From 75a0e8d5563fcab0bf73d63bfa73e3646c418244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 2 Feb 2015 10:00:19 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_cs.ts | 7441 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/subsurface_de_DE.ts | 34 +- translations/subsurface_en_GB.ts | 20 +- translations/subsurface_es_ES.ts | 8 +- translations/subsurface_et_EE.ts | 437 +-- translations/subsurface_fr_FR.ts | 10 +- translations/subsurface_it_IT.ts | 6 +- translations/subsurface_pl_PL.ts | 8 +- 8 files changed, 7709 insertions(+), 255 deletions(-) create mode 100644 translations/subsurface_cs.ts diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..e7cf88313 --- /dev/null +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -0,0 +1,7441 @@ + +UTF-8 + + BuddyFilter + + + Person: + Osoba: + + + + Searches for buddies and divemasters + Hledání společníků při potápění a učitelů potápění (vedoucích skupiny) + + + + BuddyFilterModel + + + No buddies + Žádný společník při potápění + + + + ColumnNameProvider + + + Dive # + Číslo potápění + + + + Date + Datum + + + + Time + Čas + + + + Duration + Délka + + + + Location + Poloha + + + + GPS + GPS + + + + Weight + Hmotnost + + + + Cyl. size + + + + + Start pressure + Počáteční tlak + + + + End pressure + Koncový tlak + + + + Divemaster + Vedoucí skupiny potápečů + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Notes + Poznámky + + + + Tags + Značky + + + + Air temp. + Teplota vzduchu + + + + Water temp. + Teplota vody + + + + Max. depth + Největší hloubka + + + + Avg. depth + Průměrná hloubka + + + + O₂ + + + + + He + + + + + Sample time + + + + + Sample depth + + + + + Sample temperature + + + + + Sample pO₂ + + + + + Sample CNS + + + + + Sample NDL + + + + + Sample TTS + + + + + Sample stopdepth + + + + + Sample pressure + + + + + ConfigureDiveComputer + + + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 + Nepodařilo se uložit soubor se zálohou %1. Zpráva o chybě: %2 + + + + Could not open backup file: %1 + Nepodařilo se otevřít soubor se zálohou: %1 + + + + Dive computer details read successfully + Podrobnosti o potápěcím počítači úspěšně přečteny + + + + Setting successfully written to device + Nastavení bylo úspěšně zapsáno do zařízení + + + + Device firmware successfully updated + Firmware počítače úspěšně aktualizován + + + + Device settings successfully reset + Základní nastavení počítače úspěšně obnoveno + + + + ConfigureDiveComputerDialog + + + Configure dive computer + Nastavení potápěcího počítače + + + + Device or mount point + Zařízení nebo přípojný bod + + + + ... + ... + + + + Retrieve available details + Nahrát dostupné podrobnosti + + + + Save changes to device + Uložit změny do zařízení + + + + Backup + Záloha + + + + Restore backup + Obnovit zálohu + + + + Update firmware + Aktualizovat firmware + + + + Cancel + Zrušit + + + + OSTC 3 + OSTC 3 + + + + + + Basic settings + Základní nastavení + + + + + + Serial No. + Sériové číslo + + + + + + Firmware version + Verze firmware + + + + + + Custom text + Vlastní text + + + + Language + Jazyk + + + + English + Anglický + + + + German + Německý + + + + French + Francouzský + + + + Italian + Italský + + + + Dive mode + Režim potápění + + + + OC + OC + + + + CC + CC + + + + + Gauge + Gauge + + + + Apnea + Apnoe + + + + + Date format + Formát data + + + + MMDDYY + MMDDRR + + + + DDMMYY + DDMMRR + + + + YYMMDD + RRMMDD + + + + + Saturation + Nasycení + + + + + + + + + + + + + + + + + % + % + + + + + Desaturation + Odsycení + + + + + Last deco + Poslední deco zastávka + + + + + m + m + + + + Brightness + Jas + + + + Eco + Eko + + + + Medium + Střední + + + + High + Vysoký + + + + + Sampling rate + Rychlost snímání + + + + 2s + 2 s + + + + + 10s + 10 s + + + + + Units + Jednotky + + + + m/°C + m/°C + + + + ft/°F + st/°F + + + + Dive mode color + Barva režimu potápění + + + + Standard + Obvyklá + + + + Red + Červená + + + + Green + Zelená + + + + Blue + Modrá + + + + Salinity (0-5%) + Obsah soli (0-5 %) + + + + + Sync dive computer time with PC + Seřízení času potápěcího počítače s PC + + + + Compass gain + Zisk kompasu + + + + Read settings from backup file or from device before writing to the device + + + + + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + + + + + OSTC, Mk.2/2N/2C + OSTC, Mk.2/2N/2C + + + + 230LSB/Gauss + 230LSB/Gauss + + + + 330LSB/Gauss + 330LSB/Gauss + + + + 390LSB/Gauss + 390LSB/Gauss + + + + 440LSB/Gauss + 440LSB/Gauss + + + + 660LSB/Gauss + 660LSB/Gauss + + + + 820LSB/Gauss + 820LSB/Gauss + + + + 1090LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss + + + + 1370LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss + + + + + Show safety stop + Ukázat bezpečnostní zastávku + + + + Reset device to default settings + Nastavit zařízení znovu na výchozí nastavení + + + + + Alt GF can be selected underwater + + + + + Suunto Vyper family + Rodina Suunto Vyper + + + + + Advanced settings + Pokročilá nastavení + + + + + Future TTS + Budoucí TTS + + + + Pressure sensor offset + Posun čidla tlaku + + + + + GFLow + GF nízký + + + + + GFHigh + GF vysoký + + + + + Decotype + Typ deco + + + + mbar + mbar + + + + + min + min + + + + + ZH-L16 + ZH-L16 + + + + ZH-L16+GF + ZH-L16+GF + + + + + Alt GFLow + Alternativní GF nízký + + + + + Alt GFHigh + Alternativní GF vysoký + + + + Flip screen + Obrátit obrazovku + + + + + Gas settings + Nastavení směsi + + + + + + + %He + %He + + + + + + + Type + Typ + + + + + + + Change depth + Hloubka změny + + + + + Gas 1 + Směs 1 + + + + + Gas 2 + Směs 2 + + + + + Gas 3 + Směs 3 + + + + + Gas 4 + Směs 4 + + + + + Gas 5 + Směs 5 + + + + + Dil 1 + Dil 1 + + + + + Dil 2 + Dil 2 + + + + + Dil 3 + Dil 3 + + + + + Dil 4 + Dil 4 + + + + + Dil 5 + Dil 5 + + + + + Set point [cbar] + Nastavení bodu [cbar] + + + + + Change depth [m] + Hloubka změny [m] + + + + + SP 1 + SP 1 + + + + + SP 2 + SP 2 + + + + + SP 3 + SP 3 + + + + SP 4 + SP 4 + + + + SP 5 + SP 5 + + + + Fixed setpoint + Stálé nastavení bodu + + + + Sensor + Čidlo + + + + Setpoint fallback + Záložní nastavení bodu + + + + + + + cbar + cbar + + + + P1 (medium) + Suunto safety level + P1 (střední) + + + + P2 (high) + Suunto safety level + P2 (vysoká) + + + + Total dive time + Celkový čas potápění + + + + kg/ℓ + kg/ℓ + + + + Apnoea + Apnoea + + + + Safety level + Úroveň bezpečnosti + + + + + + + %O₂ + %O₂ + + + + O₂ in calibration gas + O₂ v kalibrační směsi + + + + + pO₂ max + pO₂ max + + + + + pO₂ min + pO₂ min + + + + Altitude range + Výškový rozsah + + + + Model + Model + + + + + Number of dives + Počet potápění + + + + Max depth + Největší hloubka + + + + P0 (none) + Suunto safety level + P0 (žádná) + + + + Sample rate + Rychlost snímání + + + + 20s + 20 s + + + + 30s + 30 s + + + + 60s + 60 s + + + + Computer model + Počítačový model + + + + + min + min + + + + 24h + 24 h + + + + 12h + 12 h + + + + Time format + Formát času + + + + Imperial + Anglický + + + + Metric + Metrický + + + + s + s + + + + Light + Světlo + + + + Depth alarm + Hloubkový poplach + + + + Time alarm + Časový poplach + + + + Salinity + Obsah soli + + + + MM/DD/YY + MM/DD/RR + + + + DD/MM/YY + DD/MM/RR + + + + YY/MM/DD + RR/MM/DD + + + + ZH-L16 CC + ZH-L16 CC + + + + L16-GF OC + L16-GF OC + + + + L16-GF CC + L16-GF CC + + + + PSCR-GF + PSCR-GF + + + + + Backup files (*.xml) + Soubory se zálohou (*.xml) + + + + An error occurred while saving the backup file. +%1 + Chyba při ukládání souboru se zálohou. +%1 + + + + Backup succeeded + Vytvoření zálohy úspěšné + + + + Your settings have been saved to: %1 + Nastavení bylo uloženo do: %1 + + + + Backup dive computer settings + Nastavení záložního potápěcího počítače + + + + XML backup error + Chyba zálohy XML + + + + Restore dive computer settings + Obnova nastavení potápěcího počítače + + + + XML restore error + Chyba obnovy XML + + + + An error occurred while restoring the backup file. +%1 + Při obnově zálohy nastala chyba. +%1 + + + + Restore succeeded + Úspěšná obnova + + + + Your settings have been restored successfully. + Nastavení byla obnovena úspěšně. + + + + Select firmware file + Vyberte soubor s firmware + + + + All files (*.*) + Všechny soubory (*.*) + + + + CylindersModel + + + Type + Typ + + + + Size + Velikost + + + + He% + He% + + + + Work press. + Provozní tlak. + + + + Start press. + Začáteční tlak. + + + + End press. + Konečný tlak. + + + + O₂% + O₂% + + + + Switch at + Změna při + + + + Use + Použít + + + + Clicking here will remove this cylinder. + Klepnutí zde odstraní tuto láhev. + + + + Cylinder cannot be removed + Láhev nelze odstranit + + + + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. + Tento plyn se používá. Lze odstranit jen ty láhve, jež nejsou při potápění používány. + + + + DiveComponentSelectionDialog + + + Component selection + Výběr součásti + + + + Which components would you like to copy + Které součásti chcete kopírovat + + + + Location + Poloha + + + + Suit + Oblek + + + + GPS coordinates + Souřadnice GPS + + + + Divemaster + Vedoucí skupiny potápečů + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Rating + Hodnocení + + + + Visibility + Viditelnost + + + + Notes + Poznámky + + + + Tags + Značky + + + + Weights + Olovo + + + + Cylinders + Láhve + + + + DiveComputerManagementDialog + + + Remove the selected dive computer? + Odstranit vybraný potápecí počítač? + + + + Are you sure that you want to + remove the selected dive computer? + Jste si jistý, že chcete odstranit vybraný potápecí počítač? + + + + Edit dive computer nicknames + Upravit označení potápěcího počítače + + + + DiveComputerModel + + + Model + Model + + + + Device ID + Poznávací znamení zařízení + + + + Nickname + Název zařízení + + + + Clicking here will remove this dive computer. + Klepnutí zde odstraní tento potápecí počítač. + + + + DiveEventItem + + + Bailing out to OC + Nouzový výstup