From c7b64b6819faa5bcd5db6cc1ab055a68e1cb7e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 1 Nov 2018 09:10:36 -0700 Subject: Update translations Pull current translations from Transifex and add the new numerus cases to the en_US 'translation'. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_ca.ts | 3041 +++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_cs.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_da_DK.ts | 3179 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_de_CH.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_de_DE.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_el_GR.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_en_GB.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_en_US.ts | 40 + translations/subsurface_es_ES.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_et_EE.ts | 3225 ++++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_fr_FR.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_he.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_hr_HR.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_hu.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_id.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_it_IT.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_lv_LV.ts | 3179 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_nb_NO.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_nl_NL.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_pl_PL.ts | 3179 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_pt_BR.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_pt_PT.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_ro_RO.ts | 3181 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_ru_RU.ts | 3193 ++++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_sk_SK.ts | 3179 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_sv_SE.ts | 3219 ++++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_tr.ts | 3179 +++++++++++++++++++++++------------- translations/subsurface_vi.ts | 2945 ++++++++++++++++++++++------------ translations/subsurface_zh_TW.ts | 3279 +++++++++++++++++++++++++------------- 31 files changed, 61286 insertions(+), 31394 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index d915565b6..e3a59514e 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Копирай логове в клипборд + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство - + + Discovered devices Открити устройства - + + Save Запиши - + + Quit Изход + Bluetooth mode Bluetooth режим + Auto Автоматичен + Force LE Задай LE + Force classical Задай класически - + + Scan Сканирай - + + Clear Изчисти - + + Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство + Name: Име: - + + Address: Адрес: - + + Bluetooth powered on Bluetooth включен - + + Turn on/off Включи/изключи - + + Select device: Избери устройство: - + Name: Име: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран. - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... - + Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. - + Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... - + Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. - + turned on включено - + turned off изключено - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. - + A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. - + The local device was changed. Локалното устройство бе променено. - + Pair Чифт - + Remove pairing Дистанционно чифтосване - + Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 - + Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 - + Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. - + Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. - + Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. - + Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. - + Unknown error Непозната грешка - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. - + An unknown error has occurred. Непозната грешка. - + Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 - + Not available Липсва - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Лице - + Searches for buddies and divemasters Търсене за партньори и водачи @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Няма партньори @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Гмуркане № - + Date Дата - + Time Време - + Duration Продълж. (мин.) - + Location Местонахождение - + GPS GPS - + Weight Тежест - + Cyl. size Големина на бутилката - + Start pressure Начално налягане - + End pressure Крайно налягане - + Max. depth Макс. дълбочина - + Avg. depth Средна дълбочина - + Divemaster Водач - + Buddy Партньор - + Suit Водолазен костюм - + Notes Бележки - + Tags Тагове - + Air temp. Темп. на въздух - + Water temp. Темп. на водата - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Време на проба - + Sample depth Дълбочина на проба - + Sample temperature Температура на проба - + Sample pO₂ pO₂ на проба - + Sample CNS CNS на проба - + Sample NDL NDL na проба - + Sample TTS TTS на проба - + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - + Sample pressure Налягане на проба - + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ - + Sample setpoint Сетпойнт проба - + Visibility Видимост - + Rating Оценка + + Command + + + &Undo + &Отмени + + + + &Redo + &Върни + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Настрой леководолазен комютър + Device or mount point Устройсто или входна точка + Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth + Connect Вържи + Disconnect Изключи + Retrieve available details Изтегли детайли + Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис + Save changes to device Запиши промени на устройство + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл + Backup Бекъп + Restore backup Върни бекъп + Update firmware Обнови фърмуер + Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл + ... ... + Cancel Отмяна + Suunto Vyper family Suunto Vyper Family + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Общи настройки + + Eco Еко + + Medium Средно + + High Високо @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Английски + + German Немски + + French Френски + + Italian Италиански + + m/°C м/°C + + ft/°F фута/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Сериен номер @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Фърмуер версия + + MMDDYY ММДДГГ + + DDMMYY ДДММГГ + + YYMMDD ГГММДД + + Language Език @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Формат на датата + + Brightness Яркост @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Единици + + Salinity (0-5%) Соленост (0-5%) + + Reset device to default settings Рестартирай настройки по подразбиране + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Компас настройка @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Модел на комютъра @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Потребителски текс + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Калибър @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Апнеа + + Dive mode Режим на гмуркане + 2s 2сек. + + 10s 10сек. + + Sampling rate Честота + + Standard Стандарт + + Red Червен + + Green Зелен + + Blue Син @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Синхронизирай времето на Г.К. с PC + + Dive mode color Цветови режим @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Покажи безопасен стоп + + End Depth Крайна дълбочина @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Дължина @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Начална дълбочина + + Reset Depth Ресет дълбочина @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Разширени настройки + Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон + + Always show pO₂ Винаги показвай pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alt GF може да бъде избран по водата @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Бъдещ TTS + + Pressure sensor offset Отклонение на датчика за налягане @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Десатурация @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Тип декомпресия @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Последна декомпресия @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Сатурация + Flip screen Обърни екрана + Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон + MOD warning MOD предупреждение + + Graphical speed indicator Графичен индикатор на скоростта + Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Консумация на долен газ @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Деко газ консумация + + Temperature sensor offset Отклонение на датчика за температура + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Газ настройки + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m м @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min л/мин. @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Тип @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Промени дълбочина @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Газ 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Газ 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Газ 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Газ 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Газ 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Сетпойнт @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar сенти бара + + mbar м.бара + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка + + Fixed setpoint Фиксиран сетпойнт + + Sensor Сензор + Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ макс @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ мин + Safety level Ниво на сугурност + Altitude range Височинен диапазон + Model Модел + + Number of dives Брой гмуркания + Max. depth Макс. дълбочина + P0 (none) Suunto safety level P0 (няма) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (средно) + P2 (high) Suunto safety level P2 (високо) + Sample rate Честота + 20s 20сек + 30s 30сек + 60s 60сек + Total dive time Време на гмуркане @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min мин + 24h 24ч + 12h 12ч + Time format Времеви формат + Imperial Империална + Metric Метрична @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s сек + Light Светла + Depth alarm Дълбочинна аларма + Time alarm Времева аларма + MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ + DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ + YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД + Salinity Соленост + kg/ℓ кг/л + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Пътна консумация на газ + Button sensitivity Чувствителност на бутон + VPM VPM + VPM conservatism VPM консерватизъм + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Действия + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Избор на компонент + Which components would you like to copy Кои компоненти бихте желали да копирате + Dive site Място за гмуркане + Suit Водолазен костюм + Visibility Видимост + Notes Бележки + Tags Тагове + Weights Тежести + Cylinders Бутилки + Divemaster Водач + Buddy Партньор + Rating Оценка @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри @@ -1992,6 +2433,16 @@ Show on map Покажи на карта + + + Save edits + + + + + Edit dive + Редактиране на гмуркане + DiveDetailsEdit @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS позиция: DiveList - - + Dive list Списък на гмуркания - + Cloud credentials Облакови пълномощия - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Добави гмуркане + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) - + No dives in dive list Няма гмуркания в списъка @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS позиция: DiveListView - + Expand all Разшири всички - + Collapse all Свиване на всички - + Collapse others Свиване на други - + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване - + Create new trip above Създай ново пътуване - + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване - + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване - + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване - + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване - + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) - + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни - + Merge selected dives Слей избраните гмуркания - + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) - + Shift dive times Измести времена на гмуркания - + Split selected dives Рздели избраните гмуркания - + Load media from file(s) Зареди медиа от файл(файлове) - + Load media from web Зареди медия от мрежата - + Open media files Отвори медия файлове - + Media files Медия файлове - + Image files Файлове с изображения - + Video files Видео файлове - + All files Всички файлове - + %1 does not appear to be an image %1 не е изображение @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - + Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog + Export dive log files Експортирай гмуркания + General export Общ експорт + Export format Експорт формат + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV гмуркачески профил + CSV dive details CSV гмуркачески данни + Worldmap Световна карта + TeX TeX + I&mage depths &Дълбочина на изображения + Selection Селекция + + Selected dives Избрани гмуркания + All dives Всички гмуркания + Options Опции + Metric Метрична + Imperial Империална + Anonymize Направи анонимни + HTML HTML + General settings Общи настройки + Subsurface numbers Subsurface числа + Export yearly statistics Изтегли годишни статистики + All di&ves Всички гмуркания + Export list only Експортирай само списъка + Export photos Експорт на снимки + Style options Стилови настройки + Font Шрифт + Font size Големина на шрифта + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Тема + Light Светла + Sand Пясък @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS позиция: DiveLogImportDialog + Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър + dd.mm.yyyy дд.мм.гггг + mm/dd/yyyy дд/мм/гггг + yyyy-mm-dd гггг-мм-дд + Seconds Секунди + Minutes Минути + Minutes:seconds Минути:секунди + Metric Метрична + Imperial Империална + Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу - - + + Tab Етикет - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. - - - + + + Sample time Време на проба - - + + Sample depth Дълбочина на проба - - + + Sample temperature Температура на проба - - + + Sample pO₂ pO₂ на проба - - + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - - + + Sample CNS CNS на проба - - + + Sample NDL NDL na проба - - + + Sample TTS TTS на проба - - + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - + + Sample pressure Налягане на проба - - + + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - + + + Dive # Гмуркане № - - - + + + Date Дата - - - + + + Time Време - - + + Duration Продълж. (мин.) - - + + Max. depth Макс. дълбочина - - + + Avg. depth Средна дълбочина - - + + Air temp. Темп. на въздух - - + + Water temp. Темп. на водата - - + + Cyl. size Големина на бутилката - - + + Start pressure Начално налягане - - + + End pressure Крайно налягане - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Местонахождение - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Водач - - + + Buddy Партньор - - + + Suit Водолазен костюм - - - + + + Rating Оценка - - - + + + Visibility Видимост - - + + Notes Бележки - - + + Weight Тежест - - + + Tags Тагове @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS позиция: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS позиция: DivePlanner + Planned dive time Планирано гмуркаческо време + Altitude Височина + ATM pressure АТМ налягане + mbar м.бара + m м + Water type Тип на водата + Fresh water Сладка вода + Sea water Солена вода + EN13319 EN13319 + Custom Custom + kg/ℓ кг/л @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + cyl. Бут. - + Final depth Финална дълбочина - + Run time Teчащо време - + Duration Продълж. (мин.) - + Used gas Използван газ - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Режим на гмуркане - + min мин - + m м - + ft фута - + Stop times Стоп времена @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog + Dialog Диалог + User ID Потребителски ID + + Get user ID Вземи потребителски ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. + Keep dives private Маркирай гмурканията като лични + Upload dive data Качи данните за гмуркане + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # - - + + + Date Дата - - + + + Rating Оценка - + Depth Дълбочина - - + + + Duration Продълж. (мин.) - + Weight Тежест - - + + + Suit Водолазен костюм - + Temp. Темп. - - + + + Cylinder Бутилка - - + + + Gas Газ - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - - + + + Tags Тагове - + Media Медия - + + Country Държава - - + + + Buddy Партньор - - + + + Location Местонахождение - + + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + + (%1 shown) + (%1 показани) + + + + m м - + + ft фута - + + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + + Weight(%1) Тежест(%1) - + + kg кг - + + lbs паунда - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min - + + Max. CNS + Макс. CNS + + + + Media before/during/after dive Медия преди/по време на/след гмуркане @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - + internal error вътрешна грешка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - + Problem with download Проблем при тегленето - + The archive could not be opened: Архива не може да бъде отворен: - + Corrupted download Неправилно изтегляне - + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - + Upload finished Качването приключи - + Upload failed Грешка при качването - + Upload successful Успешно качване - + Login failed Грешка при логин - + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - + Error: %1 Грешка: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Изтегли - + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - + + Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър - + Error Грешка - + Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър - + Find Garmin dive computer Намери Garmin гмуркачески компютър - + Cancel download Откажи теглене - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - + Log files Регистър файлове - + Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. - + Dump files Дъмп файлове - + Retry download Повтори теглене - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания @@ -3699,11 +4271,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър + Device or mount point Устройсто или входна точка @@ -3712,85 +4286,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Изтегли всички гмуркания + Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане + Download into new trip Изтегли в ново пътуване + Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл + Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене + Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. + Vendor Производител + Dive computer Леководолазен компютър - - - + + + + + Download Изтегли + Downloaded dives Изтеглени гмуркания + Select all Селектирай всички + Unselect all Деселектирай всички + OK ОК - + + Cancel Отмяна @@ -3811,7 +4405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device USB устройства @@ -3826,51 +4420,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Връзка: - + Previously used dive computers: Използвани преди това леководолазни компютри: - + Retry Опитай пак - + Quit Изход - + Rescan Пресканиране - + Downloaded dives Изтеглени гмуркания - + Info: Информация: - + Accept Приеми - + Select All Селектирай всички - + Unselect All Деселектирай всички + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър + + ExtraDataModel @@ -3941,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Селектирай всички - + Unselect All Деселектирай всички - + Invert Selection Инвертиране на селекцията @@ -3960,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Форма + Text label Текстов етикет + Filter this list Филтрирай списъка + Negate filter Анулиране на филтъра + ¬ ¬ @@ -3988,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Изчисти филтрите + Show/hide filters Покажи/скрий филтрите + Close and reset filters Затвори и изчисти филтрите @@ -4006,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Намери преместени медия файлове + Found media files Намерени медия файлове + Match only media files in selected dive(s) Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания) + Scanning: Сканиране: + Select folder and scan Избери папка и сканирай @@ -4064,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - + Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! @@ -4106,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS позиции - + Date: Дата: - + Name: Име: - + Latitude: Геогр. ширина: - + Longitude: Геогр. дължина: @@ -4150,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Местонахождение @@ -4158,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (същия GPS фикс) - + (~%1 away (~%1 надалеч - + , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) - + (no GPS data) (няма GPS данни) - + Pick site: Избери място: @@ -4191,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Няма зададено местонахождение @@ -4200,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Име + Description Описание + Notes Бележки + Coordinates Координати + Reverse geo lookup Обратно гео търсене + ... ... + Dive sites on same coordinates Места за гмуркане със същите координати. + Tags Тагове + Country Държава + Update location on map Обнови местонахождението на картата - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Създай ново място на гмуркане с име - - LocationInformationWidget @@ -4276,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Редакция на мяста за гмуркане - + Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане - + Merging dive sites Смесване на места за гмуркане - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато Сигурни ли сте че искате да продължите? - + You are editing a dive site Вие редактирате място за гмуркане @@ -4315,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Бележки + Form Форма + Date Дата + Time Време - + + Air temp. Темп. на въздух - + + Water temp. Темп. на водата - + + Location Местонахождение + Edit dive site Редакция на място за гмуркане + ... ... - + + Divemaster Водач - + + Buddy Партньор - + + Rating Оценка - + + Visibility Видимост - + + Suit Водолазен костюм - + + Tags Тагове - + + Dive mode Режим на гмуркане - + + Equipment Екипировка + Depth Дълбочина + Duration Продълж. (мин.) - + Extra Info Допълнителна информация - + Information Информация - + Statistics Статистика - + Media Медия - + Apply changes Направи промените - + Discard changes Отмени промените - + Cylinders Бутилки - + Add cylinder Добави бутилка - + Weights Тежести - + Add weight system Добави система за тежест - + Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] - + Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] - + This trip is being edited. Това пътуване се редактира. - + Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. - + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - + + Trip notes Бележки за пътуване - + Trip location Местонахождение на пътуване - - New dive site - Ново място за гмуркане - - - + Discard the changes? Изтрий промените? - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -4520,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Файл + &Log &Регистър + &View &Изглед + &Help &Помощ + &Import &Вмъкване + &Edit &Редактирай + Share on Сподели на + &New logbook &Нов регистър + New Нов + &Open logbook &Отвори регистър - + + Open Отвори + &Save &Запиши + Save Запиши + Sa&ve as З&апиши като + Save as Запиши като... + &Close &Затвори + Close Затвори + &Print &Напечатай + P&references На&стройки + &Quit &Изход + Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър + Edit device &names &Редактирай имена на устройства + &Add dive Добави гмуркане + &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане + &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане + &Renumber &Преномерирай + Auto &group Автоматично &групиране + &Yearly statistics Годишни &статистики + &Dive list &Списък на гмуркания + &Profile &Профил + &Info &Информация + &All &Всички + P&revious DC &Предишен ГК + &Next DC &Следващ ГК + &About Subsurface &За Subsurface + User &manual Ръководство за &потребителя + &Map &Карта + P&lan dive &Планирай гмуркане + &Import log files &Вмъкни регистър файлове + Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения + Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de + &Full screen &Цял екран + Toggle full screen Превключи цял екран + &Check for updates &Провери за обновления + &Export &Експорт + Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри + Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър + Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика + Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма + Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма + Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма + Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър + Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван + Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани + Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване + Toggle heart rate Превключи показване на пулс + Toggle MOD Превключи MOD + Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS + Toggle SAC rate Превключи SAC скорост + Toggle ruler Превключи линеал + Scale graph Скалирай диаграмата + Toggle media Превключи медия + &Find moved media files &Намери преместени медия файлове + Toggle gas bar Преключи газ + &Filter divelist &Филтрирай списъка + Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма + User &survey Потребителско &изследване - + &Undo &Отмени - + &Redo &Върни + Open c&loud storage &Отвори облаковия склад + Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад + &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане + Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане + Facebook Facebook + Cloud storage online Облаковия слад е онлайн - - + + Connect to Свържи се към - + Disconnect from Излючи се от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Open file Отвори файл - - + + Cancel Отмяна - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - + Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - + Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4974,213 +5681,213 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - + Yearly statistics Годишни статистики - - + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - + + + Subsurface files Subsurface файлове - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI файлове - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Всички файлове - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - - + + Save changes? Запиши промените? - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + Save file as Запиши файла като - + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -5234,10 +5941,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания @@ -5387,122 +6102,147 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Форма + Lists and tables Списъци и таблици + Font Шрифт + Font size Големина на шрифта + Dives Гмуркания + Default dive log file Файл по подразбиране + &No default file &Няма файл по подразбиране + &Local default file &Локален файл по подразбиране + Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад + Local dive log file Локален файл по подразбиране + Use default По подразбиране + + ... ... + Display invalid Невалиден дисплей + Default cylinder Бутилка по подразбиране + Use default cylinder Използвай бутилка по подразбиране + Animations Анимации + Speed Скорост + Video thumbnails Миниатюри на видео файлове + ffmpeg executable ffmpeg стартиращ файл + Extract at position Извличане на позиция + Extract video thumbnails Изличане на видео миниатюри + Clear settings Изтрий настройки + Reset remembered dive computers Анулирай запазените леководолазни компютри + Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране @@ -5531,17 +6271,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Форма + Dive site layout Оформление на място за гмуркане + + / / @@ -5555,66 +6299,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Форма + Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане + CCR options: CCR настройки: + Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван + Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено + Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR настройки: + Dilution ratio Пропорция на разреждане + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) @@ -5625,97 +6382,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar бара + Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) + Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) + Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSRC честота на метаболизма O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия + Conservatism level Ниво на консерватизъм + Recalculate thumbnails if older than media file Обнови миниатюри ако са по-стари от медия файла + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min л/мин. + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Общи + Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка + Show mean depth in Profile Покажи средна дълбочина в профила @@ -5729,57 +6511,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Форма + UI language Език на интерфейса + Use system default По подразбиране на системата + Filter Филтър + Date format Формат на датата + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> + + Use UI language default Изполвай UI език по подразбиране + This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата + Short format Къс формат + Time format Времеви формат + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> @@ -5830,68 +6624,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Форма + Proxy Прокси + Port Порт + Host Хост + Proxy type Прокси тип + Username Потребителско име + + Password Парола + Requires authentication Изисква автентификация + Subsurface cloud storage Subsurface облков склад + Email address Емейл адрес + Verification PIN PIN проверка + New password Нова парола + Save Password locally? Запиши паролата локално? @@ -5956,186 +6764,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Форма + Unit system Система на единици + System Състема + &Metric &Метрична + Imperial Империална + Personali&ze &Персонализация + Individual settings Индивидуални настройки + Depth Дълбочина + meter метър + feet фута + Pressure Налягане + bar бара + psi psi + Volume Обем + &liter &литра + cuft кб.фута + Temperature Температура: + celsius целзии + fahrenheit фаренхайт + Weight Тежест + kg кг + lbs паунда + Time units Единици за време + Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане + Minutes Минути + Seconds Секунди + Duration units Времеви единици + Show hours in duration Покажи часове в продължителност + hh:mm (always) чч:мм (винаги) + mm (always) мм (винаги) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) + Dive list table Списък на гмуркания + Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания + GPS coordinates GPS координати + Location Display Дисплей на местонахождение: + traditional (dms) традиционен (dms) + decimal десетичен @@ -6167,56 +7012,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Тип на печата + &Dive list print &Печат на списък на гмуркания + &Statistics print &Статистически печат + Print options Настройки на принтиране + Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания + Print in color Печатай в цвят + Template Шаблон + Edit Редактирай + Delete Изтрий + Export Експорт + Import Импорт @@ -6276,133 +7132,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (№%1 от %2) - + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - + Add gas change Добави промяна на газа - + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър - + Planned dive Планирано гмуркане - + Manually added dive Ръчно добавено гмуркане - + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - + (cyl. %1) (бут. %1) - + Add setpoint change Добави set-point промяна - + Add bookmark Добави бележка - + Split dive into two Раздели гмуркане на две - + Change divemode Смени режим на гмуркане - + Edit the profile Редакция на профил - + Remove event Премахни събитие - + Hide similar events Премахни малки събития - + Edit name Редактирай име - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - + Unhide all events Покажи всички събития - + Hide events Скрий събития - + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - + Custom name: Потребителско име: - + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -6410,123 +7266,123 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Стартиране... - + Open local dive data file Отвори локален файл с данни - + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно - + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен - + Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката - + Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 - + Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад - + Cloud credentials valid, loading dives... Зареждане на гмуркания... - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. @@ -6549,7 +7405,7 @@ Please export this template to a different file. сек. - + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -6565,34 +7421,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - + + + Failed! Неуспешна операция! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Преномерирай + Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания + New starting number Нов стартов номер @@ -6612,10 +7487,18 @@ Please export this template to a different file. Преномерирай всички гмуркания + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! @@ -6624,6 +7507,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Форма @@ -6632,16 +7516,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change Добави set-point промяна + New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) + bar бара @@ -6814,11 +7701,26 @@ Please export this template to a different file. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Разработчик - + Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -6827,31 +7729,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Измести избраните времена + Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с + h:mm ч:мм + Earlier По-рано + Later По-късно + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6860,107 +7768,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. + Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата + Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето + Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - + Open image file Отвори изображения - + Image files Файлове с изображения - + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Измести избраните времена + Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с + Shifted time: Изместено време: + Current time: Текущо време: + + 0:0 0:0 + h:mm ч:мм + Earlier По-рано + Later По-късно @@ -7185,6 +8115,14 @@ Files with inappropriate date/time Големина на изображение + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7202,26 +8140,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface За Subsurface + &License &Лиценз + Credits Участия + &Website &Уебсайт + &Close &Затвори @@ -7234,7 +8177,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits Водолазни костюми @@ -7242,7 +8185,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Няма избран костюм @@ -7251,6 +8194,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Допълнителна информация @@ -7259,76 +8203,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Информация + Date Дата + Interval Интервал + Gases used Използвани газове + Gas consumed Консумиран газ + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Макс. дълбочина + Avg. depth Средна дълбочина + Air pressure Атмосф. налягане + Air temp. Темп. на въздух + Water temp. Темп. на водата + Dive time Време + Water type Тип на водата @@ -7339,13 +8298,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h ч. - + min мин @@ -7355,7 +8314,7 @@ Files with inappropriate date/time сек. - + d д @@ -7364,11 +8323,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Снимки + Zoom level Ниво на зуум @@ -7417,41 +8378,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Статистика + Depth Дълбочина + Duration Продълж. (мин.) + Temperature Температура: + Total time Общо време + Dives Гмуркания + SAC SAC + Gas consumption Консумация на газ @@ -7511,38 +8480,38 @@ Files with inappropriate date/time Средна дължина на избраните гмуркания - - - + + + /min - - - + + + h ч. - - - + + + min мин - - - + + + sec сек. - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7551,17 +8520,17 @@ mixed from Air and using: - + He He - + and и - + O₂ O₂ @@ -7571,6 +8540,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox GroupBox @@ -7578,7 +8549,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Тагове @@ -7586,7 +8557,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Празни тагове @@ -7613,106 +8584,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Редакция на шаблон + Preview Преглед + Style Стил + Font Шрифт + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Големина на шрифта + Color palette Цветова палитра + Default По подразбиране + Almond Almond + Shades of blue Shades of blue + Custom Custom + Line spacing Разтояние между редовете + Border width Ширина на граници + Template Шаблон + Colors Цветове + Background Фон + color1 color1 @@ -7723,56 +8715,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Редактирай + Table cells 1 Кутии на таблицата 1 + color2 color2 + Table cells 2 Кутии на таблицата 2 + color3 color3 + Text 1 Текст 1 + color4 color4 + Text 2 Текст 2 + color5 color5 + Borders Граници + color6 color6 @@ -7785,7 +8793,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -7806,151 +8814,17 @@ mixed from Air and using: Информация - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 показани) - - - - # - - - - - Date - Дата - - - - Rating - Оценка - - - - Depth(%1) - Дълбочина(%1) - - - - m - м - - - - ft - фута - - - - Duration - Продълж. (мин.) - - - - Temp.(%1%2) - Темп.(%1%2) - - - - Cylinder - Бутилка - - - - Max. CNS - Макс. CNS - - - - Tags - Тагове - - - - Media before/during/after dive - Медия преди/по време на/след гмуркане - - - - Buddy - Партньор - - - - h - ч. - - - - min - мин - - - - Weight(%1) - Тежест(%1) - - - - - kg - кг - - - - - lbs - паунда - - - - Suit - Водолазен костюм - - - - Gas - Газ - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - - - - - OTU - OTU - - - - Country - Държава - - - - Location - Местонахождение - - URLDialog + Dialog Диалог + Enter URL for media files Въведете URL за медия файлове @@ -8048,71 +8922,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey Потребителско изследване + Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> + Technical diver Тех. гмуркач + Recreational diver Развлекателен гмуркач + Dive planner Гмуркачески плановик + Supported dive computer Потдържан леководолазен компютър + Other software/sources Друг софтуер/източници + Manually entering dives Ръчно въвеждане на гмуркания + Android/iPhone companion app Android/iPhone спътник приложение + Any suggestions? (in English) Някакви предложения (на Английски)? + The following information about your system will also be submitted. Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. + What kind of diver are you? Какъв гмуркач сте? + Where are you importing data from? От къде вмъквате данни? @@ -8230,51 +9118,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Връзка към уеб услуга + Status: Статус: + Enter your ID here Въведете вашия ID тук + Download Изтегли + User ID Потребителски ID + Save user ID locally? Запази потребителски ID локално + Password Парола + Upload Качи - + Operation timed out Времето за операцията изтече - + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -8297,27 +9193,18 @@ Language: %1 Кликнете тук за да изтриете система за тежест. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Няма грешка - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - + + + Failed! Неуспешна операция! @@ -8425,7 +9312,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -8436,40 +9323,40 @@ Maximum - + deco stop деко. стоп - - + + ascent покачване - + battery батерия - + OLF OLF - + maxdepth макс. дълбочина - + pO₂ pO₂ @@ -8477,9 +9364,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange смяна на газ @@ -8487,281 +9374,281 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling таван - + transmitter предавател - + clear чисто - + misty мъгляво - + fog мъгла - + rain дъжд - + storm буря - + snow сняг - + No suit Няма костюм - + Shorty Шорти - + Combi Комби - + Wet suit Мокър костюм - + Semidry suit Полумокър костюм - + Dry suit Сух костюм - + no stop няма стоп - - + + deco деко - + single ascent единично изкачване - + multiple ascent множествено изкачване - + fresh нов - + fresh water Сладка вода - + salt water солена вода - + sight seeing забележителности - + club dive клубно гмуркане - - + + instructor инструктор - + instruction инструкция - - + + night вечер - - + + cave пещера - - + + ice лед - + search търсене - - + + wreck останки - - + + river река - - + + drift дрейф - - + + photo снимка - + other друго - + Other activities Други активности - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки - + [Warning] Manual dive # %d [Внимание] Ръчно гмуркане № %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. - + Error: no dive Грешка: няма гмуркане - + boat кораб - + shore бряг - + deep дълбоко - + cavern каверна - + altitude височина - + pool басейн - + lake езеро - + student студент - + video видео - + OC-gas OC-газ - + diluent разредител - + @@ -8769,108 +9656,110 @@ Maximum кислород - + not used не използвани - + Open circuit Отворена верига - + pascal паскала - + - - - + + + bar бара - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft кб.фута - - - - - + + + + + m м - - - - - + + + + + ft фута - + m/min м/мин - + m/s м/сек - + ft/min фута/мин - + ft/s фута/сек - - - - - + + + + + + lbs паунда - - - - - + + + + + + kg кг - + @@ -8915,9 +9804,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' @@ -8934,48 +9823,48 @@ Maximum Празен файл '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' - + Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC - + Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC - + Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена - + Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка - + Power off Захранване изключено - + O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена - - + + O₂ calibration O₂ калибрация - + No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' @@ -9101,213 +9990,213 @@ Maximum Синхорнизация на файл с данни - - + + unknown неизвестно - + none няма - + workload натовареност - + violation нарушение - + bookmark бележка - + surface повърхност - + safety stop безопасен стоп - + safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) - + safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) - + deepstop дълбочина на спиране - + ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под - + divetime време за гмуркане - + airtime време за въздух - + rgbm rgbm - + heading посока - + tissue level warning внимание: ниво на тъканта - + invalid event number грешен номер на събитие - + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено - + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - + model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u - + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - + Dive data import error Грешка при вход на данни - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9317,33 +10206,33 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s - - + + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно @@ -9359,19 +10248,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Грешка - %s - резряд на гмуркане %d - + Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s - + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s @@ -9403,7 +10292,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change SP промяна @@ -9952,89 +10841,89 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. %s %sV:%.2f%s - + %1km %1км - + %1m %1м - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N С - - + + S Ю - - + + E И - - + + W З - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Въздух - + EAN EAN - + more than %1 days повече от %1 дни - + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - + OXYGEN КИСЛОРОД - + l л @@ -10320,87 +11209,87 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. Статус на гмуркане - + All (by type stats) Всички (според статистики на типа) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Свободно гмуркане - + All (by trip stats) Всички (според статистики на пътуване) - + Jan Ян - + Feb Фев - + Mar Март - + Apr Апр - + May Май - + Jun Юни - + Jul Юли - + Aug Авг - + Sep Сеп - + Oct Окт - + Nov Нов - + Dec Дек @@ -10435,77 +11324,77 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Няма гмуркания за теглене - + %s %s %s %s - + data данни - + dive log # Регистър № - + dive spot # Място на гмуркане № - + details for # details for # - + wetsuit мокър костюм - + semidry полусух - + drysuit сух костюм - + shorty къс - + vest жилетка - + long john лонг джон - + jacket яке - + full suit пълен косюм - + 2 pcs full suit 2 за цял костюм - + membrane мембрана @@ -10525,92 +11414,92 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Започни теглене - + Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране - + Speed alarm Тревога: скорост - + Speed warning Внимание: скорост - + pO₂ green warning pO₂ зелена тревога - + pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване - + pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване - + Tank pressure info Информация за налагане на бутилка - + RGT warning Внимание: оставащо газ-време - + RGT alert Тревога: оставащо газ-време - + Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар - + Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина - + Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия - + Dive time info Времева информация за гмуркане - + Dive time alert Тревога: време за гмуркане - + Marker Маркер - + No tank data Няма информация за резервоар - + Low battery warning Внимание: слаба батерия - + Low battery alert Тревога: слаба батерия @@ -10631,33 +11520,35 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? - + - + + min мин - - + + + h ч. - + sec сек. - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации @@ -10767,62 +11658,62 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? планирана точка над таван - + None Няма - + Ocean Океан - + Country Държава - + State Щат - + County Държава - + Town Град - + City Град - + Start saving data Започни запис на данни - + Start saving dives Започни запис на гмуркания - + Done creating local cache Локален кеш създаден - + Preparing to save data Подготовка за запис на данни - + modechange смяна на режим @@ -10837,7 +11728,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Изтрий тази точка - + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака @@ -10857,25 +11748,30 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Максимум - + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 + + + /min + + main @@ -10885,102 +11781,102 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Subsurface-mobile - + Dive list Списък на гмуркания - + Dive management Менажиране на гмуркания - + Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака - + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - + Disable location service Изключи услугата за локализиране - + Settings Настройки - + Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане - + Download from DC Изтегли от леководолазен компютър - + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. - + GPS GPS - + Help Помощ - + Apply GPS fixes Приложи GPS позиции - + Show GPS fixes Покажи GPS позиции - + Clear GPS cache Изчисти GPS кеш - + Developer Разработчик - + App log Регистър на приложението - + Theme information Информация за темата - + About За приложението - + Run location service Стартирай услугата за локализиране @@ -10996,21 +11892,25 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails + Form Форма + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> + Print Напечатай + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11027,21 +11927,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Форма + Rates Рейтинг + Ascent Изкачване + below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -11051,56 +11955,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min м/мин + 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м + 6m to surface 6м до повърхността + Descent Спускане + surface to the bottom Повърхност до дъно + Planning Планиране + Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% + VPM-B deco VPM-B деко + Bühlmann deco Bühlmann деко + Reserve gas Обратен газ @@ -11108,199 +12027,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar бара + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен + Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове + Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" + + min мин + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. + Recreational mode Режим за развлечение + Drop to first depth Спускане до първа дълбочина + Safety stop Безопасен стоп + Conservatism level Ниво на консерватизъм + + + + Dive mode Режим на гмуркане + Gas options Газ настройки + + ℓ/min л/мин. + m м + Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) + Display plan variations Покажи промени по плана + SAC factor SAC фактор + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. + Problem solving time Време за решение на проблем + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Долен SAC + Bottom pO₂ Долен pO₂ + Best mix END Най-добър краен микс - END + Notes Бележки + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план + Display runtime Покажи времетраене + In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план + Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план + Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията + Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план + Deco pO₂ Деко pO₂ + Deco SAC Деко SAC diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index 831b9a863..a21d09018 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copia els registres al porta-retalls + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Selecció del dispositiu de Bluetooth remot - + + Discovered devices Dispositius descoberts - + + Save Desa - + + Quit Surt + Bluetooth mode Mode Bluetooth + Auto Automàtic + Force LE Força l'intel·ligent + Force classical Força el clàssic - + + Scan Explora - + + Clear Neteja - + + Local Bluetooth device details Detalls del dispositiu de Bluetooth local + Name: Nom: - + + Address: Adreça: - + + Bluetooth powered on Bluetooth activat - + + Turn on/off Activa/desactiva - + + Select device: Seleccioneu un dispositiu: - + Name: Nom: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - No s'ha pogut inicialitzar la Winsock versió 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... S'està provant d'activar el dispositiu de Bluetooth local… - + Trying to turn off the local Bluetooth device... S'està provant de desactivar el dispositiu de Bluetooth local… - + Remote devices list was cleared. S'ha esborrat la llista de dispositius remots. - + Scanning for remote devices... S'està explorant a la cerca de dispositius remots... - + Scanning finished successfully. L'exploració ha finalitzat amb èxit. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositiu de Bluetooth local era %1. - + turned on Actiu - + turned off Inactiu - - - + + + UNPAIRED SENSE APARELLAR - - - + + + PAIRED APARELLAT - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORITZAT_EMPARELLAR - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estat: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. S'ha d'aparellar amb el dispositiu %1 per a poder-lo emprar. Useu el menú contextual per a les opcions d'aparellament. - + A device needs a non-zero address for a connection. Per a una connexió, el dispositiu necessita una adreça que no sigui zero. - + The local device was changed. El dispositiu local ha canviat. - + Pair Aparella - + Remove pairing Elimina l'aparellament - + Trying to pair device %1 S'està provant aparellar amb el dispositiu %1 - + Trying to unpair device %1 S'està provant desaparellar amb el dispositiu %1 - + Device %1 was unpaired. El dispositiu %1 ha estat desaparellat. - + Device %1 was paired. El dispositiu %1 ha estat aparellat. - + Device %1 was paired and is authorized. S'ha aparellat i autoritzat al dispositiu %1. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - + Local device error: %1. Error del dispositiu local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error en aparellar. Si el dispositiu remot requereix un codi PIN, proveu d'aparellar-los emprant el vostre sistema operatiu. - + Unknown error Error desconegut - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptador de Bluetooth està desactivat, activeu-lo abans de reprendre la cerca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. En escriure o llegir des del dispositiu ha resultat en un error. - + An unknown error has occurred. S'ha produït un error desconegut. - + Device discovery error: %1. Error en cercar dispositius: %1. - + Not available No disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No es pot accedir a l'adaptador de Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No s'ha creat l'agent de cerca de dispositius perquè l'adreça %1 no coincideix amb l'adreça de l'adaptador físic de cap dispositiu de Bluetooth. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Persona - + Searches for buddies and divemasters Cerca per companys i líders de busseig @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sense companys @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Immersió núm. - + Date Data - + Time Hora - + Duration Durada - + Location Ubicació - + GPS GPS - + Weight Llast - + Cyl. size Capacitat de l'ampolla - + Start pressure Pressió inicial - + End pressure Pressió final - + Max. depth Profunditat màx. - + Avg. depth Profunditat mitj. - + Divemaster Líder de busseig - + Buddy Company - + Suit Vestit - + Notes Notes - + Tags Etiquetes - + Air temp. Temp. de l'aire - + Water temp. Temp. de l'aigua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Hora de la mostra - + Sample depth Profunditat de la mostra - + Sample temperature Temperatura de la mostra - + Sample pO₂ pO₂ de la mostra - + Sample CNS SNC de la mostra - + Sample NDL SLD de la mostra - + Sample TTS TTS de la mostra - + Sample stopdepth Profunditat de parada de la mostra - + Sample pressure Pressió de la mostra - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la mostra - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la mostra - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la mostra - + Sample setpoint Punt d'ajust de la mostra - + Visibility Visibilitat - + Rating Valoració + + Command + + + &Undo + &Desfés + + + + &Redo + &Refés + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configura l'ordinador de busseig + Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge + Connect via Bluetooth Connecta via Bluetooth + Connect Connecta + Disconnect Desconnecta + Retrieve available details Recupera els detalls disponibles + Read settings from backup file or from device before writing to the device Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al dispositiu + Save changes to device Desa els canvis al dispositiu + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al fitxer de còpia de seguretat + Backup Còpia de seguretat + Restore backup Restaura una còpia de seguretat + Update firmware Actualitza el microprogramari + Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» + ... ... + Cancel Cancel·la + Suunto Vyper family Família Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Arranjament bàsic + + Eco Eco + + Medium Mitja + + High Alta @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Anglès + + German Alemany + + French Francès + + Italian Italià + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Núm. de sèrie @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Versió del microprogramari + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language Idioma @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Format de la data + + Brightness Lluminositat @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Unitats + + Salinity (0-5%) Salinitat (0-5%) + + Reset device to default settings Restableix el dispositiu a l'arranjament per omissió + 230LSB/Gauss - 230LSB/Gauss + 230 LSB/Gauss + 330LSB/Gauss - 330LSB/Gauss + 330 LSB/Gauss + 390LSB/Gauss - 390LSB/Gauss + 390 LSB/Gauss + 440LSB/Gauss - 440LSB/Gauss + 440 LSB/Gauss + 660LSB/Gauss - 660LSB/Gauss + 660 LSB/Gauss + 820LSB/Gauss - 820LSB/Gauss + 820 LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss + 1090 LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss + 1370 LSB/Gauss + Compass gain Guany de la brúixola @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Model d'ordinador @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Text personalitzat + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Indicador @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Mode de busseig + 2s 2 s + + 10s 10 s + + Sampling rate Freqüència de mostratge + + Standard Estàndard + + Red Vermell + + Green Verd + + Blue Blau @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sincronitza l'hora de l'ordinador de busseig amb la del PC + + Dive mode color Color en el mode de busseig @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Mostra la parada de seguretat + + End Depth Profunditat final @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Llargada @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Profunditat d'inici + + Reset Depth Reinicia la profunditat @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Arranjament avançat + Left button sensitivity Sensibilitat del botó esquerre + + Always show pO₂ Mostra sempre el pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alt GF es pot seleccionar sota l'aigua @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS TTS futur + + Pressure sensor offset Compensació del sensor de la pressió @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFBaix @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFAlt + + Desaturation Dessaturació @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Tipus de descomp. @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Última descomp. @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFBaix @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFAlt + + Saturation Saturació + Flip screen Gira la pantalla + Right button sensitivity Sensibilitat del botó dret + MOD warning Avís de PMO + + Graphical speed indicator Indicador gràfic de la velocitat + Dynamic ascent rate Ritme d'ascens dinàmic @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Consum de gas al fons @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Consum de gas en la descompressió + + Temperature sensor offset Compensació del sensor de la temperatura + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Arranjament del gas + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,8 +1511,18 @@ + + + + + + + + + + m - m + m @@ -1257,8 +1532,15 @@ + + + + + + + ℓ/min - ℓ/min + ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tipus @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Canvia la profunditat @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Punt d'ajust @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 PA 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 PA 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 PA 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar - cbar + cbar + + mbar - mbar + mbar + + SP 4 PA 4 + + SP 5 PA 5 + O₂ in calibration gas O₂ en el calibratge del gas + + Fixed setpoint Punt d'ajust fix + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Punt d'ajust al retorn @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max Màx. de pO₂ @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min Mín. de pO₂ + Safety level Nivell de seguretat + Altitude range Interval de l'altitud + Model Model + + Number of dives Nombre d'immersions + Max. depth Profunditat màx. + P0 (none) Suunto safety level P0 (res) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (mig) + P2 (high) Suunto safety level P2 (alt) + Sample rate Freqüència de mostreig + 20s 20 s + 30s 30 s + 60s 60 s + Total dive time Temps total de busseig @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min - min + min + 24h 24 h + 12h 12 h + Time format Format de l'hora + Imperial Imperial + Metric Mètric @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s - s + s + Light Llum + Depth alarm Alarma de profunditat + Time alarm Alarma de temps + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Salinitat + kg/ℓ - kg/ℓ + kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consum de gas del viatge + Button sensitivity Sensibilitat del botó + VPM VPM + VPM conservatism Conservadorisme del VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Accions + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1836,7 +2264,7 @@ ℓ - + @@ -1851,7 +2279,7 @@ Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge d'O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge d'O₂ per a la profunditat màxima. + Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima. @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Selecció dels components + Which components would you like to copy Quins components us agradaria copiar? + Dive site Punt de la immersió + Suit Vestit + Visibility Visibilitat + Notes Notes + Tags Etiquetes + Weights Llast + Cylinders Ampolles + Divemaster Líder de busseig + Buddy Company + Rating Valoració @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Edita els sobrenoms dels ordinadors de busseig @@ -1992,6 +2433,16 @@ Show on map Mostra al mapa + + + Save edits + + + + + Edit dive + Edita la immersió + DiveDetailsEdit @@ -2263,30 +2714,49 @@ GPS actual: min - min + min DiveList - - + Dive list Llista d'immersions - + Cloud credentials Credencials del núvol - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Toqueu el botó «+» per afegir una immersió (o baixeu les immersions des d'un ordinador de busseig admès) - + No dives in dive list No hi ha cap immersió a la llista @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandeix-ho tot - + Collapse all Redueix-ho tot - + Collapse others Redueix les altres - + Remove dive(s) from trip Elimina la/es immersió/ns del viatge - + Create new trip above Crea un nou viatge per sobre - + Add dive(s) to trip immediately above Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sobre - + Add dive(s) to trip immediately below Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sota - + Merge trip with trip above Combina un viatge amb el viatge de sobre - + Merge trip with trip below Combina un viatge amb el viatge de sota - + Delete dive(s) Suprimeix la/es immersió/ns - + Mark dive(s) invalid Marca la/es immersió/ns com a no vàlida/es - + Merge selected dives Fusiona les immersions seleccionades - + Renumber dive(s) Torna a numerar la/es immersions - + Shift dive times Desplaça l'hora de la immersió - + Split selected dives Divideix les immersions seleccionades - + Load media from file(s) Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - + Load media from web Carrega el suport des del web - + Open media files Obre fitxers de suport - + Media files Fitxers de suport - + Image files Fitxers d'imatge - + Video files Fitxers de vídeo - + All files Tots els fitxers - + %1 does not appear to be an image %1 no aparenta ser una imatge @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual. - + Create a new dive site with this name Crea un nou punt d'immersió amb aquest nom @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog + Export dive log files Exporta a fitxers de diari de busseig + General export Exportació en general + Export format Format de l'exportació + Subsurface &XML &XML del Subsurface + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Perfil de la immersió en CSV + CSV dive details Detalls de la immersió en CSV + Worldmap Mapamundi + TeX TeX + I&mage depths Profunditat de les i&matges + Selection Selecció + + Selected dives Immersions seleccionades + All dives Totes les immersions + Options Opcions + Metric Mètric + Imperial Imperial + Anonymize Anònim + HTML HTML + General settings Arranjament general + Subsurface numbers Numeració del Subsurface + Export yearly statistics Exporta les estadístiques anuals + All di&ves Totes les i&mmersions + Export list only Exporta només la llista + Export photos Exporta les fotografies + Style options Opcions de l'estil + Font Tipus de lletra + Font size Mida del tipus de lletra + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Llum + Sand Sorra @@ -2747,284 +3257,294 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveLogImportDialog + Import dive log file Importa un fitxer de diari de busseig + dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa + mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd + Seconds Segons + Minutes Minuts + Minutes:seconds Minuts:segons + Metric Mètric + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Arrossega les etiquetes de dalt a les columnes corresponents - - + + Tab Pestanya - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Les capçaleres d'algunes columnes poden estar assignades amb anterioritat, si us plau, arrossegueu i deixeu-les perquè coincideixin amb les columnes correctes. - - - + + + Sample time Hora de la mostra - - + + Sample depth Profunditat de la mostra - - + + Sample temperature Temperatura de la mostra - - + + Sample pO₂ pO₂ de la mostra - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la mostra - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la mostra - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la mostra - - + + Sample CNS SNC de la mostra - - + + Sample NDL LND de la mostra - - + + Sample TTS TTS de la mostra - - + + Sample stopdepth Profunditat de parada de la mostra - - + + Sample pressure Pressió de la mostra - - + + Sample setpoint Punt d'ajust de la mostra - - - + + + Dive # Immersió núm. - - - + + + Date Data - - - + + + Time Hora - - + + Duration Durada - - + + Max. depth Prof. màxima - - + + Avg. depth Prof. mitja - - + + Air temp. Temp. de l'aire - - + + Water temp. Temp. de l'aigua - - + + Cyl. size Capacitat de l'ampolla - - + + Start pressure Pressió inicial - - + + End pressure Pressió final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Ubicació - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Líder de busseig - - + + Buddy Company - - + + Suit Vestit - - - + + + Rating Valoració - - - + + + Visibility Visibilitat - - + + Notes Notes - - + + Weight Llast - - + + Tags Etiquetes @@ -3032,7 +3552,7 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n immersions)(%n immersió) @@ -3041,119 +3561,130 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlanner + Planned dive time Data i hora de la immersió planejada + Altitude Altitud + ATM pressure Pressió atmosfèrica + mbar - mbar + mbar + m m + Water type Tipus d'aigua + Fresh water Aigua dolça + Sea water Aigua salada + EN13319 EN13319 + Custom A mida + kg/ℓ - kg/ℓ + kg/ℓ DivePlannerPointsModel - + unknown Desconeguda - + cyl. cil. - + Final depth Profunditat final - + Run time Temps acumulat - + Duration Durada - + Used gas Gas emprat - + CC setpoint Punt d'ajust amb CC - + Dive mode Mode de busseig - + min - min + min - + m m - + ft ft - + Stop times Temps de parada @@ -3188,7 +3719,7 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. kg/ℓ - kg/ℓ + kg/ℓ @@ -3303,47 +3834,56 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveShareExportDialog + Dialog Diàleg + User ID ID de l'usuari + + Get user ID Obtén un ID d'usuari + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No emprar un ID d'usuari significa que necessitareu mantenir manualment les adreces d'interès de les vostres immersions per a trobar-les després.