -10994,47 +9885,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface - Descent Decida - surface to the bottom Superficie até o fundo - Planning Planejando @@ -11050,7 +9930,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11058,59 +9937,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GF baixo - Plan backgas breaks - GF high GF alto - min min - Last stop at 6m Ultima parada em 6m @@ -11121,25 +9988,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth Descer até o primeiro ponto - Min. switch duration - Safety stop @@ -11150,15 +10013,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options - - ℓ/min @@ -11174,13 +10034,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC no fundo - Bottom pO₂ @@ -11191,63 +10049,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notas - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas - Display segment duration - In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita - Display transitions in deco - Verbatim dive plan - Deco pO₂ Deco pO₂ - Deco SAC Deco SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 3128d0362..1319b5ee9 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Companheiro: - + Searches for buddies and divemasters Busca por companheiros e guias de mergulho @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Mergulho # - + Date Data - + Time Tempo - + Duration Duração - + Location Local - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Capacidade da garrafa - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Max. depth Prof. Max. - + Avg. depth Prof. média - + Divemaster Guia de mergulho - + Buddy Companheiros - + Suit Fato - + Notes Notas - + Tags Etiquetas - + Air temp. Temp. do ar - + Water temp. Temp. da água - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Taxa de amostragem - + Sample depth Profundidade - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profundidade da paragem - + Sample pressure Pressão - + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - + Sample setpoint Amostrar o setpoint @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurar computador de mergulho - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Recuperar detalhes disponíveis - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler configurações da cópia de segurança ou do dispositivo antes de carregá-las para o dispositivo - Save changes to device Gravar alterações no dispositivo - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler configurações do ficheiro de backup ou do dispositivo antes de criar uma cópia de segurança - Backup Cópia de segurança - Restore backup Restaurar cópia de segurança - Update firmware Actualizar firmware - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - - ... ... - Cancel Cancelar @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Configurações básicas - Eco Eco - Medium Médio - High Alto @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Inglês - German Alemão - French Francês - Italian Italiano - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. Número de série @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Versão do firmware - MMDDYY MMDDAA - DDMMYY DDMMAA - YYMMDD AAMMDD - Language Língua - - Date format Formato para a data - Brightness Brilho - - Units Unidades - Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) - Reset device to default settings Reinicializar dispositivo para as configurações padrão - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Resolução da bússola - Computer model Modelo do computador de mergulho @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Texto personalizado - OC Circuito aberto - CC Circuito fechado - - Gauge Profundímetro - Apnea Apneia - Dive mode Modo de mergulho - 2s 2 s - - 10s 10 s - - Sampling rate Taxa de amostragem - Standard Normal - Red Vermelho - Green Verde - Blue Azul - - Sync dive computer time with PC Sincronizar computador de mergulho com um PC - Dive mode color Cor para o modo de mergulho - - Show safety stop Mostrar paragem de segurança @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m m - - Advanced settings Configurações avançadas @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt GF pode ser seleccionado debaixo de água - - Future TTS TTS futuro - Pressure sensor offset Offset do sensor de pressão - - GFLow GFlow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Dessaturação - - Decotype Tipo de descompressão - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Último patamar - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturação - Flip screen Inverter ecrã @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Definições dos gases @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Tipo @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Alterar profundidade - - Gas 1 Gás 1 - - Gas 2 Gás 2 - - Gas 3 Gás 3 - - Gas 4 Gás 4 - - Gas 5 Gás 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração - Fixed setpoint Setpoint fixo - Sensor Sensor - Setpoint fallback Setpoint de recurso @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ máx - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Nível de segurança - Altitude range Intervalo de altitude - Model Modelo - - Number of dives Número de mergulhos - Max depth Prof. Max. - P0 (none) Suunto safety level P0 (nenhum) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (médio) - P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) - Sample rate Taxa de amostragem - 20s 20 s - 30s 30 s - 60s 60 s - Total dive time Tempo total de mergulho - - min min - 24h 24 h - 12h 12 h - Time format Formato de hora - Imperial Imperial - Metric Métrico - s s - Light Leve - Depth alarm Alarme de profundidade - Time alarm Alarme de tempo - MM/DD/YY MM/DD/AA - DD/MM/YY DD/MM/AA - YY/MM/DD AA/MM/DD - Salinity Salinidade - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 Circuito fechado - Apnoea Apneia - L16-GF OC L16-GF - circuito aberto - L16-GF CC L16-GF Circuito fechado - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Mudar profundidade [m] - - - + Backup dive computer settings Cópia de segurança das configurações do computador de mergulho - - + + Backup files (*.xml) Cópias de segurança (*.xml) - + XML backup error Erro na cópia de segurança XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ocorreu um erro ao efectuar a cópia de segurança. %1 - + Backup succeeded Cópia de segurança efectuada com sucesso - + Your settings have been saved to: %1 As suas configurações foram gravadas em: %1 - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - + XML restore error Erro ao restaurar XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança. %1 - + Restore succeeded Reposição efectuada com sucesso - + Your settings have been restored successfully. As suas definições foram restauradas com sucesso. - + Select firmware file Seleccionar ficheiro de firmware - + All files (*.*) Todos os ficheiros (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Seleccione o ficheiro para transferir os mergulhos do computador de mergulho - + Log files (*.log) Ficheiros log (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Acções @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar esta garrafa. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidade para a troca de gás. Calculada usando as preferências para a PpO₂, excepto se especificado manualmente. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Calculado usando o valor para a PpO₂ especificado nas preferências. Ao ajustar a MOD ajusta a %O₂ para '*' para calcular a %O₂ mais adequada para a profundidade máxima. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Calculado usando o valor para a END da melhor mistura. Ajustar o valor da MND ajusta a %He. Colocar '*' ajusta para a melhor %He de acordo com a profundidade máxima. - + Cylinder cannot be removed A garrafa não pode ser eliminada - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gás está a ser usado. Apenas podem ser removidas as garrafas que não foram usadas durante o mergulho. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selecção de componentes - Which components would you like to copy Quais os componentes que deseja copiar - Dive site Local de mergulho - Suit Fato - Visibility Visibilidade - Notes Notas - Tags Etiquetas - Weights Lastro - Cylinders Garrafas - Divemaster Guia de mergulho - Buddy Companheiros - Rating Classificação @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Editar nome do computador de mergulho @@ -2208,27 +1962,27 @@ do GPS actual: DiveImportedModel - + Date/time Data e hora - + Duration Duração - + Depth Profundidade - + h: h: - + min min @@ -2352,8 +2106,13 @@ do GPS actual: - Load image(s) from web - Carregar imagens da web + Load image from web + Carregar imagem da internet + + + + %1 does not appear to be an image + %1 não parece ser uma imagem @@ -2383,61 +2142,51 @@ do GPS actual: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportar registo de mergulho para ficheiro - General export Definições - Export format Exportar formato - Subsurface &XML &XML do Subsurface - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Perfil de mergulho CSV - CSV dive details Detalhes de mergulho em CSV - Worldmap Mapa mundo @@ -2448,166 +2197,138 @@ do GPS actual: - I&mage depths Profundidades das I&magens - Selection Selecção - - Selected dives Mergulhos seleccionados - All dives Todos os mergulhos - CSV units Unidades CSV - Metric Métrico - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings Definições Gerais - Subsurface numbers Números do Subsurface - Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - All di&ves Todos os me&rgulhos - Export list only Exportar apenas a lista - Export photos Exportar fotos - Style options Opções de estilo - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Leve - Sand Areia @@ -2726,7 +2447,7 @@ do GPS actual: - + Can't open file %s Não é possível abrir o ficheiro %s @@ -2735,302 +2456,292 @@ do GPS actual: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importar ficheiro de livro de registos - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - Seconds Segundos - Minutes Minutos - Minutes:seconds Minutos:segundos - Metric Métrico - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e largue os cabeçalhos de modo a que correspondam às colunas em questão. - - - - + + + + Sample time Hora - - - + + + Sample depth Profundidade - - - + + + Sample temperature Temperatura - - - + + + Sample pO₂ pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - - - + + + Sample CNS CNS - - - + + + Sample NDL NDL - - - + + + Sample TTS TTS - - - + + + Sample stopdepth Profundidade da paragem - - - + + + Sample pressure Pressão - - + + Sample setpoint Amostrar o setpoint - - - + + + Dive # Mergulho # - - - + + + Date Data - - - + + + Time Tempo - - + + Duration Duração - - + + Max. depth Prof. Max. - - + + Avg. depth Prof. média - - + + Air temp. Temp. do ar - - + + Water temp. Temp. da água - - + + Cyl. size Tamanho da garrafa - - + + Start pressure Pressão inicial - - + + End pressure Pressão final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Local - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Guia de mergulho - - + + Buddy Companheiros - - + + Suit Fato - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Etiquetas @@ -3047,43 +2758,36 @@ do GPS actual: DivePlanner - Planned dive time Data e hora - Altitude Altitude - ATM pressure Pressão atmosférica - Salinity Salinidade - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2795,32 @@ do GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo de mergulho - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint Setpoint Circuito fechado @@ -3261,55 +2965,46 @@ do GPS actual: DiveShareExportDialog - Dialog Diálogo - User ID ID do utilizador - - Get user ID Obter ID do utilizador - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar a UserID significa que terá de criar manualmente bookmarks dos seus mergulhos, para poder encontrá-los novamente.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Os mergulhos privados não aparecem nas listas de "mergulhos relacionados" e apenas serão acessíveis se o seu URL for conhecido. - Keep dives private Manter mergulhos como privados - Upload dive data Carregar dados dos mergulhos - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3020,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Data - - + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - - + + Duration Duração - + Temp Temp - + Weight Peso - - + + Suit Fato - - + + Cyl Garrafa - - + + Gas Gás - + SAC Consumo - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS Máx - + Photos Fotos - - + + Location Local - + Depth(%1) Profundidade(%1) - + m m - + ft pés - + Temp(%1%2) Temperatura(%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs libras - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Fotos antes/durante/depois do mergulho @@ -3596,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Procurar computador de mergulho Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Seleccione o ficheiro para transferir os mergulhos do computador de mergulho - + Log files (*.log) Ficheiros log (*.log) - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gravar a descarga do libdivecomputer não transfere os mergulhos para a lista - + Choose file for divecomputer binary dump file Seleccione o ficheiro para gravar a descarga binária do libdivecomputer - + Dump files (*.bin) Ficheiros dump (*.bin) - + Retry Tentar novamente @@ -3635,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Transferir do computador de mergulho - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem @@ -3650,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Forçar a transferência de todos os mergulhos - Always prefer downloaded dives Preferir sempre os mergulhos já transferidos - Download into new trip Transferir para uma nova viagem - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Gravar ficheiro em bruto do libdivecomputer @@ -3698,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Marca - Dive computer Computador de mergulho - Download Transferir - Downloaded dives Mergulhos transferidos - Select all Seleccionar tudo - Unselect all Não seleccionar tudo - OK OK - Cancel Cancelar @@ -3833,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ligar à caixa de texto do Facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Para desassociar o Subsurface da sua conta do Facebook, usar o botão em baixo + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Para desligar o Subsurface da sua conta do Facebook, use o menu 'Ligar partilha'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para ligar ao Facebook, por favor inicie a sessão (login). Isto permite ao Subsurface publicar os mergulhos na sua Cronologia (timeline) @@ -3846,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull As fotografias foram carregadas correctamente - + Your dive profile was updated to Facebook. O seu perfil de mergulho foi carregado para o facebook - + Photo upload failed O carregamento das fotos falhou - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3550,7 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3559,16 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. FilterWidget - Form Formulário - Text label Etiqueta de texto - Filter this list Filtrar esta lista @@ -3903,19 +3577,16 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. FilterWidget2 - Reset filters Reinicializar filtros - Show/hide filters Mostrar/ocultar filtros - Close and reset filters Fechar e reinicializar filtros @@ -3923,12 +3594,12 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - + Firmware update failed! A actualização do firmware falhou! @@ -3936,7 +3607,7 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. GlobalDrawer - + Back Anterior @@ -4006,7 +3677,7 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. LocationFilter - + Location: Local: @@ -4026,7 +3697,7 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. , %n dive(s) here) - + , %n mergulho aqui), %n mergulho(s) aqui) @@ -4056,31 +3727,26 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nome - Description Descrição - Notes Notas - Coordinates Coordenadas @@ -4104,11 +3770,6 @@ por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. Tags Etiquetas - - - Dive Site - Local de mergulho - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3834,6 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - Notes @@ -4182,29 +3841,23 @@ Tem a certeza que quer continuar? - General notes about the current selection Notas gerais sobre os mergulhos seleccionados - - Date Data - Time Hora - - Air temp. Temp. do ar @@ -4212,15 +3865,12 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - Water temp. Temp. da água - Location Local @@ -4232,213 +3882,177 @@ Tem a certeza que quer continuar? - ... ... - Divemaster Guia de mergulho - Buddy Companheiros - Rating Classificação - Visibility Visibilidade - Suit Fato - Tags Etiquetas - Dive mode Modo de mergulho - Equipment Equipamento - Used equipment in the current selection Equipamento usado nos mergulhos seleccionados - Info Info - Dive information Informações sobre o mergulhoq - Interval Intervalo de superfície - Gases used Gases usados - Gas consumed Gás consumido - - SAC Consumo - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Prof. Max. - Avg. depth Prof. média - Air pressure Pressão - Dive time Duração do mergulho - Salinity Salinidade - Stats Estatísticas - Simple statistics about the selection Estatísticas simples relativas aos mergulhos seleccionados - Depth Profundidade - Duration Duração - Temperature Temperatura - Total time Tempo total - Dives Mergulhos - Gas consumption Consumo de gás - Photos Fotos - All photos from the current selection Todas as fotos dos mergulhos seleccionados - Extra data Dados extra - Adittional data from the dive computer Dados adicionais do computador de mergulho @@ -4655,37 +4269,31 @@ obtidos a partir do ar usando: MainWindow - &File &Ficheiro - &Log &Log - &View &Ver - &Help &Ajuda - &Import &Importar - &Edit &Editar @@ -4696,536 +4304,447 @@ obtidos a partir do ar usando: - &New logbook &Novo logbook - New Novo - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Abrir logbook - - + Open Abrir - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Gravar - Save Gravar - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as G&ravar como - Save as Guardar como - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Fechar - Close Encerrar - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Imprimir - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&referências - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Fechar - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importar dados de &GPS a partir do serviço Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - &Add dive &Adicionar mergulho - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Editar mergulho - &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Colar detalhes do mergulho - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Renumerar - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Agrupar &automaticamente - &Yearly statistics &Estatísticas anuais - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Lista de mergulhos - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Perfil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Informações - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Todos os painéis - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Computador de mergulho &anterior - Left Esquerda - &Next DC &Próximo computador de mergulho - Right Direita - &About Subsurface &Acerca do Subsurface - User &manual &Manual do utilizador - F1 F1 - &Globe &Globo - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lanear mergulho - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos - Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de - &Full screen &Ecrã completo - Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo - F11 F11 - &Check for updates &Procurar actualizações - &Export &Exportar - Export dive logs Exportar logbook - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador - Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ - Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ - Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m - Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - Toggle ruler Mostrar/ocultar régua - Scale graph Escalar gráfico - Toggle pictures Mostrar/ocultar imagens - Toggle tank bar Mostrar/ocultar garrafas - &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5236,39 +4755,33 @@ obtidos a partir do ar usando: - User &survey &Questionário ao utilizador - - + &Undo &Reverter - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Refazer - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Encontrar imagens que foram movidas @@ -5284,7 +4797,6 @@ obtidos a partir do ar usando: - &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho @@ -5304,169 +4816,160 @@ obtidos a partir do ar usando: Colocar online o armazenamento remoto - - Toggle tissue graph - Mostrar/ocultar gráfico dos tecidos - - - - Open cloud storage - Abrir armazenamento remoto - - - - Save to cloud storage - Gravar remotamente - - - + + Connect to Ligar a - - - + + Disconnect from + Desligar de + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Open file Abrir Ficheiro - - - + + + Cancel Cancelar - + Traverse image directories Atravessar as pastas das imagens - + Scan Procurar - + Scanning images...(this can take a while) A procurar imagens... (pode demorar um pouco) - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. A tentar editar um mergulho que não foi criado manualmente. - + Yearly statistics Estatísticas anuais - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - + Save changes? Guardar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Guardar ficheiro como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Ficheiros de Dive log (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Ficheiros Cochran (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;Ficheiros DiveLog.de (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Ficheiros Liquivision (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Ficheiros Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Ficheiros Divesoft (*.dlf *.DLF);;Ficheiros UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Ficheiros Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Ficheiros OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Todos os ficheiros (*) - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -5474,7 +4977,7 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives O filtro mostra %1 (de %2) mergulhos @@ -5482,131 +4985,131 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Deve actualizar o firmware no seu computador de mergulho: tem a versão %1 mas a última versão estável é a %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Por favor inicie o Bluetooth no seu OSTC Sport e siga o mesmo procedimento que para a transferência de um logbook antes de continuar com a actualização +Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo que prepara a descarga dos mergulhos para o logbook - + Not now Agora não - + Update firmware Actualizar firmware - + Firmware upgrade notice Alerta de upgrade de firmware - + Save the downloaded firmware as Gravar o firmware transferido como - - HEX files (*.hex) - Ficheiros HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + Ficheiros de firmware (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito aberto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Última paragem aos 20 ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% da profundidade média para 6 m/20 ft - + 20ft to surface 6 m/20 ft para a superfície - + ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Última paragem aos 6 m - + 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - + 6m to surface 6 m para a superfície - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5754,641 +5257,140 @@ Por favor inicie o Bluetooth no seu OSTC Sport e siga o mesmo procedimento que p - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Preferências + + Form + Formulário - - Defaults - Definições padrão + + Dive site geo lookup + Procura geográfica do local de mergulho - - Units - Unidades + + Enable geocoding for dive site management + Usar locais de mergulho codificados geograficamente - - Graph - Gráfico + + Parse site without GPS data + Analisar local sem dados GPS - - Language - Língua + + Same format for existing dives + Usar o mesmo formato para os mergulhos existentes - - Network - Rede + + Dive Site Layout + Layout dos locais de mergulho - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Georreferenciar + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listas e tabelas + + Form + Formulário - - Font - Fonte + + Gas pressure display setup + Configuração das pressões dos gases - - Font size - Tamanho da fonte + + Threshold for pO₂ (bar) + Limite para a PpO₂ (bar) - - Dives - Mergulhos + + Threshold for pN₂ (bar) + Limite para a PpN₂ (bar) - - Default dive log file - Ficheiro de mergulho + + Threshold for pHe (bar) + Limite para a PpHe (bar) - - No default file - Não existe ficheiro padrão + + pO₂ in calculating MOD (bar) + PpO₂ ao calcular MOD (bar) - - &Local default file - Ficheiro &local por defeito + + CCR options: + Opções para CCR: - - Clo&ud storage default file - Ficheiro rem&oto por defeito + + Dive planner default setpoint (bar) + Setpoint padrão para o planeamento (bar) - - Local dive log file - Ficheiro de logbook local + + Show setpoints when viewing pO₂ + Mostrar setpoints ao mostrar a PpO₂ - - Use default - Use o padrão + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Mostrar os valores individuais dos sensores de O₂ ao exibir a PpO₂ - - ... - ... + + Ceiling display setup + Configuração do tecto de descompressão - - Display invalid - Mostrar mergulhos inválidos + + Draw dive computer reported ceiling red + Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho - - Default cylinder - Garrafa padrão + + Algorithm for calculated ceiling: + Algoritmo para calcular o tecto de descompressão: - - Use default cylinder - Usar a garrafa padrão + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animações + + VPM-B Conservatism + Conservacionismo VPM-B - - Speed - Velocidade + + + + + - - Clear all settings - Limpar todas as definições + + Bühlmann + Bühlmann - - Reset all settings to their default value - Restaurar todas as definições para o seu valor padrão - - - - Unit system - Sistema de unidades - - - - System - Sistema - - - - &Metric - &Métrico - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - Personali&zar - - - - Individual settings - Configurações individuais - - - - Depth - Profundidade - - - - meter - metro - - - - feet - - - - - Pressure - Pressão - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volume - - - - &liter - &litro - - - - cu ft - pé cúbico - - - - Temperature - Temperatura - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Peso - - - - kg - kg - - - - lbs - libra - - - - Time units - Unidades de tempo - - - - Ascent/descent speed denominator - Denominador para a velocidades de subida/descida - - - - Minutes - Minutos - - - - Seconds - Segundos - - - - GPS coordinates - Coordenadas GPS - - - - Location Display - Apresentação dos locais - - - - traditional (dms) - tradicional (gms) - - - - decimal - decimal - - - - Show - Mostrar - - - - Threshold when showing pO₂ - Limite quando mostrar pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Limite quando mostrar pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Limite quando mostrar pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - pO₂ Max quando mostrar MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Mostrar garrafas não usadas na tab do equipamento - - - - Show average depth - Mostrar profundidade média - - - - Misc - Diversos - - - - GFLow - GFlow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFlow à profundidade máxima - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: mostrar setpoints quando visualizar pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: mostrar valores de cada um dos sensores de O₂ quando visualizar a pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - setpoint padrão para planeamento de mergulhos com CCR - - - - pSCR O₂ metabolism rate - Taxa de metabolismo com pSCR - - - - pSCR ratio - pSCR ratio - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Língua do interface de utilizador - - - - System default - Linguagem do sistema - - - - Filter - Filtros - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Porta - - - - Host - Servidor - - - - Requires authentication - Requer autenticação - - - - Proxy type - Tipo de proxy - - - - Username - Nome de utilizador - - - - - Password - Palavra-passe - - - - Subsurface cloud storage - Armazenamento remoto do Subsurface - - - - Email address - Endereço de email - - - - Verification PIN - Verificação do PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Sincronizar remotamente em pano de fundo? - - - - Save Password locally? - Gravar a palavra-passe localmente? - - - - Subsurface web service - Serviço web do Subsurface - - - - Default user ID - ID do utilizador - - - - Save user ID locally? - Gravar o ID do utilizador localmente? - - - - Disconnect from Facebook - Desligar do Facebook - - - - Dive site geo lookup - Procura geográfica do local de mergulho - - - - Enable geocoding for dive site management - Usar locais de mergulho codificados geograficamente - - - - Parse site without GPS data - Analisar local sem dados GPS - - - - Same format for existing dives - Usar o mesmo formato para os mergulhos existentes - - - - Dive Site Layout - Layout dos locais de mergulho - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formulário - - - - Dive site geo lookup - Procura geográfica do local de mergulho - - - - Enable geocoding for dive site management - Usar locais de mergulho codificados geograficamente - - - - Parse site without GPS data - Analisar local sem dados GPS - - - - Same format for existing dives - Usar o mesmo formato para os mergulhos existentes - - - - Dive Site Layout - Layout dos locais de mergulho - - - - - / - / - - - - Georeference - Georreferenciar - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formulário - - - - Gas pressure display setup - Configuração das pressões dos gases - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Limite para a PpO₂ (bar) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Limite para a PpN₂ (bar) - - - - Threshold for pHe (bar) - Limite para a PpHe (bar) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - PpO₂ ao calcular MOD (bar) - - - - CCR options: - Opções para CCR: - - - - Dive planner default setpoint (bar) - Setpoint padrão para o planeamento (bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - Mostrar setpoints ao mostrar a PpO₂ - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Mostrar os valores individuais dos sensores de O₂ ao exibir a PpO₂ - - - - Ceiling display setup - Configuração do tecto de descompressão - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Algoritmo para calcular o tecto de descompressão: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - Conservacionismo VPM-B - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann - - - - GFHigh - GFHigh + + GFHigh + GFHigh @@ -6838,49 +5840,41 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipo de impressão - &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos - &Statistics print Imprimir e&statísticas - Print options Opções de impressão - Print only selected dives Imprimir apenas os mergulhos seleccionados - Print in color Imprimir a cores - Template Modelo - Edit Editar @@ -6899,21 +5893,6 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Importar - - - &Table print - Impressão em &Tabela - - - - One dive per page - Um mergulho por página - - - - Two dives per page - Dois mergulhos por página - Import template file @@ -6944,113 +5923,113 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - + Make first divecomputer Tornar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Eliminar este computador de mergulho - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + (Tank %1) (Garrafa %1) - + Add set-point change Adicionar alteração do set-point - + Add bookmark Adicionar marcador - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ajustar pressão da garrafa %1 (actualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - + Custom name: Nome personalizado: - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! @@ -7166,13 +6145,13 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft @@ -7188,31 +6167,31 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs libra - + bar bar - + psi psi - + AIR Ar @@ -7224,20 +6203,20 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString (%n dive(s)) - + (%n mergulho)(%n mergulho(s)) - + OXYGEN OXIGÉNIO - + l l - + cuft pé cúbico @@ -7305,8 +6284,8 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. @@ -7315,13 +6294,16 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Renumerar - + Renumbering all dives + A renumerar todos os mergulhos + + + New starting number Novo número inicial @@ -7331,11 +6313,21 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Novo número + + + Renumber selected dives + Renumerar os mergulhos seleccionados + + + + Renumber all dives + Renumerar todos os mergulhos + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! A reinicialização das configurações falhou! @@ -7344,7 +6336,6 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formulário @@ -7353,19 +6344,16 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Renumerar - New set-point (0 for OC) Novo set-point (0 para circuito aberto) - bar bar @@ -7374,37 +6362,31 @@ Ver: http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Deslocar os tempos seleccionados - Shift times of image(s) by Alterar horas da(s) imagem(ns) em - h:mm h:mm - Earlier Mais cedo - Later Mais tarde - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7419,35 +6401,31 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios do seu computador de mergulho e a sua câmara, use a câmara para tirar uma fotografia do seu computador de mergulho onde se veja a hora actual. Transfira a imagem para o seu PC e prima este botão. - Determine camera time offset Determinar a diferença de tempo da câmara - Select image of divecomputer showing time Seleccionar imagem do computador de mergulho em que se vejam as horas - Which date and time are displayed on the image? Que data e hora estão representados na imagem? - + Open image file Abrir imagem - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7456,88 +6434,46 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Deslocar os tempos seleccionados - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos seleccionados em - Shifted time: Hora alterada: - Current time: Hora actual: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Mais cedo - Later Mais tarde - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Diálogo - - - - Name - Nome - - - - Coordinates - Coordenadas - - - - Description - Descrição - - - - Notes - Notas - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Edição rápida dos locais de mergulho. Premir ESC ou clicar fora para fechar - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7605,54 +6541,54 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Data do mergulho: %1 - + Duration: %1 Duração: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Local do mergulho: %1 - + Buddy: %1 Companheiro: %1 - + Divemaster: %1 Guia de mergulho: %1 - + %1 @@ -7663,73 +6599,61 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre SocialnetworksDialog - Dialog Diálogo - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). O texto à direita será enviado para o Facebook como descrição do seu perfil de mergulho. O nome do álbum é necessário (a imagem do perfil será colocada nesse álbum). - Album Álbum - The profile picture will be posted in this album (required) A imagem do perfil será colocada neste álbum (requerido) - Include Incluir - Date and time Data e hora - Duration Duração - Location Local - Divemaster Guia de mergulho - Buddy Companheiros - Notes Notas - Facebook post preview Previsão do post do Facebook @@ -7761,32 +6685,28 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre SubsurfaceAbout - About Subsurface Sobre o Subsurface - &License &Licença - &Website &Website - &Close &Fechar <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multi-plataforma de registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registo de mergulhos multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2017</span> @@ -7840,7 +6760,7 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre SuitFilter - + Suits: Fatos: @@ -7858,8 +6778,6 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre - - GroupBox GroupBox @@ -7867,7 +6785,7 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre TagFilter - + Tags: Etiquetas: @@ -8069,62 +6987,62 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre TestParse - + Sample time Hora - + Sample depth Profundidade - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profundidade da paragem - + Sample pressure Pressão @@ -8132,7 +7050,7 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -8140,7 +7058,7 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre ToolTipItem - + Information Informação @@ -8153,102 +7071,102 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre (%1 mostrados) - + # # - + Date Data - + Rating Classificação - + Depth(%1) Profundidade(%1) - + m m - + ft - + Duration Duração - + Temp(%1%2) Temperatura(%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs libra - + Suit Fato - + Cyl Garrafa - + Gas Gás - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS Máx - + Photos before/during/after dive Fotos antes/durante/depois do mergulho - + Location Local @@ -8257,13 +7175,11 @@ Nem todas as imagens foram obtidas no entervalo entre URLDialog - Dialog Diálogo - Enter URL for images Inserir URL das imagens @@ -8346,13 +7262,13 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. UserManual - + User manual Manual do utilizador - - + + Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -8361,85 +7277,71 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. UserSurvey - User survey Questionário ao utilizador - Subsurface user survey Inquérito aos utilizadores do Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gostaríamos de saber mais sobre os utilizadores do nosso programa, as suas preferências e os seus hábitos de utilização. Por faver dispenda alguns momentos a preencher e enviar este formulário para a equipe do Subsurface.