s otevřeným systémem + + + + begin + Starts with space! + začátek + + + + end + Starts with space! + konec + + + + DiveImportedModel + + + Date/time + + + + + Duration + Délka + + + + Depth + Hloubka + + + + h: + + + + + min + min + + + + DiveItem + + + # + # + + + + Date + Datum + + + + Rating + Hodnocení + + + + Depth(%1) + Hloubka (%1) + + + + m + m + + + + ft + st + + + + Duration + Délka + + + + Temp(%1%2) + Teplota (%1%2) + + + + Weight(%1) + Váha (%1) + + + + kg + kg + + + + lbs + Libra US + + + + Suit + Oblek + + + + Cyl + Láhev + + + + Gas + Plyn + + + + SAC(%1) + Spotřeba plynu (%1) + + + + /min + /min + + + + OTU + OTU + + + + Max CNS + Max. CNS + + + + Location + Poloha + + + + DiveListView + + + Expand all + Rozbalit vše + + + + Collapse all + Sbalit vše + + + + Collapse others + Složit ostatní + + + + Remove dive(s) from trip + Odstranit potápení z cesty + + + + Create new trip above + Vytvořit novou cestu výše + + + + Add dive(s) to trip immediately above + Přidat potápění k cestě bezprostředně výše + + + + Add dive(s) to trip immediately below + Přidat potápění k cestě bezprostředně níže + + + + Merge trip with trip above + Spojit cestu s cestou výše + + + + Merge trip with trip below + Spojit cestu s cestou níže + + + + Delete dive(s) + Smazat potápění + + + + Mark dive(s) invalid + Označit potápění jako neplatné + + + + Merge selected dives + Sloučit vybraná potápění + + + + Renumber dive(s) + Přečíslovat potápění + + + + Shift times + Posunout časy + + + + Load images + Nahrát obrázky + + + + Open image files + Otevřít soubory s obrázky + + + + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) + Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) + + + + DiveLogExportDialog + + + Export format + Ukládací formát + + + + Subsurface XML + Subsurface XML + + + + UDDF + UDDF + + + + divelogs.de + divelogs.de + + + + Worldmap + Mapa světa + + + + Selection + Výběr + + + + + Selected dives + Vybraná potápění + + + + + All dives + Všechna potápění + + + + HTML + HTML + + + + Export dive log files + Vyvést soubory se záznamy o potápění + + + + General export + Obecné vyvedení + + + + DiveShare + DiveShare + + + + CSV dive profile + + + + + CSV dive details + + + + + Image depths + Hloubka, v níž byl obrázek pořízen + + + + CSV units + + + + + Metric + Metrický + + + + Imperial + Anglický palcový + + + + General settings + Obecná nastavení + + + + Subsurface numbers + Čísla Subsurface + + + + Export yearly statistics + Vyvést roční statistiky + + + + Export list only + Vyvést pouze seznamy + + + + Style options + Volby pro styl + + + + Font + Písmo + + + + Font size + Velikost písma + + + + 8 + 8 + + + + 10 + 10 + + + + 12 + 12 + + + + 14 + 14 + + + + 16 + 16 + + + + 18 + 18 + + + + 20 + 20 + + + + Theme + Motiv + + + + Light + Světlý + + + + Sand + Pískový + + + + UDDF files (*.uddf *.UDDF) + Soubory UDDF (*.uddf *.UDDF) + + + + + CSV files (*.csv *.CSV) + Soubory CSV (*.csv *.CSV) + + + + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. + Všeobecný formát používaný pro výměnu dat mezi různými potápěčskými programy. + + + + Comma separated values describing the dive profile. + + + + + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. + + + + + Send the dive data to divelogs.de website. + Odeslat data o potápění na stránku divelogs.de. + + + + Send the dive data to dive-share.appspot.com website + Odeslat data o potápění na stránku dive-share.appspot.com + + + + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. + Vyvedení potápěčské lokality do HTML zobrazené na mapě světa. + + + + Subsurface native XML format. + Původní formát XML programu Subsurface. + + + + Write depths of images to file. + Zapsat hloubku, v níž byl obrázek pořízen, do souboru. + + + + Export UDDF file as + Vyvést soubor UDDF jako + + + + + Export CSV file as + Vyvést soubor CSV jako + + + + Export world map + Vyvést mapu světa + + + + + HTML files (*.html) + Soubory HTML (*.html) + + + + Export Subsurface XML + Vyvést Subsurface XML + + + + XML files (*.xml *.ssrf) + Soubory XML (*.xml *.ssrf) + + + + Save image depths + Uložit hloubku, v níž byl obrázek pořízen + + + + Export HTML files as + Vyvést soubor HTML jako + + + + Can't open file %s + Nelze otevřít soubor %s + + + + DiveLogImportDialog + + + Import dive log file + Zavést soubory se záznamy o potápění + + + + Time + Čas + + + + Metric + Metrické + + + + Imperial + Anglické + + + + dd.mm.yyyy + dd.mm.rrrr + + + + mm/dd/yyyy + mm/dd/rrrr + + + + yyyy-mm-dd + rrrr-mm-dd + + + + Drag the tags above to each corresponding column below + + + + + Dive # + Číslo potápění + + + + Date + Datum + + + + Duration + Délka + + + + GPS + GPS + + + + Tags + Značky + + + + O₂ + + + + + He + + + + + Seconds + Sekundy + + + + Minutes + Minuty + + + + Minutes:seconds + + + + + Location + Poloha + + + + Max depth + Největší hloubka + + + + + + Tab + + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. + + + + + + + + + Sample time + + + + + + + + Sample depth + + + + + + + + Sample temperature + + + + + + + + Sample stopdepth + + + + + + + + Sample pO₂ + + + + + + + + Sample CNS + + + + + + + + Sample NDL + + + + + + + + Sample TTS + + + + + + + + Sample pressure + + + + + Mean depth + Průměrná hloubka + + + + Divemaster + Vedoucí skupiny potápečů + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Notes + Poznámky + + + + Weight + Váha + + + + Cyl. size + + + + + Start pressure + Počáteční tlak + + + + End pressure + Koncový tlak + + + + Air temp. + Teplota vzduchu + + + + Water temp. + Teplota vody + + + + DivePlanner + + + Altitude + Nadmořská výška + + + + Planned dive time + Plánovaná doba trvání + + + + ATM pressure + Tlak na hladině + + + + Salinity + Obsah soli + + + + mbar + mbar + + + + m + m + + + + kg/ℓ + kg/ℓ + + + + DivePlannerPointsModel + + + unknown + Neznámý + + + + Final depth + Konečná hloubka + + + + Run time + Doba potápění + + + + Duration + Délka + + + + Used gas + Spotřeba plynu + + + + CC set point + CC SetPoint + + + + Discard the plan? + Odmítnout tento plán? + + + + You are about to discard your plan. + Chystáte se zamítnout svůj plán. + + + + DivePlannerWidget + + + Dive planner points + Body plánovače potápění + + + + Available gases + Dostupné plyny + + + + Add dive data point + Přidat bod potápěcích dat + + + + Save new + Uložit nový + + + + DivePlotDataModel + + + Depth + Hloubka + + + + Time + Čas + + + + Pressure + Tlak + + + + Temperature + Teplota + + + + Color + Barva + + + + Pressure S + Tlak S + + + + pN₂ + pN₂ + + + + pHe + pHe + + + + pO₂ + pO₂ + + + + Setpoint + + + + + Sensor 1 + + + + + Sensor 2 + + + + + Sensor 3 + + + + + Heart rate + + + + + Mean depth @ s + + + + + Ambient pressure + Okolní tlak + + + + Gradient factor + + + + + Pressure I + Tlak I + + + + User entered + Zadání uživatele + + + + Cylinder index + Lahvový index + + + + Ceiling + Strop + + + + SAC + Spotřeba plynu + + + + DiveShareExportDialog + + + Dialog + Dialog + + + + User ID + Poznávací znamení uživatele + + + + ⌫ + + + + + Get user ID + Získat poznávací znamení uživatele + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + + + + + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + + + + + Keep dives private + Držet potápění soukromé + + + + Upload dive data + Nahrát potápěcí data + + + + DiveTripModel + + + + # + Čís. + + + + + Date + Datum + + + + + Rating + Hodnocení + + + + Depth + Hloubka + + + + Temp + Teplota + + + + Weight + Váha + + + + SAC + Spotřeba plynu + + + + m + m + + + + ft + st + + + + Weight(%1) + Váha (%1) + + + + + Suit + Oblek + + + + + Cyl + Láhev + + + + + Gas + Plyn + + + + SAC(%1) + Spotřeba plynu (%1) + + + + /min + /min + + + + + Max CNS + Max. CNS + + + + + Location + Poloha + + + + kg + kg + + + + Depth(%1) + Hloubka (%1) + + + + + Duration + Délka + + + + Temp(%1%2) + Teplota (%1%2) + + + + lbs + Libra US + + + + + OTU + OTU + + + + DivelogsDeWebServices + + + no dives were selected + Nebyla vybrána žádná potápění + + + + failed to create zip file for upload: %s + Nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s + + + + cannot create temporary file: %s + Nelze vytvořit dočasný soubor: %s + + + + internal error: %s + Vnitřní chyba: %s + + + + internal error + Vnitřní chyba + + + + + Done + Hotovo + + + + Uploading dive list... + Nahrává se seznam potápění... + + + + Downloading dive list... + Stahuje se seznam potápění... + + + + Downloading %1 dives... + Stahuje se %1 potápění... + + + + Download finished - %1 + Stahování dokončeno - %1 + + + + Corrupted download + Poškozené stahování + + + + The archive could not be opened: +%1 + Archiv se nepodařilo otevřít: +%1 + + + + Upload failed + Přenos se nezdařil + + + + Upload successful + Přenos se zdařil + + + + Login failed + Přihlášení se nezdařilo + + + + Cannot parse response + Odpověď nelze zpracovat + + + + Error: %1 + Chyba: %1 + + + + Upload finished + Přenos dokončen + + + + DownloadFromDCWidget + + + Error + Chyba + + + + Retry + Opakovat + + + + Find Uemis dive computer + Najít potápecí počítač Uemis + + + + Download + Stáhnout + + + + Choose file for divecomputer download logfile + Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače + + + + Log files (*.log) + Soubory se záznamy (*.log) + + + + Warning + Varování + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. + + + + + Choose file for divecomputer binary dump file + Vyberte soubor, do něhož se má ukládat soubor Dump potápecího počítače + + + + Dump files (*.bin) + Soubory Dump (*.bin) + + + + DownloadFromDiveComputer + + + Vendor + Výrobce + + + + Download from dive computer + Stáhnout z potápecího počítače + + + + Device or mount point + Zařízení nebo přípojný bod + + + + Dive computer + Potápecí počítač + + + + + + ... + ... + + + + Force download of all dives + Vynutit opětovné stažení všech potápění + + + + Always prefer