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les immersions privades no apareixeran a les llistes d'«immersions relacionades» i només hi tindreu accés si coneixeu el seu URL. + Keep dives private Mantén les immersions privades + Upload dive data Publica les dades de busseig + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3359,154 +3899,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Núm. - - + + + Date Data - - + + + Rating Valoració - + Depth Profunditat - - + + + Duration Durada - + Weight Llast - - + + + Suit Vestit - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Ampolla - - + + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC màx. - - + + + Tags Etiquetes - + Media Suport - + + Country País - - + + + Buddy Company - - + + + Location Ubicació - + + Depth(%1) Prof.(%1) - + + (%1 shown) + (%1 visibles) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Llast(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) CAS(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + SNC màx. + + + + Media before/during/after dive Suport abans/durant/després de la immersió @@ -3529,96 +4101,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s - + internal error Error intern - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de» - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s» - - + + Done Fet - + Uploading dive list... S'està publicant la llista de les immersions… - + Downloading dive list... S'està baixant la llista de les immersions… - + Downloading %1 dives... S'estan baixant %1 immersions… - + Download finished - %1 Baixada finalitzada - %1 - + Problem with download Problema amb la baixada - + The archive could not be opened: L'arxiu no s'ha pogut obrir: - + Corrupted download Baixada corrompuda - + The archive could not be opened: %1 L'arxiu no s'ha pogut obrir: %1 - + Upload finished La publicació ha finalitzat - + Upload failed Ha fallat la publicació - + Upload successful Publicació correcta - + Login failed Ha fallat l'accés - + Cannot parse response No s'ha pogut interpretar la resposta - + Error: %1 Error: %1 @@ -3626,73 +4198,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Baixa - + Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - - + + Connecting to dive computer S'està connectant amb l'ordinador de busseig - + Error Error - + Find Uemis dive computer Troba l'ordinador de busseig Uemis - + Find Garmin dive computer Troba l'ordinador de busseig Garmin - + Cancel download Cancel·la la baixada - + Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig - + Log files Fitxers de registre - + Choose file for dive computer binary dump file Tria un fitxer pel bolcat binari des de l'ordinador de busseig - + Dump files Fitxers de bolcat - + Retry download Reprèn la baixada - + Warning Avís - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions a la llista d'immersions. @@ -3702,11 +4274,13 @@ a la llista d'immersions. DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Baixa des de l'ordinador de busseig + Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge @@ -3715,85 +4289,105 @@ a la llista d'immersions. + + + + ... ... + Force download of all dives Força la baixada de totes les immersions + Always prefer downloaded dives Prefereix sempre les immersions baixades + Download into new trip Baixa a un viatge nou + Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» + Save libdivecomputer dumpfile Desa el bolcat de «libdivecomputer» + Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth + Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositiu de Bluetooth remot. + Vendor Fabricant + Dive computer Ordinador de busseig - - - + + + + + Download Baixa + Downloaded dives Immersions baixades + Select all Selecciona-ho tot + Unselect all Desselecciona-ho tot + OK D'acord - + + Cancel Cancel·la @@ -3814,7 +4408,7 @@ a la llista d'immersions. - + USB device Dispositiu USB @@ -3829,51 +4423,59 @@ a la llista d'immersions. Connexió: - + Previously used dive computers: Ordinadors de busseig utilitzats anteriorment: - + Retry Torna a intentar-ho - + Quit Surt - + Rescan Torna a explorar - + Downloaded dives Immersions baixades - + Info: Informació: - + Accept Accepta - + Select All Selecciona-ho tot - + Unselect All Desselecciona-ho tot + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig + + ExtraDataModel @@ -3944,17 +4546,17 @@ a la llista d'immersions. FilterBase - + Select All Selecciona-ho tot - + Unselect All Desselecciona-ho tot - + Invert Selection Inverteix la selecció @@ -3963,26 +4565,31 @@ a la llista d'immersions. FilterWidget + Form Formulari + Text label Etiqueta de text + Filter this list Filtra aquesta llista + Negate filter Filtre negat + ¬ ¬ @@ -3991,16 +4598,19 @@ a la llista d'immersions. FilterWidget2 + Reset filters Inicialitza els filtres + Show/hide filters Mostra/oculta els filtres + Close and reset filters Tanca i inicialitza els filtres @@ -4009,27 +4619,32 @@ a la llista d'immersions. FindMovedImagesDialog + Find moved media files - Troba els fitxers se suport moguts + Troba els fitxers de suport moguts + Found media files Fitxers de suport trobats + Match only media files in selected dive(s) Coincideix només amb els fitxers de suport a la/es immersió/ons seleccionada/es + Scanning: Explorant: + Select folder and scan Selecciona la carpeta i explora @@ -4061,18 +4676,18 @@ a la llista d'immersions. Found <b>%1</b> media files at new locations: - S'han trobat %1 fitxers de suport als llocs nous. + S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport als llocs nous. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible per a l'ordinador de busseig seleccionat. - + Firmware update failed! Ha fallat l'actualització del microprogramari! @@ -4109,22 +4724,22 @@ a la llista d'immersions. Correccions del GPS - + Date: Data: - + Name: Nom: - + Latitude: Latitud: - + Longitude: Longitud: @@ -4153,7 +4768,7 @@ a la llista d'immersions. LocationFilter - + Location Ubicació @@ -4161,32 +4776,32 @@ a la llista d'immersions. LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (mateixa posició GPS) - + (~%1 away (~%1 de distància - + , %n dive(s) here) , %n immersions aquí), %n immersió aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió) - + (no GPS data) (sense dades GPS) - + Pick site: Tria un lloc: @@ -4194,7 +4809,7 @@ a la llista d'immersions. LocationFilterModel - + No location set Sense ubicació @@ -4203,68 +4818,71 @@ a la llista d'immersions. LocationInformation + GroupBox GrupCaselles + Name Nom + Description Descripció + Notes Notes + Coordinates Coordenades + Reverse geo lookup Cerca geogràfica inversa + ... ... + Dive sites on same coordinates Punts d'immersió a les mateixes coordenades + Tags Etiquetes + Country País + Update location on map Obre la ubicació al mapa - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Crea un punt de la immersió amb aquest nom - - LocationInformationWidget @@ -4279,29 +4897,29 @@ a la llista d'immersions. - + Dive site management Gestió dels punts d'immersió - + Merge into current site Fusiona dins del lloc actual - + Merging dive sites S'estan fusionant els punts d'immersió - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Esteu a punt de fusionar punts d'immersió, aquesta acció no es podrà desfer. Segur que voleu continuar? - + You are editing a dive site Esteu editant un punt d'immersió @@ -4318,203 +4936,218 @@ Segur que voleu continuar? MainTab - - - + + + + + Notes Notes + Form Formulari + Date Data + Time Hora - + + Air temp. Temp. de l'aire - + + Water temp. Temp. de l'aigua - + + Location Ubicació + Edit dive site Edita el punt de la immersió + ... ... - + + Divemaster Líder de busseig - + + Buddy Company - + + Rating Valoració - + + Visibility Visibilitat - + + Suit Vestit - + + Tags Etiquetes - + + Dive mode Mode de busseig - + + Equipment Equipament + Depth Profunditat + Duration Durada - + Extra Info Info. addicional - + Information Informació - + Statistics Estadístiques - + Media Suport - + Apply changes Aplica els canvis - + Discard changes Descarta els canvis - + Cylinders Ampolles - + Add cylinder Afegeix una ampolla - + Weights Llast - + Add weight system Afegeix un sistema de llast - + Air temp. [%1] Temp. de l'aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'aigua [%1] - + This trip is being edited. Aquest viatge s'està editant. - + Multiple dives are being edited. S'estan editant múltiples immersions. - + This dive is being edited. Aquesta immersió s'està editant. - - + + Trip notes Notes del viatge - + Trip location Ubicació del viatge - - New dive site - Punt d'immersió nou - - - + Discard the changes? Descarto els canvis? - + You are about to discard your changes. Esteu a punt de descartar els vostres canvis. @@ -4523,438 +5156,512 @@ Segur que voleu continuar? MainWindow + &File &Fitxer + &Log &Diari + &View &Visualitza + &Help A&juda + &Import &Importa + &Edit &Edita + Share on Comparteix + &New logbook Diari &nou + New Nou + &Open logbook &Obre un diari - + + Open Obre + &Save De&sa + Save Desa + Sa&ve as Desa &com a + Save as Desa com a + &Close Tan&ca + Close Tanca + &Print Im&primeix + P&references P&referències + &Quit &Surt + Import from &dive computer Importa des de l'or&dinador de busseig + Edit device &names Edita els &noms dels dispositius + &Add dive &Afegeix una immersió + &Copy dive components &Copia els components de la immersió + &Paste dive components En&ganxa els components + &Renumber To&rna a numerar + Auto &group A&grupa automàticament + &Yearly statistics Estadístiques an&uals + &Dive list Llista &d'immersions + &Profile &Perfil + &Info &Informació + &All &Tot + P&revious DC Ordinador de busseig ante&rior + &Next DC Ordinador de busseig següe&nt + &About Subsurface &Quant al Subsurface + User &manual &Manual d'usuari + &Map &Mapa + P&lan dive P&lanifica una immersió + &Import log files &Importa fitxers de registre + Import divelog files from other applications Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions + Import &from divelogs.de Importa &des de «divelogs.de» + &Full screen Pa&ntalla completa + Toggle full screen Commuta la pantalla completa + &Check for updates &Comprova si hi ha actualitzacions + &Export &Exporta + Export dive logs Exporta els diaris de busseig + Configure &dive computer Configura l'or&dinador de busseig + Edit &dive in planner Edita la i&mmersió en el planificador + Toggle pO₂ graph Commuta el graf del pO₂ + Toggle pN₂ graph Commuta el graf del pN₂ + Toggle pHe graph Commuta el graf del pHe + Toggle DC reported ceiling Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig + Toggle calculated ceiling Commuta el sostre calculat + Toggle calculating all tissues Commuta el càlcul de tots els teixits + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m + Toggle heart rate Commuta el ritme cardíac + Toggle MOD Commuta el PMO + Toggle EAD, END, EADD Commuta el PEA, PNE i EADD + Toggle NDL, TTS Commuta el LND, TTS + Toggle SAC rate Commuta el ritme CAS + Toggle ruler Commuta la regla + Scale graph Escala el graf + Toggle media Commuta el suport + &Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts + Toggle gas bar Commuta la barra del gas + &Filter divelist &Filtra la llista de les immersions + Toggle tissue heat-map Commuta el graf de calor dels teixits + User &survey Enquesta d'u&suari - + &Undo &Desfés - + &Redo &Refés + Open c&loud storage Obre &l'emmagatzematge al núvol + Save to clo&ud storage Desa a l'emmagatzematge al &núvol + &Manage dive sites &Gestiona els punts d'immersió + Dive Site &Edit &Edita un punt d'immersió + Facebook Facebook + Cloud storage online Emmagatzematge al núvol en línia - - + + Connect to Connecta a - + Disconnect from Desconnecta de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer. - + Open file Obre un fitxer - - + + Cancel Cancel·la - - - - - - + + + + + + Warning Avís - + Trying to merge dives with %1min interval in between S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min. - + Template backup created S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4977,214 +5684,214 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol». - + Failure taking cloud storage online Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra. - + Print runtime table Imprimeix la taula del temps acumulat - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra. - + Yearly statistics Estadístiques anuals - - + + Dive log files Fitxers del diari de busseig - - - + + + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fitxers MkVI - - + + APD log viewer Visor del registre de l'APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tots els fitxers - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades? - - + + Save changes? Deso els canvis? - + Changes will be lost if you don't save them. Si sortiu sense desar, els canvis es perdran. - + Save file as Desa el fitxer com a - + [local cache for] %1 [cau local per a] %1 - + [cloud storage for] %1 [emmagatzematge al núvol de] %1 - + Opening datafile from older version S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte. - + Open dive log file Obre un fitxer de diari de busseig - + Contacting cloud service... S'està contactant amb el servei al núvol... @@ -5238,10 +5945,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives El filtratge mostra %1 (de %2) immersions @@ -5374,7 +6089,7 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba ℓ/min - ℓ/min + ℓ/min @@ -5391,122 +6106,147 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDefaults + Form Formulari + Lists and tables Llistes i taules + Font Tipus de lletra + Font size Mida del tipus de lletra + Dives Immersions + Default dive log file Fitxer per omissió pel diari de busseig + &No default file Se&nse fitxer predeterminat + &Local default file Fitxer per omissió &local + Clo&ud storage default file Fitxer per omissió al &núvol + Local dive log file Fitxer local pel diari de busseig + Use default Usa el predeterminat + + ... ... + Display invalid Mostra les no vàlides + Default cylinder Ampolla per omissió + Use default cylinder Usa l'ampolla per omissió + Animations Animacions + Speed Velocitat + Video thumbnails Miniatures dels vídeos + ffmpeg executable Executable de «ffmpeg» + Extract at position Extreu a la posició + Extract video thumbnails Extreu les miniatures del vídeo + Clear settings Neteja els ajustaments + Reset remembered dive computers Restableix els ordinadors de busseig recordats + Reset all settings to their default value Restableix tots els ajustaments als seus valors predeterminats @@ -5535,17 +6275,21 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGeoreference + Form Formulari + Dive site layout Disposició del punt d'immersió + + / / @@ -5559,66 +6303,79 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGraph + Form Formulari + Gas pressure display setup Ajust per a la visualització de la pressió del gas + CCR options: Opcions del CCR: + Ceiling display setup Ajust de visualització del sostre + Draw dive computer reported ceiling red Dibuixa en vermell el sostre informat per l'ordinador de busseig + Algorithm for calculated ceiling: Algorisme per al sostre calculat: + + + + GFHigh GFAlt + GFLow GFBaix + pSCR options: Opcions del pSCR: + Dilution ratio Relació de dilució + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Llindar per pO₂ (mínim, màxim) @@ -5629,97 +6386,122 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Llindar per pN₂ (només màxim) + Threshold for pHe (maximum only) Llindar per pHe (només màxim) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ en calcular el MOD (només màxim) + Dive planner default setpoint Punt d'ajust predeterminat per al planificador de les immersions + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - Mostra els valors de l'O₂ en visualitzar el pO₂ + Mostra els valors del O₂ en visualitzar el pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra els punts d'ajust del CCR en visualitzar el pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ - Taxa metabòlica d'O₂ del pSCR + Taxa metabòlica del O₂ del pSCR + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra l'equivalent de pO₂ de l'OC amb el pO₂ del pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra els avisos per a la contra-difusió isobàrica + Conservatism level Nivell de conservadurisme + Recalculate thumbnails if older than media file Torna a calcular les miniatures si són més antigues que els fitxers de suport + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min - ℓ/min + ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Miscel·lània + Show unused cylinders in Equipment tab Mostra les ampolles no emprades a la pestanya «Equipament» + Show mean depth in Profile Mostra la profunditat mitjana en el perfil @@ -5733,57 +6515,69 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesLanguage + Form Formulari + UI language Idioma de la IU + Use system default Empra el per omissió del sistema + Filter Filtre + Date format Format de la data + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de data preferit. Els camps més emprats són</p><p>d (dia del mes)</p><p>ddd (nom abreujat del dia)</p><p>M (número del mes)</p><p>MMM (nom abreujat del mes)</p><p>yy/yyyy (any en 2/4 dígits)</p></body></html> + + Use UI language default Empra l'idioma per omissió per a la IU + This is used in places where there is less space to show the full date Això s'usarà en llocs on hi hagi menys espai per a mostrar la data completa + Short format Format curt + Time format Format de l'hora + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferit pel temps</p><p>Els especificadors de format més emprats són</p><p>h (hores en el format de 12 h)</p><p>H (hores en el format de 24 h)</p><p>mm (minuts en 2 dígits)</p><p>ss (segons en 2 dígits)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> @@ -5834,68 +6628,82 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulari + Proxy Servidor intermediari + Port Port + Host Màquina + Proxy type Tipus de servidor intermediari + Username Nom d'usuari + + Password Contrasenya + Requires authentication Requereix autenticació + Subsurface cloud storage Emmagatzematge al núvol del Subsurface + Email address Adreça de correu + Verification PIN Verificació del PIN + New password Contrasenya nova + Save Password locally? Deso localment la contrasenya? @@ -5960,186 +6768,223 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulari + Unit system Sistema d'unitats + System Sistema + &Metric &Mètric + Imperial Imperial + Personali&ze Personalit&zat + Individual settings Arranjament individual + Depth Profunditat + meter metres + feet peus + Pressure Pressió + bar bar + psi psi + Volume Volum + &liter &Litre + cuft peus + Temperature Temperatura + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Llast + kg kg + lbs lbs + Time units Unitats de temps + Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocitat de descens/ascens + Minutes Minuts + Seconds Segons + Duration units Unitats de durada + Show hours in duration Mostra les hores en la durada + hh:mm (always) hh:mm (sempre) + mm (always) mm (sempre) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per a immersions inferiors a 1 hora), hh:mm (altrament) + Dive list table Taula de la llista d'immersions + Show units in dive list table Mostra les unitats a la taula de la llista d'immersions + GPS coordinates Coordenades GPS + Location Display Mostra la ubicació + traditional (dms) Tradicional (gms) + decimal Decimal @@ -6171,56 +7016,67 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tipus d'impressió + &Dive list print Imprimeix la llista &d'immersions + &Statistics print Imprimeix les e&stadístiques + Print options Opcions de la impressió + Print only selected dives Imprimeix només les immersions seleccionades + Print in color Imprimeix en color + Template Plantilla + Edit Edita + Delete Suprimeix + Export Exporta + Import Importa @@ -6280,133 +7136,133 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (núm. %1 de %2) - + Unknown dive computer Ordinador de busseig desconegut - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procès excessiu - + Add gas change Afegeix un canvi de gas - + Make first dive computer Crea el primer ordinador de busseig - + Planned dive Immersió planificada - + Manually added dive Immersió afegida manualment - + Delete this dive computer Suprimeix aquest ordinador de busseig - + (cyl. %1) (amp. %1) - + Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - + Add bookmark Afegeix una adreça d'interès - + Split dive into two Divideix en dos la immersió - + Change divemode Canvia el mode de busseig - + Edit the profile Edita el perfil - + Remove event Elimina l'esdeveniment - + Hide similar events Oculta els esdeveniments similars - + Edit name Edita el nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2) - + Unhide all events Revela tots els esdeveniments - + Hide events Oculta els esdeveniments - + Hide all %1 events? Oculto tots els esdeveniments %1? - + Remove the selected event? Elimino l'esdeveniment seleccionat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edita el nom de l'adreça d'interès - + Custom name: Nom personalitzat: - + Name is too long! El nom és massa llarg! @@ -6414,123 +7270,123 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLManager - + Starting... S'està començant... - + Open local dive data file Obre un fitxer de dades de busseig local - + Opening local data file failed Ha fallat en obrir el fitxer de dades local - + %1 dives loaded from local dive data file S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local - + working in no-cloud mode Es treballa en el mode sense el núvol - + Error parsing local storage, giving up Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona - + no cloud credentials Sense les credencials del núvol - - + + Please enter valid cloud credentials. Introduïu unes credencials vàlides pel núvol. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - + Invalid format for email address Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic - + Attempting to open cloud storage with new credentials S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves - + Testing cloud credentials S'estan provant les credencials del núvol - + No response from cloud server to validate the credentials No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials - + Incorrect cloud credentials Credencials per al núvol incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol -el compte al núvol no ha estat verificat- - + Cloud credentials are invalid Les credencials del núvol no són vàlides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: un error en crear la connexió HTTPS - + Cannot open cloud storage: %1 No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: %1 - + Cannot connect to cloud storage No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol - + Cloud credentials valid, loading dives... Les credencials del núvol són vàlides, s'estan carregant les immersions... - + Cloud storage error: %1 Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig. @@ -6545,7 +7401,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. min - min + min @@ -6553,7 +7409,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. seg - + Unknown GPS location Ubicació GPS desconeguda @@ -6569,34 +7425,53 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible pel vostre ordinador de busseig. - - - + + + Failed! Ha fallat! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Torna a numerar + Renumbering all dives S'estan tornant a numerar totes les immersions + New starting number Número de partida nou @@ -6616,10 +7491,18 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Torna a numerar totes les immersions + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Ha fallat el restabliment dels ajustaments! @@ -6628,6 +7511,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SearchBar + Form Formulari @@ -6636,16 +7520,19 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SetpointDialog + Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust + New setpoint (0 for OC) Punt d'ajust nou (0 per l'OC) + bar bar @@ -6818,11 +7705,26 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Desenvolupador - + Display Developer menu Mostra el menú del desenvolupador @@ -6831,31 +7733,37 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Desplaça les hores de les imatges seleccionades + Shift times of image(s) by Desplaça l'hora de la/es imatge/s en + h:mm h:mm + Earlier Més aviat + Later Més tard + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6865,107 +7773,129 @@ No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre + Load media files even if the time does not match the dive time Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per a calcular la desviació entre els rellotges de l'ordinador de busseig i la càmera, useu aquesta última per prendre una imatge del vostre ordinador de busseig mentre mostra l'hora actual. Baixeu aquesta imatge al vostre ordinador i premeu aquest botó. + Determine camera time offset Determinar el desplaçament de l'hora de la càmera + Select image of divecomputer showing time Seleccioneu la imatge de l'ordinador de busseig mostrant l'hora + Which date and time are displayed on the image? Quina data i hora es mostren a la imatge? - + Open image file Obre un fitxer d'imatge - + Image files Fitxers d'imatge - + Selected dive date/time Data/hora de la immersió seleccionada - + First selected dive date/time Primer la data/hora de la immersió seleccionada - + Last selected dive date/time Últim la data/hora de la immersió seleccionada - + Files with inappropriate date/time Fitxers amb una data/hora inapropiada - + No Exif date/time found No s'ha trobat cap data/hora Exif + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Desplaça l'hora de les immersions seleccionades + Shift times of selected dives by Desplaça l'hora de les immersions en + Shifted time: Hora desplaçada: + Current time: Hora actual: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Més aviat + Later Més tard @@ -7075,7 +8005,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada min abbreviation for minutes - min + min @@ -7187,6 +8117,14 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Mida de la imatge + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7197,33 +8135,38 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> - Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte en el núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuaris (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>q + Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte en el núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuaris (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> SubsurfaceAbout + About Subsurface Quant al Subsurface + &License &Llicència + Credits Crèdits + &Website Lloc &web + &Close Tan&ca @@ -7236,7 +8179,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada SuitFilter - + Suits Vestits @@ -7244,7 +8187,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada SuitsFilterModel - + No suit set No s'ha establert cap vestit @@ -7253,6 +8196,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveExtraInfo + Extra Info Info. addicional @@ -7261,76 +8205,91 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveInformation + Information Informació + Date Data + Interval Interval + Gases used Gasos emprats + Gas consumed Gas consumit + SAC CAS + CNS SNC + OTU OTU + Max. depth Profunditat màx. + Avg. depth Prof. mitja + Air pressure Pressió atmosfèrica + Air temp. Temp. de l'aire + Water temp. Temp. de l'aigua + Dive time Durada de la immersió + Water type Tipus d'aigua @@ -7341,15 +8300,15 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - + h h - + min - min + min @@ -7357,7 +8316,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada seg - + d d @@ -7366,11 +8325,13 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDivePhotos + Photos Fotografies + Zoom level Nivell de zoom @@ -7419,41 +8380,49 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveStatistics + Statistics Estadístiques + Depth Profunditat + Duration Durada + Temperature Temperatura + Total time Temps total + Dives Immersions + SAC CAS + Gas consumption Consum de gas @@ -7513,38 +8482,38 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Mitjana de la durada de totes les immersions seleccionades - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min - min + min - - - + + + sec seg - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7552,17 +8521,17 @@ mixed from Air and using: barrejar-se amb l'aire i usar-lo: - + He He - + and i - + O₂ O₂ @@ -7572,6 +8541,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox GrupCaselles @@ -7579,7 +8550,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Etiquetes @@ -7587,7 +8558,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Etiquetes buides @@ -7614,106 +8585,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Edita la plantilla + Preview Vista prèvia + Style Estil + Font Tipus de lletra + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Geòrgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Mida del tipus de lletra + Color palette Paleta de colors + Default Omissió + Almond Almond + Shades of blue Tons de blau + Custom A mida + Line spacing Distància entre línies + Border width Ample de la vora + Template Plantilla + Colors Colors + Background Fons + color1 Color_1 @@ -7724,56 +8716,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Edita + Table cells 1 Cel·les de la taula 1 + color2 Color_2 + Table cells 2 Cel·les de la taula 2 + color3 Color_3 + Text 1 Text_1 + color4 Color_4 + Text 2 Text_2 + color5 Color_5 + Borders Vores + color6 Color_6 @@ -7786,7 +8794,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1feu clic per a visitar %2 @@ -7807,151 +8815,17 @@ mixed from Air and using: Informació - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 visibles) - - - - # - Núm. - - - - Date - Data - - - - Rating - Valoració - - - - Depth(%1) - Prof.(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Durada - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Ampolla - - - - Max. CNS - SNC màx. - - - - Tags - Etiquetes - - - - Media before/during/after dive - Suport abans/durant/després de la immersió - - - - Buddy - Company - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Llast(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Vestit - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - CAS(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - País - - - - Location - Ubicació - - URLDialog + Dialog Diàleg + Enter URL for media files Introduïu un URL per als fitxers de suport @@ -8013,7 +8887,7 @@ mixed from Air and using: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. El Subsurface comprovarà cada dues setmanes si hi ha disponible -una nova versió. Si no voleu qu continui fent-ho, feu clic a «Declina». +una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». @@ -8049,71 +8923,85 @@ una nova versió. Si no voleu qu continui fent-ho, feu clic a «Declina».UserSurvey + User survey Enquesta d'usuari + Subsurface user survey Enquesta a usuaris del Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ens agradaria saber més sobre els nostres usuaris, les seves preferències i els seus hàbits d'ús. Sis us plau, dediqueu-nos un minut en completar aquest formulari i enviar-lo a l'equip del Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Tècnic + Recreational diver Recreatiu + Dive planner Planificador d'immersions + Supported dive computer Des d'un dels ordinadors de busseig implementats + Other software/sources - Altre programari/fonts + Un altre programari/fonts + Manually entering dives Immersions introduïdes manualment + Android/iPhone companion app Aplicació per a Android/iPhone + Any suggestions? (in English) Algun suggeriment? (en anglès) + The following information about your system will also be submitted. També s'enviarà la següent informació sobre el vostre sistema. + What kind of diver are you? Quin tipus de bussejador sou? + Where are you importing data from? D'on importeu les dades? @@ -8231,51 +9119,59 @@ Idioma: %1 WebServices + Web service connection Connexió amb el servei web + Status: Estat: + Enter your ID here Introduïu aquí el vostre ID + Download Baixa + User ID ID de l'usuari + Save user ID locally? Deso localment l'ID d'usuari? + Password Contrasenya + Upload Publica - + Operation timed out L'operació ha excedit el temps - + Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -8298,27 +9194,18 @@ Idioma: %1 Fent clic aquí esborrareu aquest sistema de llast. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Cap error - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible pel vostre ordinador de busseig. - - - + + + Failed! Ha fallat! @@ -8333,7 +9220,7 @@ Idioma: %1 min - min + min @@ -8426,7 +9313,7 @@ Màxim getextFromC - + Error parsing the header Error en analitzar la capçalera @@ -8437,40 +9324,40 @@ Màxim - + deco stop parada descompressió - - + + ascent ascens - + battery bateria - + OLF OLF - + maxdepth profunditat màx. - + pO₂ pO₂ @@ -8478,9 +9365,9 @@ Màxim - - - + + + gaschange canvi de mescla @@ -8488,281 +9375,281 @@ Màxim - + rbt tfr - + ceiling sostre - + transmitter transmissor - + clear clar - + misty boirós - + fog boira - + rain pluja - + storm tempesta - + snow neu - + No suit Sense vestit - + Shorty Shorty (curt) - + Combi Combi - + Wet suit Vestit humit - + Semidry suit Vestit semisec - + Dry suit Vestit sec - + no stop sense parades - - + + deco Descompressió - + single ascent ascens senzill - + multiple ascent ascens múltiple - + fresh aigua dolça - + fresh water aigua dolça - + salt water aigua salada - + sight seeing paisatge - + club dive immersió de club - - + + instructor instructor - + instruction instrucció - - + + night nit - - + + cave cova - - + + ice gel - + search cerca - - + + wreck naufragi - - + + river riu - - + + drift a la deriva - - + + photo fotografia - + other altres - + Other activities Altres activitats - + Datatrak/Wlog notes Notes de Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Avís] Immersió manual núm. %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] S'ha esgotat la memòria per a la immersió %d. S'ha interromput l'anàlisi. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El fitxer no és un fitxer DataTrak. S'ha interromput - + Error: no dive Error: sense immersions - + boat barca - + shore riba - + deep profunda - + cavern caverna - + altitude altitud - + pool piscina - + lake llac - + student estudiant - + video vídeo - + OC-gas Gas en OC - + diluent diluent - + @@ -8770,108 +9657,110 @@ Màxim oxigen - + not used sense usar - + Open circuit Circuit obert - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + ℓ - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8916,9 +9805,9 @@ Màxim - - - + + + Failed to read '%s' Ha fallat en llegir «%s» @@ -8935,48 +9824,48 @@ Màxim Fitxer buit «%s» - + Poseidon import failed: unable to read '%s' La importació de Poseidon ha fallat: no s'ha pogut llegir «%s» - + Mouth piece position OC Posició del broquet (circuit obert) - + Mouth piece position CC Posició del broquet (circuit tancat) - + Mouth piece position unknown Posició del broquet desconeguda - + Mouth piece position not connected Posició del broquet no connectat - + Power off Apaga - + O₂ calibration failed - Ha fallat el calibratge de l'O₂ + Ha fallat el calibratge del O₂ - - + + O₂ calibration - Calibratge de l'O₂ + Calibratge del O₂ - + No dive profile found from '%s' No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s» @@ -9102,213 +9991,213 @@ Màxim S'està sincronitzant el fitxer de dades - - + + unknown Desconegut - + none cap - + workload esforç - + violation violació - + bookmark adreça d'interès - + surface superfície - + safety stop parada de seguretat - + safety stop (voluntary) parada de seguretat (voluntària) - + safety stop (mandatory) parada de seguretat (obligatòria) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) sostre (parada de seguretat) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time per sota del sostre - + divetime durada de la immersió - + airtime temps d'aire - + rgbm rgbm - + heading encapçalament - + tissue level warning Avís del nivell dels teixits - + invalid event number el número de l'esdeveniment no és vàlid - + Error parsing the datetime Error en analitzar la data - + Dive %d: %s Immersió %d: %s - + Error parsing the divetime Error en analitzar el temps de busseig - + Error parsing the maxdepth Error en analitzar la profunditat màxima - + Error parsing temperature Error en llegir la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error en analitzar el contingut de la mescla de gas - + Error obtaining water salinity Error en obtenir la salinitat de l'aigua - + Error obtaining surface pressure Error en obtenir la pressió en superfície - + Error obtaining dive mode Error en obtenir el mode de busseig - + Error parsing the gas mix Error en analitzar la mescla de gas - + Unable to create parser for %s %s No s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s - + Error registering the data Error en enregistrar les dades - + Error parsing the samples Error en analitzar les mostres - + Already downloaded dive at %s La immersió ja s'ha baixat a %s - + Event: waiting for user action Esdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s microprogramari=%u sèrie=%u - + Error registering the event handler. Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments. - + Error registering the cancellation handler. Error en enregistrar el manegador de cancel·lació. - + Dive data import error Error en importar les dades de les immersions - + Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - + Unable to open %s %s (%s) No s'ha pogut obrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error en obrir el dispositiu %s %s (%s). En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fitxers del registre als desenvolupadors. Els podeu copiar al porta-retalls des del diàleg «Quant a». - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9317,31 +10206,31 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, serà útil un fitxer d Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corresponent al diàleg de baixada. - + No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig - + multiple GPS locations for this dive site; also %s múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s - - + + additional name for site: %s nom addicional per aquest lloc: %s - + Load dives from local cache Carrega les immersions des del cau local - + Successfully opened dive data S'han obert amb èxit les dades de busseig @@ -9357,18 +10246,18 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre Error - %s - en analitzar la immersió %d - + Strange percentage reading %s Percentatge estrany en llegir %s - + Failed to parse '%s' Ha fallat en analitzar «%s» - + Can't open stylesheet %s No s'ha pogut obrir el full d'estil %s @@ -9400,7 +10289,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - + SP change Canvi del PA @@ -9469,7 +10358,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre %3dmin - %3dmin + %3d min @@ -9614,7 +10503,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> - Pressió atmosfèrica: %dmbar (%d%s)<br></div> + Pressió atmosfèrica: %d mbar (%d%s)<br></div> @@ -9761,8 +10650,8 @@ D: %.1f%s EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - EAD: %d%s -EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + EAD: %d% s +EADD: %d% s / %.1fg/ℓ @@ -9770,8 +10659,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - PNE: %d%s -EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + PNE: %d% s +EADD: %d% s / %.1fg/ℓ @@ -9943,89 +10832,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days més de %1 dies - + (%n dive(s)) (%n immersions)(%n immersió) - + OXYGEN OXIGEN - + l l @@ -10311,87 +11200,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estat de la immersió - + All (by type stats) Tots (per estadístiques de tipus) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Immersió a pulmó - + All (by trip stats) Tots (per estadístiques del viatge) - + Jan Gen. - + Feb Febr. - + Mar Mar. - + Apr Abr. - + May Mai. - + Jun Jun. - + Jul Jul. - + Aug Ago. - + Sep Set. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Des. @@ -10426,77 +11315,77 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? No hi ha immersions per baixar. - + %s %s %s %s - + data dades - + dive log # Immersió registrada núm. - + dive spot # Lloc de la immersió núm. - + details for # Detalls per a # - + wetsuit humit - + semidry semisec - + drysuit sec - + shorty shorty (curt) - + vest samarreta - + long john roba interior - + jacket armilla - + full suit Vestit complet - + 2 pcs full suit Vestit complet de 2 peces - + membrane membrana @@ -10516,92 +11405,92 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Inicia la baixada - + Safety stop violation Violació de la parada de seguretat - + Speed alarm Alarma de velocitat - + Speed warning Avís de velocitat - + pO₂ green warning Avís verd pel pO₂ - + pO₂ ascend warning Avís d'ascens pel pO₂ - + pO₂ ascend alarm Alarma d'ascens pel pO₂ - + Tank pressure info Info. de pressió de l'ampolla - + RGT warning Avís de TGR - + RGT alert Alerta de TGR - + Tank change suggested Suggerit un canvi d'ampolla - + Depth limit exceeded S'ha excedit el límit de profunditat - + Max deco time warning Avís de temps màxim en descompressió - + Dive time info Avís de temps de la immersió - + Dive time alert Alerta de temps de la immersió - + Marker Marcador - + No tank data Sense dades de l'ampolla - + Low battery warning Avís de bateria baixa - + Low battery alert Alerta de bateria baixa @@ -10622,33 +11511,35 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? - + - + + min - min + min - - + + + h h - + sec seg - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No s'ha trobat una carpeta anomenada «tema» a les ubicacions estàndard @@ -10758,62 +11649,62 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? fita prevista per sobre del sostre - + None Cap - + Ocean Oceà - + Country País - + State Estat - + County Comtat - + Town Població - + City Ciutat - + Start saving data Comença a desar les dades - + Start saving dives Comença a desar les immersions - + Done creating local cache S'ha realitzat la creació del cau local - + Preparing to save data S'està realitzant la preparació per a desar les dades - + modechange Canvi de mode @@ -10828,7 +11719,7 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Elimina aquest lloc - + Don't save an empty log to the cloud No desis un registre buit al núvol @@ -10848,25 +11739,30 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Màxim - + Invalid response from server Resposta del servidor no vàlida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates» - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10876,102 +11772,102 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Subsurface-mobile - + Dive list Llista d'immersions - + Dive management Gestió de la immersió - + Disable auto cloud sync Inhabilita la sincronització automàtica amb el núvol - + Enable auto cloud sync Habilita la sincronització automàtica amb el núvol - + Disable location service Inhabilita el servei d'ubicació - + Settings Ajustaments - + Add dive manually Afegeix una immersió manualment - + Download from DC Baixa des de l'ordinador de busseig - + Manual sync with cloud Sincronitza manualment amb el núvol - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. - + GPS GPS - + Help Ajuda - + Apply GPS fixes Aplica les correccions del GPS - + Show GPS fixes Mostra les correccions del GPS - + Clear GPS cache Neteja el cau del GPS - + Developer Desenvolupador - + App log Registre de l'aplicació - + Theme information Informació sobre el tema - + About Quant a - + Run location service Executa el servei d'ubicació @@ -10987,21 +11883,25 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? plannerDetails + Form Formulari + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalls del pla de la immersió</span></p></body></html> + Print Imprimeix + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11018,21 +11918,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulari + Rates Velocitats + Ascent Ascens + below 75% avg. depth Per sota del 75% de la prof. mitja @@ -11042,56 +11946,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de la prof. mitja + 50% avg. depth to 6m De 50% de la prof. mitja a 6 m + 6m to surface De 6 m a superfície + Descent Descens + surface to the bottom De la superfície al fons + Planning Planificació + Min. switch duration O₂% below 100% Mín. durada del canvi O₂% per sota del 100% + VPM-B deco Descompressió VPM-B + Bühlmann deco Descompressió Bühlmann + Reserve gas Gas de reserva @@ -11099,199 +12018,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Posposa el canvi de gas si no es requereix una parada + Only switch at required stops Canvia només en les parades obligatòries + Plan backgas breaks Planeja pauses amb el gas de fons + + min - min + min + Last stop at 6m Última parada a 6 m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximitza el temps al fons permès pel gas i els límits sense descompressió + Recreational mode Mode recreatiu + Drop to first depth Caure fins a la primera profunditat + Safety stop Parada de seguretat + Conservatism level Nivell de conservadurisme + + + + Dive mode Mode de busseig + Gas options Opcions del gas + + ℓ/min - ℓ/min + ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Calcula les variacions del pla (a cost del rendiment) + Display plan variations Mostra les variacions del pla + SAC factor Factor del SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Penseu en dos bussejadors amb un possible augment del CAS després de l'esdeveniment OoG. + Problem solving time Problema en resoldre el temps + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Temps addicional a la màxima profunditat després de l'esdeveniment OoG. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Es fa servir per a calcular la millor barreja. Seleccioneu la millor barreja de profunditat a la taula «Gasos disponibles» introduint la profunditat del gas, seguit de «B» (millor barreja Trimix) o «BN» (millor barreja Nitrox) + GFLow GFBaix + GFHigh GFAlt + Bottom SAC CAS al fons + Bottom pO₂ pO₂ al fons + Best mix END Millor barreja final + Notes Notes + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificar, mostra el temps acumulat de parades (temps absolut) + Display runtime Mostra el temps acumulat + In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificar, mostra la durada de les parades (temps relatiu) + Display segment duration Mostra la durada per segments + In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificar, llista les transicions o considera-les implícites + Display transitions in deco Mostra les transicions durant la descompressió + Verbatim dive plan Pla de busseig detallat + Deco pO₂ pO₂ a la descompressió + Deco SAC CAS a la descompressió diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index 5abd26b5c..35d8b4b92 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Kopírovat záznamy do schránky + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Výběr vzdáleného zařízení Bluetooth - + + Discovered devices Objevená zařízení - + + Save Uložit - + + Quit Ukončit + Bluetooth mode Režim Bluetooth + Auto Automatický + Force LE Vynutit LE + Force classical Vynutit klasický - + + Scan Prohledat - + + Clear Vyprázdnit - + + Local Bluetooth device details Podrobnosti místního zařízení Bluetooth + Name: Název: - + + Address: Adresa: - + + Bluetooth powered on Bluetooth zapnuto - + + Turn on/off Zapnout/Vypnout - + + Select device: Vybraná zařízení: - + Name: Název: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Nelze inicializovat Winsock verze 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Zapínání místního zařízení Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Vypínání místního zařízení Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. Seznam vzdálených zařízení byl vyprázdněn. - + Scanning for remote devices... Hledají se vzdálená zařízení... - + Scanning finished successfully. Hledání úspěšně dokončeno. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Místní Bluetooth zařízení bylo %1. - + turned on zapnuto - + turned off vypnuto - - - + + + UNPAIRED NESPÁROVÁNO - - - + + + PAIRED SPÁROVÁNO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED SPÁROVÁNO_S_AUTORIZACÍ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stav: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Zařízení %1 může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Zařízení %1 musí být pro použití spárováno. Použijte prosím kontextovou nabídku pro možnosti párování. - + A device needs a non-zero address for a connection. Zařízení potřebuje pro spojení nenulovou adresu. - + The local device was changed. Místní zařízení bylo změněno. - + Pair Dvojice - + Remove pairing Odebrat spárování - + Trying to pair device %1 Pokus o spárování zařízení %1 - + Trying to unpair device %1 Pokus o zrušení spárování zařízení %1 - + Device %1 was unpaired. Zařízení %1 nebylo spárováno. - + Device %1 was paired. Zařízení %1 bylo spárováno. - + Device %1 was paired and is authorized. Zařízení %1 bylo spárováno a je autorizováno. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Zařízení %1 nyní může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit. - + Local device error: %1. Chyba místního zařízení: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Chyba párování. Pokud vzdálené zařízení vyžaduje PIN, zkuste, prosím, zařízení spárovat ve vašem operačním systému. - + Unknown error Neznámá chyba - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth adaptér je odpojen, před vyhledáváním jej zapojte. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapisování do nebo čtení ze zařízení skončilo chybou. - + An unknown error has occurred. Vyskytla se neznámá chyba. - + Device discovery error: %1. Chyba při vyhledávání zařízení: %1. - + Not available Nedostupné - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nelze přistupovat k lokálnímu Bluetooth adaptéru. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Vyhledávací agent zařízení nebyl vytvořen, protože adresa %1 neodpovídá žádné fyzické adrese Bluetooth adaptéru. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Hledání buddy a divemasterů @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Žádný buddy @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Ponor číslo - + Date Datum - + Time Čas - + Duration Délka - + Location Lokalita - + GPS GPS - + Weight Hmotnost - + Cyl. size Velikost lahve - + Start pressure Počáteční tlak - + End pressure Koncový tlak - + Max. depth Největší hloubka - + Avg. depth Průměrná hloubka - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Suit Oblek - + Notes Poznámky - + Tags Štítky - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Čas vzorku - + Sample depth Hloubka vzorku - + Sample temperature Teplota vzorku - + Sample pO₂ pO₂ vzorku - + Sample CNS CNS vzorku - + Sample NDL NDL vzorku - + Sample TTS TTS vzorku - + Sample stopdepth Hloubka zastávky vzorku - + Sample pressure Tlak vzorku - + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - + Sample setpoint Požadovaná hodnota vzorku - + Visibility Viditelnost - + Rating Hodnocení + + Command + + + &Undo + Zpět + + + + &Redo + Znovu + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Nastavit potápěčský počítač + Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod + Connect via Bluetooth Připojit pomocí Bluetooth + Connect Připojit + Disconnect Odpojit + Retrieve available details Získat dostupné podrobnosti + Read settings from backup file or from device before writing to the device Před zápisem do zařízení načíst nastavení ze záložního souboru nebo zařízení + Save changes to device Uložit změny do zařízení + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Před zápisem do záložního souboru načíst nastavení ze záložního souboru nebo zařízení + Backup Záloha + Restore backup Obnovit zálohu + Update firmware Aktualizovat firmware + Save libdivecomputer logfile Uložit soubor .log libdivecomputer + ... ... + Cancel Zrušit + Suunto Vyper family Rodina Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Základní nastavení + + Eco Eko + + Medium Střední + + High Vysoký @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Angličtina + + German Němčina + + French Francouzština + + Italian Italština + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Sériové číslo @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Verze firmware + + MMDDYY MMDDRR + + DDMMYY DDMMRR + + YYMMDD RRMMDD + + Language Jazyk @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Formát data + + Brightness Jas @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Jednotky + + Salinity (0-5%) Salinita (0-5 %) + + Reset device to default settings Obnovit výchozí nastavení zařízení + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Citlivost kompasu @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Počítačový model @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Vlastní text + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnoe + + Dive mode Režim potápění + 2s 2 s + + 10s 10 s + + Sampling rate Rychlost vzorkování + + Standard Obvyklá + + Red Červená + + Green Zelená + + Blue Modrá @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synchronizovat čas potápěčského počítače s PC + + Dive mode color Barva režimu potápění @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Zobrazit bezpečnostní zastávku + + End Depth Koncová hloubka @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Délka @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Počáteční hloubka + + Reset Depth Obnovit výchozí hloubku @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Pokročilá nastavení + Left button sensitivity Citlivost levého tlačítka + + Always show pO₂ Vždy zobrazit pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alternativní GF lze zvolit pod vodou @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Budoucí TTS + + Pressure sensor offset Posun čidla tlaku @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Vysycení @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Typ dekomprese @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Poslední dekomprese @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alternativní GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alternativní GFHigh + + Saturation Nasycení + Flip screen Otočit obrazovku + Right button sensitivity Citlivost pravého tlačítka + MOD warning Varování MOD + + Graphical speed indicator Grafický ukazatel rychlosti + Dynamic ascent rate Dynamická výstupová rychlost @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Spotřeba plynu na dně @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Spotřeba plynu při dekompresi + + Temperature sensor offset Posun čidla teploty + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Nastavení plynu + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Typ @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Změnit hloubku @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Plyn 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Plyn 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Plyn 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Plyn 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Plyn 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Požadovaná hodnota @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ v kalibračním plynu + + Fixed setpoint Pevná požadovaná hodnota + + Sensor Čidlo + Setpoint fallback Záložní hodnota požadované hodnoty @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Úroveň bezpečnosti + Altitude range Výškový rozsah + Model Model + + Number of dives Počet ponorů + Max. depth Největší hloubka + P0 (none) Suunto safety level P0 (žádná) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (střední) + P2 (high) Suunto safety level P2 (vysoká) + Sample rate Vzorkovací rychlost + 20s 20 s + 30s 30 s + 60s 60 s + Total dive time Celkový čas ponoru @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24 h + 12h 12 h + Time format Formát času + Imperial Imperiální + Metric Metrické @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Světlo + Depth alarm Hloubkový poplach + Time alarm Časový poplach + MM/DD/YY MM/DD/RR + DD/MM/YY DD/MM/RR + YY/MM/DD RR/MM/DD + Salinity Salinita + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Spotřeba plynu při pohybu + Button sensitivity Citlivost tlačítka + VPM VPM + VPM conservatism VPM konzervatismus + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Činnosti + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Výběr součásti + Which components would you like to copy Které součásti chcete kopírovat + Dive site Potápěčská lokalita + Suit Oblek + Visibility Viditelnost + Notes Poznámky + Tags Štítky + Weights Zátěž + Cylinders Lahve + Divemaster Divemaster + Buddy Partner + Rating Hodnocení @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Upravit názvy potápěčských počítačů @@ -1991,140 +2432,150 @@ Show on map Zobrazit na mapě + + + Save edits + + + + + Edit dive + Upravit ponor + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Ponor %1 - + Date: Datum: - + Location: Lokalita: - + Coordinates: Souřadnice: - + Use current GPS location: Použít nynější GPS polohu: - + Depth: Hloubka: - + Duration: Trvání: - + Air Temp: Teplota vzduchu: - + Water Temp: Teplota vody: - + Suit: Oblek: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Zátěž: - + Cylinder1: Láhev 1: - - - - - + + + + + Gas mix: Směs plynu: - - - - - + + + + + Start Pressure: Počáteční tlak: - - - - - + + + + + End Pressure: Koncový tlak: - + Cylinder2: Láhev 2: - + Cylinder3: Láhev 3: - + Cylinder4: Láhev 4: - + Cylinder5: Láhev 5: - + Rating: Hodnocení: - + Visibility: Viditelnost: - + Notes: Poznámky: @@ -2269,23 +2720,42 @@ GPS polohu: DiveList - - + Dive list Seznam potápění - + Cloud credentials Přístupové údaje ke cloudu - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Klikněte, prosím, na tlačítko '+' pro přidání ponoru (nebo stažení ponorů z podporovaného potápěčského počítače) - + No dives in dive list Žádné ponory v seznamu @@ -2293,117 +2763,117 @@ GPS polohu: DiveListView - + Expand all Rozbalit vše - + Collapse all Sbalit vše - + Collapse others Sbalit ostatní - + Remove dive(s) from trip Odstranit ponor(y) z výletu - + Create new trip above Vytvořit nový výlet výše - + Add dive(s) to trip immediately above Přidat ponor(y) k výletu výše - + Add dive(s) to trip immediately below Přidat ponor(y) k výletu níže - + Merge trip with trip above Sloučit výlet s výletem výše - + Merge trip with trip below Sloučit výlet s výletem níže - + Delete dive(s) Smazat ponor(y) - + Mark dive(s) invalid Označit ponor(y) jako neplatné - + Merge selected dives Sloučit vybrané ponory - + Renumber dive(s) Přečíslovat ponor(y) - + Shift dive times Posunout časy ponoru - + Split selected dives Rozdělit vybrané ponory - + Load media from file(s) Nahrát záznam(y) ze souboru(ů) - + Load media from web - + Open media files Otevřít soubory se záznamy - + Media files Soubory se záznamy - + Image files Soubory s obrázky - + Video files Videosoubory - + All files Všechny soubory - + %1 does not appear to be an image %1 se nezdá být obrázkem @@ -2411,12 +2881,12 @@ GPS polohu: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Vytvořit novou potápěčskou lokalitu, zkopírovat významné informace ze současné lokality. - + Create a new dive site with this name Vytvořit novou potápěčskou lokalitu s tímto názvem @@ -2425,198 +2895,238 @@ GPS polohu: DiveLogExportDialog + Export dive log files Uložit soubory potápěčského deníku + General export Obecné uložení + Export format Formát uložení + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV profil ponoru + CSV dive details CSV podrobnosti ponoru + Worldmap Mapa světa + TeX TeX + I&mage depths Hloubky pořízení &obrázků + Selection Výběr + + Selected dives Vybrané ponory + All dives Všechny ponory + Options + Metric Metrické + Imperial Imperiální + Anonymize + HTML HTML + General settings Obecná nastavení + Subsurface numbers Čísla Subsurface + Export yearly statistics Uložit roční statistiky + All di&ves Všechny &ponory + Export list only Uložit pouze seznam + Export photos Uložit fotografie + Style options Nastavení stylu + Font Písmo + Font size Velikost písma + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Vzhled + Light Světlý + Sand Pískový @@ -2744,284 +3254,294 @@ GPS polohu: DiveLogImportDialog + Import dive log file Náhrát soubor potápěčského deníku + dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr + mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr + yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd + Seconds sekundy + Minutes minuty + Minutes:seconds Minuty:sekundy + Metric Metrické + Imperial Imperiální + Drag the tags above to each corresponding column below Štítky nahoře přetáhněte k odpovídajícím sloupcům dole - - + + Tab Karta - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Některé hlavičky sloupců byly předvyplněny, prosím, přetáhněte hlavičky, aby odpovídaly správným sloupcům. - - - + + + Sample time Čas vzorku - - + + Sample depth Hloubka vzorku - - + + Sample temperature Teplota vzorku - - + + Sample pO₂ pO₂ vzorku - - + + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - - + + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - - + + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - - + + Sample CNS CNS vzorku - - + + Sample NDL NDL vzorku - - + + Sample TTS TTS vzorku - - + + Sample stopdepth Hloubka zastávky vzorku - - + + Sample pressure Tlak vzorku - - + + Sample setpoint Požadovaná hodnota vzorku - - - + + + Dive # Číslo ponoru - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Čas - - + + Duration Délka - - + + Max. depth Největší hloubka - - + + Avg. depth Průměrná hloubka - - + + Air temp. Teplota vzduchu - - + + Water temp. Teplota vody - - + + Cyl. size Velikost lahve - - + + Start pressure Počáteční tlak - - + + End pressure Koncový tlak - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lokalita - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Partner - - + + Suit Oblek - - - + + + Rating Hodnocení - - - + + + Visibility Viditelnost - - + + Notes Poznámky - - + + Weight Váha - - + + Tags Štítky @@ -3029,7 +3549,7 @@ GPS polohu: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)(%n ponorů) @@ -3038,56 +3558,67 @@ GPS polohu: DivePlanner + Planned dive time Plánovaná doba ponoru + Altitude Nadmořská výška + ATM pressure Tlak na hladině + mbar mbar + m m + Water type Typ vody + Fresh water Sladká voda + Sea water Slaná voda + EN13319 EN13319 + Custom Osobní + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3095,62 +3626,62 @@ GPS polohu: DivePlannerPointsModel - + unknown neznámý - + cyl. lahev - + Final depth Koncová hloubka - + Run time Čas konce - + Duration Délka - + Used gas Použitý plyn - + CC setpoint Požadovaná hodnota CC - + Dive mode Režim potápění - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Zastavit časy @@ -3300,46 +3831,55 @@ GPS polohu: DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID ID uživatele + + Get user ID Získat ID uživatele + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nepoužívání uživatelského ID má za následek, že budete muset ručně udržovat záložky, abyste znovu nalezli své ponory.