</p></body></html> - Technical diver Mergulhador técnico - Recreational diver Mergulhador desportivo - Dive planner Planificação de mergulhos - Supported dive computer Computador de mergulho suportado - Other software/sources Outras fontes/aplicações - Manually entering dives Preenchimento manual dos mergulhos - Android/iPhone companion app Android/iPhone app - Any suggestions? (in English) Algumas sugestões? (em Inglês, por favor) - The following information about your system will also be submitted. Será igualmente enviada a seguinte informação sobre o seu sistema. - What kind of diver are you? Que tipo de mergulhador se considera? - Where are you importing data from? De onde importa os seus dados de mergulho? @@ -8544,49 +7446,41 @@ Linguagem: %1 WebServices - Web service connection Ligação ao serviço web - Status: Estado: - Enter your ID here Insira a sua ID aqui - Download Transferir - User ID ID do utilizador - Save user ID locally? Gravar o ID do utilizador localmente? - Password Palavra-passe - Upload Carregar @@ -8631,15 +7525,15 @@ Linguagem: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - + + + Failed! Falhou! @@ -9103,8 +7997,8 @@ Média - - + + oxygen oxigénio @@ -9189,10 +8083,10 @@ Média (%s) ou (%s) - + - - + + air ar @@ -9237,7 +8131,7 @@ Média - + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -9574,13 +8468,13 @@ Média - - + + Unknown DC in dive %d Computador de mergulho desconhecido no mergulho %d - + Error - %s - parsing dive %d Erro - %s - ao analisar o mergulho %d @@ -9597,193 +8491,198 @@ Média Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. AVISO: ESTA É UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO %s E UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DE UM PLANEADOR NELE BASEADO. APESAR DE TER SIDO ALVO DE ALGUNS TESTES, ESTES NÃO FORAM EXAUSTIVOS. RECOMENDA-SE VIVAMENTE QUE NÃO PLANEIE MERGULHOS APENAS COM BASE NOS RESULTADOS AQUI APRESENTADOR. - + Decompression calculation aborted due to excessive time O cálculo da descompressão foi terminado por esta ser demasiado longa - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d baseado no algoritmo Bühlmann ZHL-16C com GFlow = %d e GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism baseado no conservacionismo nominal do VPM-B - + based on VPM-B at +%d conservatism baseado no VPM-B com conservacionismo +%d - + , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efectivo - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d modo recreartivo baseado no algoritmo Bühlmann ZHL-16B com GFlow = %d e GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Plano de mergulho Subsurface (intervalo de superfície + + + Subsurface dive plan Plano de mergulho Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth profundidade - + duration duração - + runtime runtime - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transição para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Permanecer a at %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Trocar gás para %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Mudar para %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gás (excluídas as fases c/CCR): - + Gas consumption: Consumo de gás: - + this is more gas than available in the specified cylinder! a quantidade de gás necessária excede a quantidade disponível na garrafa! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! a reserva de gás não é suficiente para ser partilhada durante a subida! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planeada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ elevado %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ baixo %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9792,70 +8691,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9864,7 +8763,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9873,175 +8772,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Paragem de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Descompressão: tempo desconhecido @ %.0f%s - + In deco Em descompressão - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em descompressão (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Tecto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartimento %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d frequência cardíaca: %d - + bearing: %d enfiamento: %d - + mean depth to here %.1f%s profundidade média até aqui %.1f%f - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s TCA:%.*f %s @@ -10858,117 +9757,117 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Lista de mergulhos - + Cloud credentials Credenciais da nuvem - + Manage dives Gerir mergulhos - + Add dive manually Adicionar um mergulho manualmente - + Manual sync with cloud Sincronizar manualmente com a nuvem - + Offline mode Modo offline - + Enable auto cloud sync Ligar sincronização automática com a nuvem - + GPS GPS - + GPS-tag dives Mergulhos com etiqueta GPS - + Upload GPS data Carregar dados GPS - + Download GPS data Descarregar dados GPS - + Show GPS fixes Mostrar pontos GPS - + Clear GPS cache Limpar a memória GPS - + Preferences Preferências - + Developer Desenvolvedores - + App log Registo da app - + Theme information Informações sobre o tema - + User manual Manual do utilizador - + About Sobre - + Run location service Activar serviço de localização - + No GPS source available Não existem fontes de GPS disponíveis - + Actions Acções @@ -10977,25 +9876,21 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? plannerDetails - Form Formulário - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do plano de mergulho</span></p></body></html> - Print Imprimir - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11012,25 +9907,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulário - Rates Velocidades - Ascent Subida - below 75% avg. depth abaixo de 75% da profundidade média @@ -11040,47 +9931,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - 6m to surface 6 m para a superfície - Descent Descida - surface to the bottom da superfície para o fundo - Planning Planeamento @@ -11096,7 +9976,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Gás de reserva @@ -11104,59 +9983,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Atrasar mudança de gás de não for necessária uma paragem - Only switch at required stops Mudar apenas nas paragens obrigatórias - GF low GF low - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Última paragem aos 6 m @@ -11167,25 +10034,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Modo recreativo - Drop to first depth Descer para a primeira profundidade - Min. switch duration Duração mínima das paragens - Safety stop Paragem de segurança @@ -11196,15 +10059,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opções de gás - - ℓ/min ℓ/min @@ -11220,13 +10080,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Consumo no fundo - Bottom pO₂ pO₂ no fundo @@ -11237,63 +10095,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notas - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Mostrar runtime (tempo absoluto) das paragens no plano de mergulho - Display runtime Mostrar runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops Mostrar duração (tempo relativo) das paragens no plano de mergulho - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - Verbatim dive plan Plano de mergulho textual - Deco pO₂ pO₂ na descompressão - Deco SAC Consumo durante a descompressão - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index e0ba03d0b..cfd620c08 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persoană: - + Searches for buddies and divemasters Căutare de însoțitori și experți în scufundări @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Scufundare în apă # - + Date Dată - + Time Timp - + Duration Durată - + Location Locație - + GPS GPS - + Weight Greutate - + Cyl. size Dimensiunea tubului - + Start pressure Începutul presiunii - + End pressure Sfârșitul presiunii - + Max. depth Adâncime maximă - + Avg. depth Adâncime medie - + Divemaster Maestru scufundare - + Buddy Însoțitor - + Suit Costum - + Notes Notițe - + Tags Etichete - + Air temp. Temperatura aerului - + Water temp. Temperatura apei - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Timp de probă - + Sample depth Adâncime de probă - + Sample temperature Temperatură de probă - + Sample pO₂ pO₂ de probă - + Sample CNS CNS de probă - + Sample NDL NDL de probă - + Sample TTS TTS de probă - + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - + Sample pressure Presiune de probă - + Sample sensor1 pO₂ Exemplu senso1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Exemplu valoare de referință @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Configurează computerul de scufundări - Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details Extrage informațiile disponibile - Read settings from backup file or from device before writing to the device Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie pe el - Save changes to device Salvează modificările pe dispozitiv - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie o nouă copie - Backup Copie de rezervă - Restore backup Restaurare copie de rezervă - Update firmware Actualizare firmware - Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - - ... ... - Cancel Anulează @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings Setări de bază - Eco Eco - Medium Mediu - High Mare @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Engleză - German Germană - French Franceză - Italian Italiană - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. Număr de identificare @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Versiune firmware - MMDDYY LLZZAA - DDMMYY ZZLLAA - YYMMDD AALLZZ - Language Limbă - - Date format Format dată - Brightness Luminozitate - - Units Unități - Salinity (0-5%) Salinitate (0-5%) - Reset device to default settings Resetează dispozitivul la setările de bază - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Avantaj compas - Computer model Modelul calculatorului @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text Mesaj personalizat - OC OC - CC CC - - Gauge Calibru - Apnea Apnee - Dive mode Mod de scufundare - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Rata de eșantionare - Standard Standard - Red Roșu - Green Verde - Blue Albastru - - Sync dive computer time with PC Sincronizează timpul dispozitivului de scufundări cu cel al calculatorului - Dive mode color Culoarea modului de scufundare - - Show safety stop Afișează oprirea de siguranță @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Setări avansate @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt. GF poate fi selectat sub apă - - Future TTS TTS viitor - Pressure sensor offset Compensația presiunii senzorului - - GFLow GF scăzut - - GFHigh GF ridicat - - Desaturation Desaturație - - Decotype Tipul decompresiei - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Ultima decompresie - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturație - Flip screen Întoarce ecranul @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings Setări gaz @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Tip @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth Schimbă adâncimea - - Gas 1 Gaz 1 - - Gas 2 Gaz 2 - - Gas 3 Gaz 3 - - Gas 4 Gaz 4 - - Gas 5 Gaz 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ în calibrarea gazului - Fixed setpoint Punct setat fixat - Sensor Senzor - Setpoint fallback Punct setat de rezervă @@ -1444,328 +1271,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ maxim - - pO₂ min pO₂ minim - Safety level Nivel de siguranță - Altitude range Interval altitudine - Model Model - - Number of dives Număr de scufundări - Max depth Adâncime maximă - P0 (none) Suunto safety level P0 (niciunul) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (mediu) - P2 (high) Suunto safety level P2 (mare) - Sample rate Rata de eșantionare - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Timp total de scufundare - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Format dată - Imperial Imperial - Metric Metrică - s s - Light Luminozitate - Depth alarm Alarmă adâncime - Time alarm Alarmă timp - MM/DD/YY LL/ZZ/AA - DD/MM/YY ZZ/LL/AA - YY/MM/DD AA/LL/ZZ - Salinity Salinitate - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnee - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Setează punct [cbar] - - - - - Change depth [m] - Schimbă adâncimea [m] - - - + Backup dive computer settings Crează copie de rezervă pentru setărilor dispozitivului de scufundări - - + + Backup files (*.xml) Fișiere de rezervă (*.xml) - + XML backup error Eroare restaurare copie de rezervă XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se salva fișierul de rezervă. %1 - + Backup succeeded Restaurarea copiei de rezervă s-a terminat cu succes - + Your settings have been saved to: %1 Setările au fost salvate în fișierul: %1 - + Restore dive computer settings Restaurează setările dispozitivului de scufundare - + XML restore error Eroare restaurare XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se restaura fișierul de rezervă. %1 - + Restore succeeded Restaurare finalizată cu succes - + Your settings have been restored successfully. Setările au fost restaurate cu succes - + Select firmware file Selectează fișierul de firmware - + All files (*.*) Toate fișierele (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Selectează fisier pentru descărcarea jurnalului calculatorului de scufundări - + Log files (*.log) Fișiere de log (*.log) @@ -1773,7 +1540,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1846,32 +1613,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Făcând click aici veți înlătura acest tub. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Tubul nu poate fi înlăturat - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Acest tub de gaz incă se folosește. Doar tuburile ce nu sunt folosite în scufundare pot fi șterse. @@ -1880,73 +1647,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Selectarea componentelor - Which components would you like to copy Ce componente doriți să fie copiate - Dive site Locația scufundării - Suit Costum - Visibility Vizibilitate - Notes Notițe - Tags Etichete - Weights Greutăți - Cylinders Tuburi - Divemaster Maestru scufundare - Buddy Însoțitor - Rating Rating @@ -1955,7 +1710,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Editați numele computerului de scufundări @@ -2203,27 +1957,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Dată/timp - + Duration Durată - + Depth Adâncime - + h: h: - + min min @@ -2347,8 +2101,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Încărcarea imaginilor de pe web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2378,61 +2137,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportă fișierele cu jurnalul scufundării - General export Export general - Export format Format de export - Subsurface &XML XML Subsurface - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Profil scufundare CSV - CSV dive details Detalii scufundare CSV - Worldmap Harta lumii @@ -2443,166 +2192,138 @@ GPS location: - I&mage depths Adâncimile din imagine - Selection Selecție - - Selected dives Scufundările selectate - All dives Toate scufundările - CSV units Unități CSV - Metric Metrică - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings Setări generale - Subsurface numbers Numerele Subsurface - Export yearly statistics Exportă statisticile anuale - All di&ves Toate scufundările - Export list only Exportă doar listele - Export photos Exportarea pozelor - Style options Opțiuni de stil - Font Font - Font size Mărimea fontului - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Temă - Light Luminozitate - Sand Nisip @@ -2721,7 +2442,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Nu se poate deschide fișierul %s @@ -2730,302 +2451,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importă jurnalul de scufundări - dd.mm.yyyy zz.ll.aaaa - mm/dd/yyyy ll/zz/aaaa - yyyy-mm-dd aaaa-ll-zz - Seconds Secunde - Minutes Minute - Minutes:seconds Minute:secunde - Metric Metrică - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Trageți etichetele de mai sus pentru fiecare coloană de mai jos - - + + Tab Filă - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Unele antete de coloane au fost pre-populate; vă rugăm să fixați antetele astfel încât acestea să se potrivească cu coloana în care se află. - - - - + + + + Sample time Timp de probă - - - + + + Sample depth Adâncime de probă - - - + + + Sample temperature Temperatură de probă - - - + + + Sample pO₂ pO₂ de probă - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Exemplu sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS CNS de probă - - - + + + Sample NDL NDL de probă - - - + + + Sample TTS TTS de probă - - - + + + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - - - + + + Sample pressure Presiune de probă - - + + Sample setpoint Exemplu valoare de refetință - - - + + + Dive # Scufundare # - - - + + + Date Dată - - - + + + Time Timp - - + + Duration Durată - - + + Max. depth Adâncime maximă - - + + Avg. depth Adâncime medie - - + + Air temp. Temperatura aerului - - + + Water temp. Temperatura apei - - + + Cyl. size Dimensiune tub - - + + Start pressure Începutul presiunii - - + + End pressure Sfârșitul presiunii - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Locație - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Maestru scufundare - - + + Buddy Însoțitor - - + + Suit Costum - + Rating Rating - + Visibility Vizibilitate - - + + Notes Notițe - - + + Weight Greutate - - + + Tags Etichete @@ -3042,43 +2753,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Timpul de scufundare planificat - Altitude Altitudine - ATM pressure Presiunea atmosferică - Salinity Salinitate - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown necunoscut - + Final depth Adâncime finală - + Run time Timp de rulare - + Duration Durată - + Used gas Gaz folosit - + CC setpoint Valorare CC de refetință @@ -3256,55 +2960,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID-ul utilizatorului - - Get user ID Obține ID-ul utilizatorului - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Dacă nu se folosește un UserID atunci este nevoie de marcaje manuale către scufundări pentru ca acestea sa poată fi găsite pe viitor.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Scufundările private nu vor aparea în lista "scufundărilor aferente" și vor putea fi accesate doar dacă URL-ul acestora este cunoscut. - Keep dives private Pastrează scufundările private - Upload dive data Încarcă date cu scufundări - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3320,137 +3015,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dată - - + + Rating Rating - + Depth Adâncime - - + + Duration Durată - + Temp Temperatură - + Weight Greutate - - + + Suit Costum - - + + Cyl Tub - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS maxim - + Photos Fotografii - - + + Location Locație - + Depth(%1) Adâncime(%1) - + m m - + ft picioare - + Temp(%1%2) Temperatură(%1%2) - + Weight(%1) Greutate(%1) - + kg kg - + lbs livre - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3591,37 +3286,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Găsește calculatorul de scufundări Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Selectează fisier pentru descărcarea jurnalului calculatorului de scufundări - + Log files (*.log) Fișiere de log (*.log) - + Warning Avertizare - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Salvând dump-ul libdivecomputer nu se vor mai descărca scufundările din listă. - + Choose file for divecomputer binary dump file Selectați fișierul pentru a salva dump-ul binar al computerului de scufundări - + Dump files (*.bin) Fișiere dump (*.bin) - + Retry Reîncearcă @@ -3630,13 +3325,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Descarcă din calculatorul de scufundări - Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare @@ -3645,39 +3338,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Forțeaza descărcarea tuturor scufundărilor - Always prefer downloaded dives Preferă întotdeauna scufundările descărcate - Download into new trip Descarcă în excursii noi - Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Salvați fișierul de dump al libdivecomputer @@ -3693,50 +3378,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Furnizor - Dive computer Calculator de scufundări - Download Descarcă - Downloaded dives Scufundările descărcate - Select all Selecteaza totul - Unselect all Deselectează totul - OK OK - Cancel Anulează @@ -3828,12 +3505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Pentru a deconecta Subsurface de pe contul de Facebook, folosiți butonul aflat deasupra + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Pentru a vă conecta la Facebook, va rugăm să vă autentificați. Acesta va permite aplicației Subsurface să publice scufundările pe timeline-ul dumneavoastă @@ -3841,22 +3518,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Poza a fost încărcată cu succes - + Your dive profile was updated to Facebook. Profilul de scufundări a fost actualizat cu Facebook-ul. - + Photo upload failed Încercarea de a încărca poza a eșuat - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3867,7 +3544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3876,19 +3553,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Formulat - Text label Etichetă - Filter this list Filtrează lista @@ -3897,19 +3571,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Resetează filtrele - Show/hide filters Afișează/ascunde filtrele - Close and reset filters Închide și resetează filtrele @@ -3917,12 +3588,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat. - + Firmware update failed! Actualizarea firmware-ului a eșuat! @@ -3930,7 +3601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -4000,7 +3671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Locație: @@ -4050,31 +3721,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nume - Description Descriere - Notes Notițe - Coordinates Coordonate @@ -4098,11 +3764,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Etichete - - - Dive Site - Locație Scufundare - LocationInformationModel @@ -4167,8 +3828,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4176,29 +3835,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection Informații generale legate de selecția curentă - - Date Dată - Time Timp - - Air temp. Temperatura aerului @@ -4206,15 +3859,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Temperatura apei - Location Locație @@ -4226,213 +3876,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Maestru scufundare - Buddy Însoțitor - Rating Rating - Visibility Vizibilitate - Suit Costum - Tags Etichete - Dive mode Mod de scufundare - Equipment Echipament - Used equipment in the current selection Echipamentul folosit în selecția curentă - Info Informații - Dive information Infomații scufundare - Interval Interval - Gases used Gaz folosit - Gas consumed Gaz consumat - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Adâncime maximă - Avg. depth Adâncime medie - Air pressure Presiunea aerului - Dive time Timpul scufundării - Salinity Salinitate - Stats Statistici - Simple statistics about the selection Statistici legate de selecția curentă - Depth Adâncime - Duration Durată - Temperature Temperatură - Total time Timp total - Dives Scufundări - Gas consumption Gaz consumat - Photos Fotografii - All photos from the current selection Toate pozele din selecția curentă - Extra data Date adiționale - Adittional data from the dive computer Date adiționale din dispozitivul de scufundări @@ -4648,37 +4262,31 @@ mixate cu aer și folosite: MainWindow - &File &Fișier - &Log &Log - &View &Afișare - &Help &Ajutor - &Import &Importați - &Edit &Editează @@ -4689,536 +4297,447 @@ mixate cu aer și folosite: - &New logbook &Jurnal nou - New Nou - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Deschide jurnal - - + Open Deschide - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Salvează - Save Salvează - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Sa&lvează ca - Save as Salvează ca - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Închide - Close Închide - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Printează - Ctrl+P Ctrl+P - P&references P&referințe - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Închide - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Importă din computerul de &scufundări - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importă &datele GPS din serviciul web Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Editează numele &dispozitivelor - &Add dive &Adăugați scufundări - Ctrl++ Ctr++ - &Edit dive &Editează scufundarea - &Copy dive components &Copiază componetele scufundării - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Lipește componentele scufundării - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Renumerotează - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Grupare &automată - &Yearly statistics &Statistici anuale - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Lista scufundărilor - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Informații - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Toate - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC DC& anterior - Left Stânga - &Next DC &Următorul DC - Right Dreapta - &About Subsurface &Despre Subsurface - User &manual Manual &utilizator - F1 F1 - &Globe &Glob - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lanul scufundării - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importați fișierele cu înregistrări - Import divelog files from other applications &Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importă &de pe divelogs.de - &Full screen &Expandare ecran - Toggle full screen Comutați ecranul expandat - F11 F11 - &Check for updates Verifică ultimele actualizări - &Export &Exportă - Export dive logs Exportați înregistrările scufundărilor - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Configurați &calculatorul de scufundări - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Editează &scufundarea din planificator - Toggle pO₂ graph Comutați graficul pO₂ - Toggle pN₂ graph Comutați graficul pN₂ - Toggle pHe graph Comutați graficul pHe - Toggle DC reported ceiling Comutați rapoartele plafonului DC - Toggle calculated ceiling Comutați plafoanele calculate - Toggle calculating all tissues Comutați calculul țesăturilor - Toggle calculated ceiling with 3m increments Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m - Toggle heart rate Comutați pulsul - Toggle MOD Comutați MOD - Toggle EAD, END, EADD Comutați EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Comutați NDL, TTS - Toggle SAC rate Comutați rata SAC - Toggle ruler Comutați conducătorul - Scale graph Scalați graficul - Toggle pictures Comutați imaginile - Toggle tank bar Comutați bara rezervorului - &Filter divelist &Filtrați lista scufundărilor - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5229,39 +4748,33 @@ mixate cu aer și folosite: - User &survey Chestionar &utilizator - - + &Undo &Anulează - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Refă - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Caută imaginile mutate @@ -5277,7 +4790,6 @@ mixate cu aer și folosite: - &Manage dive sites &Administrează locațiile scufundărilor @@ -5297,168 +4809,159 @@ mixate cu aer și folosite: - - Toggle tissue graph - Comutați graficul țesuturilor - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - + Open file Deschideți fișier - - - + + + Cancel Anulează - + Traverse image directories - + Scan Scanare - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Avertizare - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Print runtime table Printați tabelul de execuție - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Statistici anuale - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - + Save changes? Doriți să salvați modificările? - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - + Save file as Salvează ca - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fișiere XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5466,7 +4969,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtrele afișează %1 (din %2) scufundări @@ -5474,131 +4977,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Ar trebui să actualizați versiunea de firmware de pe calculatorul de scufundări: versiunea curentă este %1 în timp ce ultima versiune stabilă este %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - -Vă rugăm să porniți Bluetooth-ul pe dispozitivul OSTC Sport și urmați aceiași pași ca atunci când descărcați jurnalul înainte de a continua cu actualizarea +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + - + Not now Nu acum - + Update firmware Actualizare firmware - + Firmware upgrade notice Notificare de actualizare firmware - + Save the downloaded firmware as Salvați firmware-ul descărcat ca - - HEX files (*.hex) - Fișiere HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuit deschis - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ultima oprire la 20 de pași - + 50% avg. depth to 20ft 50% adâncime medie până la 20 de pași - + 20ft to surface 20 de pași pană la suprafață - + ft picioare - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima oprire la 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie pană la 6m - + 6m to surface 6m pană la suprafață - + m m - - + + cuft/min metri cubi/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi livre pe inch pătrat @@ -5746,641 +5247,140 @@ Vă rugăm să porniți Bluetooth-ul pe dispozitivul OSTC Sport și urmați acei - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Preferințe + + Form + Formular - - Defaults - Implicite + + Dive site geo lookup + - - Units - Unități + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Grafic + + Parse site without GPS data + - - Language - Limba + + Same format for existing dives + - - Network - Rețea + + Dive Site Layout + - - Facebook - Facebook + + + / + - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Liste și tabele - - - - Font - Font + + Form + Formular - - Font size - Mărimea fontului + + Gas pressure display setup + - - Dives - Scufundări + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Default dive log file - Fișier de înregistrări implicit + + Threshold for pN₂ (bar) + - - No default file + + Threshold for pHe (bar) - - &Local default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - Clo&ud storage default file + + CCR options: - - Local dive log file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Use default - Folosește setările de bază + + Show setpoints when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - Display invalid - Afișaj invalid + + Ceiling display setup + - - Default cylinder - Tub implicit + + Draw dive computer reported ceiling red + Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu - - Use default cylinder - Folosește tubul implicit + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Animations - Animații + + VPM-B + - - Speed - Viteza + + VPM-B Conservatism + - - Clear all settings - Șterge toate setările + + + + - - Reset all settings to their default value - Resetează setările la cele de bază + + Bühlmann + - - Unit system - - - - - System - Sistem - - - - &Metric - - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Adâncime - - - - meter - metru - - - - feet - picioare - - - - Pressure - Presiune - - - - - bar - bar - - - - psi - livre pe inch pătrat - - - - Volume - Volum - - - - &liter - - - - - cu ft - picioare cubice - - - - Temperature - Temperatură - - - - celsius - Celsius - - - - fahrenheit - Fahrenheit - - - - Weight - Greutate - - - - kg - kg - - - - lbs - livre - - - - Time units - Unități de timp - - - - Ascent/descent speed denominator - Crește/descrește viteza numitorului - - - - Minutes - Minute - - - - Seconds - Secunde - - - - GPS coordinates - Coordonate GPS - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - - - - - Show - Arată - - - - Threshold when showing pO₂ - Pragul este atins atunci când se afișează pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Pragul este atins atunci când se afișează pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Pragul este atins atunci când se afișează pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Maximul pO₂ atunci când se afișează MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Afișează tuburile nefolosite în fereastra Echipament - - - - Show average depth - Afișează adâncimea medie - - - - Misc - Diverse - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow la adâncimea maximă - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCH: afișați punctele setate atunci când se vede pO₂ - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCH: afișați senzorul individual O₂ atunci când se vede pO₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Valoarea de bază pentru scufundări a punctului setat CCR - - - - pSCR O₂ metabolism rate - rata de metabolism pSCR O₂ - - - - pSCR ratio - Rata pSCR - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - - - - - System default - Sistem implicit - - - - Filter - Filtrează - - - - Proxy - ℓ/min - - - - Port - Port - - - - Host - Gazdă - - - - Requires authentication - Este necesară autentificarea - - - - Proxy type - Tipul proxy-ului - - - - Username - Nume utilizator - - - - - Password - Parola - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Email - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Serviciile web Subsurface - - - - Default user ID - ID utilizator implicit - - - - Save user ID locally? - Salvați ID-ul utilizatorului local? - - - - Disconnect from Facebook - Deconectare de pe Facebook - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formular - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formular - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GF ridicat + + GFHigh + GF ridicat @@ -6828,49 +5828,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tipul printării - &Dive list print - &Statistics print - Print options Opțiuni de printare - Print only selected dives Printează doar scufundările selectate - Print in color Printează în culori - Template - Edit Editare @@ -6889,21 +5881,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - &Table print - &Tabel de printat - - - - One dive per page - - - - - Two dives per page - - Import template file @@ -6934,113 +5911,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 din %2) - + Unknown dive computer Calculator de scufundări necunoscut - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Arată NDL / TTS a fost dezactivat din cauza timpului excesiv de procesare - + Make first divecomputer Creează primul calculator de scufundări - + Delete this divecomputer Șterge acest calculator de scufundări - + Add gas change Adaugă gazul modificat - + (Tank %1) (Rezervor %1) - + Add set-point change Adaugă modificarea punctului setat - + Add bookmark Adaugă marcaj - + Edit the profile - + Remove event Șterge evenimentul - + Hide similar events Ascunde evenimente similare - + Edit name Modifică numele - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ajustează presiunea rezervorului %1 (în momentul de față aceasta este interpolată ca %2) - + Unhide all events Arată toate evenimentele - + Hide events Ascunde evenimente - + Hide all %1 events? Ascunde toate %1 evenimentele? - + Remove the selected event? Înlătură evenimentul selectat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifică numele marcajului - + Custom name: Nume presonalizat: - + Name is too long! Numele este prea lung @@ -7156,13 +6133,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft picioare @@ -7178,31 +6155,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs livre - + bar bar - + psi livre pe inch pătrat - + AIR AER @@ -7217,17 +6194,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN OXIGEN - + l l - + cuft picioare cubice @@ -7295,8 +6272,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat. @@ -7305,13 +6282,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Renumerotează - + Renumbering all dives + + + + New starting number Nou număr de început @@ -7321,11 +6301,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Număr nou + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7334,7 +6324,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formular @@ -7343,19 +6332,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Renumerotează - New set-point (0 for OC) Punct nou setat (0 din OC) - bar bar @@ -7364,37 +6350,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Modifică timpul imaginilor selectate - Shift times of image(s) by Modifică timpul imaginilor cu - h:mm o:mm - Earlier Precedent - Later Ulterior - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7407,35 +6387,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pentru a calcula diferența dintre ceasul calculatorului de scufundări si cameră, folosiți camera pentu a face o poză calculatorului de scufundări în timp ce acesta afișează timpul curent. Descărcați imagine pe calculatorul de scufundări si apăsați acest buton. - Determine camera time offset Determină offset-ul timpului camerei - Select image of divecomputer showing time Selectați imaginea de pe calculatorul de scufundări ce afișează timpul - Which date and time are displayed on the image? Ce dată și ce oră sunt afișate pe imagine? - + Open image file Deschide fișierul cu imaginea - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Fișierele imaginilor (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7444,88 +6420,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate - Shift times of selected dives by Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate cu - Shifted time: Timpul modificat: - Current time: Timpul curent: - - 0:0 0:0 - h:mm o:mm - Earlier Precedent - Later Ulterior - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Nume - - - - Coordinates - Coordonate - - - - Description - Descriere - - - - Notes - Notițe - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7593,54 +6527,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Timpul scufundării: %1 - + Duration: %1 Durata: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Locația scufundării: %1 - + Buddy: %1 Însoțitor: %1 - + Divemaster: %1 Maestru scufundări: %1 - + %1 @@ -7651,73 +6585,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Textul situat în dreapta va fi publicat ca descriere alături de poza de profil pe Facebook. Numele albumului este obligatoriu (poza de profil va fi publicată în acel album). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Poza de profil va fi afișată în acest album (obligatoriu) - Include Include - Date and time Dată și timp - Duration Durată - Location Locație - Divemaster Maestru scufundare - Buddy Companion - Notes Notițe - Facebook post preview Previzualizarea publicării de pe Facebook @@ -7747,25 +6669,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface Despre Subsurface - &License &Licență - &Website &Website - &Close &Închide @@ -7826,7 +6744,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Costume: @@ -7844,8 +6762,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox GroupBox @@ -7853,7 +6769,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Etichete: @@ -8055,62 +6971,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Timp de probă - + Sample depth Adâncime de probă - + Sample temperature Temperatură de probă - + Sample pO₂ pO₂ de probă - + Sample sensor1 pO₂ Exemplu sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - + Sample CNS CNS de probă - + Sample NDL NDL de probă - + Sample TTS TTS de probă - + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - + Sample pressure Presiune de probă @@ -8118,7 +7034,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8126,7 +7042,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Informații @@ -8139,102 +7055,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # # - + Date Dată - + Rating Rating - + Depth(%1) Adâncime(%1) - + m m - + ft picioare - + Duration Durată - + Temp(%1%2) Temperatură(%1%2) - + Weight(%1) Greutate(%1) - + kg kg - + lbs livre - + Suit Costum - + Cyl Tub - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS maxim - + Photos before/during/after dive - + Location Locație @@ -8243,13 +7159,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images @@ -8331,13 +7245,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual Manual de utilizare - - + + Cannot find the Subsurface manual Nu s-a putut găsi manualul pentru Subsurface @@ -8346,85 +7260,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey Chestionar utilizator - Subsurface user survey Chestionar utilizator Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ne-ar face plăcere să învățăm mai multe despre obiceiurile si preferințele utilizatorilor noștrii. Vă rugăm să vă alocați un minut să completați următorul formular și să îl trimiteți echipei Subsurface.</p></body></html> - Technical diver Scafandru tehnic - Recreational diver Scafandru reacțional - Dive planner Planul scufundării - Supported dive computer Calculatoare de scufundare suportate - Other software/sources Alt software/surse - Manually entering dives Introducere manuală a scufundărilor - Android/iPhone companion app Aplicație Android/iPhone pentru însoțitori - Any suggestions? (in English) Aveți vreo sugestie? (în engleză) - The following information about your system will also be submitted. Următoarea informație despre sistemul tău va fi deasemenea trimisă. - What kind of diver are you? Ce tip de scafandru sunteți? - Where are you importing data from? De unde importați datele? @@ -8529,49 +7429,41 @@ Limba: %1 WebServices - Web service connection Conexiunea serviciului web - Status: Status: - Enter your ID here Introduceți-vă ID-ul aici - Download Descarcă - User ID ID-ul utilizatorului - Save user ID locally? Salvați ID-ul utilizatorului local? - Password Parola - Upload Uploadează @@ -8616,15 +7508,15 @@ Limba: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pe acest tip de calculator de scufundări. - - - + + + Failed! Fără succes! @@ -9088,8 +7980,8 @@ Medie - - + + oxygen oxigen @@ -9174,10 +8066,10 @@ Medie (%s) sau (%s) - + - - + + air aer @@ -9222,7 +8114,7 @@ Medie - + Failed to read '%s' Nu s-a putut citi '%s' @@ -9557,13 +8449,13 @@ Medie - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9580,193 +8472,198 @@ Medie Nu s-a putut parsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calculut decompresiei a fost abandonat deoarece dura prea mult - - - - - + + + + + Warning: Avertizare: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Planul de scufundare Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth adâncime - + duration durată - + runtime timp de rulare - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Tranziția la %.*f %s în %d:%02d min - timp de rulare %d:%02u în %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Tranziția la %.*f %s în %d:%02d min - timp de rulare %d:%02u în %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stai la %.*f %s pentru %d:%02d min - timp de rulare %d:%02u în %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stai la %.*f %s pentru %d:%02d min - timp de rulare %d:%02u în %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Schimbă gazul la %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Schimbă gazul la %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gaz consumat (picioarele CCR au fost excluse): - + Gas consumption: Gaz consumat - + this is more gas than available in the specified cylinder! este necesar de mai mult gaz decât de cel disponibil in tub! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! nu există rezerve de gaz ce pot fi împărțite la urcare! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s din %s (%.0f%s/%.0f%s plănuite pentru urcare) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s în timpul urcării planificate) din %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valoare pO₂ mare %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valoare pO₂ mică %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s - + Can't find gas %s Gazul %s nu a fost găsit - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9775,70 +8672,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9847,7 +8744,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9856,172 +8753,172 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Oprire de siguranță: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Oprire de siguranță: timp necunoscut @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Decompresie: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Decompresie: timp necunoscut @ %.0f%s - + In deco În decompresie - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Decompresie: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) În decompresie (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Limita calculată %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Țesut %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d puls: %d - + bearing: %d producere: %d - + mean depth to here %.1f%s adâncimea medie pana aici %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10836,117 +9733,117 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Preferințe - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual Manual de utilizare - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10955,25 +9852,21 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? plannerDetails - Form Formular - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaliile planului de scufundare</span></p></body></html> - Print Printează - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10990,25 +9883,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formular - Rates Tarife - Ascent Urcare - below 75% avg. depth sub 75% adâncime medie @@ -11018,47 +9907,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% până la 50% adâncime medie - 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie până la 6m - 6m to surface 6m până la suprafață - Descent Coborâre - surface to the bottom suprafață până la fund - Planning Planificare @@ -11074,7 +9952,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11082,59 +9959,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GF low - Plan backgas breaks Pauze backgas planificate - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Ultima oprire la 6m @@ -11145,25 +10010,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth Elimimă prima adâncime - Min. switch duration - Safety stop @@ -11174,15 +10035,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Opțiuni gaz - - ℓ/min ℓ/min @@ -11198,13 +10056,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC - Bottom pO₂ Limită pO₂ @@ -11215,63 +10071,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notițe - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul absolut) al opririlor - Display runtime Afișează timpul rulării - In dive plan, show duration (relative time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul relativ) al opririlor - Display segment duration Afișează durata segmentului - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Afișează în planul de scufundare lista de tranziții sau tratează-le ca fiind implicite - Display transitions in deco Afișează tranzițiile de decompresie - Verbatim dive plan Plan de scufundare textual - Deco pO₂ Decompresie pO₂ - Deco SAC Decompresie SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 766b27fc1..1140afa0f 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -5,18 +5,19 @@ About Subsurface-mobile - + О мобильной версии Subsurface A mobile version of the free Subsurface divelog software. - + Мобильная версия бесплатного журнала учета погружений Subsurface. + View your dive logs while on the go. - + Доступ к журналу погружения когда вы в пути. @@ -24,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - + Версия: %1 + +© Команда разработчиков Subsurface +2011-2017 @@ -286,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Люди: - + Searches for buddies and divemasters Поиск партнеров и инструкторов @@ -309,12 +313,12 @@ Cloud credentials - + Учетные данные в облаке Email - + Эл. почта @@ -324,183 +328,183 @@ Show password - + Показать пароль PIN - + PIN ColumnNameProvider - + Dive # - + Date Дата - + Time Время - + Duration Длительность - + Location Местонахождение - + GPS GPS - + Weight Вес - + Cyl. size Объем баллона - + Start pressure Нач. давл. - + End pressure Кон. давл. - + Max. depth Макс. глубина - + Avg. depth Сред. глубина - + Divemaster Инструктор - + Buddy Партнер - + Suit Костюм - + Notes Примечания - + Tags Метки - + Air temp. Темп. воздуха - + Water temp. Темп. воды - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Выборка времени - + Sample depth Выборка глубины - + Sample temperature Выборка температуры - + Sample pO₂ Выборка pO₂ - + Sample CNS Выборка CNS - + Sample NDL Выборка NDL - + Sample TTS Выборка TTS - + Sample stopdepth Выборка остановки - + Sample pressure Выборка давления - + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - + Sample setpoint Выборка установки @@ -552,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Настройки дайв-компьютера - Device or mount point Устройство или точка монтирования @@ -579,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Загрузить настройки - Read settings from backup file or from device before writing to the device Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в устройство - Save changes to device Сохранить в устройстве - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в резервный файл - Backup Рез. копия - Restore backup Восстановить - Update firmware Обновить прошивку - Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - - ... ... - Cancel Отмена @@ -645,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Семейство Suunto Vyper - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Основное - Eco Эко - Medium Средняя - High Высокая @@ -700,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Английский - German Немецкий - French Французский - Italian Итальянский - m/°C м/°C - ft/°F фут/°F @@ -757,9 +720,6 @@ - - - Serial No. Серийный # @@ -767,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Прошивка - MMDDYY ММДДГГ - DDMMYY ДДММГГ - YYMMDD ГГММДД - Language Язык - - Date format Формат даты - Brightness Яркость - - Units Единицы - Salinity (0-5%) Соленость (0-5%) - Reset device to default settings Сбросить в заводские установки - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Поправка компаса - Computer model Модель @@ -896,109 +832,86 @@ - - - Custom text Свой текст - OC Откр. цикл - CC Закр. цикл - - Gauge Измеритель - Apnea Апноэ - Dive mode Режим - 2s - - 10s 10с - - Sampling rate Дискретизация - Standard Стандартный - Red Красный - Green Зеленый - Blue Синий - - Sync dive computer time with PC Синхронизировать время с ПК - Dive mode color Цвет режима - - Show safety stop Остановка безопасности @@ -1006,31 +919,31 @@ End Depth - + Конечная глубина s - + с Length - + Длительность Start Depth - + Стартовая глубина Reset Depth - + Сброс глубины @@ -1041,16 +954,12 @@ - - m м - - Advanced settings Дополнительно @@ -1067,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Альтернативный GF под водой - - Future TTS Будущий TTS - Pressure sensor offset Поправка датчика давления - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Рассыщение - - Decotype Алгоритм деко - mbar мбар - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min мин - - Last deco Последнее деко - - Alt GFLow Альт. GFLow - - Alt GFHigh Альт. GFHigh - - Saturation Насыщение - Flip screen Повернуть экран @@ -1228,18 +1109,16 @@ Temperature sensor offset - + Коррекция датчика температуры °C - + °C - - Gas settings Газы @@ -1248,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1143,6 @@ - - - - Type Тип @@ -1286,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Замена на - - Gas 1 Газ 1 - - Gas 2 Газ 2 - - Gas 3 Газ 3 - - Gas 4 Газ 4 - - Gas 5 Газ 5 - - Dil 1 Дил 1 - - Dil 2 Дил 2 - - Dil 3 Дил 3 - - Dil 4 Дил 4 - - Dil 5 Дил 5 @@ -1382,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ в калибровочном газе - Fixed setpoint Фикс. установка - Sensor Сенсор - Setpoint fallback Альтернативная установка @@ -1444,328 +1275,268 @@ - - - - cbar сбар - - pO₂ max pO₂ макс - - pO₂ min pO₂ мин - Safety level Уровень безопасности - Altitude range Диапазон высот - Model Режим - - Number of dives Кол-во погружений - Max depth Макс. глубина - P0 (none) Suunto safety level P0 (отсутствует) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (средний) - P2 (high) Suunto safety level P2 (высокий) - Sample rate Дискретизация - 20s 20с - 30s 30с - 60s 60с - Total dive time Общее время - - min мин - 24h 24ч - 12h 12ч - Time format Формат времени - Imperial Имперская - Metric Метрическая - s с - Light Светлая - Depth alarm Тревога: глубина - Time alarm Тревога: время - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД - Salinity Соленость - kg/ℓ кг/л - ZH-L16 CC ZH-L16 ЗЦ - Apnoea Апноэ - L16-GF OC L16-GF ОЦ - L16-GF CC L16-GF ЗЦ - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Установка [сбар] - - - - - Change depth [m] - Замена на [м] - - - + Backup dive computer settings Создать рез. копию настроек - - + + Backup files (*.xml) Резервные копии (*.xml) - + XML backup error XML-ошибка при создании рез. копии - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ошибка при сохранении резервной копии. %1 - + Backup succeeded Резервная копия создана - + Your settings have been saved to: %1 Ваши настройки сохранены в %1 - + Restore dive computer settings Восстановить настройки дайвкомпьютера - + XML restore error XML-ошибка при восстановлении - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ошибка при восстановлении из рез. копии. %1 - + Restore succeeded Восстановление успешно - + Your settings have been restored successfully. Настройки были успешно восстановлены. - + Select firmware file Выберите файл прошивки - + All files (*.*) Все файлы (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Выберите файл для журнала загрузки из дайв-компьютера - + Log files (*.log) Файлы журналов (*.log) @@ -1773,9 +1544,9 @@ ContextDrawer - + Actions - + Действия @@ -1818,17 +1589,17 @@ Deco switch at - + Переключение деко на Bot. MOD - + Донный MOD MND - + MND @@ -1846,32 +1617,32 @@ л - + Clicking here will remove this cylinder. Нажмите здесь чтобы удалить этот баллон. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Глубина переключения на деко-газ. Рассчитывается из настроек деко pO₂, если не указано вручную. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Вычислено с учетом настройки донного pO₂. Ввод MOD меняет O₂%, установите '*' для лучшего O₂% на макс. глубине. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Вычислено с учетом настройки END лучшей смеси. Ввод MND меняет He%, установите '*' для лучшего He% на макс. глубине. - + Cylinder cannot be removed Баллон не может быть удален - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Этот газ используется. Можно удалять только те баллоны, которые не используются. @@ -1880,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Выбор компонентов - Which components would you like to copy Какие компоненты вы хотите скопировать - Dive site Дайв-сайт - Suit Костюм - Visibility Видимость - Notes Примечания - Tags Метки - Weights Грузы - Cylinders Баллоны - Divemaster Инструктор - Buddy Партнер - Rating Оценка @@ -1955,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Редактировать дайвкомпьютеры @@ -2000,7 +1758,7 @@ Dive details - + Детали погружения @@ -2010,7 +1768,7 @@ Show on map - + Показать на карте @@ -2018,7 +1776,7 @@ Dive %1 - + Погружение %1 @@ -2033,13 +1791,14 @@ Coordinates: - + Координаты: Use current GPS location: - + Использовать текущее +местоположение GPS: @@ -2074,7 +1833,7 @@ GPS location: Dive Master: - + Дайв-мастер: @@ -2089,17 +1848,17 @@ GPS location: Gas mix: - + Смесь: Start Pressure: - + Нач. давление: End Pressure: - + Кон. давление: @@ -2112,7 +1871,7 @@ GPS location: Date: - + Дата: @@ -2122,17 +1881,17 @@ GPS location: Duration: - + Длительность: No profile to show - + Нет профиля для отображения Dive Details - + Детали погружения: @@ -2157,7 +1916,7 @@ GPS location: Dive Master: - + Дайв-мастер: @@ -2203,27 +1962,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Дата/время - + Duration Длительность - + Depth Глубина - + h: ч: - + min мин @@ -2235,7 +1994,7 @@ GPS location: Dive list - + Список погружений @@ -2245,22 +2004,22 @@ GPS location: Duration: - + Длительность: Cloud credentials - + Учетные данные в облаке Please tap the '+' button to add a dive - + Нажмите кнопку '+' чтобы добавить погружение No dives in dive list - + Нет погружений в списке @@ -2347,8 +2106,13 @@ GPS location: - Load image(s) from web - Загрузить фото из Web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2378,231 +2142,193 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Экспорт журнала - General export Обычный - Export format Формат экспорта - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile Профиль в CSV - CSV dive details Погружение в CSV - Worldmap Карта мира TeX - + TeX - I&mage depths Глубины из фото - Selection Выбор - - Selected dives Выделенные погружения - All dives Все погружения - CSV units Система мер - Metric Метрическая - Imperial Имперская - HTML HTML - General settings Общие настройки - Subsurface numbers Нумерация Subsurface - Export yearly statistics Выгружать статистику за год - All di&ves Все погружения - Export list only Только список - Export photos Экспорт фото - Style options Настройки стиля - Font Шрифт - Font size Размер шрифта - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Тема - Light Светлая - Sand Песочная @@ -2649,7 +2375,7 @@ GPS location: Write dive as TeX macros to file. - + Сохранить погружение как макрос TeX. @@ -2702,12 +2428,12 @@ GPS location: Export to TeX file - + Экспорт в TeX-файл TeX files (*.tex) - + Файлы TeX (*.tex) @@ -2721,7 +2447,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Невозможно открыть файл %s @@ -2730,302 +2456,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Импорт журнала погружений - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - mm/dd/yyyy мм/дд/гггг - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - Seconds Секунды - Minutes Минуты - Minutes:seconds Минуты:секунды - Metric Метрическая - Imperial Имперская - Drag the tags above to each corresponding column below Перетащите метки на соответствующие колонки ниже - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Перетаскивайте заголовки так, чтобы они соответствовали колонам с данными. - - - - + + + + Sample time Выборка времени - - - + + + Sample depth Выборка глубины - - - + + + Sample temperature Выборка температуры - - - + + + Sample pO₂ Выборка pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - - - + + + Sample CNS Выборка CNS - - - + + + Sample NDL Выборка NDL - - - + + + Sample TTS Выборка TTS - - - + + + Sample stopdepth Выборка остановки - - - + + + Sample pressure Выборка давления - - + + Sample setpoint Выборка установки - - - + + + Dive # - - - + + + Date Дата - - - + + + Time Время - - + + Duration Длительность - - + + Max. depth Макс. глубина - - + + Avg. depth Сред. глубина - - + + Air temp. Темп. воздуха - - + + Water temp. Темп. воды - - + + Cyl. size Объем баллона - - + + Start pressure Нач. давл. - - + + End pressure Кон. давл. - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Местонахождение - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Инструктор - - + + Buddy Партнер - - + + Suit Костюм - + Rating Оценка - + Visibility Видимость - - + + Notes Примечания - - + + Weight Вес - - + + Tags Метки @@ -3035,50 +2751,43 @@ GPS location: %1 dive(s) - + %1 погружение(й) DivePlanner - Planned dive time Планируемое время погружения - Altitude Высота - ATM pressure Атм. давление - Salinity Соленость - mbar мбар - m м - kg/ℓ кг/л @@ -3086,32 +2795,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + Final depth Глубина - + Run time Отсчет - + Duration Длительность - + Used gas Исп. газ - + CC setpoint Установка ребризера @@ -3256,55 +2965,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Экспорт на DiveShare - User ID ID пользователя - - Get user ID Получить ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Если вы не используете идентификатор, то вам придется вручную сохранить закладки для погружений, чтобы заново найти их в будущем.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личные прогружения не буду отображаться в списке "связанных" погружений и будут доступны только если известен URL. - Keep dives private Сделать погружения личными - Upload dive data Выгрузить данные погружения - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3320,139 +3020,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Дата - - + + Rating Оценка - + Depth Глубина - - + + Duration Длительность - + Temp Темп. - + Weight Вес - - + + Suit Костюм - - + + Cyl Баллон - - + + Gas Смесь - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - + Photos Фотографии - - + + Location Местонахождение - + Depth(%1) Глубина(%1) - + m м - + ft фут - + Temp(%1%2) Температура(%1%2) - + Weight(%1) Вес(%1) - + kg кг - + lbs фунт - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /мин - + Photos before/during/after dive - + Фото до/во время/после погружения @@ -3591,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Найти дайвкомпьютер Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Выберите файл для журнала загрузки из дайв-компьютера - + Log files (*.log) Файлы журналов (*.log) - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются. - + Choose file for divecomputer binary dump file Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера - + Dump files (*.bin) Дамп-файлы (*.bin) - + Retry Повторить @@ -3630,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Загрузка из дайвкомпьютера - Device or mount point Устройство или точка монтирования @@ -3645,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Принудительная загрузка всех погружений - Always prefer downloaded dives Предпочтение загруженным - Download into new trip Загружать в новую поездку - Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - Save libdivecomputer dumpfile Сохранить дамп-файл libdivecomputer @@ -3693,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Производитель - Dive computer Модель - Download Загрузить - Downloaded dives Загруженные - Select all Выбрать все - Unselect all Снять выделение - OK OK - Cancel Отмена @@ -3748,12 +3430,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vendor name : - + Производитель : Dive Computer: - + Дайв-компьютер: @@ -3769,12 +3451,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloaded dives - + Загруженные погружения Date / Time - + Дата / Время @@ -3799,7 +3481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unselect All - + Отменить выделение @@ -3828,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Соединение с Facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Чтобы отключить Subsurface от Facebook, нажмите на кнопку ниже + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + Чтобы отключиться от Facebook, используйте пункт меню "Поделиться". - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Авторизуйтесь чтобы подключиться к Facebook. После этого Subsurface сможет публиковать погружения в хронике. @@ -3841,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Выгрузка фото успешна! - + Your dive profile was updated to Facebook. Профиль погружения обновлен на Facebook. - + Photo upload failed Выгрузка фото не удалась! - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3868,7 +3550,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3877,19 +3559,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Форма - Text label Текстовая метка - Filter this list Отфильтровать список @@ -3898,19 +3577,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Сбросить фильтры - Show/hide filters Спрятать/показать фильтры - Close and reset filters Закрыть и сбросить фильтры @@ -3918,12 +3594,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. - + Firmware update failed! Обонвление прошивки не удалось! @@ -3931,9 +3607,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back - + Назад @@ -3949,12 +3625,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Fixes - + Гео-локации Date: - + Дата: @@ -3974,7 +3650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } List of stored GPS fixes - + Список сохраненных GPS-точек. @@ -3982,7 +3658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown GPS location - + Неизвестное местоположение GPS @@ -4001,7 +3677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Места: @@ -4051,31 +3727,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Название - Description Описание - Notes Примечания - Coordinates Координаты @@ -4099,11 +3770,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Метки - - - Dive Site - Дайв-сайт - LocationInformationModel @@ -4160,7 +3826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Application Log - + Журнал приложения @@ -4168,8 +3834,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4177,29 +3841,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection Основная информация о выделенных погружениях - - Date Дата - Time Время - - Air temp. Темп. воздуха @@ -4207,15 +3865,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Темп. воды - Location Местонахождение @@ -4227,213 +3882,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Инструктор - Buddy Партнер - Rating Оценка - Visibility Видимость - Suit Костюм - Tags Метки - Dive mode Режим - Equipment Снаряжение - Used equipment in the current selection Снаряжение для выделенных погружений - Info Информация - Dive information Информация о погружении - Interval Интервал - Gases used Исп. газы - Gas consumed Расход газа - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Макс. глубина - Avg. depth Сред. глубина - Air pressure Давл. воздуха - Dive time Время погружения - Salinity Соленость - Stats Статистика - Simple statistics about the selection Статистика выделенных погружений - Depth Глуб. - Duration Длительность - Temperature Температура - Total time Общее время - Dives Погружения - Gas consumption Расход газа - Photos Фотографии - All photos from the current selection Все фото выделенных погружений - Extra data Дополнительно - Adittional data from the dive computer Дополнительная информация из дайв-компьютера @@ -4618,12 +4237,12 @@ mixed from Air and using: Deleting Images - + Удаление изображений Are you sure you want to delete all images? - + Удалить все изображения? @@ -4638,49 +4257,43 @@ mixed from Air and using: Delete selected images - + Удалить выбранные изображения? Delete all images - + Удалить все изображения MainWindow - &File Файл - &Log Журнал - &View Вид - &Help Помощь - &Import Импорт - &Edit Редактирование @@ -4691,579 +4304,484 @@ mixed from Air and using: - &New logbook Новый журнал - New Новый - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook Открыть журнал - - + Open Открыть - Ctrl+O Ctrl+O - &Save Сохранить - Save Сохранить - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Сохранить как - Save as Сохранить как - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Закрыть - Close Закрыть - Ctrl+W Ctrl+W - &Print Печать - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Настройки - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit Выход - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Импорт из дайвкомпьютера - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Импорт координат из веб-сервиса Subsurface - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Названия дайвкомпьютеров - &Add dive Добавить погружение - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive Редактировать погружение - &Copy dive components Копировать параметры погружения - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Вставить параметры погружения - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber Перенумеровать - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Авто-группировка - &Yearly statistics Статистика по годам - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Список погружений - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile Профиль - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info Информация - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All Все - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Пред. компьютер - Left Влево - &Next DC След. компьютер - Right Вправо - &About Subsurface О Subsurface - User &manual Руководство пользователя - F1 F1 - &Globe Карта - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive Планировщик - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Импорт журналов - Import divelog files from other applications Импортировать журнал погружений из другой программы - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Импорт с сайта divelogs.de - &Full screen Полный экран - Toggle full screen Переключить полноэкранный режим - F11 F11 - &Check for updates Проверить обновления - &Export Экспорт - Export dive logs Экспорт - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Настройки дайв-компьютера - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Редактировать в планировщике - Toggle pO₂ graph График pO₂ - Toggle pN₂ graph График pN₂ - Toggle pHe graph График pHe - Toggle DC reported ceiling Потолок компьютера - Toggle calculated ceiling Расчетный потолок - Toggle calculating all tissues Расчет всех тканей - Toggle calculated ceiling with 3m increments 3м шаг для расчетного потолка - Toggle heart rate Пульс - Toggle MOD MOD - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - Toggle SAC rate SAC - Toggle ruler Рулетка - Scale graph Альтернативный масштаб - Toggle pictures Фотографии - Toggle tank bar Замена смесей - &Filter divelist Фильтр погружений - Ctrl+F Ctrl+F Toggle tissue heat-map - + Насыщение тканей - User &survey Опрос пользователей - - + &Undo Отменить - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo Повторить - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images Найти перемещенные фото @@ -5279,7 +4797,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites Управление дайв-сайтами @@ -5296,172 +4813,163 @@ mixed from Air and using: Take cloud storage online - - - - - Toggle tissue graph - Насыщение тканей - - - - Open cloud storage - Открыть облачное хранилище + Подключить облачное хранилище - - Save to cloud storage - Сохранить в облако + + + Connect to + Подключиться к - - Connect to - + + Disconnect from + Отключиться от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - + Open file Открыть журнал - - - + + + Cancel Отмена - + Traverse image directories Сканировать директории с фото - + Scan Сканировать - + Scanning images...