downloaded dives + Vždy dávat přednnost staženým potápěním + + + + Download + Stáhnout + + + + OK + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + Downloaded dives + + + + + Select all + + + + + Unselect all + + + + + Save libdivecomputer logfile + Uložit soubor se záznamem libdivecomputer + + + + Save libdivecomputer dumpfile + Uložit soubor Dump přenosu libdivecomputer + + + + Download into new trip + Stáhnout do nové cesty + + + + ExtraDataModel + + + Key + Popis + + + + Value + Hodnota + + + + FacebookManager + + + Photo upload sucessfull + + + + + Your dive profile was updated to Facebook. + + + + + Photo upload failed + + + + + Your dive profile was not updated to Facebook, + please send the following to the developer. + + + + + + FilterWidget + + + Form + Formulář + + + + Text label + Textové označení + + + + Filter this list + Filtrovat tento seznam + + + + FilterWidget2 + + + Reset filters + Nastavit filtry znovu + + + + Show/hide filters + Ukázat/Skrýt filtry + + + + Close and reset filters + Zavřít filtry a nastavit znovu + + + + FirmwareUpdateThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. + + + + Firmware update failed! + + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + Nepodařilo se zřídit spojení s potápěcím počítačem. + + + + GlobeGPS + + + Edit selected dive locations + Upravit vybraná místa potápění + + + + LocationFilter + + + Location: + Poloha: + + + + LocationFilterModel + + + No location set + Nestanovena žádná poloha + + + + MainTab + + + + Location + Poloha + + + + Coordinates + Souřadnice + + + + Divemaster + Vedoucí skupiny potápečů + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Tags + Značky + + + + Rating + Hodnocení + + + + Visibility + Viditelnost + + + + Suit + Oblek + + + + + Dive notes + Poznámky k potápění + + + + Dive mode + Režim potápění + + + + + + Air temp. + Teplota vzduchu + + + + + + Water temp. + Teplota vody + + + + + Notes + Poznámky + + + + Equipment + Výstroj + + + + Gases used + Použité plyny + + + + Gas consumed + Spotřeba plynu + + + + CNS + + + + + Max. depth + Největší hloubka + + + + Air pressure + Tlak vzduchu + + + + Dive time + Doba trvání potápění + + + + Total time + Celkový čas + + + + Gas consumption + Spotřeba plynu + + + + Extra data + Další data + + + + Additional data from dive computer + Dodatečná data z potápěcího počítače + + + + + Date + Datum + + + + Time + Čas + + + + Dive info + Informace o potápění + + + + Interval + Hladinová přestávka + + + + + SAC + Spotřeba plynu + + + + Avg. depth + Průměrná hloubka + + + + OTU + OTU + + + + Salinity + Obsah soli + + + + Stats + Statistika + + + + Depth + Hloubka + + + + Temperature + Teplota + + + + Duration + Délka + + + + Dives + Potápění + + + + Photos + Fotografie + + + + Cylinders + Láhve + + + + Weights + Olovo + + + + Apply changes + Použít změny + + + + Discard changes + Zahodit změny + + + + Add cylinder + Přidat láhev + + + + Add weight system + Přidat závaží + + + + Air temp. [%1] + Teplota vzduchu [%1] + + + + Water temp. [%1] + Teplota vody [%1] + + + + This trip is being edited. + Tato cesta se upravuje. + + + + Multiple dives are being edited. + Upravuje se vícero potápění. + + + + This dive is being edited. + Toto potápění se upravuje. + + + + + Trip notes + Poznámky o cestě + + + + Trip location + Místo výletu + + + + + + + /min + /min + + + + Deepest dive + Nejhlubší potápění + + + + Shallowest dive + Nejméně hluboké potápění + + + + Highest total SAC of a dive + Nejvyšší celková spotřeba plynu (SAC) potápění + + + + Lowest total SAC of a dive + Nejnižší celková spotřeba plynu (SAC) potápění + + + + Average total SAC of all selected dives + Průměrná celková spotřeba plynu (SAC) všech vybraných potápění + + + + Highest temperature + Nejvyšší teplota + + + + Lowest temperature + Nejnižší teplota + + + + Average temperature of all selected dives + Průměrná teplota všech vybraných potápění + + + + Longest dive + Nejdelší potápění + + + + Shortest dive + Nejkratší potápění + + + + Average length of all selected dives + Průměrná délka všech vybraných potápění + + + + These gases could be +mixed from Air and using: + + Tyto plyny se dají namíchat +ze vzduchu a následujících plynů: + + + + and + a + + + + Discard the changes? + Zahodit změny? + + + + You are about to discard your changes. + Chystáte se zahodit změny. + + + + MainWindow + + + &File + &Soubor + + + + Export dive logs + Vyvést soubory se záznamy o potápění + + + + Toggle pHe graph + Zapnout/Vypnout křivku pHe + + + + Toggle calculating all tissues + Zapnout/Vypnout výpočet všech tkání + + + + Toggle DC reported ceiling + Zapnout/Vypnout potápěcí počítač pro horní mez (hranici vynoření) + + + + Toggle calculated ceiling + Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) + + + + Toggle NDL, TTS + Zapnout/Vypnout nulový čas, celkový čas výstupu + + + + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) v 3 m krocích + + + + Configure &dive computer + Nastavit &potápěcí počítač + + + + Re-plan &dive + Naplánovat &potápění znovu + + + + Toggle heart rate + Zapnout/Vypnout tep + + + + Toggle MOD + Zapnout/Vypnout MOD + + + + Toggle EAD, END, EADD + Zapnout/Vypnout EAD, END, EADD + + + + Toggle SAC rate + Prepnout spotřebu plynu (SAC) + + + + Toggle ruler + Zapnout/Vypnout pravítko + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html> + + + + Print + Tisk + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> + + + + &Log + Záz&nam + + + + &View + &Pohled + + + + &Help + &Nápověda + + + + &Import + &Zavést + + + + &New logbook + &Nová záznamní kniha + + + + New + Nová + + + + Ctrl+N + + + + + &Open logbook + &Otevřít záznamní knihu + + + + + Open + Otevřít + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Save + &Uložit + + + + Save + Uložit + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Sa&ve as + Uložit &jako + + + + Save as + Uložit jako + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + &Close + &Zavřít + + + + Close + Zavřít + + + + Ctrl+W + + + + + P&references + &Nastavení + + + + Import &GPS data from Subsurface web service + + + + + &Copy dive components + + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste dive components + &Vložit součásti potápění + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + &Profile + &Profil + + + + &Info + &Informace + + + + &All + &Vše + + + + &Next DC + &Další PP + + + + &About Subsurface + &O programu Subsurface + + + + &Globe + Země&koule + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Import &from divelogs.de + &Zavést z divelogs.de + + + + &Full screen + &Celá obrazovka + + + + Toggle full screen + Přepnout zobrazení na celou obrazovku + + + + &Check for updates + &Zkontrolovat aktualizace + + + + &Export + &Vyvést + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + Ctrl+Shift+C + Ctrl+Shift+C + + + + Toggle pO₂ graph + Přepnout nákres pO₂ + + + + Toggle pN₂ graph + Přepnout nákres pN₂ + + + + Scale graph + + + + + Toggle pictures + Přepnout obrázky + + + + Toggle tank bar + Přepnout pruh s nádrží + + + + &Filter divelist + &Filtrovat seznam potápění + + + + Toggle tissue graph + Zapnout/Vypnout křivku nasycení-tkáně + + + + User &survey + + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + &Print + &Tisk + + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + &Quit + &Ukončit + + + + Import from &dive computer + Zavést z p&otápecího počítače + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + + &Renumber + &Přečíslovat + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + &Edit device names + &Upravit názvy zařízení + + + + &Add dive + &Přidat potápění + + + + Auto &group + &Seskupit automaticky + + + + &Yearly statistics + &Roční statistiky + + + + &Dive list + S&eznam potápění + + + + Ctrl+2 + Ctrl+2 + + + + Ctrl+3 + Ctrl+3 + + + + Ctrl+4 + Ctrl+4 + + + + Ctrl+1 + Ctrl+1 + + + + P&revious DC + &Předchozí PP + + + + Left + Vlevo + + + + Right + Vpravo + + + + User &manual + Uživatelská &příručka + + + + F1 + F1 + + + + Ctrl+5 + Ctrl+5 + + + + P&lan dive + &Naplánovat potápění + + + + &Import log files + &Zavést soubory se záznamy + + + + Import divelog files from other applications + Zavést soubory se záznamy o potápění z jiných programů + + + + F11 + F11 + + + + Open file + Otevřít soubor + + + + Cancel + Zrušit + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. + + + + + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. + + + + + Print runtime table + + + + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? + + + + + Do you want to save the changes that you made in the data file? + + + + + Save changes? + Uložit změny? + + + + Save file as + Uložit soubor jako + + + + Open dive log file + Otevřít soubor se záznamem o potápění + + + + Changes will be lost if you don't save them. + Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. + + + + + + Warning + Varování + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. + + + + + Yearly statistics + Roční statistiky + + + + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) + Soubory Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) + + + + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) + + + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. + + + + + MultiFilter + + + Filter shows %1 (of %2) dives + Filtr ukazuje %1 (z %2) potápění + + + + OstcFirmwareCheck + + + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 + + + + + + +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + + + + + Not now + + + + + Update firmware + Aktualizovat firmware + + + + Firmware upgrade notice + + + + + Save the downloaded firmware as + + + + + HEX files (*.hex) + + + + + PlannerSettingsWidget + + + Open circuit + + + + + CCR + + + + + pSCR + + + + + ft/min + st/min + + + + Last stop at 20ft + Poslední zastavení v 20 stopách + + + + 50% avg. depth to 20ft + 50 % průměrná