(this can take a while) Поиск изображений, подождите... - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - + Print runtime table Печать плана погружения - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Попытка перепланирования погружения, созданного не в планировщике. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Попытка редактирования погружения, созданного не вручную. - + Yearly statistics Статистика по годам - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - + Save changes? Сохранить изменения? - + Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - + Save file as Сохранить как - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [локальный кэш для] %1 - + [cloud storage for] %1 [облачное хранилище для] %1 - + Opening datafile from older version Журнал создан в старой версии - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вы открыли журнал, созданный в старой версии Subsurface. Мы рекомендуем прочитать руководство, чтобы узнать о последних изменения, особенно что касается управления сайтами погружений. Subsurface попытался перенести уже существующие данные, но тем не менее стоит проверить, что все информация выглядит корректно. - + Open dive log file Открыть журнал погружений - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Файлы погружений (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Файлы Cochran (*.can *.CAN);;Файлы CSV (*.csv *.CSV);;Файлы DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Файлы JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Файлы Liquivision (*.lvd *.LVD);;Файлы MkVI (*.txt *.TXT);;Файлы Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Файлы Divesoft (*.dlf *.DLF);;Файлы UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Файлы XML (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Файлы Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Файлы OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Все файлы (*) - + Contacting cloud service... Соединение с облачным сервисом... @@ -5469,7 +4977,7 @@ Subsurface попытался перенести уже существующие MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Показано %1 (из %2) погружений @@ -5477,131 +4985,131 @@ Subsurface попытался перенести уже существующие OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Вам следует обновить прошивку дайвкомпьютера: текущая версия %1, а последняя стабильная версия %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Включите Bluetooth на OSTC Sport и выполните такие же приготовления, что и для загрузки журнала, прежде чем продолжать обновление. +Если вы подключаетесь через Bluetooth, выполните те же приготовления, что и перед загрузкой погружений, прежде чем выполнять обновление. - + Not now Не сейчас - + Update firmware Обновить прошивку - + Firmware upgrade notice Примечание по обновлению прошивки - + Save the downloaded firmware as Сохранить загруженную прошивку как - - HEX files (*.hex) - Файлы HEX (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Открытый цикл - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min фут/мин - + Last stop at 20ft Последняя остановка на 20фт - + 50% avg. depth to 20ft 50% ср. глубины - 20фут - + 20ft to surface 20фут - поверхность - + ft фут - + m/min м/мин - + Last stop at 6m Последняя остановка на 6м - + 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м - + 6m to surface 6м - поверхность - + m м - - + + cuft/min куб.фут/мин - - + + ℓ/min л/мин - + bar бар - + psi psi @@ -5622,17 +5130,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Subsurface GPS data webservice - + Веб-сервис GPS Subsurface Distance threshold (meters) - + Пороговое расстояние (метры) Time threshold (minutes) - + Пороговое время (минуты) @@ -5749,606 +5257,105 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Настройки + + Form + Форма - - Defaults - Общие + + Dive site geo lookup + Геопоиск дайв-сайтов - - Units - Единицы + + Enable geocoding for dive site management + Включить геокодирование для дайв-сайтов - - Graph - Профиль + + Parse site without GPS data + Искать сайты без координат GPS - - Language - Язык + + Same format for existing dives + Один формат для существующих погружений - - Network - Сеть + + Dive Site Layout + Формат названия дайв-сайта - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Геопоиск + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Списки и таблицы - - - - Font - Шрифт - - - - Font size - Размер шрифта - - - - Dives - Погружения - - - - Default dive log file - Журнал по умолчанию - - - - No default file - Отсутствует - - - - &Local default file - Локальный файл - - - - Clo&ud storage default file - Файл в облаке - - - - Local dive log file - Локальный файл журнала - - - - Use default - По умолчанию - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Показывать ошибочные - - - - Default cylinder - Баллон по умолчанию - - - - Use default cylinder - Использовать по умолчанию - - - - Animations - Анимация - - - - Speed - Скорость - - - - Clear all settings - Очистить все натройки - - - - Reset all settings to their default value - Сбросить все настройки в значение по умолчанию - - - - Unit system - Единицы измерения - - - - System - Система мер - - - - &Metric - Метрическая - - - - Imperial - Имперская - - - - Personali&ze - Персональная - - - - Individual settings - Индивидуальные настройки - - - - Depth - Глубина - - - - meter - метр - - - - feet - фут - - - - Pressure - Давление - - - - - bar - бар - - - - psi - psi - - - - Volume - Объем - - - - &liter - литр - - - - cu ft - куб. фут - - - - Temperature - Температура - - - - celsius - цельсий - - - - fahrenheit - фаренгейт - - - - Weight - Вес - - - - kg - кг - - - - lbs - фунт - - - - Time units - Единицы времени - - - - Ascent/descent speed denominator - Делитель скорости спуска/подъема - - - - Minutes - Минуты - - - - Seconds - Секунды - - - - GPS coordinates - Координаты GPS - - - - Location Display - Отображение координат - - - - traditional (dms) - обычное (гмс) - - - - decimal - десятичное - - - - Show - Показывать - - - - Threshold when showing pO₂ - Предельное значение pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Предельное значение pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Предельное значение pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Макс. pO₂ при отображении MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Показывать потолок дайвкомпьютера красным - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Показывать неиспользуемые баллоны - - - - Show average depth - Показывать среднюю глубину - - - - Misc - Разное - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow на макс. грубине - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: показывать установки - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: индивидуальные значения сенсоров O₂ - - - - Default CCR set-point for dive planning - Установка CCR по умолчанию для планировщика - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR метаболизм O₂ - - - - pSCR ratio - pSCR отношение сброса - - - - ℓ/min - л/мин - - - - 1: - 1: - - - - UI language - Язык интерфейса - - - - System default - Системные настройки - - - - Filter - Фильтр - - - - Proxy - Прокси - - - - Port - Порт - - - - Host - Хост - - - - Requires authentication - Требуется авторизация - - - - Proxy type - Тип прокси - - - - Username - Пользователь - - - - - Password - Пароль - - - - Subsurface cloud storage - Облачное хранилище Subsurface - - - - Email address - Эл.почта - - - - Verification PIN - Контрольный PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Фоновая синхронизация в облако? - - - - Save Password locally? - Хранить пароль локально? - - - - Subsurface web service - Веб-сервис Subsurface - - - - Default user ID - ID пользователя - - - - Save user ID locally? - Сохранять ID пользователя - - - - Disconnect from Facebook - Отключиться от Facebook - - - - Dive site geo lookup - Геопоиск дайв-сайтов - - - - Enable geocoding for dive site management - Включить геокодирование для дайв-сайтов - - - - Parse site without GPS data - Искать сайты без координат GPS - - - - Same format for existing dives - Один формат для существующих погружений - - - - Dive Site Layout - Формат названия дайв-сайта - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Форма - - - - Dive site geo lookup - Геопоиск дайв-сайтов - - - - Enable geocoding for dive site management - Включить геокодирование для дайв-сайтов - - - - Parse site without GPS data - Искать сайты без координат GPS - - - - Same format for existing dives - Один формат для существующих погружений - - - - Dive Site Layout - Формат названия дайв-сайта - - - - - / - / - - - - Georeference - Геопоиск - - - - PreferencesGraph - - - Form - Форма + + Form + Форма Gas pressure display setup - + Настройки отображения давления газа Threshold for pO₂ (bar) - + Пороговое pO₂ (бар) Threshold for pN₂ (bar) - + Пороговое pN₂ (бар) Threshold for pHe (bar) - + Пороговое pHe (бар) pO₂ in calculating MOD (bar) - + pO₂ для вычисления MOD (бар) CCR options: - + Настройки CCR: Dive planner default setpoint (bar) - + SP умолчанию для планировщика (бар) Show setpoints when viewing pO₂ - + Показывать SP при просмотре pO₂ Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - + Показывать отдельные датчики O₂ при просмотре pO₂ Ceiling display setup - + Настройка отображения потолка @@ -6358,27 +5365,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Algorithm for calculated ceiling: - + Алгоритм расчетного потолка: VPM-B - + VPM-B VPM-B Conservatism - + Консерватизм VPM-B + - + + Bühlmann - + Bühlmann @@ -6398,17 +5405,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a pSCR options: - + Настройки pSCR: Metabolic rate (ℓ O₂/min) - + Уровень метаболизма (л O₂/мин) Dilution ratio - + Коэфф. растворимости @@ -6428,7 +5435,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Show mean depth in Profile - + Показывать среднюю глубину на профиле @@ -6451,7 +5458,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Use system default - + Использовать системные настройки @@ -6466,23 +5473,23 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Формат даты. Часто используемые описатели</p><p>d (день месяца)</p><p>ddd (день недели)</p><p>M (номер месяца)</p><p>MMM (назв. месяца)</p><p>yy/yyyy (2/4-циферный номер года)</p></body></html> Use UI language default - + Язык интерфейса по умолчанию This is used in places where there is less space to show the full date - + Используется там, где не хватает места для длинного формата даты Short format - + Short format @@ -6492,7 +5499,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Формат времени</p><p>Часто используемые описатели</p><p>h (часы в 12-часовом формате)</p><p>H (часы в 24-часовом формате)</p><p>mm (минуты)</p><p>ss (секунды)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> @@ -6513,7 +5520,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Literal characters - + Специальные символы @@ -6521,7 +5528,9 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Неизвестные символы в формате времени. +будут отображаться как есть. Возможно это не то, чего вы хотели. +См. http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -6831,49 +5840,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Варианты печати - &Dive list print Печать погружений - &Statistics print Печать статистики - Print options Параметры печати - Print only selected dives Печать выбранных погружений - Print in color Цветная печать - Template Шаблон - Edit Редактировать @@ -6892,21 +5893,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Импорт - - - &Table print - Таблица - - - - One dive per page - Одно погружение на странице - - - - Two dives per page - Одно погружения на странице - Import template file @@ -6937,113 +5923,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 из %2) - + Unknown dive computer Неизвестный дайвкомпьютер - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Отображение NDL/TTS отключено из-за большого времени расчета - + Make first divecomputer Сделать первым компьютером - + Delete this divecomputer Удалить этот дайвкомпьютер - + Add gas change Добавить замену газа - + (Tank %1) (Баллон %1) - + Add set-point change Добавить замену установки - + Add bookmark Добавить закладку - + Edit the profile Редактировать профиль - + Remove event Удалить событие - + Hide similar events Скрыть похожие события - + Edit name Изменить закладку - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Скорректировать давление баллона %1 (текущее интерполированное %2) - + Unhide all events Показать все события - + Hide events Скрыть событие - + Hide all %1 events? Спрятать все %1 события? - + Remove the selected event? Удалить выбранное событие? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Изменить закладку - + Custom name: Название: - + Name is too long! Слишком длинное название! @@ -7053,78 +6039,78 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Starting... - + Запуск... working in no-cloud mode - + работа без облачного хранилища no cloud credentials - + нет учетных данных для облака Please enter valid cloud credentials. - + Укажите правильные учетные данные для облака Attempting to open cloud storage with new credentials - + Попытка открыть облачное хранилище с новыми учетными данными Testing cloud credentials - + Проверка учетных данных No response from cloud server to validate the credentials - + Нет ответа от сервера в облаке чтобы проверить учетные данные Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Невозможно подключиться к облачному хранилищу - учетная запись не проверена Cloud credentials are invalid - + Учетные данные неверны Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Невозможно открыть облачное хранилище: Ошибка защищенного подключения Cannot open cloud storage: %1 - + Невозможно открыть облачное хранилище: %1 Cannot connect to cloud storage - + Невозможно подключиться к облачному хранилищу Cloud storage error: %1 - + Ошибка облачного хранилища: %1 Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Ошибка подключения к серверу в облаке, работа в обычном режиме Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - + Облачное хранилище открыто. Погружения отсутствуют. @@ -7147,7 +6133,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Unknown GPS location - + Неизвестное местоположение GPS @@ -7155,17 +6141,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Waiting to aquire GPS location - + Ожидание местоположения GPS - + m м - + ft фут @@ -7181,31 +6167,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg кг - + lbs фунт - + bar бар - + psi psi - + AIR воздух @@ -7220,17 +6206,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN КИСЛОРОД - + l л - + cuft куб. фут @@ -7298,8 +6284,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. @@ -7308,13 +6294,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Перенумеровать - + Renumbering all dives + Перенумерация всех погружений + + + New starting number Начать нумерацию с @@ -7324,11 +6313,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Новый номер + + + Renumber selected dives + Перенумеровать выбранные погружения + + + + Renumber all dives + Перенумеровать все погружения + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Сброс настроек не удался! @@ -7337,7 +6336,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Форма @@ -7346,19 +6344,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Перенумеровать - New set-point (0 for OC) Новая установка (0 для ОЦ) - bar бар @@ -7367,37 +6362,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Сдвинуть время изображений - Shift times of image(s) by Сдвинуть время изображения(-ий) на - h:mm h:mm - Earlier Раньше - Later Позже - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7412,35 +6401,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку. - Determine camera time offset Вычислить сдвиг времени камеры. - Select image of divecomputer showing time Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере - Which date and time are displayed on the image? Какое время и дата отображены на изображении? - + Open image file Открыть файл с изображением - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7449,115 +6434,73 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Сдвиг времени погружения - Shift times of selected dives by Сдвинуть время выбранных погружений на - Shifted time: Сдвинутое время: - Current time: Текущее время: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Раньше - Later Позже - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Публикация в Facebook - - - - Name - Название - - - - Coordinates - Координаты - - - - Description - Описание - - - - Notes - Примечания - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Быстрое редактирование дайв-сайта. Нажмите ESC, чтобы закрыть - - Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer - + Импорт файлов SmartTrak <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Журнал погружений Subsurface</span></p></body></html> Choose - + Выбор <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Журнал погружений Smartrak</span></p></body></html> Exit - + Выход @@ -7567,85 +6510,85 @@ Not all images have timestamps in the range between <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Выберите файл(ы) .slg для импорта в формат Subsurface, и файл .xml для экспорта. Рекомендуем использовать новый файл, так как старое содержимое будет удалено.</span></p></body></html> Import messages (Errors, warnings, etc) - + Журнал сообщений (ошибки, предупреждения) Open SmartTrak files - + Открыть файлы SmartTrak SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) - + Файлы SmartTrak (*.slg *.SLG);;Все файлы (*) Open Subsurface files - + Открыть файлы Subsurface Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) - + Файлы Subsurface (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Все файлы (*) SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Дата погружения: %1 - + Duration: %1 Длительность: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator ч: - + min abbreviation for minutes мин - + Dive location: %1 Местоположение: %1 - + Buddy: %1 Партнер: %1 - + Divemaster: %1 Дайвмастер: %1 - + %1 @@ -7656,73 +6599,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Публикация в Facebook - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Текст справа будет опубликован на Facebook вместе с профилем погружения. Обязательно укажите название альбома (профиль будет помещен в этот альбом). - Album Альбом - The profile picture will be posted in this album (required) Профиль погружения будет опубликован в этом альбоме (обязательно) - Include Добавить - Date and time Дата и время - Duration Длительность - Location Местонахождение - Divemaster Инструктор - Buddy Партнер - Notes Примечания - Facebook post preview Поделиться @@ -7733,51 +6664,50 @@ Not all images have timestamps in the range between To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + Для использования мобильного Subsurface с облачным хранилищем, укажите свои учетные данные. + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + Если вы используете облачное хранилище Subsurface впервые, укажите адрес эл. почты (в нижнем регистре) и пароль (буквы и цифры). Сервер пришлет вам PIN-код на указанный почтовый адрес. Введите этот код ниже. + + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - + Для использования мобильного Subsurface с локальными данными этого устройства, нажмите на кнопку "Без облака" ниже. SubsurfaceAbout - About Subsurface О Subsurface - &License Лицензия - &Website Веб-сайт - &Close Закрыть <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Кроссплатформенный журнал погружений<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвальдс, Дирк Хёндел, Томас Канабрава и другие, 2011-2017</span> @@ -7831,7 +6761,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Костюмы: @@ -7849,8 +6779,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox GroupBox @@ -7858,7 +6786,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Метки: @@ -8060,62 +6988,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time Выборка времени - + Sample depth Выборка глубины - + Sample temperature Выборка температуры - + Sample pO₂ Выборка pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - + Sample CNS Выборка CNS - + Sample NDL Выборка NDL - + Sample TTS Выборка TTS - + Sample stopdepth Выборка остановки - + Sample pressure Выборка давления @@ -8123,15 +7051,15 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 - + %1нажмите чтобы перейти к %2 ToolTipItem - + Information Информация @@ -8144,102 +7072,102 @@ Not all images have timestamps in the range between (показано %1) - + # - + Date Дата - + Rating Оценка - + Depth(%1) Глубина(%1) - + m м - + ft фут - + Duration Длительность - + Temp(%1%2) Температура(%1%2) - + Weight(%1) Вес(%1) - + kg кг - + lbs фунт - + Suit Костюм - + Cyl Баллон - + Gas Смесь - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /мин - + OTU OTU - + Max CNS Макс. CNS - + Photos before/during/after dive - + Фото до/во время/после погружения - + Location Местонахождение @@ -8248,13 +7176,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Загрузка фото из Web - Enter URL for images Введите URL для фото @@ -8315,7 +7241,8 @@ Not all images have timestamps in the range between Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Каждый две недели Subsurface проверяет наличие новой версии. +Если вы не хотите проверять обновления, нажмите "Отказываюсь". @@ -8336,13 +7263,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual Руководство пользователя - - + + Cannot find the Subsurface manual Руководство не найдено @@ -8351,85 +7278,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey Опрос пользователей - Subsurface user survey Анкета Subsurface - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Мы хотели бы узнать наших пользователей и их предпочтения. Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы заполнить эту форму и отправить ее команде Subsurface.</p></body></html> - Technical diver Технический - Recreational diver Рекреационный - Dive planner Планировщик - Supported dive computer Из дайвкомпьютера - Other software/sources Другие программы/источники - Manually entering dives Ручной ввод погружений - Android/iPhone companion app Вспомогательное приложение Android/iPhone - Any suggestions? (in English) Ваши предложения (на английском) - The following information about your system will also be submitted. Также будет отправлена следующая информация - What kind of diver are you? Какой вы дайвер? - Where are you importing data from? Откуда вы загружаете данные? @@ -8534,49 +7447,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection Соединение с веб-сервисом - Status: Состояние: - Enter your ID here Укажите свой идентификатор - Download Загрузить - User ID ID пользователя - Save user ID locally? Сохранять ID пользователя - Password Пароль - Upload Выгрузить @@ -8621,15 +7526,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. - - - + + + Failed! Ошибка! @@ -9093,8 +7998,8 @@ Maximum - - + + oxygen кислород @@ -9179,10 +8084,10 @@ Maximum (%s) или (%s) - + - - + + air воздух @@ -9227,7 +8132,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Ошибка чтения '%s' @@ -9564,13 +8469,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d Неизвестный дайв-компьютер в погружении %d - + Error - %s - parsing dive %d Ошибка %s в погружении %d @@ -9587,193 +8492,198 @@ Maximum Ошибка разбора '%s' - + Can't open stylesheet %s Невозможно открыть файл преобразования %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА %s, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Расчет деко прекращен из-за большой длительности - - - - - + + + + + Warning: Внимание: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + на сонове алгоритма Бюльмана ZHL-16C с GFlow = %d и GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism на основе VPM-B с номинальным консерватизмом - + based on VPM-B at +%d conservatism на основе VPM-B с консерватизмом +%d - + , effective GF=%d/%d - + , эффективный GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d рекреационный режим на основе алгорита Бюльмана ZHL-16B с GFlow = %d и GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + План погружения Subsurface (пов. интервал + + + Subsurface dive plan План погружения Subsurface - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + <div>Рантайм: %dмин</div><br> - + depth глубина - + duration длительность - + runtime отсчет - + gas смесь - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s (SP = %.1fбар) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Остановка на %.*f %s в течение %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s (SP = %.1fбар) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Остановка на %.*f %s на %d:%02d мин - отсчет %d:%02u на %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dмин - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fбар) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Переключение на %s (SP = %.1fбар) - + Switch gas to %s Переключение на %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Потребление газа (без CCR сегментов) - + Gas consumption: Расход газов: - + this is more gas than available in the specified cylinder! расход выше чем запас газа в указанном баллоне! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! недостаточно газа для резерва при подъеме - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s %s (%.0f%s/%.0f%s в запланированном подъеме) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s в запланированном подъеме) на %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s высокий pO₂ %.2f в %d:%02u на %s на глубине %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Низкое значение pO₂ %.2f в %d:%02u на смеси %s на глубине %.*f %s - + Can't find gas %s Невозможно найти газ %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9782,70 +8692,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s Д: %d%s - + T: %.1f%s Т: %.1f%s - + V: %.1f%s С: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбар - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбар - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9854,7 +8764,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9863,177 +8773,177 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Ост. безопасности: %uмин @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Ост. безопасности: неизв. время @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Деко: %uмин @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Деко: неиз. время @ %.0f%s - + In deco В деко - + NDL: %umin NDL: %uмин - + TTS: %umin TTS: %uмин - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Деко: %uмин @ %.0f%s (вычисл.) - + In deco (calc) В деко (вычисл.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (вычисл.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (вычисл.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (вычисл.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (вычисл.) - + RBT: %umin RBT: %uмин - + Calculated ceiling %.0f%s Расчетный потолок %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ткань %.0fмин: %.1f%s - + heartbeat: %d пульс: %d - + bearing: %d азимут: %d - + mean depth to here %.1f%s средная глубина здесь %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sГ:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sГ:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sС:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sС:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sД:%d %s - + %s SAC:%.*f %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10767,67 +9677,67 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Built - + Построен Sank - + Затонул SankTime - + Затонул Reason - + Причина Nationality - + Порт приписки Shipyard - + Верфь ShipType - + Тип судна Length - + Длительность Beam - + Ширина Draught - + Водоизмещение Displacement - + Водоизмещение Cargo - + Карго Wreck Data - + Данные рэка @@ -10845,147 +9755,143 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Мобильный Subsurface - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Список погружений - + Cloud credentials - + Учетные данные в облаке - + Manage dives - + Управление погружениями - + Add dive manually - + Добавить погружение вручную - + Manual sync with cloud - + Ручная синхронизация с облаком - + Offline mode - + Режим "Без Интернета" - + Enable auto cloud sync - + Включить синхронизацию с облаком - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Поставить гео-метки - + Upload GPS data - + Выгрузить данные GPS - + Download GPS data - + Загрузить данные GPS - + Show GPS fixes - + Показать точки GPS - + Clear GPS cache - + Очистить кэш GPS - + Preferences Настройки - + Developer - + Разработчик - + App log - + Журнал приложения - + Theme information - + Тема оформления - + User manual Руководство пользователя - + About - + О программе - + Run location service - + Запустить службу позиционирования - + No GPS source available - + Нет источника GPS - + Actions - + Действия plannerDetails - Form Форма - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детальный план погружения</span></p></body></html> - Print Печать - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11002,25 +9908,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Форма - Rates Скорости - Ascent Подъем - below 75% avg. depth ниже 75% ср. глубины @@ -11030,47 +9932,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min м/мин - 75% to 50% avg. depth 75% - 50% ср. глубины - 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м - 6m to surface 6м - поверхность - Descent Спуск - surface to the bottom с поверхности на дно - Planning Планирование @@ -11086,7 +9977,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Газовый резерв @@ -11094,59 +9984,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar бар - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Отложить замену гаща если остановка не требуется - Only switch at required stops Переключение на необх. остановках - GF low GF low - Plan backgas breaks Перерывы на основной газ - GF high GF high - min мин - Last stop at 6m Последняя остановка на 6м @@ -11157,25 +10035,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Рекреационный режим - Drop to first depth Падение к первой глубине - Min. switch duration Мин. время переключения - Safety stop Остановка безопасности @@ -11186,15 +10060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Газы - - ℓ/min л/мин @@ -11206,84 +10077,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + Используется для расчета лучшей смеси. Укажите глубину лучшей смеси в таблице доступных газов, указав глубину и букву "B" (лучший тримикс) или "BN" (лучший найтрокс) - Bottom SAC SAC на дне - Bottom pO₂ pO₂ на дне Best mix END - + END лучшей смеси - Notes Примечания - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время) - Display runtime Показать отсчет - In dive plan, show duration (relative time) of stops Показывать длительность остановок (относительное время) - Display segment duration Показать время сегмента - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Показывать переходы в списке или неявно учитывать их - Display transitions in deco Показать переходы в деко - Verbatim dive plan Подробный план: - Deco pO₂ pO₂ на деко - Deco SAC SAC на деко - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index c6b940bd4..fd5574780 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Osoba: - + Searches for buddies and divemasters Vyhľadávanie partnerov a divemastrov @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Ponor # - + Date Dátum - + Time Čas - + Duration Dĺžka (min) - + Location Miesto - + GPS GPS - + Weight Hmotnosť - + Cyl. size - + Start pressure Počiatočný tlak - + End pressure Koncový tlak - + Max. depth Max. hĺbka - + Avg. depth Priemerná hĺbka - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Oblek - + Notes Poznámky - + Tags Značky - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + O₂ - + He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurácia počítača - Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details Načítať detaily - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device Uložiť zmeny do zariadenia - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup Záloha - Restore backup Obnoviť zálohu - Update firmware Firmware update - Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - - ... ... - Cancel Zrušiť @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper family - OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings Základné nastavenia - Eco Eco - Medium Stredný - High Vysoký @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Angličtina - German Nemčina - French Francúzčina - Italian Taliančina - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. Serial No. @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version Verzia firmware - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language Jazyk - - Date format Formát dátumu - Brightness Jas - - Units Jednotky - Salinity (0-5%) Slanosť - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain - Computer model Model počítača @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text Voliteľný text - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnea - Dive mode Mód ponoru - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Vzorkovacia frekvencia - Standard Štandard - Red Červená - Green Zelená - Blue Modrá - - Sync dive computer time with PC Synchronizácia času počítača s PC - Dive mode color Farba modu ponoru - - Show safety stop Zobraziť bezpečnostnú zastávku @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Pokročilé nastavenia @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater - - Future TTS Budúce TTS - Pressure sensor offset - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Desaturácia - - Decotype Decotype - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Posledná deco zastávka - - Alt GFLow - - Alt GFHigh - - Saturation Saturácia - Flip screen Obrátiť obrazovku @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings Nastavenie zmesi @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Typ @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth Výmena v hĺbke - - Gas 1 Zmes 1 - - Gas 2 Zmes 2 - - Gas 3 Zmes 3 - - Gas 4 Zmes 4 - - Gas 5 Zmes 5 - - Dil 1 - - Dil 2 - - Dil 3 - - Dil 4 - - Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ v kalibračnej zmesi - Fixed setpoint - Sensor Senzor - Setpoint fallback @@ -1444,328 +1271,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Úroveň bezpečnosti - Altitude range Výškový rozsah - Model Model - - Number of dives Počet ponorov - Max depth Max. hlbka - P0 (none) Suunto safety level P0 (žiadne) - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate Vzorkovacia frekvencia - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Celkový čas ponoru - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Formát času - Imperial Imperiálny - Metric Metrický - s s - Light Svetlo - Depth alarm Hĺbkový alarm - Time alarm Časový alarm - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity Slanosť - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - - - - - - Change depth [m] - Zmena v hĺbke [m] - - - + Backup dive computer settings Nastavenie záložného počítača - - + + Backup files (*.xml) Záložné súbory (*.xml) - + XML backup error Chyba XML zálohy - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba počas ukladania zálohy. %1 - + Backup succeeded Vytvorenie zálohy úspešné - + Your settings have been saved to: %1 Nastavenie bolo uložené do: %1 - + Restore dive computer settings Obnova nastavenia počítača - + XML restore error Chyba XML obnovy - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Pri obnove zálohy nastala chyba. %1 - + Restore succeeded Úspešná obnova - + Your settings have been restored successfully. Nastavenia boli obnovené úspešne. - + Select firmware file Vyber súbor s firmware - + All files (*.*) Všetky súbory (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Zvoľ meno log súboru pre divecomputer sťahovanie - + Log files (*.log) Log súbory @@ -1773,7 +1540,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1846,32 +1613,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Kliknutím sem vymažeš fľašu - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Flaša nemôže byť vymazaná - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Táto zmes sa používa. Len fľaše, ktoré nie sú použité pri ponore, môžu byť vymazané. @@ -1880,73 +1647,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Výber komponentov - Which components would you like to copy Ktoré komponenty chceš kopírovať - Dive site - Suit Oblek - Visibility Viditeľnosť - Notes Poznámky - Tags Značky - Weights Závažia - Cylinders Fľaše - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Rating Hodnotenie @@ -1955,7 +1710,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Zmena voliteľného mena počítača @@ -2203,27 +1957,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time - + Duration Dĺžka (min) - + Depth Hĺbka - + h: - + min min @@ -2347,7 +2101,12 @@ GPS location: - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2378,61 +2137,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Export - General export Všeobecný export - Export format Export formát - Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare - CSV dive profile - CSV dive details - Worldmap Mapa sveta @@ -2443,166 +2192,138 @@ GPS location: - I&mage depths - Selection Výber - - Selected dives Vybrané ponory - All dives Všetky ponory - CSV units - Metric Metrický - Imperial Imperiálny - HTML HTML - General settings Obecné nastavenia - Subsurface numbers Subsurface čísla - Export yearly statistics Export ročných štatistík - All di&ves - Export list only Export zoznamu - Export photos - Style options Nastavenia štýlov - Font Font - Font size Veľkosť fontu - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Téma - Light Svetlo - Sand Piesok @@ -2721,7 +2442,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s Neviem otvoriť súbor %s @@ -2730,302 +2451,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Import log súboru - dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr - mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr - yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd - Seconds Sekundy - Minutes Minuty - Minutes:seconds - Metric Metrický - Imperial Imperiálny - Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time - - - + + + Sample depth - - - + + + Sample temperature - - - + + + Sample pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS - - - + + + Sample NDL - - - + + + Sample TTS - - - + + + Sample stopdepth - - - + + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Ponor # - - - + + + Date Dátum - - - + + + Time Čas - - + + Duration Dĺžka (min) - - + + Max. depth Max. hĺbka - - + + Avg. depth Priemerná hĺbka - - + + Air temp. Teplota vzduchu - - + + Water temp. Teplota vody - - + + Cyl. size - - + + Start pressure Počiatočný tlak - - + + End pressure Koncový tlak - - + + O₂ - - + + He - - + + Location Miesto - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Oblek - + Rating Hodnotenie - + Visibility Viditeľnosť - - + + Notes Poznámky - - + + Weight Hmotnosť - - + + Tags Značky @@ -3042,43 +2753,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Plánovaný čas ponoru - Altitude Výška - ATM pressure ATM tlak - Salinity Slanosť - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3086,32 +2790,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown neznámy - + Final depth Cieľová hĺbka - + Run time Aktuálny čas - + Duration Dĺžka (min) - + Used gas Použitá zmes - + CC setpoint @@ -3256,55 +2960,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID ID užívateľa - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data Nahraj data ponoru - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3316,137 +3011,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Dátum - - + + Rating Hodnotenie - + Depth Hĺbka - - + + Duration Dĺžka (min) - + Temp Teplota - + Weight Hmotnosť - - + + Suit Oblek - - + + Cyl Fľaša - - + + Gas Zmes - + SAC Spotreba plynu - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - + Photos Fotografie - - + + Location Miesto - + Depth(%1) Hĺbka(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Tepl(%1%2) - + Weight(%1) Záťaž(%1) - + kg kg - + lbs US libra - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3587,37 +3282,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hladať Uemis DC - + Choose file for divecomputer download logfile Zvoľ meno log súboru pre divecomputer sťahovanie - + Log files (*.log) Log súbory - + Warning Upozornenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uloženie dump súboru pre libdivecomputer spôsobí nenahratie ponorov do zoznamu ponorov. - + Choose file for divecomputer binary dump file Zvoľ meno súboru pre divecomputer dump - + Dump files (*.bin) Dump súbory - + Retry Skús znovu @@ -3626,13 +3321,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Nahratie údajov z počítača - Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia @@ -3641,39 +3334,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov - Always prefer downloaded dives Vždy preferuj nahraté ponory - Download into new trip Nahratie do novej akcie - Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - Save libdivecomputer dumpfile Uložiť @@ -3689,50 +3374,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Výrobca - Dive computer Počítač - Download Stiahnutie - Downloaded dives - Select all Vybrať všetky - Unselect all Zrušiť výber - OK OK - Cancel Zrušiť @@ -3824,12 +3501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3837,22 +3514,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull - + Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3862,7 +3539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook @@ -3871,19 +3548,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form Formulár - Text label - Filter this list Filtruj zoznam @@ -3892,19 +3566,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters Zrušenie filtrov - Show/hide filters Zobraziť/skryť filtre - Close and reset filters Zatvoriť a zrušiť filtre @@ -3912,12 +3583,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Daná funkcia pre zvolený počítač zatiaľ nie je k dispozícii. - + Firmware update failed! Obnova firmware zlyhala! @@ -3925,7 +3596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3995,7 +3666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Miesto: @@ -4045,31 +3716,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox - Name Meno - Description Popis - Notes Poznámky - Coordinates Súradnice @@ -4093,11 +3759,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Značky - - - Dive Site - - LocationInformationModel @@ -4161,8 +3822,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4170,29 +3829,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Dátum - Time Čas - - Air temp. Teplota vzduchu @@ -4200,15 +3853,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Teplota vody - Location Miesto @@ -4220,213 +3870,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Rating Hodnotenie - Visibility Viditeľnosť - Suit Oblek - Tags Značky - Dive mode Mód ponoru - Equipment Výstroj - Used equipment in the current selection - Info Info - Dive information Informácia o ponore - Interval Povrch. interval - Gases used Použité zmesi - Gas consumed Spotrebovaná zmes - - SAC Spotreba plynu - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Max. hĺbka - Avg. depth Priemerná hĺbka - Air pressure Tlak vzduchu - Dive time Čas ponoru - Salinity Slanosť - Stats Štatistiky - Simple statistics about the selection - Depth Hĺbka - Duration Dĺžka (min) - Temperature Teplota - Total time Celkový čas - Dives Ponory - Gas consumption Spotreba plynu - Photos Fotografie - All photos from the current selection - Extra data - Adittional data from the dive computer @@ -4643,37 +4257,31 @@ vytvorene zo vzduchu a: MainWindow - &File &Súbor - &Log &Log - &View &Náhľad - &Help &Help - &Import &Import - &Edit @@ -4684,536 +4292,447 @@ vytvorene zo vzduchu a: - &New logbook &Nový logbook - New Nový - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Otvoriť logbook - - + Open Otvor - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Uložiť - Save Uložiť - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Uložiť a&ko - Save as Uložiť ako - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Zatvoriť - Close Zatvoriť - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Tlačiť - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Na&stavenia - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Ukončiť - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Import z &počítača - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Import &GPS data zo Subsurface webu - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Pridanie ponoru - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive - &Copy dive components &Kopírovať údaje z ponoru - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components &Vložiť údaje z ponoru - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Prečisluj - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group &Automatické zoskupovanie - &Yearly statistics &Ročné štatistiky - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Zoznam &ponorov - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Všetko - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC P&redchádzajúci DC - Left Šipka v ľavo - &Next DC &Nasledujúci DC - Right Šipka v pravo - &About Subsurface &O Subsurface - User &manual Uživateľský &manuál - F1 F1 - &Globe &Zemeguľa - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lánovanie ponoru - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files Import z &log súborov - Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Import z & - &Full screen &Celá obrazovka - Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku - F11 F11 - &Check for updates &Kontrola novšej verzie - &Export &Export - Export dive logs Exportovať všetko - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Konfigurácia počítača - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph Prepnúť pO₂ graf - Toggle pN₂ graph Prepnúť pN₂ graf - Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf - Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača - Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop - Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív - Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na - Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu - Toggle MOD Prepnúť MOD - Toggle EAD, END, EADD Prepnúť - Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS - Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu - Toggle ruler Prepnúť pravítko - Scale graph - Toggle pictures Prepnúť fotografie - Toggle tank bar - &Filter divelist &Filtruj zoznam ponorov - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5224,39 +4743,33 @@ vytvorene zo vzduchu a: - User &survey - - + &Undo - Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5272,7 +4785,6 @@ vytvorene zo vzduchu a: - &Manage dive sites @@ -5292,168 +4804,159 @@ vytvorene zo vzduchu a: - - Toggle tissue graph - Prepnúť graf tkanív - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - + Open file Otvoriť súbor - - - + + + Cancel Zrušiť - + Traverse image directories - + Scan - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Upozornenie - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - + Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Ročná štatistika - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - + Save changes? Uložiť zmeny? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - + Save file as Uložiť súbor ako - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML súbory (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5461,7 +4964,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zobrazuje %1 (z %2) ponorov @@ -5469,129 +4972,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware Firmware update - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - - HEX files (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Posledná zastávka v 20 stopách - + 50% avg. depth to 20ft 50% priemernej hĺbky do 20ft - + 20ft to surface 20ft na hladinu - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m - + 6m to surface 6m na povrch - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5739,651 +5242,150 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Nastavenia + + Form + Formulár - - Defaults - Predvolené + + Dive site geo lookup + - - Units - Jednotky + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Graf + + Parse site without GPS data + - - Language - Jazyk + + Same format for existing dives + - - Network - Sieť + + Dive Site Layout + - - Facebook + + + / - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Zoznamy a tabuľky + + Form + Formulár - - Font - Font + + Gas pressure display setup + - - Font size - Veľkosť fontu + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Ponory + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - Predvolený súbor s ponormi + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - &Local default file + + CCR options: - - Clo&ud storage default file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Local dive log file + + Show setpoints when viewing pO₂ - - Use default - Použiť prednastavenú hodnotu + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid - Zobraziť neplatné + + Draw dive computer reported ceiling red + Strop určený počítačom zobraziť červenou - - Default cylinder - Predvolená fľaša + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Použi prednastavenú fľašu + + VPM-B + - - Animations - Animácie + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Rýchlosť + + + + - - Clear all settings - Zmazať všetky nastavenia + + Bühlmann + - - Reset all settings to their default value - Nastaviť všetky nastavenia na pôvodné hodnoty + + GFHigh + GFHigh - - Unit system - + + GFLow + GFLow - - System - Systém - - - - &Metric - - - - - Imperial - Imperiálny - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Hĺbka - - - - meter - meter - - - - feet - stopa - - - - Pressure - Tlak - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Objem - - - - &liter - - - - - cu ft - cu ft - - - - Temperature - Teplota - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Hmotnosť - - - - kg - kg - - - - lbs - US libra - - - - Time units - Časové jednotky - - - - Ascent/descent speed denominator - Menovateľ rýchlosti pre výstup/zostup - - - - Minutes - Minuty - - - - Seconds - Sekundy - - - - GPS coordinates - GPS súradnice - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - - - - - Show - Zobraziť - - - - Threshold when showing pO₂ - Hranica pre zobrazenie pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Hranica pre zobrazenie pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Hranica pre zobrazenie pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Max ppO₂ pri zobrazení MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Strop určený počítačom zobraziť červenou - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Zobraziť nepoužité fľaše v záložke výstroja - - - - Show average depth - Zobraziť priemernú hĺbku - - - - Misc - Rôzne - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow na max. hĺbke - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - - - - - pSCR O₂ metabolism rate - - - - - pSCR ratio - - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - - - - - UI language - - - - - System default - Systémove prednastavenia - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - Vyžaduje autentifikáciu - - - - Proxy type - Typ proxy - - - - Username - Meno - - - - - Password - Heslo - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - Emailová adresa - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Subsurface Webservice - - - - Default user ID - Predvolené užívateľské ID - - - - Save user ID locally? - Uložiť uživateľské ID lokálne? - - - - Disconnect from Facebook - - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Formulár - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - Formulár - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Strop určený počítačom zobraziť červenou - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow - GFLow - - - - GFLow at max depth - GFLow na max. hĺbke + + GFLow at max depth + GFLow na max. hĺbke @@ -6821,49 +5823,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Druh tlače - &Dive list print - &Statistics print - Print options Možnosti tlače - Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory - Print in color Farebná tlač - Template - Edit Editovať @@ -6882,21 +5876,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - &Table print - &Tlač tabuľky - - - - One dive per page - - - - - Two dives per page - - Import template file @@ -6927,113 +5906,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer - + Delete this divecomputer Zmazať tento počítač - + Add gas change Pridaj zmenu zmesi - + (Tank %1) (Fľaša %1) - + Add set-point change - + Add bookmark Pridať Bookmark - + Edit the profile - + Remove event Vymazať udalosť - + Hide similar events Schovaj podobné udalosti - + Edit name Editovať meno - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Zobraziť všetky udalosti - + Hide events Schovaj udalosti - + Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? - + Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editovať meno záložky - + Custom name: Voliteľné meno: - + Name is too long! Príliš dlhý názov! @@ -7149,13 +6128,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7171,31 +6150,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs US libra - + bar bar - + psi psi - + AIR Vzduch @@ -7210,17 +6189,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN KYSLÍK - + l l - + cuft cuft @@ -7288,8 +6267,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Táto funkcia pre daný počítač zatiaľ nie je k dispozícii. @@ -7298,13 +6277,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Prečíslovanie - + Renumbering all dives + + + + New starting number Nové začiatočné číslo @@ -7314,11 +6296,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nové číslo + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7327,7 +6319,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Formulár @@ -7336,19 +6327,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Prečíslovanie - New set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7357,37 +6345,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Posun časov vybraných obrázkov - Shift times of image(s) by Posunúť čas fotiek o - h:mm h:mm - Earlier Skôr - Later Neskôr - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7400,35 +6382,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Na výpočet časového posunu medzi počítačom a fotoaparátom odfoť svoj počítač keď zobrazuje čas. Nahraj fotku do počítača a stlač toto tlačítko. - Determine camera time offset Urči časový posun fotoaparáta - Select image of divecomputer showing time Vyber fotku počítača zobrazujúci čas - Which date and time are displayed on the image? Aký dátum a čas je zobrazený na fotke? - + Open image file Otvoriť súbory s obrázkami - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Grafické súbory (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7437,88 +6415,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Posun vybraných časov ponorov - Shift times of selected dives by Posuň čas vybraných ponorov o - Shifted time: Posunutý čas: - Current time: Aktuálny čas: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Skôr - Later Neskôr - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Meno - - - - Coordinates - Súradnice - - - - Description - Popis - - - - Notes - Poznámky - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7586,49 +6522,49 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7638,73 +6574,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album - The profile picture will be posted in this album (required) - Include - Date and time - Duration Dĺžka (min) - Location Miesto - Divemaster Divemaster - Buddy Buddy - Notes Poznámky - Facebook post preview @@ -7734,25 +6658,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface O Subsurface - &License &Licencia - &Website &Web stránka - &Close &Zatvoriť @@ -7813,7 +6733,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Obleky: @@ -7831,8 +6751,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox @@ -7840,7 +6758,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Značky: @@ -8042,62 +6960,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure @@ -8105,7 +7023,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8113,7 +7031,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Informácie @@ -8126,102 +7044,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # # - + Date Dátum - + Rating Hodnotenie - + Depth(%1) Hĺbka(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Dĺžka (min) - + Temp(%1%2) Tepl(%1%2) - + Weight(%1) Záťaž(%1) - + kg kg - + lbs US libra - + Suit Oblek - + Cyl Fľaša - + Gas Zmes - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max. CNS - + Photos before/during/after dive - + Location Miesto @@ -8230,13 +7148,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images @@ -8318,13 +7234,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Neviem nájsť manuál @@ -8333,85 +7249,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey - Subsurface user survey Subsurface dotazník - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver Technický potápač - Recreational diver Rekreačný potápač - Dive planner - Supported dive computer - Other software/sources - Manually entering dives - Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) - The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? - Where are you importing data from? @@ -8513,49 +7415,41 @@ Jazyk: %1 WebServices - Web service connection Web service connection - Status: Stav: - Enter your ID here Vlož svoje ID - Download Stiahnutie - User ID ID užívateľa - Save user ID locally? Uložiť uživateľské ID lokálne? - Password Heslo - Upload Nahratie @@ -8600,15 +7494,15 @@ Jazyk: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Daná funkcia pre zvolený počítač zatiaľ nie je k dispozícii. - - - + + + Failed! @@ -9069,8 +7963,8 @@ Maximum - - + + oxygen kyslík @@ -9155,10 +8049,10 @@ Maximum (%s) alebo (%s) - + - - + + air vzduch @@ -9203,7 +8097,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' @@ -9538,13 +8432,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9561,200 +8455,205 @@ Maximum Chyba pri spracovaní '%s' - + Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Výpočet dekompresie zrušený z dôvodu píliš dlhého času - - - - - + + + + + Warning: Upozornenie: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface plán ponoru - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth hĺbka - + duration trvanie - + runtime runtime - + gas plyn - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Zmena plynu na %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Zmena plynu na %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Spotreba plynu: - + this is more gas than available in the specified cylinder! toto je väčšie množstvo plynu než je k dispozícií v danej fľaši! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! žiadna rezerva pre zdieľanie zmesi počas výstupu! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s z %s (%.0f%s/%.0f%s v plánovanom výstupe) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s počas plánovaného výstupu) z %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u so zmesou %s v hĺbke %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Neviem nájsť zmes %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9763,70 +8662,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9835,7 +8734,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9844,171 +8743,171 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Bezpečnostná zastávka: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Bezpečnostná zastávka: neznáma @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: neznáma @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) V deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanivo %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d tep srdca: %d - + bearing: %d smer: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10820,117 +9719,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Nastavenia - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10939,25 +9838,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Formulár - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detailný plán ponoru</span></p></body></html> - Print Tlačiť - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10974,25 +9869,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Formulár - Rates - Ascent Výstup - below 75% avg. depth pod 75% priemernej hĺbky @@ -11002,47 +9893,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% až 50% priemernej hĺbky - 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m - 6m to surface 6m na hladinu - Descent Zostup - surface to the bottom z hladiny na dno - Planning Plánovanie @@ -11058,7 +9938,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11066,59 +9945,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low GF low - Plan backgas breaks Plánovanie back gas zastávok - GF high GF high - min min - Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m @@ -11129,25 +9996,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky - Min. switch duration - Safety stop @@ -11158,15 +10021,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Nastavenia zmesi - - ℓ/min ℓ/min @@ -11182,13 +10042,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC SAC na dne - Bottom pO₂ pO₂ na dne @@ -11199,63 +10057,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Poznámky - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobraziť runtime zastávok (absolútny čas) v pláne ponoru - Display runtime Zobraziť priebeh - In dive plan, show duration (relative time) of stops V pláne ponoru zobraziť trvanie (relatívny čas) zastávok - Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobraziť prechody v pláne ponoru alebo ich predpokladať implicitne - Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami - Verbatim dive plan Ukecaný plán ponoru - Deco pO₂ pO₂ pri dekompresii - Deco SAC SAC pri dekompresii - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index e7f5149ed..090e6d23a 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Sök efter parkamrater och divemasters @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dyk # - + Date Datum - + Time Tid - + Duration Varaktighet - + Location Plats - + GPS GPS - + Weight Vikt - + Cyl. size Cyl storlek - + Start pressure Starttryck - + End pressure Sluttryck - + Max. depth Maxdjup - + Avg. depth Medeldjup - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parkamrat - + Suit Dräkt - + Notes Anteckningar - + Tags Taggar - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vattentemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Samplingstid - + Sample depth Samplingsdjup - + Sample temperature Samnplingstemperatur - + Sample pO₂ Samplings pO₂ - + Sample CNS Samplings CNS - + Sample NDL Samplings NDL - + Sample TTS Sampings TTS - + Sample stopdepth Samplingsstopdjup - + Sample pressure Samplingstryck - + Sample sensor1 pO₂ Samplings sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Samplings sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Samplings sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Samplings setpoint @@ -556,13 +556,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Konfigurera dykdatorer - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt @@ -583,62 +581,51 @@ - Retrieve available details Hämta tillgängliga detaljer - Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten - Save changes to device Spara ändringarna till enheten - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil - Backup Backup - Restore backup Återställ backup - Update firmware Uppdatera firmware - Save libdivecomputer logfile Spara loggfil av nerladdningen ifrån dykdatorn - - ... ... - Cancel Avbryt @@ -649,13 +636,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +648,21 @@ - - - Basic settings Grundläggande inställningar - Eco Eco - Medium Medium - High Hög @@ -704,56 +683,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English Engelska - German Tyska - French Franska - Italian Italienska - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +720,6 @@ - - - Serial No. Serienummer @@ -771,128 +727,104 @@ - - - Firmware version Firmware version - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language Språk - - Date format Datumformat - Brightness Ljusstyrka - - Units Enheter - Salinity (0-5%) Salthalt (0-5%) - Reset device to default settings Återställ enheten till standardinställningar - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassförstärkning - Computer model Datormodell @@ -900,109 +832,86 @@ - - - Custom text Konfigurerbar text - OC OC - CC CC - - Gauge Mätare - Apnea Fridykning - Dive mode Dykläge - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate Samplingsfrekvens - Standard Standard - Red Röd - Green Grön - Blue Blå - - Sync dive computer time with PC Synkronisera klockan med datorn - Dive mode color Färgschema dykläge - - Show safety stop Visa säkerhetsstopp @@ -1045,16 +954,12 @@ - - m m - - Advanced settings Avancerade inställningar @@ -1071,120 +976,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater Alt. GF kan väljas under vatten - - Future TTS Framtida TTS - Pressure sensor offset Trycksensorjustering - - GFLow GFLow - - GFHigh GFHigh - - Desaturation Desaturation - - Decotype Dekotyp - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco Sista stop - - Alt GFLow Alt GFLow - - Alt GFHigh Alt GFHigh - - Saturation Saturation - Flip screen Invertera skärm @@ -1242,8 +1119,6 @@ - - Gas settings Gasinställningar @@ -1252,10 +1127,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1135,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1143,6 @@ - - - - Type Typ @@ -1290,90 +1153,66 @@ - - - - Change depth Bytesljup - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1225,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas - Fixed setpoint Fast setpoint - Sensor Sensor - Setpoint fallback Setpoint reservläge @@ -1448,328 +1275,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level Säkerhetsnivå - Altitude range Höjdnivå - Model Modell - - Number of dives Antalet dyk - Max depth Maxdjup - P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) - P2 (high) Suunto safety level P2 (Hög) - Sample rate Samplingsfrekvens - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Total dyktid - - min Min - 24h 24h - 12h 12h - Time format Tidsformat - Imperial Imperial - Metric Metrisk - s s - Light Ljus - Depth alarm Djupalar - Time alarm Tidsalarm - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity Salthalt - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Fridykning - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - Bytesdjup [m] - - - + Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar - - + + Backup files (*.xml) Backupfiler (*.xml) - + XML backup error XML backup fel - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. %1 - + Backup succeeded Backup sparad - + Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 - + Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar - + XML restore error XML återställningsfel - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. %1 - + Restore succeeded Återställda - + Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda - + Select firmware file Välj en firmware-fil - + All files (*.