hloubka do 20 stop + + + + 20ft to surface + 20 stop k hladině + + + + m/min + m/min + + + + Last stop at 6m + Poslední zastavení v 6 metrech + + + + 50% avg. depth to 6m + 50 % průměrná hloubka do 6 metrů + + + + 6m to surface + 6 metrů k hladině + + + + + cuft/min + cu st/min + + + + + ℓ/min + ℓ/min + + + + PreferencesDialog + + + Defaults + Výchozí + + + + Units + Jednotky + + + + Graph + Nákres + + + + Language + Jazyk + + + + Network + Síť + + + + Facebook + + + + + Font + Písmo + + + + Font size + Velikost písma + + + + Dives + Potápění + + + + Use default + Použít výchozí + + + + ... + ... + + + + Animations + Animace + + + + Speed + Rychlost + + + + Clear all settings + Smazat všechna nastavení + + + + Reset all settings to their default value + Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnotu + + + + System + Systém + + + + Metric + Metrický + + + + Imperial + Anglický palcový + + + + Personalize + Přizpůsobit osobním potřebám + + + + Depth + Hloubka + + + + meter + metr + + + + feet + stopa + + + + + bar + bar + + + + psi + psi + + + + liter + litr + + + + cu ft + cu st + + + + celsius + celsius + + + + fahrenheit + stupně Fahrenheita + + + + kg + kg + + + + CCR: show setpoints when viewing pO₂ + + + + + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + + + + + Default CCR set-point for dive planning + + + + + pSCR O₂ metabolism rate + + + + + pSCR ratio + + + + + ℓ/min + ℓ/min + + + + 1: + + + + + System default + Výchozí nastavení systému + + + + Proxy + Proxy + + + + Proxy type + Typ proxy + + + + Host + Hostitel + + + + Port + Přípojka + + + + Requires authentication + Vyžaduje ověření + + + + Username + Uživatelské jméno + + + + Password + Heslo + + + + Disconnect from Facebook + + + + + Filter + Filtr + + + + Pressure + Tlak + + + + Lists and tables + Seznamy a tabulky + + + + Default dive log file + Výchozí soubor se záznamem o potápění + + + + Display invalid + Zobrazit neplatné + + + + Default cylinder + Standardní láhev + + + + Use default cylinder + Použít standardní láhev + + + + Subsurface web service + Internetová služba Subsurface + + + + Default user ID + Výchozí poznávací znamení uživatele + + + + Save user ID locally? + Uložit poznávací znamení uživatele místně? + + + + Volume + Objem + + + + Temperature + Teplota + + + + Weight + Váha + + + + lbs + Libra US + + + + Time units + Jednotky času + + + + Minutes + Minuty + + + + Seconds + Sekundy + + + + Show + Ukázat + + + + GFLow at max depth + Použít GF nízký při největší hloubce + + + + Misc + Různé + + + + Preferences + Nastavení + + + + Ascent/descent speed denominator + Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu + + + + Threshold when showing pO₂ + Prahová hodnota při ukázání pO₂ + + + + Threshold when showing pN₂ + Prahová hodnota při ukázání pN₂ + + + + Threshold when showing pHe + Prahová hodnota při ukázání pHe + + + + Max pO₂ when showing MOD + Největší pO₂ při ukázání MOD + + + + Draw dive computer reported ceiling red + Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou + + + + Show unused cylinders in Equipment tab + Ukázat nepoužité láhve na kartě s výstrojí + + + + Show average depth + Ukázat průměrnou hloubku + + + + GFLow + GF nízký + + + + GFHigh + GF vysoký + + + + No proxy + Žádná proxy + + + + System proxy + Systémová proxy + + + + HTTP proxy + Proxy HTTP + + + + SOCKS proxy + Proxy SOCKS + + + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + + + + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline + + + + + Restart required + Vyžadováno znovuspuštění + + + + To correctly load a new language you must restart Subsurface. + Pro nahrání nového jazyka se musí program Subsurface spustit znovu. + + + + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. + Pokud klepnete na OK, všechna nastavení Subsurface budou znovu nastavena na jejich výchozí hodnoty. Toto má okamžitý účinek. + + + + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) + Soubory XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) + + + + Open default log file + Otevřít výchozí soubor se záznamem + + + + Warning + Varování + + + + PrintDialog + + + &Preview + &Náhled + + + + P&rint + &Tisk + + + + Print + Tisk + + + + PrintLayout + + + Dive# + Číslo potápění + + + + Date + Datum + + + + Depth + Hloubka + + + + Duration + Délka + + + + Master + Průvodce + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Location + Poloha + + + + Subsurface cannot find a usable printer on this system! + Subsurface se v tomto systému nedaří najít použitelnou tiskárnu! + + + + PrintOptions + + + &6 dives per page + &6 potápění na stranu + + + + &1 dive per page + &1 potápění na stranu + + + + &2 dives per page + &2 potápění na stranu + + + + &Table print + Tisk &tabulky + + + + Print options + Volby pro tisk + + + + Print only selected dives + Vytisknout pouze vybraná potápění + + + + Print in color + Vytisknout barevně + + + + Prof&ile on top + Prof&il nahoře + + + + &Notes on top + &Poznámky nahoře + + + + Print type + Druh tisku + + + + Ordering + Pořadí + + + + ProfilePrintModel + + + unknown + Neznámý + + + + Dive #%1 - %2 + Číslo potápění #%1 - %2 + + + + Max depth: %1 %2 + Největší hloubka: %1 %2 + + + + Duration: %1 min + Doba trvání: %1 min + + + + Gas used: + Použitý plyn: + + + + Tags: + Značky: + + + + SAC: + SAC: + + + + Weights: + Olovo: + + + + Notes: + Poznámky: + + + + Divemaster: + Vedoucí skupiny potápečů: + + + + Buddy: + Společník při potápění: + + + + Suit: + Oblek: + + + + Viz: + Viditelnost: + + + + Rating: + Hodnocení: + + + + ProfileWidget2 + + + (#%1 of %2) + (#%1 z %2) + + + + Unknown dive computer + + + + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time + Nulový čas/Čas vynoření byl zakázán kvůli překročení času + + + + Make first divecomputer + Hlavní potápěcí počítač + + + + Delete this divecomputer + Smazat tento potápěcí počítač + + + + Add gas change + Přidat změnu plynu + + + + (Tank %1) + (nádrž %1) + + + + Add set-point change + Přidat změnu nastavení bodu + + + + Add bookmark + Přidat záložku + + + + Remove event + Odstranit událost + + + + Hide similar events + Skrýt podobné události + + + + Edit name + Upravit název + + + + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) + Upravit tlak v láhvi (nádrži) %1 (v současnosti interpolován jako %2) + + + + Unhide all events + Zrušit skrytí všech událostí + + + + Hide events + Skrýt události + + + + Hide all %1 events? + Skrýt všech %1 událostí? + + + + Remove the selected event? + Odstranit vybranou událost? + + + + %1 @ %2:%3 + %1 @ %2:%3 + + + + Edit name of bookmark + Upravit název záložky + + + + Custom name: + Vlastní název: + + + + Name is too long! + Název je příliš dlouhý! + + + + QObject + + + AIR + VZDUCH + + + + OXYGEN + KYSLÍK + + + + Remove this point + Odstranit tento bod + + + + Close + Zavřít + + + + Average + Průměr + + + + Minimum + Nejmenší + + + + Maximum + Největší + + + + Move the map and double-click to set the dive location + Posunout mapu a dvojitým klepnutím označit místo potápění + + + + kg + kg + + + + lbs + Libra US + + + + ft + st + + + + m + m + + + + psi + psi + + + + bar + bar + + + + l + l + + + + cuft + cu st + + + + Invalid response from server + Neplatná odpověď od serveru + + + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 + Byla očekávána značka XML 'DiveDateReader', místo ní obdrženo '%1 + + + + Expected XML tag 'DiveDates' not found + Očekávaná značka XML 'DiveDates' nenalezena + + + + Malformed XML response. Line %1: %2 + Neplatná odpověď XML. Řádek %1: %2 + + + + ReadSettingsThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + Nepodařilo se zřídit spojení s potápěcím počítačem. + + + + RenumberDialog + + + Renumber + Přečíslovat + + + + + New starting number + Nové první číslo + + + + New number + Nové číslo + + + + ResetSettingsThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + Nepodařilo se zřídit spojení s potápěcím počítačem. + + + + SearchBar + + + Form + Formulář + + + + SetpointDialog + + + Renumber + Přečíslovat + + + + New set-point (0 for OC) + Nový bod nastavení (0 pro otevřený sytém) + + + + bar + bar + + + + ShiftImageTimesDialog + + + Shift times of image(s) by + Vybrané časy obrázku(ů) posunout o + + + + h:mm + h:mm + + + + Shift selected image times + Posunout vybrané časy obrázků + + + + Earlier + Dříve + + + + Later + Později + + + + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + + + + + Determine camera time offset + Určit posun času kamery + + + + Select image of divecomputer showing time + Vybrat obrázek potápecího počítače, který ukazuje hodiny potápecího počítače + + + + Which date and time are displayed on the image? + Jaké datum a čas jsou zobrazeny na obrázku? + + + + Open image file + Otevřít soubor s obrázkem + + + + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) + Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) + + + + ShiftTimesDialog + + + Shift selected dive times + Posunout vybrané časy potápění + + + + Shift times of selected dives by + Posunout časy vybraných potápění o + + + + Shifted time: + Posunutý čas: + + + + Current time: + Nynější čas: + + + + + 0:0 + 0:0 + + + + h:mm + h:mm + + + + Earlier + Dříve + + + + Later + Později + + + + SocialNetworkDialog + + + Dive date: %1 + + + + + + Duration: %1 + + + + + + h: + abbreviation for hours plus separator + + + + + min + abbreviation for minutes + min + + + + Dive location: %1 + + + + + + Buddy: %1 + + + + + + Divemaster: %1 + + + + + + +%1 + + + + + SocialnetworksDialog + + + Dialog + Dialog + + + + The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). + + + + + Album + + + + + The profile picture will be posted in this album (required) + + + + + Include + + + + + Date and time + + + + + Duration + Délka + + + + Location + Poloha + + + + Divemaster + Vedoucí skupiny potápečů + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Notes + Poznámky + + + + Facebook post preview + + + + + SubsurfaceAbout + + + About Subsurface + O programu Subsurface + + + + &License + &Povolení + + + + &Website + &Stránky + + + + &Close + &Zavřít + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> + + + + + SubsurfaceWebServices + + + Webservice + Internetová služba + + + + Connecting... + Připojuje se... + + + + Download finished + Stahování dokončeno + + + + Download error: %1 + Chyba při stahování: %1 + + + + Connection error: + Chyba spojení: + + + + Download successful + Stažení se zdařilo + + + + Invalid user identifier! + Neplatné poznávací znamení uživatele! + + + + Enter User ID and click Download + Zadejte poznávací znamení uživatele a klepněte na Stáhnout + + + + Cannot parse response! + Odpověď nelze zpracovat! + + + + SuitFilter + + + Suits: + Obleky: + + + + SuitsFilterModel + + + No suit set + Nenastaven žádný oblek + + + + TableView + + + + GroupBox + Seskupovací okénko + + + + TagFilter + + + Tags: + Značky: + + + + TagFilterModel + + + Empty tags + Prázdné značky + + + + TankInfoModel + + + Description + Popis + + + + ml + ml + + + + bar + bar + + + + ToolTipItem + + + Information + Informace + + + + TripItem + + + (%1 shown) + (%1 ukázáno) + + + + UpdateManager + + + Check for updates. + Zkontrolovat aktualizace + + + + Subsurface was unable to check for updates. + Subsurface se nepodařilo najít novou verzi. + + + + The following error occurred: + Vyskytla se následující chyba: + + + + Please check your internet connection. + Prověřte, prosím, vaše internetové připojení. + + + + You are using the latest version of Subsurface. + Používáte nejnovější verzi programu Subsurface. + + + + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. + Je dostupná nová verze Subsurface.<br/>Klepněte na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pro její stažení. + + + + A new version of Subsurface is available. + Je dostupná nová verze Subsurface. + + + + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. + + + + + Newest release version is + Poslední vydaná verze je + + + + The server returned the following information: + + + + + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + + + + + Decline + + + + + Accept + + + + + Automatic check for updates + + + + + UserManual + + + User manual + + + + + + Cannot find the Subsurface manual + Nelze najít příručku pro Subsurface + + + + UserSurvey + + + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + + + + + Other software/sources + + + + + Manually entering dives + + + + + User survey + + + + + Subsurface user survey + + + + + Technical diver + + + + + Recreational diver + + + + + Dive planner + + + + + Supported dive computer + + + + + Android/iPhone companion app + + + + + Any suggestions? (in English) + + + + + The following information about your system will also be submitted. + + + + + What kind of diver are you? + + + + + Where are you importing data from? + + + + + +Operating system: %1 + + + + + +CPU architecture: %1 + + + + + +OS CPU architecture: %1 + + + + + +Language: %1 + + + + + Should we ask you later? + + + + + Don't ask me again + + + + + Ask later + + + + + Submit user survey. + + + + + Ask again? + + + + + Send + Poslat + + + + Subsurface was unable to submit the user survey. + + + + + The following error occurred: + Vyskytla se následující chyba: + + + + Please check your internet connection. + Prověřte, prosím, vaše internetové připojení. + + + + Survey successfully submitted. + + + + + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 + Při pokusu o prověření dostupnosti aktualizace se vyskytla chyba.<br/><br/>%1 + + + + WSInfoModel + + + Description + Popis + + + + kg + kg + + + + WebServices + + + Web service connection + Připojení internetové služby + + + + Status: + Stav: + + + + Enter your ID here + Zadejte identifikátor zde + + + + Download + Stáhnout + + + + User ID + Poznávací znamení uživatele + + + + Save user ID locally? + Uložit poznávací znamení uživatele místně? + + + + Password + Heslo + + + + Upload + Nahrát + + + + Operation timed out + Operace trvala příliš dlouho + + + + Transferring data... + Probíhá přenos dat... + + + + WeightModel + + + Type + Typ + + + + Weight + Váha + + + + Clicking here will remove this weight system. + Klepnutím zde se odstraní systém vah. + + + + WriteSettingsThread + + + + + Failed! + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná. + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + Nepodařilo se zřídit spojení s potápěcím počítačem. + + + + YearlyStatisticsModel + + + Year + > Month / Trip + Rok + > Měsíc/Cesta + + + + # + Čís. + + + + Duration + Total + Doba trvání +Celkem + + + + +Average + +Průměr + + + + +Shortest + +Nejkratší + + + + +Longest + +Nejdelší + + + + Depth (%1) + Average + Hloubka (%1) +Průměr + + + + + + +Minimum + +Nejmenší + + + + + + +Maximum + +Největší + + + + SAC (%1) + Average + Spotřeba plynu (SAC) (%1) +Průměr + + + + Temp. (%1) + Average + Teplota (%1) +Průměr + + + + gettextFromC + + + pascal + pascal + + + + + bar + bar + + + + + psi + psi + + + + cuft + cu st + + + + + + + m + m + + + + + + ft + st + + + + m/min + m/min + + + + m/s + m/s + + + + ft/min + st/min + + + + ft/s + st/s + + + + + + lbs + Libra US + + + + + + kg + kg + + + + (%s) or (%s) + (%s) nebo (%s) + + + + + + + air + vzduch + + + + integrated + integrovaný + + + + belt + pásek + + + + ankle + kotník + + + + backplate weight + Váha zadního plátu + + + + clip-on + připínací (se svorkou/sponou) + + + + + + + Failed to read '%s' + Nepodařilo se přečíst '%s' + + + + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog + 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu + Nelze otevřít soubor CSV %s; Použijte, prosím, dialog pro zavedení souboru se záznamem + + + + Poseidon import failed: unable to read '%s' + Nepodařilo se zavést Poseidon: Nelze přečíst '%s' + + + + Mouth piece position OC + Poloha náustku otevřený systém + + + + Mouth piece position CC + Poloha náustku zavřený systém + + + + Mouth piece position unknown + Poloha náustku neznámé + + + + Mouth piece position not connected + Poloha náustku nepřipojen + + + + Power off + Vypnout + + + + O₂ calibration failed + + + + + + O₂ calibration + Přesné změření (kalibrace) O₂ + + + + No matching DC found for file '%s' + Pro soubor '%s' nebyl nalezen odpovídající počítač + + + + + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d + Největší počet podporovaných sloupců pro zavedení CSV je %d + + + + none + žádný + + + + + + + deco stop + dekompresní zastávka + + + + + battery + baterie + + + + + + rbt + rbt + + + + + + + ascent + výstup + + + + + + ceiling + strop + + + + workload + zátěž + + + + + transmitter + vysílač + + + + violation + překročení + + + + bookmark + záložka + + + + surface + povrch + + + + safety stop + bezpečnostní zastávka + + + + + + + + + gaschange + změna plynu + + + + safety stop (voluntary) + bezpečnostní zastávka (dobrovolná) + + + + safety stop (mandatory) + bezpečnostní zastávka (povinná) + + + + deepstop + hloubková zastávka + + + + ceiling (safety stop) + strop (bezpečnostní zastávka) + + + + divetime + čas potápění + + + + below floor + event showing dive is below deco floor and adding deco time + pod stropem + + + + + maxdepth + největší hloubka + + + + + OLF + OLF + + + + airtime + čas na vzduchu + + + + rgbm + rgbm + + + + heading + směr + + + + + + pO₂ + pO₂ + + + + tissue level warning + upozornění na nasycení tkaniv + + + + non stop time + non stop čas + + + + invalid event number + neplatné číslo události + + + + Unable to create parser for %s %s + Nelze zpracovat %s %s + + + + Error registering the data + Chyba registrace dat + + + + Error parsing the datetime + Chyba při zpracování času + + + + Dive %d: %s + Potápění #%d: %s + + + + Error parsing the divetime + Chyba při zpracování času potápění + + + + Error parsing the maxdepth + Chyba při zpracování největší hloubky + + + + Error parsing temperature + Chyba při zpracování teploty + + + + Error parsing the gas mix count + Chyba při zpracování dýchacích směsí + + + + Error obtaining water salinity + Chyba při získávání slanosti vody + + + + Error obtaining surface pressure + Chyba při získávání tlaku na povrchu + + + + Error obtaining divemode + Chyba při získávání režimu potápění + + + + Error parsing the gas mix + Chyba při zpracování směsi plynu + + + + Error parsing the samples + Chyba při zpracování vzorků + + + + Event: waiting for user action + Událost: Čekání na vstup uživatele + + + + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) + + + + + Error registering the event handler. + + + + + Error registering the cancellation handler. + + + + + Dive data import error + + + + + Unable to create libdivecomputer context + Potíže při inicializaci libdivecomputer + + + + Unable to open %s %s (%s) + + + + + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) + + + + + Strange percentage reading %s + + + + + + Failed to parse '%s' + + + + + + Database query dm4_events failed. + + + + + + + Database query dm4_tags failed. + + + + + + Database query shearwater_cylinders failed. + + + + + + Database query shearwater_changes failed. + + + + + + Database query shearwater_profile_sample failed. + + + + + + Database query cobalt_cylinders failed. + + + + + + Database query cobalt_buddies failed. + + + + + + Database query cobalt_visibility failed. + + + + + + Database query cobalt_location failed. + + + + + + Database query cobalt_location (site) failed. + + + + + + Database query cobalt_profile_sample failed. + + + + + + Database connection failed '%s'. + + + + + + + + + Database query failed '%s'. + + + + + + Can't open stylesheet %s + + + + + EAN%d + + + + + Can't find gas %s + + + + + Too many gas mixes + + + + + Decompression calculation aborted due to excessive time + + + + + based on GFlow = %d and GFhigh = %d + + + + + Subsurface dive plan + + + + + depth + + + + + runtime + + + + + duration + + + + + gas + + + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + + + + + %3.0f%s + + + + + + %3dmin + + + + + (SP = %.1fbar) + + + + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) + + + + + Switch gas to %s + + + + + CNS + + + + + OTU + OTU + + + + Gas consumption (CCR legs excluded): + + + + + Gas consumption: + + + + + + + + + Warning: + Varování: + + + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + + + + + this is more gas than available in the specified cylinder! + + + + + not enough reserve for gas sharing on ascent! + + + + + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) + %.0f%s/%.0f%s z %s (%.0f%s/%.0f%s v plánovaném výstupu) + + + + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s + %.0f%s (%.0f%s po dobu plánovaného výstupu) z %s + + + + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s + vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u se směsí %s v hloubce %.