*) Alla filer (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Välj fil som loggfil för nerladdningen ifrån dykdatorn - + Log files (*.log) Loggfiler (*.log) @@ -1777,7 +1544,7 @@ ContextDrawer - + Actions Händelser @@ -1850,32 +1617,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Klicka här för att ta bort denna flaska - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Bytes djup för deko gas. Beräknad med deko pO₂ inställning, om inte satt manuellt. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Beräknad med botten pO₂inställningen. MOD modifierar O₂%, '*' medför bästa O₂% för maxdjup. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Beräknad med Bästa Mix END inställningen. MND modifierar He%, '*' medför bästa He% för maxdjup. - + Cylinder cannot be removed Flaska kan inte tas bort - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort. @@ -1884,73 +1651,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Välj delar - Which components would you like to copy Vilka delar skulle du vilja kopiera - Dive site Dyk plats - Suit Dräkt - Visibility Synlighet - Notes Anteckningar - Tags Taggar - Weights Vikter - Cylinders Flaskor - Divemaster Divemaster - Buddy Parkamrat - Rating Rankning @@ -1959,7 +1714,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Ändra dykdatorers namn @@ -2208,27 +1962,27 @@ GPS position: DiveImportedModel - + Date/time Datum/tid - + Duration Varaktighet - + Depth Djup - + h: h: - + min Min @@ -2352,8 +2106,13 @@ GPS position: - Load image(s) from web - Ladda bild(er) från nätet + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2383,61 +2142,51 @@ GPS position: DiveLogExportDialog - Export dive log files Exportera dykloggar - General export Exportera - Export format Exportformat - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de divelogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV dykprofil - CSV dive details CSV dykdetaljer - Worldmap Värdskarta @@ -2448,166 +2197,138 @@ GPS position: - I&mage depths Bildernas ljup - Selection Markering - - Selected dives Markerade dyk - All dives Alla dyk - CSV units CSV enheter - Metric Metrisk - Imperial Imperial - HTML HTML - General settings Allmänna inställningar - Subsurface numbers Subsurface siffror - Export yearly statistics Exportera årsvis statestik - All di&ves Alla dyk - Export list only Exportera enbart listan - Export photos Exportera foton - Style options Utseende - Font Font - Font size Fontstorlek - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light Ljus - Sand Sand @@ -2726,7 +2447,7 @@ GPS position: - + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s @@ -2735,302 +2456,292 @@ GPS position: DiveLogImportDialog - Import dive log file Importera dyklogg - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds Sekunder - Minutes Minuter - Minutes:seconds Minuter:sekunder - Metric Metrisk - Imperial Imperial - Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovanför till respektive kolumn nedaför - - + + Tab Tabbstop - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Vissa kolumn titlar placerades i förväg; vänligen dra och släpp titlarna till den kolumn de tillhör. - - - - + + + + Sample time Samplingstid - - - + + + Sample depth Samplingsdjup - - - + + + Sample temperature Samnplingstemperatur - - - + + + Sample pO₂ Samplings pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Samplings sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Samplings sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Samplings sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS Samplings CNS - - - + + + Sample NDL Samplings NDL - - - + + + Sample TTS Samplings TTS - - - + + + Sample stopdepth Samplingsstopdjup - - - + + + Sample pressure Samplingstryck - - + + Sample setpoint Samplings setpoint - - - + + + Dive # Dyk # - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Tid - - + + Duration Varaktighet - - + + Max. depth Maxdjup - - + + Avg. depth Medeldjup - - + + Air temp. Lufttemp - - + + Water temp. Vattentemperatur - - + + Cyl. size Cyl. storlek - - + + Start pressure Starttryck - - + + End pressure Sluttryck - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Plats - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Parkamrat - - + + Suit Dräkt - + Rating Rankning - + Visibility Synlighet - - + + Notes Anteckningar - - + + Weight Vikt - - + + Tags Taggar @@ -3047,43 +2758,36 @@ GPS position: DivePlanner - Planned dive time Planerad dyktid - Altitude Höjd - ATM pressure Atmosfärstryck - Salinity Salthalt - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2795,32 @@ GPS position: DivePlannerPointsModel - + unknown okänd - + Final depth Slutdjup - + Run time Löptid - + Duration Varaktighet - + Used gas Använd gas - + CC setpoint CC setpoint @@ -3261,55 +2965,46 @@ GPS position: DiveShareExportDialog - Dialog Dialog - User ID Användarid - - Get user ID Hämta ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett ID betyder att du behöver på egen hand hålla bokmärken av dina dyk så du kan hitta igen dem.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. - Keep dives private Håll dyken privata - Upload dive data Ladda upp dykdata - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3020,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Datum - - + + Rating Rankning - + Depth Djup - - + + Duration Varaktighet - + Temp Temp - + Weight Vikt - - + + Suit Dräkt - - + + Cyl Cyl - - + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Bilder - - + + Location Plats - + Depth(%1) Ljup(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) Temperatur(%1%2) - + Weight(%1) Vikt(%1) - + kg kg - + lbs pund - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Foton före/under/efter dyket @@ -3596,37 +3291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hitta Uemis dykdator - + Choose file for divecomputer download logfile Välj fil som loggfil för nerladdningen ifrån dykdatorn - + Log files (*.log) Loggfiler (*.log) - + Warning Varning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. - + Choose file for divecomputer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - + Dump files (*.bin) Dumpfiler (*.bin) - + Retry Försök igen @@ -3635,13 +3330,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Ladda ner från dykdator - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt @@ -3650,39 +3343,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Tvinga nedladdning av alla dyk - Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation - Download into new trip Ladda ner till ny resa - Save libdivecomputer logfile Spara loggfil av nerladdningen ifrån dykdatorn - Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn @@ -3698,50 +3383,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Leverantör - Dive computer Dykdator - Download Ladda ned - Downloaded dives Nerladdade dyk - Select all Markera alla - Unselect all Avmarkera alla - OK OK - Cancel Avbryt @@ -3833,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anslut till facebook - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Använd knappen nedan för att koppla Subsurface till ditt Facebook-konto. + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + För att koppla ner Subsurface från ditt Facebook-konto, använd 'Dela på' menyn. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Logga in för att koppla Subsurface till Facebook. Det tillgängliggör möjligheten att publicera dyk till din Facebook-timeline. @@ -3846,22 +3523,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Fotouppladdningen lyckades - + Your dive profile was updated to Facebook. Din dykprofil laddades up till Facebook. - + Photo upload failed Fotouppladdningen misslyckades - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3550,7 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3559,16 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. FilterWidget - Form Form - Text label Text märke - Filter this list Filtrera denna lista @@ -3903,19 +3577,16 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. FilterWidget2 - Reset filters Ränsa filter - Show/hide filters Visa/dölj filter - Close and reset filters Stäng och återställ filter @@ -3923,12 +3594,12 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - + Firmware update failed! Mjukvaruuppdateringen misslyckades! @@ -3936,7 +3607,7 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. GlobalDrawer - + Back Tillbaka @@ -4006,7 +3677,7 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. LocationFilter - + Location: Platts: @@ -4056,31 +3727,26 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. LocationInformation - GroupBox GruppLåda - Name Namn - Description Beskrivning - Notes Anteckningar - Coordinates Koordinater @@ -4104,11 +3770,6 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. Tags Taggar - - - Dive Site - Dykplats - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3834,6 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. - - Notes @@ -4182,29 +3841,23 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. - General notes about the current selection Generella notiser om den aktuella markeringen - - Date Datum - Time Tid - - Air temp. Lufttemp @@ -4212,15 +3865,12 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. - - Water temp. Vattentemperatur - Location Plats @@ -4232,213 +3882,177 @@ vänligen skicka följande till utvecklarna. - ... ... - Divemaster Divemaster - Buddy Parkamrat - Rating Rankning - Visibility Synlighet - Suit Dräkt - Tags Taggar - Dive mode Dykläge - Equipment Utrustning - Used equipment in the current selection Använd utrustning i den aktuella markeringen - Info Info - Dive information Dykinformation - Interval Intervall - Gases used Gasanvändning - Gas consumed Gasanvändning - - SAC SAC - CNS CNS - OTU OTU - Max. depth Maxdjup - Avg. depth Medeldjup - Air pressure Lufttryck - Dive time Dyktid - Salinity Salthalt - Stats Statistik - Simple statistics about the selection Enkel statistik om markeringen - Depth Djup - Duration Varaktighet - Temperature Temperatur - Total time Total tid - Dives Dyk - Gas consumption Gasförbrukning - Photos Bilder - All photos from the current selection Alla foton från den aktuella markeringen - Extra data Extra data - Adittional data from the dive computer Extra data ifrån dykdatorn @@ -4655,37 +4269,31 @@ mixas av luft och: MainWindow - &File &File - &Log &Logg - &View &Visa - &Help &Hjälp - &Import &Import - &Edit &Redigera @@ -4696,536 +4304,447 @@ mixas av luft och: - &New logbook &Ny Loggbok - New Ny - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Öppna loggbok - - + Open Öppna - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Spara - Save Spara - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as Spara som(&v) - Save as Spara som - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close Stäng - Close Stäng - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Skriv ut - Ctrl+P Ctrl+P - P&references Inställninga&r - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Avsluta - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer Ladda ner från dykdator - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importera &GPSdata från Subsurface webbtjänst - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names Ändra enhetsnamn - &Add dive Lägg till dyk - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive &Redigera dyk - &Copy dive components Kopiera dykkomponenter - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components Klistra in dykkomponenter - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Renumrering - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group Autogruppering - &Yearly statistics &Årsstatistik - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list Dyklista - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Info - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Alla - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC Fö&regående dykdator - Left Vänster - &Next DC &Nästa dykdator - Right Höger - &About Subsurface Om Subsurface(&a) - User &manual Användar&manual - F1 F1 - &Globe &Globen - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive P&lanera dyk - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Importera loggfiler - Import divelog files from other applications Importera loggfiler ifrån andra applikationer - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de Importera &från divelogs.de - &Full screen &Fullskärm - Toggle full screen Växla fullskärmsläge - F11 F11 - &Check for updates &Sök efter uppdateringar - &Export &Exportera - Export dive logs Exportera dykloggar - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer Konfigurera &dykdatorer - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner Redigera &dyk i dykplaneraren - Toggle pO₂ graph Växla pO₂ graf - Toggle pN₂ graph Växla pN₂ graf - Toggle pHe graph Slå av/på pHe grafen - Toggle DC reported ceiling Slå av/på dykdatorrapporterat takinformation - Toggle calculated ceiling Slå av/på beräknad takinformation - Toggle calculating all tissues Slå av/på beräkningen av alla vävnader - Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknad takinformation i 3m steg - Toggle heart rate Slå av/på hjärtrytm - Toggle MOD Slå av/på MOD - Toggle EAD, END, EADD Slå av/på EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS Slå av/på NDL, TTS - Toggle SAC rate Slå av/på SAC - Toggle ruler Slå av/på mätverktyget - Scale graph Skala graf - Toggle pictures Växla bilder - Toggle tank bar Växla flaskgrafen - &Filter divelist &Filtrera dyklista - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5236,39 +4755,33 @@ mixas av luft och: - User &survey &Användarundersökning - - + &Undo &Ångra - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo &Gör om - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images &Hitta flyttade bilder @@ -5284,7 +4797,6 @@ mixas av luft och: - &Manage dive sites &Hanter dykplatser @@ -5304,169 +4816,160 @@ mixas av luft och: Gör molnlagring aktiv - - Toggle tissue graph - Växla vävnadsgraf - - - - Open cloud storage - Öppna molnlagring - - - - Save to cloud storage - Spara till molnlagring - - - + + Connect to Anslut till - - - + + Disconnect from + Kopplan ner från + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Open file Öppna fil - - - + + + Cancel Avbryt - + Traverse image directories Traversera bild kataloger - + Scan Sök - + Scanning images...(this can take a while) Scannar bilder...(detta kan ta ett tag) - - - - - - + + + + + + Warning Varning - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table Skriv ut körtidstabell - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte är en dykplan. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Försöker ändra ett dyk som inte är ett manuellt inlagt dyk. - + Yearly statistics Årsstatistik - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - + Save changes? Spara ändringar? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlatgring för] %1 - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att lära dig om förändringarna i den nya versionen, speciellt om dykplats administrationen som har ändrats signifikant. Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväret att titta på den nya dykplats administrationen och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Dyklogg filer (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Kontaktar molntjänst... @@ -5474,7 +4977,7 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväre MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter visar %1 (av %2) dyk @@ -5482,131 +4985,131 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväre OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du borde uppdatera mjukvaran i din dykdator: du har version %1 men den senaste stabila versionen är %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Vänligen starta blåtand på din OSTC Sport och gör samma förberedelser som för loggboks nerladdning innan du fortsätter med uppdateringen +On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks nerladdning innan du fortsätter med uppdateringen - + Not now Inte nu - + Update firmware Uppdatera firmware - + Firmware upgrade notice Mjukvaruuppdaterings notis - + Save the downloaded firmware as Spara nerladdad firmware som - - HEX files (*.hex) - HEX filer (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit Öppet system - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Sista stoppet på 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdjup till 20ft - + 20ft to surface 20ft till ytan - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Sista stoppet på 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - + 6m to surface 6m till ytan - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5754,636 +5257,135 @@ Vänligen starta blåtand på din OSTC Sport och gör samma förberedelser som f - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Inställningar + + Form + Form - - Defaults - Standardvärden + + Dive site geo lookup + Dykplats geouppslag - - Units - Enheter + + Enable geocoding for dive site management + Aktivera geokodning för dykplats administration - - Graph - Graf + + Parse site without GPS data + Tolka plats utan GPS data - - Language - Språk + + Same format for existing dives + Samma format för befintliga dyk - - Network - Nätverk + + Dive Site Layout + Dykplats layouten - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference Geografisk referens + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Listor och tabeller + + Form + Form - - Font - Font + + Gas pressure display setup + Inställning för visning av gastryck - - Font size - Fontstorlek + + Threshold for pO₂ (bar) + Tröskelvärde för pO₂ (bar) - - Dives - Dyk + + Threshold for pN₂ (bar) + Tröskelvärde för pN₂ (bar) - - Default dive log file - Standard dykloggfil + + Threshold for pHe (bar) + Tröskelvärde för pHe (bar) - - No default file - Ingen standardfil + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ för beräkning av MOD (bar) - - &Local default file - &Lokal standardfil + + CCR options: + CCR inställningar: - - Clo&ud storage default file - Molnlagrings standardfil + + Dive planner default setpoint (bar) + Dykplanerarens standard setpoint (bar) - - Local dive log file - Lokal dykloggfil + + Show setpoints when viewing pO₂ + Visa setpoint när pO₂ visas - - Use default - Använd standardvärden + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + Visa enskilda O₂ sensor värden när pO₂ visas - - ... - ... + + Ceiling display setup + Inställningar för visning av tak - - Display invalid - Display ogiltig + + Draw dive computer reported ceiling red + Visa dykdatorrapporterad takinformation i rött - - Default cylinder - Standardflaska + + Algorithm for calculated ceiling: + Algoritm för beräknat tak: - - Use default cylinder - Använd standardflaska + + VPM-B + VPM-B - - Animations - Animationer + + VPM-B Conservatism + VPM-B konservatism - - Speed - Hastighet + + + + + - - Clear all settings - Rensa alla inställningar - - - - Reset all settings to their default value - Återställ alla inställningar till deras standardvärde - - - - Unit system - Enhetssystem - - - - System - System - - - - &Metric - &Metrisk - - - - Imperial - Imperial - - - - Personali&ze - Personifiera - - - - Individual settings - Individuella inställningar - - - - Depth - Djup - - - - meter - meter - - - - feet - fot - - - - Pressure - Tryck - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Volym - - - - &liter - &liter - - - - cu ft - ft³ - - - - Temperature - Temperatur - - - - celsius - celsius - - - - fahrenheit - fahrenheit - - - - Weight - Vikt - - - - kg - kg - - - - lbs - pund - - - - Time units - Tidsenheter - - - - Ascent/descent speed denominator - Hastighetsnämnare - - - - Minutes - Minuter - - - - Seconds - Sekunder - - - - GPS coordinates - GPS kordinater - - - - Location Display - Platsvisning - - - - traditional (dms) - traditionell (dms) - - - - decimal - decimal - - - - Show - Visa - - - - Threshold when showing pO₂ - Tröskelvärde vid visning av pO₂ - - - - Threshold when showing pN₂ - Tröskelvärde vid visning av pN₂ - - - - Threshold when showing pHe - Tröskelvärde vid visning av pHe - - - - Max pO₂ when showing MOD - Maximalt pO₂, för visning av MOD - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Visa dykdatorrapporterad takinformation i rött - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Visa oanvända flaskor i utrustningsfliken - - - - Show average depth - Visa medeldjup - - - - Misc - Blandat - - - - GFLow - GFLow - - - - GFHigh - GFHigh - - - - GFLow at max depth - GFLow på maxdjup - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: visa setpoint när pO₂ visas - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: visa enskilda O₂ sensor värden när pO₂ visas - - - - Default CCR set-point for dive planning - Standard CCR setpoint för dykplanering - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ metabolismhastiget - - - - pSCR ratio - pSCR ratio - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - UI språk - - - - System default - Systemets standardvärde - - - - Filter - Filter - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Värd - - - - Requires authentication - Kräver authentisering - - - - Proxy type - Proxy typ - - - - Username - Användarnamn - - - - - Password - Lösenord - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface molnlagring - - - - Email address - E-postadress - - - - Verification PIN - Verifikations PIN - - - - Sync to cloud in the background? - Synkronisera till molnet i bakgrunden? - - - - Save Password locally? - Spara lösenord lokalt? - - - - Subsurface web service - Subsurface webbtjänst - - - - Default user ID - Förvalt användarid - - - - Save user ID locally? - Spara användarid lokalt? - - - - Disconnect from Facebook - Logga ut fron facebook - - - - Dive site geo lookup - Dykplats geouppslag - - - - Enable geocoding for dive site management - Aktivera geokodning för dykplats administration - - - - Parse site without GPS data - Tolka plats utan GPS data - - - - Same format for existing dives - Samma format för befintliga dyk - - - - Dive Site Layout - Dykplats layouten - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - Form - - - - Dive site geo lookup - Dykplats geouppslag - - - - Enable geocoding for dive site management - Aktivera geokodning för dykplats administration - - - - Parse site without GPS data - Tolka plats utan GPS data - - - - Same format for existing dives - Samma format för befintliga dyk - - - - Dive Site Layout - Dykplats layouten - - - - - / - / - - - - Georeference - Geografisk referens - - - - PreferencesGraph - - - Form - Form - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - Tröskelvärde för pO₂ (bar) - - - - Threshold for pN₂ (bar) - Tröskelvärde för pN₂ (bar) - - - - Threshold for pHe (bar) - Tröskelvärde för pHe (bar) - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ för beräkning av MOD (bar) - - - - CCR options: - CCR inställningar: - - - - Dive planner default setpoint (bar) - Dykplanerarens standard setpoint (bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - Visa setpoint när pO₂ visas - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Visa enskilda O₂ sensor värden när pO₂ visas - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Visa dykdatorrapporterad takinformation i rött - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Algoritm för beräknat tak: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - VPM-B konservatism - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann + + Bühlmann + Bühlmann @@ -6836,49 +5838,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Utskriftstyp - &Dive list print &Dyklist utskrift - &Statistics print &Statestik utskrift - Print options Utskriftsoptioner - Print only selected dives Skriv ut valda dyk - Print in color Skriv ut i färg - Template Mall - Edit Redigera @@ -6897,21 +5891,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import Importera - - - &Table print - &Tabell utskrift - - - - One dive per page - Ett dyk per sida - - - - Two dives per page - 2 dyk per sida - Import template file @@ -6942,113 +5921,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Unknown dive computer Okänd dykdator - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av pga att det tog för lång tid att beräkna - + Make first divecomputer Gör till första dykdator - + Delete this divecomputer Ta bort den här dykdatorn - + Add gas change Lägg till gasbyte - + (Tank %1) (Flaska %1) - + Add set-point change Lägg till set-point byte - + Add bookmark Lägg till bokmärke - + Edit the profile Editera profilen - + Remove event Ta bort händelse - + Hide similar events Göm liknande händelser - + Edit name Ändra namn - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Förändra trycket i flaska %1 (nu beräknat till %2) - + Unhide all events Visa alla händelser - + Hide events Göm händelser - + Hide all %1 events? Göm alla %1händelser - + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - + Custom name: Valt namn: - + Name is too long! Namnet är för långt! @@ -7164,13 +6143,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7186,31 +6165,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs pund - + bar bar - + psi psi - + AIR LUFT @@ -7225,17 +6204,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft ft³ @@ -7303,8 +6282,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. @@ -7313,13 +6292,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Uppdatera numrering - + Renumbering all dives + Uppdaterar numrering för alla dyk + + + New starting number Nytt startnummer @@ -7329,11 +6311,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Nytt nummer + + + Renumber selected dives + Uppdatera numrering för valda dyk + + + + Renumber all dives + Uppdatera numrering för alla dyk + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Inställnings återställning misslyckades! @@ -7342,7 +6334,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form Form @@ -7351,19 +6342,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Uppdatera numrering - New set-point (0 for OC) Ny set-point (0 för OC) - bar bar @@ -7372,37 +6360,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Korrigera tid i valda bilder - Shift times of image(s) by Skifta tider på bild(er) med - h:mm h:mm - Earlier Tidigare - Later Senare - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7417,35 +6399,31 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna skillnaden emellan klockorna i dykdator och kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda ner den bilden till din dator och tryck på den här knappen. - Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning - Select image of divecomputer showing time Välj bild som visar dykdatorns tid - Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? - + Open image file Öppna bildfler - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Bildfiler (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7454,88 +6432,46 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Korrigera valda dyks tide - Shift times of selected dives by Skifta tider på valda dyk med - Shifted time: Korrigerad tid: - Current time: Nuvarande tid: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Tidigare - Later Senare - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Name - Namn - - - - Coordinates - Koordinater - - - - Description - Beskrivning - - - - Notes - Anteckningar - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Dykplats snabbeditering. Tryck på ESC eller klicka utanför fönstret för att stänga - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7603,54 +6539,54 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Dykdatum: %1 - + Duration: %1 Varaktighet: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes Min - + Dive location: %1 Dykplats: %1 - + Buddy: %1 Parkamrat: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7661,73 +6597,61 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan SocialnetworksDialog - Dialog Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Texten till höger kommer att anges som beskrivning med bilden av din dykprofil på Facebook. Namnet på albumet är obligatoriskt (profilbilden kommer att laddas upp till det albumet). - Album Album - The profile picture will be posted in this album (required) Dykprofilbilden kommer att laddas upp till det albumet (obligatoriskt). - Include Inkludera - Date and time Datum och tid - Duration Varaktighet - Location Plats - Divemaster Divemaster - Buddy Parkamrat - Notes Anteckningar - Facebook post preview Förhandsvisning av Facebookinlägg @@ -7760,32 +6684,28 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan SubsurfaceAbout - About Subsurface Om Subsurface - &License &License - &Website &Hemsida - &Close Stäng <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform dyklogg mjukvara<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flera, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-plattforms dykprogramvara<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med fler, 2011-2017</span> @@ -7839,7 +6759,7 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan SuitFilter - + Suits: Dräkter: @@ -7857,8 +6777,6 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan - - GroupBox GruppLåda @@ -7866,7 +6784,7 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan TagFilter - + Tags: Taggar: @@ -8068,62 +6986,62 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan TestParse - + Sample time Samplingstid - + Sample depth Samplingsdjup - + Sample temperature Samnplingstemperatur - + Sample pO₂ Samplings pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Samplings sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Samplings sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Samplings sensor3 pO₂ - + Sample CNS Samplings CNS - + Sample NDL Samplings NDL - + Sample TTS Samplings TTS - + Sample stopdepth Samplingsstopdjup - + Sample pressure Samplingstryck @@ -8131,7 +7049,7 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -8139,7 +7057,7 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan ToolTipItem - + Information Information @@ -8152,102 +7070,102 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan (%1 visad) - + # # - + Date Datum - + Rating Rankning - + Depth(%1) Ljup(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Varaktighet - + Temp(%1%2) Temperatur(%1%2) - + Weight(%1) Vikt(%1) - + kg kg - + lbs pund - + Suit Dräkt - + Cyl Cyl - + Gas Gas - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS Max CNS - + Photos before/during/after dive Foton före/under/efter dyket - + Location Plats @@ -8256,13 +7174,11 @@ Alla bilder har inte en tidstämpel mellan URLDialog - Dialog Dialog - Enter URL for images Ange URL för bilder @@ -8345,13 +7261,13 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det vänligen klicka på Avslå UserManual - + User manual Användarmanual - - + + Cannot find the Subsurface manual Kan inte hitta Subsurface manualen @@ -8360,85 +7276,71 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det vänligen klicka på AvslåUserSurvey - User survey Användarundersökning - Subsurface user survey Subsurface användarundersökning - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi skulle vilja lära oss mer om våra användare, vad ni fördrar och hur ni använder programmet. Teamet som gör denna programvara skulle gärna vilja lära sig mer om våra användare. Ta gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till oss.</p></body></html> - Technical diver Teknisk dykare - Recreational diver Sportdykare - Dive planner Dykplanerare - Supported dive computer Kompatibel dykdator - Other software/sources Andra mjukvaror/källor - Manually entering dives Manuella importer - Android/iPhone companion app Android/iPhone följeslagar-app - Any suggestions? (in English) Några förslag? (På engelska) - The following information about your system will also be submitted. Följande information om ditt system kommer även att skickas - What kind of diver are you? Vilken typ av dykning håller du på med? - Where are you importing data from? Var importerar du data ifrån? @@ -8542,49 +7444,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection Anslutning till webbtjänst - Status: Status: - Enter your ID here Skriv in ditt ID här - Download Ladda ned - User ID Användarid - Save user ID locally? Spara användarid lokalt? - Password Lösenord - Upload Ladda upp @@ -8629,15 +7523,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - - - + + + Failed! Misslyckad! @@ -9098,8 +7992,8 @@ Medel - - + + oxygen oxygen @@ -9184,10 +8078,10 @@ Medel (%s) eller (%s) - + - - + + air luft @@ -9232,7 +8126,7 @@ Medel - + Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' @@ -9569,13 +8463,13 @@ Medel - - + + Unknown DC in dive %d Okänd dykdator i dyk %d - + Error - %s - parsing dive %d Fel - %s - vid läsning av dyk %d @@ -9592,193 +8486,198 @@ Medel Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Kunde inte öppna formatmall %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VARNING: DET HÄR ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV %s ALGORITMEN OCH EN DYKPLANERARE BASERAD PÅ DENNA. DEN HAR BARA FÅTT EN BEGRÄNSAD MÄNGD TESTNING. VI REKOMENDERAR STARKT ATT INTE PLANERA DYK ENBART BASERADE PÅ DEN INFORMATION SOM GES HÄR. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsberäkningarna avbröts för de tog för lång tid - - - - - + + + + + Warning: Varning: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d baserad på Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d och GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism baserad på VPM-B med nominal konservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism baserad på VPM-B med +%d konservatism - + , effective GF=%d/%d , effektiv GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d och GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + Subsurface dykplan (ytintervall + + + Subsurface dive plan Subsurface dykplan - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Löptid: %dmin</div><br> - + depth djup - + duration varaktighet - + runtime körtid - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Förflytta till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u på %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Förflytta till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u på %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stanna på %.*f %s i %d:%02d min - körtid %d:%02u på %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - körtid %d:%02u på %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Byt gas till %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Byt gas till %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Gasförbrukning (CCR-delar exkluderade): - + Gas consumption: Gasförbrukning: - + this is more gas than available in the specified cylinder! det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven cylinder! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! inte nog med reserver för att kunna dela gas under uppstigningen! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av %s (%.0f%s/%.0f%s vid planerad uppstigning) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s under planerad uppstigning) av %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s högt pO₂ %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lågt pO₂ värde %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - + Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9787,70 +8686,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9859,7 +8758,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9868,175 +8767,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Säkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Säkerhetsstopp: okänd tid @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: okänd tid @ %.0f%s - + In deco I Deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) I deko (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (beräknad) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (beräknad) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Beräknat tak %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Vävnad %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d hjärtrytm: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s medeldjup fram tills hit %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s SAC:%.*f %s @@ -10782,7 +9681,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? SankTime - + Sjönk @@ -10812,17 +9711,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Beam - + Bredd Draught - + Djupgånde Displacement - + Deplacement @@ -10853,117 +9752,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Dyklista - + Cloud credentials Moln referenser - + Manage dives Hantera dyk - + Add dive manually Lägg till dyk manuellt - + Manual sync with cloud Manuellt synkronisera med molnet - + Offline mode Ouppkopplat läge - + Enable auto cloud sync Aktivera automatisk molnsynkronisering - + GPS GPS - + GPS-tag dives GPS-tagga dyk - + Upload GPS data Ladda upp GPS data - + Download GPS data Ladda ner GPS data - + Show GPS fixes Visa GPS position - + Clear GPS cache Rensa GPS cache - + Preferences Inställningar - + Developer Utvecklare - + App log App logg - + Theme information Tema information - + User manual Användarmanual - + About Om - + Run location service Kör positions tjänst - + No GPS source available Inga GPS källor tillgängliga - + Actions Händelser @@ -10972,25 +9871,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> - Print Skriv ut - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11007,25 +9902,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Form - Rates Hastigheter - Ascent Uppstigning - below 75% avg. depth under 75% av snittdjup @@ -11035,47 +9926,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - 6m to surface 6m till ytan - Descent Nedstigning - surface to the bottom ytan till botten - Planning Planering @@ -11091,7 +9971,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas Gasreserv @@ -11099,59 +9978,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required Fördröj gasbyte om stopp ej krävs - Only switch at required stops Byt bra vid obligatoriskt stopp - GF low GF low - Plan backgas breaks Planera pauser på bakgas - GF high GF high - min Min - Last stop at 6m Sista stoppet på 6m @@ -11162,25 +10029,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode Sportdykar version - Drop to first depth Ner till första djup - Min. switch duration Min. bytes tid - Safety stop säkerhetsstopp @@ -11191,15 +10054,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gasval - - ℓ/min ℓ/min @@ -11215,13 +10075,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC Botten SAC - Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas @@ -11232,63 +10090,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Anteckningar - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stop - Display runtime Visa körtid - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stop - Display segment duration Visa stoppens tid - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita - Display transitions in deco Visa byten av djup - Verbatim dive plan Utskriven dykplan - Deco pO₂ pO₂ under deko - Deco SAC Deko SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index 90a714e2e..1eb762798 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -335,172 +335,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dalış # - + Date Tarih - + Time Zaman - + Duration Süre - + Location Konum - + GPS GPS - + Weight Ağırlık - + Cyl. size - + Start pressure - + End pressure - + Max. depth Azami derinlik - + Avg. depth Ort. derinlik - + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - + Buddy - + Suit - + Notes Notlar - + Tags Etiketler - + Air temp. Hava sıcaklığı. - + Water temp. Su sıcaklığı. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -552,13 +552,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer - Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası @@ -579,62 +577,51 @@ - Retrieve available details - Read settings from backup file or from device before writing to the device - Save changes to device - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Backup - Restore backup - Update firmware - Save libdivecomputer logfile - - ... ... - Cancel İptal @@ -645,13 +632,11 @@ - Suunto Vyper family - OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -659,27 +644,21 @@ - - - Basic settings - Eco - Medium - High @@ -700,56 +679,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English İngilizce - German - French - Italian - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -757,9 +716,6 @@ - - - Serial No. @@ -767,128 +723,104 @@ - - - Firmware version - MMDDYY AAGGYY - DDMMYY GGAAYY - YYMMDD YYAAGG - Language Lisan - - Date format Tarih biçimi - Brightness - - Units Birimler - Salinity (0-5%) - Reset device to default settings - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain - Computer model Bilgisayar modeli @@ -896,109 +828,86 @@ - - - Custom text - OC - CC - - Gauge - Apnea - Dive mode - 2s 2s - - 10s - - Sampling rate - Standard Standard - Red Kırmızı - Green - Blue Mavi - - Sync dive computer time with PC - Dive mode color - - Show safety stop @@ -1041,16 +950,12 @@ - - m m - - Advanced settings Gelişmiş ayarlar @@ -1067,120 +972,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater - - Future TTS - Pressure sensor offset - - GFLow EFDüşük - - GFHigh EFYüksek - - Desaturation - - Decotype - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min - - Last deco - - Alt GFLow - - Alt GFHigh - - Saturation - Flip screen @@ -1238,8 +1115,6 @@ - - Gas settings @@ -1248,10 +1123,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1260,10 +1131,6 @@ - - - - %He @@ -1272,10 +1139,6 @@ - - - - Type Tür @@ -1286,90 +1149,66 @@ - - - - Change depth - - Gas 1 Gaz 1 - - Gas 2 Gaz 2 - - Gas 3 Gaz 3 - - Gas 4 Gaz 4 - - Gas 5 Gaz 5 - - Dil 1 - - Dil 2 - - Dil 3 - - Dil 4 - - Dil 5 @@ -1382,60 +1221,48 @@ - - SP 1 - - SP 2 - - SP 3 - SP 4 - SP 5 - O₂ in calibration gas - Fixed setpoint - Sensor - Setpoint fallback @@ -1444,326 +1271,266 @@ - - - - cbar - - pO₂ max pO₂ azami - - pO₂ min pO₂ asgari - Safety level - Altitude range - Model Model - - Number of dives - Max depth Azami derinlik - P0 (none) Suunto safety level - P1 (medium) Suunto safety level - P2 (high) Suunto safety level - Sample rate - 20s - 30s - 60s - Total dive time - - min dak - 24h - 12h - Time format Zaman biçimi - Imperial Emperyal - Metric Metrik - s - Light - Depth alarm - Time alarm - MM/DD/YY AA/GG/YY - DD/MM/YY GG/AA/YY - YY/MM/DD YY/AA/GG - Salinity Tuzluluk - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC - Apnoea - L16-GF OC - L16-GF CC - PSCR-GF - - OSTC 3 - - - - - - Set point [cbar] - - - - - - Change depth [m] - - - - + Backup dive computer settings - - + + Backup files (*.xml) - + XML backup error - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) Tüm dosyalar (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile - + Log files (*.log) Kayıt dosyaları (*.log) @@ -1771,7 +1538,7 @@ ContextDrawer - + Actions @@ -1844,32 +1611,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Buraya tıklayarak bu tüp kaldırılır. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Cylinder cannot be removed Tüp kaldırılamaz - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. @@ -1878,73 +1645,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection - Which components would you like to copy - Dive site - Suit - Visibility Görünütlük - Notes Notlar - Tags Etiketler - Weights Ağırlıklar - Cylinders Tüpler - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - Buddy - Rating Değerlendirme @@ -1953,7 +1708,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Dalış bilgisayarı rumuzları düzenle @@ -2201,27 +1955,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Tarih/zaman - + Duration Süre - + Depth Derinlik - + h: s: - + min dak @@ -2345,7 +2099,12 @@ GPS location: - Load image(s) from web + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image @@ -2376,61 +2135,51 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - Export dive log files Dalış kayıt dosyalarını dışarı aktar - General export Genel dışarı aktar - Export format Dışa aktarma biçimi - Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de - DiveShare - CSV dive profile - CSV dive details - Worldmap Dünya haritası @@ -2441,166 +2190,138 @@ GPS location: - I&mage depths - Selection Seçim - - Selected dives Seçili dalışlar - All dives Tüm dalışlar - CSV units - Metric Metrik - Imperial Emperyal - HTML HTML - General settings Genel ayarlar - Subsurface numbers Subsurface numaraları - Export yearly statistics - All di&ves - Export list only Sadece listeyi dışarı aktar - Export photos - Style options Stil seçenekleri - Font Yazı tipi - Font size Yazı tipi boyutu - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Tema - Light - Sand kum @@ -2719,7 +2440,7 @@ GPS location: - + Can't open file %s %s dosyası açılamıyor @@ -2728,302 +2449,292 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - Import dive log file Dalış kayıt dosyalarını içe aktar - dd.mm.yyyy gg.aa.yyyy - mm/dd/yyyy aa/gg/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-aa-gg - Seconds Saniye - Minutes Dakika - Minutes:seconds - Metric Metrik - Imperial Emperyal - Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time - - - + + + Sample depth - - - + + + Sample temperature - - - + + + Sample pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample CNS - - - + + + Sample NDL - - - + + + Sample TTS - - - + + + Sample stopdepth - - - + + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Dalış # - - - + + + Date Tarih - - - + + + Time Zaman - - + + Duration Süre - - + + Max. depth Azami derinlik - - + + Avg. depth Ort. derinlik - - + + Air temp. Hava sıcaklığı. - - + + Water temp. Su sıcaklığı. - - + + Cyl. size - - + + Start pressure - - + + End pressure - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Konum - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - + + Buddy - - + + Suit - + Rating Değerlendirme - + Visibility Görünütlük - - + + Notes Notlar - - + + Weight Ağırlık - - + + Tags Etiketler @@ -3040,43 +2751,36 @@ GPS location: DivePlanner - Planned dive time Planlanan dalış zamanı - Altitude İrtifa - ATM pressure Atmosfer basıncı - Salinity Tuzluluk - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3084,32 +2788,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown bilinmeyen - + Final depth Final derinlik - + Run time Çalışma süresi - + Duration Süre - + Used gas Gaz kullanımı - + CC setpoint @@ -3254,55 +2958,46 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - Dialog - User ID Kullanıcı kimliği - - Get user ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Keep dives private - Upload dive data - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3314,137 +3009,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Tarih - - + + Rating Değerlendirme - + Depth Derinlik - - + + Duration Süre - + Temp - + Weight Ağırlık - - + + Suit - - + + Cyl - - + + Gas Gaz - + SAC - - + + OTU OZB - - + + Max CNS Azami MSS - + Photos Fotoğraflar - - + + Location Konum - + Depth(%1) - + m m - + ft fit - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs libre - + SAC(%1) - + /min - + Photos before/during/after dive @@ -3584,37 +3279,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Choose file for divecomputer download logfile - + Log files (*.log) Kayıt dosyaları (*.log) - + Warning Uyarı - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + Choose file for divecomputer binary dump file - + Dump files (*.bin) - + Retry Yeniden dene @@ -3623,13 +3318,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Dalış bilgisayarından indir - Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası @@ -3638,39 +3331,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives Tüm dalışları indirmeyi zorla - Always prefer downloaded dives - Download into new trip - Save libdivecomputer logfile - Save libdivecomputer dumpfile @@ -3686,50 +3371,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor Satıcı - Dive computer Dalış bilgisayarı - Download İndir - Downloaded dives - Select all Tümünü seç - Unselect all Tümü seçimsiz - OK TAMAM - Cancel İptal @@ -3821,12 +3498,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -3834,22 +3511,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull - + Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3859,7 +3536,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3868,19 +3545,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form - Text label - Filter this list @@ -3889,19 +3563,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters - Show/hide filters - Close and reset filters @@ -3909,12 +3580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -3922,7 +3593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3992,7 +3663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Konum: @@ -4042,31 +3713,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox - Name - Description Tanımlama - Notes Notlar - Coordinates Koordinatlar @@ -4090,11 +3756,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Etiketler - - - Dive Site - - LocationInformationModel @@ -4158,8 +3819,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4167,29 +3826,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection - - Date Tarih - Time Zaman - - Air temp. Hava sıcaklığı. @@ -4197,15 +3850,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. Su sıcaklığı. - Location Konum @@ -4217,213 +3867,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - Buddy - Rating Değerlendirme - Visibility Görünütlük - Suit - Tags Etiketler - Dive mode - Equipment Ekipman - Used equipment in the current selection - Info Bilgi - Dive information - Interval - Gases used Kullanılan gazlar - Gas consumed Tüketilen gaz - - SAC - CNS MSS - OTU OZB - Max. depth Azami derinlik - Avg. depth Ort. derinlik - Air pressure Hava basıncı - Dive time Dalış süresi - Salinity Tuzluluk - Stats İstatistikler - Simple statistics about the selection - Depth Derinlik - Duration Süre - Temperature Sıcaklık - Total time Toplam süre - Dives Dalışlar - Gas consumption Gaz tüketimi - Photos Fotoğraflar - All photos from the current selection - Extra data - Adittional data from the dive computer @@ -4638,37 +4252,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File &Dosya - &Log &Kayıt - &View &Görünüm - &Help &Yardım - &Import &İçe Aktar - &Edit @@ -4679,536 +4287,447 @@ mixed from Air and using: - &New logbook &Yeni seyir defteri - New Yeni - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook &Seyir defteri aç - - + Open - Ctrl+O Ctrl+O - &Save &Kaydet - Save Kaydet - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as &Farklı kaydet - Save as Farklı kaydet - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close &Kapat - Close Kapat - Ctrl+W Ctrl+W - &Print &Yazdır - Ctrl+P Ctrl+P - P&references &Tercihler - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit &Çıkış - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer &Dalış bilgisayarından içe aktar - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service &Subsurface web hizmetinden GPS verilerini içe aktar - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names - &Add dive &Dalış ekle - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive - &Copy dive components - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber &Yeniden numarala - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group &Otomatik grup - &Yearly statistics &Yıllık istatistikler - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list &Dalış listesi - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile &Profil - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info &Bilgi - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All &Tümü - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC - Left Sol - &Next DC - Right Sağ - &About Subsurface &Subsurface Hakkında - User &manual &Kullanıcı rehberi - F1 F1 - &Globe &Dünya - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive &Dalış planı - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files &Kayıt dosyalarını içe aktar - Import divelog files from other applications Diğer uygulamalardan dalış kayıt dosyalarını içe aktar - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de &divelogs.de'den içe aktar - &Full screen &Tam ekran - Toggle full screen Tam ekran geçişi - F11 F11 - &Check for updates &Güncellemeler için denetle - &Export &Dışa aktar - Export dive logs - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner - Toggle pO₂ graph - Toggle pN₂ graph - Toggle pHe graph pHe grafik değiştir - Toggle DC reported ceiling - Toggle calculated ceiling Hesaplanan tavanı değiştir - Toggle calculating all tissues Tüm doku hesaplamalarını değiştir - Toggle calculated ceiling with 3m increments - Toggle heart rate Kalp atış hızı geçişi - Toggle MOD MOD değiştir - Toggle EAD, END, EADD EHD, END, EHYD değiştir - Toggle NDL, TTS NDL, YZ geçişi - Toggle SAC rate - Toggle ruler Cetvel geçişi - Scale graph - Toggle pictures - Toggle tank bar - &Filter divelist - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5219,39 +4738,33 @@ mixed from Air and using: - User &survey - - + &Undo - Ctrl+Z - - + &Redo - Ctrl+Shift+Z - &Find moved images @@ -5267,7 +4780,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites @@ -5287,168 +4799,159 @@ mixed from Air and using: - - Toggle tissue graph - - - - - Open cloud storage - - - - - Save to cloud storage + + + Connect to - - Connect to + + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Open file Dosya aç - - - + + + Cancel İptal - + Traverse image directories - + Scan - + Scanning images...(this can take a while) - - - - - - + + + + + + Warning Uyarı - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Dosyayı kapatmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML dosyaları (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -5456,7 +4959,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5464,129 +4967,129 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - - HEX files (*.hex) - HEX dosyaları (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min fit/dak - + Last stop at 20ft 20 fit son durak - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface Yüzeye 20 fit - + ft fit - + m/min m/dak - + Last stop at 6m 6m son durak - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface yüzeye 6m - + m m - - + + cuft/min - - + + ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5734,646 +5237,145 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - Tercihler + + Form + - - Defaults - Varsayılanlar + + Dive site geo lookup + - - Units - Birimler + + Enable geocoding for dive site management + - - Graph - Grafik + + Parse site without GPS data + - - Language - Lisan + + Same format for existing dives + - - Network - + + Dive Site Layout + - - Facebook - Facebook + + + / + - + Georeference + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - Liste ve tablolar + + Form + - - Font - Yazı tipi + + Gas pressure display setup + - - Font size - Yazı tipi boyutu + + Threshold for pO₂ (bar) + - - Dives - Dalışlar + + Threshold for pN₂ (bar) + - - Default dive log file - Varsayılan dalış kayıt dosyası + + Threshold for pHe (bar) + - - No default file + + pO₂ in calculating MOD (bar) - - &Local default file + + CCR options: - - Clo&ud storage default file + + Dive planner default setpoint (bar) - - Local dive log file + + Show setpoints when viewing pO₂ - - Use default - Varsayılanı kullan + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + - - ... - ... + + Ceiling display setup + - - Display invalid + + Draw dive computer reported ceiling red - - Default cylinder - Varsayılan tüp + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Use default cylinder - Varsayılan tüpü kullan + + VPM-B + - - Animations - Animasyonlar + + VPM-B Conservatism + - - Speed - Hız + + + + - - Clear all settings - Tüm ayarları temizle + + Bühlmann + - - Reset all settings to their default value - Varsayılan değerler için tüm ayarları sıfırlayın + + GFHigh + EFYüksek - - Unit system - - - - - System - Sistem - - - - &Metric - - - - - Imperial - Emperyal - - - - Personali&ze - - - - - Individual settings - - - - - Depth - Derinlik - - - - meter - metre - - - - feet - fit - - - - Pressure - Basınç - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - Hacim - - - - &liter - - - - - cu ft - - - - - Temperature - Sıcaklık - - - - celsius - santigrat - - - - fahrenheit - fahrenhayt - - - - Weight - Ağırlık - - - - kg - kg - - - - lbs - libre - - - - Time units - Zaman birimleri - - - - Ascent/descent speed denominator - - - - - Minutes - Dakika - - - - Seconds - Saniye - - - - GPS coordinates - GPS koordinatları - - - - Location Display - - - - - traditional (dms) - - - - - decimal - - - - - Show - Göster - - - - Threshold when showing pO₂ - - - - - Threshold when showing pN₂ - - - - - Threshold when showing pHe - - - - - Max pO₂ when showing MOD - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Ekipman sekmesinde kullanılmayan tüpleri göster - - - - Show average depth - Ortalama derinliği göster - - - - Misc - Çeşitli - - - - GFLow - EFDüşük - - - - GFHigh - EFYüksek - - - - GFLow at max depth - Azami derinlikte EFDüşük - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Default CCR set-point for dive planning - - - - - pSCR O₂ metabolism rate - - - - - pSCR ratio - - - - - ℓ/min - - - - - 1: - - - - - UI language - - - - - System default - Varsayılan sistem - - - - Filter - Filtre - - - - Proxy - - - - - Port - - - - - Host - - - - - Requires authentication - Kimlik doğrulaması gerektirir - - - - Proxy type - - - - - Username - Kullanıcı adı - - - - - Password - Parola - - - - Subsurface cloud storage - - - - - Email address - E-Posta adresi - - - - Verification PIN - - - - - Sync to cloud in the background? - - - - - Save Password locally? - - - - - Subsurface web service - Subsurface web hizmeti - - - - Default user ID - Varsayılan kullanıcı kimliği - - - - Save user ID locally? - Yerel kullanıcı kimliği kaydedilsin mi ? - - - - Disconnect from Facebook - - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - - - - - Dive site geo lookup - - - - - Enable geocoding for dive site management - - - - - Parse site without GPS data - - - - - Same format for existing dives - - - - - Dive Site Layout - - - - - - / - - - - - Georeference - - - - - PreferencesGraph - - - Form - - - - - Gas pressure display setup - - - - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - - CCR options: - - - - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - - - Ceiling display setup - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - - - Algorithm for calculated ceiling: - - - - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - - + - - - - - Bühlmann - - - - - GFHigh - EFYüksek - - - - GFLow - EFDüşük + + GFLow + EFDüşük @@ -6816,49 +5818,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Baskı türü - &Dive list print - &Statistics print - Print options Yazdırma seçenekleri - Print only selected dives Sadece seçili dalışları yazdır - Print in color - Template - Edit Düzenle @@ -6877,21 +5871,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - &Table print - - - - - One dive per page - - - - - Two dives per page - - Import template file @@ -6922,113 +5901,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer - + Delete this divecomputer Dalış bilgisayarı sil - + Add gas change Gaz değişimi ekle - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark Yerimi ekle - + Edit the profile - + Remove event OLay kaldır - + Hide similar events Benzer olayları gizle - + Edit name İsmi düzenle - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events Olayları gizle - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Seçili olayları kaldırılsın mı ? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Yeriminde ismi düzenle - + Custom name: Özel isim: - + Name is too long! İsim çok uzun! @@ -7144,13 +6123,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft fit @@ -7166,31 +6145,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs libre - + bar bar - + psi psi - + AIR HAVA @@ -7205,17 +6184,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN - + l - + cuft fitküp @@ -7283,8 +6262,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -7293,13 +6272,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber Yeniden numarala - + Renumbering all dives + + + + New starting number Yeni başlama numarası @@ -7309,11 +6291,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number Yeni numara + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -7322,7 +6314,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form @@ -7331,19 +6322,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber Yeniden numarala - New set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7352,37 +6340,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times - Shift times of image(s) by - h:mm s:dd - Earlier - Later - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7395,35 +6377,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - Determine camera time offset - Select image of divecomputer showing time - Which date and time are displayed on the image? - + Open image file Görüntü dosyası aç - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Görüntü dosyaları (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7432,88 +6410,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times - Shift times of selected dives by - Shifted time: - Current time: Mevcut zaman: - - 0:0 0:0 - h:mm s:dd - Earlier - Later - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - - - - - Name - - - - - Coordinates - Koordinatlar - - - - Description - Tanımlama - - - - Notes - Notlar - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7581,51 +6517,51 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 - + Duration: %1 Süre: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator s: - + min abbreviation for minutes dak - + Dive location: %1 Dalış konumu: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -7636,73 +6572,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Album - The profile picture will be posted in this album (required) - Include - Date and time - Duration Süre - Location Konum - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - Buddy - Notes Notlar - Facebook post preview @@ -7732,25 +6656,21 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface Subsurface Hakkında - &License &Lisans - &Website &Website - &Close &Kapat @@ -7811,7 +6731,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: @@ -7829,8 +6749,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox @@ -7838,7 +6756,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: Etiketler: @@ -8040,62 +6958,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure @@ -8103,7 +7021,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8111,7 +7029,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information Bilgilendirme @@ -8124,102 +7042,102 @@ Not all images have timestamps in the range between - + # # - + Date Tarih - + Rating Değerlendirme - + Depth(%1) - + m m - + ft fit - + Duration Süre - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs libre - + Suit - + Cyl - + Gas Gaz - + SAC(%1) - + /min - + OTU OZB - + Max CNS Azami MSS - + Photos before/during/after dive - + Location Konum @@ -8228,13 +7146,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog - Enter URL for images @@ -8316,13 +7232,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Subsurface kılavuzu bulunamadı @@ -8331,85 +7247,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey - Subsurface user survey Subsurface kullanıcı anketi - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - Technical diver Teknik dalgıç - Recreational diver - Dive planner - Supported dive computer - Other software/sources - Manually entering dives - Android/iPhone companion app - Any suggestions? (in English) - The following information about your system will also be submitted. - What kind of diver are you? - Where are you importing data from? @@ -8514,49 +7416,41 @@ Lisan: %1 WebServices - Web service connection Web servis bağlantısı - Status: Durum: - Enter your ID here Buraya kimliğinizi girin - Download İndir - User ID Kullanıcı kimliği - Save user ID locally? Yerel kullanıcı kimliği kaydedilsin mi ? - Password Parola - Upload Yükle @@ -8601,15 +7495,15 @@ Lisan: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! Başarısız! @@ -9072,8 +7966,8 @@ Ortalama - - + + oxygen @@ -9158,10 +8052,10 @@ Ortalama (%s) veya (%s) - + - - + + air hava @@ -9206,7 +8100,7 @@ Ortalama - + Failed to read '%s' @@ -9541,13 +8435,13 @@ Ortalama - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d @@ -9563,259 +8457,264 @@ Ortalama - + Can't open stylesheet %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time - - - - - + + + + + Warning: Uyarı: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface dalış planı - + <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth derinlik - + duration süre - + runtime çalışma süresi - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3ddak - - + + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s - + CNS MSS - + OTU OZB - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Gaz tüketimi: - + this is more gas than available in the specified cylinder! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s %s gaz bulunamıyor - + ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + P: %d%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% MSS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9824,7 +8723,7 @@ EHYD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9833,159 +8732,159 @@ EHYD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %udak @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: bilinmeyen zaman @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin YZ: %udak - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) YZ: %udak (hesap) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s @@ -10797,117 +9696,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Tercihler - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions @@ -10916,25 +9815,21 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - Form - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dalış planı detayları</span></p></body></html> - Print Yazdır - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10947,25 +9842,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form - Rates - Ascent Çıkış - below 75% avg. depth @@ -10975,47 +9866,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/dak - 75% to 50% avg. depth - 50% avg. depth to 6m - 6m to surface yüzeye 6m - Descent - surface to the bottom - Planning @@ -11031,7 +9911,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas @@ -11039,59 +9918,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required - Only switch at required stops - GF low EF düşük - Plan backgas breaks - GF high EF yüksek - min dak - Last stop at 6m 6m son durak @@ -11102,25 +9969,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode - Drop to first depth - Min. switch duration - Safety stop @@ -11131,15 +9994,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Gaz seçenekleri - - ℓ/min @@ -11155,13 +10015,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC - Bottom pO₂ @@ -11172,63 +10030,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes Notlar - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Display runtime - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Display segment duration - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Display transitions in deco - Verbatim dive plan - Deco pO₂ - Deco SAC - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index e9968af26..6718e1ae4 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -25,10 +25,7 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2017 + @@ -290,12 +287,12 @@ BuddyFilter - + Person: 人名: - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -339,172 +336,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # 潛水編號 # - + Date 日期 - + Time 時間 - + Duration 區間 - + Location 位置 - + GPS GPS - + Weight 重量 - + Cyl. size 氣瓶大小 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Max. depth 最大深度 - + Avg. depth 平均深度 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Notes 記錄 - + Tags 標籤 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time 取樣時間 - + Sample depth 取樣深度 - + Sample temperature 取樣溫度 - + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - + Sample CNS 取樣 CNS - + Sample NDL 取樣 NDL - + Sample TTS 取樣 TTS - + Sample stopdepth 取樣停留深度 - + Sample pressure 取樣壓力 - + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - + Sample setpoint 取樣設定點 @@ -556,13 +553,11 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer 設定潛水電腦 - Device or mount point 裝置或連接處 @@ -583,62 +578,51 @@ - Retrieve available details 回復可用資料 - Read settings from backup file or from device before writing to the device 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 - Save changes to device 儲存變更部分至裝置 - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 - Backup 備份 - Restore backup 還原備份 - Update firmware 更新韌體 - Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - - ... ... - Cancel 取消 @@ -649,13 +633,11 @@ - Suunto Vyper family Suunto Vyper家族 - OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -663,27 +645,21 @@ - - - Basic settings 基本設定 - Eco Eco - Medium - High @@ -704,56 +680,36 @@ - - - - - - - - - - - - - - % % - English English - German German - French French - Italian Italian - m/°C m/°C - ft/°F ft/°F @@ -761,9 +717,6 @@ - - - Serial No. 序號 @@ -771,128 +724,104 @@ - - - Firmware version 韌體版本 - MMDDYY MMDDYY - DDMMYY DDMMYY - YYMMDD YYMMDD - Language 語言 - - Date format 日期格式 - Brightness 亮度 - - Units 單位 - Salinity (0-5%) 鹽度 (0-5%) - Reset device to default settings 重置裝置至原始設定 - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain 羅盤增益 - Computer model 電腦模型 @@ -900,109 +829,86 @@ - - - Custom text 自訂文字格式 - OC OC - CC CC - - Gauge Gauge - Apnea Apnea - Dive mode 潛水模式 - 2s 2s - - 10s 10s - - Sampling rate 取樣速率 - Standard 標準 - Red 紅色 - Green 綠色 - Blue 藍色 - - Sync dive computer time with PC 同步潛水電腦時間 - Dive mode color 潛水模式顏色 - - Show safety stop 顯示安全停留 @@ -1045,16 +951,12 @@ - - m m - - Advanced settings 進階設定 @@ -1071,120 +973,92 @@ - - Alt GF can be selected underwater 可在水下選取Alt GF - - Future TTS 未來TTS - Pressure sensor offset 壓力感測器位移 - - GFLow GFlow - - GFHigh GFhigh - - Desaturation 未飽和 - - Decotype 減壓模式 - mbar mbar - - ZH-L16 ZH-L16 - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - min min - - Last deco 最後減壓 - - Alt GFLow Alt GF低 - - Alt GFHigh Alt GF高 - - Saturation 飽和 - Flip screen 翻轉螢幕 @@ -1242,8 +1116,6 @@ - - Gas settings 氣體設定 @@ -1252,10 +1124,6 @@ - - - - %O₂ %O₂ @@ -1264,10 +1132,6 @@ - - - - %He %He @@ -1276,10 +1140,6 @@ - - - - Type 類型 @@ -1290,90 +1150,66 @@ - - - - Change depth 變更深度 - - Gas 1 Gas 1 - - Gas 2 Gas 2 - - Gas 3 Gas 3 - - Gas 4 Gas 4 - - Gas 5 Gas 5 - - Dil 1 Dil 1 - - Dil 2 Dil 2 - - Dil 3 Dil 3 - - Dil 4 Dil 4 - - Dil 5 Dil 5 @@ -1386,60 +1222,48 @@ - - SP 1 SP 1 - - SP 2 SP 2 - - SP 3 SP 3 - SP 4 SP 4 - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas 校正氣體的O₂ - Fixed setpoint Fixed setpoint - Sensor 感測器 - Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1448,328 +1272,268 @@ - - - - cbar cbar - - pO₂ max pO₂ max - - pO₂ min pO₂ min - Safety level 安全等級 - Altitude range 海拔範圍 - Model 型號 - - Number of dives 潛水編號 - Max depth 最大深度 - P0 (none) Suunto safety level P0 (無) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (普通) - P2 (high) Suunto safety level P2 (高) - Sample rate 取樣頻率 - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time 總潛水時間 - - min min - 24h 24h - 12h 12h - Time format 時間格式 - Imperial 英制 - Metric 公制 - s s - Light Light - Depth alarm 深度警示 - Time alarm 時間警示 - MM/DD/YY MM/DD/YY - DD/MM/YY DD/MM/YY - YY/MM/DD YY/MM/DD - Salinity 鹽度 - kg/ℓ kg/ℓ - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - Apnoea Apnoea - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF - - OSTC 3 - OSTC 3 - - - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - 變更深度 [m] - - - + Backup dive computer settings 備份潛水電腦設定 - - + + Backup files (*.xml) 備份檔案 (*.xml) - + XML backup error XML備份錯誤 - + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Backup succeeded 備份成功 - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - + XML restore error XML還原錯誤 - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Restore succeeded 還原成功 - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - + All files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile 選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔 - + Log files (*.log) 記錄檔 (*.log) @@ -1777,7 +1541,7 @@ ContextDrawer - + Actions 動作 @@ -1850,32 +1614,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. 於此處按下將移除此氣瓶. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. 減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. 優先使用置底pO₂計算. 調整O₂%設定MOD, 針對最大深度設定 '*' 使用最佳O₂%. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. 優先使用最佳Mix END計算. 調整He%設定MND, 針對最大深度設定 '*' 使用最佳He%. - + Cylinder cannot be removed 氣瓶無法移除 - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. 此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。 @@ -1884,73 +1648,61 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection 選擇欄位 - Which components would you like to copy 欲複製的欄位資料 - Dive site 潛點 - Suit 防寒衣 - Visibility 能見度 - Notes 記錄 - Tags 標籤 - Weights 配重 - Cylinders 氣瓶 - Divemaster 潛導 - Buddy 潛伴 - Rating 評分 @@ -1959,7 +1711,6 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames 編輯潛水電腦別名 @@ -2208,27 +1959,27 @@ GPS位置: DiveImportedModel - + Date/time 日期/時間 - + Duration 區間 - + Depth 深度 - + h: h: - + min min @@ -2352,8 +2103,13 @@ GPS位置: - Load image(s) from web - 從網路載入圖片 + Load image from web + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -2383,61 +2139,51 @@ GPS位置: DiveLogExportDialog - Export dive log files 匯出潛水日誌檔案 - General export 一般匯出 - Export format 匯出格式 - Subsurface &XML Subsurface &XML - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare - CSV dive profile CSV 潛水摘要 - CSV dive details CSV 潛水資料 - Worldmap 世界地圖 @@ -2448,166 +2194,138 @@ GPS位置: - I&mage depths 照片深度 - Selection 選擇 - - Selected dives 選擇的潛水 - All dives 所有潛水 - CSV units CSV 單位 - Metric 公制 - Imperial 英制 - HTML HTML - General settings 一般設定 - Subsurface numbers Subsurface numbers - Export yearly statistics 輸出年統計資料 - All di&ves 所有潛水 - Export list only 只匯出清單 - Export photos 匯出照片 - Style options 樣式選項 - Font 字型 - Font size 字型大小 - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme 主題 - Light Light - Sand Sand @@ -2726,7 +2444,7 @@ GPS位置: - + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s @@ -2735,302 +2453,292 @@ GPS位置: DiveLogImportDialog - Import dive log file 載入潛水檔案 - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - Seconds - Minutes - Minutes:seconds 分:秒 - Metric 公制 - Imperial 英制 - Drag the tags above to each corresponding column below 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - + + Tab 標籤 - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - - + + + + Sample time 取樣時間 - - - + + + Sample depth 取樣深度 - - - + + + Sample temperature 取樣溫度 - - - + + + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - - + + + Sample CNS 取樣 CNS - - - + + + Sample NDL 取樣 NDL - - - + + + Sample TTS 取樣 TTS - - - + + + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - - + + + Sample pressure 取樣壓力 - - + + Sample setpoint 取樣設定點 - - - + + + Dive # 潛水號# - - - + + + Date 日期 - - - + + + Time 時間 - - + + Duration 區間 - - + + Max. depth 最大深度 - - + + Avg. depth 平均深度 - - + + Air temp. 氣溫 - - + + Water temp. 水溫 - - + + Cyl. size 氣瓶大小 - - + + Start pressure 開始壓力 - - + + End pressure 結束壓力 - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location 位置 - - + + GPS GPS - - + + Divemaster 潛導 - - + + Buddy 潛伴 - - + + Suit 防寒衣 - + Rating 評分 - + Visibility 能見度 - - + + Notes 記錄 - - + + Weight 重量 - - + + Tags 標籤 @@ -3047,43 +2755,36 @@ GPS位置: DivePlanner - Planned dive time 計畫潛水時間 - Altitude 海拔 - ATM pressure 大氣壓力 - Salinity 鹽度 - mbar mbar - m m - kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,32 +2792,32 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 @@ -3261,55 +2962,46 @@ GPS位置: DiveShareExportDialog - Dialog 對話和 - User ID 使用者 ID - - Get user ID 取得使用者ID - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. 未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取. - Keep dives private 保持潛水記錄不公開 - Upload dive data 上傳潛水資料 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3325,137 +3017,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date 日期 - - + + Rating 評分 - + Depth 深度 - - + + Duration 區間 - + Temp 溫度 - + Weight 重量 - - + + Suit 防寒衣 - - + + Cyl 氣瓶 - - + + Gas 氣體 - + SAC 耗氣率 - - + + OTU 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - + Photos 照片 - - + + Location 位置 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Temp(%1%2) 溫度(%1%2) - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive 潛水前/中/後的照片 @@ -3596,37 +3288,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 搜索Uemis潛水設備 - + Choose file for divecomputer download logfile 選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔 - + Log files (*.log) 記錄檔 (*.log) - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 - + Choose file for divecomputer binary dump file 選擇檔案供潛水電腦記錄傾印資訊 - + Dump files (*.bin) 傾印檔 (*bin) - + Retry 重試 @@ -3635,13 +3327,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer 從潛水電腦下載 - Device or mount point 裝置或連接處 @@ -3650,39 +3340,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - ... ... - Force download of all dives 強制下載所有潛水記錄 - Always prefer downloaded dives 總是保留已下載的潛水 - Download into new trip 下載至新的旅程 - Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - Save libdivecomputer dumpfile 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 @@ -3698,50 +3380,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor 廠牌 - Dive computer 潛水電腦 - Download 下載 - Downloaded dives 已下載的潛水 - Select all 選擇全部 - Unselect all 取消選擇全部 - OK 確認 - Cancel 取消 @@ -3833,12 +3507,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 與 facebook 地圖位置連結 - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - 使用底下按鈕,中斷 Subsurface 與 Facebook 帳號連線 + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. + - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline 請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表 @@ -3846,22 +3520,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull 照片上傳成功 - + Your dive profile was updated to Facebook. 你的潛水記錄已上傳至Facebook - + Photo upload failed 照片上傳失敗 - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3873,7 +3547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3882,19 +3556,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - Form 表單 - Text label 字串標籤 - Filter this list 過濾列表 @@ -3903,19 +3574,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - Reset filters 重設過濾器 - Show/hide filters 顯示/隱藏過濾器 - Close and reset filters 關閉與重設過濾器 @@ -3923,12 +3591,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - + Firmware update failed! 韌體上傳失敗! @@ -3936,7 +3604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back 回到 @@ -4006,7 +3674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: 位置: @@ -4056,31 +3724,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - GroupBox 群組盒 - Name 名字 - Description 描述 - Notes 記錄 - Coordinates 座標 @@ -4104,11 +3767,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags 標籤 - - - Dive Site - 潛點 - LocationInformationModel @@ -4173,8 +3831,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Notes @@ -4182,29 +3838,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - General notes about the current selection 現在選取的相關記錄 - - Date 日期 - Time 時間 - - Air temp. 氣溫 @@ -4212,15 +3862,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Water temp. 水溫 - Location 位置 @@ -4232,213 +3879,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - ... ... - Divemaster 潛導 - Buddy 潛伴 - Rating 評分 - Visibility 能見度 - Suit 防寒衣 - Tags 標籤 - Dive mode 潛水模式 - Equipment 裝備 - Used equipment in the current selection 此次選擇所使用的裝備 - Info 資訊 - Dive information 潛水資訊 - Interval 水面休息時間 - Gases used 消耗氣體 - Gas consumed 氣體消耗 - - SAC 耗氣率 - CNS CNS - OTU 氧容許量 OTU - Max. depth 最大深度 - Avg. depth 平均深度 - Air pressure 氣壓 - Dive time 潛水時間 - Salinity 鹽度 - Stats 統計 - Simple statistics about the selection 有關所選取的摘要資訊 - Depth 深度 - Duration 區間 - Temperature 溫度 - Total time 全部時間 - Dives 潛水 - Gas consumption 氣體消耗 - Photos 照片 - All photos from the current selection 選擇的所有照片 - Extra data 其它資料 - Adittional data from the dive computer 潛水電腦中的附加資料 @@ -4655,37 +4266,31 @@ mixed from Air and using: MainWindow - &File 檔案 - &Log 日誌 - &View 檢視 - &Help 幫助 - &Import 匯入 - &Edit 編輯 @@ -4696,536 +4301,447 @@ mixed from Air and using: - &New logbook 建立新日誌 - New 建立 - Ctrl+N Ctrl+N - &Open logbook 開啟日誌 - - + Open 開啟 - Ctrl+O Ctrl+O - &Save 儲存 - Save 儲存 - Ctrl+S Ctrl+S - Sa&ve as 另存為 - Save as 另存為 - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - &Close 關閉 - Close 關閉 - Ctrl+W Ctrl+W - &Print 列印 - Ctrl+P Ctrl+P - P&references 設置 - Ctrl+, Ctrl+, - &Quit 結束 - Ctrl+Q Ctrl+Q - Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - Ctrl+D Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service 自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料 - Ctrl+G Ctrl+G - Edit device &names 編輯裝置名稱 - &Add dive 新增潛水 - Ctrl++ Ctrl++ - &Edit dive 編輯潛水 - &Copy dive components 拷貝潛水配件 - Ctrl+C Ctrl+C - &Paste dive components 貼上潛水配件 - Ctrl+V Ctrl+V - &Renumber 重新編號 - Ctrl+R Ctrl+R - Auto &group 自動群組 - &Yearly statistics 年統計 - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Dive list 潛水列表 - Ctrl+2 Ctrl+2 - &Profile 描述 - Ctrl+3 Ctrl+3 - &Info 資訊 - Ctrl+4 Ctrl+4 - &All 全部 - Ctrl+1 Ctrl+1 - P&revious DC 上一個 DC - Left 左邊 - &Next DC 下一個 DC - Right 右邊 - &About Subsurface 關於 Subsurface - User &manual 使用者說明 - F1 F1 - &Globe 地圖 - Ctrl+5 Ctrl+5 - P&lan dive 計畫潛水 - Ctrl+L Ctrl+L - &Import log files 匯入日誌檔案 - Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - Ctrl+I Ctrl+I - Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - &Full screen 全螢幕 - Toggle full screen 切換為全螢幕 - F11 F11 - &Check for updates 檢查有無更新 - &Export 匯出 - Export dive logs 匯出潛水記錄 - Ctrl+E Ctrl+E - Configure &dive computer 潛水電腦設定 - Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - Toggle heart rate 切換心跳率 - Toggle MOD 切換 MOD - Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - Toggle ruler 切換規則 - Scale graph 調整圖表比例 - Toggle pictures 切換圖片 - Toggle tank bar 切換氣體壓力 - &Filter divelist 過濾潛水列表 - Ctrl+F Ctrl+F @@ -5236,39 +4752,33 @@ mixed from Air and using: - User &survey 使用者自訂 - - + &Undo 復原 - Ctrl+Z Ctrl+Z - - + &Redo 取消還原 - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Find moved images 搜尋移動的照片 @@ -5284,7 +4794,6 @@ mixed from Air and using: - &Manage dive sites 管理潛點 @@ -5304,169 +4813,160 @@ mixed from Air and using: 取用線上雲端儲存 - - Toggle tissue graph - 切換組織圖表 - - - - Open cloud storage - 開啟雲端裝置 - - - - Save to cloud storage - 儲存至雲端裝置 - - - + + Connect to 連結至 - - - + + Disconnect from + + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - - + + + Cancel 取消 - + Traverse image directories 經過照片路徑 - + Scan 掃描 - + Scanning images...(this can take a while) 掃描影像...(需要稍待一段時間) - - - - - - + + + + + + Warning 提醒 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. 嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. - + Yearly statistics 年統計 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) 潛水日誌檔案 (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran 檔案 (*.can *.CAN);;CSV 檔案 (*.csv *.CSV);;DiveLog.de 檔案 (*.dld *.DLD);;JDiveLog 檔案 (*.jlb *.JLB);;Liquivision 檔案 (*.lvd *.LVD);;MkVI 檔案 (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft 檔案 (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF 檔案 (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML 檔案 (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog 檔案 (*.log *.LOG);;OSTCtools 檔案 (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;所有檔案 (*) - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -5474,7 +4974,7 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5482,131 +4982,129 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2 - + -Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - -請開啟 OSTC Sport 與 logbook 的藍芽功能,在更新之前,先下載日誌 +If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + - + Not now 非現在 - + Update firmware 更新韌體 - + Firmware upgrade notice 韌體升級注意 - + Save the downloaded firmware as 另存下載的韌體至 - - HEX files (*.hex) - HEX 檔案 (*.hex) + + Firmware files (*.hex *.bin) + PlannerSettingsWidget - + Open circuit 開放式 - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft 上一次在20英呎停留 - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 水面下 20 英尺 - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Last stop at 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface 水面下 6m - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5754,636 +5252,135 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - PreferencesDialog + PreferencesGeoreference - - Preferences - 環境設定 + + Form + 表單 - - Defaults - 預設值 + + Dive site geo lookup + 潛點座標搜尋 - - Units - 單位 + + Enable geocoding for dive site management + 潛點系統管理啟用座標化 - - Graph - 圖表 + + Parse site without GPS data + 解析無 GPS 資料潛點 - - Language - 語言 + + Same format for existing dives + 現存潛水記錄使用相同格式 - - Network - 網路 + + Dive Site Layout + 潛點資訊配置 - - Facebook - Facebook + + + / + / - + Georeference 座標參考 + + + PreferencesGraph - - Lists and tables - 列表與表單 + + Form + 表單 - - Font - 字型 + + Gas pressure display setup + 氣體殘壓顯示設定 - - Font size - 字體大小 + + Threshold for pO₂ (bar) + pO₂ (bar) 門檻值 - - Dives - 潛水 + + Threshold for pN₂ (bar) + pN₂ (bar) 門檻值 - - Default dive log file - 預設潛水日誌檔案 + + Threshold for pHe (bar) + pHe (bar) 門檻值 - - No default file - 無預設檔案 + + pO₂ in calculating MOD (bar) + pO₂ 用於計算 MOD (bar) - - &Local default file - 本地預設檔案 + + CCR options: + CCR 選項: - - Clo&ud storage default file - 雲端裝置預設檔案 + + Dive planner default setpoint (bar) + 潛水計算預設設定點 (setpoint, bar) - - Local dive log file - 本地端潛水日誌黨 + + Show setpoints when viewing pO₂ + 查看 pO₂ 時, 顯示設定點 - - Use default - 使用預設 + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + 查看 pO₂ 時, 顯示獨立 O₂ 感測器數值 - - ... - ... + + Ceiling display setup + Ceiling 顯示設定 - - Display invalid - 顯示無效 + + Draw dive computer reported ceiling red + 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - - Default cylinder - 預設氣瓶 + + Algorithm for calculated ceiling: + 演算法計算 ceiling 限制: - - Use default cylinder - 使用的預設氣瓶 + + VPM-B + VPM-B - - Animations - 動畫演示 + + VPM-B Conservatism + VPM-B 保守設定 - - Speed - 速度 + + + + + - - Clear all settings - 清除所有設定 - - - - Reset all settings to their default value - 使用預設值重置所有設定 - - - - Unit system - 單位系統 - - - - System - 系統 - - - - &Metric - 公制 - - - - Imperial - 英制 - - - - Personali&ze - 個人化 - - - - Individual settings - 個別設定 - - - - Depth - 深度 - - - - meter - meter - - - - feet - feet - - - - Pressure - 壓力 - - - - - bar - bar - - - - psi - psi - - - - Volume - 容量 - - - - &liter - &liter - - - - cu ft - cu ft - - - - Temperature - 溫度 - - - - celsius - 攝氏 - - - - fahrenheit - 華氏 - - - - Weight - 重量 - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Time units - 時間單位 - - - - Ascent/descent speed denominator - 上升/下降速度分母 - - - - Minutes - - - - - Seconds - - - - - GPS coordinates - GPS座標 - - - - Location Display - 位置顯示 - - - - traditional (dms) - 傳統的 (dms) - - - - decimal - 十進制 - - - - Show - 顯示 - - - - Threshold when showing pO₂ - 顯示 pO₂ 時的臨界值 - - - - Threshold when showing pN₂ - 顯示 pN₂ 時的臨界值 - - - - Threshold when showing pHe - 顯示 pHe 時的臨界值 - - - - Max pO₂ when showing MOD - 顯示 MOD 時最大的 pO₂ - - - - Draw dive computer reported ceiling red - 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 - - - - Show average depth - 顯示平均深度 - - - - Misc - 其它 - - - - GFLow - GFlow - - - - GFHigh - GFhigh - - - - GFLow at max depth - 最大深度的 GFLow - - - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: 當查看pO₂時顯示setpoints - - - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: 當查看 pO₂ 時,個別顯示 O₂ 感測器數值 - - - - Default CCR set-point for dive planning - 計畫潛水使用預設 CCR set-point - - - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ 代謝速率 - - - - pSCR ratio - pSCR 比例 - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - 1: - 1: - - - - UI language - 介面語言 - - - - System default - 系統預設 - - - - Filter - 篩選器 - - - - Proxy - Proxy - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Requires authentication - 需要認證 - - - - Proxy type - Proxy 種類 - - - - Username - 使用者名稱 - - - - - Password - 密碼 - - - - Subsurface cloud storage - Subsurface 雲端裝置 - - - - Email address - 電子郵件地址 - - - - Verification PIN - 驗證 PIN 碼 - - - - Sync to cloud in the background? - 在背景與雲端同步? - - - - Save Password locally? - 於本地端儲存密碼? - - - - Subsurface web service - Subsurface 網路服務 - - - - Default user ID - 預設的使用者 ID - - - - Save user ID locally? - 是否儲存使用者 ID 於本機? - - - - Disconnect from Facebook - 與Facebook中斷連線 - - - - Dive site geo lookup - 潛點座標搜尋 - - - - Enable geocoding for dive site management - 潛點系統管理啟用座標化 - - - - Parse site without GPS data - 解析無 GPS 資料潛點 - - - - Same format for existing dives - 現存潛水記錄使用相同格式 - - - - Dive Site Layout - 潛點資訊配置 - - - - - / - / - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - 表單 - - - - Dive site geo lookup - 潛點座標搜尋 - - - - Enable geocoding for dive site management - 潛點系統管理啟用座標化 - - - - Parse site without GPS data - 解析無 GPS 資料潛點 - - - - Same format for existing dives - 現存潛水記錄使用相同格式 - - - - Dive Site Layout - 潛點資訊配置 - - - - - / - / - - - - Georeference - 座標參考 - - - - PreferencesGraph - - - Form - 表單 - - - - Gas pressure display setup - 氣體殘壓顯示設定 - - - - Threshold for pO₂ (bar) - pO₂ (bar) 門檻值 - - - - Threshold for pN₂ (bar) - pN₂ (bar) 門檻值 - - - - Threshold for pHe (bar) - pHe (bar) 門檻值 - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - pO₂ 用於計算 MOD (bar) - - - - CCR options: - CCR 選項: - - - - Dive planner default setpoint (bar) - 潛水計算預設設定點 (setpoint, bar) - - - - Show setpoints when viewing pO₂ - 查看 pO₂ 時, 顯示設定點 - - - - Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - 查看 pO₂ 時, 顯示獨立 O₂ 感測器數值 - - - - Ceiling display setup - Ceiling 顯示設定 - - - - Draw dive computer reported ceiling red - 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - - - - Algorithm for calculated ceiling: - 演算法計算 ceiling 限制: - - - - VPM-B - VPM-B - - - - VPM-B Conservatism - VPM-B 保守設定 - - - - + - + - - - - Bühlmann - Bühlmann + + Bühlmann + Bühlmann @@ -6838,49 +5835,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type 列印類型 - &Dive list print 列印潛水列表 - &Statistics print 列印統計資訊 - Print options 列印選項 - Print only selected dives 只列印所選的潛水 - Print in color 彩色列印 - Template 樣板 - Edit 編輯 @@ -6899,21 +5888,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import 匯入 - - - &Table print - 表格列印 - - - - One dive per page - 每頁一支潛水 - - - - Two dives per page - 每頁兩支潛水 - Import template file @@ -6944,113 +5918,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Make first divecomputer 設定第 1 潛水電腦 - + Delete this divecomputer 刪除此潛水電腦 - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + (Tank %1) (Tank %1) - + Add set-point change 增加 set-point 變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶 %1 壓力 (以 %2 插入目前位置) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -7166,13 +6140,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + m m - + ft ft @@ -7188,31 +6162,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + kg kg - + lbs lbs - + bar bar - + psi psi - + AIR 空氣 @@ -7227,17 +6201,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft cuft @@ -7305,8 +6279,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 所選取的潛水電腦,尚未支援此功能 @@ -7315,13 +6289,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString RenumberDialog - Renumber 重新編號 - + Renumbering all dives + + + + New starting number 新的開始編號 @@ -7331,11 +6308,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString New number 新編號 + + + Renumber selected dives + + + + + Renumber all dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! 重置設定失敗! @@ -7344,7 +6331,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SearchBar - Form 表單 @@ -7353,19 +6339,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber 重新編號 - New set-point (0 for OC) 新 set-point (0 for OC) - bar bar @@ -7374,37 +6357,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times 移動所選擇的照片時間 - Shift times of image(s) by 移動圖片的時間根據 - h:mm h:mm - Earlier 較早 - Later 較晚 - Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -7419,35 +6396,31 @@ Not all images have timestamps in the range between - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. 為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。 - Determine camera time offset 選擇攝像頭時間差 - Select image of divecomputer showing time 選擇潛水機器時間顯示圖片 - Which date and time are displayed on the image? 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) 影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7456,88 +6429,46 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - Shift selected dive times 移動所選擇潛水的時間 - Shift times of selected dives by 移動所選擇潛水的時間,根據 - Shifted time: 移動時間: - Current time: 目前時間: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier 較早 - Later 較晚 - - SimpleDiveSiteEditDialog - - - Dialog - 對話盒 - - - - Name - 名字 - - - - Coordinates - 座標 - - - - Description - 描述 - - - - Notes - 記錄 - - - - Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - 快速編輯潛點. 點選 ESC 或於視窗外任意點選來結束 - - Smrtk2ssrfcWindow @@ -7605,54 +6536,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 潛水日期: %1 - + Duration: %1 時間: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 潛水地點: %1 - + Buddy: %1 潛伴: %1 - + Divemaster: %1 潛導: %1 - + %1 @@ -7663,73 +6594,61 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - Dialog 對話盒 - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). 右方描述文字,將會與摘要圖片一同發布至 Facebook。需要提供相簿名稱(摘要圖片會發布於此)。 - Album 相簿 - The profile picture will be posted in this album (required) 摘要圖片將會被發布至此相簿(必須) - Include 包含 - Date and time 日期與時間 - Duration 區間 - Location 位置 - Divemaster 潛導 - Buddy 潛伴 - Notes 記錄 - Facebook post preview Facebook 發布預覽 @@ -7762,32 +6681,28 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceAbout - About Subsurface 關於 Subsurface - &License 版權 - &Website 網站 - &Close 關閉 <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> + @@ -7841,7 +6756,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: 潛水衣: @@ -7859,8 +6774,6 @@ Not all images have timestamps in the range between - - GroupBox 群組盒 @@ -7868,7 +6781,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: 標籤: @@ -8070,62 +6983,62 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time 樣本時間 - + Sample depth 樣本深度 - + Sample temperature 樣本溫度 - + Sample pO₂ 樣本pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ 樣本感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 樣本感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 樣本感測器 3 pO₂ - + Sample CNS 樣本CNS - + Sample NDL 樣本NDL - + Sample TTS 樣本TTS - + Sample stopdepth 樣本停留深度 - + Sample pressure 樣本壓力 @@ -8133,7 +7046,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -8141,7 +7054,7 @@ Not all images have timestamps in the range between ToolTipItem - + Information 資訊 @@ -8154,102 +7067,102 @@ Not all images have timestamps in the range between (%1 顯示) - + # # - + Date 日期 - + Rating 評分 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Duration 區間 - + Temp(%1%2) 溫度(%1%2) - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit 防寒衣 - + Cyl 氣瓶 - + Gas 氣體 - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU 氧容許量 OTU - + Max CNS 最大 CNS - + Photos before/during/after dive 潛水前/中/後的照片 - + Location 位置 @@ -8258,13 +7171,11 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - Dialog 對話盒 - Enter URL for images 輸入圖片 URL @@ -8347,13 +7258,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual 使用者說明 - - + + Cannot find the Subsurface manual 無法找到 Subsurface 使用說明 @@ -8362,85 +7273,71 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - User survey 使用者調查 - Subsurface user survey Subsurface 使用者調查 - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> - Technical diver 技術潛水潛水員 - Recreational diver 休閒潛水潛水員 - Dive planner 潛水計畫 - Supported dive computer 支援的潛水電腦 - Other software/sources 其它軟體/來源 - Manually entering dives 手動記錄潛水資料 - Android/iPhone companion app Android/iPhone app - Any suggestions? (in English) 有無任何建議?(英文) - The following information about your system will also be submitted. 接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送. - What kind of diver are you? 您是屬於何種潛水員? - Where are you importing data from? 您是自哪裡匯入資料? @@ -8545,49 +7442,41 @@ Language: %1 WebServices - Web service connection Web 服務連結 - Status: 狀態: - Enter your ID here 於此處輸入您的 ID - Download 下載 - User ID 使用者 ID - Save user ID locally? 是否儲存使用者 ID 於本機? - Password 密碼 - Upload 上傳 @@ -8632,15 +7521,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - - - + + + Failed! 失敗! @@ -9104,8 +7993,8 @@ Maximum - - + + oxygen 氧氣 @@ -9190,10 +8079,10 @@ Maximum (%s) 或 (%s) - + - - + + air air @@ -9238,7 +8127,7 @@ Maximum - + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' @@ -9575,13 +8464,13 @@ Maximum - - + + Unknown DC in dive %d 未知 DC 於潛水 %d - + Error - %s - parsing dive %d 錯誤 - %s - 解析潛水 %d @@ -9598,193 +8487,198 @@ Maximum 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. 免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫. - + Decompression calculation aborted due to excessive time 已超過時間,減壓計算中止 - - - - - + + + + + Warning: 提醒: - + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d 根據 Bühlmann ZHL-16C 使用 GFlow = %d 和 GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism 基於 VPM-B 於公定保守等級 - + based on VPM-B at +%d conservatism 基於 VPM-B 於 +%d 保守等級 - + , effective GF=%d/%d , effective GF=%d/%d - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d 休閒潛水模式, 基於 Bühlmann ZHL-16B 以 GFlow = %d 和 GFhigh = %d - + + Subsurface dive plan (surface interval + + + + Subsurface dive plan Subsurface 潛水計畫 - + <div>Runtime: %dmin</div><br> <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth 深度 - + duration 時間 - + runtime 作業時間 - + gas 氣體 - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) 轉換至 %.*f %s in %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s 禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) 停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s 停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) 氣體交換至 %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s 更換氣體至 %s - + CNS CNS - + OTU 氧容許量 OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): 氣體消耗 (排除 CCR legs): - + Gas consumption: 氣體消耗: - + this is more gas than available in the specified cylinder! 指定的氣瓶氣體超過供給量! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! 無足夠的預留氣體可供上升使用! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s 在計畫上升中) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s 在計畫上升期間) of %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s 高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9793,63 +8687,63 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -9858,7 +8752,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -9867,175 +8761,175 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d 心跳: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC:%.*f %s %s SAC:%.*f %s @@ -10852,117 +9746,117 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list 潛水列表 - + Cloud credentials 雲端憑證 - + Manage dives 管理潛水記錄 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Offline mode 離線模式 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + GPS GPS - + GPS-tag dives GPS標註潛水 - + Upload GPS data 上傳 GPS 資料 - + Download GPS data 下載 GPS 資料 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Preferences 環境設定 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + User manual 使用者說明 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務 - + No GPS source available 無可用GPS來源 - + Actions 動作 @@ -10971,25 +9865,21 @@ Uemis Zurich 已正確插入? plannerDetails - Form 表單 - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html> - Print 列印 - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11006,25 +9896,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form 表單 - Rates 速率 - Ascent 上升 - below 75% avg. depth 低於 75% 的平均深度 @@ -11034,47 +9920,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75% ~ 50% 的平均深度 - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - 6m to surface 水面下 6m - Descent 下降 - surface to the bottom 自水面至底部 - Planning 計畫 @@ -11090,7 +9965,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Reserve gas 預留氣源 @@ -11098,59 +9972,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - - % % - Postpone gas change if a stop is not required 當不需要停留時, 延後氣體交換 - Only switch at required stops 只於需要的停留交換 - GF low 低 GF - Plan backgas breaks 計畫後氣瓶中斷點 - GF high 高 GF - min min - Last stop at 6m Last stop at 6m @@ -11161,25 +10023,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Recreational mode 休閒潛水模式 - Drop to first depth 下降至第 1 深度 - Min. switch duration 最短交換時間 - Safety stop 安全停留 @@ -11190,15 +10048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options 氣體選項 - - ℓ/min ℓ/min @@ -11214,13 +10069,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Bottom SAC 水底耗氣率 - Bottom pO₂ 水底 pO₂ @@ -11231,63 +10084,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Notes 記錄 - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。 - Display runtime 顯示運作時間 - In dive plan, show duration (relative time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。 - Display segment duration 顯示分段區間 - In diveplan, list transitions or treat them as implicit 在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示 - Display transitions in deco 在減壓中顯示禁飛時間 - Verbatim dive plan 逐步潛水計畫 - Deco pO₂ 減壓 pO₂ - Deco SAC 減壓 SAC - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2