*f %s + + + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s + + + + + ean + ean + + + + @: %d:%02d +D: %.1f%s + + @: %d:%02d +D: %.1f%s + + + + + P: %d%s + + P: %d%s + + + + + T: %.1f%s + + T: %.1f%s + + + + + V: %.1f%s + + V: %.1f%s + + + + + SAC: %.*f%s/min + + Spotřeba plynu (SAC): %.*f%s/min + + + + + CNS: %u%% + + CNS: %u%% + + + + + pO%s: %.2fbar + + pO%s: %.2fbar + + + + + pN%s: %.2fbar + + pN%s: %.2fbar + + + + + pHe: %.2fbar + + pHe: %.2fbar + + + + + MOD: %d%s + + MOD: %d%s + + + + + EAD: %d%s +EADD: %d%s + + EAD: %d%s +EADD: %d%s + + + + + END: %d%s +EADD: %d%s + + END: %d%s +EADD: %d%s + + + + + Safetystop: %umin @ %.0f%s + + Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s + + + + + Safetystop: unkn time @ %.0f%s + + Bezpečnostní zastávka: neznáma @ %.0f%s + + + + + Deco: %umin @ %.0f%s + + Deco: %umin @ %.0f%s + + + + + Deco: unkn time @ %.0f%s + + Deco: neznáma @ %.0f%s + + + + + In deco + + In deco + + + + + NDL: %umin + + NDL: %umin + + + + + TTS: %umin + + TTS: %umin + + + + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) + + + + + In deco (calc) + + V deco (calc) + + + + + NDL: %umin (calc) + + NDL: %umin (calc) + + + + + TTS: %umin (calc) + + TTS: %umin (calc) + + + + + Calculated ceiling %.0f%s + + Vypočítaný strop %.0f%s + + + + + Tissue %.0fmin: %.0f%s + + Tkanivo %.0fmin: %.0f%s + + + + + heartbeat: %d + + tep srdce: %d + + + + + bearing: %d + + směr: %d + + + + + mean depth to here %.1f%s + + + + + + %sT: %d:%02d min + %sT: %d:%02d min + + + + + + %s %sD:%.1f%s + %s %sD:%.1f%s + + + + %s %sD:%.1f%s + + %s %sD:%.1f%s + + + + + %s%sV:%.2f%s + %s%sV:%.2f%s + + + + + %s %sV:%.2f%s + %s %sV:%.2f%s + + + + %s %sP:%d %s + %s %sP:%d %s + + + + C + C + + + + F + F + + + + %1 %2 (%3 dives) + %1 %2 (%3 potápění) + + + + %1 %2 (1 dive) + %1 %2 (1 potápění) + + + + boat + z lodi + + + + shore + z břehu + + + + drift + proudový + + + + deep + hluboký + + + + cavern + dutina + + + + ice + led + + + + wreck + vrak + + + + cave + jeskyně + + + + altitude + výškový + + + + pool + bazén + + + + lake + jezero + + + + river + řeka + + + + night + noční + + + + fresh + čerstvý + + + + student + student + + + + photo + focení + + + + video + video + + + + instructor + instruktor + + + + deco + deco + + + + OC-gas + OC-směs + + + + diluent + + + + + + oxygen + kyslík + + + + ℓ + + + + + more than %d days + víc než %d dní + + + + %dd %dh %dmin + %dd %dh %dmin + + + + %dh %dmin + %dh %dmin + + + + for dives # + pro potápění + + + + for selected dives + pro vybraná potápění + + + + for dive #%d + pro potápění #%d + + + + for selected dive + pro vybrané potápění + + + + for all dives + pro všechna potápění + + + + (no dives) + (žádná potápění) + + + + Sun + Ne + + + + Mon + Po + + + + Tue + Út + + + + Wed + St + + + + Thu + Čt + + + + Fri + + + + + Sat + So + + + + Jan + led + + + + Feb + úno + + + + Mar + bře + + + + Apr + dub + + + + May + kvě + + + + Jun + čer + + + + Jul + čeč + + + + Aug + srp + + + + Sep + zář + + + + Oct + říj + + + + Nov + lis + + + + Dec + pro + + + + unknown + Neznámý + + + + data + data + + + + %s %s + %s %s + + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and click 'Retry' + + + + + Uemis Zurich: the file system is full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and try again + + + + + Short write to req.txt file. +Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + + + + + divelog # + potápěčský deník # + + + + divespot # + místo potápění # + + + + details for # + podrobnosti pro # + + + + wetsuit + neoprenová kombinéza + + + + semidry + polosuchý + + + + drysuit + suchý oblek + + + + shorty + krátký + + + + vest + vesta + + + + long john + dlouhé spodky + + + + jacket + vesta - tílko, nátělník + + + + full suit + celotělový oblek + + + + 2 pcs full suit + dvoudílný oblek + + + + membrane + blána, membrána + + + + Initialise communication + započetí komunikace + + + + Uemis init failed + Uemis - inicializace neúspěšná + + + + Start download + Začít nahrávání + + + + Safety stop violation + Nedodržena bezpečnostní zastávka + + + + Speed alarm + Poplach: Rychlost + + + + Speed warning + Upozornění: Rychlost + + + + pO₂ green warning + pO₂ Upozornění: Zelená + + + + pO₂ ascend warning + pO₂ Upozornění: Výstup + + + + pO₂ ascend alarm + pO₂ Poplach: Výstup + + + + Tank pressure info + Info: Tlak v láhvi + + + + RGT warning + Upozornění: zůstávající čas plynu + + + + RGT alert + Poplach: zůstávající čas plynu + + + + Tank change suggested + Navrhovaná změna láhve + + + + Depth limit exceeded + Překročena největší hloubka + + + + Max deco time warning + Upozornění: Max. dekompresní čas + + + + Dive time info + Info: Čas potápění + + + + Dive time alert + Poplach: Času potápění + + + + Marker + Značka + + + + No tank data + Žádné informace o láhvi + + + + Low battery warning + Upozornění: Slabá baterie + + + + Low battery alert + Poplach: Slabá baterie + + + + + + Can't open file %s + Nelze otevřít soubor + + + + Number + Číslo + + + + Date + Datum + + + + Time + Čas + + + + Location + Poloha + + + + Air temp. + Teplota vzduchu + + + + Water temp. + Teplota vody + + + + Statistics + Statistika + + + + Rating + Hodnocení + + + + Visibility + Viditelnost + + + + Duration + Délka + + + + Dives + Potápění + + + + Expand all + Rozbalit vše + + + + Collapse all + Sbalit vše + + + + Trips + Cesty + + + + Advanced search + Pokročilé hledání + + + + Divemaster + Vedoucí skupiny potápečů + + + + Buddy + Společník při potápění + + + + Suit + Oblek + + + + Tags + Značky + + + + Notes + Poznámky + + + + Show more details + Ukázat více podrobností + + + + Yearly statistics + Roční statistiky + + + + Year + Rok + + + + Total time + Celkový čas + + + + Average time + Průměrný čas + + + + Shortest time + Nejkratší čas + + + + Longest time + Nejdelší čas + + + + Average depth + Průměrná hloubka + + + + Min. depth + Nejmenší hloubka + + + + Max. depth + Největší hloubka + + + + Min. SAC + Nejmenší spotřeba + + + + Max. SAC + Největší spotřeba + + + + Average temp. + Průměrná teplota + + + + Min. temp. + Nejmenší teplota + + + + Max. temp. + Největší teplota + + + + Back to list + Zpět na seznam + + + + Dive equipment + Vybavení pro potápění + + + + Work pressure + Pracovní tlak + + + + Start pressure + Počáteční tlak + + + + End pressure + Koncový tlak + + + + Dive status + Stav potápění + + + + Average SAC + Průměrná spotřeba (SAC) + + + + Dive No. + Potápění čís. + + + + Dive profile + Profil potápění + + + + Dive information + Informace o potápění + + + + + Type + Typ + + + + Size + Velikost + + + + Gas + Směs + + + + Weight + Hmotnost + + + + Events + Událost + + + + Name + Název + + + + Value + Hodnota + + + + Coordinates + Souřadnice + + + + Date: + Datum: + + + + Time: + Čas: + + + + Duration: + Délka: + + + + min + min + + + + Max. depth: + Největší hloubka: + + + + Air temp.: + Teplota vzduchu: + + + + Water temp.: + Teplota vody: + + + + Location: + Poloha: + + + + Notes: + Poznámky: + + + + + N + S + + + + + S + J + + + + + E + V + + + + + W + Z + + + + plannerSettingsWidget + + + Form + Formulář + + + + Rates + + + + + Ascent + Výstup + + + + below 75% avg. depth + Pod 75 % průměrné hloubky + + + + + + + + m/min + m/min + + + + Descent + Sestup + + + + surface to the bottom + Od hladiny ke dnu + + + + Planning + Plánování + + + + GF low + GF nízký + + + + + % + % + + + + GF high + GF vysoký + + + + Drop to first depth + Přímý sestup k první hloubce + + + + Last stop at 6m + Poslední zastavení v 6 metrech + + + + Plan backgas breaks + Plánovat přestávky na backgas + + + + Gas options + Nastavení směsi + + + + Bottom SAC + SAC na dně + + + + Deco SAC + SAC při dekompresi + + + + Bottom pO₂ + pO₂ na dně + + + + Deco pO₂ + pO₂ při dekompresi + + + + + ℓ/min + ℓ/min + + + + Dive notes + Poznámky + + + + Display runtime + Zobrazit průběh + + + + Display segment duration + Zobrazit trvání segmentu + + + + Display transitions in deco + Zobrazit přechody mezi deco zastávkami + + + + Verbatim dive plan + Podrobný plán potápění + + + + + bar + bar + + + + 75% to 50% avg. depth + 75 % až 50 % průměrné hloubky + + + + 50% avg. depth to 6m + 50 % průměrné hloubky do 6m + + + + 6m to surface + 6 m na povrch + + + + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Zobrazit průběh zastávek (absolutní čas) v plánu potápění + + + + In dive plan, show duration (relative time) of stops + V plánu potápění zobrazit trvání (poměrný čas) zastávek + + + + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Zobrazit přechody v plánu potápění anebo je předpokládat implicitně + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 7a168d737..4e54dce1e 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -784,7 +784,7 @@ Setpoint fallback - Standardsetpoint + Ersatzeinstellwert @@ -1790,7 +1790,7 @@ Drag the tags above to each corresponding column below - + Tags auf die Spalten ziehen @@ -1857,12 +1857,12 @@ Tab - + Tab Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - + Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen. @@ -2142,7 +2142,7 @@ Setpoint - + Einstellwert @@ -3728,17 +3728,17 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Open circuit - + Offenes System CCR - + CCR pSCR - + pSCR @@ -3944,27 +3944,27 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f CCR: show setpoints when viewing pO₂ - + CCR: Setpoint anzeigen, wenn der pO₂ dargestellt wird CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - + CCR: EInzelne O₂-Sensorwerte anzeigen, wenn pO₂ dargestellt wird Default CCR set-point for dive planning - + Voreinstellung CCR-Setpoint für die Tauchgangsplanung pSCR O₂ metabolism rate - + pSCR O₂-Verbrauch pSCR ratio - + pSCR Auswurfverhältnis @@ -3974,7 +3974,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f 1: - + 1: @@ -4199,12 +4199,12 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - + Um die Verbindung mit Facebook zu unterbrechen, bitte diesen Knopf drücken. To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - + Um Subsurface mit Facebook zu verbinden, bitte einloggen. Damit ist es möglich, Tauchgänge auf Facebook zu posten. @@ -5222,7 +5222,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Android/iPhone companion app - + Android/iPhone Begleit-App diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index d141d3e2e..527aab8e0 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -2148,27 +2148,27 @@ Sensor 1 - + Sensor 1 Sensor 2 - + Sensor 2 Sensor 3 - + Sensor 3 Heart rate - + Heart rate Mean depth @ s - + Mean depth @ s @@ -2583,7 +2583,7 @@ Downloaded dives - + Downloaded dives @@ -4200,12 +4200,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline @@ -5126,7 +5126,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. @@ -5223,7 +5223,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Android/iPhone companion app - + Android/iPhone companion app diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index a21f95fef..57efe52a7 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -1859,7 +1859,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Tab - Pestaña + Tabulador @@ -4201,12 +4201,12 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - + Para desconectar Subsurface de su cuenta en Facebook, use el botón de abajo To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - + Para conectar con Facebook, por favor inicie sesión. Esto permitirá a Subsurface publicar inmersiones en su historial. @@ -5224,7 +5224,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Android/iPhone companion app - + App companion para Android/iPhone diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index 69582d619..8afb1578e 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -10,7 +10,7 @@ Searches for buddies and divemasters - + Otsi semusid ja divemastereid @@ -126,47 +126,47 @@ Sample time - + Näidis aeg Sample depth - + Näidis sügavus Sample temperature - + Näidis temp Sample pO₂ - + Näidis pO₂ Sample CNS - + Näidis CNS Sample NDL - + Näidis NDL Sample TTS - + Näidis TTS Sample stopdepth - + Näidis peatuse sügavus Sample pressure - + Näidis rõhk @@ -174,17 +174,17 @@ Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2 Could not open backup file: %1 - + Ei suuda avada varukoopia faili: %1 Dive computer details read successfully - + Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud @@ -232,12 +232,12 @@ Backup - + Varukoopia Restore backup - + Taasta varukoopia @@ -259,7 +259,7 @@ Basic settings - + Põhiseaded @@ -280,7 +280,7 @@ Custom text - + Oma tekst @@ -310,7 +310,7 @@ Dive mode - + Sukeldumise liik @@ -358,7 +358,7 @@ Saturation - + Küllastatus @@ -404,7 +404,7 @@ Eco - + Öko @@ -414,13 +414,13 @@ High - + Kõrge Sampling rate - + Mõõtmiste sagedus @@ -452,7 +452,7 @@ Dive mode color - + Sukeldumise liigi värv @@ -488,17 +488,17 @@ Compass gain - + Kompassi tundlikkus Read settings from backup file or from device before writing to the device - + Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - + Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist @@ -554,7 +554,7 @@ Reset device to default settings - + Algväärtusta seade vaikeväärtustele @@ -582,7 +582,7 @@ Pressure sensor offset - + Rõhuanduri nihe @@ -639,7 +639,7 @@ Flip screen - + vaheta ekraan @@ -819,12 +819,12 @@ Apnoea - + Apnoe Safety level - + Ohutuse tase @@ -837,7 +837,7 @@ O₂ in calibration gas - + O₂ kalibreerivas gaasis @@ -881,7 +881,7 @@ Sample rate - + Mõõtmiste sagedus @@ -998,38 +998,39 @@ Backup files (*.xml) - + Varukoopia failid (*.xml) An error occurred while saving the backup file. %1 - + Viga varukoopia faili kirjutamisel. +%1 Backup succeeded - + Varundamine õnnestus Your settings have been saved to: %1 - + Seaded on salvestatud: %1 Backup dive computer settings - + Varunda sukeldumiskompuutri seaded XML backup error - + XML varundamise viga Restore dive computer settings - + Taasta sukeldumiskompuutri seaded @@ -1040,17 +1041,18 @@ An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Viga varukoopia taastamisel. +%1 Restore succeeded - + Taastamine õnnestus Your settings have been restored successfully. - + Seaded on edukalt taastatud. @@ -1533,7 +1535,7 @@ DiveShare - + DiveShare @@ -1543,7 +1545,7 @@ CSV dive details - + CSV sukeldumise info @@ -1553,7 +1555,7 @@ CSV units - + CSV mõõtühikud @@ -1578,7 +1580,7 @@ Export yearly statistics - + Ekspordi aastased statistikad @@ -1669,12 +1671,12 @@ Comma separated values describing the dive profile. - + Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil. @@ -1684,7 +1686,7 @@ Send the dive data to dive-share.appspot.com website - + Saada sjukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele @@ -1839,7 +1841,7 @@ Minutes:seconds - + Minutid:sekundid @@ -1870,7 +1872,7 @@ Sample time - + Näidis aeg @@ -1878,7 +1880,7 @@ Sample depth - + Näidis sügavus @@ -1886,7 +1888,7 @@ Sample temperature - + Näidis temp @@ -1894,7 +1896,7 @@ Sample stopdepth - + Näidis peatuse sügavus @@ -1902,7 +1904,7 @@ Sample pO₂ - + Näidis pO₂ @@ -1910,7 +1912,7 @@ Sample CNS - + Näidis CNS @@ -1918,7 +1920,7 @@ Sample NDL - + Näidis NDL @@ -1926,7 +1928,7 @@ Sample TTS - + Näidis TTS @@ -1934,7 +1936,7 @@ Sample pressure - + Näidis TTS @@ -2088,7 +2090,7 @@ Save new - + Salvesta uus @@ -2161,17 +2163,17 @@ Heart rate - + Südame pulss Mean depth @ s - + Keskmine sügavus @ s Ambient pressure - + Ümbritsev rõhk @@ -2239,12 +2241,12 @@ Keep dives private - + Hoia sukeldumised isiklikuna Upload dive data - + Lae sukeldumise andmed üles @@ -2581,7 +2583,7 @@ Downloaded dives - + Allalaetud sukeldumised @@ -2606,7 +2608,7 @@ Download into new trip - + Lae alla uude väljasõitu @@ -2614,12 +2616,12 @@ Key - + Võti Value - + Väärtus @@ -2627,24 +2629,26 @@ Photo upload sucessfull - + Fotode üleslaadimine õnnestus Your dive profile was updated to Facebook. - + Sukeldumise profiil on uuendatud Facebookis Photo upload failed - + Fotode üleslaadimine ebaõnnestus Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. - + Sukeldumise profiili ei uuendatud Facebookis, + palun saada alljärgnev arendajale. + @@ -2670,17 +2674,17 @@ Reset filters - + Tühista filtrid Show/hide filters - + Näita/peida filtrid Close and reset filters - + Sulge ja tühista filtrid @@ -2688,17 +2692,17 @@ This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas Firmware update failed! - + Firmware uuendamine ebaõnnestus! Could not a establish connection to the dive computer. - + Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. @@ -2714,7 +2718,7 @@ Location: - + Asukoht: @@ -2777,7 +2781,7 @@ Dive mode - + Sukeldumise liik @@ -2847,12 +2851,12 @@ Extra data - + Lisaandmed Additional data from dive computer - + Lisaandmed sukeldumiskompuutrist @@ -2939,12 +2943,12 @@ Apply changes - + Rakenda muudatused Discard changes - + Tühista muudatused @@ -2954,7 +2958,7 @@ Add weight system - + Lisa raskuste süsteem @@ -3013,47 +3017,47 @@ Highest total SAC of a dive - + Suurim summaarne SAC sukeldumisel Lowest total SAC of a dive - + Madalaim summaarne SAC sukeldumisel Average total SAC of all selected dives - + Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel Highest temperature - + Kõrgeim temp Lowest temperature - + Madalaim temp Average temperature of all selected dives - + Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp Longest dive - + Pikim sukeldumine Shortest dive - + Lühim sukeldumine Average length of all selected dives - + Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus @@ -3089,7 +3093,7 @@ mixed from Air and using: Export dive logs - + Ekspordi sukeldumiste logid @@ -3124,7 +3128,7 @@ mixed from Air and using: Configure &dive computer - + Seadista &dive kompuuter @@ -3288,7 +3292,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Copy dive components - + &Kopeeri sukeldumise komponendid @@ -3298,7 +3302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Paste dive components - + &kleebi sukeldumise komponendid @@ -3388,17 +3392,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Scale graph - + Skaleeri graaf Toggle pictures - + Pildid Toggle tank bar - + Balloon(id) @@ -3408,12 +3412,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle tissue graph - + Kudede graaf User &survey - + Kasutajaküsitlus @@ -3661,7 +3665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Sukeldumislogi (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran (*.can);;CSV (*.csv);;DiveLog.de (*.dld);;JDiveLog (*.jlb);;Liquivision (*.lvd);;MkVI (*.txt);;Suunto (*.sde *.db);;Divesoft (*.dlf);;UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;XML (*.xml);;Kõik (*) @@ -3682,7 +3686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2 @@ -3694,7 +3698,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Not now - + Mitte praegu @@ -3704,17 +3708,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Firmware upgrade notice - + Firmware uuendamise teade Save the downloaded firmware as - + Salvesta allalaetud firmware nimega HEX files (*.hex) - + HEX failid (*.hex) @@ -3722,7 +3726,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Open circuit - + Avatud süsteem @@ -3778,7 +3782,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a cuft/min - + kuupjalg/min @@ -3818,7 +3822,7 @@ väärtused Facebook - + Facebook @@ -4290,7 +4294,7 @@ väärtused Subsurface cannot find a usable printer on this system! - + Subsurface ei suuda leida kasutatavat printerit! @@ -4434,7 +4438,7 @@ väärtused Unknown dive computer - + Tundmatu sukeldumiskompuuter @@ -4459,7 +4463,7 @@ väärtused (Tank %1) - + (Balloon %1) @@ -4543,7 +4547,7 @@ väärtused OXYGEN - + HAPNIK @@ -4641,12 +4645,12 @@ väärtused This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas Could not a establish connection to the dive computer. - + Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. @@ -4673,12 +4677,12 @@ väärtused This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas Could not a establish connection to the dive computer. - + Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. @@ -4815,13 +4819,15 @@ väärtused Dive date: %1 - + Sukeldumise kuupäev: %1 + Duration: %1 - + Kestus: %1 + @@ -4839,25 +4845,29 @@ väärtused Dive location: %1 - + Sukeldumise asukoht: %1 + Buddy: %1 - + Semu: %1 + Divemaster: %1 - + Divemaster: %1 + %1 - + +%1 @@ -4890,7 +4900,7 @@ väärtused Date and time - + Kuupäev ja kellaaeg @@ -4920,7 +4930,7 @@ väärtused Facebook post preview - + Facebooki postituse eelvaade @@ -5004,7 +5014,7 @@ väärtused Suits: - + Ülikond: @@ -5029,7 +5039,7 @@ väärtused Tags: - + Märgendid: @@ -5037,7 +5047,7 @@ väärtused Empty tags - + Tühjad märgendid @@ -5071,7 +5081,7 @@ väärtused (%1 shown) - + (%1 näidatud) @@ -5099,17 +5109,17 @@ väärtused You are using the latest version of Subsurface. - + Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/> A new version of Subsurface is available. - + Subsurface uuem versioon on väljas. @@ -5119,22 +5129,22 @@ väärtused Newest release version is - + Uusim versioon on The server returned the following information: - + Server saatis järgneva info: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface kontrollib iga kahe nädala tagant uue versiooni olemasolu. Kui ei soovi seda kontrolli, vali Loobu. Decline - + Loobu @@ -5144,7 +5154,7 @@ väärtused Automatic check for updates - + Automaatne uuenduste kontroll @@ -5152,7 +5162,7 @@ väärtused User manual - + Kasutusjuhend @@ -5166,12 +5176,12 @@ väärtused <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html> Other software/sources - + Muu tarkvara/allikad @@ -5181,7 +5191,7 @@ väärtused User survey - + Kasutajaküsitlus @@ -5201,22 +5211,22 @@ väärtused Dive planner - + Sukeldumise planeerija Supported dive computer - + Toetatud sukeldumiskompuuter Android/iPhone companion app - + Android/iPhone toetav äpp Any suggestions? (in English) - + Ettepanekud? (inglise keeles) @@ -5226,7 +5236,7 @@ väärtused What kind of diver are you? - + Milline sukelduja olete? @@ -5237,19 +5247,22 @@ väärtused Operating system: %1 - + +Opsüsteem: %1 CPU architecture: %1 - + +Protsessor: %1 OS CPU architecture: %1 - + +Opsüst protsessor: %1 @@ -5377,7 +5390,7 @@ Keel: %1 Transferring data... - + Andmete ülekanne... @@ -5405,17 +5418,17 @@ Keel: %1 Failed! - + Ebaõnnestus! This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas. Could not a establish connection to the dive computer. - + Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. @@ -5623,7 +5636,7 @@ Max Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi @@ -5633,38 +5646,38 @@ Max Mouth piece position OC - + Huuliku asend avatud süsteem Mouth piece position CC - + Huuliku asend kinnine süsteem Mouth piece position unknown - + Huuliku asend teadmata Mouth piece position not connected - + Huuliku asend ühendamata Power off - + Välja lülitatud O₂ calibration failed - + O₂ kalibreerimine ebaõnnestus O₂ calibration - + O₂ kalibreerimine @@ -5695,7 +5708,7 @@ Max battery - + patarei @@ -6175,7 +6188,7 @@ Max DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + ÕIGUSTEST LOOBUMINE / HOIATUS: SEE ON BÜHLMANNI ALGORITMI UUS TEOSTUS JA SUKELDUMISE PLANEERIJA UUS TEOSTUS MIDA ON VÄHE TESTITUD. SOOVITAME TUNGIVALT PLANEERIDA SUKELDUMISI TUGINEDES MITTE AINULT SIIN ANTUD TULEMUSTELE. @@ -6561,7 +6574,7 @@ EADD: %d%s OC-gas - + avatud süsteemi gaas @@ -6572,7 +6585,7 @@ EADD: %d%s oxygen - + hapnik @@ -6757,17 +6770,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? divelog # - + sukeldumise logi # divespot # - + sukeldumise koht # details for # - + Detailid # kohta @@ -6822,7 +6835,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Initialise communication - + Initsialiseeri andmevahetus @@ -6837,17 +6850,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Safety stop violation - + Ohutuspeatuse rikkumine Speed alarm - + Kiiruse alarm Speed warning - + Kiiruse hoiatus @@ -6867,42 +6880,42 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tank pressure info - + Ballooni rõhu info RGT warning - + RGT hoiatus RGT alert - + RGT alarm Tank change suggested - + Balloonivahetuse hoiatus Depth limit exceeded - + Sügavuse piirang ületatud Max deco time warning - + Max dekoaja hoiatus Dive time info - + Sukeldumise aja info Dive time alert - + Sukeldumise aja alarm @@ -6912,17 +6925,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No tank data - + Pole ballooni andmeid Low battery warning - + Patarei tühjenemise hoiatus Low battery alert - + Patarei tühjenemise alarm @@ -6999,12 +7012,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Trips - + Väljasõidud Advanced search - + Detailsem otsing @@ -7034,7 +7047,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Show more details - + Näita rohkem detaile @@ -7054,27 +7067,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Average time - + Keskmine aeg Shortest time - + Lühim aeg Longest time - + Pikim aeg Average depth - + Keskmine sügavus Min. depth - + Min sügavus @@ -7094,7 +7107,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Average temp. - + Keskmine temp @@ -7109,17 +7122,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Back to list - + Tagasi nimekirja Dive equipment - + Sukeldumisvarustus Work pressure - + Töörõhk @@ -7134,27 +7147,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Dive status - + Sukeldumise staatus Average SAC - + Keskmine SAC Dive No. - + Sukeldumise nr Dive profile - + Sukeldumise profiil Dive information - + Sukeldumise info @@ -7180,17 +7193,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Events - + Sündmused Name - + Nimi Value - + Väärtus @@ -7220,17 +7233,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth: - + Max sügavus Air temp.: - + Õhu temp: Water temp.: - + Vee temp: @@ -7398,7 +7411,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Verbatim dive plan - + Tekstiline sukeldumise plaan diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index cf1ba35bd..8ba943e3d 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -4200,12 +4200,12 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - + Pour déconnecter Subsurface de votre compte Facebook, utilisez le bouton ci-dessous To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - + Pour se connecter à Facebook, veuillez vous identifiez. Cela permet à Subsurface de publier vos plongées sur votre profil @@ -4882,7 +4882,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Le texte situé à droite sera ajouté à la description de votre photo de profile sur Facebook. Le nom de l'album est requis (la photo de profile sera ajoutée dans cet album). + Le texte situé à droite sera ajouté à la description de votre photo de profil sur Facebook. Le nom de l'album est requis (la photo de profil sera ajoutée dans cet album). @@ -4892,7 +4892,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép The profile picture will be posted in this album (required) - La photo de profile sera ajoutée dans cet album (requis). + La photo de profil sera ajoutée dans cet album (requis). @@ -5223,7 +5223,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Android/iPhone companion app - + Application Android/iPhone diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 9f71819f6..d6d0108d5 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -4200,12 +4200,12 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - + Per disconnettere Subsurface dal tuo account Facebook, usa il bottone in basso To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - + Per connetterti a Facebook, per favere inserisci le tue credenziali. Questo permette a Subsurface di pubblicare le immersioni sulla tua bacheca @@ -5223,7 +5223,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna Android/iPhone companion app - + Android/iPhone companion app diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index f10991a5b..ddabd7e8d 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -2780,7 +2780,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. Dive mode - Tryb pracy + Rodzaj @@ -4200,12 +4200,12 @@ Uaktywnij bluetooth na swoim OSTC Sport i przed kontynuowaniem aktualizacji wyko To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - + Użyj przycisku poniżej, żeby odłączyć Subsurface od swojego konta na Facebooku To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - + Zaloguj się, aby połączyć się z Facebookiem. Pozwoli to Subsurface publikować nurkowania na Twojej osi czasu. @@ -5223,7 +5223,7 @@ Uaktywnij bluetooth na swoim OSTC Sport i przed kontynuowaniem aktualizacji wyko Android/iPhone companion app - + Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone'a -- cgit v1.2.3-70-g09d2