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Soukromé ponory nebudou v seznamu „souvisejících ponorů“, budou dostupné pouze, pokud je známa jejich URL. + Keep dives private Zachovat ponory soukromé + Upload dive data Nahrát data ponoru + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3355,154 +3895,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Číslo - - + + + Date Datum - - + + + Rating Hodnocení - + Depth Hloubka - - + + + Duration Délka - + Weight Zátěž - - + + + Suit Oblek - + Temp. Teplota - - + + + Cylinder Lahev - - + + + Gas Plyn - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Štítky - + Media Záznamy - + + Country Stát - - + + + Buddy Partner - - + + + Location Lokalita - + + Depth(%1) Hloubka (%1) - + + (%1 shown) + (%1 zobrazeno) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Teplota (%1%2) - + + Weight(%1) Zátěž (%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) Spotřeba plynu (%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Záznamy před/během/po ponoru @@ -3525,97 +4097,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s - + internal error vnitřní chyba - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Převod ponoru %1 do formátu divelogs.de selhal - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s chyba zápisu zip souboru: %s zip chyba %d systémová chyba %d - %s - - + + Done Hotovo - + Uploading dive list... Nahrává se seznam ponorů... - + Downloading dive list... Stahuje se seznam ponorů... - + Downloading %1 dives... Stahování %1 ponorů... - + Download finished - %1 Stahování dokončeno - %1 - + Problem with download Problém se stahováním - + The archive could not be opened: Archiv nelze otevřít: - + Corrupted download Poškozené stahování - + The archive could not be opened: %1 Archiv se nepodařilo otevřít: %1 - + Upload finished Nahrávání dokončeno - + Upload failed Nahrávání selhalo - + Upload successful Nahrávání uspěšně dokončeno - + Login failed Přihlášení se nezdařilo - + Cannot parse response Odpověď nelze zpracovat - + Error: %1 Chyba: %1 @@ -3623,73 +4195,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Stáhnout - + Choose Bluetooth download mode Vybrat režim Bluetooth stahování - - + + Connecting to dive computer Připojování k potápěčskému počítači - + Error Chyba - + Find Uemis dive computer Najít potápěčský počítač Uemis - + Find Garmin dive computer Najít potápěčský počítač Garmin - + Cancel download Zrušit stahování - + Choose file for dive computer download logfile Vyberte soubor .log stahování z potápěčského počítače - + Log files Log soubory - + Choose file for dive computer binary dump file Vyberte soubor pro binární dump potápěčského počítače - + Dump files Vypsat soubory - + Retry download Opakovat stahování - + Warning Varování - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uložení libdivecomputer dumpu NEstáhne ponory do seznamu ponorů. @@ -3698,98 +4270,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Stáhnout z potápěčského počítače - + + Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Vynutit opětovné stažení všech ponorů - + + Always prefer downloaded dives Vždy upřednostňovat stažené ponory - + + Download into new trip Stáhnout do nového výletu - + + Save libdivecomputer logfile Uložit soubor .log libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Uložit libdivecomputer dump soubor - + + Choose Bluetooth download mode Vybrat režim Bluetooth stahování - + + Select a remote Bluetooth device. Vyberte vzdálené Bluetooth zařízení. - + + Vendor Výrobce - + + Dive computer Potápěčský počítač - - - - + + + + + + Download Stáhnout - + + Downloaded dives Stažené ponory - + + Select all Označit vše - + + Unselect all Odznačit vše - + + OK OK - - + + + Cancel Zrušit @@ -3804,67 +4398,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth není povolen - + Vendor name: Název prodejce: - - + + USB device Zařízení USB - + Dive Computer: Potápěčský počítač: - + Connection: Připojení: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Opakovat - + Quit Ukončit - + Rescan Prohledat znovu - + Downloaded dives Stažené ponory - + Info: Info: - + Accept Přijmout - + Select All Označit vše - + Unselect All Odznačit vše + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Z potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor + + ExtraDataModel @@ -3935,17 +4542,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Označit vše - + Unselect All Odznačit vše - + Invert Selection Obrátit výběr @@ -3954,26 +4561,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulář + Text label Textové označení + Filter this list Filtrovat tento seznam + Negate filter Negovat filtr + ¬ ¬ @@ -3982,16 +4594,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Obnovit nastavení filtrů + Show/hide filters Ukázat/Skrýt filtry + Close and reset filters Zavřít a obnovit filtry @@ -4000,27 +4615,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Nalézt přesunuté soubory se záznamy + Found media files Nalezené soubory se záznamy + Match only media files in selected dive(s) Porovnat pouze soubory se záznamy ve vybraných potápěních + Scanning: Prohledává se + Select folder and scan Vybrat složku a prohledat @@ -4058,12 +4678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěčský počítač dostupná. - + Firmware update failed! Aktualizace firmware selhala! @@ -4100,22 +4720,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS pozice - + Date: Datum: - + Name: Název: - + Latitude: Zeměpisná šířka: - + Longitude: Zeměpisná délka: @@ -4123,7 +4743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Neznámá poloha GPS (žádný zdroj GPS) @@ -4144,7 +4764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Lokalita @@ -4152,32 +4772,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stejná GPS pozice) - + (~%1 away (~%1 pryč - + , %n dive(s) here) , %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (žádná existující GPS data, přidat GPS pozici z tohoto ponoru) - + (no GPS data) (žádná GPS data) - + Pick site: Vyberte lokalitu: @@ -4185,7 +4805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Není nastavena žádná lokalita @@ -4194,68 +4814,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox Seskupovací okénko + Name Název + Description Popis + Notes Poznámky + Coordinates Souřadnice + Reverse geo lookup Reverzní geo vyhledávání + ... ... + Dive sites on same coordinates Potápěčské lokality na stejných souřadnicích + Tags Štítky + Country Stát + Update location on map Aktualizovat místo na mapě - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Vytvořit potápěčskou lokalitu s tímto názvem - - LocationInformationWidget @@ -4270,29 +4893,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Správa potápěčských lokalit - + Merge into current site Sloučit do současné lokality - + Merging dive sites Slučování potápěčských lokalit - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Chystáte se sloučit potápěčské lokality, tuto akci nelze vrátit Jste si jisti, že chcete pokračovat? - + You are editing a dive site Upravujete potápěčskou lokalitu @@ -4309,203 +4932,218 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? MainTab - - - + + + + + Notes Poznámky + Form Formulář + Date Datum + Time Čas - + + Air temp. Teplota vzduchu - + + Water temp. Teplota vody - + + Location Lokalita + Edit dive site Upravit potápěčskou lokalitu + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Partner - + + Rating Hodnocení - + + Visibility Viditelnost - + + Suit Oblek - + + Tags Štítky - + + Dive mode Režim potápění - + + Equipment Výstroj + Depth Hloubka + Duration Délka - + Extra Info Další údaje - + Information Informace - + Statistics Statistiky - + Media Záznamy - + Apply changes Použít změny - + Discard changes Zahodit změny - + Cylinders Lahve - + Add cylinder Přidat lahev - + Weights Zátěž - + Add weight system Přidat zátěž - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Tento výlet je upravován. - + Multiple dives are being edited. Je upravováno více ponorů. - + This dive is being edited. Tento ponor je upravován. - - + + Trip notes Poznámky k výletu - + Trip location Lokalita výletu - - New dive site - Nová potápěčská lokalita - - - + Discard the changes? Zahodit změny? - + You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. @@ -4514,438 +5152,512 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? MainWindow + &File &Soubor + &Log &Ponory + &View &Pohled + &Help &Nápověda + &Import &Náhrát + &Edit Úp&ravy + Share on Sdílení + &New logbook &Nový deník + New Nový + &Open logbook &Otevřít deník - + + Open Otevřít + &Save &Uložit + Save Uložit + Sa&ve as Uložit &jako + Save as Uložit jako + &Close &Zavřít + Close Zavřít + &Print &Tisk + P&references &Nastavení + &Quit &Ukončit + Import from &dive computer Náhrát z potápěčského počítače + Edit device &names Upravit zařízení a &názvy + &Add dive &Přidat ponor + &Copy dive components &Kopírovat data ponoru + &Paste dive components &Vložit data ponoru + &Renumber &Přečíslovat + Auto &group &Seskupit automaticky + &Yearly statistics &Roční statistiky + &Dive list S&eznam ponorů + &Profile &Profil + &Info &Informace + &All &Vše + P&revious DC &Předchozí potápěčský počítač + &Next DC &Následující potápěčský počítač + &About Subsurface &O programu Subsurface + User &manual Uživatelská &příručka + &Map &Mapa + P&lan dive &Naplánovat ponor + &Import log files &Náhrát log soubory + Import divelog files from other applications Náhrát soubory potápěčského deníku z jiné aplikace + Import &from divelogs.de Náhrát &z divelogs.de + &Full screen &Celá obrazovka + Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku + &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace + &Export &Uložit + Export dive logs Uložit potápěčský deník + Configure &dive computer Nastavit potápěčský počítač + Edit &dive in planner &Upravit ponor v plánovači + Toggle pO₂ graph Zobrazit pO₂ + Toggle pN₂ graph Zobrazit pN₂ + Toggle pHe graph Zobrazit pHe + Toggle DC reported ceiling Zobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem + Toggle calculated ceiling Zobrazit vypočtený strop + Toggle calculating all tissues Zobrazit výpočet všech tkání + Toggle calculated ceiling with 3m increments Zobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky + Toggle heart rate Zobrazit tepovou frekvenci + Toggle MOD Zobrazit MOD + Toggle EAD, END, EADD Zobrazit EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Zobrazit NDL, TTS + Toggle SAC rate Zobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu) + Toggle ruler Zobrazit pravítko + Scale graph Změnit velikost grafu + Toggle media Zobrazit záznamy + &Find moved media files &Nalézt přesunuté soubory se záznamy + Toggle gas bar Zobrazit pruh plynů + &Filter divelist &Filtrovat seznam ponorů + Toggle tissue heat-map Zobrazit heat mapu tkání + User &survey Uživatelský průzkum - + &Undo Zpět - + &Redo Znovu + Open c&loud storage Otevřít &serverové úložiště + Save to clo&ud storage &Uložit na serverové úložiště + &Manage dive sites Správa potápěčských lokalit + Dive Site &Edit &Upravení potápěčské lokality + Facebook Facebook + Cloud storage online Serverové úložiště online. - - + + Connect to Připojit k - + Disconnect from Odpojit od - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Open file Otevřít soubor - - + + Cancel Zrušit - - + + - - + + Warning Varování - + Trying to merge dives with %1min interval in between Pokus o sloučení ponorů s %1 min intervalem mezi nimi - + Template backup created Záloha šablony vytvořena - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4968,19 +5680,19 @@ pouze pro čtení a neměly by být přímo editovány, protože aplikace je může při startu přepsat. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Před online připojením prosím uložte nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Máte neuložené změny. Chcete je odeslat na serverové úložiště? Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při příštím volání "Otevřít serverové úložiště" nebo "Uložit do serverového úložiště". - + Failure taking cloud storage online Chyba online připojení serverového úložiště. @@ -4995,187 +5707,187 @@ Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při př Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Print runtime table Vypsat tabulku koncových časů - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Před prováděním dalších úprav dokončete stávající úpravy. - + Yearly statistics Roční statistiky - - + + Dive log files Soubory potápěčského deníku - - - + + + Subsurface files Soubory Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI soubory - - + + APD log viewer Prohlížeč záznamů APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Všechny soubory - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - - + + Save changes? Uložit změny? - + Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - + Save file as Uložit soubor jako - + [local cache for] %1 [místní vyrovnávací paměť pro] %1 - + [cloud storage for] %1 [serverové úložiště pro] %1 - + Opening datafile from older version Otevírání datového souboru ze starší verze - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila. Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně. - + Open dive log file Otevřít soubor potápěčského deníku - + Contacting cloud service... Spojení se serverovou službou... @@ -5228,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Selhalo nahrání MapWidget.qml! QML moduly QtPositioning a QtLocation mohou chybět! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr zobrazuje %1 (z(e) %2) ponoru(ů) @@ -5381,137 +6101,167 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesDefaults + Form Formulář + Lists and tables Seznamy a tabulky + Font Písmo + Font size Velikost písma + Dives Ponory + Default dive log file Výchozí soubor s potápěčským deníkem + &No default file Žá&dný výchozí soubor + &Local default file &Lokální výchozí soubor + Clo&ud storage default file Výchozí soubor &serverového úložiště + Local dive log file Lokální potápěčský deník + Use default Použít výchozí + + ... ... + Display invalid Zobrazit neplatné + Default cylinder Výchozí lahev + Use default cylinder Použít výchozí lahev + Animations Animace + Speed Rychlost + Video thumbnails Náhledy na videa + ffmpeg executable Spustitelný soubor ffmpeg + Extract at position Vytáhnout v poloze + Extract video thumbnails Vytáhnout náhledy na videa - Clear all settings - Smazat všechna nastavení + + Clear settings + - + + + Reset remembered dive computers + + + + + Reset all settings to their default value Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnoty - + General Obecné - + Open default log file Otevřít výchozí log soubor - + Subsurface files Soubory Subsurface - + Select ffmpeg executable Vybrat spustitelný soubor ffmpeg @@ -5520,17 +6270,21 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesGeoreference + Form Formulář + Dive site layout Rozvržení potápěčské lokality + + / / @@ -5544,66 +6298,79 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesGraph + Form Formulář + Gas pressure display setup Nastavení zobrazení tlaku plynu + CCR options: CCR možnosti: + Ceiling display setup Nastavení zobrazení stropu + Draw dive computer reported ceiling red Vykreslit strop vypočtený potápěčským počítačem červeně + Algorithm for calculated ceiling: Algoritmus pro výpočet stropu: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR možnosti: + Dilution ratio Poměr ředění + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Práh pro pO₂ (minimum, maximum) @@ -5614,97 +6381,122 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Práh pro pN₂ (pouze maximum) + Threshold for pHe (maximum only) Práh pro pHe (pouze maximum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ve výpočtu MOD (pouze maximum) + Dive planner default setpoint Výchozí požadovaná hodnota plánovače ponorů + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zobrazit hodnoty senzoru O₂ při zobrazení pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Zobrazit požadované hodnoty CCR při zobrazení pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR rychlost látkové výměny O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Ukázat ekvivalent OC pO₂ s pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Zobrazit varování pro izobarické protisměrné difúze + Conservatism level Úroveň konzervatismu + Recalculate thumbnails if older than media file Přepočítat náhledy, pokud jsou starší než soubor se záznamem + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Různé + Show unused cylinders in Equipment tab Zobrazit nepoužité lahve na kartě s výstrojí + Show mean depth in Profile Zobrazit střední hodnotu hloubky v profilu @@ -5718,57 +6510,69 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesLanguage + Form Formulář + UI language Jazyk uživatelského rozhraní + Use system default Použít systémový výchozí + Filter Filtr + Date format Formát datumu + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát data. Běžně používaná pole jsou</p><p>d (den měsíce)</p><p>ddd (zkratka názvu dne)</p><p>M (číslo měsíce)</p><p>MMM (zkratka názvu dne)</p><p>yy/yyyy (2/4 cifry rok)</p></body></html> + + Use UI language default Použít výchozí, dle jazyka uživatelského rozhraní + This is used in places where there is less space to show the full date Použito na místech, kde je málo místa pro zobrazení celého data + Short format Krátký formát + Time format Formát času + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát času</p><p>Běžně používané specifikátory formátu jsou</p><p>h (hodiny v 12h formátu)</p><p>H (hodiny v 24h formátu)</p><p>mm (2 místa pro minuty)</p><p>ss (2 místa pro sekundy)</p><p>t/tt (a/p nebo am/pm)</p></body></html> @@ -5819,68 +6623,82 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulář + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Typ proxy + Username Uživatelské jméno + + Password Heslo + Requires authentication Vyžaduje ověření + Subsurface cloud storage Serverové úložiště Subsurface + Email address E-mailová adresa + Verification PIN Ověřovací PIN + New password Nové heslo + Save Password locally? Uložit heslo lokálně? @@ -5945,186 +6763,223 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulář + Unit system Systém jednotek + System Systém + &Metric &Metrické + Imperial Imperiální + Personali&ze Personali&zovat + Individual settings Individuální nastavení + Depth Hloubka + meter metr + feet stopa + Pressure Tlak + bar bar + psi psi + Volume Objem + &liter &litr + cuft cuft + Temperature Teplota + celsius Celsius + fahrenheit Fahrenheit + Weight Hmotnost + kg kg + lbs lbs + Time units Jednotky času + Ascent/descent speed denominator Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu + Minutes Minuty + Seconds Sekundy + Duration units Jednotky doby trvání + Show hours in duration Ukázat hodiny v době trvání + hh:mm (always) hh:mm (vždy) + mm (always) mm (vždy) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pro ponory kratší než 1 hodina), hh:mm (jinak) + Dive list table Tabulka ponorů + Show units in dive list table Zobrazit jednotky v tabulce ponorů + GPS coordinates Souřadnice GPS + Location Display Zobrazení pozice + traditional (dms) tradiční (dms) + decimal desetinný @@ -6156,56 +7011,67 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Druh tisku + &Dive list print Tisk seznamu ponorů + &Statistics print Tisk statistik + Print options Možnosti tisku + Print only selected dives Vytisknout pouze vybrané ponory + Print in color Vytisknout barevně + Template Šablona + Edit Upravit + Delete Smazat + Export Uložení + Import Náhrání @@ -6265,133 +7131,133 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer Neznámý potápěčský počítač - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS nebylo zobrazeno kvůli příliš dlouhému času zpracování - + Add gas change Přidat změnu plynu - + Make first dive computer První potápěčský počítač - + Planned dive Plánovaný ponor - + Manually added dive Ručně přidaný ponor - + Delete this dive computer Smazat tento potápěčský počítač - + (cyl. %1) (lahev %1) - + Add setpoint change Přidat změnu požadované hodnoty - + Add bookmark Přidat záložku - + Split dive into two Rozdělit ponor do dvou - + Change divemode Změnit režim ponoru - + Edit the profile Editovat profil - + Remove event Odstranit událost - + Hide similar events Skrýt podobné události - + Edit name Upravit název - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v lahvi %1 (v současnosti interpolován jako %2) - + Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí - + Hide events Skrýt události - + Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? - + Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Upravit název záložky - + Custom name: Vlastní název: - + Name is too long! Název je příliš dlouhý! @@ -6399,146 +7265,146 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. QMLManager - + Starting... Spouštění... - + Open local dive data file Otevřít místní soubor s údaji o ponoru - + Opening local data file failed Otevřít místní soubor s daty se nepodařilo - + %1 dives loaded from local dive data file %1 ponorů nahráno z místního souboru s údaji o ponoru - + working in no-cloud mode režim práce bez serveru - + Error parsing local storage, giving up Chyba při zpracování místního úložiště. Vzdává se - + no cloud credentials žádné přístupové údaje k serveru - - + + Please enter valid cloud credentials. Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Neplatný formát pro adresy elektronické pošty - + Attempting to open cloud storage with new credentials Pokus o otevření serverového úložiště s novými přístupovými údaji - + Testing cloud credentials Zkoušení přístupových údajů k serveru - + No response from cloud server to validate the credentials Žádná odpověď serveru k ověření přístupových údajů - + Incorrect cloud credentials Nesprávné přístupové údaje k serveru - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Nelze se připojit k serverovému úložišti - serverový účet neověřen - + Cloud credentials are invalid Neplatné přístupové údaje k serveru - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Nelze otevřít serverové úložiště: Chyba vytvoření https spojení - + Cannot open cloud storage: %1 Nelze otevřít serverové úložiště: %1 - + Cannot connect to cloud storage Nelze se připojit k serverovému úložišti - + Cloud credentials valid, loading dives... Přihlašovací údaje k serveru platné. Nahrávají se ponory... - + Cloud storage error: %1 Chyba serverového úložiště: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu. + - h h + - min min - + sec s - + Unknown GPS location Neznámá GPS pozice @@ -6546,7 +7412,7 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. QMLPrefs - + Starting... Spouštění... @@ -6554,34 +7420,53 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není dostupná pro vybraný potápěčský počítač. - - - + + + Failed! Selhalo! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Přečíslovat + Renumbering all dives Přečíslování všech ponorů + New starting number Nové počáteční číslo @@ -6601,10 +7486,18 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. Přečíslovat všechny ponory + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Resetování nastavení selhalo! @@ -6613,6 +7506,7 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. SearchBar + Form Formulář @@ -6621,16 +7515,19 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. SetpointDialog + Add setpoint change Přidat změnu požadované hodnoty + New setpoint (0 for OC) Nová požadovaná hodnota (0 pro otevřený systém) + bar bar @@ -6668,7 +7565,7 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. Režim bez serveru - + Cloud status Stav serveru @@ -6678,41 +7575,41 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. E-mail - + Not applicable Neplatné - + Change Změna - + Status Status - + Theme Vzhled - + Blue Modrá - - - + + + regular text regulární text - - - + + + Highlight Zvýraznění @@ -6722,42 +7619,107 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. Růžová - + Dark Tmavá - - Subsurface GPS data webservice - Subsurface GPS webová služba + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Práh vzdálenosti (metry) - + Time threshold (minutes) Práh času (minuty) - + Default Cylinder Výchozí lahev - + Cylinder: Lahev: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Jednotky + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Vývojář - + Display Developer menu Zobrazit vývojářskou nabídku @@ -6766,31 +7728,37 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Posunout vybrané časy obrázků + Shift times of image(s) by Vybrané časy obrázku(ů) posunout o + h:mm h:mm + Earlier Dříve + Later Později + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6800,107 +7768,129 @@ Ne všechny soubory se záznamy mají čas mezi + Load media files even if the time does not match the dive time Nahrát soubory se záznamy i pokud jejich čas nesouhlasí s časem ponoru + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pro vypočtení rozdílu mezi časem vašeho potápěčského počítače a vaším fotoaparátem vyfoťte vaším fotoaparátem váš potápěčský počítač zobrazující aktuální čas. Stáhněte fotografii do počítače a stiskněte toto tlačítko. + Determine camera time offset Určit posun času fotoaparátu + Select image of divecomputer showing time Vyberte fotografii zobrazující čas na potápěčském počítači + Which date and time are displayed on the image? Jaké datum a čas jsou zobrazeny na fotografii? - + Open image file Otevřít soubor s obrázkem - + Image files Soubory s obrázky - + Selected dive date/time Čas/Datum vybraného ponoru - + First selected dive date/time Čas/Datum prvního vybraného ponoru - + Last selected dive date/time Čas/Datum posledního vybraného ponoru - + Files with inappropriate date/time Soubory se špatným datem/časem - + No Exif date/time found Nenalezeno žádné datum/čas EXIF + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Posunout časy vybraných ponorů + Shift times of selected dives by Posunout časy vybraných ponorů o + Shifted time: Posunutý čas: + Current time: Nynější čas: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Dříve + Later Později @@ -7125,6 +8115,14 @@ Soubory se špatným datem/časem Velikost obrázku + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7142,26 +8140,31 @@ Soubory se špatným datem/časem SubsurfaceAbout + About Subsurface O programu Subsurface + &License &Licence + Credits Zásluhy + &Website &Web + &Close &Zavřít @@ -7174,7 +8177,7 @@ Soubory se špatným datem/časem SuitFilter - + Suits @@ -7182,7 +8185,7 @@ Soubory se špatným datem/časem SuitsFilterModel - + No suit set Není nastaven žádný oblek @@ -7191,6 +8194,7 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveExtraInfo + Extra Info Další údaje @@ -7199,76 +8203,91 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveInformation + Information Informace + Date Datum + Interval Interval + Gases used Použité plyny + Gas consumed Spotřebovaný plyn + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Největší hloubka + Avg. depth Průměrná hloubka + Air pressure Tlak vzduchu + Air temp. Teplota vzduchu + Water temp. Teplota vody + Dive time Doba ponoru + Water type Typ vody @@ -7279,13 +8298,13 @@ Soubory se špatným datem/časem - + h h - + min min @@ -7295,7 +8314,7 @@ Soubory se špatným datem/časem s - + d d @@ -7304,11 +8323,13 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDivePhotos + Photos Fotografie + Zoom level Úroveň zvětšení @@ -7357,41 +8378,49 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveStatistics + Statistics Statistiky + Depth Hloubka + Duration Délka + Temperature Teplota + Total time Celkový čas + Dives Ponory + SAC SAC + Gas consumption Spotřeba plynu @@ -7451,38 +8480,38 @@ Soubory se špatným datem/časem Průměrná délka všech vybraných ponorů - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec s - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7490,17 +8519,17 @@ mixed from Air and using: ze vzduchu a následujících plynů: - + He He - + and a - + O₂ O₂ @@ -7510,6 +8539,8 @@ ze vzduchu a následujících plynů: + + GroupBox Seskupovací okénko @@ -7517,7 +8548,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TagFilter - + Tags Štítky @@ -7525,7 +8556,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TagFilterModel - + Empty tags Prázdné štítky @@ -7552,106 +8583,127 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TemplateEdit + Edit template Upravit šablonu + Preview Náhled + Style Styl + Font Písmo + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Velikost písma + Color palette Barevná paleta + Default Výchozí + Almond Almond + Shades of blue Odstíny modré + Custom Osobní + Line spacing Řádkování + Border width Šířka rámečku + Template Šablona + Colors Barvy + Background Pozadí + color1 barva1 @@ -7662,56 +8714,72 @@ ze vzduchu a následujících plynů: + + + + + + Edit Upravit + Table cells 1 Buňky tabulky 1 + color2 barva2 + Table cells 2 Buňky tabulky 2 + color3 barva3 + Text 1 Text 1 + color4 barva4 + Text 2 Text 2 + color5 barva5 + Borders Okraje + color6 barva6 @@ -7724,7 +8792,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik k návštěvě %2 @@ -7745,151 +8813,17 @@ ze vzduchu a následujících plynů: Informace - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 zobrazeno) - - - - # - Číslo - - - - Date - Datum - - - - Rating - Hodnocení - - - - Depth(%1) - Hloubka (%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Délka - - - - Temp.(%1%2) - Teplota (%1%2) - - - - Cylinder - Lahev - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Štítky - - - - Media before/during/after dive - Záznamy před/během/po ponoru - - - - Buddy - Partner - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Hmotnost (%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Oblek - - - - Gas - Plyn - - - - SAC(%1) - SAC (%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Stát - - - - Location - Lokalita - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files Zadejte adresu (URL) souborů se záznamy @@ -7987,71 +8921,85 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< UserSurvey + User survey Uživatelský průzkum + Subsurface user survey Uživatelský průzkum Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Rádi bychom zjistili víc, o našich uživatelích, jejich preferencích a návicích. Prosíme věnujte chvíli vyplnění tohoto formuláře a odeslání týmu Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Technický potápěč + Recreational diver Rekreační potápěč + Dive planner Plánovač ponorů + Supported dive computer Podporovaný potápěčský počítač + Other software/sources Jiné programy/zdroje + Manually entering dives Ruční zadávání ponorů + Android/iPhone companion app Android/iPhone companion aplikace + Any suggestions? (in English) Návrhy? (Anglicky) + The following information about your system will also be submitted. Budou odeslány i následující údaje o vašem systému. + What kind of diver are you? Jaký druh potápěče jste? + Where are you importing data from? Odkud nahráváte data? @@ -8169,51 +9117,59 @@ Jazyk: %1 WebServices + Web service connection Připojení internetové služby + Status: Stav: + Enter your ID here Sem zadejte vaše ID + Download Stáhnout + User ID ID Uživatele + Save user ID locally? Uložit lokálně ID uživatele? + Password Heslo + Upload Nahrát - + Operation timed out Operace trvala příliš dlouho - + Transferring data... Probíhá přenos dat... @@ -8236,27 +9192,18 @@ Jazyk: %1 Kliknutím odstraníte tuto zátěž. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Žádná chyba - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěčský počítač dostupná. - - - + + + Failed! Selhalo! @@ -8364,7 +9311,7 @@ Průměr getextFromC - + Error parsing the header Chyba při zpracování hlavičky @@ -8375,40 +9322,40 @@ Průměr - + deco stop Vyžadována dekomprese - - + + ascent výstup - + battery baterie - + OLF OLF - + maxdepth největší hloubka - + pO₂ pO₂ @@ -8416,9 +9363,9 @@ Průměr - - - + + + gaschange změna plynu @@ -8426,281 +9373,281 @@ Průměr - + rbt rbt - + ceiling strop - + transmitter vysílač - + clear jasno - + misty mlhavo - + fog mlha - + rain déšť - + storm bouře - + snow sníh - + No suit Žádný oblek - + Shorty Short - + Combi Kombinovaný - + Wet suit Mokrý oblek - + Semidry suit Polosuchý oblek - + Dry suit Suchý oblek - + no stop bezzastávkový - - + + deco dekomprese - + single ascent jediný výstup - + multiple ascent výcenásobný výstup - + fresh sladká - + fresh water sladká voda - + salt water slaná voda - + sight seeing prohlídka - + club dive klubový ponor - - + + instructor instruktor - + instruction instrukce - - + + night noční - - + + cave jeskynní - - + + ice pod led - + search vyhledávací - - + + wreck vrakový - - + + river řeka - - + + drift proudový - - + + photo focení - + other jiné - + Other activities Ostatní činnosti - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog poznámky - + [Warning] Manual dive # %d [Varování] Ruční ponor # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Chyba] Nedostatek paměti pro ponor %d. Zrušit zpracování. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Chyba] Soubor není souborem DataTrak. Zrušeno - + Error: no dive Chyba: žádný ponor - + boat z lodi - + shore ze břehu - + deep hluboký - + cavern kavernový - + altitude výškový - + pool bazén - + lake jezero - + student student - + video video - + OC-gas OC-směs - + diluent ředidlo - + @@ -8708,108 +9655,110 @@ Průměr kyslík - + not used nepoužito - + Open circuit Otevřený okruh - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min stop/min - + ft/s stop/s - - - - - + + + + + + lbs libra US - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8854,9 +9803,9 @@ Průměr - - - + + + Failed to read '%s' Nepodařilo se přečíst '%s' @@ -8873,48 +9822,48 @@ Průměr Prázdný soubor '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Nahrání Poseidon selhal: nelze číst '%s' - + Mouth piece position OC Poloha náustku OC - + Mouth piece position CC Poloha náustku CC - + Mouth piece position unknown Poloha náustku neznámá - + Mouth piece position not connected Poloha náustku nepřipojen - + Power off Vypnout - + O₂ calibration failed Kalibrace O₂ selhala - - + + O₂ calibration Kalibrace O₂ - + No dive profile found from '%s' Nenalezen žádný profil ponoru v '%s' @@ -9040,213 +9989,213 @@ Průměr Seřizují se datové soubory - - + + unknown neznámý - + none žádný - + workload zátěž - + violation překročení - + bookmark záložka - + surface hladina - + safety stop bezpečnostní zastávka - + safety stop (voluntary) bezpečnostní zastávka (dobrovolná) - + safety stop (mandatory) bezpečnostní zastávka (povinná) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) strop (bezpečnostní zastávka) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time Příliš hluboko - + divetime trvání ponoru - + airtime čas na vzduchu - + rgbm rgbm - + heading směr - + tissue level warning varování nasycení tkání - + invalid event number neplatné číslo události - + Error parsing the datetime Chyba při zpracování data a času - + Dive %d: %s Ponor číslo %d: %s - + Error parsing the divetime Chyba zpracování data a času ponoru - + Error parsing the maxdepth Chyba zpracování největší hloubky - + Error parsing temperature Chyba zpracování teploty - + Error parsing the gas mix count Chyba zpracování počtu dýchacích plynů - + Error obtaining water salinity Chyba zpracování salinity vody - + Error obtaining surface pressure Chyba zpracování tlaku na hladině - + Error obtaining dive mode Chyba při získávání potápěčského režimu - + Error parsing the gas mix Chyba zpracování směsi plynu - + Unable to create parser for %s %s Nelze vytvořit parser pro %s %s - + Error registering the data Chyba registrace dat - + Error parsing the samples Chyba zpracování vzorků - + Already downloaded dive at %s Ponor již stažen v %s - + Event: waiting for user action Událost: Čekání na uživatelský vstup - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Chyba registrování ovladače události. - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrování ovladače zrušení. - + Dive data import error Chyba nahrání dat ponoru - + Unable to create libdivecomputer context Potíže při inicializaci libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nelze otevřít %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Chyba při otevírání zařízení %s %s (%s). Pro odladění této záležitosti je většinou užitečné poslat vývojářům soubory se záznamy. Můžete je zkopírovat do schránky v dialogu O. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9255,33 +10204,33 @@ Pro debugování této záležitosti je většinou užitečný log soubor libdiv Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v stahovacím dialogu. - + No new dives downloaded from dive computer Z potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor - + multiple GPS locations for this dive site; also %s více GPS pozic pro tuto potápěčskou lokalitu; také %s - - + + additional name for site: %s dodatečný název lokality: %s - + Load dives from local cache Nahrát ponory s místní vyrovnávací paměti - + Successfully opened dive data Úspěšně otevřena data ponoru @@ -9297,19 +10246,19 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta Chyba - %s - zpracování ponoru %d - + Strange percentage reading %s Načtena divná procenta %s - + Failed to parse '%s' Nepodařilo se zpracovat '%s' - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít styl %s @@ -9341,7 +10290,7 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - + SP change změna setpointu @@ -9889,89 +10838,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N S - - + + S J - - + + E V - - + + W Z - - + + C C - - + + F F - - + + AIR VZDUCH - + EAN EAN - + more than %1 days víc než %1 dní - + (%n dive(s)) (%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)(%n ponorů) - + OXYGEN KYSLÍK - + l l @@ -10257,87 +11206,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Status ponoru - + All (by type stats) Vše (dle typu statistik) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Freedive - + All (by trip stats) Vše (dle statistik výletu) - + Jan led - + Feb úno - + Mar bře - + Apr dub - + May kvě - + Jun čer - + Jul čec - + Aug srp - + Sep zář - + Oct říj - + Nov lis - + Dec pro @@ -10372,77 +11321,77 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Žádné ponory ke stažení. - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # záznam ponoru # - + dive spot # potápěčská lokalita # - + details for # podrobnosti pro # - + wetsuit mokrý oblek - + semidry polosuchý - + drysuit suchý oblek - + shorty short - + vest vesta - + long john dlouhé spodky - + jacket žaket - + full suit celotělový oblek - + 2 pcs full suit dvoudílný oblek - + membrane membrána @@ -10462,92 +11411,92 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Začít stahovat - + Safety stop violation Nedodržena bezpečnostní zastávka - + Speed alarm Poplach: rychlost - + Speed warning Varování: rychlost - + pO₂ green warning pO₂ varování zelená - + pO₂ ascend warning pO₂ varování výstup - + pO₂ ascend alarm pO₂ poplach výstup - + Tank pressure info Informace o tlaku v lahvi - + RGT warning RGT varování - + RGT alert RGT poplach - + Tank change suggested Návrh změny lahve - + Depth limit exceeded Překročen hloubkový limit - + Max deco time warning Varování nejdelší čas dekomprese - + Dive time info Informace o času ponoru - + Dive time alert Poplach času ponoru - + Marker Značka - + No tank data Žádné informace o lahvi - + Low battery warning Varování: slabá baterie - + Low battery alert Poplach: slabá baterie @@ -10568,33 +11517,35 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? - + - + + min min - - + + + h h - + sec s - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations V běžných umístěních nelze najít složku s názvem vzhled @@ -10704,62 +11655,62 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? plánovaný bod je nad stropem - + None Žádné - + Ocean Oceán - + Country Stát - + State Země - + County Okres - + Town Město - + City Město - + Start saving data Začít ukládat data - + Start saving dives Začít ukládat ponory - + Done creating local cache Vytvoření místní vyrovnávací paměti dokončeno - + Preparing to save data Připravuje se uložit data - + modechange změna režimu @@ -10774,7 +11725,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Odstranit tento bod - + Don't save an empty log to the cloud Neukládat prázdný log do serveru @@ -10794,25 +11745,30 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Největší - + Invalid response from server Neplatná odpověď serveru - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Byl očekáván XML tag 'DiveDateReader', místo toho nalezeno '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Očekávaný XML tag 'DiveDates' nenalezen - + Malformed XML response. Line %1: %2 Špatný formát XML odpovědi. Řádek %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10822,102 +11778,102 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Subsurface-mobile - + Dive list Seznam potápění - + Dive management Správa potápění - + Disable auto cloud sync Zakázat automatickou synchronizaci se serverem - + Enable auto cloud sync Povolit automatickou synchronizaci se serverem - + Disable location service Zakázat lokalizační službu - + Settings Nastavení - + Add dive manually Ručně přidat ponor - + Download from DC Stáhnout z potápěčského počítače - + Manual sync with cloud Ruční synchronizace se serverem - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Vypnutí automatické synchronizace se serverem způsobí uložení všech dat pouze lokálně. To může být velmi užitečné v situacích s omezeným nebo žádným přístupem k síti. Zvolte prosím "Ručně synchronizovat se serverem" pokud máte síťové připojení a chcete synchronizovat data se serverovým úložištěm. - + GPS GPS - + Help Nápověda - + Apply GPS fixes Použít GPS pozice - + Show GPS fixes Zobrazit GPS pozice - + Clear GPS cache Vyčistit vyrovnávací paměť GPS - + Developer Vývojář - + App log Aplikační záznam - + Theme information Informace tématu - + About O - + Run location service Spustit lokalizační službu @@ -10933,21 +11889,25 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? plannerDetails + Form Formulář + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html> + Print Tisk + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10964,21 +11924,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulář + Rates Rychlosti + Ascent Výstup + below 75% avg. depth Pod 75 % průměrné hloubky @@ -10988,56 +11952,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75 % až 50 % průměrné hloubky + 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6 m + 6m to surface 6 m na povrch + Descent Sestup + surface to the bottom Od hladiny na dno + Planning Plánování + Min. switch duration O₂% below 100% Nejkratší doba přepnutí O₂% pod 100% + VPM-B deco VPM-B dekomprese + Bühlmann deco Bühlmann dekomprese + Reserve gas Záložní plyn @@ -11045,199 +12024,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Odložit změnu plynu, pokud není vyžadována zastávka + Only switch at required stops Přepínat pouze na vyžadovaných zastávkách + Plan backgas breaks Plánovat vzduchové přestávky + + min min + Last stop at 6m Poslední zastávka v 6 m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximalizovat čas na dně povolený plynem a ne dekompresními limity + Recreational mode Rekreační režim + Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce + Safety stop Bezpečnostní zastávka + Conservatism level Úroveň konzervatismu + + + + Dive mode Režim potápění + Gas options Nastavení směsi + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Spočítat odchylky plánu (výpočetně náročnější) + Display plan variations Zobrazit odchylky plánu + SAC factor SAC faktor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Použito pro výpočet minima plynu. Zvažte dva ponory s případně zvýšeným SAS po události došel plyn. + Problem solving time Čas řešení problému + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Použito k výpočtu minima plynu. Přidaný čas v maximální hloubce po události došel plyn. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Použito pro výpočet nejlepší směsi. Vyberte hloubku pro nejlepší směs v tabulce „Dostupné plyny“ zadáním hloubky plynu, následovaným „B“ (nejlepší trimix směs) nebo „BN“ (nejlepší nitrox směs) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC na dně + Bottom pO₂ pO₂ na dně + Best mix END Nejlepší směs END + Notes Poznámky + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobrazit v plánu ponoru časy konců zastávek (absolutní čas) + Display runtime Zobrazit časy konců + In dive plan, show duration (relative time) of stops Zobrazit v plánu ponoru trvání zastávek (relativní čas) + Display segment duration Zobrazit trvání segmentu + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobrazit v plánu ponoru přechody nebo je považovat za implicitní + Display transitions in deco Zobrazit přechody v dekompresi + Verbatim dive plan Podrobný plán ponoru + Deco pO₂ pO₂ při dekompresi + Deco SAC SAC při dekompresi diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index a70005b2d..b254fec6c 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -34,6 +34,22 @@ Kopier log til klipbord + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -46,279 +62,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Fjern valg af bluetooth enhed - + + Discovered devices Fundne enheder - + + Save Gem - + + Quit Quit + Bluetooth mode Bluetooth funktion + Auto Automatisk + Force LE Forcer LE + Force classical Forcer klassisk - + + Scan Skan - + + Clear Nulstil - + + Local Bluetooth device details Enheds detaljer + Name: Navn: - + + Address: Adresse: - + + Bluetooth powered on Bluetooth startet - + + Turn on/off Tænd/sluk - + + Select device: Vælg enhed: - + Name: Navn: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Kunne ikke initialisere Winsock version2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Forsøger at tænde Bluetooth enhed... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Forsøger at slukke Bluetooth enhed .... - + Remote devices list was cleared. Liste af eksterne enheder var ikke slettet - + Scanning for remote devices... Skanner for enheder.... - + Scanning finished successfully. Skanning afsluttet med succes. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Den lokale Bluetooth enhed var %1. - + turned on Tændt - + turned off Slukket - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PARIED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheden %1 kan bruges til forbindelse. Du kan trykke på GEM knappen. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheden %1 skal parres før den kan bruges. Brug venligst contekst menuen for parrings muligheder. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Den lokale enhed blev ændret. - + Pair Pair - + Remove pairing Ophæv parring - + Trying to pair device %1 Forsøger at parre enheden %1 - + Trying to unpair device %1 Forsøger at ophæve parringen med %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. Enhed %1 var parret. - + Device %1 was paired and is authorized. Enhed %1 er parret og autoriseret. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. Lokal enhed fejl: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Ukendt fejl - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. Ukendt fejl er opstået - + Device discovery error: %1. Enhed genkendelses fejl: %1. - + Not available Ikke tilgængelig - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -326,12 +353,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Søger efter makkere og divemasters @@ -339,7 +366,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ingen makkere @@ -411,186 +438,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dyk # - + Date Dato - + Time Tid - + Duration Varighed - + Location Placering - + GPS GPS - + Weight Vægt - + Cyl. size Tank str - + Start pressure Start tryk - + End pressure Slut tryk - + Max. depth Max dybde - + Avg. depth Gnm. dybde - + Divemaster Divemaster - + Buddy Makker - + Suit Dragt - + Notes Noter - + Tags Tags - + Air temp. Luft temp. - + Water temp. Vand temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Eksempel tid - + Sample depth Eksempel dybde - + Sample temperature Eksempel temperatur - + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - + Sample CNS Eksempel CNS - + Sample NDL Eksempel NDL - + Sample TTS Eksempel TTS - + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - + Sample pressure Eksempel tryk - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Eksempel setpunkt - + Visibility Sigtbarhed - + Rating Bedømmelse + + Command + + + &Undo + &Fortryd + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -638,86 +694,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Konfigurer dykker computer + Device or mount point Device or mount point + Connect via Bluetooth Forbind via Bluetooth + Connect Forbind + Disconnect Afbryd + Retrieve available details Hent detaljer + Read settings from backup file or from device before writing to the device Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til enheden + Save changes to device Gem ændringer til enhed + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til backup + Backup Backup + Restore backup Indlæs backup + Update firmware Opdater firmware + Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil + ... ... + Cancel Fortryd + Suunto Vyper family Suunto Vyper familie + OSTC 4 OSTC 4 @@ -726,24 +799,34 @@ + + + + Basic settings Basis indstillinger + + Eco Eco + + Medium Medium + + High Høj @@ -770,42 +853,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Engelsk + + German Tysk + + French Fransk + + Italian Italiensk + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -814,6 +931,10 @@ + + + + Serial No. Serie nr. @@ -822,30 +943,42 @@ + + + + Firmware version Firmware version + + MMDDYY MMDDÅÅ + + DDMMYY DDMMÅÅ + + YYMMDD ÅÅMMDD + + Language Sprog @@ -853,12 +986,17 @@ + + + Date format Dato format + + Brightness Lysstyrke @@ -866,63 +1004,79 @@ + + + Units Enheder + + Salinity (0-5%) Saltindhold(0-5%) + + Reset device to default settings Sæt enheden til fabriksindstilllinger + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompasforstærkning @@ -930,6 +1084,9 @@ + + + Computer model Computer model @@ -938,18 +1095,26 @@ + + + + Custom text Valgfri tekst + + OC OC + + CC CC @@ -957,6 +1122,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -964,53 +1132,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Dykker tilstand + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Logningsinterval + + Standard Standard + + Red Rød + + Green Grøn + + Blue Blå @@ -1018,12 +1204,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synkroniser dykker computeren med PC + + Dive mode color Dyk mode farve @@ -1031,12 +1222,17 @@ + + + Show safety stop Vis sikkerhedsstop + + End Depth Slutdybde @@ -1044,6 +1240,9 @@ + + + Length Længde @@ -1051,12 +1250,17 @@ + + + Start Depth Startdybde + + Reset Depth Nulstil dybde @@ -1064,23 +1268,31 @@ + + + Advanced settings Avancerede indstillinger + Left button sensitivity Følsomhed venstre knap + + Always show pO₂ Vis altid pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alt GF kan vælges under vandet @@ -1088,12 +1300,17 @@ + + + Future TTS Fremtidig TTS + + Pressure sensor offset Tryksensoroffset @@ -1101,6 +1318,9 @@ + + + GFLow GFlow @@ -1108,12 +1328,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Afmætning @@ -1121,6 +1346,9 @@ + + + Decotype Dekotype @@ -1128,12 +1356,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1141,6 +1374,9 @@ + + + Last deco Sidste Deko @@ -1148,6 +1384,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1155,38 +1394,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Mætning + Flip screen Vend skrærm + Right button sensitivity Følsomhed højre knap + MOD warning MOD advarsel + + Graphical speed indicator Grafisk hastigheds indikator + Dynamic ascent rate Dynamisk opstigningshastighed @@ -1194,6 +1444,9 @@ + + + Bottom gas consumption Bundgas forbrug @@ -1201,18 +1454,25 @@ + + + Deco gas consumption Deko gas forbrug + + Temperature sensor offset Temperatursensoroffset + + °C °C @@ -1220,16 +1480,21 @@ + + + Gas settings Gas indstillinger + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1244,6 +1509,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1255,6 +1530,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1265,6 +1547,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1275,6 +1563,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1285,6 +1579,12 @@ + + + + + + Type Type @@ -1298,6 +1598,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Skift dybde @@ -1305,6 +1614,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1312,6 +1624,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1319,6 +1634,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1326,6 +1644,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1333,6 +1654,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1340,6 +1664,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1347,6 +1674,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1354,6 +1684,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1361,6 +1694,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1368,6 +1704,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1375,6 +1714,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1382,6 +1724,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1389,6 +1734,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1396,6 +1744,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1406,46 +1757,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ i kalibrerings gas + + Fixed setpoint Fast setpoint + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Setpoint backup @@ -1453,6 +1822,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1460,75 +1832,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Sikkerheds niveau + Altitude range Højde rækkevidde + Model Model + + Number of dives Antal dyk + Max. depth Max dybde + P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) + P2 (high) Suunto safety level P2 (high) + Sample rate Logningsinterval + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Totel dykker tid @@ -1538,31 +1927,41 @@ + + + + + min min. + 24h 24h + 12h 12h + Time format Tids format + Imperial Imperial + Metric Metrisk @@ -1571,91 +1970,112 @@ + + + + s s + Light Lys + Depth alarm Dybde alarm + Time alarm Tids alarm + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Saltindhold + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Rejsegasforbrug + Button sensitivity Knapfølsomhed + VPM VPM + VPM conservatism VPM konservatisme + + + @@ -1768,6 +2188,14 @@ Aktioner + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1866,61 +2294,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Komponent valg + Which components would you like to copy Hvilke komponenter vil du kopiere + Dive site Dykker lokation + Suit Dragt + Visibility Sigtbarhed + Notes Noter + Tags Tags + Weights Vægt + Cylinders Flasker + Divemaster Divemaster + Buddy Makker + Rating Bedømmelse @@ -1929,6 +2369,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Ret dykker computer navne @@ -1990,140 +2431,150 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? Show on map Vis på kort + + + Save edits + + + + + Edit dive + Rediger dyk + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dyk %1 - + Date: Dato: - + Location: Lokation: - + Coordinates: Koordinater: - + Use current GPS location: Brug nuværende GPS-position - + Depth: Dybde: - + Duration: Varighed: - + Air Temp: Luft temp: - + Water Temp: Vand temp: - + Suit: Dragt: - + Buddy: Makker: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Vægt: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gasblaninding: - - - - - + + + + + Start Pressure: Starttryk: - - - - - + + + + + End Pressure: Sluttryk: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Vurdering: - + Visibility: Sigtbarhed: - + Notes: Noter: @@ -2268,23 +2719,42 @@ GPS-position DiveList - - + Dive list Dykliste - + Cloud credentials Sky akkreditiver - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Tilføj dyk + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list Ingen dyk i dyk listen @@ -2292,117 +2762,117 @@ GPS-position DiveListView - + Expand all Udvid alt - + Collapse all Skjul alle - + Collapse others Saml andre - + Remove dive(s) from trip Fjern dyk fra tur - + Create new trip above Opret ny tur over - + Add dive(s) to trip immediately above Tilføj dyk umiddelbart over - + Add dive(s) to trip immediately below Tilføj dyk umiddelbart under - + Merge trip with trip above Flet tur med turen over - + Merge trip with trip below Flet tur med turen under - + Delete dive(s) Slet dyk - + Mark dive(s) invalid Marker dyk som ugyldige - + Merge selected dives Flet valgte dyk - + Renumber dive(s) Gen-Numerer dyk - + Shift dive times Skift dyk tider - + Split selected dives Opdel valgte dyk - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files Alle filer - + %1 does not appear to be an image %1 ser ikke ud til at være et billede @@ -2410,12 +2880,12 @@ GPS-position DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name Opret ny dykker lokation med dette navn @@ -2424,198 +2894,238 @@ GPS-position DiveLogExportDialog + Export dive log files Exporter log filer + General export Generel eksport + Export format Eksporter format + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV dyk profil + CSV dive details CSV dyk detaljer + Worldmap Verdens kort + TeX TeX + I&mage depths Billede dybder + Selection Valg + + Selected dives Valgte dyk + All dives Alle dyk + Options + Metric Metrisk + Imperial Imperial + Anonymize + HTML HTML + General settings Generelle indstillinger + Subsurface numbers Subsurface numre + Export yearly statistics Exporter årlig statistik + All di&ves Alle dyk + Export list only Eksporter kun listen + Export photos Eksporter foto + Style options Udseende muligheder + Font Font + Font size Font størrelse + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Lys + Sand Sand @@ -2743,284 +3253,294 @@ GPS-position DiveLogImportDialog + Import dive log file Importer dykkerlog + dd.mm.yyyy dd.mm.åååå + mm/dd/yyyy mm/dd/åååå + yyyy-mm-dd åååå-mm-dd + Seconds Sekunder + Minutes Minutter + Minutes:seconds Minutter:sekunder + Metric Metrisk + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time Eksempel tid - - + + Sample depth Eksempel dybde - - + + Sample temperature Eksempel temperatur - - + + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Eksempel CNS - - + + Sample NDL Eksempel NDL - - + + Sample TTS Eksempel TTS - - + + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - - + + Sample pressure Eksempel tryk - - + + Sample setpoint Eksempel setpunkt - - - + + + Dive # Dyk # - - - + + + Date Dato - - - + + + Time Tid - - + + Duration Varighed - - + + Max. depth Max dybde - - + + Avg. depth Gnm dybde - - + + Air temp. Luft temp. - - + + Water temp. Vand temp. - - + + Cyl. size Tank str. - - + + Start pressure Start tryk - - + + End pressure Slut tryk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lokation - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Makker - - + + Suit Dragt - - - + + + Rating Bedømmelse - - - + + + Visibility Sigtbarhed - - + + Notes Noter - - + + Weight Vægt - - + + Tags Tags @@ -3028,7 +3548,7 @@ GPS-position DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3037,56 +3557,67 @@ GPS-position DivePlanner + Planned dive time Planlagt dykker tid + Altitude Høje + ATM pressure ATM tryk + mbar mbar + m m + Water type Vand type + Fresh water Fersk vand + Sea water Salt vand + EN13319 EN13319 + Custom Tilpasning + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3094,62 +3625,62 @@ GPS-position DivePlannerPointsModel - + unknown Ukendt - + cyl. - + Final depth Slut dybde - + Run time Run time - + Duration Varighed - + Used gas Brugt gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Dykker tilstand - + min min. - + m m - + ft ft - + Stop times Stop tider @@ -3299,46 +3830,55 @@ GPS-position DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID Bruger ID + + Get user ID Hent bruger ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Uden bruger ID skal du manuelt holde styr på dine dyk</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dyk vil ikke fremstå i 'relaterede dyk' liste. Vil kun være tilgængelige hvis dets egen URL er kendt. + Keep dives private Behold dyk som private + Upload dive data Upload dykker data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3354,154 +3894,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Dato - - + + + Rating Bedømmelse - + Depth Dybde - - + + + Duration Varighed - + Weight Vægt - - + + + Suit Dragt - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Flaske - - + + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks CNS - - + + + Tags Tags - + Media - + + Country Land - - + + + Buddy Makker - - + + + Location Lokation - + + Depth(%1) Dybde(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft fod - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Vægt(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3524,97 +4096,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kunne ikke danne zip fil til upload: %s - + internal error Intern fejl - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Færdig - + Uploading dive list... Uploader dyk liste... - + Downloading dive list... Downloader dyk liste... - + Downloading %1 dives... Downloader %1 dyk... - + Download finished - %1 Download færdig - %1 - + Problem with download Problem med download - + The archive could not be opened: Arkivet kunne ikke åbnes: - + Corrupted download Fejl i download - + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne i åbnes: %1 - + Upload finished Upload færdig - + Upload failed Upload fejlede - + Upload successful Uploadet med succes - + Login failed Login fejlede - + Cannot parse response Kan ikke fortolke svar - + Error: %1 Fejl: %1 @@ -3622,73 +4194,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode Vælg modus for Blueetooth hentning - - + + Connecting to dive computer - + Error Fejl - + Find Uemis dive computer Find Uemis dykker computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Logfiler - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download Gentag hentning - + Warning Advarsel - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gem af libdivecomputer dump vil IKKE downloade dyk til listen @@ -3697,98 +4269,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Download fra dykkercomputer - + + Device or mount point Device or mount point - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Tving download af alle dyk - + + Always prefer downloaded dives Foretræk altid downloadede dyk - + + Download into new trip Download til ny tur - + + Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - + + Save libdivecomputer dumpfile Gem dumpfil fra libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Vælg modus for Blueetooth hentning - + + Select a remote Bluetooth device. - + + Vendor Leverandør - + + Dive computer Dykkercomputer - - - - + + + + + + Download Download - + + Downloaded dives Downloadede dyk - + + Select all Vælg alt - + + Unselect all Fra vælg alt - + + OK OK - - + + + Cancel Fortryd @@ -3803,67 +4397,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth er ikke aktiveret - + Vendor name: Priducent: - - + + USB device - + Dive Computer: Dykkercomputer: - + Connection: Forbindelse: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Prøv igen - + Quit Quit - + Rescan - + Downloaded dives Downloadrede dyk - + Info: Info: - + Accept Accept - + Select All Vælg alle: - + Unselect All Fravælg alle + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3934,17 +4541,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Vælg alle: - + Unselect All Fravælg alle - + Invert Selection @@ -3953,26 +4560,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formular + Text label Tekst etiket + Filter this list Filtrer denne liste + Negate filter + ¬ ¬ @@ -3981,16 +4593,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Slet filter + Show/hide filters Vis/skjul filtre + Close and reset filters Luk og nulstil filtre @@ -3999,27 +4614,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4057,12 +4677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer - + Firmware update failed! Firmware update fejlede @@ -4099,22 +4719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Fikspunkter - + Date: Dato: - + Name: Navn: - + Latitude: Breddegrad: - + Longitude: Længdegrad: @@ -4122,7 +4742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4143,7 +4763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Placering @@ -4151,32 +4771,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (Samme GPS-punkt) - + (~%1 away (~%1 væk - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: Vælg lokation: @@ -4184,7 +4804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Stedet er ikke sat @@ -4193,68 +4813,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name Navn + Description Beskrivelse + Notes Noter + Coordinates Koordinater + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates Dykkersteder på samme koordinater + Tags Tags + Country Land + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Opret dykker lokation med dette navn - - LocationInformationWidget @@ -4269,28 +4892,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site Flet til nuværende dykkersted - + Merging dive sites Fletter dykkersteder - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4307,203 +4930,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Noter + Form Formular + Date Dato + Time Tid - + + Air temp. Luft temp. - + + Water temp. Vand temp. - + + Location Position + Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Makker - + + Rating Bedømmelse - + + Visibility Sigtbarhed - + + Suit Dragt - + + Tags Tags - + + Dive mode Dykker tilstand - + + Equipment Udstyr + Depth Dybde + Duration Varighed - + Extra Info Ekstra information - + Information Information - + Statistics Statistik - + Media - + Apply changes Gem ændringer - + Discard changes Drop ændringer - + Cylinders Flasker - + Add cylinder Tilføj flaske - + Weights Vægt - + Add weight system Tilføj vægt system - + Air temp. [%1] Luft temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vand temp. [%1] - + This trip is being edited. Turen er ved at blive rettet. - + Multiple dives are being edited. Flere dyk bliver rettet. - + This dive is being edited. Dette dyk bliver rettet. - - + + Trip notes Tur notater - + Trip location Tur lokation - - New dive site - - - - + Discard the changes? Drop ændringerne? - + You are about to discard your changes. Du er ved at droppe dine ændringer. @@ -4512,438 +5150,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Fil + &Log &Log + &View &Vis + &Help &Hjælp + &Import &Importer + &Edit &Rediger + Share on Del + &New logbook &Ny logbog + New Ny + &Open logbook &Åben logbog - + + Open Åben + &Save &Gem + Save Gem + Sa&ve as Ge&m som + Save as Gem som + &Close &Luk + Close Luk + &Print &Print + P&references I&ndstillinger + &Quit &Afslut + Import from &dive computer Importer fra &dive computer + Edit device &names Rediger enhedsnavne + &Add dive &Tilføj dyk + &Copy dive components &Kopier dykker komponenter + &Paste dive components &Indsæt dyk komponenter + &Renumber &Re-Nummerer + Auto &group Auto &grupering + &Yearly statistics &Årlig statistik + &Dive list &Dykker liste + &Profile &Profil + &Info &Info + &All &Alt + P&revious DC Fo&rige DC + &Next DC &Næste DC + &About Subsurface &Om Subsurface + User &manual &Manual + &Map + P&lan dive &Planlæg dyk + &Import log files &Importer logfiler + Import divelog files from other applications Importer dykkerlog fra andre programmer + Import &from divelogs.de Importer fra divelogs.de + &Full screen &Fuld skærm + Toggle full screen Skift fuld skærm + &Check for updates &Tjek for opdateringer + &Export &Eksporter + Export dive logs Exporter dykker logs + Configure &dive computer Konfigurer &Dykker computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph pO₂graf fra/til + Toggle pN₂ graph pN₂ graf fra/til + Toggle pHe graph Skift pH2 graf + Toggle DC reported ceiling Skift DC rapporteret loft + Toggle calculated ceiling Skift beregnet loft + Toggle calculating all tissues Skift beregning af alle væv + Toggle calculated ceiling with 3m increments Skift beregnet loft med 3m stop + Toggle heart rate Skift hjerte frekvens + Toggle MOD Skift MOD + Toggle EAD, END, EADD Skift EAD,END,EADD + Toggle NDL, TTS Skift NDL, TTS + Toggle SAC rate Skift SAC rate + Toggle ruler Skift måler + Scale graph Skaler graf + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist &Filtrer dykliste + Toggle tissue heat-map + User &survey Bruger &undersøgelse - + &Undo &Fortryd - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to Forbind til - + Disconnect from Afbryd fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - + Open file Åben fil - - + + Cancel Fortryd - - + + - - + + Warning Advarsel - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4957,18 +5669,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4983,186 +5695,186 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - + Print runtime table Print runtime skema - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny. - + Yearly statistics Årlig statistik - - + + Dive log files Dyk log filer - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - - + + Save changes? Gem ændringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - + Save file as Gem fil som - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Åben log fil - + Contacting cloud service... @@ -5215,10 +5927,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtrer visning %1(af %2) dyk @@ -5366,137 +6086,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Formular + Lists and tables Lister og tabeller + Font Font + Font size Font størrelse + Dives Dyk + Default dive log file Standard log fil + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default Brug standard + + ... ... + Display invalid Ugyldigt display + Default cylinder Standard flaske + Use default cylinder Brug standard flaske + Animations Animationer + Speed Hastighed + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Nulstil alle indstillinger + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Sæt alle indstillinger til default værdier - + General - + Open default log file Åben standard log fil - + Subsurface files Subsurface filer - + Select ffmpeg executable @@ -5505,17 +6255,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Formular + Dive site layout + + / / @@ -5529,66 +6283,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Formular + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red Tegn dykker computer rapporteret loft rødt + Algorithm for calculated ceiling: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFlow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5599,97 +6366,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B + Misc Blandet + Show unused cylinders in Equipment tab Vis ubrugte flasker i Udstyrs fanebladet + Show mean depth in Profile @@ -5703,57 +6495,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Formular + UI language + Use system default + Filter Filter + Date format Dato format + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format Tids format + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5801,68 +6605,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formular + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Proxy type + Username Brugernavn + + Password Password + Requires authentication Kræver godkendelse + Subsurface cloud storage + Email address Email adresse + Verification PIN + New password Nyt password + Save Password locally? @@ -5927,186 +6745,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formular + Unit system + System System + &Metric + Imperial Imperial + Personali&ze + Individual settings + Depth Dybde + meter meter + feet fod + Pressure Tryk + bar bar + psi psi + Volume Volumen + &liter &liter + cuft cuft + Temperature Temperatur + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Vægt + kg kg + lbs lbs + Time units Tids enheder + Ascent/descent speed denominator Op/Nedstignings hastigheds nævner + Minutes Minutter + Seconds Sekunder + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates GPS koordinater + Location Display + traditional (dms) + decimal decimal @@ -6138,56 +6993,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Print type + &Dive list print + &Statistics print + Print options Print valg + Print only selected dives Print kun valgte dyk + Print in color Skriv i farver + Template Skabelon + Edit Rediger + Delete Slet + Export Eksport + Import Import @@ -6246,133 +7112,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 af %2) - + Unknown dive computer Ukendt dykker computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Vis NDL / TTS blev slået fra, da det tog for lang tid at danne den. - + Add gas change Tilføj gas skift - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Tilføj bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Rediger profilen - + Remove event Slet hændelse - + Hide similar events Skjul tilsvarende hændelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Vis alle hændelser - + Hide events Skjul hændelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hændelser? - + Remove the selected event? Fjern de valgte hændelser? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger bogmærke navn - + Custom name: Brugerdefineret navn: - + Name is too long! Navn er for langt! @@ -6380,146 +7246,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + - h h + - min min. - + sec - + Unknown GPS location Ukendt GPS-position @@ -6527,7 +7393,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6535,34 +7401,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Re-nummerer + Renumbering all dives + New starting number Nyt start nummer @@ -6582,10 +7467,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6594,6 +7487,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Formular @@ -6602,16 +7496,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6649,7 +7546,7 @@ Please export this template to a different file. Ingen sky modus - + Cloud status @@ -6659,41 +7556,41 @@ Please export this template to a different file. E-mail - + Not applicable - + Change - + Status Status - + Theme Tema - + Blue Blå - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6703,42 +7600,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Standard flaske - + Cylinder: Flaske: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Enheder + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6747,31 +7709,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Skift valgte billede tider + Shift times of image(s) by Skift tider på billede(r) med + h:mm h:mm + Earlier Tidligere + Later Senere + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6779,106 +7747,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For at beregne tiden mellem dykkercomputerens ur og dit kameras ud, tag et billede af dykkercomputerens aktuelle tid, indlæs billedet på din computer og klik på denne knap. + Determine camera time offset Beregn kameratid + Select image of divecomputer showing time Vælg billede af dykkercomputerens ur + Which date and time are displayed on the image? Hvilke dato/tid er vist på billedet? - + Open image file Åben billede til - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Skift valgte dykker tider + Shift times of selected dives by Skift tider på valgte dyk + Shifted time: Skiftet tid: + Current time: Aktuel tid: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Tidligere + Later Senere @@ -7102,6 +8092,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7119,26 +8117,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Om Subsurface + &License &Licens + Credits + &Website &Hjemmeside + &Close &Luk @@ -7151,7 +8154,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7159,7 +8162,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7168,6 +8171,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Ekstra information @@ -7176,76 +8180,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Information + Date Dato + Interval Interval + Gases used Brugt gas + Gas consumed Forbrugt gas + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max dybde + Avg. depth Gnm. dybde + Air pressure Luft tryk + Air temp. Luft temp. + Water temp. Vand temp. + Dive time Dykker tid + Water type Vand type @@ -7256,13 +8275,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min. @@ -7272,7 +8291,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7281,11 +8300,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotos + Zoom level @@ -7334,41 +8355,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Statistik + Depth Dybde + Duration Varighed + Temperature Temperatur + Total time Total tid + Dives Dyk + SAC SAC + Gas consumption Gas forbrug @@ -7428,38 +8457,38 @@ Files with inappropriate date/time Gennemsnit længde af alle valgte dyk - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min. - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7468,17 +8497,17 @@ blandes fra Luft ved brug: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7488,6 +8517,8 @@ blandes fra Luft ved brug: + + GroupBox @@ -7495,7 +8526,7 @@ blandes fra Luft ved brug: TagFilter - + Tags Tags @@ -7503,7 +8534,7 @@ blandes fra Luft ved brug: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7530,106 +8561,127 @@ blandes fra Luft ved brug: TemplateEdit + Edit template Rediger skabelon + Preview + Style + Font Font + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Font størrelse + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom Tilpasning + Line spacing + Border width + Template Skabelon + Colors Farver + Background Baggrund + color1 @@ -7640,56 +8692,72 @@ blandes fra Luft ved brug: + + + + + + Edit Rediger + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7702,7 +8770,7 @@ blandes fra Luft ved brug: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7723,151 +8791,17 @@ blandes fra Luft ved brug: Information - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Dato - - - - Rating - Bedømmelse - - - - Depth(%1) - Dybde(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Varighed - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Flaske - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Tags - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Makker - - - - h - h - - - - min - min. - - - - Weight(%1) - Vægt(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Dragt - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Land - - - - Location - Placering - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files @@ -7964,71 +8898,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey Subsurface bruger undersøgelse + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver Teknisk dykker + Recreational diver Sports dykker + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8143,51 +9091,59 @@ Sprog: %1 WebServices + Web service connection Web service forbindelse + Status: Status: + Enter your ID here Tast dit ID her: + Download Download + User ID Bruger ID + Save user ID locally? Gem bruger ID lokalt? + Password Password + Upload Upload - + Operation timed out Tiden er udløbet - + Transferring data... Overfører data... @@ -8210,27 +9166,18 @@ Sprog: %1 Et klik her vil fjerne dette vægt system. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer - - - + + + Failed! @@ -8338,7 +9285,7 @@ Gennemsnit getextFromC - + Error parsing the header @@ -8349,40 +9296,40 @@ Gennemsnit - + deco stop deco stop - - + + ascent opstigning - + battery batteri - + OLF OLF - + maxdepth Maks. dybde - + pO₂ pO₂ @@ -8390,9 +9337,9 @@ Gennemsnit - - - + + + gaschange gasskifte @@ -8400,280 +9347,280 @@ Gennemsnit - + rbt rbt - + ceiling Loft - + transmitter Sender - + clear - + misty - + fog Tåge - + rain Regn - + storm Storm - + snow Sne - + No suit Ingen dragt - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Våddragt - + Semidry suit Semidy - + Dry suit Tørdragt - + no stop - - + + deco deco - + single ascent - + multiple ascent - + fresh Fersk - + fresh water Ferskvand - + salt water altvand - + sight seeing - + club dive Klubdyk - - + + instructor Instruktør - + instruction - - + + night nat - - + + cave grotte - - + + ice is - + search Søg - - + + wreck vrag - - + + river flod - - + + drift Strøm - - + + photo foto - + other Andet - + Other activities Anden aktivitet - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat Båd - + shore Kyst - + deep dybde - + cavern hule - + altitude Højde - + pool svømmehal - + lake - + student Elev - + video video - + OC-gas OC-gas - + diluent diluent - + @@ -8681,108 +9628,110 @@ Gennemsnit ilt - + not used - + Open circuit Open circuit - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft fod - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min f/min - + ft/s f/s - - - - - + + + + + + lbs pund (lbs) - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8827,9 +9776,9 @@ Gennemsnit - - - + + + Failed to read '%s' Fejl i læsning af '%s' @@ -8846,48 +9795,48 @@ Gennemsnit - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import fejlede: Kunne ikke læse '%s' - + Mouth piece position OC Mundstykke position OC - + Mouth piece position CC Mundstykke position CC - + Mouth piece position unknown Mundstykke position ukendt - + Mouth piece position not connected Mundstykke position ikke forbundet - + Power off Power off - + O₂ calibration failed O₂ kalibrering fejlede - - + + O₂ calibration O₂ kalibrering - + No dive profile found from '%s' @@ -9013,243 +9962,243 @@ Gennemsnit - - + + unknown Ukendt - + none Ingen - + workload Arbejdsbyrde - + violation Overtrædelse - + bookmark bogmærke - + surface overflade - + safety stop sikkerhedsstop - + safety stop (voluntary) Sikkerhedsstop (frivillig) - + safety stop (mandatory) Sikkerhedsstop (Krævet) - + deepstop dybe stop - + ceiling (safety stop) Loft (sikkerhedsstop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time Under gulv - + divetime dykketid - + airtime Lufttid - + rgbm rgbm - + heading Overskrift - + tissue level warning Vævs advarsel - + invalid event number Ugyldigt hændelses nummer - + Error parsing the datetime Fejl ved fortolkning af dato/tid - + Dive %d: %s Dyk %d: %s - + Error parsing the divetime Fejl i fortolkning af dykkertid - + Error parsing the maxdepth Fejl i fortolkning af max dybde - + Error parsing temperature Fejl ved læsning af temperatur - + Error parsing the gas mix count Fejl i fortolkning af antallet af gasser - + Error obtaining water salinity Fejl i læsning af saltindhold i vandet - + Error obtaining surface pressure Fejl ved at opnå overflade tryk - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Fejl i fortolkning af gas blanding - + Unable to create parser for %s %s Kan ikke oprette parser for %s %s - + Error registering the data Fejl i registrering af data - + Error parsing the samples Fejl i fortolkning af prøver - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fejl: registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. Fejl: registering the cancellation handler. - + Dive data import error Import fejl i dykker data - + Unable to create libdivecomputer context Kan ikke danne libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kan ikke åbne %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9265,19 +10214,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s Mærkelig procent læsning %s - + Failed to parse '%s' Fejl i fortolkning af '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åbne stylesheet %s @@ -9309,7 +10258,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9841,89 +10790,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E Ø - - + + W V - - + + C C - - + + F F - - + + AIR LUFT - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ILT - + l l @@ -10209,87 +11158,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykkerstatus - + All (by type stats) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Maj - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10319,77 +11268,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # - + dive spot # - + details for # Detaljer for # - + wetsuit våddragt - + semidry semidry - + drysuit tørdragt - + shorty shorty - + vest vest - + long john Long John - + jacket Jakke - + full suit heldragt - + 2 pcs full suit 2-delt heldragt - + membrane membran @@ -10409,92 +11358,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Begynd download - + Safety stop violation Sikkerhedsstop overtrædelse - + Speed alarm Hastighedsalam - + Speed warning Hastighedsalarm - + pO₂ green warning pO₂ grøn advarsel - + pO₂ ascend warning pO₂ opstignings advarsel - + pO₂ ascend alarm pO₂ opstignings alarm - + Tank pressure info Flaske tryk info - + RGT warning RGT advarsel - + RGT alert RGT alarm - + Tank change suggested Flaske skift anbefalet - + Depth limit exceeded Dybde grænse overskredet - + Max deco time warning Advarsel - max deko tid - + Dive time info Dykker tid info - + Dive time alert Alarm, dykkertid - + Marker Marker - + No tank data Ingen flaske data - + Low battery warning Advarsel, lav batteri - + Low battery alert Advarsel, lav batteri @@ -10515,33 +11464,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min. - - + + + h h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10651,62 +11602,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country Land - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10721,7 +11672,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Fjern dette punkt - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10741,25 +11692,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimal - + Invalid response from server Ugyldigt svar fra serveren - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML tag 'DiveDateReader', fik istedet '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Forventet XML tag 'DiveDates' ikke fundet - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ugyldig XML svar. Linje %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10769,102 +11725,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list Dykliste - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Præferencer - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Hjælp - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10880,21 +11836,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Formular + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykkerplan detaljer</span></p></body></html> + Print Udskriv: + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10911,21 +11871,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formular + Rates Vurderinger + Ascent Nedstigning + below 75% avg. depth under 75% gnm. dybde @@ -10935,56 +11899,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% til 50% gnm. dybde + 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m + 6m to surface 6m til overflade + Descent Opstigning + surface to the bottom overflade til bund + Planning Planlægning + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -10992,199 +11971,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks Planlæg gasbreaks + + min min. + Last stop at 6m Sidste stop på 6 meter + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth Gå til første dybde + Safety stop + Conservatism level + + + + Dive mode Dykker tilstand + Gas options Gas muligheder + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFlow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Bund SAC + Bottom pO₂ Bund pO₂ + Best mix END + Notes Noter + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I planen, vis runtime (absolut tid) af stops + Display runtime Vis runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops I planen, vis varighed (relativ tid) af stops + Display segment duration Vis etappe varighed + In diveplan, list transitions or treat them as implicit I planen, vis overgangene og behandl disse implicit + Display transitions in deco Vis overgange i deko + Verbatim dive plan Trin for trin dykkerplan + Deco pO₂ Deco pO2 + Deco SAC Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 1f44f212f..f3808bb2f 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -35,6 +35,22 @@ Logdateien in die Zwischenablage kopieren + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -47,279 +63,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Externe Bluetooth Geräteauswahl - + + Discovered devices Gefundene Geräte - + + Save Speichern - + + Quit Beenden + Bluetooth mode Bluetooth-Modus + Auto Automatisch + Force LE BLE benutzen + Force classical BT-classic benutzen - + + Scan Durchsuchen - + + Clear Löschen - + + Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth Gerätedetails. + Name: Name: - + + Address: Adresse - + + Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - + + Turn on/off Ein-/ Ausschalten - + + Select device: Gerät wählen - + Name: Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Konnte Winsock 2.2 nicht initialisieren - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Versuche das Bluetooth Gerät einzuschalten... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Versuche das Bluetooth Gerät auszuschalten... - + Remote devices list was cleared. Die externe Geräteliste wurde geleert. - + Scanning for remote devices... Suche nach externen Geräten... - + Scanning finished successfully. Suche erfolgreich beendet. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth Gerät war %1. - + turned on Eingeschaltet - + turned off Ausgeschaltet - - - + + + UNPAIRED Nicht verbunden - - - + + + PAIRED Verbunden - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann nun für eine Verbindung benutzt werden. Sie können jetzt Speichern. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss zuerst verbunden werden bevor es genutzt werden kann. - + A device needs a non-zero address for a connection. Geräte benötigen eine Adresse für eine Verbindung. - + The local device was changed. Das locale Gerät wurde geändert. - + Pair Verbinden - + Remove pairing Verbindung löschen - + Trying to pair device %1 Versuche Gerät %1 zu verbinden - + Trying to unpair device %1 Versuche Gerät %1 zu trennen - + Device %1 was unpaired. Gerät %1 war nicht verbunden. - + Device %1 was paired. Gerät %1 war verbunden. - + Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann nun für eine Verbindung benutzt werden. Sie können jetzt Speichern. - + Local device error: %1. Gerätefehler: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Verbindungsfehler. Sollte das externe Gerät einen PIN code benötigen verbinden Sie die Geräte bitte über Ihr Betriebssystem. - + Unknown error Unbekannter Fehler - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth ist ausgeschaltet, bitte schalten Sie Bluetooth ein bevor Sie weiterfahren. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreibe oder Lesefehler auf oder zu Gerät ergab einen Fehler. - + An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - + Device discovery error: %1. Geräte Suchfehler: %1 - + Not available Nicht verfügbar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den Bluetooth Adapter kann nicht zugegriffen werden. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -327,12 +354,12 @@ BuddyFilter - + Person Person: - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Buddies und Divemasters @@ -340,7 +367,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Keine Buddies @@ -412,187 +439,216 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Tauchgang Nr. - + Date Datum - + Time Zeit - + Duration Dauer - + Location Ort - + GPS GPS - + Weight Gewicht - + Cyl. size Flaschengrösse - + Start pressure Anfangsdruck - + End pressure Enddruck - + Max. depth Max. Tiefe - + Avg. depth Ø Tiefe - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Anzug - + Notes Notizen - + Tags Stichwörter - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Segment Zeit - + Sample depth Segment Tiefe - + Sample temperature Segment Temperatur - + Sample pO₂ Segment pO₂ - + Sample CNS Segment CNS - + Sample NDL Segment Nullzeit - + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - + Sample pressure Segment Flaschendruck - + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Segment Vorgabe - + Visibility Sicht - + Rating Bewertung + + Command + + + &Undo + R&ueckgängig + + + + &Redo + Wiederholen + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren + Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt + Connect via Bluetooth Verbinde via Bluetooth + Connect Verbinden + Disconnect Verbindung trennen + Retrieve available details Verfügbare Details abrufen + Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen + Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen + Backup Sicherung + Restore backup Sicherung wiederherstellen + Update firmware Firmware aktualisieren + Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern + ... ... + Cancel Abbrechen + Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Grundeinstellungen + + Eco Öko + + Medium Mittel + + High Hoch @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Englisch + + German Deutsch + + French Französisch + + Italian Italienisch + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Seriennummer @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Firmware-Version + + MMDDYY MMTTJJ + + DDMMYY TTMMJJ + + YYMMDD JJMMTT + + Language Sprache @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Datumsformat + + Brightness Helligkeit @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Einheiten + + Salinity (0-5%) Salzgehalt (0-5%) + + Reset device to default settings Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Computermodell @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Benutzerdefinierter Text + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Zeit-/Tiefenmesser @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnoe + + Dive mode Tauchmodus + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Abtastrate + + Standard Standard + + Red Rot + + Green Grün + + Blue Blau @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Tauchcomputerzeit mit dem PC synchronisieren + + Dive mode color Tauchmodusfarbe @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Sicherheitsstopp anzeigen + + End Depth Tiefe am Ende @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Länge @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Starttiefe + + Reset Depth Tiefe zurücksetzen @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Erweiterte Einstellungen + Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit + + Always show pO₂ pO₂ immer anzeigen + + Alt GF can be selected underwater Alternativer GF kann unter Wasser ausgewählt werden @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Künftige Gesamtaufstiegszeit + + Pressure sensor offset Drucksensor-Offset @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GF niedrig @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GF hoch + + Desaturation Entsättigung @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Dekotyp @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Letzter Dekostopp @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GF niedrig @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GF hoch + + Saturation Sättigung + Flip screen Bildschirm drehen + Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit + MOD warning MOD Warnung + + Graphical speed indicator Grafische Geschwindigkeitsanzeige + Dynamic ascent rate Dynamische Auftauchgeschwindigkeit @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Grundgasverbrauch @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Deko Gasverbauch + + Temperature sensor offset Temperatursensoroffset + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Gas-Einstellungen + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Typ @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Tiefe ändern @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Einstellwert @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas + + Fixed setpoint Festwert + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Ersatzeinstellwert @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Sicherheitsstufe + Altitude range Höhenbereich + Model Modell + + Number of dives Anzahl an Tauchgängen + Max. depth Max. Tiefe + P0 (none) Suunto safety level P0 (keine) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (mittel) + P2 (high) Suunto safety level P2 (hoch) + Sample rate Abtastrate + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Gesamtdauer @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Zeitformat + Imperial Zöllig + Metric Metrisch @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Licht + Depth alarm Tiefenalarm + Time alarm Zeitalarm + MM/DD/YY MM/TT/JJ + DD/MM/YY TT/MM/JJ + YY/MM/DD JJ/MM/TT + Salinity Salzgehalt + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Travelgasverbrauch + Button sensitivity Tastenempfindlichkeit + VPM VPM + VPM conservatism VPM Konservatismus + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Aktionen + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Komponentenauswahl + Which components would you like to copy Welche Komponenten möchtest Du kopieren + Dive site Tauchplatz + Suit Anzug + Visibility Sicht + Notes Notizen + Tags Stichwörter + Weights Blei + Cylinders Flaschen + Divemaster Tauchgruppenleiter + Buddy Buddy + Rating Bewertung @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten @@ -1991,6 +2432,16 @@ Show on map Kartenansicht + + + Save edits + + + + + Edit dive + Tauchgang bearbeiten + DiveDetailsEdit @@ -2269,23 +2720,42 @@ Position verwenden DiveList - - + Dive list Tauchgangsliste - + Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Tauchgang hinzufügen + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Bitte tippe den '+' Knopf, um einen Tauchgang hinzuzufügen (oder lade Tauchgänge von einem unterstützten Tauchcomputer - + No dives in dive list Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. @@ -2293,117 +2763,117 @@ Position verwenden DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Entferne Tauchgäng(e) aus Reise - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge splitten - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files Bilddateien - + Video files - + All files Alle Dateien - + %1 does not appear to be an image %1 scheint kein Bild zu sein @@ -2411,12 +2881,12 @@ Position verwenden DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Einen neuen Tauchplatz, basierend auf den Daten des aktuellen Tauchplatz, erstellen. - + Create a new dive site with this name Neuer Tauchplatz mit diesem Name anlegen @@ -2425,198 +2895,238 @@ Position verwenden DiveLogExportDialog + Export dive log files Tauchprotokolldateien exportieren + General export Allgemeiner Export + Export format Export Format + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV-Tauchprofil + CSV dive details CSV-Tauchdetails + Worldmap Weltkarte + TeX TeX + I&mage depths B&ildtiefe + Selection Auswahl + + Selected dives Ausgewählte Tauchgänge + All dives Alle Tauchgänge + Options + Metric Metrisch + Imperial Zöllig + Anonymize + HTML HTML + General settings Allg. Einstellungen + Subsurface numbers Subsurface Nummern + Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren + All di&ves Alle Tauchgänge + Export list only Nur Liste exportieren + Export photos Photos exportieren + Style options Stiloptionen + Font Schriftart + Font size Schriftgrösse + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Motiv + Light Licht + Sand Sand @@ -2744,284 +3254,294 @@ Position verwenden DiveLogImportDialog + Import dive log file Tauchprotokolldatei importieren + dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj + mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj + yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt + Seconds Sekunden + Minutes Minuten + Minutes:seconds Minuten:Sekunden + Metric Metrisch + Imperial Zöllig + Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen. - - - + + + Sample time Segment Dauer - - + + Sample depth Segment Tiefe - - + + Sample temperature Segment Temperatur - - + + Sample pO₂ Segment pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Segment CNS - - + + Sample NDL Segment Nullzeit - - + + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - + + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - + + Sample pressure Segment Flaschendruck - - + + Sample setpoint Segment Vorgabe - - - + + + Dive # Tauchgang Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Zeit - - + + Duration Dauer - - + + Max. depth Max. Tiefe - - + + Avg. depth Ø Tiefe - - + + Air temp. Lufttemp. - - + + Water temp. Wassertemp. - - + + Cyl. size Flaschengrösse - - + + Start pressure Anfangsdruck - - + + End pressure Enddruck - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Ort - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Anzug - - - + + + Rating Bewertung - - - + + + Visibility Sicht - - + + Notes Notizen - - + + Weight Gewicht - - + + Tags Stichwörter @@ -3029,7 +3549,7 @@ Position verwenden DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) @@ -3038,56 +3558,67 @@ Position verwenden DivePlanner + Planned dive time Geplante Dauer + Altitude Meereshöhe + ATM pressure Oberflächendruck + mbar mbar + m m + Water type Wassertyp + Fresh water Süsswasser + Sea water Salzwasser + EN13319 EN13319 + Custom Benutzerdefiniert + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3095,62 +3626,62 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Gasverbrauch - + CC setpoint CC Sollwert - + Dive mode Tauchmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopp Zeiten @@ -3300,46 +3831,55 @@ Position verwenden DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID Benutzerkennung + + Get user ID Benutzerkennung holen + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. + Keep dives private Tauchgänge privat halten + Upload dive data Tauchdaten hochladen + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3355,154 +3895,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Nr. - - + + + Date Datum - - + + + Rating Bewertung - + Depth Tiefe - - + + + Duration Dauer - + Weight Gewicht - - + + + Suit Anzug - + Temp. Temperatur - - + + + Cylinder Flasche - - + + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - - + + + Tags Stichwörter - + Media - + + Country Land - - + + + Buddy Buddy - - + + + Location Ort - + + Depth(%1) Tiefe(%1) - + + (%1 shown) + (%1 angezeigt) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Gewicht(%1) - + + kg kg - + + lbs US Pfund - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3525,97 +4097,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } konnte keine zip-Datei zum Hochladen erstellen: %s - + internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Probleme beim Herunterladen - + The archive could not be opened: Das Archiv konnte nicht geöffnet werden: - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Upload finished Hochladen abgeschlossen - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + Error: %1 Fehler: %1 @@ -3623,73 +4195,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Herunterladen - + Choose Bluetooth download mode Wählen Sie den Bluetooth download Modus - - + + Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - + Error Fehler - + Find Uemis dive computer Finde Uemis Tauchcomputer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download Herunterladen abbrechen - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files Dump Dateien - + Retry download Herunterladen wiederholen - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. @@ -3698,11 +4270,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Von Tauchcomputer laden + Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt @@ -3711,85 +4285,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen + Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen + Download into new trip Download in neue Reise + Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern + Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern + Choose Bluetooth download mode Wählen Sie den Bluetooth download Modus + Select a remote Bluetooth device. Wählen Sie ein externes Bluetooth Gerät. + Vendor Hersteller + Dive computer Tauchcomputer - - - + + + + + Download Herunterladen + Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge + Select all Alles auswählen + Unselect all Alles abwählen + OK OK - + + Cancel Abbrechen @@ -3810,7 +4404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device @@ -3825,51 +4419,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbindung: - + Previously used dive computers: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen + + ExtraDataModel @@ -3940,17 +4542,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen - + Invert Selection Auswahl invertieren @@ -3959,26 +4561,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formular + Text label Textbezeichnung + Filter this list Diese Liste filtern + Negate filter Filter invertieren + ¬ ¬ @@ -3987,16 +4594,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Filter zurücksetzen + Show/hide filters Filter anzeigen/ausblenden + Close and reset filters Filter schliessen und zurücksetzen @@ -4005,27 +4615,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4063,12 +4678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -4105,22 +4720,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Positionen - + Date: Datum: - + Name: Name: - + Latitude: Länge: - + Longitude: Breite: @@ -4149,7 +4764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Position @@ -4157,32 +4772,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - + (~%1 away (~%1 weg - + , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - + (no GPS data) (keine GPS Daten) - + Pick site: Tauchplatz auswählen @@ -4190,7 +4805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Kein Ort festgelegt @@ -4199,68 +4814,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Name + Description Beschreibung + Notes Notizen + Coordinates Koordinaten + Reverse geo lookup Umgekehrte Standortbestimmung + ... ... + Dive sites on same coordinates Tauchplätze mit denselben Koordinaten + Tags Stichwörter + Country Land + Update location on map Position auf der Karte aktualisieren - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Tauchplatz mit diesem Namen erstellen - - LocationInformationWidget @@ -4275,29 +4893,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Tauchplatzverwaltung - + Merge into current site Mit aktuellem Tauchplatz zusammenführen - + Merging dive sites Tauchplätze zusammenführen - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Du bist dabei zwei Tauchplätze zu kombinieren, Du kannst diesen Vorgang nicht rückgängig machen. Möchtest Du fortfahren? - + You are editing a dive site Du bearbeitest einen Tauchplatz @@ -4314,203 +4932,218 @@ Möchtest Du fortfahren? MainTab - - - + + + + + Notes Notizen + Form Formular + Date Datum + Time Zeit - + + Air temp. Lufttemp. - + + Water temp. Wassertemp. - + + Location Ort + Edit dive site Tauchplatz bearbeiten + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Buddy - + + Rating Bewertung - + + Visibility Sicht - + + Suit Anzug - + + Tags Stichwörter - + + Dive mode Tauchmodus - + + Equipment Ausrüstung + Depth Tiefe + Duration Dauer - + Extra Info Zusatzdaten - + Information Information - + Statistics Statistiken - + Media - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + Cylinders Flaschen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Weights Blei - + Add weight system Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - - New dive site - Neuer Tauchplatz - - - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Du bist im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4519,438 +5152,512 @@ Möchtest Du fortfahren? MainWindow + &File &Datei + &Log &Logbuch + &View &Ansicht + &Help &Hilfe + &Import &Importieren + &Edit B&earbeiten + Share on Teilen auf + &New logbook &Neues Logbuch + New Neu + &Open logbook Logbuch &öffnen - + + Open Öffnen + &Save &Speichern + Save Speichern + Sa&ve as Speichern als + Save as Speichern unter + &Close Schliessen + Close Schliessen + &Print &Drucken + P&references Einstellungen + &Quit &Beenden + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren + Edit device &names Geräte &Namen bearbeiten + &Add dive Tauchgang hinzufügen + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen + &Renumber &Neu nummerieren + Auto &group Automatisch &gruppieren + &Yearly statistics Jahresstatistiken + &Dive list Tauchgangliste + &Profile Profil + &Info Informationen + &All Alle + P&revious DC Vorh. TC + &Next DC Nächster TC + &About Subsurface Info zu Subsurface + User &manual Benutzerhandbuch + &Map &Karte + P&lan dive Tauchgang planen + &Import log files Protokolldateien &importieren + Import divelog files from other applications Tauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importieren + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren + &Full screen Vollbild + Toggle full screen Vollbild Umschalten + &Check for updates Nach neuer Version suchen + &Export Exportiere + Export dive logs Logbücher exportieren + Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren + Edit &dive in planner Tauchgang in Tauchgangs Planer b&earbeiten + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten + Toggle pHe graph pHe-Kurve ein-/ausschalten + Toggle DC reported ceiling Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten + Toggle heart rate Pulsrate ein-/ausschalten + Toggle MOD MOD ein-/ausschalten + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD ein-/ausschalten + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten + Toggle SAC rate SAC Rate ein-/ausschalten + Toggle ruler Lineal ein-/ausschalten + Scale graph Massstabsgraph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar Gasleiste umschalten + &Filter divelist Liste der Tauchgänge filtern + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten + User &survey Benutzer&umfrage - + &Undo R&ueckgängig - + &Redo Wiederholen + Open c&loud storage Aus C&loud öffnen + Save to clo&ud storage In Clo&ud speichern + &Manage dive sites Tauchplätze verwalten + Dive Site &Edit Tauchplatz B&earbeitung + Facebook Facebook + Cloud storage online Cloud-Speicher ist online - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4971,214 +5678,214 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du Deine Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktiere Cloud Service... @@ -5232,10 +5939,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5385,122 +6100,147 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDefaults + Form Formular + Lists and tables Listen und Tabellen + Font Schriftart + Font size Schriftgrösse + Dives Tauchgänge + Default dive log file Standard-Logbuchdatei + &No default file + &Local default file &Lokale Standarddatei + Clo&ud storage default file Clo&ud-Speicher-Standarddatei + Local dive log file Lokale Logbuchdatei + Use default Standardeinstellungen verwenden + + ... ... + Display invalid Ungültige anzeigen + Default cylinder Standardflasche + Use default cylinder Standardflasche verwenden + Animations Animationen + Speed Geschwindigkeit + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails + Clear settings + Reset remembered dive computers + Reset all settings to their default value Alle Einstellungen auf Standardwert setzen @@ -5529,17 +6269,21 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGeoreference + Form Formular + Dive site layout Tauchplatzangaben + + / / @@ -5553,66 +6297,79 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGraph + Form Formular + Gas pressure display setup Gasdruck-Anzeigen-Einstellung + CCR options: CCR Einstellungen: + Ceiling display setup Einstellung Auftauchgrenzen + Draw dive computer reported ceiling red Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen + Algorithm for calculated ceiling: Algorithmus für Auftauchgrenze + + + + GFHigh GF hoch + GFLow GF niedrig + pSCR options: pSCR-Einstellungen: + Dilution ratio Verdünnungsverhältnis + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Schwelle für pO₂ (Minimum, Maximum) @@ -5623,97 +6380,122 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Schwelle für pN₂ (nur Maximum) + Threshold for pHe (maximum only) Schwelle für pHe (nur Maximum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ für MOD-Berechnung (nur Maximum) + Dive planner default setpoint Setpoint-Vorgabe für Tauchplaner + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung + Show CCR setpoints when viewing pO₂ CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen + pSCR metabolic rate O₂ pSCR O₂-Umsatz + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Zeige äquivalente OC pO₂ zur pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Zeige Warnungen bei isobarer Gegendiffusion + Conservatism level Konservativismus + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Sonstiges + Show unused cylinders in Equipment tab Nicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigen + Show mean depth in Profile Mittlere Tiefe im Profil anzeigen @@ -5727,57 +6509,69 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesLanguage + Form Formular + UI language Oberflächensprache + Use system default Verwende Standardeinstellungen + Filter Filter + Date format Datumsformat + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Datumsformat. Gebräuchliche Felder sind </p><p>d (Tag im Monat)</p><p>ddd (Wochentagsabkürzung)</p><p>M (Monatszahl)</p><p>MMM (Abkürzung Monatsname)</p><p>yy/yyyy (2/4-stelliges Jahr)</p></body></html> + + Use UI language default Verwende Standardsprache + This is used in places where there is less space to show the full date Wird verwendet, wenn nicht genug Platz ist, das volle Datum zu zeigen + Short format Kurzformat + Time format Zeitformat + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Zeitformat</p><p>Übliche Felder sind</p><p>h (Stunden im 12h-Format)</p><p>H (Stunden im 24h-Format)</p><p>mm (zweistellige Minuten)</p><p>ss (zweistellige Sekunden)</p><p>t/tt (a/p oder am/pm)</p></body></html> @@ -5828,68 +6622,82 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formular + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Proxy-Typ + Username Benutzername + + Password Passwort + Requires authentication Anmeldung erforderlich + Subsurface cloud storage Subsurface-Cloud-Speicher + Email address E-Mail-Adresse + Verification PIN Bestätigungs-PIN + New password Neues Passwort + Save Password locally? Passwort lokal speichern? @@ -5954,186 +6762,223 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formular + Unit system Einheitensystem + System System + &Metric &Metrisch + Imperial Zöllig + Personali&ze Personali&sieren + Individual settings Individuelle Einstellungen + Depth Tiefe + meter Meter + feet Fuss + Pressure Druck + bar bar + psi psi + Volume Volumen + &liter &Liter + cuft cuft + Temperature Temperatur + celsius Celsius + fahrenheit Fahrenheit + Weight Gewicht + kg kg + lbs US-Pfund + Time units Zeiteinheiten + Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg + Minutes Minuten + Seconds Sekunden + Duration units Einheiten für Zeitdauer + Show hours in duration Zeige Stunden für die Dauer + hh:mm (always) hh:mm (immer) + mm (always) mm (immer) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (für Tauchgänge kürzer als 1h), hh:mm (anderenfalls) + Dive list table Tauchgangsliste + Show units in dive list table Einheiten in der Tauchgangsliste anzeigen + GPS coordinates GPS-Koordinaten + Location Display Positionsanzeige + traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) + decimal Dezimal @@ -6165,56 +7010,67 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Art des Ausdrucks + &Dive list print Tauchgangsliste drucken + &Statistics print &Statistik drucken + Print options Druckoptionen + Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken + Print in color Farbdruck + Template Vorlage + Edit Bearbeiten + Delete Löschen + Export Exportiere + Import Importieren @@ -6274,133 +7130,133 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -6408,123 +7264,123 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - + Cloud credentials are invalid Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - + Cannot open cloud storage: %1 Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. @@ -6547,7 +7403,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6563,34 +7419,53 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Neu nummerieren + Renumbering all dives Alle Tauchgänge werden umnummeriert + New starting number Neue erste Nummer @@ -6610,10 +7485,18 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Alle Tauchgänge umnummerieren + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -6622,6 +7505,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SearchBar + Form Formular @@ -6630,16 +7514,19 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SetpointDialog + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen + New setpoint (0 for OC) Neuer CC Setpoint (0 für offenes System) + bar bar @@ -6812,11 +7699,26 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -6825,31 +7727,37 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben + Shift times of image(s) by Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um + h:mm h:mm + Earlier früher + Later später + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6857,107 +7765,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild es Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. + Determine camera time offset Versatz der Kamerazeit bestimmen + Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt + Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben + Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um + Shifted time: Verschobene Zeit: + Current time: Aktuelle Zeit: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier früher + Later später @@ -7182,6 +8112,14 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Bildgrösse + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7199,26 +8137,31 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SubsurfaceAbout + About Subsurface Info zu Subsurface + &License &Lizenz + Credits Nachweise + &Website &Webseite + &Close Schliessen @@ -7231,7 +8174,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SuitFilter - + Suits @@ -7239,7 +8182,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SuitsFilterModel - + No suit set Kein Anzug eingetragen @@ -7248,6 +8191,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveExtraInfo + Extra Info Zusatzdaten @@ -7256,76 +8200,91 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveInformation + Information Information + Date Datum + Interval Oberflächenpause + Gases used Verw. Gase + Gas consumed Gasverbrauch + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max. Tiefe + Avg. depth Ø Tiefe + Air pressure Luftdruck + Air temp. Lufttemp. + Water temp. Wassertemp. + Dive time Dauer + Water type Wassertyp @@ -7336,13 +8295,13 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + h h - + min min @@ -7352,7 +8311,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit s - + d d @@ -7361,11 +8320,13 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDivePhotos + Photos Bilder + Zoom level Zoomfaktor @@ -7414,41 +8375,49 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveStatistics + Statistics Statistiken + Depth Tiefe + Duration Dauer + Temperature Temperatur + Total time Gesamtzeit + Dives Tauchgänge + SAC SAC + Gas consumption Gasverbrauch @@ -7508,38 +8477,38 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec s - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7548,17 +8517,17 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + He He - + and und - + O₂ O₂ @@ -7568,6 +8537,8 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: + + GroupBox GroupBox @@ -7575,7 +8546,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilter - + Tags Stichwörter @@ -7583,7 +8554,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilterModel - + Empty tags Leere Tags @@ -7610,106 +8581,127 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TemplateEdit + Edit template Vorlage bearbeiten + Preview Vorschau + Style Stil + Font Schriftart + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Schriftgrösse + Color palette Farbpalette + Default Standard + Almond Almond + Shades of blue Blauabstufungen + Custom Benutzerdefiniert + Line spacing Zeilenabstand + Border width Rahmen Breite + Template Vorlage + Colors Farben + Background Hintergrund + color1 Farbe1 @@ -7720,56 +8712,72 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: + + + + + + Edit Bearbeiten + Table cells 1 Tabellenzellen 1 + color2 Farbe2 + Table cells 2 Tabellenzellen 2 + color3 Farbe3 + Text 1 Text 1 + color4 Farbe4 + Text 2 Text 2 + color5 Farbe5 + Borders Rahmen + color6 Farbe6 @@ -7782,7 +8790,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -7803,151 +8811,17 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Information - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 angezeigt) - - - - # - Nr. - - - - Date - Datum - - - - Rating - Bewertung - - - - Depth(%1) - Tiefe(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Dauer - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Flasche - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Stichwörter - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Buddy - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Gewicht(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - US-Pfund - - - - Suit - Anzug - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Land - - - - Location - Position - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files @@ -8045,71 +8919,85 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. UserSurvey + User survey Benutzerumfrage + Subsurface user survey Subsurface Benutzerumfrage + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer, ihre Vorlieben und ihre Art, das Programm zu verwenden, lernen. Bitte gib uns eine Minute, füll das Formular aus und schick es ans Subsurface-Team.</p></body></html> + Technical diver Tec-Taucher + Recreational diver Sporttaucher + Dive planner Tauchgangsplaner + Supported dive computer Unterstützte Tauchcomputer + Other software/sources Weitere Software/Quellen + Manually entering dives Manuelle Tauchgangseingabe + Android/iPhone companion app Android/iPhone Begleit-App + Any suggestions? (in English) Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch) + The following information about your system will also be submitted. Die folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen. + What kind of diver are you? Welche Art von Taucher sind Sie? + Where are you importing data from? Von wo importieren Sie Daten? @@ -8227,51 +9115,59 @@ Sprache: %1 WebServices + Web service connection Webdienstverbindung + Status: Status: + Enter your ID here Hier Kennung eingeben + Download Herunterladen + User ID Benutzerkennung + Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? + Password Passwort + Upload Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -8294,27 +9190,18 @@ Sprache: %1 Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Kein Fehler - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! @@ -8422,7 +9309,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -8433,40 +9320,40 @@ Durchschnitt - + deco stop Deko-Stopp - - + + ascent Aufstieg - + battery Batterie - + OLF OLF - + maxdepth Max. Tiefe - + pO₂ pO₂ @@ -8474,9 +9361,9 @@ Durchschnitt - - - + + + gaschange Gaswechsel @@ -8484,281 +9371,281 @@ Durchschnitt - + rbt Nullzeit - + ceiling Tiefster Deko-Stopp - + transmitter Sender - + clear löschen - + misty diesig - + fog Nebel - + rain Regen - + storm Sturm - + snow Schnee - + No suit Kein Anzug - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Nasstauchanzug - + Semidry suit Halbtrockentauchanzug - + Dry suit Trockentauchanzug - + no stop kein Stopp - - + + deco Deko - + single ascent einzelner Aufstieg - + multiple ascent mehrere Aufstiege - + fresh süss - + fresh water Süsswasser - + salt water Salzwasser - + sight seeing Besichtigung - + club dive Vereinstauchgang - - + + instructor Instruktor - + instruction Anweisung - - + + night Nacht - - + + cave Höhle - - + + ice Eis - + search suchen - - + + wreck Wrack - - + + river Fluss - - + + drift Strömung - - + + photo Foto - + other sonstige - + Other activities Sonstige Aktivitäten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - + [Warning] Manual dive # %d [Warnung] Manuelle Tauchgangsnummer %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang - + boat Boot - + shore Ufer - + deep tief - + cavern Kaverne - + altitude Berg - + pool Pool - + lake See - + student Schüler - + video Video - + OC-gas OC-Gas - + diluent Verdünnungsmittel - + @@ -8766,108 +9653,110 @@ Durchschnitt Sauerstoff - + not used unbenutzt - + Open circuit Offenes System - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs US Pfund - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8912,9 +9801,9 @@ Durchschnitt - - - + + + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' @@ -8931,48 +9820,48 @@ Durchschnitt Leere Datei '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesen - + Mouth piece position OC Mundstücksposition offenes System - + Mouth piece position CC Mundstücksposition geschlossenes System - + Mouth piece position unknown Mundstücksposition unbekannt - + Mouth piece position not connected Mundstücksposition nicht angeschlossen - + Power off Ausschalten - + O₂ calibration failed O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen - - + + O₂ calibration O₂-Kalibrierung - + No dive profile found from '%s' Kein Profil in '%s' gefunden. @@ -9098,213 +9987,213 @@ Durchschnitt Datendatei wird synchronisiert - - + + unknown unbekannt - + none keine - + workload Arbeit - + violation Verletzung - + bookmark Markierung - + surface Oberfläche - + safety stop Sicherheitsstopp - + safety stop (voluntary) Sicherheitsstopp (freiwillig) - + safety stop (mandatory) Sicherheitsstopp (obligatorisch) - + deepstop Tiefen-Stopp - + ceiling (safety stop) Sicherheits-Stopp - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time unterhalb Dekotiefe - + divetime Tauchgangsdauer - + airtime verbleibende Atemzeit - + rgbm rgbm - + heading Richtung - + tissue level warning Gewebewarnung - + invalid event number ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Samples - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9313,33 +10202,33 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s - - + + additional name for site: %s Zusätzlicher Name für Tauchplatz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet @@ -9355,19 +10244,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Fehler - %s - beim Analysieren von Tauchgang %d - + Strange percentage reading %s Unverständliche Prozentangabe %s - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -9399,7 +10288,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + SP change Setpoint-Änderung @@ -9948,89 +10837,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N N - - + + S S - - + + E O - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - + (%n dive(s)) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + l l @@ -10316,87 +11205,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tauchstatus - + All (by type stats) Alle (nach Typen-Statistik) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Freitauchgang - + All (by trip stats) Alle (nach Reisen) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mär - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10431,77 +11320,77 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Keine Tauchgänge zum Herunterladen vorhanden. - + %s %s %s %s - + data Daten - + dive log # Logbuch # - + dive spot # Tauchplatz # - + details for # Details für # - + wetsuit Nass-Tauchanzug - + semidry halbtrocken - + drysuit Trockentauchanzug - + shorty Shorty - + vest Weste - + long john Latzhose - + jacket Jacke - + full suit vollständiger Tauchanzug - + 2 pcs full suit Zweiteiler - + membrane Membran @@ -10521,92 +11410,92 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Beginne zu Laden - + Safety stop violation Sicherheitsstopp verletzt - + Speed alarm Geschwindigkeitsalarm - + Speed warning Geschwindigkeitswarnung - + pO₂ green warning Warnung: pO₂ Grün - + pO₂ ascend warning pO₂-Aufstiegswarnung - + pO₂ ascend alarm pO₂-Aufstiegsalarm - + Tank pressure info Flaschendruckinformation - + RGT warning Gasmengenwarnung - + RGT alert Gasmengenalarm - + Tank change suggested Flaschenwechsel vorgeschlagen - + Depth limit exceeded Tiefenbegrenzung überschritten - + Max deco time warning Maximale Dekozeit-Warnung - + Dive time info Grundzeitsinformation - + Dive time alert Grundzeitswarnung - + Marker Markierung - + No tank data Keine Flaschendaten - + Low battery warning Batteriewarnung - + Low battery alert Batteriealarm @@ -10627,33 +11516,35 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + - + + min min - - + + + h h - + sec s - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10763,62 +11654,62 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Wegpunkt verletzt Dekoschranke - + None Keine - + Ocean Ozean - + Country Land - + State Bundesland - + County Landkreis - + Town Stadt - + City Grossstadt - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - + modechange Tauchmoduswechsel @@ -10833,7 +11724,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern @@ -10853,25 +11744,30 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10881,102 +11777,102 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - + Settings Einstellungen - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + GPS GPS - + Help Hilfe - + Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - + Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - + Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Theme information Theme-Information - + About Über - + Run location service Ortungsdienst ausführen @@ -10992,21 +11888,25 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails + Form Formular + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> + Print Drucken + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11023,21 +11923,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formular + Rates Raten + Ascent Aufstieg + below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -11047,56 +11951,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe + 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m + 6m to surface 6m bis Oberfläche + Descent Abstieg + surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund + Planning Planung + Min. switch duration O₂% below 100% Min. Schaltdauer O₂% unter 100% + VPM-B deco VPM-B Deko + Bühlmann deco Bühlmann Deko + Reserve gas Reserve Gas @@ -11104,199 +12023,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Gaswechsel verschieben wenn ein Stop nicht benötigt wird + Only switch at required stops Nur an benötigten Stops wechseln + Plan backgas breaks Plane backgas Pausen + + min min + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der Gasreserve + Recreational mode Sporttaucher Modus + Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe + Safety stop Sicherheitsstopp + Conservatism level Konservativismus + + + + Dive mode Tauchmodus + Gas options Gas Optionen + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Berechne Variationen des Plans (erhöhte Rechenleistung) + Display plan variations Planvariationen anzeigen + SAC factor SAC Faktor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Bitte zwei Taucher mit möglicherweise erhöhtem SAC nach Gasverlust berücksichtigen! + Problem solving time Zeit für Problemlösung + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Maximale zusätzliche Zeit auf maximaler Tiefe nach Gasverlust bei einem Partner. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wird zur Best-Mix-Berechnung verwendet. Best-Mix kann in der "Verfügbare Gase"-Tabelle ausgewählt werden, indem hinter der Tiefe "B" (für Trimix-Best-Mix) oder "BN" (für Nitro-Best-Mix) angegeben wird. + GFLow GF niedrig + GFHigh GF hoch + Bottom SAC SAC + Bottom pO₂ Grund pO₂ + Best mix END Best-Mix END + Notes Notizen + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan + Display runtime Zeige runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. + Display segment duration Zeige Segmentdauer + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplen oder behandle sie als implizit + Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen + Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan + Deco pO₂ Deko pO₂ + Deco SAC Deko SAC diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index a26a04297..4fd682b2b 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -35,6 +35,22 @@ Logdateien in die Zwischenablage kopieren + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + Füge %n Tauchgang zur Reise hinzuFüge %n Tauchgänge zur Reise hinzu + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -47,279 +63,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Auswahl des externen Bluetooth-Geräts - + + Discovered devices Erkannte Geräte - + + Save Speichern - + + Quit Beenden + Bluetooth mode Bluetooth-Modus + Auto Automatisch + Force LE BLE benutzen + Force classical BT-classic benutzen - + + Scan Durchsuchen - + + Clear Löschen - + + Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth-Gerätedetails + Name: Name: - + + Address: Adresse: - + + Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - + + Turn on/off Ein-/ausschalten - + + Select device: Gerät auswählen: - + Name: Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsock-Version 2.2 konnte nicht initialisiert werden - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät einzuschalten... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät auszuschalten... - + Remote devices list was cleared. Liste der externen Geräte wurde geleert. - + Scanning for remote devices... Nach externen Geräten wird gesucht... - + Scanning finished successfully. Suchvorgang erfolgreich beendet. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth-Gerät war %1. - + turned on eingeschaltet - + turned off ausgeschaltet - - - + + + UNPAIRED UNGEPAART - - - + + + PAIRED GEPAART - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss verbunden sein, um verwendet werden zu können. Bitte verwenden Sie das Kontextmenü für Verbindungsoptionen. - + A device needs a non-zero address for a connection. Geräte benötigen eine Adresse für eine Verbindung. - + The local device was changed. Das lokale Gerät wurde geändert. - + Pair Verbindung - + Remove pairing Paarung aufheben - + Trying to pair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu verbinden - + Trying to unpair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu trennen - + Device %1 was unpaired. Gerät %1 wurde getrennt. - + Device %1 was paired. Gerät %1 wurde verbunden. - + Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann jetzt für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - + Local device error: %1. Lokaler Gerätefehler: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paarungsfehler. Wenn das Gerät eine PIN verlangt, bitte versuchen, es über das Betriebssystem zu paaren. - + Unknown error Unbekannter Fehler - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Der Bluetooth-Adapter ist ausgeschaltet. Schalten Sie ihn ein, bevor Sie die Erkennung durchführen. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreiben oder Lesen vom Gerät fehlerhaft. - + An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - + Device discovery error: %1. Geräterkennungsfehler: %1. - + Not available Nicht verfügbar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den lokalen Bluetooth-Adapter kann nicht zugegriffen werden. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -327,12 +354,12 @@ BuddyFilter - + Person Person - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Tauchgruppenleiter und Tauchpartner @@ -340,7 +367,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Keine Tauchpartner @@ -412,186 +439,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Tauchgang Nr. - + Date Datum - + Time Zeit - + Duration Dauer - + Location Position - + GPS GPS - + Weight Gewicht - + Cyl. size Flaschengröße - + Start pressure Anfangsdruck - + End pressure Enddruck - + Max. depth Max. Tiefe - + Avg. depth Ø Tiefe - + Divemaster Tauchgruppenleiter - + Buddy Tauchpartner - + Suit Anzug - + Notes Notizen - + Tags Stichwörter - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Segment Zeit - + Sample depth Segment Tiefe - + Sample temperature Segment Temperatur - + Sample pO₂ Segment pO₂ - + Sample CNS Segment CNS - + Sample NDL Segment Nullzeit - + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - + Sample pressure Segment Flaschendruck - + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Segment CC Setpoint - + Visibility Sicht - + Rating Bewertung + + Command + + + &Undo + &Rückgängig + + + + &Redo + &Wiederherstellen + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + %n Tauchgang löschen%n Tauchgänge löschen + + ConfigureDiveComputer @@ -639,86 +695,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren + Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt + Connect via Bluetooth Über Bluetooth verbinden + Connect Verbinden + Disconnect Verbindung trennen + Retrieve available details Verfügbare Details abrufen + Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen + Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen + Backup Sicherung + Restore backup Sicherung wiederherstellen + Update firmware Firmware aktualisieren + Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern + ... ... + Cancel Abbrechen + Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie + OSTC 4 OSTC 4 @@ -727,24 +800,34 @@ + + + + Basic settings Grundeinstellungen + + Eco Öko + + Medium Mittel + + High Hoch @@ -771,42 +854,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Englisch + + German Deutsch + + French Französisch + + Italian Italienisch + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -815,6 +932,10 @@ + + + + Serial No. Seriennummer @@ -823,30 +944,42 @@ + + + + Firmware version Firmware-Version + + MMDDYY MMTTJJ + + DDMMYY TTMMJJ + + YYMMDD JJMMTT + + Language Sprache @@ -854,12 +987,17 @@ + + + Date format Datumsformat + + Brightness Helligkeit @@ -867,63 +1005,79 @@ + + + Units Einheiten + + Salinity (0-5%) Salzgehalt (0-5%) + + Reset device to default settings Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -931,6 +1085,9 @@ + + + Computer model Computermodell @@ -939,18 +1096,26 @@ + + + + Custom text Benutzerdefinierter Text + + OC OC + + CC CC @@ -958,6 +1123,9 @@ + + + Gauge Zeit-/Tiefenmesser @@ -965,53 +1133,71 @@ + + + Apnea Apnoe + + Dive mode Tauchmodus + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Abtastrate + + Standard Standard + + Red Rot + + Green Grün + + Blue Blau @@ -1019,12 +1205,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Tauchcomputerzeit mit dem PC synchronisieren + + Dive mode color Tauchmodusfarbe @@ -1032,12 +1223,17 @@ + + + Show safety stop Sicherheitsstopp anzeigen + + End Depth Tiefe am Ende @@ -1045,6 +1241,9 @@ + + + Length Länge @@ -1052,12 +1251,17 @@ + + + Start Depth Starttiefe + + Reset Depth Tiefe zurücksetzen @@ -1065,23 +1269,31 @@ + + + Advanced settings Erweiterte Einstellungen + Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit + + Always show pO₂ pO₂ immer anzeigen + + Alt GF can be selected underwater Alternativer GF kann unter Wasser ausgewählt werden @@ -1089,12 +1301,17 @@ + + + Future TTS Künftige Gesamtaufstiegszeit + + Pressure sensor offset Drucksensor-Offset @@ -1102,6 +1319,9 @@ + + + GFLow GF niedrig @@ -1109,12 +1329,17 @@ + + + GFHigh GF hoch + + Desaturation Entsättigung @@ -1122,6 +1347,9 @@ + + + Decotype Dekotyp @@ -1129,12 +1357,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1142,6 +1375,9 @@ + + + Last deco Letzter Dekostopp @@ -1149,6 +1385,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GF niedrig @@ -1156,38 +1395,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GF hoch + + Saturation Sättigung + Flip screen Bildschirm drehen + Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit + MOD warning MOD-Warnung + + Graphical speed indicator Grafische Geschwindigkeitsanzeige + Dynamic ascent rate Dynamische Aufstiegsrate @@ -1195,6 +1445,9 @@ + + + Bottom gas consumption Grundgasverbrauch @@ -1202,18 +1455,25 @@ + + + Deco gas consumption Dekogasverbrauch + + Temperature sensor offset Temperatursensoroffset + + °C °C @@ -1221,16 +1481,21 @@ + + + Gas settings Gas-Einstellungen + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1245,6 +1510,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1256,6 +1531,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1266,6 +1548,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1276,6 +1564,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1286,6 +1580,12 @@ + + + + + + Type Typ @@ -1299,6 +1599,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Tiefe ändern @@ -1306,6 +1615,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1313,6 +1625,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1320,6 +1635,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1327,6 +1645,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1334,6 +1655,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1341,6 +1665,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1348,6 +1675,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1355,6 +1685,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1362,6 +1695,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1369,6 +1705,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1376,6 +1715,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1383,6 +1725,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1390,6 +1735,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1397,6 +1745,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1407,46 +1758,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas + + Fixed setpoint Fester Setpoint + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Ersatz Setpoint @@ -1454,6 +1823,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1461,75 +1833,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Sicherheitsstufe + Altitude range Höhenbereich + Model Modell + + Number of dives Anzahl an Tauchgängen + Max. depth Max. Tiefe + P0 (none) Suunto safety level P0 (keine) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (mittel) + P2 (high) Suunto safety level P2 (hoch) + Sample rate Abtastrate + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Gesamtdauer @@ -1539,31 +1928,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Zeitformat + Imperial Zöllig + Metric Metrisch @@ -1572,91 +1971,112 @@ + + + + s s + Light Licht + Depth alarm Tiefenalarm + Time alarm Zeitalarm + MM/DD/YY MM/TT/JJ + DD/MM/YY TT/MM/JJ + YY/MM/DD JJ/MM/TT + Salinity Salzgehalt + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Travelgasverbrauch + Button sensitivity Tastenempfindlichkeit + VPM VPM + VPM conservatism VPM Konservatismus + + + @@ -1769,6 +2189,14 @@ Aktionen + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1867,61 +2295,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Komponentenauswahl + Which components would you like to copy Welche Komponenten möchten Sie kopieren + Dive site Tauchplatz + Suit Anzug + Visibility Sicht + Notes Notizen + Tags Stichwörter + Weights Blei + Cylinders Flaschen + Divemaster Tauchgruppenleiter + Buddy Tauchpartner + Rating Bewertung @@ -1930,6 +2370,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten @@ -1990,6 +2431,16 @@ Show on map Kartenansicht + + + Save edits + + + + + Edit dive + Tauchgang bearbeiten + DiveDetailsEdit @@ -2268,23 +2719,42 @@ Position verwenden DiveList - - + Dive list Tauchgangsliste - + Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Tauchgang hinzufügen + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Bitte tippe den '+' Knopf, um einen Tauchgang hinzuzufügen (oder lade Tauchgänge von einem unterstützten Tauchcomputer - + No dives in dive list Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. @@ -2292,117 +2762,117 @@ Position verwenden DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Tauchgäng(e) aus Reise entfernen - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge aufteilen - + Load media from file(s) Medien aus Datei(en) laden - + Load media from web Medien aus dem Netz laden - + Open media files Mediendatei öffnen - + Media files Mediendateien - + Image files Bilddateien - + Video files Videodateien - + All files Alle Dateien - + %1 does not appear to be an image %1 scheint kein Bild zu sein @@ -2410,12 +2880,12 @@ Position verwenden DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Neuen Tauchplatz erstellen, relevante Informationen werden aus dem aktuellen Tauchgang kopiert. - + Create a new dive site with this name Neuen Tauchplatz mit diesem Namen erstellen @@ -2424,198 +2894,238 @@ Position verwenden DiveLogExportDialog + Export dive log files Logbuchdateien exportieren + General export Allgemeiner Export + Export format Export Format + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV-Tauchprofil + CSV dive details CSV-Tauchdetails + Worldmap Weltkarte + TeX TeX + I&mage depths Bild&tiefen + Selection Auswahl + + Selected dives Ausgewählte Tauchgänge + All dives Alle Tauchgänge + Options Optionen + Metric Metrisch + Imperial Zöllig + Anonymize Anonymisieren + HTML HTML + General settings Allg. Einstellungen + Subsurface numbers Subsurface Nummern + Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren + All di&ves Alle Ta&uchgänge + Export list only Nur Liste exportieren + Export photos Fotos exportieren + Style options Stiloptionen + Font Schriftart + Font size Schriftgröße + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Motiv + Light Licht + Sand Sand @@ -2743,284 +3253,294 @@ Position verwenden DiveLogImportDialog + Import dive log file Logbuchdatei importieren + dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj + mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj + yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt + Seconds Sekunden + Minutes Minuten + Minutes:seconds Minuten:Sekunden + Metric Metrisch + Imperial Zöllig + Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen. - - - + + + Sample time Segment Dauer - - + + Sample depth Segment Tiefe - - + + Sample temperature Segment Temperatur - - + + Sample pO₂ Segment pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Segment CNS - - + + Sample NDL Segment Nullzeit - - + + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - + + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - + + Sample pressure Segment Flaschendruck - - + + Sample setpoint Segment CC Setpoint - - - + + + Dive # Tauchgang Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Zeit - - + + Duration Dauer - - + + Max. depth Max. Tiefe - - + + Avg. depth Ø Tiefe - - + + Air temp. Lufttemp. - - + + Water temp. Wassertemp. - - + + Cyl. size Flaschengröße - - + + Start pressure Anfangsdruck - - + + End pressure Enddruck - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Position - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Tauchgruppenleiter - - + + Buddy Tauchpartner - - + + Suit Anzug - - - + + + Rating Bewertung - - - + + + Visibility Sicht - - + + Notes Notizen - - + + Weight Gewicht - - + + Tags Stichwörter @@ -3028,7 +3548,7 @@ Position verwenden DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) @@ -3037,56 +3557,67 @@ Position verwenden DivePlanner + Planned dive time Geplante Dauer + Altitude Meereshöhe + ATM pressure Oberflächendruck + mbar mbar + m m + Water type Wassertyp + Fresh water Süßwasser + Sea water Salzwasser + EN13319 EN13319 + Custom Benutzerdefiniert + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3094,62 +3625,62 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Verw. Gas - + CC setpoint CC Setpoint - + Dive mode Tauchmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopp Zeiten @@ -3299,46 +3830,55 @@ Position verwenden DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID Benutzerkennung + + Get user ID Benutzerkennung holen + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. + Keep dives private Tauchgänge privat halten + Upload dive data Tauchdaten hochladen + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3354,154 +3894,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Nr. - - + + + Date Datum - - + + + Rating Bewertung - + Depth Tiefe - - + + + Duration Dauer - + Weight Gewicht - - + + + Suit Anzug - + Temp. Temperatur - - + + + Cylinder Flasche - - + + + Gas Gas - + SAC AMV - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - - + + + Tags Stichwörter - + Media Medien - + + Country Land - - + + + Buddy Tauchpartner - - + + + Location Position - + + Depth(%1) Tiefe(%1) - + + (%1 shown) + (%1 angezeigt) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Gewicht(%1) - + + kg kg - + + lbs US Pfund - + + SAC(%1) AMV(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Medien vor/während/nach Tauchgang @@ -3524,97 +4096,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } konnte keine zip-Datei zum Hochladen erstellen: %s - + internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Problem beim Herunterladen - + The archive could not be opened: Das Archiv konnte nicht geöffnet werden: - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Upload finished Hochladen abgeschlossen - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + Error: %1 Fehler: %1 @@ -3622,73 +4194,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Herunterladen - + Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - - + + Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - + Error Fehler - + Find Uemis dive computer Finde Uemis Tauchcomputer - + Find Garmin dive computer Garmin-Tauchcomputer finden - + Cancel download Herunterladen abbrechen - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files Dump Dateien - + Retry download Herunterladen wiederholen - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. @@ -3697,11 +4269,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Von Tauchcomputer herunterladen + Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt @@ -3710,85 +4284,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen + Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen + Download into new trip In neue Reise herunterladen + Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern + Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern + Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen + Select a remote Bluetooth device. Wählen Sie ein externes Bluetooth-Gerät aus. + Vendor Hersteller + Dive computer Tauchcomputer - - - + + + + + Download Herunterladen + Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge + Select all Alles auswählen + Unselect all Alles abwählen + OK OK - + + Cancel Abbrechen @@ -3809,7 +4403,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device USB Gerät @@ -3824,51 +4418,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbindung: - + Previously used dive computers: Zuletzt benutzte Tauchcomputer: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen + + ExtraDataModel @@ -3939,17 +4541,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen - + Invert Selection Auswahl invertieren @@ -3958,26 +4560,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formular + Text label Textbezeichnung + Filter this list Diese Liste filtern + Negate filter Filter invertieren + ¬ ¬ @@ -3986,16 +4593,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Filter zurücksetzen + Show/hide filters Filter anzeigen/ausblenden + Close and reset filters Filter schließen und zurücksetzen @@ -4004,27 +4614,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Verschobene Mediendateien suchen + Found media files Gefundene Mediendateien + Match only media files in selected dive(s) Nur Mediendateien mit ausgewählten Tauchgängen zusammenführen + Scanning: Suche in: + Select folder and scan Ordner auswählen und durchsuchen @@ -4062,12 +4677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -4104,22 +4719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Positionen - + Date: Datum: - + Name: Name: - + Latitude: Länge: - + Longitude: Breite: @@ -4148,7 +4763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Position @@ -4156,32 +4771,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - + (~%1 away (~%1 weg - + , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - + (no GPS data) (keine GPS-Daten) - + Pick site: Tauchplatz auswählen: @@ -4189,7 +4804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Keine Position festgelegt @@ -4198,68 +4813,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Name + Description Beschreibung + Notes Notizen + Coordinates Koordinaten + Reverse geo lookup Umgekehrte Standortbestimmung + ... ... + Dive sites on same coordinates Tauchplätze auf denselben Koordinaten + Tags Stichwörter + Country Land + Update location on map Position auf der Karte aktualisieren - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Tauchplatz mit diesem Namen erstellen - - LocationInformationWidget @@ -4274,29 +4892,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Tauchplatzverwaltung - + Merge into current site Mit aktuellem Platz zusammenführen - + Merging dive sites Tauchplätze werden zusammengeführt - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Es werden Tauchplätze zusammengeführt; diese Aktion kann nicht zurückgenommen werden. Trotzdem fortfahren? - + You are editing a dive site Sie bearbeiten einen Tauchplatz @@ -4313,203 +4931,218 @@ Trotzdem fortfahren? MainTab - - - + + + + + Notes Notizen + Form Formular + Date Datum + Time Zeit - + + Air temp. Lufttemp. - + + Water temp. Wassertemp. - + + Location Position + Edit dive site Tauchplatz bearbeiten + ... ... - + + Divemaster Tauchgruppenleiter - + + Buddy Tauchpartner - + + Rating Bewertung - + + Visibility Sicht - + + Suit Anzug - + + Tags Stichwörter - + + Dive mode Tauchmodus - + + Equipment Ausrüstung + Depth Tiefe + Duration Dauer - + Extra Info Zusatzdaten - + Information Information - + Statistics Statistiken - + Media Medien - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + Cylinders Flaschen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Weights Blei - + Add weight system Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - - New dive site - Neuer Tauchplatz - - - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4518,438 +5151,512 @@ Trotzdem fortfahren? MainWindow + &File &Datei + &Log &Logbuch + &View &Ansicht + &Help &Hilfe + &Import &Importieren + &Edit B&earbeiten + Share on Teilen auf + &New logbook &Neues Logbuch + New Neu + &Open logbook Logbuch &öffnen - + + Open Öffnen + &Save &Speichern + Save Speichern + Sa&ve as Speichern als + Save as Speichern unter + &Close Schließen + Close Schliessen + &Print &Drucken + P&references Einstellungen + &Quit &Beenden + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren + Edit device &names Geräte&namen bearbeiten + &Add dive Tauchgang hinzufügen + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen + &Renumber &Neu nummerieren + Auto &group Automatisch &gruppieren + &Yearly statistics Jahresstatistiken + &Dive list Tauchgangsliste + &Profile Profil + &Info Informationen + &All Alle + P&revious DC Vo&rheriger TC + &Next DC &Nächster TC + &About Subsurface Info zu Subsurface + User &manual Benutzerhandbuch + &Map &Karte + P&lan dive Tauchgang p&lanen + &Import log files Logbuchdatei &importieren + Import divelog files from other applications Logbuchdateien von anderen Anwendungen importieren + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren + &Full screen Vollbild + Toggle full screen Vollbild umschalten + &Check for updates Nach neuer Version suchen + &Export &Exportiere + Export dive logs Logbücher exportieren + Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren + Edit &dive in planner &Tauchgang im Planer bearbeiten + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten + Toggle pHe graph pHe-Kurve umschalten + Toggle DC reported ceiling Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze umschalten + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe umschalten + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten + Toggle heart rate Pulsrate umschalten + Toggle MOD MOD umschalten + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD umschalten + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten + Toggle SAC rate AMV-Rate umschalten + Toggle ruler Lineal umschalten + Scale graph Maßstabsgraph + Toggle media Medien umschalten + &Find moved media files Suche verschobene Mediendateien + Toggle gas bar Gasleiste umschalten + &Filter divelist Liste der Tauchgänge &filtern + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten + User &survey Benutzer&umfrage - + &Undo &Rückgängig - + &Redo &Wiederherstellen + Open c&loud storage C&loud-Speicher öffnen + Save to clo&ud storage In Clo&ud-Speicher speichern + &Manage dive sites Tauchplätze ver&walten + Dive Site &Edit Tauchplatzb&earbeitung + Facebook Facebook + Cloud storage online Cloud-Speicher ist online - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4970,214 +5677,214 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -5231,10 +5938,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5384,122 +6099,147 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDefaults + Form Formular + Lists and tables Listen und Tabellen + Font Schriftart + Font size Schriftgröße + Dives Tauchgänge + Default dive log file Standard-Logbuchdatei + &No default file Kei&ne Default-Datei + &Local default file &Lokale Standarddatei + Clo&ud storage default file Clo&ud-Speicher-Standarddatei + Local dive log file Lokale Logbuchdatei + Use default Standardeinstellungen verwenden + + ... ... + Display invalid Ungültige anzeigen + Default cylinder Standardflasche + Use default cylinder Standardflasche verwenden + Animations Animationen + Speed Geschwindigkeit + Video thumbnails Video-Standbilder + ffmpeg executable ffmpeg Programm + Extract at position An Position extrahieren + Extract video thumbnails Standbilder extrahieren + Clear settings Einstellungen löschen + Reset remembered dive computers Tauchcomputer vergessen + Reset all settings to their default value Alle Einstellungen auf Standardwert setzen @@ -5528,17 +6268,21 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGeoreference + Form Formular + Dive site layout Tauchplatzangaben + + / / @@ -5552,66 +6296,79 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGraph + Form Formular + Gas pressure display setup Gasdruck-Anzeigen-Einstellung + CCR options: CCR Einstellungen: + Ceiling display setup Einstellung Auftauchgrenzen + Draw dive computer reported ceiling red Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen + Algorithm for calculated ceiling: Algorithmus für Auftauchgrenze + + + + GFHigh GF hoch + GFLow GF niedrig + pSCR options: pSCR-Einstellungen: + Dilution ratio Verdünnungsverhältnis + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Schwelle für pO₂ (Minimum, Maximum) @@ -5622,97 +6379,122 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Schwelle für pN₂ (nur Maximum) + Threshold for pHe (maximum only) Schwelle für pHe (nur Maximum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ für MOD-Berechnung (nur Maximum) + Dive planner default setpoint Setpoint-Vorgabe für Tauchplaner + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung + Show CCR setpoints when viewing pO₂ CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen + pSCR metabolic rate O₂ pSCR O₂-Umsatz + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Zeige äquivalente OC pO₂ zur pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Zeige Warnungen bei isobarer Gegendiffusion + Conservatism level Konservativismus + Recalculate thumbnails if older than media file Standbilder neu berechnen, wenn älter als Video + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Sonstiges + Show unused cylinders in Equipment tab Nicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigen + Show mean depth in Profile Mittlere Tiefe im Profil anzeigen @@ -5726,57 +6508,69 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesLanguage + Form Formular + UI language Oberflächensprache + Use system default Verwende Standardeinstellungen + Filter Filter + Date format Datumsformat + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Datumsformat. Gebräuchliche Felder sind </p><p>d (Tag im Monat)</p><p>ddd (Wochentagsabkürzung)</p><p>M (Monatszahl)</p><p>MMM (Abkürzung Monatsname)</p><p>yy/yyyy (2/4-stelliges Jahr)</p></body></html> + + Use UI language default Verwende Standardsprache + This is used in places where there is less space to show the full date Wird verwendet, wenn nicht genug Platz ist, das volle Datum zu zeigen + Short format Kurzformat + Time format Zeitformat + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Zeitformat</p><p>Übliche Felder sind</p><p>h (Stunden im 12h-Format)</p><p>H (Stunden im 24h-Format)</p><p>mm (zweistellige Minuten)</p><p>ss (zweistellige Sekunden)</p><p>t/tt (a/p oder am/pm)</p></body></html> @@ -5827,68 +6621,82 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formular + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Proxy-Typ + Username Benutzername + + Password Passwort + Requires authentication Anmeldung erforderlich + Subsurface cloud storage Subsurface-Cloud-Speicher + Email address E-Mail-Adresse + Verification PIN Bestätigungs-PIN + New password Neues Passwort + Save Password locally? Passwort lokal speichern? @@ -5953,186 +6761,223 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formular + Unit system Einheitensystem + System System + &Metric &Metrisch + Imperial Zöllig + Personali&ze Personali&sieren + Individual settings Individuelle Einstellungen + Depth Tiefe + meter Meter + feet Fuß + Pressure Druck + bar bar + psi psi + Volume Volumen + &liter &Liter + cuft cft + Temperature Temperatur + celsius Celsius + fahrenheit Fahrenheit + Weight Gewicht + kg kg + lbs US-Pfund + Time units Zeiteinheiten + Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg + Minutes Minuten + Seconds Sekunden + Duration units Einheiten für Zeitdauer + Show hours in duration Zeige Stunden für die Dauer + hh:mm (always) hh:mm (immer) + mm (always) mm (immer) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (für Tauchgänge kürzer als 1h), hh:mm (anderenfalls) + Dive list table Tauchgangsliste + Show units in dive list table Einheiten in der Tauchgangsliste anzeigen + GPS coordinates GPS-Koordinaten + Location Display Positionsanzeige + traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) + decimal Dezimal @@ -6164,56 +7009,67 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Art des Ausdrucks + &Dive list print Tauchgangsliste drucken + &Statistics print &Statistik drucken + Print options Druckoptionen + Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken + Print in color Farbdruck + Template Vorlage + Edit Bearbeiten + Delete Löschen + Export Exportiere + Import Importieren @@ -6273,133 +7129,133 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two Tauchgang aufteilen - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -6407,123 +7263,123 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - + Cloud credentials are invalid Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - + Cannot open cloud storage: %1 Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. @@ -6546,7 +7402,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6562,34 +7418,53 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + Entferne %n Tauchgang aus ReiseEntferne %n Tauchgänge aus Reise + + RenumberDialog + Renumber Neu nummerieren + Renumbering all dives Alle Tauchgänge werden umnummeriert + New starting number Neue erste Nummer @@ -6609,10 +7484,18 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Alle Tauchgänge umnummerieren + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + Nummeriere %n Tauchgang neuNummeriere %n Tauchgänge neu + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -6621,6 +7504,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SearchBar + Form Formular @@ -6629,16 +7513,19 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SetpointDialog + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen + New setpoint (0 for OC) Neuer CC Setpoint (0 für offenes System) + bar bar @@ -6811,11 +7698,26 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -6824,31 +7726,37 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben + Shift times of image(s) by Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um + h:mm h:mm + Earlier früher + Later später + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6857,107 +7765,129 @@ Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minute + Load media files even if the time does not match the dive time Mediendateien laden auch wenn sie nicht mit der Zeit des Tauchgangs zusammenpassen + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild des Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. + Determine camera time offset Zeitversatz der Kamerazeit bestimmen + Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt + Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + Zeit von %n Tauchgang verschiebenZeiten von %n Tauchgängen verschieben + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben + Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um + Shifted time: Verschobene Zeit: + Current time: Aktuelle Zeit: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier früher + Later später @@ -7182,6 +8112,14 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Bildgröße + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7199,26 +8137,31 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SubsurfaceAbout + About Subsurface Info zu Subsurface + &License &Lizenz + Credits Nachweise + &Website &Webseite + &Close Schließen @@ -7231,7 +8174,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SuitFilter - + Suits Anzug @@ -7239,7 +8182,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SuitsFilterModel - + No suit set Kein Anzug eingetragen @@ -7248,6 +8191,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveExtraInfo + Extra Info Zusatzdaten @@ -7256,76 +8200,91 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveInformation + Information Information + Date Datum + Interval Oberflächenpause + Gases used Verw. Gase + Gas consumed Gasverbrauch + SAC AMV + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max. Tiefe + Avg. depth Ø Tiefe + Air pressure Luftdruck + Air temp. Lufttemp. + Water temp. Wassertemp. + Dive time Dauer + Water type Wassertyp @@ -7336,13 +8295,13 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + h h - + min min @@ -7352,7 +8311,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit s - + d d @@ -7361,11 +8320,13 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDivePhotos + Photos Bilder + Zoom level Zoomfaktor @@ -7414,41 +8375,49 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveStatistics + Statistics Statistiken + Depth Tiefe + Duration Dauer + Temperature Temperatur + Total time Gesamtzeit + Dives Tauchgänge + SAC AMV + Gas consumption Gasverbrauch @@ -7508,38 +8477,38 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec s - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7548,17 +8517,17 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + He He - + and und - + O₂ O₂ @@ -7568,6 +8537,8 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: + + GroupBox GroupBox @@ -7575,7 +8546,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilter - + Tags Stichwörter @@ -7583,7 +8554,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilterModel - + Empty tags Leere Tags @@ -7610,106 +8581,127 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TemplateEdit + Edit template Vorlage bearbeiten + Preview Vorschau + Style Stil + Font Schriftart + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Schriftgröße + Color palette Farbpalette + Default Standard + Almond Almond + Shades of blue Blauabstufungen + Custom Benutzerdefiniert + Line spacing Zeilenabstand + Border width Rahmen Breite + Template Vorlage + Colors Farben + Background Hintergrund + color1 Farbe1 @@ -7720,56 +8712,72 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: + + + + + + Edit Bearbeiten + Table cells 1 Tabellenzellen 1 + color2 Farbe2 + Table cells 2 Tabellenzellen 2 + color3 Farbe3 + Text 1 Text 1 + color4 Farbe4 + Text 2 Text 2 + color5 Farbe5 + Borders Rahmen + color6 Farbe6 @@ -7782,7 +8790,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -7803,151 +8811,17 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Information - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 angezeigt) - - - - # - Nr. - - - - Date - Datum - - - - Rating - Bewertung - - - - Depth(%1) - Tiefe(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Dauer - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Flasche - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Stichwörter - - - - Media before/during/after dive - Medien vor/während/nach Tauchgang - - - - Buddy - Tauchpartner - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Gewicht(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - US-Pfund - - - - Suit - Anzug - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - AMV(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Land - - - - Location - Position - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files URL der Mediendateien @@ -8045,71 +8919,85 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. UserSurvey + User survey Benutzerumfrage + Subsurface user survey Subsurface Benutzerumfrage + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer, ihre Vorlieben und ihre Art, das Programm zu verwenden, lernen. Bitte gib uns eine Minute, füll das Formular aus und schick es ans Subsurface-Team.</p></body></html> + Technical diver Tec-Taucher + Recreational diver Sporttaucher + Dive planner Tauchgangsplaner + Supported dive computer Unterstützte Tauchcomputer + Other software/sources Weitere Software/Quellen + Manually entering dives Manuelle Tauchgangseingabe + Android/iPhone companion app Android/iPhone Begleit-App + Any suggestions? (in English) Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch) + The following information about your system will also be submitted. Die folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen. + What kind of diver are you? Welche Art von Taucher sind Sie? + Where are you importing data from? Von wo importieren Sie Daten? @@ -8227,51 +9115,59 @@ Sprache: %1 WebServices + Web service connection Webdienstverbindung + Status: Status: + Enter your ID here Hier Kennung eingeben + Download Herunterladen + User ID Benutzerkennung + Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? + Password Passwort + Upload Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -8294,27 +9190,18 @@ Sprache: %1 Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Kein Fehler - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! @@ -8422,7 +9309,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -8433,40 +9320,40 @@ Durchschnitt - + deco stop Deko-Stopp - - + + ascent Aufstieg - + battery Batterie - + OLF OLF - + maxdepth Max. Tiefe - + pO₂ pO₂ @@ -8474,9 +9361,9 @@ Durchschnitt - - - + + + gaschange Gaswechsel @@ -8484,281 +9371,281 @@ Durchschnitt - + rbt Nullzeit - + ceiling Auftauchgrenze - + transmitter Sender - + clear löschen - + misty diesig - + fog Nebel - + rain Regen - + storm Sturm - + snow Schnee - + No suit Kein Anzug - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Nasstauchanzug - + Semidry suit Halbtrockentauchanzug - + Dry suit Trockentauchanzug - + no stop kein Stopp - - + + deco Deko - + single ascent einzelner Aufstieg - + multiple ascent mehrere Aufstiege - + fresh süss - + fresh water Süßwasser - + salt water Salzwasser - + sight seeing Besichtigung - + club dive Vereinstauchgang - - + + instructor Tauchlehrer - + instruction Anweisung - - + + night Nacht - - + + cave Höhle - - + + ice Eis - + search suchen - - + + wreck Wrack - - + + river Fluss - - + + drift Strömung - - + + photo Foto - + other sonstige - + Other activities Sonstige Aktivitäten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - + [Warning] Manual dive # %d [Warnung] Manuelle Tauchgangsnummer %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang - + boat Boot - + shore Ufer - + deep tief - + cavern Kaverne - + altitude Berg - + pool Pool - + lake See - + student Schüler - + video Video - + OC-gas OC-Gas - + diluent Diluent - + @@ -8766,108 +9653,110 @@ Durchschnitt Sauerstoff - + not used unbenutzt - + Open circuit Offenes System - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs US Pfund - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8912,9 +9801,9 @@ Durchschnitt - - - + + + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' @@ -8931,48 +9820,48 @@ Durchschnitt Leere Datei '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesen - + Mouth piece position OC Mundstücksposition offenes System - + Mouth piece position CC Mundstücksposition geschlossenes System - + Mouth piece position unknown Mundstücksposition unbekannt - + Mouth piece position not connected Mundstücksposition nicht angeschlossen - + Power off Ausschalten - + O₂ calibration failed O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen - - + + O₂ calibration O₂-Kalibrierung - + No dive profile found from '%s' Kein Profil in '%s' gefunden. @@ -9098,213 +9987,213 @@ Durchschnitt Datendatei wird synchronisiert - - + + unknown unbekannt - + none keine - + workload Arbeit - + violation Verletzung - + bookmark Markierung - + surface Oberfläche - + safety stop Sicherheitsstopp - + safety stop (voluntary) Sicherheitsstopp (freiwillig) - + safety stop (mandatory) Sicherheitsstopp (obligatorisch) - + deepstop Tiefen-Stopp - + ceiling (safety stop) Auftauchgrenze (Sicherheitsstopp) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time unterhalb Dekotiefe - + divetime Tauchgangsdauer - + airtime verbleibende Atemzeit - + rgbm rgbm - + heading Richtung - + tissue level warning Gewebewarnung - + invalid event number ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Segmente - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9313,33 +10202,33 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s - - + + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet @@ -9355,19 +10244,19 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Fehler - %s - Tauchgang %d wird gelesen - + Strange percentage reading %s Unverständliche Prozentangabe %s - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -9399,7 +10288,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + SP change Setpoint-Änderung @@ -9948,89 +10837,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N N - - + + S S - - + + E O - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang(e))(%n Tauchgäng(e)) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + l l @@ -10316,87 +11205,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tauchstatus - + All (by type stats) Alle (nach Typen-Statistik) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Freitauchgang - + All (by trip stats) Alle (nach Reisen) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mär - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10431,77 +11320,77 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Keine Tauchgänge zum Herunterladen. - + %s %s %s %s - + data Daten - + dive log # Logbuch # - + dive spot # Tauchplatz # - + details for # Details für # - + wetsuit Nass-Tauchanzug - + semidry halbtrocken - + drysuit Trockentauchanzug - + shorty Shorty - + vest Weste - + long john Latzhose - + jacket Jacke - + full suit vollständiger Tauchanzug - + 2 pcs full suit Zweiteiler - + membrane Membran @@ -10521,92 +11410,92 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Beginne mit dem Herunterladen - + Safety stop violation Sicherheitsstopp verletzt - + Speed alarm Geschwindigkeitsalarm - + Speed warning Geschwindigkeitswarnung - + pO₂ green warning Warnung: pO₂ Grün - + pO₂ ascend warning pO₂-Aufstiegswarnung - + pO₂ ascend alarm pO₂-Aufstiegsalarm - + Tank pressure info Flaschendruckinformation - + RGT warning Gasmengenwarnung - + RGT alert Gasmengenalarm - + Tank change suggested Flaschenwechsel vorgeschlagen - + Depth limit exceeded Tiefenbegrenzung überschritten - + Max deco time warning Maximale Dekozeit-Warnung - + Dive time info Grundzeitsinformation - + Dive time alert Grundzeitswarnung - + Marker Markierung - + No tank data Keine Flaschendaten - + Low battery warning Batteriewarnung - + Low battery alert Batteriealarm @@ -10627,33 +11516,35 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + - + + min min - - + + + h h - + sec s - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kann keinen Ordner names 'theme' finden @@ -10763,62 +11654,62 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Wegpunkt verletzt Dekoschranke - + None Keine - + Ocean Ozean - + Country Land - + State Bundesland - + County Landkreis - + Town Stadt - + City Großstadt - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - + modechange Tauchmoduswechsel @@ -10833,7 +11724,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern @@ -10853,25 +11744,30 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10881,102 +11777,102 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - + Settings Einstellungen - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + GPS GPS - + Help Hilfe - + Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - + Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - + Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Theme information Theme-Information - + About Über - + Run location service Ortungsdienst ausführen @@ -10992,21 +11888,25 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails + Form Formular + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> + Print Drucken + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11023,21 +11923,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formular + Rates Raten + Ascent Aufstieg + below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -11047,56 +11951,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe + 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m + 6m to surface 6m bis Oberfläche + Descent Abstieg + surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund + Planning Planung + Min. switch duration O₂% below 100% Min. Schaltdauer O₂% unter 100% + VPM-B deco VPM-B Deko + Bühlmann deco Bühlmann Deko + Reserve gas Reservegas @@ -11104,199 +12023,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Verschiebe Gaswechsel zum nächsten Stopp + Only switch at required stops Nur bei erforderlichen Stopps umschalten + Plan backgas breaks Plane Rückengas Pausen + + min min + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der Gasreserve + Recreational mode Freizeitmodus + Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe + Safety stop Sicherheitsstopp + Conservatism level Konservativismus + + + + Dive mode Tauchmodus + Gas options Gas Optionen + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Berechne Variationen des Plans (erhöhte Rechenleistung) + Display plan variations Planvariationen anzeigen + SAC factor AMV Faktor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Bitte zwei Taucher mit möglicherweise erhöhtem AMV nach Gasverlust berücksichtigen! + Problem solving time Zeit für Problemlösung + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Maximale zusätzliche Zeit auf maximaler Tiefe nach Gasverlust bei einem Partner. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wird zur Best-Mix-Berechnung verwendet. Best-Mix kann in der "Verfügbare Gase"-Tabelle ausgewählt werden, indem hinter der Tiefe "B" (für Trimix-Best-Mix) oder "BN" (für Nitro-Best-Mix) angegeben wird. + GFLow GF niedrig + GFHigh GF hoch + Bottom SAC Grund AMV + Bottom pO₂ Grund pO₂ + Best mix END Best-Mix END + Notes Notizen + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige Runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan + Display runtime Zeige Runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. + Display segment duration Zeige Segmentdauer + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplan oder behandle sie als implizit + Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen + Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan + Deco pO₂ Deko pO₂ + Deco SAC Deko AMV diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 458d1220c..e7a98d6c9 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth - + + Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί - + + Save Αποθήκευση - + + Quit Παραίτηση + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan Σάρωση - + + Clear Εκκαθάριση - + + Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth + Name: Όνομα: - + + Address: Διεύθυνση: - + + Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία - + + Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό - + + Select device: Επιλογή συσκευής: - + Name: Όνομα: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί η έκδοση 2.2 του Winsock - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. - + Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - + Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - + turned on ανοικτό - + turned off κλειστό - - - + + + UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - + Pair Σύζευξη - + Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - + Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - + Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - + Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - + Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - + Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - + Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - + An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - + Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - + Not available Μη διαθέσιμο - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Κατάδυση # - + Date Ημερομηνία - + Time Ώρα - + Duration Διάρκεια - + Location Τοποθεσία - + GPS GPS - + Weight Βάρος - + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - + Start pressure Πίεση στην αρχή - + End pressure Πίεση στο τέλος - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - + Avg. depth Μέσο Βάθος - + Divemaster Divemaster - + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - + Suit Στολή - + Notes Σημειώσεις - + Tags Ετικέτες - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - + He He (Ήλιο) - + Sample time Ώρα δείγματος - + Sample depth Βάθος δείγματος - + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - + Sample pressure Πίεση δείγματος - + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος - + Visibility Ορατότητα - + Rating Βαθμoλόγηση + + Command + + + &Undo + Αναίρεση + + + + &Redo + Άρση αναίρεσης + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή + Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης + Connect via Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth + Connect Σύνδεση + Disconnect Αποσύνδεση + Retrieve available details Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών + Read settings from backup file or from device before writing to the device Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή + Save changes to device Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας + Backup Αποθήκευση ασφαλείας + Restore backup Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας + Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού + Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer + ... ... + Cancel Ακύρωση + Suunto Vyper family Οικογένεια Suunto Vyper + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings Βασικές ρυθμίσεις + + Eco Eco + + Medium Μέσο + + High Υψηλό @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Αγγλικά + + German Γερμανικά + + French Γαλλικά + + Italian Ιταλικά + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. Σειριακός αριθμός @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version Έκδοση υλικολογισμικού + + MMDDYY Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) + + DDMMYY Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) + + YYMMDD Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) + + Language Γλώσσα @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format Μορφή ημερομηνίας + + Brightness Φωτεινότητα @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Μονάδες Μέτρησης + + Salinity (0-5%) Αλατότητα (0-5%) + + Reset device to default settings Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Μαγνητική επιβάρυνση @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model Τύπος καταδυτικού υπολογιστή @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text Ειδικό κείμενο + + OC Ανοικτού Κυκλώματος + + CC Κλειστού κυκλώματος @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge Μετρητής @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea Άπνοια + + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Ρυθμός δειγματοληψίας + + Standard Καθορισμένο + + Red Κόκκινο + + Green Πράσινο + + Blue Μπλε @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή + + Dive mode color Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop Προβολή στάσης ασφαλείας + + End Depth Τελικό Βάθος @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length Μήκος @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth Βάθος έναρξης + + Reset Depth Επαναφορά βάθους @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings Προχωρημένες ρυθμίσεις + Left button sensitivity Ευαισθησία αριστερού κουμπιού + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια + + Pressure sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + Desaturation Υποκορεσμός @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype Τύπος αποσυμπίεσης @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco Τελευταία αποσυμπίεση @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + Saturation Κορεσμός + Flip screen Περιστροφή οθόνης + Right button sensitivity Ευαισθησία δεξιού κουμπιού + MOD warning Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους + + Graphical speed indicator Δείκτης ταχύτητας γραφικών + Dynamic ascent rate Ρυθμός δυναμικής ανόδου @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης` @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης + + Temperature sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας + + °C °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings Ρυθμίσεις μείγματος + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Τύπος @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Βάθος αλλαγής @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 Μείγμα 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 Μείγμα 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 Μείγμα 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 Μείγμα 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 Μείγμα 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 Αέριο διαλύτης 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 Αέριο διαλύτης 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 Αέριο διαλύτης 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 Αέριο διαλύτης 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 Αέριο διαλύτης 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint Καθορισμένη Τιμή @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 1η Καθορισμένη Τιμή @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 2η Καθορισμένη Τιμή @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 3η Καθορισμένη Τιμή @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar mbar + + SP 4 4η Καθορισμένη Τιμή + + SP 5 5η Καθορισμένη Τιμή + O₂ in calibration gas O₂ στο μείγμα αναφοράς + + Fixed setpoint Δεδομένη καθορισμένη τιμή + + Sensor Αισθητήρας + Setpoint fallback Εναλλακτική καθορισμένης τιμής @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max Μέγιστη pO₂ @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min Ελάχιστη pO₂ + Safety level Επίπεδο ασφαλείας + Altitude range Εύρος υψομέτρου + Model Τύπος + + Number of dives Αριθμός καταδύσεων + Max. depth Μέγιστο Βάθος + P0 (none) Suunto safety level P0 (καθόλου) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (μεσαίο) + P2 (high) Suunto safety level P2 (υψηλό) + Sample rate Ρυθμός δείγματος + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Συνολική διάρκεια κατάδυσης @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Μορφή ώρας + Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα + Metric Μετρικό σύστημα @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s s + Light Φωτισμός + Depth alarm Συναγερμός βάθους + Time alarm Συναγερμός χρονικής διάρκειας + MM/DD/YY Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) + DD/MM/YY Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) + YY/MM/DD Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) + Salinity Αλατότητα + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 κλειστό κύκλωμα + L16-GF OC L16-GF ανοιχτό κύκλωμα + L16-GF CC L16-GF κλειστό κύκλωμα + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + + @@ -1764,6 +2184,14 @@ Δράσεις + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1862,61 +2290,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Επιλογή στοιχείων + Which components would you like to copy Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε; + Dive site Θέση κατάδυσης + Suit Στολή + Visibility Ορατότητα + Notes Σημειώσεις + Tags Ετικέτες + Weights Βάρη + Cylinders Φιάλες + Divemaster Divemaster + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι + Rating Βαθμoλόγηση @@ -1925,6 +2365,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών @@ -1985,139 +2426,149 @@ Show on map Προβολή στον χάρτη + + + Save edits + + + + + Edit dive + Επεξεργασία κατάδυσης + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Κατάδυση %1 - + Date: Ημερομηνία: - + Location: Τοποθεσία: - + Coordinates: Συντεταγμένες: - + Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - + Depth: Βάθος: - + Duration: Διάρκεια: - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - + Suit: Στολή: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Βάρος: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Μείγμα αερίου: - - - - - + + + + + Start Pressure: Πίεση στην αρχή: - - - - - + + + + + End Pressure: Πίεση στο τέλος: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Βαθμός: - + Visibility: - + Notes: Σημειώσεις: @@ -2262,23 +2713,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων @@ -2286,117 +2756,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Collapse others Σύμπτυξη των άλλων - + Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι - + Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω - + Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι - + Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι - + Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι - + Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. - + Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - + Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - + Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - + Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - + Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - + Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα @@ -2404,12 +2874,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. - + Create a new dive site with this name Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα @@ -2418,198 +2888,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης + General export Γενική εξαγωγή + Export format Εξαγωγή μορφής + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de divelogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Καταδυτικό γράφημα CSV + CSV dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV + Worldmap Παγκόσμιος χάρτης + TeX TeX + I&mage depths Βάθη εικόνων + Selection Επιλογή + + Selected dives Επιλεγμένες καταδύσεις + All dives Όλες οι καταδύσεις + Options + Metric Μετρικό Σύστημα + Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα + Anonymize + HTML HTML + General settings Γενικές ρυθμίσεις + Subsurface numbers Αριθμοί Subsurface + Export yearly statistics Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων + All di&ves Όλες οι καταδύσεις + Export list only Εξαγωγή μόνο του κατάλογου + Export photos Εξαγωγή φωτογραφιών + Style options Επιλογές στοιχείων εξαγωγής + Font Γραμματοσειρά + Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Θέμα + Light Φωτισμός + Sand Άμμος @@ -2737,284 +3247,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης + dd.mm.yyyy ημέρα.μήνας.έτος + mm/dd/yyyy μήνας/ημέρα/έτος + yyyy-mm-dd έτος-μήνας-ημέρα + Seconds Δευτερόλεπτα (sec) + Minutes Λεπτά (min) + Minutes:seconds Λεπτά:δευτερόλεπτα + Metric Μετρικό + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι - - + + Tab Ετικέτα - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται - - - + + + Sample time Ώρα δείγματος - - + + Sample depth Βάθος δείγματος - - + + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - - + + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - - + + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - - + + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - - + + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - - + + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - + + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - - + + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - - + + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - - + + Sample pressure Πίεση δείγματος - - + + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος - - - + + + Dive # Κατάδυση # - - - + + + Date Ημερομηνία - - - + + + Time Ώρα - - + + Duration Διάρκεια - - + + Max. depth Μέγιστο Βάθος - - + + Avg. depth Μέσο Βάθος - - + + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - + + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - + + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - - + + Start pressure Πίεση στην αρχή - - + + End pressure Πίεση στο τέλος - - + + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - - + + He He ('Ηλιο) - - + + Location Τοποθεσία - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Ζευγάρι - - + + Suit Στολή - - - + + + Rating Βαθμός - - - + + + Visibility Ορατότητα - - + + Notes Σημειώσεις - - + + Weight Βάρος - - + + Tags Ετικέτες @@ -3022,7 +3542,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3031,56 +3551,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης + Altitude Υψόμετρο + ATM pressure Ατμοσφαιρική Πίεση + mbar mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom Ειδικό + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3088,62 +3619,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown άγνωστο - + cyl. - + Final depth Τελικό Βάθος - + Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - + Duration Διάρκεια - + Used gas Μείγμα χρήσης - + CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος - + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - + min λεπτά - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3293,46 +3824,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Διάλογος + User ID ID χρήστη + + Get user ID Λήψη ταυτότητας χρήστη + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό + Keep dives private Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών + Upload dive data Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3348,154 +3888,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Ημερομηνία - - + + + Rating Βαθμός - + Depth Βάθος - - + + + Duration Διάρκεια - + Weight Βάρος - - + + + Suit Στολή - + Temp. - - + + + Cylinder - - + + + Gas Μείγμα - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - + + + Tags Ετικέτες - + Media - + + Country Χώρα - - + + + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - + + + Location Τοποθεσία - + + Depth(%1) Βάθος(%1) - + + (%1 shown) + (%1 προβάλετε) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Βάρος(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + + + + + Media before/during/after dive @@ -3518,96 +4090,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %s - + internal error εσωτερικό σφάλμα - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - + The archive could not be opened: Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί - + Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - + Upload finished Η μεταφόρτωση τελείωσε - + Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - + Error: %1 Σφάλμα: %1 @@ -3615,73 +4187,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Λήψη - + Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - - + + Connecting to dive computer - + Error Σφάλμα - + Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Προειδοποίηση - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3690,98 +4262,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή - + + Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Λήψη όλων των καταδύσεων - + + Always prefer downloaded dives Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων - + + Download into new trip Λήψη στο νέο ταξίδι - + + Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile - + + Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth - + + Vendor Κατασκευαστής - + + Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής - - - - + + + + + + Download Λήψη - + + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - + + Select all Επιλογή όλων - + + Unselect all Αποεπιλογή όλων - + + OK ΟΚ - - + + + Cancel Ακύρωση @@ -3796,67 +4390,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: - - + + USB device - + Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: - + Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Επαναπροσπάθεια - + Quit Παραίτηση - + Rescan - + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - + Info: - + Accept Αποδοχή - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3927,17 +4534,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων - + Invert Selection @@ -3946,26 +4553,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Μορφή + Text label Ετικέτα κειμένου + Filter this list Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο + Negate filter + ¬ @@ -3974,16 +4586,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Επαναφορά φίλτρων + Show/hide filters Προβολή/απόκρυψη φίλτρων + Close and reset filters Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων @@ -3992,27 +4607,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4050,12 +4670,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - + Firmware update failed! Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! @@ -4092,22 +4712,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Στοιχεία θέσεων GPS - + Date: Ημερομηνία: - + Name: Όνομα: - + Latitude: Γεωγραφικό πλάτος: - + Longitude: Γεωγραφικό μήκος: @@ -4115,7 +4735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4136,7 +4756,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Τοποθεσία @@ -4144,32 +4764,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) - + (~%1 away (~%1 μακριά - + , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) - + (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) - + Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: @@ -4177,7 +4797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία @@ -4186,68 +4806,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης + Name Όνομα + Description Περιγραφή + Notes Σημειώσεις + Coordinates Συντεταγμένες + Reverse geo lookup Αντίστροφη γεωεύρεση + ... ... + Dive sites on same coordinates Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες + Tags Ετικέτες + Country Χώρα + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Δημιουργία θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα - - LocationInformationWidget @@ -4262,29 +4885,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης - + Merge into current site Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης - + Merging dive sites Συγχώνευση θέσεως κατάδυσης - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Πρόκειται να συγχωνεύσετε θέσεις κατάδυσης και μετά δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε την υπόψη ενέργεια. Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσεται; - + You are editing a dive site Επεξεργάζεστε μία θέση κατάδυσης @@ -4301,203 +4924,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Σημειώσεις + Form Μορφή + Date Ημερομηνία + Time Ώρα - + + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + + Location Τοποθεσία + Edit dive site Επεξεργασία θέσης κατάδυσης + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Ζευγάρι - + + Rating Βαθμός - + + Visibility Ορατότητα - + + Suit Στολή - + + Tags Ετικέτες - + + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - + + Equipment Εξοπλισμός + Depth Βάθος + Duration Διάρκεια - + Extra Info - + Information Πληροφορίες - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - + Media - + Apply changes Εφαρμογή αλλαγών - + Discard changes Απόρριψη αλλαγών - + Cylinders Φιάλες - + Add cylinder Προσθήκη φιάλης - + Weights Βάρη - + Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών - + Air temp. [%1] Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] - + Water temp. [%1] Θερμοκρασία νερού [%1] - + This trip is being edited. Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - + Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. - + This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - + + Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - + Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - - New dive site - Νέα θέση κατάδυσης - - - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. @@ -4506,438 +5144,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &File + &Log &Log + &View &View + &Help &Help + &Import &Import + &Edit &Επεξεργασία + Share on Κοινοποίηση + &New logbook &New logbook + New Νέο + &Open logbook &Open logbook - + + Open Άνοιγμα + &Save &Save + Save Αποθήκευση + Sa&ve as Αποθήκευση ως + Save as Αποθήκευση ως... + &Close Έ&ξοδος + Close Κλείσιμο + &Print Εκτύ&πωση + P&references Προτιμήσεις + &Quit Έ&ξοδος + Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης + Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων + &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης + &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης + &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης + &Renumber Επ&αναρίθμηση + Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση + &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία + &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων + &Profile &Γράφημα + &Info &Πληροφορίες + &All &Όλα + P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής + &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής + &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface + User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης + &Map + P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης + &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής + Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές + Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de + &Full screen Πλήρης οθόνη + Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης + &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις + &Export Εξαγωγή + Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης + Configure &dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή + Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή + Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ + Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ + Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe + Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή + Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης + Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών + Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων + Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών + Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους + Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα + Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια + Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια + Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα + Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων + Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών + User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη - + &Undo Αναίρεση - + &Redo Άρση αναίρεσης + Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους + Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος + &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης + Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης + Facebook Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to Σύνδεση με - + Disconnect from Αποσύνδεση από - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - + + Cancel Ακύρωση - - + + - - + + Warning Προειδοποίηση - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4951,18 +5663,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4977,187 +5689,187 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - + + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -5210,10 +5922,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις @@ -5363,137 +6083,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Μορφή + Lists and tables Κατάλογοι και πίνακες + Font Γραμματοσειρά + Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς + Dives Καταδύσεις + Default dive log file Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης + &No default file + &Local default file Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο + Clo&ud storage default file Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος + Local dive log file Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης + Use default Χρήση προεπιλογής + + ... ... + Display invalid Προβολή μη υπολογίσιμων καταδύσεων + Default cylinder Προεπιλεγμένη φιάλη + Use default cylinder Χρήση προεπιλεγμένης φιάλης + Animations Κινούμενες εικόνες + Speed Ταχύτητα + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Εκκαθάριση όλων των ρυθμίσεων + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές - + General - + Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής - + Subsurface files - + Select ffmpeg executable @@ -5502,17 +6252,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Μορφή + Dive site layout + + / / @@ -5526,66 +6280,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Μορφή + Gas pressure display setup Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος + CCR options: Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής + Ceiling display setup Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης + Draw dive computer reported ceiling red Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα + Algorithm for calculated ceiling: Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης + + + + GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + pSCR options: Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής + Dilution ratio Ρυθμός αραίωσης + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5596,97 +6363,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B + Misc Διάφορα + Show unused cylinders in Equipment tab Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός + Show mean depth in Profile Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα @@ -5700,57 +6492,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Μορφή + UI language Γλώσσα διεπαφής χρήστη + Use system default Χρήση προεπιλογής συστήματος + Filter Φίλτρο + Date format Μορφή ημερομηνίας + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> + + Use UI language default Χρήση προεπιλογής γλώσσας διεπαφής χρήστη + This is used in places where there is less space to show the full date Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης + Short format Σύντομη μορφή + Time format Μορφή ώρας + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> @@ -5798,68 +6602,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Μορφή + Proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης + Port Πύλη + Host Φορέας υπολογιστής + Proxy type Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης + Username Όνομα χρήστη + + Password Κωδικός + Requires authentication Απαιτείται αυθεντικοποίηση + Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface + Email address Email address + Verification PIN Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης + New password Νέο συνθηματικό + Save Password locally? Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; @@ -5924,186 +6742,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Μορφή + Unit system Σύστημα Μονάδων + System Σύστημα + &Metric Μετρικό Σύστημα + Imperial Imperial + Personali&ze Εξατομίκευση + Individual settings Προσωπικές ρυθμίσεις + Depth Βάθος + meter μέτρα + feet πόδια + Pressure Πίεση + bar bar + psi psi + Volume Όγκος + &liter λίτρα + cuft cuft + Temperature Θερμοκρασία + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Βάρος + kg kg + lbs lbs + Time units Μονάδες Μέτρησης Χρόνου + Ascent/descent speed denominator Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου + Minutes Λεπτά (min) + Seconds Δευτερόλεπτα (sec) + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates Συντεταγμένες GPS + Location Display Προβολή τοποθεσίας + traditional (dms) Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα + decimal Δεκαδικά ψηφία @@ -6135,56 +6990,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Τύπος Εκτύπωσης + &Dive list print Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων + &Statistics print Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων + Print options Επιλογές Εκτύπωσης + Print only selected dives Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων + Print in color Εκτύπωση με χρώμα + Template Πρότυπο + Edit Επεξεργασία + Delete Διαγραφή + Export Εξαγωγή + Import Εισαγωγή @@ -6243,133 +7109,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 από %2) - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - + Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (φιάλη %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - + Custom name: Ειδικό όνομα: - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! @@ -6377,146 +7243,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Έναρξη... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί - + Cloud credentials are invalid Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https - + Cannot open cloud storage: %1 Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Cannot connect to cloud storage Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. + - h ώρα + - min min - + sec δευτερόλεπτα - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS @@ -6524,7 +7390,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Έναρξη... @@ -6532,34 +7398,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - + + + Failed! Αποτυχία! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Επαναρίθμηση + Renumbering all dives Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις + New starting number Νέος αρχικός αριθμός @@ -6579,10 +7464,18 @@ Please export this template to a different file. Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε! @@ -6591,6 +7484,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Μορφή @@ -6599,16 +7493,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6646,7 +7543,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6656,41 +7553,41 @@ Please export this template to a different file. Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Θέμα - + Blue Μπλε - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6700,42 +7597,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice - Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - + Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) - + Default Cylinder Προεπιλεγμένη Φιάλη - + Cylinder: Φιάλη: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Μονάδες Μέτρησης + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + Display Developer menu @@ -6744,31 +7706,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων + Shift times of image(s) by Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά + h:mm h:mm + Earlier Νωρίτερα + Later Αργότερα + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6776,106 +7744,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί. + Determine camera time offset Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής + Select image of divecomputer showing time Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή + Which date and time are displayed on the image? Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης + Shift times of selected dives by Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για + Shifted time: Χρόνοι που μετακινήθηκαν: + Current time: Τρέχουσα ώρα: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Νωρίτερα + Later Αργότερα @@ -7100,6 +8090,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7117,26 +8115,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Περί... + &License &Άδεια Χρήσης + Credits Εύσημα + &Website Ιστοσελίδα + &Close Έ&ξοδος @@ -7149,7 +8152,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7157,7 +8160,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Δεν καθορίσθηκε στολή @@ -7166,6 +8169,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7174,76 +8178,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Πληροφορίες + Date Ημερομηνία + Interval Διάλειμμα + Gases used Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν + Gas consumed Μείγμα που καταναλώθηκε + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια + CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος + OTU OTU + Max. depth Μέγιστο Βάθος + Avg. depth Μέσο Βάθος + Air pressure Ατμοσφαιρική πίεση + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας + Water temp. Θερμοκρασία Νερού + Dive time Διάρκεια Κατάδυσης + Water type @@ -7254,13 +8273,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h ώρα - + min λεπτά @@ -7270,7 +8289,7 @@ Files with inappropriate date/time δευτερόλεπτα - + d @@ -7279,11 +8298,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Φωτογραφίες + Zoom level @@ -7332,41 +8353,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Στατιστικά στοιχεία + Depth Βάθος + Duration Διάρκεια + Temperature Θερμοκρασία + Total time Συνολική διάρκεια + Dives Καταδύσεις + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια + Gas consumption Κατανάλωση μείγματος @@ -7426,38 +8455,38 @@ Files with inappropriate date/time Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - - - + + + /min /min - - - + + + h ώρα - - - + + + min λεπτά - - - + + + sec δευτερόλεπτα - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7465,17 +8494,17 @@ mixed from Air and using: - + He He (Ήλιο) - + and - + O₂ O₂ (Οξυγόνο) @@ -7485,6 +8514,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης @@ -7492,7 +8523,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Ετικέτες @@ -7500,7 +8531,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Άδειες ετικέτες @@ -7527,106 +8558,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Επεξεργασία πρότυπου + Preview Προεπισκόπηση + Style Ύφος εμφάνισης + Font Γραμματοσειρά + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Γεωργία + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς + Color palette Χρωματική κλίμακα + Default Προεπιλογή + Almond Χρώμα Αμυγδάλου + Shades of blue Αποχρώσεις του μπλε + Custom Ειδικό + Line spacing Απόσταση μεταξύ των γραμμών + Border width + Template Πρότυπο + Colors Χρώματα + Background Χρώμα παρασκηνίου + color1 χρώμα1 @@ -7637,56 +8689,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Επεξεργασία + Table cells 1 Κελιά πίνακα 1 + color2 χρώμα2 + Table cells 2 Κελιά πίνακα 2 + color3 χρώμα3 + Text 1 Κείμενο 1 + color4 χρώμα4 + Text 2 Κείμενο 2 + color5 χρώμα5 + Borders Σύνορα + color6 χρώμα6 @@ -7699,7 +8767,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 @@ -7720,151 +8788,17 @@ mixed from Air and using: Πληροφορίες - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 προβάλετε) - - - - # - # - - - - Date - Ημερομηνία - - - - Rating - Βαθμός - - - - Depth(%1) - Βάθος(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Διάρκεια - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - - - - - Max. CNS - - - - - Tags - Ετικέτες - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Καταδυτικό ζευγάρι - - - - h - ώρα - - - - min - λεπτά - - - - Weight(%1) - Βάρος(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Στολή - - - - Gas - Μείγμα - - - - SAC(%1) - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Χώρα - - - - Location - Τοποθεσία - - URLDialog + Dialog Διάλογος + Enter URL for media files @@ -7962,71 +8896,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey Ερωτηματολόγιο χρήστη + Subsurface user survey Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για τους χρήστες μας, τις προτιμήσεις τους και τις συνήθειες χρήσης τους. Παρακαλώ διαθέστε λίγο χρόνο προκειμένου να συμπληρώσετε αυτή την φόρμα και να την υποβάλλεται στην ομάδα του Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Δύτης Τεχνικής Κατάδυσης + Recreational diver Δύτης Κατάδυσης Αναψυχής + Dive planner Σχεδιαστής κατάδυσης + Supported dive computer Υποστηριζόμενος καταδυτικός υπολογιστής + Other software/sources Άλλο λογισμικό/πηγές + Manually entering dives Μη αυτόματη εισαγωγή καταδύσεων + Android/iPhone companion app Android/iPhone εφαρμογή διαχείρισης + Any suggestions? (in English) Προτάσεις; (στα Αγγλικά) + The following information about your system will also be submitted. Θα υποβληθούν επίσης οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με το σύστημά σας + What kind of diver are you? Τι είδος δύτη είστε; + Where are you importing data from? Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; @@ -8144,51 +9092,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου + Status: Κατάσταση: + Enter your ID here Εισαγωγή του ID εδώ + Download Λήψη + User ID ID χρήστη + Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; + Password Κωδικός + Upload Μεταφόρτωση - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -8211,27 +9167,18 @@ Language: %1 Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Χωρίς σφάλμα - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - + + + Failed! Αποτυχία! @@ -8338,7 +9285,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -8349,40 +9296,40 @@ Maximum - + deco stop στάση αποσυμπίεσης - - + + ascent άνοδος - + battery μπαταρία - + OLF OLF - + maxdepth μέγιστο βάθος - + pO₂ pO₂ @@ -8390,9 +9337,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange αλλαγή αερίου @@ -8400,280 +9347,280 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - + transmitter πομπός - + clear εκκαθάριση - + misty θολό - + fog ομίχλη - + rain βροχή - + storm καταιγίδα - + snow χιόνι - + No suit Χωρίς στολή - + Shorty Στολή με κοντά άκρα - + Combi Συνδυασμός - + Wet suit Στολή υγρού τύπου - + Semidry suit Ημιστεγανή στολή - + Dry suit Στεγανή στολή - + no stop χωρίς στάση - - + + deco αποσυμπίεση - + single ascent μονή άνοδος - + multiple ascent πολλαπλή άνοδος - + fresh fresh - + fresh water - + salt water αλμυρό νερό - + sight seeing περιήγηση - + club dive κατάδυση συλλόγου - - + + instructor εκπαιδευτής - + instruction διδασκαλία - - + + night νύχτα - - + + cave σπήλαιο - - + + ice πάγος - + search έρευνα - - + + wreck ναυάγιο - - + + river ποτάμι - - + + drift ρεύμα - - + + photo φωτογραφία - + other άλλο - + Other activities Άλλες δραστηριότητες - + Datatrak/Wlog notes Σημειώσεις Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση - + boat σκάφος - + shore ακτή - + deep βαθιά - + cavern ανοικτό σπήλαιο - + altitude υψόμετρο - + pool πισίνα - + lake λίμνη - + student μαθητής - + video βίντεο - + OC-gas Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα - + diluent διαλύτης - + @@ -8681,108 +9628,110 @@ Maximum οξυγόνο - + not used δεν χρησιμοποιείται - + Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8827,9 +9776,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Αποτυχία ανάγνωσης '%s' @@ -8846,48 +9795,48 @@ Maximum Κενό αρχείο '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' - + Mouth piece position OC Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα - + Mouth piece position CC Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα - + Mouth piece position unknown Άγνωστη θέση επιστομίου - + Mouth piece position not connected Μη συνδεμένη θέση επιστομίου - + Power off Σβήσιμο - + O₂ calibration failed Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε - - + + O₂ calibration Βαθμονόμηση O₂ - + No dive profile found from '%s' @@ -9013,245 +9962,245 @@ Maximum - - + + unknown άγνωστο - + none κανένα - + workload φόρτο εργασίας - + violation παράβαση - + bookmark σελιδοδείκτης - + surface επιφάνεια - + safety stop στάση ασφαλείας - + safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) - + safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) - + deepstop βαθιά στάση - + ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime διάρκεια - + airtime airtime - + rgbm rgbm - + heading κεφαλίδα - + tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών - + invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s - - + + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9267,19 +10216,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d - + Strange percentage reading %s Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s @@ -9311,7 +10260,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής @@ -9850,89 +10799,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ΑΕΡΑΣ - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - + l l @@ -10218,87 +11167,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Κατάσταση κατάδυσης - + All (by type stats) - + CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - + pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - + Freedive Ελεύθερη κατάδυση - + All (by trip stats) - + Jan Ιαν - + Feb Φεβ - + Mar Μαρ - + Apr Απρ - + May Μαι - + Jun Ιουν - + Jul Ιουλ - + Aug Αυγ - + Sep Σεπ - + Oct Οκτ - + Nov Νοε - + Dec Δεκ @@ -10331,77 +11280,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη. - + %s %s %s %s - + data δεδομένα - + dive log # - + dive spot # - + details for # Λεπτομέρειες για # - + wetsuit υγρού τύπου - + semidry ημιστεγανή - + drysuit στεγανή - + shorty μονοσόρτς - + vest γιλέκο - + long john long john - + jacket jacket - + full suit μονοκόματη - + 2 pcs full suit 2 κομματιών - + membrane μεμβράνης @@ -10421,92 +11370,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Έναρξη λήψης - + Safety stop violation Παραβίαση στάσης ασφαλείας - + Speed alarm Συναγερμός ταχύτητας - + Speed warning Προειδοποίηση ταχύτητας - + pO₂ green warning Πράσινη προειδοποίηση pO₂ - + pO₂ ascend warning Προειδοποίηση pO₂ ανόδου - + pO₂ ascend alarm Συναγερμός pO₂ ανόδου - + Tank pressure info Πληροφορία πίεσης φιάλης - + RGT warning Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - + RGT alert Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - + Tank change suggested Συνίσταται αλλαγή φιάλης - + Depth limit exceeded Υπέρβαση ορίου βάθους - + Max deco time warning Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας - + Dive time info Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης - + Dive time alert Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης - + Marker Marker - + No tank data Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης - + Low battery warning Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας - + Low battery alert Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας @@ -10527,33 +11476,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h ώρα - + sec δευτερόλεπτα - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10663,62 +11614,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + None Κανένα - + Ocean Ωκεανός - + Country Χώρα - + State Πολιτεία - + County Κομητεία - + Town Δήμος - + City Πόλη - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10733,7 +11684,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Αφαίρεση αυτού του σημείου - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10753,25 +11704,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μέγιστο - + Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10781,102 +11737,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Φορητό Subsurface - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + Disable location service - + Settings Ρυθμίσεις - + Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Download from DC - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - + Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + About Σχετικά - + Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας @@ -10892,21 +11848,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Μορφή + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html> + Print Εκτύπωση + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10923,21 +11883,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Μορφή + Rates Ρυθμοί + Ascent Άνοδος + below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους @@ -10947,56 +11911,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους + 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m + 6m to surface 6m για την επιφάνεια + Descent Κάθοδος + surface to the bottom επιφάνεια στον βυθό + Planning Σχεδίαση + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B + Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann + Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος @@ -11004,199 +11983,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση + Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις + Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος + + min min + Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό + Recreational mode Λειτουργία αναψυχής + Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό + Safety stop Στάση ασφαλείας + Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού + + + + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης + Gas options Επιλογές μείγματος + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) + GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος + Bottom pO₂ pO₂ βυθού + Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους + Notes Σημειώσεις + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις + Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης + In dive plan, show duration (relative time) of stops Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων + Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες + Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση + Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης + Deco pO₂ pO₂ Αποσυμπίεσης + Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index b68ccd137..9feee90de 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copy logs to clipboard + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + add %n dive to tripadd %n dives to trip + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices Discovered devices - + + Save Save - + + Quit Quit + Bluetooth mode Bluetooth mode + Auto Auto + Force LE Force LE mode + Force classical Force classic mode - + + Scan Scan - + + Clear Clear - + + Local Bluetooth device details Local Bluetooth device details + Name: Name: - + + Address: Address: - + + Bluetooth powered on Bluetooth powered on - + + Turn on/off Turn on/off - + + Select device: Select device: - + Name: Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" The local Bluetooth device was %1. - + turned on turned on - + turned off turned off - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORISED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. The local device was changed. - + Pair Pair - + Remove pairing Remove pairing - + Trying to pair device %1 Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. Device %1 was paired and is authorised. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. Device discovery error: %1. - + Not available Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Searches for buddies and divemasters @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies No buddies @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dive No. - + Date Date - + Time Time - + Duration Duration - + Location Location - + GPS GPS - + Weight Weight - + Cyl. size Cyl. size - + Start pressure Start pressure - + End pressure End pressure - + Max. depth Max. depth - + Avg. depth Avg. depth - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Suit - + Notes Notes - + Tags Tags - + Air temp. Air temp. - + Water temp. Water temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Sample time - + Sample depth Sample depth - + Sample temperature Sample temperature - + Sample pO₂ Sample pO₂ - + Sample CNS Sample CNS - + Sample NDL Sample NDL - + Sample TTS Sample TTS - + Sample stopdepth Sample stopdepth - + Sample pressure Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Sample setpoint - + Visibility Visibility - + Rating Rating + + Command + + + &Undo + &Undo + + + + &Redo + &Redo + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + delete %n divedelete %n dives + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configure dive computer + Device or mount point Device or mount point + Connect via Bluetooth Connect via Bluetooth + Connect Connect + Disconnect Disconnect + Retrieve available details Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device Save changes to device + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup Backup + Restore backup Restore backup + Update firmware Update firmware + Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile + ... ... + Cancel Cancel + Suunto Vyper family Suunto Vyper family + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Basic settings + + Eco Eco + + Medium Medium + + High High @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English English + + German German + + French French + + Italian Italian + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Serial No. @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Firmware version + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language Language @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Date format + + Brightness Brightness @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Units + + Salinity (0-5%) Salinity (0-5%) + + Reset device to default settings Reset device to default settings + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Compass gain @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Computer model @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Custom text + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Dive mode + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Sampling rate + + Standard Standard + + Red Red + + Green Green + + Blue Blue @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sync dive computer time with PC + + Dive mode color Dive mode colour @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Show safety stop + + End Depth End Depth @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Length @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Start Depth + + Reset Depth Reset Depth @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Advanced settings + Left button sensitivity Left button sensitivity + + Always show pO₂ Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alt GF can be selected underwater @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Future TTS + + Pressure sensor offset Pressure sensor offset @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturation @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Decotype @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Last deco @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Saturation + Flip screen Flip screen + Right button sensitivity Right button sensitivity + MOD warning MOD warning + + Graphical speed indicator Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate Dynamic ascent rate @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Bottom gas consumption @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Deco gas consumption + + Temperature sensor offset Temperature sensor offset + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Gas settings + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Type @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Change depth @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint Fixed setpoint + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Safety level + Altitude range Altitude range + Model Model + + Number of dives Number of dives + Max. depth Max. depth + P0 (none) Suunto safety level P0 (none) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) + P2 (high) Suunto safety level P2 (high) + Sample rate Sample rate + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Total dive time @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Time format + Imperial Imperial + Metric Metric @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Light + Depth alarm Depth alarm + Time alarm Time alarm + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Salinity + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Travel gas consumption + Button sensitivity Button sensitivity + VPM VPM + VPM conservatism VPM conservatism + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Actions + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Component selection + Which components would you like to copy Which components would you like to copy + Dive site Dive site + Suit Suit + Visibility Visibility + Notes Notes + Tags Tags + Weights Weights + Cylinders Cylinders + Divemaster Divemaster + Buddy Buddy + Rating Rating @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Edit dive computer nicknames @@ -1992,140 +2433,150 @@ Show on map Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + Edit dive + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: Date: - + Location: Location: - + Coordinates: Coordinates: - + Use current GPS location: Use current GPS location: - + Depth: Depth: - + Duration: Duration: - + Air Temp: Air Temp: - + Water Temp: Water Temp: - + Suit: Suit: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Weight: - + Cylinder1: Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: End Pressure: - + Cylinder2: Cylinder2: - + Cylinder3: Cylinder3: - + Cylinder4: Cylinder4: - + Cylinder5: Cylinder5: - + Rating: Rating: - + Visibility: Visibility: - + Notes: Notes: @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list Dive list - + Cloud credentials Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list No dives in dive list @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Expand all - + Collapse all Collapse all - + Collapse others Collapse others - + Remove dive(s) from trip Remove dive(s) from trip - + Create new trip above Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below Merge trip with trip below - + Delete dive(s) Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Merge selected dives - + Renumber dive(s) Renumber dive(s) - + Shift dive times Shift dive times - + Split selected dives Split selected dives - + Load media from file(s) Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files Open media files - + Media files Media files - + Image files Image files - + Video files Video files - + All files All files - + %1 does not appear to be an image %1 does not appear to be an image @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name Create a new dive site with this name @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Export dive log files + General export General export + Export format Export format + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV dive profile + CSV dive details CSV dive details + Worldmap Worldmap + TeX TeX + I&mage depths I&mage depths + Selection Selection + + Selected dives Selected dives + All dives All dives + Options + Metric Metric + Imperial Imperial + Anonymize + HTML HTML + General settings General settings + Subsurface numbers Subsurface numbers + Export yearly statistics Export yearly statistics + All di&ves All di&ves + Export list only Export list only + Export photos Export photos + Style options Style options + Font Font + Font size Font size + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Theme + Light Light + Sand Sand @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Import dive log file + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds Seconds + Minutes Minutes + Minutes:seconds Minutes:seconds + Metric Metric + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time Sample time - - + + Sample depth Sample depth - - + + Sample temperature Sample temperature - - + + Sample pO₂ Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Sample CNS - - + + Sample NDL Sample NDL - - + + Sample TTS Sample TTS - - + + Sample stopdepth Sample stopdepth - - + + Sample pressure Sample pressure - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + Dive # Dive No. - - - + + + Date Date - - - + + + Time Time - - + + Duration Duration - - + + Max. depth Max. depth - - + + Avg. depth Avg. depth - - + + Air temp. Air temp. - - + + Water temp. Water temp. - - + + Cyl. size Cyl. size - - + + Start pressure Start pressure - - + + End pressure End pressure - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Location - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Suit - - - + + + Rating Rating - - - + + + Visibility Visibility - - + + Notes Notes - - + + Weight Weight - - + + Tags Tags @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n dive)(%n dives) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Planned dive time + Altitude Altitude + ATM pressure ATM pressure + mbar mbar + m m + Water type Water type + Fresh water Fresh water + Sea water Sea water + EN13319 EN13319 + Custom Custom + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown unknown - + cyl. cyl. - + Final depth Final depth - + Run time Run time - + Duration Duration - + Used gas Used gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stop times @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID User ID + + Get user ID Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private Keep dives private + Upload dive data Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # No. - - + + + Date Date - - + + + Rating Rating - + Depth Depth - - + + + Duration Duration - + Weight Weight - - + + + Suit Suit - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Cylinder - - + + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Tags - + Media Media - + + Country Country - - + + + Buddy Buddy - - + + + Location Location - + + Depth(%1) Depth(%1) - + + (%1 shown) + (%1 shown) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Weight(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Media before/during/after dive @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } failed to create zip file for upload: %s - + internal error internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Uploading dive list... - + Downloading dive list... Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 Download finished - %1 - + Problem with download Problem with download - + The archive could not be opened: The archive could not be opened: - + Corrupted download Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 The archive could not be opened: %1 - + Upload finished Upload finished - + Upload failed Upload failed - + Upload successful Upload successful - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Cannot parse response - + Error: %1 Error: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer Connecting to dive computer - + Error Error - + Find Uemis dive computer Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer Find Garmin dive computer - + Cancel download Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile Choose logfile for dive computer download - + Log files Log files - + Choose file for dive computer binary dump file Choose file for dive computer binary dump - + Dump files Dump files - + Retry download Retry download - + Warning Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Download from dive computer - + + Device or mount point Device or mount point - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Force download of all dives - + + Always prefer downloaded dives Always prefer downloaded dives - + + Download into new trip Download into new trip - + + Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - + + Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile - + + Choose Bluetooth download mode Choose Bluetooth download mode - + + Select a remote Bluetooth device. Select a remote Bluetooth device. - + + Vendor Vendor - + + Dive computer Dive computer - - - - + + + + + + Download Download - + + Downloaded dives Downloaded dives - + + Select all Select all - + + Unselect all Deselect all - + + OK OK - - + + + Cancel Cancel @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth is not enabled - + Vendor name: Vendor name: - - + + USB device USB device - + Dive Computer: Dive Computer: - + Connection: Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Retry - + Quit Quit - + Rescan Rescan - + Downloaded dives Downloaded dives - + Info: Info: - + Accept Accept - + Select All Select All - + Unselect All Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + No new dives downloaded from dive computer + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Select all - + Unselect All Unselect all - + Invert Selection Invert selection @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Form + Text label Text label + Filter this list Filter this list + Negate filter Negate filter + ¬ ¬ @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Reset filters + Show/hide filters Show/hide filters + Close and reset filters Close and reset filters @@ -4001,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Find moved media files + Found media files Found media files + Match only media files in selected dive(s) Match only media files in selected dive(s) + Scanning: Scanning: + Select folder and scan Select folder and scan @@ -4059,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! Firmware update failed. @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Fixes - + Date: Date: - + Name: Name: - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Location @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (same GPS fix) - + (~%1 away (~%1 away - + , %n dive(s) here) , %n dive here), %n dives here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) (no GPS data) - + Pick site: Pick site: @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set No location set @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Name + Description Description + Notes Notes + Coordinates Coordinates + Reverse geo lookup Reverse geolocation lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates Dive sites on same coordinates + Tags Tags + Country Country + Update location on map Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Create dive site with this name - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Dive site management - + Merge into current site Merge into current site - + Merging dive sites Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site You are editing a dive site @@ -4310,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Notes + Form Form + Date Date + Time Time - + + Air temp. Air temp. - + + Water temp. Water temp. - + + Location Location + Edit dive site Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Buddy - + + Rating Rating - + + Visibility Visibility - + + Suit Suit - + + Tags Tags - + + Dive mode Dive mode - + + Equipment Equipment + Depth Depth + Duration Duration - + Extra Info Extra Info - + Information Information - + Statistics Statistics - + Media Media - + Apply changes Apply changes - + Discard changes Discard changes - + Cylinders Cylinders - + Add cylinder Add cylinder - + Weights Weights - + Add weight system Add weight system - + Air temp. [%1] Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + This trip is being edited. This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. This dive is being edited. - - + + Trip notes Trip notes - + Trip location Trip location - - New dive site - New dive site - - - + Discard the changes? Discard the changes? - + You are about to discard your changes. You are about to discard your changes. @@ -4515,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &File + &Log &Log + &View &View + &Help &Help + &Import &Import + &Edit &Edit + Share on Share on + &New logbook &New logbook + New New + &Open logbook &Open logbook - + + Open Open + &Save &Save + Save Save + Sa&ve as Sa&ve as + Save as Save as + &Close &Close + Close Close + &Print &Print + P&references P&references + &Quit &Quit + Import from &dive computer Import from &dive computer + Edit device &names Edit device &names + &Add dive &Add dive + &Copy dive components &Copy dive components + &Paste dive components &Paste dive components + &Renumber &Renumber + Auto &group Auto &group + &Yearly statistics &Yearly statistics + &Dive list &Dive list + &Profile &Profile + &Info &Info + &All &All + P&revious DC P&revious DC + &Next DC &Next DC + &About Subsurface &About Subsurface + User &manual User &manual + &Map &Map + P&lan dive P&lan dive + &Import log files &Import log files + Import divelog files from other applications Import divelog files from other applications + Import &from divelogs.de Import &from divelogs.de + &Full screen &Full screen + Toggle full screen Toggle full screen + &Check for updates &Check for updates + &Export &Export + Export dive logs Export dive logs + Configure &dive computer Configure &dive computer + Edit &dive in planner Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph Toggle pHe graph + Toggle DC reported ceiling Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling Toggle calculated ceiling + Toggle calculating all tissues Toggle calculating all tissues + Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate Toggle heart rate + Toggle MOD Toggle MOD + Toggle EAD, END, EADD Toggle EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Toggle NDL, TTS + Toggle SAC rate Toggle SAC rate + Toggle ruler Toggle ruler + Scale graph Scale graph + Toggle media Toggle media + &Find moved media files &Find moved media files + Toggle gas bar Toggle gas bar + &Filter divelist &Filter divelist + Toggle tissue heat-map Toggle tissue heat-map + User &survey User &survey - + &Undo &Undo - + &Redo &Redo + Open c&loud storage Open c&loud storage + Save to clo&ud storage Save to clo&ud storage + &Manage dive sites &Manage dive sites + Dive Site &Edit Dive site &edit + Facebook Facebook + Cloud storage online Cloud storage online - - + + Connect to Connect to - + Disconnect from Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file Open file - - + + Cancel Cancel - - + + - - + + Warning Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between Trying to merge dives with %1min interval between them - + Template backup created Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,19 +5681,19 @@ are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". You have unsaved changes. Do you want to commit them to cloud storage now? If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online Failure taking cloud storage online @@ -4996,187 +5708,187 @@ If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud s Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics Yearly statistics - - + + Dive log files Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface files - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as Save file as - + [local cache for] %1 [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Open dive log file - + Contacting cloud service... Contacting cloud service... @@ -5230,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5383,137 +6103,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Form + Lists and tables Lists and tables + Font Font + Font size Font size + Dives Dives + Default dive log file Default dive log file + &No default file &No default file + &Local default file &Local default file + Clo&ud storage default file Clo&ud storage default file + Local dive log file Local dive log file + Use default Use default + + ... ... + Display invalid Display invalid + Default cylinder Default cylinder + Use default cylinder Use default cylinder + Animations Animations + Speed Speed + Video thumbnails Video thumbnails + ffmpeg executable ffmpeg executable + Extract at position Extract in folder + Extract video thumbnails Extract video thumbnails - Clear all settings - Clear all settings + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Reset all settings to their default value - + General General - + Open default log file Open default log file - + Subsurface files Subsurface files - + Select ffmpeg executable Select ffmpeg executable @@ -5522,17 +6272,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Form + Dive site layout Dive site layout + + / / @@ -5546,66 +6300,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Form + Gas pressure display setup Gas pressure display setup + CCR options: CCR options: + Ceiling display setup Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: Algorithm for calculated ceiling: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR options: + Dilution ratio Dilution ratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5616,97 +6383,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file Recreate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Misc + Show unused cylinders in Equipment tab Show unused cylinders in Equipment tab + Show mean depth in Profile Show mean depth in Profile @@ -5720,57 +6512,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Form + UI language UI language + Use system default Use system default + Filter Filter + Date format Date format + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date This is used in places where there is less space to show the full date + Short format Short format + Time format Time format + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5821,68 +6625,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Form + Proxy Proxy + Port Port + Host Hostname + Proxy type Proxy type + Username Username + + Password Password + Requires authentication Requires authentication + Subsurface cloud storage Subsurface cloud storage + Email address Email address + Verification PIN Verification PIN + New password New password + Save Password locally? Save password locally? @@ -5947,186 +6765,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Form + Unit system Unit system + System System + &Metric &Metric + Imperial Imperial + Personali&ze Personali&se + Individual settings Individual settings + Depth Depth + meter metre + feet feet + Pressure Pressure + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter &litre + cuft cuft + Temperature Temperature + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Weight + kg kg + lbs lbs + Time units Time units + Ascent/descent speed denominator Ascent/descent speed denominator + Minutes Minutes + Seconds Seconds + Duration units Duration units + Show hours in duration Show hours in duration + hh:mm (always) hh:mm (always) + mm (always) mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table Dive list table + Show units in dive list table Show units in dive list table + GPS coordinates GPS coordinates + Location Display Location display + traditional (dms) deg/min/sec + decimal decimal @@ -6158,56 +7013,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Print type + &Dive list print &Dive list print + &Statistics print &Statistics print + Print options Print options + Print only selected dives Print only selected dives + Print in color Print in colour + Template Template + Edit Edit + Delete Delete + Export Export + Import Import @@ -6267,133 +7133,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (No.%1 of %2) - + Unknown dive computer Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Add gas change - + Make first dive computer Make default dive computer - + Planned dive Planned dive - + Manually added dive Manually added dive - + Delete this dive computer Delete this dive computer - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change Add setpoint change - + Add bookmark Add bookmark - + Split dive into two Split dive into two - + Change divemode Change dive mode - + Edit the profile Edit the profile - + Remove event Remove event - + Hide similar events Hide similar events - + Edit name Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Unhide all events - + Hide events Hide events - + Hide all %1 events? Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Edit name of bookmark - + Custom name: Custom name: - + Name is too long! Name is too long. @@ -6401,146 +7267,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Starting... - + Open local dive data file Open local dive data file - + Opening local data file failed Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Failed to connect to cloud server, reverting to no-cloud mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + - h h + - min min - + sec sec - + Unknown GPS location Unknown GPS location @@ -6548,7 +7414,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Starting... @@ -6556,34 +7422,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + remove %n dive from tripremove %n dives from trip + + RenumberDialog + Renumber Renumber + Renumbering all dives Renumbering all dives + New starting number New starting number @@ -6603,10 +7488,18 @@ Please export this template to a different file. Renumber all dives + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + renumber %n diverenumber %n dives + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Reset settings failed @@ -6615,6 +7508,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Form @@ -6623,16 +7517,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6670,7 +7567,7 @@ Please export this template to a different file. No cloud mode - + Cloud status Cloud status @@ -6680,41 +7577,41 @@ Please export this template to a different file. Email - + Not applicable Not applicable - + Change Change - + Status Status - + Theme Theme - + Blue Blue - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight Highlight @@ -6724,42 +7621,107 @@ Please export this template to a different file. Pink - + Dark Dark - - Subsurface GPS data webservice - Subsurface GPS data webservice + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Default Cylinder - + Cylinder: Cylinder: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Units + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Developer - + Display Developer menu Display developer menu @@ -6768,31 +7730,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Shift selected image times + Shift times of image(s) by Shift times of image(s) by + h:mm h:mm + Earlier Earlier + Later Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6802,107 +7770,129 @@ Not all media files have timestamps in the range + Load media files even if the time does not match the dive time Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. To compute the offset between the clocks on your dive computer and your camera, use your camera to take a picture of your dive computer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + Determine camera time offset Determine camera time offset + Select image of divecomputer showing time Select image of divecomputer showing time + Which date and time are displayed on the image? Which date and time are displayed on the image? - + Open image file Open image file - + Image files Image files - + Selected dive date/time Selected dive date/time - + First selected dive date/time First selected dive date/time - + Last selected dive date/time Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + shift time of %n diveshift time of %n dives + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Shift selected dive times + Shift times of selected dives by Shift times of selected dives by + Shifted time: Shifted time: + Current time: Current time: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Earlier + Later Later @@ -7127,6 +8117,14 @@ Files with inappropriate date/time Image size + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7144,26 +8142,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface About Subsurface + &License &License + Credits Credits + &Website &Website + &Close &Close @@ -7176,7 +8179,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7184,7 +8187,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set No suit set @@ -7193,6 +8196,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Extra Info @@ -7201,76 +8205,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Information + Date Date + Interval Interval + Gases used Gases used + Gas consumed Gas consumed + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max. depth + Avg. depth Avg. depth + Air pressure Air pressure + Air temp. Air temp. + Water temp. Water temp. + Dive time Dive time + Water type Water type @@ -7281,13 +8300,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min @@ -7297,7 +8316,7 @@ Files with inappropriate date/time sec - + d d @@ -7306,11 +8325,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Photos + Zoom level Zoom level @@ -7359,41 +8380,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Statistics + Depth Depth + Duration Duration + Temperature Temperature + Total time Total time + Dives Dives + SAC SAC + Gas consumption Gas consumption @@ -7453,38 +8482,38 @@ Files with inappropriate date/time Average length of all selected dives - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7493,17 +8522,17 @@ mixed from Air and using: - + He He - + and and - + O₂ O₂ @@ -7513,6 +8542,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox GroupBox @@ -7520,7 +8551,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Tags @@ -7528,7 +8559,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Empty tags @@ -7555,106 +8586,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Edit template + Preview Preview + Style Style + Font Font + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Font size + Color palette Color palette + Default Default + Almond Almond + Shades of blue Shades of blue + Custom Custom + Line spacing Line spacing + Border width Border width + Template Template + Colors Colours + Background Background + color1 colour1 @@ -7665,56 +8717,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Edit + Table cells 1 Table cells 1 + color2 colour2 + Table cells 2 Table cells 2 + color3 colour3 + Text 1 Text 1 + color4 colour4 + Text 2 Text 2 + color5 colour5 + Borders Borders + color6 colour6 @@ -7727,7 +8795,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click to visit %2 @@ -7748,151 +8816,17 @@ mixed from Air and using: Information - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 shown) - - - - # - No. - - - - Date - Date - - - - Rating - Rating - - - - Depth(%1) - Depth(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Duration - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Cylinder - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Tags - - - - Media before/during/after dive - Media before/during/after dive - - - - Buddy - Buddy - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Weight(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Suit - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Country - - - - Location - Location - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files Enter URL for media files @@ -7990,71 +8924,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey User survey + Subsurface user survey Subsurface user survey + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver Technical diver + Recreational diver Recreational diver + Dive planner Dive planner + Supported dive computer Supported dive computer + Other software/sources Other software/sources + Manually entering dives Manually entering dives + Android/iPhone companion app Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? What kind of diver are you? + Where are you importing data from? Where are you importing data from? @@ -8172,51 +9120,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Web service connection + Status: Status: + Enter your ID here Enter your ID here + Download Download + User ID User ID + Save user ID locally? Save user ID locally? + Password Password + Upload Upload - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Transferring data... @@ -8239,27 +9195,18 @@ Language: %1 Clicking here will remove this weight system. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - No error - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! Failed! @@ -8367,7 +9314,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Error parsing the header @@ -8378,40 +9325,40 @@ Maximum - + deco stop deco stop - - + + ascent ascent - + battery battery - + OLF OLF - + maxdepth maxdepth - + pO₂ pO₂ @@ -8419,9 +9366,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange gas change @@ -8429,281 +9376,281 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling ceiling - + transmitter transmitter - + clear clear - + misty misty - + fog fog - + rain rain - + storm storm - + snow snow - + No suit No suit - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Wet suit - + Semidry suit Semi-dry suit - + Dry suit Dry suit - + no stop no stop - - + + deco deco - + single ascent single ascent - + multiple ascent multiple ascent - + fresh fresh - + fresh water fresh water - + salt water salt water - + sight seeing sight seeing - + club dive club dive - - + + instructor instructor - + instruction instruction - - + + night night - - + + cave cave - - + + ice ice - + search search - - + + wreck wreck - - + + river river - - + + drift drift - - + + photo photo - + other other - + Other activities Other activities - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Error: no dive - + boat boat - + shore shore - + deep deep - + cavern cavern - + altitude altitude - + pool pool - + lake lake - + student student - + video video - + OC-gas OC-gas - + diluent diluent - + @@ -8711,108 +9658,110 @@ Maximum oxygen - + not used unused - + Open circuit Open circuit - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8857,9 +9806,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Failed to read '%s' @@ -8876,48 +9825,48 @@ Maximum Empty file '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected Mouth piece position not connected - + Power off Power off - + O₂ calibration failed O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' No dive profile found from '%s' @@ -9043,213 +9992,213 @@ Maximum Synchronising data file - - + + unknown unknown - + none none - + workload workload - + violation violation - + bookmark bookmark - + surface surface - + safety stop safety stop - + safety stop (voluntary) safety stop (recommended) - + safety stop (mandatory) safety stop (mandatory) - + deepstop deep stop - + ceiling (safety stop) ceiling (safety stop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime divetime - + airtime airtime - + rgbm rgbm - + heading heading - + tissue level warning tissue level warning - + invalid event number invalid event number - + Error parsing the datetime Error parsing the date/time - + Dive %d: %s Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Error parsing the divetime - + Error parsing the maxdepth Error parsing the maxdepth - + Error parsing temperature Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Error parsing the gas mix count - + Error obtaining water salinity Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Error registering data - + Error parsing the samples Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9258,33 +10207,33 @@ In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be u You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s additional name for site: %s - + Load dives from local cache Load dives from local cache - + Successfully opened dive data Successfully opened dive data @@ -9300,19 +10249,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Error - %s - parsing dive %d - + Strange percentage reading %s Strange percentage reading %s - + Failed to parse '%s' Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s Can't open stylesheet %s @@ -9344,7 +10293,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change SP change @@ -9893,89 +10842,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days more than %1 days - + (%n dive(s)) (%n dive(s))(%n dive(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l @@ -10261,87 +11210,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dive status - + All (by type stats) All (by type stats) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Freedive - + All (by trip stats) All (by trip stats) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May May - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10376,77 +11325,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No dives to download. - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # dive log No. - + dive spot # dive spot No. - + details for # details for # - + wetsuit wetsuit - + semidry semidry - + drysuit drysuit - + shorty shorty - + vest vest - + long john long john - + jacket jacket - + full suit full suit - + 2 pcs full suit 2 pcs full suit - + membrane membrane @@ -10466,92 +11415,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Start download - + Safety stop violation Safety stop violation - + Speed alarm Speed alarm - + Speed warning Speed warning - + pO₂ green warning pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info Tank pressure info - + RGT warning RGT warning - + RGT alert RGT alert - + Tank change suggested Tank change suggested - + Depth limit exceeded Depth limit exceeded - + Max deco time warning Max deco time warning - + Dive time info Dive time info - + Dive time alert Dive time alert - + Marker Marker - + No tank data No tank data - + Low battery warning Low battery warning - + Low battery alert Low battery alert @@ -10572,33 +11521,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10708,62 +11659,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? planned waypoint above ceiling - + None None - + Ocean Ocean - + Country Country - + State State - + County County - + Town Town - + City City - + Start saving data Start saving data - + Start saving dives Start saving dives - + Done creating local cache Done creating local cache - + Preparing to save data Preparing to save data - + modechange mode change @@ -10778,7 +11729,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Remove this point - + Don't save an empty log to the cloud Don't save an empty log to the cloud @@ -10798,25 +11749,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Malformed XML response. Line %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10826,102 +11782,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dive list - + Dive management Dive management - + Disable auto cloud sync Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Enable auto cloud sync - + Disable location service Disable location service - + Settings Settings - + Add dive manually Add dive manually - + Download from DC Download from DC - + Manual sync with cloud Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Help - + Apply GPS fixes Apply GPS fixes - + Show GPS fixes Show GPS fixes - + Clear GPS cache Clear GPS cache - + Developer Developer - + App log App log - + Theme information Theme information - + About About - + Run location service Run location service @@ -10937,21 +11893,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> + Print Print + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10968,21 +11928,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Form + Rates Rates + Ascent Ascent + below 75% avg. depth below 75% avg. depth @@ -10992,56 +11956,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m + 6m to surface 6m to surface + Descent Descent + surface to the bottom surface to the bottom + Planning Planning + Min. switch duration O₂% below 100% Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco VPM-B deco + Bühlmann deco Bühlmann deco + Reserve gas Reserve gas @@ -11049,199 +12028,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops Only switch at required stops + Plan backgas breaks Plan backgas breaks + + min min + Last stop at 6m Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximise bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode Recreational mode + Drop to first depth Drop to first depth + Safety stop Safety stop + Conservatism level Conservatism level + + + + Dive mode Dive mode + Gas options Gas options + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations Display plan variations + SAC factor SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Bottom SAC + Bottom pO₂ Bottom pO₂ + Best mix END Best mix END + Notes Notes + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime Display runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit In dive plan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco Display transitions in deco + Verbatim dive plan Verbatim dive plan + Deco pO₂ Deco pO₂ + Deco SAC Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_en_US.ts b/translations/subsurface_en_US.ts index 0dc9daa6d..e8fd49cac 100644 --- a/translations/subsurface_en_US.ts +++ b/translations/subsurface_en_US.ts @@ -1,4 +1,12 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + add %n dive to tripadd %n dives to trip + + CheckCloudConnection @@ -7,6 +15,14 @@ Waiting for cloud connetion (%n second passed)Waiting for cloud connetion (%n seconds passed) + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + delete %n divedelete %n dives + + DiveObjectHelper @@ -23,6 +39,30 @@ , %n dive here), %n dives here) + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + remove %n dive from tripremove %n dives from trip + + + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + renumber %n diverenumber %n dives + + + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + shift time of %n diveshift time of %n dives + + QObject diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 555736ae5..516a7437a 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copiar registros al portapapeles + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Selección de dispositivo Bluetooth remoto - + + Discovered devices Dispositivos encontrados - + + Save Guardar - + + Quit Salir + Bluetooth mode Modo Bluetooth + Auto Auto + Force LE Forzar LE + Force classical Forzar clásico - + + Scan Buscar - + + Clear Limpiar - + + Local Bluetooth device details Detalles del dispositivo Bluetooth local + Name: Nombre: - + + Address: Dirección: - + + Bluetooth powered on Bluetooth activado - + + Turn on/off Activar/desactivar - + + Select device: Seleccionar dispositivo: - + Name: Nombre: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - No se pudo inicializar Winsock version 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Intentando activar el dispositivo Bluetooth local… - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Intentando desactivar el dispositivo Bluetooth local… - + Remote devices list was cleared. Se ha borrado la lista de dispositivos remotos - + Scanning for remote devices... Buscando dispositivos remotos… - + Scanning finished successfully. La búsqueda finalizó correctamente. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositivo Bluetooth local está %1. - + turned on activado - + turned off desactivado - - - + + + UNPAIRED NO EMPAREJADO - - - + + + PAIRED EMPAREJADO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORIZADO_EMPAREJADO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conectar. Puede pulsar el botón Guardar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. El dispositivo %1 debe ser emparejado para poder utilizarse. Por favor, utiliza el menú contextual para opciones de emparejado. - + A device needs a non-zero address for a connection. El dispositivo necesita una dirección no nula para conectar - + The local device was changed. Se ha cambiado el dispositivo local. - + Pair Emparejar - + Remove pairing Borrar emparejamiento - + Trying to pair device %1 Intentando emparejar el dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Intentando desemparejar el dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. El dispositivo %1 ha sido desemparejado. - + Device %1 was paired. El dispositivo %1 ha sido emparejado. - + Device %1 was paired and is authorized. El dispositivo %1 se emparejó y autorizó - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conexión. Puedes pulsar el botón Guardar. - + Local device error: %1. Error del dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error de emparejamiento. Si el dispositivo remoto requiere un PIN, por favor, intenta emparejar los dispositivos usando el sistema operativo. - + Unknown error Error desconocido - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. El adaptador Bluetooth está apagado, enciendelo antes de activar la busqueda. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Escribir o leer del dispositivo ha resultado en un error. - + An unknown error has occurred. Ha ocurrido un error desconocido. - + Device discovery error: %1. Error en la busqueda de dispositivos: %1. - + Not available No disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No se puede acceder al adaptador de Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No se creó el agente de busqueda de dispositivos porque la dirección %1 no coincide con la dirección del adaptador físico de ningún dispositivo Bluetooth. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Persona - + Searches for buddies and divemasters Busca por compañeros y divemasters @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sin compañeros @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Inmersión n.º - + Date Fecha - + Time Hora - + Duration Duración - + Location Ubicación - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Tam.botella - + Start pressure Presión inicial - + End pressure Presión final - + Max. depth Prof. máxima - + Avg. depth Prof. media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Suit Traje - + Notes Notas - + Tags Etiquetas - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Hora de la muestra - + Sample depth Profundidad de la muestra - + Sample temperature Temperatura de la muestra - + Sample pO₂ pO₂ de la muestra - + Sample CNS CNS de la muestra - + Sample NDL LND de la muestra - + Sample TTS TTS de la muestra - + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - + Sample pressure Presión de la muestra - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - + Sample setpoint Setpoint de la muestra - + Visibility Visibilidad - + Rating Valoración + + Command + + + &Undo + Deshacer + + + + &Redo + &Rehacer + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configurar ordenador de buceo + Device or mount point Dispositivo o punto de montaje + Connect via Bluetooth Conectar vía Bluetooth + Connect Conectar + Disconnect Desconectar + Retrieve available details Descargar detalles disponibles + Read settings from backup file or from device before writing to the device Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo + Save changes to device Guardar cambios en el dispositivo + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo + Backup Copia de seguridad + Restore backup Recuperar copia de seguridad + Update firmware Actualizar firmware + Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer + ... + Cancel Cancelar + Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Ajustes básicos + + Eco Eco + + Medium Medio + + High Alto @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Inglés + + German Alemán + + French Francés + + Italian Italiano + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. N.º de serie @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Versión de firmware + + MMDDYY MMDDAA + + DDMMYY DDMMAA + + YYMMDD AAMMDD + + Language Idioma @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Formato de fecha + + Brightness Brillo @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Unidades + + Salinity (0-5%) Salinidad (0-5 %) + + Reset device to default settings Restablecer configuración inicial del dispositivo + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Ganancia del compás @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Modelo de ordenador @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Texto personalizado + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Profundímetro @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Modo de buceo + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Frecuencia de muestreo + + Standard Estándar + + Red Rojo + + Green Verde + + Blue Azul @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sincronizar la hora del ordenador con la del PC + + Dive mode color Color en modo buceo @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Mostrar parada de seguridad + + End Depth Profundidad de finalización @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Longitud @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Prof. de inicio + + Reset Depth Prof. de reinicio @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Ajustes avanzados + Left button sensitivity Sensibilidad del botón izquierdo + + Always show pO₂ Mostrar pO₂ siempre + + Alt GF can be selected underwater Alt GF pueden seleccionarse bajo el agua @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS TTS futuro + + Pressure sensor offset Desfase del sensor de presión @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GF bajo @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GF alto + + Desaturation Desaturación @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Tipo de deco @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Última parada @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFBajo @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFAlto + + Saturation Saturación + Flip screen Girar pantalla + Right button sensitivity Sensibilidad del botón derecho + MOD warning Aviso de PMO + + Graphical speed indicator Indicador gráfico de velocidad + Dynamic ascent rate Ritmo de ascenso dinámico @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Consumo de gas de fondo @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Consumo de gas de deco + + Temperature sensor offset Compensado del sensor de Temp. + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Ajustes de gases + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tipo @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Prof. de cambio @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ en el gas de calibrado + + Fixed setpoint Setpoint fijo + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Setpoint de retorno @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Nivel de seguridad + Altitude range Rango de altura + Model Modelo + + Number of dives Número de inmersiones + Max. depth Prof. máxima + P0 (none) Suunto safety level P0 (nada) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medio) + P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) + Sample rate Frecuencia de muestreo + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Tiempo total de buceo @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Formato de hora + Imperial Imperial + Metric Métrico @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Ligero + Depth alarm Alarma de profundidad + Time alarm Alarma de tiempo + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Salinidad + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consumo de gas de viaje + Button sensitivity Sensibilidad del botón + VPM VPM + VPM conservatism Conservadurismo VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Acciones + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1869,61 +2297,73 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelectionDialog + Component selection Selección de componentes + Which components would you like to copy ¿Qué componentes le gustaría copiar? + Dive site Punto de buceo + Suit Traje + Visibility Visibilidad + Notes Notas + Tags Etiquetas + Weights Lastre + Cylinders Botellas + Divemaster Divemaster + Buddy Compañero + Rating Valoración @@ -1932,6 +2372,7 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Editar los nombres de los ordenadores de buceo @@ -1993,6 +2434,16 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Show on map Mostrar en el mapa + + + Save edits + + + + + Edit dive + Editar inmersión + DiveDetailsEdit @@ -2271,23 +2722,42 @@ GPS actual: DiveList - - + Dive list Lista de inmersiones - + Cloud credentials Credenciales de la nube - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Añadir inmersión + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Pulsa el botón '+' para añadir una inmersión (o descargar inmersiones desde un ordenador soportado) - + No dives in dive list Sin inmersiones en la lista @@ -2295,117 +2765,117 @@ GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Contraer todo - + Collapse others Contraer otras - + Remove dive(s) from trip Borrar inmersión(es) del viaje - + Create new trip above Crear nuevo viaje por encima - + Add dive(s) to trip immediately above Añadir inmersión(es) al viaje de arriba - + Add dive(s) to trip immediately below Añadir inmersión(es) al viaje de debajo - + Merge trip with trip above Combinar viaje con el viaje de encima - + Merge trip with trip below Combinar viaje con el viaje de abajo - + Delete dive(s) Borrar inmersión(es) - + Mark dive(s) invalid Marcar inmersión(es) como no válida(s) - + Merge selected dives Mezclar las inmersiones seleccionadas - + Renumber dive(s) Renumerar inmersiones - + Shift dive times Desplazar hora de la inmersión - + Split selected dives Divide las inmersiones seleccionadas - + Load media from file(s) Cargar medios desde archivo(s) - + Load media from web Cargar medios desde la web - + Open media files Abrir archivos de medios - + Media files Archivos de medios - + Image files Archivos de imagen - + Video files Archivos de video - + All files Todos los archivos - + %1 does not appear to be an image %1 no parece ser una imagen @@ -2413,12 +2883,12 @@ GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuevo punto de buceo, tomando información relevante de la inmersión actual. - + Create a new dive site with this name Crea un nuevo punto de buceo con este nombre @@ -2427,198 +2897,238 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog + Export dive log files Exportar archivos de diarios de buceo + General export Exportación general + Export format Formato de exportación + Subsurface &XML &XML de Subsurface + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Perfil de buceo CSV + CSV dive details Detalles de buceo CSV + Worldmap Mapamundi + TeX TeX + I&mage depths Profundidades de las i&mágenes + Selection Selección + + Selected dives Inmersiones seleccionadas + All dives Todas las inmersiones + Options Opciones + Metric Métrico + Imperial Imperial + Anonymize Anonimizar + HTML HTML + General settings Ajustes generales + Subsurface numbers Numeración de Subsurface + Export yearly statistics Exportar estadísticas anuales + All di&ves Todas las inmersiones + Export list only Exportar solo la lista + Export photos Exportar fotos + Style options Opciones de estilo + Font Tipo de letra + Font size Tamaño de letra + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Iluminación + Sand Arena @@ -2746,284 +3256,294 @@ GPS actual: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importar archivo de registro + dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa + mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd + Seconds Segundos + Minutes Minutos + Minutes:seconds Minutos:segundos + Metric Métrico + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes - - + + Tab Tabulador - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Las cabeceras de algunas columnas pueden estar pre-rellenadas, por favor arrastra y suelta las cabeceras para que coincidan con las columnas correctas. - - - + + + Sample time Hora de la muestra - - + + Sample depth Profundidad de la muestra - - + + Sample temperature Temperatura de la muestra - - + + Sample pO₂ PO2 de la muestra - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - - + + Sample CNS CNS de la muestra - - + + Sample NDL LND de la muestra - - + + Sample TTS TTS de la muestra - - + + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - - + + Sample pressure Presión de la muestra - - + + Sample setpoint Setpoint de la muestra - - - + + + Dive # Inmersión n.º - - - + + + Date Fecha - - - + + + Time Hora de entrada - - + + Duration Duración - - + + Max. depth Prof. máxima - - + + Avg. depth Prof. media - - + + Air temp. Temperatura del aire - - + + Water temp. Temperatura del agua - - + + Cyl. size Tam.botella - - + + Start pressure Presión inicial - - + + End pressure Presión final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Ubicación - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compañero - - + + Suit Traje - - - + + + Rating Valoración - - - + + + Visibility Visibilidad - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Etiquetas @@ -3031,7 +3551,7 @@ GPS actual: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) @@ -3040,56 +3560,67 @@ GPS actual: DivePlanner + Planned dive time Fecha/Hora de la inmersión planeada + Altitude Altitud + ATM pressure Presión atmosférica + mbar mbar + m m + Water type Clase de agua + Fresh water Agua dulce + Sea water Agua salada + EN13319 EN13319 + Custom A medida + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3097,62 +3628,62 @@ GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconocido - + cyl. bot. - + Final depth Profundidad final - + Run time Tiempo acumulado - + Duration Duración - + Used gas Gas usado - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modo de buceo - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tiempos de parada @@ -3302,46 +3833,55 @@ GPS actual: DiveShareExportDialog + Dialog Diálogo + User ID ID del usuario + + Get user ID Solicitar ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No usar una UserID significa que necesitarás mantener manualmente marcadores a tus inmersiones para encontrarlas de nuevo.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Las inmersiones privadas no aparecerán en las listas de "inmersiones relacionadas" y solo serán accesibles si se conoce su URL. + Keep dives private Mantener las inmersiones privadas + Upload dive data Subir datos de buceo + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3357,154 +3897,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # N.º - - + + + Date Fecha - - + + + Rating Valoración - + Depth Prof. - - + + + Duration Duración - + Weight Peso - - + + + Suit Traje - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Botella - - + + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS máximo - - + + + Tags Etiquetas - + Media Medios - + + Country Pais - - + + + Buddy Compañero - - + + + Location Ubicación - + + Depth(%1) Prof.(%1) - + + (%1 shown) + (%1 mostrada) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Lastre(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) CAS(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Medios antes/durante/después de la inmersión @@ -3527,97 +4099,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fallo al crear archivo .zip para subir: %s - + internal error Error interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallado la conversión de la inmersión %1 al formato de divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error al escribir el archivo zip: %s error de zip %d error de sistema %d - %s - - + + Done Hecho - + Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - + Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - + Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - + Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - + Problem with download Problema con la descarga - + The archive could not be opened: No se ha podido abrir el archivo: - + Corrupted download Descarga corrompida - + The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse %1 - + Upload finished Subida finalizada - + Upload failed La subida ha fallado - + Upload successful Subida correcta - + Login failed El acceso ha fallado - + Cannot parse response No se puede leer la respuesta - + Error: %1 Error: %1 @@ -3625,73 +4197,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Descargar - + Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Conectado con el ordenador de buceo - + Error Error - + Find Uemis dive computer Encontrar ordenador de buceo Uemis - + Find Garmin dive computer Encontrar ordenador de buceo Garmin - + Cancel download Cancelar descarga - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - + Log files Archivos de registro - + Choose file for dive computer binary dump file Selecciona archivo para el volcado binario desde el ordenador de buceo - + Dump files Archivos de volcado - + Retry download Reintentar descarga - + Warning Advertencia - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones. @@ -3700,11 +4272,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Descargar desde el ordenador de Buceo + Device or mount point Dispositivo o punto de montaje @@ -3713,85 +4287,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... + Force download of all dives Forzar descarga de todas las inmersiones + Always prefer downloaded dives Preferir siempre las inmersiones descargadas + Download into new trip Descargar a un nuevo viaje + Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer + Save libdivecomputer dumpfile Guardar volcado de libdivecomputer + Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth + Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositivo Bluetooth remoto + Vendor Proveedor + Dive computer Ordenador de buceo - - - + + + + + Download Descargar + Downloaded dives Inmersiones descargadas + Select all Seleccionar todo + Unselect all Deseleccionar todo + OK Aceptar - + + Cancel Cancelar @@ -3812,7 +4406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device Dispositivo USB @@ -3827,51 +4421,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conexión: - + Previously used dive computers: Ordenadores de buceo usados anteriormente: - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Rescan Volver a escanear - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo + + ExtraDataModel @@ -3942,17 +4544,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo - + Invert Selection Invertir la selección @@ -3961,26 +4563,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulario + Text label Etiqueta de texto + Filter this list Filtrar esta lista + Negate filter Negar filtro + ¬ ¬ @@ -3989,16 +4596,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Reiniciar filtros + Show/hide filters Mostrar/ocultar filtros + Close and reset filters Cerrar y reiniciar filtros @@ -4007,27 +4617,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Encontrar archivos de medios movidos + Found media files Encontrar archivos de medios + Match only media files in selected dive(s) Coincidir solo con archivos de medios en la(s) inmersión(es) seleccionada(s) + Scanning: Escaneando: + Select folder and scan Seleccionar carpeta y escanear @@ -4065,12 +4680,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado - + Firmware update failed! ¡ Ha fallado la actualización de firmware ! @@ -4107,22 +4722,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Posiciones GPS - + Date: Fecha: - + Name: Nombre: - + Latitude: Latitud: - + Longitude: Longitud: @@ -4151,7 +4766,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Ubicación @@ -4159,32 +4774,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (igual posición GPS) - + (~%1 away (~%1 de distancia - + , %n dive(s) here) , %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión) - + (no GPS data) (sin datos GPS) - + Pick site: Elegir punto: @@ -4192,7 +4807,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sin localización @@ -4201,68 +4816,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox Caja de grupo + Name Nombre + Description Descripción + Notes Notas + Coordinates Coordenadas + Reverse geo lookup Búsqueda geográfica inversa + ... + Dive sites on same coordinates Puntos de buceo en las mismas coordenadas + Tags Etiquetas + Country Pais + Update location on map Actualizar posición en el mapa - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Crear punto de buceo con este nombre - - LocationInformationWidget @@ -4277,29 +4895,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestión de puntos de buceo - + Merge into current site Mezclar en el punto actual - + Merging dive sites Mezclando puntos de buceo - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Estás a punto de mexclar puntos de buceo, esta acción no se puede deshacer ¿Seguro que deseas continuar? - + You are editing a dive site Estas editando un punto de buceo @@ -4316,203 +4934,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Notas + Form Formulario + Date Fecha + Time Hora de entrada - + + Air temp. Temperatura del aire - + + Water temp. Temperatura del agua - + + Location Ubicación + Edit dive site Editar punto de buceo + ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Compañero - + + Rating Valoración - + + Visibility Visibilidad - + + Suit Traje - + + Tags Etiquetas - + + Dive mode Modo de buceo - + + Equipment Equipo + Depth Profundidad + Duration Duración - + Extra Info Info extra - + Information Información - + Statistics Estadísticas - + Media Medios - + Apply changes Aplicar cambios - + Discard changes Descartar cambios - + Cylinders Botellas - + Add cylinder Añadir botella - + Weights Lastre - + Add weight system Añadir sistema de lastre - + Air temp. [%1] Temp. aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. agua [%1] - + This trip is being edited. Este viaje está siendo editado. - + Multiple dives are being edited. Se están editando varias inmersiones. - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - - New dive site - Nuevo punto de buceo - - - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4521,438 +5154,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File Archivo + &Log Registro + &View &Vista + &Help Ayuda + &Import &Importar + &Edit &Editar + Share on Compartir + &New logbook &Nuevo registro + New Nuevo + &Open logbook Abrir registr&o - + + Open Abrir + &Save Guardar + Save Guardar + Sa&ve as Guardar como + Save as Guardar como + &Close &Cerrar + Close Cerrar + &Print Im&primir + P&references P&referencias + &Quit Salir + Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo + Edit device &names Editar &nombres de dispositivos + &Add dive &Añadir inmersión + &Copy dive components &Copiar componentes + &Paste dive components &Pegar componentes + &Renumber &Renumerar + Auto &group Auto a&grupar + &Yearly statistics Estadísticas anuales + &Dive list Lista &de Inmersiones + &Profile &Perfil + &Info &Información + &All Todo + P&revious DC Ante&rior ordenador + &Next DC Siguie&nte ordenador + &About Subsurface &Acerca de Subsurface + User &manual &Manual de usuario + &Map &Mapa + P&lan dive P&lanificar inmersión + &Import log files &Importar archivos de registro + Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones + Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de + &Full screen Pantalla completa + Toggle full screen Activar pantalla completa + &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones + &Export &Exportar + Export dive logs Exportar diarios de buceo + Configure &dive computer Configurar or&denador de buceo + Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador + Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ + Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ + Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe + Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador + Toggle calculated ceiling Activar techo calculado + Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos + Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m + Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco + Toggle MOD Activar PMO + Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD + Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS + Toggle SAC rate Activar tasa de CAS + Toggle ruler Activar regla + Scale graph Escalar gráfico + Toggle media Activar medios + &Find moved media files &Encontrar archivos de medios movidos + Toggle gas bar Activar barra de gases + &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones + Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos + User &survey Encuesta de u&suario - + &Undo Deshacer - + &Redo &Rehacer + Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube + Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube + &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo + Dive Site &Edit &Editar punto de buceo + Facebook Facebook + Cloud storage online Almacenamiento en la nube - - + + Connect to Conectar - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - + + Cancel Cancelar - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia - + Trying to merge dives with %1min interval in between Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Template backup created Creada plantilla de respaldo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4974,214 +5681,214 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento". - + Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos los archivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - - + + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -5235,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! ¡ Puede que no se hayan encontrado los módulos QtLocation y QtPositioning ! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Los filtros muestran %1 (de %2) inmersiones @@ -5388,122 +6103,147 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesDefaults + Form Formulario + Lists and tables Listas y tablas + Font Tipo de letra + Font size Tamaño de letra + Dives Inmersiones + Default dive log file Archivo de registro por defecto + &No default file &Sin archivo por defecto + &Local default file Archivo por defecto &local + Clo&ud storage default file Archivo por defecto en la n&ube + Local dive log file Archivo de registro local + Use default Predeterminado + + ... + Display invalid Mostrar no validas + Default cylinder Botella por defecto + Use default cylinder Usar botella por defecto + Animations Animaciones + Speed Velocidad + Video thumbnails Miniaturas de video + ffmpeg executable ejecutable ffmpeg + Extract at position Extraer en la posición + Extract video thumbnails Extraer miniaturas de video + Clear settings Limpiar ajustes + Reset remembered dive computers Reiniciar ordenadores de buceo recordados + Reset all settings to their default value Reiniciar todos los ajustes a sus valores por defecto @@ -5532,17 +6272,21 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesGeoreference + Form Formulario + Dive site layout Configuración de la ubicación de buceo + + / / @@ -5556,66 +6300,79 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesGraph + Form Formulario + Gas pressure display setup Ajuste de pantalla de presión de gases + CCR options: Opciones de CCR + Ceiling display setup Ajustes de visualización del techo + Draw dive computer reported ceiling red Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo + Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo usado para calcular el techo: + + + + GFHigh GF alto + GFLow GF bajo + pSCR options: Opciones pSCR: + Dilution ratio Proporción de disolución + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Límite para pO₂ (mínimo, máximo) @@ -5626,97 +6383,122 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Límite para pN₂ (solo máximo) + Threshold for pHe (maximum only) Límite para pHe (solo máximo) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ al calcular la PMO (solo máxima) + Dive planner default setpoint Setpoint por defecto para el planificador + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar los valores de los sensores de O₂ al ver la pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar los setpoints del CCR al ver la pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ Ritmo de metabolización de O₂ en pSRC + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar la pO₂ equivalente a OC con la pO₂ del pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos para contradifusión isobárica + Conservatism level Nivel de conservadurismo + Recalculate thumbnails if older than media file Recalcular miniaturas si son más antiguas que el archivo de medios + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Varios + Show unused cylinders in Equipment tab Mostrar botellas no usadas en la pestaña Equipo + Show mean depth in Profile Mostrar profundidad media en el perfil @@ -5730,57 +6512,69 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesLanguage + Form Formulario + UI language Lenguaje de la UI + Use system default Usar lenguaje del sistema + Filter Filtros + Date format Formato de fecha + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de fecha preferido. Claves usadas habitualmente: </p><p>d (día del mes)</p><p>ddd (abrev. día)</p><p>M (número de mes)</p><p>MMM (abrev. mes)</p><p>yy/yyyy (año 2/4 dígitos)</p></body></html> + + Use UI language default Usar valor del sistema + This is used in places where there is less space to show the full date Esta se usa en lugares donde hay menos espacio para mostrar la fecha completa + Short format Formato corto + Time format Formato de hora + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Claves usadas habitualmente:</p><p>h (horas en formato 12h)</p><p>H (horas en formato 24h)</p><p>mm (2 digitos para minutos)</p><p>ss (2 digitos para segundos)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> @@ -5831,68 +6625,82 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulario + Proxy Proxy + Port Puerto + Host Host + Proxy type Tipo de proxy + Username Nombre de usuario + + Password Contraseña + Requires authentication Requiere autenticación + Subsurface cloud storage Almacenamiento en la nube de Subsurface + Email address Dirección de correo + Verification PIN PIN de autenticación + New password Nueva contraseña + Save Password locally? ¿Guardar contraseña localmente? @@ -5957,186 +6765,223 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulario + Unit system Sistema de unidades + System Sistema + &Metric &Métrico + Imperial Imperial + Personali&ze Personali&zar + Individual settings Ajustes individuales + Depth Prof. + meter metro + feet pie + Pressure Presión + bar bar + psi psi + Volume Volumen + &liter &litro + cuft cuft + Temperature Temperatura + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Peso + kg kg + lbs lbs + Time units Unidades de tiempo + Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocidad de ascenso/descenso + Minutes Minutos + Seconds Segundos + Duration units Formato de la duración + Show hours in duration Mostrar horas en la duración + hh:mm (always) hh:mm (siempre) + mm (always) mm (siempre) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para inmersiones de menos de 1 hora), hh:mm (en caso contrario) + Dive list table Lista de inmersiones + Show units in dive list table Mostrar unidades en la lista de inmersiones + GPS coordinates Coordenadas GPS + Location Display Presentación de las coordenadas + traditional (dms) Tradicional (gms) + decimal Decimal @@ -6168,56 +7013,67 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tipo de impresión + &Dive list print Impresión &de lista de inmersiones + &Statistics print Impresión de e&stadísticas + Print options Opciones de impresión + Print only selected dives Imprimir sólo inmersiones seleccionadas + Print in color Impresión en color + Template Plantilla + Edit Editar + Delete Borrar + Export Exportar + Import Importar @@ -6277,133 +7133,133 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Add gas change Añadir cambio de gas - + Make first dive computer Convertir en ordenador de buceo principal - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano - + Delete this dive computer Borrar este ordenador de buceo - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Split dive into two Dividir la inmersión en dos - + Change divemode Cambiar el modo de buceo - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -6411,123 +7267,123 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. @@ -6550,7 +7406,7 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6566,34 +7422,53 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no esta disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. - - - + + + Failed! ¡Fallo! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Renumerar + Renumbering all dives Renumerar todas las inmersiones + New starting number Número de partida nuevo @@ -6613,10 +7488,18 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. Renumerar todas las inmersiones + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! ¡ Falló el reinicio de ajustes ! @@ -6625,6 +7508,7 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. SearchBar + Form Formulario @@ -6633,16 +7517,19 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. SetpointDialog + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" + New setpoint (0 for OC) Nuevo "set-point" (0 para OC) + bar bar @@ -6815,11 +7702,26 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Desarrollador - + Display Developer menu Mostrar el menú de desarrolladores @@ -6828,31 +7730,37 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Desplazar las horas de la imagen seleccionada + Shift times of image(s) by Desplazar la hora de la(s) imagen(es) en + h:mm h:mm + Earlier Más pronto + Later Más tarde + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6863,107 +7771,129 @@ las inmersiones seleccionadas. + Load media files even if the time does not match the dive time Cargar los archivos de medios aunque la hora no se corresponda con la hora del buceo + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular la desviación entre los relojes de tu ordenador de buceo y tu cámara utiliza esta última para sacar una foto de tu ordenador de buceo mientras muestra la hora actual. Descarga esa imagen a tu ordenador y pulsa este botón. + Determine camera time offset Determinar la desviación de la hora de la cámara + Select image of divecomputer showing time Selecciona la imagen del ordenador de buceo mostrando la hora + Which date and time are displayed on the image? ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files Archivos de imagen - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Variar las horas de las inmersiones seleccionadas + Shift times of selected dives by Desplazar las horas de las inmersiones seleccionadas en + Shifted time: Hora desplazada: + Current time: Hora actual: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Más pronto + Later Más tarde @@ -7188,6 +8118,14 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Tamaño de imagen + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7205,26 +8143,31 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SubsurfaceAbout + About Subsurface Acerca de Subsurface + &License &Licencia + Credits Créditos + &Website Sitio &web + &Close &Cerrar @@ -7237,7 +8180,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SuitFilter - + Suits Trajes @@ -7245,7 +8188,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SuitsFilterModel - + No suit set Sin traje definido @@ -7254,6 +8197,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveExtraInfo + Extra Info Info extra @@ -7262,76 +8206,91 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveInformation + Information Información + Date Fecha + Interval Intervalo + Gases used Gases usados + Gas consumed Gas consumido + SAC CAS + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Prof. máxima + Avg. depth Prof. media + Air pressure Presión atmosférica + Air temp. Temperatura del aire + Water temp. Temperatura del agua + Dive time Duración de la inmersión + Water type Clase de agua @@ -7342,13 +8301,13 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - + h h - + min min @@ -7358,7 +8317,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas seg - + d d @@ -7367,11 +8326,13 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDivePhotos + Photos Fotos + Zoom level Nivel de zoom @@ -7420,41 +8381,49 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveStatistics + Statistics Estadísticas + Depth Prof. + Duration Duración + Temperature Temperatura + Total time Tiempo total + Dives Inmersiones + SAC CAS + Gas consumption Consumo de gas @@ -7514,38 +8483,38 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Duración promedia de todas las inmersiones seleccionadas - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec seg - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7554,17 +8523,17 @@ a partir de aire y usando: - + He He - + and y - + O₂ O₂ @@ -7574,6 +8543,8 @@ a partir de aire y usando: + + GroupBox Caja de grupo @@ -7581,7 +8552,7 @@ a partir de aire y usando: TagFilter - + Tags Etiquetas @@ -7589,7 +8560,7 @@ a partir de aire y usando: TagFilterModel - + Empty tags Etiquetas vacío @@ -7616,106 +8587,127 @@ a partir de aire y usando: TemplateEdit + Edit template Editar plantilla + Preview Vista previa + Style Estilo + Font Tipo de letra + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Tamaño de letra + Color palette Paleta de color + Default Por defecto + Almond Almond + Shades of blue Shades of blue + Custom A medida + Line spacing Espaciado de lineas + Border width Anchura del borde + Template Plantilla + Colors Colores + Background Fondo + color1 Color1 @@ -7726,56 +8718,72 @@ a partir de aire y usando: + + + + + + Edit Editar + Table cells 1 Casillas de tabla 1 + color2 Color2 + Table cells 2 Casillas de tabla 2 + color3 Color3 + Text 1 Texto 1 + color4 Color4 + Text 2 Texto 2 + color5 Color5 + Borders Bordes + color6 Color6 @@ -7788,7 +8796,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -7809,151 +8817,17 @@ a partir de aire y usando: Información - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 mostrada) - - - - # - N.º - - - - Date - Fecha - - - - Rating - Valoración - - - - Depth(%1) - Prof.(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Duración - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Botella - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Etiquetas - - - - Media before/during/after dive - Medios antes/durante/después de la inmersión - - - - Buddy - Compañero - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Lastre(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Traje - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - CAS(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Pais - - - - Location - Ubicación - - URLDialog + Dialog Diálogo + Enter URL for media files Introducir URL de los archivos de medios @@ -8051,71 +8925,85 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.UserSurvey + User survey Encuesta de usuario + Subsurface user survey Encuesta a usuarios de Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nos encantaría saber más ssobre nuestros usuarios, sus preferencias y sus hábitos de uso. Por favor, invierte un minuto en completar este formulario y enviarlo al equipo de Subsurface</p></body></html> + Technical diver Buceador técnico + Recreational diver Buceador recreativo + Dive planner Planificador de inmersiones + Supported dive computer Ordenador de buceo soportado + Other software/sources Otro/as software/fuentes + Manually entering dives Introducción manual de inmersiones + Android/iPhone companion app App companion para Android/iPhone + Any suggestions? (in English) ¿Alguna sugerencia? (en inglés, por favor) + The following information about your system will also be submitted. También se enviara la siguiente información sobre tu sistema. + What kind of diver are you? ¿Qué tipo de buceador eres? + Where are you importing data from? ¿De donde importas los datos? @@ -8233,51 +9121,59 @@ Idioma: %1 WebServices + Web service connection Conexión al servicio web + Status: Status: + Enter your ID here Introduce aquí tu ID + Download Descargar + User ID ID del usuario + Save user ID locally? ¿Guardar localmente la ID de usuario? + Password Contraseña + Upload Subir - + Operation timed out Tiempo de espera sobrepasado - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -8300,27 +9196,18 @@ Idioma: %1 Hacer clic aquí borrará este sistema de lastre - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Sin errores - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. - - - + + + Failed! ¡Fallo! @@ -8428,7 +9315,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -8439,40 +9326,40 @@ Media - + deco stop parada deco - - + + ascent ascenso - + battery batería - + OLF OLF - + maxdepth Profundidad Max - + pO₂ pO₂ @@ -8480,9 +9367,9 @@ Media - - - + + + gaschange cambio de mezcla @@ -8490,281 +9377,281 @@ Media - + rbt rbt - + ceiling techo - + transmitter transmisor - + clear claro - + misty nublado - + fog niebla - + rain lluvia - + storm tormenta - + snow nieve - + No suit Sin traje - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Traje humedo - + Semidry suit Traje semiseco - + Dry suit Traje seco - + no stop sin paradas - - + + deco deco - + single ascent ascenso sencillo - + multiple ascent ascenso múltiple - + fresh agua dulce - + fresh water agua dulce - + salt water agua salada - + sight seeing paisaje - + club dive inmersión de club - - + + instructor instructor - + instruction instrucción - - + + night noche - - + + cave cueva - - + + ice hielo - + search busqueda - - + + wreck pecio - - + + river río - - + + drift a la deriva - - + + photo foto - + other otros - + Other activities Otras actividades - + Datatrak/Wlog notes Notas de Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Inmersión manual # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado. - + Error: no dive Error: sin inmersiones - + boat barco - + shore orilla - + deep profunda - + cavern caverna - + altitude altura - + pool piscina - + lake lago - + student estudiante - + video vídeo - + OC-gas gas en OC - + diluent diluyente - + @@ -8772,108 +9659,110 @@ Media oxígeno - + not used no utilizado - + Open circuit Circuito abierto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft pie³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8918,9 +9807,9 @@ Media - - - + + + Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» @@ -8937,48 +9826,48 @@ Media Archivo vacio '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s' - + Mouth piece position OC Posición de la boquilla OC - + Mouth piece position CC Posición de la boquilla CC - + Mouth piece position unknown Posición de la boquilla desconocida - + Mouth piece position not connected Posición de la boquilla no conectada - + Power off Apagar - + O₂ calibration failed Ha fallado el calibrado de O₂ - - + + O₂ calibration Calibrado de O₂ - + No dive profile found from '%s' No se ha encontrado perfil de '%s' @@ -9104,213 +9993,213 @@ Media Sincronizando archivo de datos - - + + unknown desconocido - + none ninguno - + workload esfuerzo - + violation violación - + bookmark marcador - + surface superficie - + safety stop parada de seguridad - + safety stop (voluntary) parada de seguridad (voluntaria) - + safety stop (mandatory) parada de seguridad (obligatoria) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) techo (parada de seguridad) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time por debajo del techo - + divetime duración de inmersión - + airtime tiempo de aire - + rgbm rgbm - + heading encabezado - + tissue level warning Alarma de nivel de tejidos - + invalid event number el número de evento no es válido - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error al abrir el dispositivo %s %s (%s). En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil enviar a los desarrolladores los archivos de registro. Puedes copiarlos al portapapeles en el diálogo "Acerca de ..." - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9319,33 +10208,33 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas. - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s - - + + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones @@ -9361,19 +10250,19 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en Error - %s - al analizar la inmersión %d - + Strange percentage reading %s Porcentaje extraño al leer %s - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s @@ -9405,7 +10294,7 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + SP change Cambio de SP @@ -9953,89 +10842,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days más de %1 días - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + OXYGEN OXÍGENO - + l l @@ -10321,87 +11210,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado de la inmersión - + All (by type stats) Todo (estadística por tipo) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apnea - + All (by trip stats) Todo (por estadísticas de viaje) - + Jan Ene - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mayo - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -10436,77 +11325,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No hay inmersiones que descargar. - + %s %s %s %s - + data datos - + dive log # dive log # - + dive spot # punto de buceo # - + details for # detalles para # - + wetsuit traje húmedo - + semidry semiseco - + drysuit traje seco - + shorty shorty - + vest chaleco - + long john long john - + jacket chaleco - + full suit traje completo - + 2 pcs full suit traje completo 2 piezas - + membrane membrana @@ -10526,92 +11415,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Iniciar la descarga - + Safety stop violation Violación de la parada de seguridad - + Speed alarm Alarma de velocidad - + Speed warning Aviso de velocidad - + pO₂ green warning Aviso verde de pO₂ - + pO₂ ascend warning Aviso de ascenso de pO₂ - + pO₂ ascend alarm Alarma de ascenso de pO₂ - + Tank pressure info Info de presión de botella - + RGT warning Aviso de TGR - + RGT alert Alerta de TGR - + Tank change suggested Sugerido cambio de botella - + Depth limit exceeded Excedido límite de profundidad - + Max deco time warning Aviso de tiempo máximo de deco - + Dive time info Aviso de tiempo de inmersión - + Dive time alert Alerta de tiempo de inmersión - + Marker Marcador - + No tank data Sin datos de botella - + Low battery warning Aviso de batería baja - + Low battery alert Alerta de batería baja @@ -10632,33 +11521,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h h - + sec seg - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No se encuentra una carpeta llamada 'theme' en las localizaciones estándar @@ -10768,62 +11659,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? punto del perfil planificado por encima del techo - + None Nada - + Ocean Oceano - + Country Pais - + State Estado - + County Condado - + Town Población - + City Ciudad - + Start saving data Comienza el guardado de datos - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - + Done creating local cache Crear caché local terminado - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos - + modechange Cambio de modo @@ -10838,7 +11729,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Borrar este punto - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube @@ -10858,25 +11749,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Máxima - + Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 + + + /min + /min + main @@ -10886,102 +11782,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de inmersiones - + Dive management Gestión de inmersiones - + Disable auto cloud sync Desactivar auto sincronización con la nube - + Enable auto cloud sync Activar sincronizado automático con la nube - + Disable location service Deshabilitar servicio de posicionamiento - + Settings Ajustes - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC Descargar desde el ordenador - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - + GPS GPS - + Help Ayuda - + Apply GPS fixes Aplicar posiciones GPS - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Theme information Información de tema - + About Acerca de - + Run location service Activar servicio de posicionamiento @@ -10997,21 +11893,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Formulario + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalles del plan de inmersión</span></p></body></html> + Print Imprimir + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11028,21 +11928,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulario + Rates Velocidades + Ascent Ascenso + below 75% avg. depth Por debajo del 75% de la prof. media @@ -11052,56 +11956,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de prof. media + 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m + 6m to surface De 6m a superficie + Descent Descenso + surface to the bottom De superficie al fondo + Planning Planificar + Min. switch duration O₂% below 100% Min. duración del cambio O₂% bajo 100% + VPM-B deco Deco VPM-B + Bühlmann deco Deco Bühlmann + Reserve gas Gas de reserva @@ -11109,199 +12028,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Posponer cambio de gas si no se requiere parada + Only switch at required stops Cambiar solo en paradas obligatorias + Plan backgas breaks Planear "breaks" con gas de fondo + + min min + Last stop at 6m Última parada a 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximiza el tiempo de fondo permitido por el gas y los límites sin deco + Recreational mode Modo recreativo + Drop to first depth Caer a la primera profundidad + Safety stop Parada de seguridad + Conservatism level Nivel de conservadurismo + + + + Dive mode Modo de buceo + Gas options Opciones de gases + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Computar variaciones del plan (costo de desempeño) + Display plan variations Mostrar variaciones del plan + SAC factor Factor del CAS + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular el gas mínimo. Considera dos buceadores con un CAS probablemente incrementado tras un evento OoG. + Problem solving time Tiempo de resolución + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular el gas mínimo. Tiempo adicional a máxima profundidad tras un evento OoG + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Utilizado para calcular la mejor mezcla. Selecciona la profundidad de la mejor mezcla en la tabla 'Gases disponibles' introduciendo la profundidad seguida de una "B" (mejor trimix) o "BN" (mejor nitrox) + GFLow GF bajo + GFHigh GF alto + Bottom SAC CAS en fondo + Bottom pO₂ pO₂ en el fondo + Best mix END PNE de la mejor mezcla + Notes Notas + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificación, mostrar tiempo acumulado de paradas (tiempo absoluto) + Display runtime Mostrar tiempo acumulado + In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificación, mostrar duración de paradas (tiempo relativo) + Display segment duration Mostrar duración de los segmentos + In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificación, listar transiciones o considerarlas implicitas + Display transitions in deco Mostrar transiciones en deco + Verbatim dive plan Plan de buceo detallado + Deco pO₂ pO₂ en deco + Deco SAC CAS en deco diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index d279cfb6f..47aaa9bb3 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -33,6 +33,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -45,279 +61,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save Salvesta - + + Quit Välju + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan Skaneeri - + + Clear Puhasta - + + Local Bluetooth device details + Name: Nimi: - + + Address: Aadress: - + + Bluetooth powered on Bluetooth sisselülitatud - + + Turn on/off Lülita sisse/välja - + + Select device: Vali seade - + Name: Nimi: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on sisselülitatud - + turned off väljalülitatud - - - + + + UNPAIRED MITTEPAARITATUD - - - + + + PAIRED PAARITATUD - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISEERITUD_PAARITATUD - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Olek: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Kohalik seade on vahetatud - + Pair Paarita - + Remove pairing Eemalda paaritus - + Trying to pair device %1 Üritan paarituda seadmega %1 - + Trying to unpair device %1 Üritan paaritada lahti seadmest %1 - + Device %1 was unpaired. Seade %1 on lahti paaritatud. - + Device %1 was paired. Seade %1 on paaritatud. - + Device %1 was paired and is authorized. Seade %1 on paaritatud ja autoriseeritud. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. Kohaliku seadme viga: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Tundmatu viga - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available Pole kättesaadav - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -325,12 +352,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Otsi semusid ja divemastereid @@ -338,7 +365,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Pole semu @@ -353,7 +380,7 @@ Cloud connection failed - + Pilveühendus ebaõnnestus @@ -410,186 +437,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Sukeldumise # - + Date Kuupäev - + Time Aeg - + Duration Kestus - + Location Asukoht - + GPS GPS - + Weight Raskus - + Cyl. size Ball. suurus - + Start pressure Algusrõhk - + End pressure Lõpurõhk - + Max. depth Max sügavus - + Avg. depth Keskmine sügavus - + Divemaster Divemaster - + Buddy Semu - + Suit Ülikond - + Notes Märkmed - + Tags Märgendid - + Air temp. Õhu temp. - + Water temp. Vee temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näidis aeg - + Sample depth Näidis sügavus - + Sample temperature Näidis temp - + Sample pO₂ Näidis pO₂ - + Sample CNS Näidis CNS - + Sample NDL Näidis NDL - + Sample TTS Näidis TTS - + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - + Sample pressure Näidis rõhk - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Nähtavus - + Rating Hinne + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -637,86 +693,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Seadista sukeldumiskompuuter + Device or mount point Seade või ühenduspunkt + Connect via Bluetooth Ühenda üle Bluetooth'i + Connect Ühenda + Disconnect Ühenda lahti + Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist + Save changes to device Salvesta muudatused seadmesse + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist + Backup Varukoopia + Restore backup Taasta varukoopia + Update firmware Uuenda firmware + Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail + ... ... + Cancel Loobu + Suunto Vyper family Suunto Vyper pere + OSTC 4 @@ -725,24 +798,34 @@ + + + + Basic settings Põhiseaded + + Eco Öko + + Medium Keskmine + + High Kõrge @@ -769,42 +852,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Inglise + + German Saksa + + French Prantsuse + + Italian Itaalia + + m/°C m/°C + + ft/°F jalg/°F @@ -813,6 +930,10 @@ + + + + Serial No. Seerianr. @@ -821,30 +942,42 @@ + + + + Firmware version Firmware versioon + + MMDDYY KKPPAA + + DDMMYY PPKKAA + + YYMMDD AAKKPP + + Language Keel @@ -852,12 +985,17 @@ + + + Date format Kuupäeva formaat + + Brightness Heledus @@ -865,63 +1003,79 @@ + + + Units Ühikud + + Salinity (0-5%) Soolsus (0-5%) + + Reset device to default settings Algväärtusta seade vaikeväärtustele + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompassi tundlikkus @@ -929,6 +1083,9 @@ + + + Computer model Sukeldumiskompuutri mudel @@ -937,18 +1094,26 @@ + + + + Custom text Oma tekst + + OC OC + + CC CC @@ -956,6 +1121,9 @@ + + + Gauge Mõõdik @@ -963,53 +1131,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Sukeldumise liik + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Mõõtmiste sagedus + + Standard Standard + + Red Punane + + Green Roheline + + Blue Sinine @@ -1017,12 +1203,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga + + Dive mode color Sukeldumise liigi värv @@ -1030,12 +1221,17 @@ + + + Show safety stop Näita ohutuspeatust + + End Depth Lõppsügavus @@ -1043,6 +1239,9 @@ + + + Length Pikkus @@ -1050,12 +1249,17 @@ + + + Start Depth Algsügavus + + Reset Depth Algväärtusta sügavus @@ -1063,23 +1267,31 @@ + + + Advanced settings Detailsed seaded + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1087,12 +1299,17 @@ + + + Future TTS + + Pressure sensor offset Rõhuanduri nihe @@ -1100,6 +1317,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1107,12 +1327,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation @@ -1120,6 +1345,9 @@ + + + Decotype Deko tüüp @@ -1127,12 +1355,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1140,6 +1373,9 @@ + + + Last deco Viimane deko @@ -1147,6 +1383,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1154,38 +1393,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation Küllastatus + Flip screen vaheta ekraan + Right button sensitivity + MOD warning MOD hoiatus + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate Dünaamiline tõusukiirus @@ -1193,6 +1443,9 @@ + + + Bottom gas consumption Põhjagaasi tarbimine @@ -1200,18 +1453,25 @@ + + + Deco gas consumption Dekogaasi kulutus + + Temperature sensor offset Temperatuurinduri nihe + + °C °C @@ -1219,16 +1479,21 @@ + + + Gas settings Gaasi seaded + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1243,6 +1508,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1254,6 +1529,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1264,6 +1546,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1274,6 +1562,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1284,6 +1578,12 @@ + + + + + + Type Tüüp @@ -1297,6 +1597,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Muuda sügavus @@ -1304,6 +1613,9 @@ + + + Gas 1 Gaas 1 @@ -1311,6 +1623,9 @@ + + + Gas 2 Gaas 2 @@ -1318,6 +1633,9 @@ + + + Gas 3 Gaas 3 @@ -1325,6 +1643,9 @@ + + + Gas 4 Gaas 4 @@ -1332,6 +1653,9 @@ + + + Gas 5 Gaas 5 @@ -1339,6 +1663,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1346,6 +1673,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1353,6 +1683,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1360,6 +1693,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1367,6 +1703,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1374,6 +1713,9 @@ + + + Setpoint @@ -1381,6 +1723,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1388,6 +1733,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1395,6 +1743,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1405,46 +1756,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ kalibreerivas gaasis + + Fixed setpoint + + Sensor Sensor + Setpoint fallback @@ -1452,6 +1821,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1459,75 +1831,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Ohutuse tase + Altitude range Kõrguse vahemik + Model Mudel + + Number of dives Sukeldumiste arv + Max. depth Max sügavus + P0 (none) Suunto safety level + P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskmine) + P2 (high) Suunto safety level P2 (kõrge) + Sample rate Mõõtmiste sagedus + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Sukeldumise koguaeg @@ -1537,31 +1926,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Aja formaat + Imperial Briti/Ameerika + Metric SI @@ -1570,91 +1969,112 @@ + + + + s s + Light Valgus + Depth alarm Sügavuse hoiatus + Time alarm Aja hoiatus + MM/DD/YY KK/PP/AA + DD/MM/YY PP/KK/AA + YY/MM/DD AA/KK/PP + Salinity Soolsus + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + + @@ -1731,22 +2151,22 @@ All files - + Kõik failid Log files - + Logifailid Connecting to device... - + Ühendan seadmega ... Connected to device - + Ühendatud seadmega @@ -1767,6 +2187,14 @@ Tegevused + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1865,61 +2293,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Komponendi valik + Which components would you like to copy Milliseid komponente soovid kopeerida + Dive site Sukeldumiskoht + Suit Ülikond + Visibility Nähtavus + Notes Märkmed + Tags Märgendid + Weights Raskused + Cylinders Balloonid + Divemaster Divemaster + Buddy Semu + Rating Hinne @@ -1928,6 +2368,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid @@ -1989,140 +2430,150 @@ Show on map Näita kaardil + + + Save edits + + + + + Edit dive + Toimeta sukeldumist + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Sukeldumise #%1 - + Date: Kuupäev: - + Location: Asukoht: - + Coordinates: Koordinaadid: - + Use current GPS location: Kasuta praegust asukohta: - + Depth: Sügavus: - + Duration: Kestus: - + Air Temp: Õhu temp: - + Water Temp: Vee temp: - + Suit: Ülikond: - + Buddy: Semu: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Raskus - + Cylinder1: - + Balloon1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gaasisegu: - - - - - + + + + + Start Pressure: Algrõhk: - - - - - + + + + + End Pressure: Lõpurõhk - + Cylinder2: - + Balloon2: - + Cylinder3: - + Balloon3: - + Cylinder4: - + Balloon4: - + Cylinder5: - + Balloon5: - + Rating: Hinne: - + Visibility: - + Nähtavus: - + Notes: Märkmed: @@ -2167,7 +2618,7 @@ asukohta: Visibility: - + Nähtavus: @@ -2210,12 +2661,12 @@ asukohta: ΔHe - + ΔHe ΔN₂ - + ΔN₂ @@ -2267,23 +2718,42 @@ asukohta: DiveList - - + Dive list Sukeldumiste nimekiri - + Cloud credentials Pilve volitused - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Lisa Sukeldumine + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2291,117 +2761,117 @@ asukohta: DiveListView - + Expand all Laienda kõik - + Collapse all Ahenda kõik kokku - + Collapse others Ahenda teised - + Remove dive(s) from trip Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust - + Create new trip above Loo uus väljasõit üles - + Add dive(s) to trip immediately above Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule - + Add dive(s) to trip immediately below Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule - + Merge trip with trip above Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal - + Merge trip with trip below Ühenda väljasõit väljasõiduga all - + Delete dive(s) Kustuta sukeldumine/sukeldumised - + Mark dive(s) invalid Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks - + Merge selected dives Ühenda valitud sukeldumised - + Renumber dive(s) Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber - + Shift dive times Nihuta sukeldumise ajad - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + Kõik failid - + %1 does not appear to be an image %1 ei paista olevat pilt @@ -2409,12 +2879,12 @@ asukohta: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Loo uus sukeldumiskoht kopeerides asjakohase info praegusest sukeldumisest - + Create a new dive site with this name Loo uus sukeldumiskoht selle nimega @@ -2423,198 +2893,238 @@ asukohta: DiveLogExportDialog + Export dive log files Ekspordi sukeldumise logifailid + General export Üldine eksport + Export format Ekspordi formaat + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV sukeldumisprofiil + CSV dive details CSV sukeldumise info + Worldmap Maailmakaart + TeX TeX + I&mage depths P&ildi sügavused + Selection Valik + + Selected dives Valitud sukeldumised + All dives Kõik sukeldumised + Options + Metric SI + Imperial Briti/Ameerika + Anonymize + HTML HTML + General settings Üldised seaded + Subsurface numbers Subsurface numbrid + Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad + All di&ves Kõik su&keldumised + Export list only Ekspordi ainult nimekiri + Export photos Ekspordi fotod + Style options Stiili valikud + Font Font + Font size Fondi suurus + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Teema + Light Valgus + Sand Liiv @@ -2742,284 +3252,294 @@ asukohta: DiveLogImportDialog + Import dive log file Impordi sukeldumiste logi fail + dd.mm.yyyy pp.kk.aaaa + mm/dd/yyyy kk/pp/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-kk-pp + Seconds Sekundid + Minutes Minutid + Minutes:seconds Minutid:sekundid + Metric SI + Imperial Briti/Ameerika + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time Näidis aeg - - + + Sample depth Näidis sügavus - - + + Sample temperature Näidis temp - - + + Sample pO₂ Näidis pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Näidis CNS - - + + Sample NDL Näidis NDL - - + + Sample TTS Näidis TTS - - + + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - - + + Sample pressure Näidis TTS - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Sukeldumise # - - - + + + Date Kuupäev - - - + + + Time Aeg - - + + Duration Kestus - - + + Max. depth Max sügavus - - + + Avg. depth Keskmine sügavus - - + + Air temp. Õhu temp. - - + + Water temp. Vee temp. - - + + Cyl. size Ball. suurus - - + + Start pressure Algusrõhk - - + + End pressure Lõpurõhk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Asukoht - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Semu - - + + Suit Ülikond - - - + + + Rating Hinne - - - + + + Visibility Nähtavus - - + + Notes Märkmed - - + + Weight Raskus - - + + Tags Märgendid @@ -3027,7 +3547,7 @@ asukohta: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3036,56 +3556,67 @@ asukohta: DivePlanner + Planned dive time Plaanitud sukeldumise aeg + Altitude Kõrgus + ATM pressure ATM rõhk + mbar mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3093,62 +3624,62 @@ asukohta: DivePlannerPointsModel - + unknown tundmatu - + cyl. - + Final depth Lõppsügavus - + Run time Töö aeg - + Duration Kestus - + Used gas Kasutatud gaas - + CC setpoint - + Dive mode Sukeldumise liik - + min min - + m m - + ft jalg - + Stop times @@ -3298,46 +3829,55 @@ asukohta: DiveShareExportDialog + Dialog Dialoog + User ID Kasutaja ID + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private Hoia sukeldumised isiklikuna + Upload dive data Lae sukeldumise andmed üles + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3358,154 +3898,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Kuupäev - - + + + Rating Hinne - + Depth Sügavus - - + + + Duration Kestus - + Weight Raskus - - + + + Suit Ülikond - + Temp. - - + + + Cylinder Balloon - - + + + Gas Gaas - + SAC SAC - - + + + OTU Hapnikumürgistuse ühik (OTU) - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Märgendid - + Media - + + Country Riik - - + + + Buddy Semu - - + + + Location Asukoht - + + Depth(%1) Sügavus(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft jalg - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Raskus(%1) - + + kg kg - + + lbs nael - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3528,97 +4100,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s - + internal error sisemine viga - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukeldumise %1 teisendamine divelogs.de formaati ebaõnnestus - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... - + Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... - + Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... - + Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 - + Problem with download Probleem allalaadimisel - + The archive could not be opened: Arhiivi ei ole võimalik avada: - + Corrupted download Vigane allalaadimine - + The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: %1 - + Upload finished Üleslaadimine lõppenud - + Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus - + Upload successful Üleslaadimine edukas - + Login failed Sisselogimine ebaõnnestus - + Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada - + Error: %1 Viga: %1 @@ -3626,73 +4198,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Allalaadimine - + Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis - - + + Connecting to dive computer - + Error Viga - + Find Uemis dive computer Leia Uemis sukeldumiskompuuter - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Logifailid - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Hoiatus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. @@ -3701,98 +4273,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Allalaadimine sukeldumiskompuutrist - + + Device or mount point Seade või ühenduspunkt - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine - + + Always prefer downloaded dives Eelista alati allalaetud sukeldumisi - + + Download into new trip Lae alla uude väljasõitu - + + Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - + + Save libdivecomputer dumpfile Salvesta libdivecomputer tõmmisefail - + + Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis - + + Select a remote Bluetooth device. Vali väline Bluetooth seade. - + + Vendor Tootja - + + Dive computer Sukeldumiskompuuter - - - - + + + + + + Download Allalaadimine - + + Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - + + Select all Vali kõik - + + Unselect all Tühista kõik - + + OK OK - - + + + Cancel Loobu @@ -3807,67 +4401,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: Tarnija nimi: - - + + USB device - + Dive Computer: Sukeldumiskompuuter: - + Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Korda - + Quit Välju - + Rescan - + Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - + Info: - + Accept Kinnita - + Select All Vali kõik - + Unselect All Tühista kõik + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3938,17 +4545,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Vali kõik - + Unselect All Tühista kõik - + Invert Selection @@ -3957,26 +4564,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Vorm + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3985,16 +4597,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Tühista filtrid + Show/hide filters Näita/peida filtrid + Close and reset filters Sulge ja tühista filtrid @@ -4003,27 +4618,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4061,12 +4681,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas - + Firmware update failed! Firmware uuendamine ebaõnnestus! @@ -4103,22 +4723,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS määrang - + Date: Kuupäev: - + Name: Nimi: - + Latitude: Laiuskraad: - + Longitude: Pikkuskraad: @@ -4126,7 +4746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4147,7 +4767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Asukoht @@ -4155,32 +4775,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS lugem) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) (pole GPS andmeid) - + Pick site: Nopi sukeldumiskoht: @@ -4188,7 +4808,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4197,68 +4817,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nimi + Description Kirjeldus + Notes Märkmed + Coordinates Koordinaadid + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates Sukeldumiskohad samadel koordinaatidel + Tags Märgendid + Country Riik + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Loo sukeldumiskoht selle nimega - - LocationInformationWidget @@ -4273,29 +4896,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Sukeldumiskohtade haldamine - + Merge into current site Ühenda olemasoleva sukeldumiskohaga - + Merging dive sites Ühendan sukeldumiskohad - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Soovid ühendada sukeldumiskohad, seda tegevust ei ole võimalik tagasi võtta Oled kindel et soovid jätkata? - + You are editing a dive site Toimetad sukeldumiskohta @@ -4312,203 +4935,218 @@ Oled kindel et soovid jätkata? MainTab - - - + + + + + Notes Märkmed + Form Vorm + Date Kuupäev + Time Aeg - + + Air temp. Õhu temp. - + + Water temp. Vee temp. - + + Location Asukoht + Edit dive site Toimeta sukeldumiskoht + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Semu - + + Rating Hinne - + + Visibility Nähtavus - + + Suit Ülikond - + + Tags Märgendid - + + Dive mode Sukeldumise liik - + + Equipment Varustus + Depth Sügavus + Duration Kestus - + Extra Info - + Information Info - + Statistics Statistika - + Media - + Apply changes Rakenda muudatused - + Discard changes Tühista muudatused - + Cylinders Balloonid - + Add cylinder Lisa balloon - + Weights Raskused - + Add weight system Lisa raskuste süsteem - + Air temp. [%1] Õhu temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vee temp. [%1] - + This trip is being edited. Seda väljasõitu toimetatakse - + Multiple dives are being edited. Mitut sukeldumist toimetatakse - + This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. - - + + Trip notes Väljasõidu märkmed - + Trip location Väljasõidu koht - - New dive site - Uus sukeldumiskoht - - - + Discard the changes? Loobu muudatustest? - + You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. @@ -4517,438 +5155,512 @@ Oled kindel et soovid jätkata? MainWindow + &File &Fail + &Log &Logi + &View &Vaade + &Help &Abi + &Import &Import + &Edit &Toimeta + Share on + &New logbook &Uus logiraamat + New Uus + &Open logbook &Ava logiraamat - + + Open Ava + &Save &Salvesta + Save Salvesta + Sa&ve as Sa&lvesta nimega + Save as Salvesta nimega + &Close &Sulge + Close Sulge + &Print &Väljastus + P&references Eelistused + &Quit &Välju + Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist + Edit device &names Toimeta seadme &nimed + &Add dive &Lisa sukeldumine + &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid + &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid + &Renumber &Nummerda ümber + Auto &group Automaatne grupeerimine + &Yearly statistics &Aastane statistika + &Dive list &Sukeldumiste nimekiri + &Profile &Profiil + &Info &info + &All &Kõik + P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter + &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter + &About Subsurface Subsurface kohta + User &manual Kasutaja &juhend + &Map + P&lan dive P&laneeri sukeldumine + &Import log files &Impordi logifailid + Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest + Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st + &Full screen &Täisekraan + Toggle full screen Kuva täisekraan + &Check for updates Kontrolli uuendusi + &Export &Eksport + Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid + Configure &dive computer Seadista &dive kompuuter + Edit &dive in planner Toimeta &sukeldumine planeerijas + Toggle pO₂ graph pO₂ graaf + Toggle pN₂ graph pN₂ graaf + Toggle pHe graph pHe graaf + Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi + Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi + Toggle calculating all tissues Kõik koed + Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga + Toggle heart rate Südame pulss + Toggle MOD MOD + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS NDL, TTS + Toggle SAC rate SAC määr + Toggle ruler Joonlaud + Scale graph Skaleeri graaf + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey Kasutajaküsitlus - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage Salvesta pilve + &Manage dive sites + Dive Site &Edit Sukeldumiskoha toimetamine + Facebook Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to Ühenda - + Disconnect from Ühenda lahti - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Open file Ava fail - - + + Cancel Loobu - - + + - - + + Warning Hoiatus - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4962,18 +5674,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4988,186 +5700,186 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. - + Yearly statistics Aastane statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Kõik failid - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - - + + Save changes? Salvesta muudatused? - + Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - + Save file as Salvesta nimega - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - + Contacting cloud service... @@ -5220,10 +5932,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5371,137 +6091,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Vorm + Lists and tables Nimekirjad ja tabelid + Font Font + Font size Fondi suurus + Dives Sukeldumisi kokku + Default dive log file Vaikimis sukeldumise logi fail + &No default file + &Local default file &kohalik vaikimisi fail + Clo&ud storage default file Pilvesalvesti vaikefail + Local dive log file Kohalik sukeldumislogi fail + Use default Kasuta vaikeväärtust + + ... ... + Display invalid Kuva ebaõnnestunud + Default cylinder Vaikimisi balloon + Use default cylinder Kasuta vaikimis ballooni + Animations Animatsioonid + Speed Kiirus + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Kustuta kõik seaded + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Vii kõik seaded väikeväärtustele - + General - + Open default log file Ava vaikimisi logifail - + Subsurface files - + Select ffmpeg executable @@ -5510,17 +6260,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Vorm + Dive site layout + + / / @@ -5534,66 +6288,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Vorm + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega + Algorithm for calculated ceiling: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5604,97 +6371,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level Konservatiivsuse tase + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B + Misc Muu + Show unused cylinders in Equipment tab Näita kasutamata balloonid varustuse saki all + Show mean depth in Profile Näita keskmist sügavust profiilis @@ -5708,57 +6500,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Vorm + UI language Kasutajaliidese keel + Use system default Kasuta süsteemi vaikeväärtust + Filter Filter + Date format Kuupäeva formaat + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default Kasuta kasutajaliidese keele vaikeväärtust + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format Lühike formaat + Time format Aja formaat + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5806,68 +6610,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Vorm + Proxy Proxy + Port Port + Host Peaarvuti + Proxy type Proxy tüüp + Username Kasutajanimi + + Password Salasõna + Requires authentication Nõuab autentimist + Subsurface cloud storage Subsurface pilve salvesti + Email address E-posti aadress + Verification PIN + New password Uus salasõna + Save Password locally? Salvesta salasõna lokaalselt? @@ -5932,186 +6750,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Vorm + Unit system Mõõtühikute süsteem + System Süsteem + &Metric &SI + Imperial Briti/Ameerika + Personali&ze + Individual settings + Depth Sügavus + meter meeter + feet jalg + Pressure Rõhk + bar bar + psi psi + Volume Maht + &liter &liiter + cuft kuupjalg + Temperature Temperatuur + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Raskus + kg kg + lbs nael + Time units Ajaühikud + Ascent/descent speed denominator Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja + Minutes Minutid + Seconds Sekundid + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates GPS koordinaadid + Location Display + traditional (dms) Traditsiooniline (dms) + decimal @@ -6143,56 +6998,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Väljundi tüüp + &Dive list print &Sukeldumiste nimekirja trükk + &Statistics print &Statistika trükk + Print options Väljundi valikud + Print only selected dives Väljasta ainult valitud sukeldumised + Print in color Väljasta värvilisena + Template Mall + Edit Toimeta + Delete Kustuta + Export Eksport + Import Import @@ -6251,133 +7117,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 %2st) - + Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Lisa gaasivahetus - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (balloon %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Lisa järjehoidja - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Toimeta profiili - + Remove event Eemalda sündmus - + Hide similar events Peida sarnased sündmused - + Edit name Toimeta nimi - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Peida kõik sündmused - + Hide events Peida sündmused - + Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? - + Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi - + Custom name: Kohandatud nimi - + Name is too long! Nimi on liiga pikk! @@ -6385,146 +7251,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Alustan... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode Töötamine mitte-pilve režiimis - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials pole pilve volitusi - - + + Please enter valid cloud credentials. Palun sisesta kehtivad pilve volitused. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Üritan avada pilvesalvestit uute volitustega - + Testing cloud credentials Pilve volituste testimine - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 Ei saa avada pilve salvestit: %1 - + Cannot connect to cloud storage Ei saa ühendust pilve salvestiga - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Pilve salvesti viga: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi. + - h h + - min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tundmatu GPS koht @@ -6532,7 +7398,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Alustan... @@ -6540,34 +7406,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas - - - + + + Failed! Ebaõnnestus! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Nummerda ümber + Renumbering all dives Kõikide sukeldumiste ümbernummerdamine + New starting number Uus algusnumber @@ -6587,10 +7472,18 @@ Please export this template to a different file. Nummerda ümber kõik sukeldumised + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Seadete algväärtustamine ebaõnnestus! @@ -6599,6 +7492,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Vorm @@ -6607,16 +7501,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6654,7 +7551,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6664,41 +7561,41 @@ Please export this template to a different file. E-post - + Not applicable - + Change - + Status Olek - + Theme Teema - + Blue Sinine - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6708,42 +7605,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice - Subsurface GPS andmete veebiteenus + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Vahemaa lävi (m) - + Time threshold (minutes) Aja lävi (minutid) - + Default Cylinder Vaikimisi balloon - + Cylinder: Balloon: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Ühikud + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Arendaja - + Display Developer menu @@ -6752,31 +7714,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Nihuta valitud piltide ajad + Shift times of image(s) by Nihuta pildi (piltide) aegu + h:mm t:mm + Earlier Varasem + Later Hilisem + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6784,106 +7752,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. + Determine camera time offset Määra kaamera kellaaja nihe + Select image of divecomputer showing time Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga + Which date and time are displayed on the image? Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? - + Open image file Ava pildifail - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Nihuta valitud sukeldumiste ajad + Shift times of selected dives by Nihuta valitud sukeldumiste aega + Shifted time: Nihutatud aeg: + Current time: Käesolev aeg + + 0:0 0:0 + h:mm t:mm + Earlier Varasem + Later Hilisem @@ -6945,7 +7935,7 @@ Files with inappropriate date/time All files - + Kõik failid @@ -7108,6 +8098,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7125,26 +8123,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Programmist + &License &Litsents + Credits + &Website &Veebileht + &Close &Sulge @@ -7157,7 +8160,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7165,7 +8168,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7174,6 +8177,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7182,76 +8186,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Info + Date Kuupäev + Interval Pinnaintervall + Gases used Kasutatud gaasid + Gas consumed Kulutatud gaasid + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max sügavus + Avg. depth Keskmine sügavus + Air pressure Õhurõhk + Air temp. Õhu temp. + Water temp. Vee temp. + Dive time Sukeldumise aeg + Water type @@ -7262,13 +8281,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min @@ -7278,7 +8297,7 @@ Files with inappropriate date/time sek - + d @@ -7287,11 +8306,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotod + Zoom level @@ -7340,41 +8361,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Statistika + Depth Sügavus + Duration Kestus + Temperature Temperatuur + Total time Koguaeg + Dives Sukeldumisi kokku + SAC SAC + Gas consumption Gaasi tarbimine @@ -7434,38 +8463,38 @@ Files with inappropriate date/time Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sek - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7473,17 +8502,17 @@ mixed from Air and using: õhust ja kasutades: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7493,6 +8522,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox GroupBox @@ -7500,7 +8531,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Märgendid @@ -7508,7 +8539,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Tühjad märgendid @@ -7535,106 +8566,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Toimeta malli + Preview Eelvaade + Style Stiil + Font Font + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Fondi suurus + Color palette Värvipalett + Default Vaikeväärtus + Almond Mandel + Shades of blue Sinise varjundid + Custom + Line spacing Reavahe + Border width + Template Mall + Colors Värvid + Background Taust + color1 värv1 @@ -7645,56 +8697,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Toimeta + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 Tekst 2 + color5 Värv5 + Borders + color6 Värv6 @@ -7707,7 +8775,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7729,150 +8797,16 @@ mixed from Air and using: - TripItem + URLDialog - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Kuupäev - - - - Rating - Hinne - - - - Depth(%1) - Sügavus(%1) - - - - m - m - - - - ft - jalg - - - - Duration - Kestus - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - Balloon - - - - Max. CNS - Max CNS - - - - Tags - Märgendid - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Semu - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Raskus(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - nael - - - - Suit - Ülikond - - - - Gas - Gaas - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Riik - - - - Location - Asukoht - - - - URLDialog - - - Dialog - Dialoog + + + Dialog + Dialoog + Enter URL for media files @@ -7969,71 +8903,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey Kasutajaküsitlus + Subsurface user survey Subsurface kasutajauuring + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html> + Technical diver Tehniline sukelduja + Recreational diver Hobisukelduja + Dive planner Sukeldumise planeerija + Supported dive computer Toetatud sukeldumiskompuuter + Other software/sources Muu tarkvara/allikad + Manually entering dives + Android/iPhone companion app Android/iPhone toetav äpp + Any suggestions? (in English) Ettepanekud? (inglise keeles) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? Milline sukelduja olete? + Where are you importing data from? @@ -8151,51 +9099,59 @@ Keel: %1 WebServices + Web service connection Veebiteenuse ühendus + Status: Staatus: + Enter your ID here Sisesta oma ID + Download Allalaadimine + User ID Kasutaja ID + Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? + Password Salasõna + Upload Üleslaadimine - + Operation timed out Toiming aegus - + Transferring data... Andmete ülekanne... @@ -8218,27 +9174,18 @@ Keel: %1 Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Pole viga - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas. - - - + + + Failed! Ebaõnnestus! @@ -8346,7 +9293,7 @@ Max getextFromC - + Error parsing the header @@ -8357,40 +9304,40 @@ Max - + deco stop dekopeatus - - + + ascent tõus - + battery patarei - + OLF Hapnikulimiidi osa (OLF) - + maxdepth max sügavus - + pO₂ pO₂ @@ -8398,9 +9345,9 @@ Max - - - + + + gaschange gaasivahetus @@ -8408,280 +9355,280 @@ Max - + rbt rbt - + ceiling lagi - + transmitter saatja - + clear selge - + misty vine - + fog udu - + rain vihm - + storm torm - + snow lumi - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit Märg ülikond - + Semidry suit Poolkuiv ülikond - + Dry suit Kuiv ülikond - + no stop - - + + deco deko - + single ascent - + multiple ascent - + fresh magevesi - + fresh water - + salt water soolane vesi - + sight seeing - + club dive Klubisukeldumine - - + + instructor instruktor - + instruction - - + + night öö - - + + cave koobas - - + + ice jää - + search otsi - - + + wreck vrakk - - + + river jõgi - - + + drift hoovus - - + + photo foto - + other muu - + Other activities Muu tegevus - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Viga: pole sukeldumisi - + boat paat - + shore kallas - + deep sügav - + cavern õõs - + altitude kõrgus - + pool bassein - + lake järv - + student õpilane - + video video - + OC-gas avatud süsteemi gaas - + diluent vedeldi - + @@ -8689,108 +9636,110 @@ Max hapnik - + not used - + Open circuit Avatud süsteem - + pascal paskal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft kuupjalg - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft jalg - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min jalg/min - + ft/s jalga/s - - - - - + + + + + + lbs nael - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8835,9 +9784,9 @@ Max - - - + + + Failed to read '%s' '%s' lugemine ebaõnnestus @@ -8854,48 +9803,48 @@ Max Tühi fail '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC Huuliku asend avatud süsteem - + Mouth piece position CC Huuliku asend kinnine süsteem - + Mouth piece position unknown Huuliku asend teadmata - + Mouth piece position not connected Huuliku asend ühendamata - + Power off Välja lülitatud - + O₂ calibration failed O₂ kalibreerimine ebaõnnestus - - + + O₂ calibration O₂ kalibreerimine - + No dive profile found from '%s' @@ -9021,243 +9970,243 @@ Max - - + + unknown tundmatu - + none mitte ükski - + workload töökoormus - + violation rikkumine - + bookmark järjehoidja - + surface pind - + safety stop ohutuspeatus - + safety stop (voluntary) ohutuspeatus (vabatahtlik) - + safety stop (mandatory) ohutuspeatus (kohustuslik) - + deepstop sügavpeatus - + ceiling (safety stop) lagi (ohutuspeatus) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time allpool taset - + divetime põhjaaeg - + airtime aeg õhuga - + rgbm rgbm - + heading suund - + tissue level warning koe taseme hoiatus - + invalid event number vale sündmuse nr - + Error parsing the datetime Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel - + Dive %d: %s Sukeldumine %d: %s - + Error parsing the divetime Viga põhjaaja tuvastamisel - + Error parsing the maxdepth Viga max sügavuse tuvastamisel - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Viga gaasisegude arvu tuvastamisel - + Error obtaining water salinity Viga vee soolsuse saamisel - + Error obtaining surface pressure Viga pinnarõhu saamisel - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Viga gaasisegu tuvastamisel - + Unable to create parser for %s %s Ei saa luua parserit %s %s jaoks - + Error registering the data Viga andmete registreerimisel - + Error parsing the samples Viga proovide tuvastamisel - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Sündmus: ootan kasutaja sekkumist - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Viga sündmuste draiveri registreerimisel. - + Error registering the cancellation handler. Viga tühistamise draiveri registreerimisel - + Dive data import error Viga sukeldumise andmete impordil - + Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti - + Unable to open %s %s (%s) Ei saa avada %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9273,19 +10222,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s Imelik protsendilugem %s - + Failed to parse '%s' '%s' tuvastamine ebaõnnestus - + Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s @@ -9317,7 +10266,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9849,89 +10798,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1jard - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ÕHK - + EAN EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN HAPNIK - + l l @@ -10217,87 +11166,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Sukeldumise staatus - + All (by type stats) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Vabasukeldumine - + All (by trip stats) - + Jan Jaan - + Feb Veebr - + Mar Märts - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Juuni - + Jul Juuli - + Aug Aug - + Sep Sept - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dets @@ -10327,77 +11276,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Pole sukeldumisi mida alla laadida. - + %s %s %s %s - + data andmed - + dive log # - + dive spot # - + details for # Detailid # kohta - + wetsuit märgülikond - + semidry poolkuiv - + drysuit kuivülikond - + shorty lühike ülikond - + vest vest - + long john pikk john - + jacket vest - + full suit täisülikond - + 2 pcs full suit 2-osaline täisülikond - + membrane membraan @@ -10417,92 +11366,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Alusta allalaadimist - + Safety stop violation Ohutuspeatuse rikkumine - + Speed alarm Kiiruse alarm - + Speed warning Kiiruse hoiatus - + pO₂ green warning pO₂ roheline hoiatus - + pO₂ ascend warning pO₂ tõusu hoiatus - + pO₂ ascend alarm pO₂ tõusu alarm - + Tank pressure info Ballooni rõhu info - + RGT warning RGT hoiatus - + RGT alert RGT alarm - + Tank change suggested Balloonivahetuse hoiatus - + Depth limit exceeded Sügavuse piirang ületatud - + Max deco time warning Max dekoaja hoiatus - + Dive time info Sukeldumise aja info - + Dive time alert Sukeldumise aja alarm - + Marker Tähis - + No tank data Pole ballooni andmeid - + Low battery warning Patarei tühjenemise hoiatus - + Low battery alert Patarei tühjenemise alarm @@ -10523,33 +11472,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sek - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10659,62 +11610,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None Mitte ükski - + Ocean Ookean - + Country Riik - + State Osariik - + County Maakond - + Town Linn - + City Linn - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10729,7 +11680,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Eemalda punkt - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10749,25 +11700,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimum - + Invalid response from server Vigane vastus serverilt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud - + Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10777,102 +11733,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Sukeldumiste nimekiri - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Luba pilve automaatne sünkro - + Disable location service - + Settings Seaded - + Add dive manually Lisa sukeldumine käsitsi - + Download from DC - + Manual sync with cloud Käsitsi sünkro pilvega - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Abi - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes Näita GPS määrang - + Clear GPS cache Kustuta GPS vahemälu - + Developer Arendaja - + App log - + Theme information Teema info - + About Kohta - + Run location service Käivita positsioneerimise teenus @@ -10888,21 +11844,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Vorm + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html> + Print Väljastus + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10919,21 +11879,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Vorm + Rates Määrad + Ascent Tõus + below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest @@ -10943,56 +11907,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest + 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i + 6m to surface 6m pinnani + Descent Laskumine + surface to the bottom pinnalt põhjani + Planning Planeerimine + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco VPM-B deko + Bühlmann deco Bühlmann deko + Reserve gas Varugaas @@ -11000,199 +11979,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid + + min min + Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele + Safety stop Ohutuspeatus + Conservatism level Konservatiivsuse tase + + + + Dive mode Sukeldumise liik + Gas options Gaasi valikud + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC põhjas + Bottom pO₂ Põhja pO₂ + Best mix END + Notes Märkmed + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega + Display runtime Kuva jooksev aeg + In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) + Display segment duration Kuva segmendi kestust + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna + Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos + Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan + Deco pO₂ Deco pO₂ + Deco SAC Deko SAC diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index be86cc6a9..a2ff39d45 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Kopioi lokit leikepöydälle + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Bluetooth -laitteen valinta - + + Discovered devices Havaitut laitteet - + + Save Tallenna - + + Quit Lopeta + Bluetooth mode Bluetooth-tila + Auto Automaattinen + Force LE Pakota LE + Force classical Pakota perinteinen - + + Scan Skannaa - + + Clear Tyhjennä - + + Local Bluetooth device details Bluetooth -laitteen tiedot + Name: Nimi: - + + Address: Osoite: - + + Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - + + Turn on/off Käynnistä/sammuta - + + Select device: Valitse laite: - + Name: Nimi: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsockin (versio 2.2) alustaminen epäonnistui - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... - + Remote devices list was cleared. Etälaitelista on tyhjennetty - + Scanning for remote devices... Etsitään laitteita... - + Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - + turned on käynnistetty - + turned off sammutettu - - - + + + UNPAIRED PARITTAMATON - - - + + + PAIRED PARITETTU - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - + A device needs a non-zero address for a connection. Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). - + The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - + Pair Parita - + Remove pairing Poista paritus - + Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - + Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - + Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - + Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - + Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - + Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - + Unknown error Tuntematon virhe - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - + An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - + Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - + Not available Ei saatavilla - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Henkilö - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ei kavereita @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Sukellus - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Duration Kesto - + Location Kohde - + GPS GPS - + Weight Painot - + Cyl. size Säiliön koko - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku - + Notes Muistiinpanot - + Tags Avainsanat - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample setpoint Näytteen setpoint - + Visibility Näkyvyys - + Rating Yleisarvio + + Command + + + &Undo + Peruuta + + + + &Redo + Tee uudelleen + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone + Device or mount point Laite- tai hakemistopolku + Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta + Connect Yhdistä + Disconnect Katkaise yhteys + Retrieve available details Hae yksityiskohdat + Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle + Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon + Backup Varmuuskopio + Restore backup Palauta varmuuskopio + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto + Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto + ... ... + Cancel Peruuta + Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Perusasetukset + + Eco Eko + + Medium Keskimääräinen + + High Korkea @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Englanti + + German Saksa + + French Ranska + + Italian Italia + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Sarjanumero @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Laiteohjelmiston versio + + MMDDYY KKPPVV + + DDMMYY PPKKVV + + YYMMDD VVKKPP + + Language Kieli @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Päiväyksen muoto + + Brightness Kirkkaus @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Yksiköt + + Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) + + Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompassin vahvistus @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Sukellustietokoneen malli @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Valinnainen teksti + + OC Vapaakierto + + CC Suljettukierto @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Mittari @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Vapaasukellus + + Dive mode Sukellustyyppi + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Näytetiheys + + Standard Oletus + + Red Punainen + + Green Vihreä + + Blue Sininen @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika + + Dive mode color Sukellustyypin väri @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Näytä turvapysähdys + + End Depth Kohdesyvyys @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Pituus @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Alkusyvyys + + Reset Depth Nollaa syvyys @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Kehittyneet asetukset + Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys + + Always show pO₂ Näytä aina pO2 + + Alt GF can be selected underwater Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Tuleva pintautumisaika + + Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturaatio @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Deko-tyyppi @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Viimeisin dekosyvyys @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh + + Saturation Saturaatio + Flip screen Käänteinen näyttö + Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys + MOD warning Varoitus: MOD + + Graphical speed indicator Graafinen nopeusnäyttö + Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Pohjakaasun kulutus @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Deko-kaasun kulutus + + Temperature sensor offset Lämpötila-anturin poikkeama + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Kaasuasetukset + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tyyppi @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Muutoksen syvyys @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Kaasu 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Kaasu 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Kaasu 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Kaasu 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Kaasu 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Laimenne 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Laimenne 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Laimenne 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Laimenne 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Laimenne 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus + + Fixed setpoint Määrätty setpoint + + Sensor Sensori + Setpoint fallback Varasetpoint @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Turvamarginaali + Altitude range Korkeusväli + Model Malli + + Number of dives Sukellusmäärä + Max. depth Suurin syvyys + P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) + P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) + Sample rate Näytetiheys + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Sukellusaika @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24t + 12h 12t + Time format Ajan muoto + Imperial Brittiläinen + Metric Metrinen @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Vaalea + Depth alarm Syvyyshälytys + Time alarm Aikahälytys + MM/DD/YY KK/PP/VV + DD/MM/YY PP/KK/VV + YY/MM/DD VV/KK/PP + Salinity Suolapitoisuus + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Siirtymäkaasun kulutus + Button sensitivity Painikkeen herkkyys + VPM VPM + VPM conservatism VPM konservatismi + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Tapahtumat + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Osan valinta + Which components would you like to copy Mitkä osat haluat kopioida + Dive site Sukelluskohde + Suit Puku + Visibility Näkyvyys + Notes Muistiinpanot + Tags Avainsanat + Weights Painot + Cylinders Säiliöt + Divemaster Divemaster + Buddy Sukelluspari + Rating Yleisarvio @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä @@ -1992,6 +2433,16 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Show on map Näytä kartalla + + + Save edits + + + + + Edit dive + Muuta sukelluksen tietoja + DiveDetailsEdit @@ -2269,23 +2720,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list Sukelluslista - + Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Lisää sukellus + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta) - + No dives in dive list Ei sukelluksia lokissa @@ -2293,117 +2763,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - + Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - + Load media from web Lataa mediaa webistä - + Open media files Avaa mediatiedostoja - + Media files Mediatiedostot - + Image files Kuvatiedostot - + Video files Viedeotiedostot - + All files Kaikki tiedostot - + %1 does not appear to be an image %1 ei vaikuta kuvalta @@ -2411,12 +2881,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta - + Create a new dive site with this name Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle @@ -2425,198 +2895,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Sukelluslokien vienti + General export Yleiset vientimuodot + Export format Tiedostomuoto + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV sukellusprofiili + CSV dive details CSV sukelluksen tiedot + Worldmap Maailmankartta + TeX TeX + I&mage depths Kuvien syvyydet + Selection Valinta + + Selected dives Valitut sukellukset + All dives Kaikki sukellukset + Options Asetukset + Metric Metrinen + Imperial Brittiläinen + Anonymize Anonymisoi + HTML HTML + General settings Yleisasetukset + Subsurface numbers Subsurfacen numerointi + Export yearly statistics Vie vuositilastot + All di&ves All di&ves + Export list only Vie listamuodossa + Export photos Vie kuvat + Style options Tyyliasetukset + Font Fontti + Font size Fontin koko + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Teema + Light Vaalea + Sand Hiekka @@ -2744,284 +3254,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Liitä sukellusloki + dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv + mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv + yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp + Seconds Sekuntia + Minutes Minuuttia + Minutes:seconds Minuutit:sekunnit + Metric Metrinen + Imperial Brittiläinen + Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - + + Tab Sarkain - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - + + + Sample time Näytteen aika - - + + Sample depth Näytteen syvyys - - + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - + + Sample pO₂ Näytteen - - + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - + + Sample CNS Näytteen CNS - - + + Sample NDL Näytteen NDL - - + + Sample TTS Näytteen TTS - - + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - + + + Dive # Sukellus - - - + + + Date Ajankohta - - - + + + Time Kello - - + + Duration Kesto - - + + Max. depth Suurin syvyys - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - + + Water temp. Veden lämpötila - - + + Cyl. size Säiliön koko - - + + Start pressure Alkupaine - - + + End pressure Loppupaine - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Kohde - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Sukelluspari - - + + Suit Puku - - - + + + Rating Yleisarvio - - - + + + Visibility Näkyvyys - - + + Notes Muistiinpanot - - + + Weight Painot - - + + Tags Avainsanat @@ -3029,7 +3549,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukellusta) @@ -3038,56 +3558,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto + Altitude Korkeus + ATM pressure Ilmanpaine + mbar mbar + m m + Water type Vesityyppi + Fresh water Makea vesi + Sea water Merivesi + EN13319 EN13319 + Custom Mukautettu + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3095,62 +3626,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + cyl. säiliö - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste - + Dive mode Sukellustyyppi - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Pysähdysajat @@ -3300,46 +3831,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Dialogi + User ID Käyttäjätunnus + + Get user ID Hae käyttäjän tunniste + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. + Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä + Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3355,154 +3895,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Ajankohta - - + + + Rating Yleisarvio - + Depth Syvyys - - + + + Duration Kesto - + Weight Painot - - + + + Suit Puku - + Temp. Lämpö - - + + + Cylinder Säiliö - - + + + Gas Kaasu - + SAC Pintakulutus - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Avainsanat - + Media Media - + + Country Maa - - + + + Buddy Sukelluspari - - + + + Location Kohde - + + Depth(%1) Syvyys(%1) - + + (%1 shown) + (näytetään %1) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Lämpö (%1%2) - + + Weight(%1) Massa(%1) - + + kg kg - + + lbs pauna - + + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä @@ -3525,97 +4097,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 @@ -3623,73 +4195,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Lataa - + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - + + Connecting to dive computer Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen - + Error Virhe - + Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone - + Find Garmin dive computer Etsi Garmin -sukellustietokone - + Cancel download Peruuta lataus - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - + Dump files Raakatiedostot - + Retry download Yritä latausta uudelleen - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. @@ -3698,11 +4270,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta + Device or mount point Laite- tai hakemistopolku @@ -3711,85 +4285,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset + Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia + Download into new trip Lataa uuteen rekteen + Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto + Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille + Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. + Vendor Valmistaja + Dive computer Sukellustietokone - - - + + + + + Download Lataa + Downloaded dives Ladatut sukellukset + Select all Valitse kaikki + Unselect all Poista valinnat + OK OK - + + Cancel Peruuta @@ -3810,7 +4404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device USB-laite @@ -3825,51 +4419,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yhteys: - + Previously used dive computers: Aiemmin käytetyt sukellustietokoneet: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Rescan Hae uudelleen - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta + + ExtraDataModel @@ -3940,17 +4542,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat - + Invert Selection Käännä valinta @@ -3959,26 +4561,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Lomake + Text label Tekstikyltti + Filter this list Suodata lista + Negate filter Käänteinen suodatus + ¬ ¬ @@ -3987,16 +4594,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Nollaa suotimet + Show/hide filters Näytä/piilota suotimet + Close and reset filters Sulje ja nollaa suotimet @@ -4005,27 +4615,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot + Found media files Löydetyt mediatiedostot + Match only media files in selected dive(s) Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot + Scanning: Etsitään: + Select folder and scan Valitse hakemisto ja etsi @@ -4063,12 +4678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - + Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -4105,22 +4720,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS sijainnit - + Date: Päiväys: - + Name: Nimi: - + Latitude: Leveyspiiri: - + Longitude: Pituuspiiri: @@ -4149,7 +4764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Kohde @@ -4157,32 +4772,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -4190,7 +4805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sijaintia ei asetettu @@ -4199,68 +4814,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nimi + Description Kuvaus + Notes Muistiinpanot + Coordinates Koordinaatit + Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys + ... ... + Dive sites on same coordinates Sukelluskohteet samassa sijainnissa + Tags Avainsanat + Country Maa + Update location on map Päivitä sijainti kartalla - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Luo sukelluskohde tälle nimelle - - LocationInformationWidget @@ -4275,28 +4893,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - + Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - + Merging dive sites Yhdistä sukelluskohteita - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa? - + You are editing a dive site Muokkaat sukelluskohdetta @@ -4313,203 +4931,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Muistiinpanot + Form Lomake + Date Ajankohta + Time Kello - + + Air temp. Ilman lämpötila - + + Water temp. Veden lämpötila - + + Location Kohde + Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Sukelluspari - + + Rating Yleisarvio - + + Visibility Näkyvyys - + + Suit Puku - + + Tags Avainsanat - + + Dive mode Sukellustyyppi - + + Equipment Varusteet + Depth Syvyys + Duration Kesto - + Extra Info Lisätiedot - + Information Tiedot - + Statistics Tilastot - + Media Media - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + Cylinders Säiliöt - + Add cylinder Lisää säiliö - + Weights Painot - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - - New dive site - Uusi sukelluskohde - - - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4518,438 +5151,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File Tiedosto + &Log Loki + &View Näkymä + &Help Apua + &Import Liitä + &Edit Muuta + Share on Jaa + &New logbook Uusi loki + New Uusi + &Open logbook Avaa loki - + + Open Avaa + &Save Tallenna + Save Tallenna + Sa&ve as Tallenna nimellä + Save as Tallenna nimellä... + &Close Sulje + Close Sulje + &Print Tulosta + P&references Asetukset + &Quit Lopeta + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta + Edit device &names Muokkaa laitenimeä + &Add dive Lisää sukellus + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat + &Renumber Numeroi uudelleen + Auto &group Ryhmittele automaattisesti + &Yearly statistics Vuositilastot + &Dive list Sukelluslista + &Profile Profiilikuvaaja + &Info Tiedot + &All Kaikki + P&revious DC Edellinen tietokone + &Next DC Seuraava tietokone + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta + User &manual Käyttöohje + &Map Kartta + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu + &Import log files Liitä lokitiedostoja + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta + &Full screen Kokoruututila + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa + &Check for updates Tarkista päivitykset + &Export Vienti + Export dive logs Sukelluslokin vienti + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella + Toggle heart rate Näytä/piilota syke + Toggle MOD Näytä/piilota MOD + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus + Toggle ruler Näytä/piilota viivain + Scale graph Muuta kuvasuhdetta + Toggle media Näytä/piilota media + &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa + &Filter divelist Suodata sukelluslista + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) + User &survey Käyttäjäkysely - + &Undo Peruuta - + &Redo Tee uudelleen + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita + Facebook Facebook + Cloud storage online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4972,214 +5679,214 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5233,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5386,122 +6101,147 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDefaults + Form Lomake + Lists and tables Listat ja taulukot + Font Fontti + Font size Fontin koko + Dives Sukelluksia + Default dive log file Oletus lokitiedosto + &No default file Ei oletustiedostoa + &Local default file Paikallinen oletustiedosto + Clo&ud storage default file Pilvipalvelun oletustiedosto + Local dive log file Paikallinen sukellusloki + Use default Käytä oletusta + + ... ... + Display invalid Näytä epäkelvot + Default cylinder Oletussäiliö + Use default cylinder Käytä oletussäiliötä + Animations Animaatiot + Speed Nopeus + Video thumbnails Videoiden kuvakkeet + ffmpeg executable ffmpeg ohjelma + Extract at position Ota valitusta sijainnista + Extract video thumbnails Kerää videokuvakkeet + Clear settings Tyhjennä asetukset + Reset remembered dive computers Nollaa muistetut sukellustietokoneet + Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin @@ -5530,17 +6270,21 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGeoreference + Form Lomake + Dive site layout Sukelluskohteen asettelu + + / / @@ -5554,66 +6298,79 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGraph + Form Lomake + Gas pressure display setup Säiliöpaineen näytön asetukset + CCR options: CCR -asetukset: + Ceiling display setup Kattosyvyyden näytön asetukset + Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella + Algorithm for calculated ceiling: Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR -asetukset: + Dilution ratio Laimennussuhde + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi) @@ -5624,97 +6381,122 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi) + Threshold for pHe (maximum only) pHe:n kynnysarvo (vain maksimi) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi) + Dive planner default setpoint Sukellussuunnitelman oletus setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa + Show warnings for isobaric counterdiffusion Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion) + Conservatism level Konservatismi + Recalculate thumbnails if older than media file Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Sekalaiset + Show unused cylinders in Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa + Show mean depth in Profile Näytä profiilissa keskisyvyys @@ -5728,57 +6510,69 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesLanguage + Form Lomake + UI language Käyttöliittymän kieli + Use system default Käytä järjestelmän oletusta + Filter Suodattimet + Date format Päiväyksen muoto + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html> + + Use UI language default Käytä käyttöliittymän oletuskieltä + This is used in places where there is less space to show the full date Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle + Short format Lyhyt muoto + Time format Ajan muoto + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html> @@ -5828,68 +6622,82 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Lomake + Proxy Välityspalvelin + Port Portti + Host Osoite + Proxy type Välityspalvelimen tyyppi + Username Käyttäjätunnus + + Password Salasana + Requires authentication Vaatii kirjautumisen + Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila + Email address Sähköpostiosoite + Verification PIN Vahvistus PIN -koodi + New password Uusi salasana + Save Password locally? Tallenna salasana paikallisesti @@ -5954,186 +6762,223 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Lomake + Unit system Yksikköjärjestelmä + System Järjestelmä + &Metric Metrinen + Imperial Brittiläinen + Personali&ze Mukauta + Individual settings Yksittäiset asetukset + Depth Syvyys + meter metri + feet jalka + Pressure Paine + bar bar + psi psi + Volume Tilavuus + &liter litra + cuft ft³ + Temperature Lämpötila + celsius Celsius + fahrenheit Fahrenheit + Weight Painot + kg kg + lbs pauna + Time units Aikayksiköt + Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö + Minutes Minuuttia + Seconds Sekuntia + Duration units Keston yksiköt + Show hours in duration Näytä tunnit kestossa + hh:mm (always) tt:mm (aina) + mm (always) mm (aina) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) + Dive list table Sukelluslistataulukko + Show units in dive list table Näytä mittayksiköt sukelluslistassa + GPS coordinates Koordinaatit + Location Display Sijainnin näyttö + traditional (dms) perinteinen (dms) + decimal desimaali @@ -6165,56 +7010,67 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tulosteen tyyppi + &Dive list print Tulosta listamuodossa + &Statistics print Tulosta tilastot + Print options Tulostusasetukset + Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset + Print in color Väritulostus + Template Sapluuna + Edit Muuta + Delete Poista + Export Vienti + Import Tuonti @@ -6274,133 +7130,133 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -6408,123 +7264,123 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. @@ -6547,7 +7403,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6563,34 +7419,53 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - + + + Failed! Epäonnistui! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Numeroi uudelleen + Renumbering all dives Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen + New starting number Uusi aloitusnumero @@ -6610,10 +7485,18 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Numeroi kaikki sukellukset uudelleen + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -6622,6 +7505,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SearchBar + Form Lomake @@ -6630,16 +7514,19 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SetpointDialog + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos + New setpoint (0 for OC) Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle) + bar bar @@ -6812,11 +7699,26 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -6825,31 +7727,37 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa + Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: + h:mm h:mm + Earlier Aiemmin + Later Myöhemmin + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6858,106 +7766,128 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana ( + Load media files even if the time does not match the dive time Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. + Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika + Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan + Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa + Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa + Shifted time: Muutetut ajat: + Current time: Nykyinen aika: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Aiemmin + Later Myöhemmin @@ -7182,6 +8112,14 @@ Files with inappropriate date/time Kuvakoko + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7199,26 +8137,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Tietoja Subsurfacesta + &License Lisenssi + Credits Krediitit + &Website Websivu + &Close Sulje @@ -7231,7 +8174,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits Puvut @@ -7239,7 +8182,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Pukua ei asetettu @@ -7248,6 +8191,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Lisätiedot @@ -7256,76 +8200,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Tiedot + Date Ajankohta + Interval Pinta-aika + Gases used Käytetyt seokset + Gas consumed Kaasun kulutus + SAC Pintakulutus + CNS Happikertymä (CNS) + OTU Happikertymä (OTU) + Max. depth Suurin syvyys + Avg. depth Keskisyvyys + Air pressure Ilmanpaine + Air temp. Ilman lämpötila + Water temp. Veden lämpötila + Dive time Sukellusaika + Water type Vesityyppi @@ -7336,13 +8295,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h t - + min min @@ -7352,7 +8311,7 @@ Files with inappropriate date/time sek - + d p @@ -7361,11 +8320,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Valokuvat + Zoom level Zoomi @@ -7414,41 +8375,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Tilastot + Depth Syvyys + Duration Kesto + Temperature Lämpötila + Total time Kokonaisaika + Dives Sukelluksia + SAC Pintakulutus + Gas consumption Kaasun kulutus @@ -7508,38 +8477,38 @@ Files with inappropriate date/time Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto - - - + + + /min /min - - - + + + h t - - - + + + min min - - - + + + sec sek - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7548,17 +8517,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + He He - + and ja - + O₂ O₂ @@ -7568,6 +8537,8 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: + + GroupBox GroupBox @@ -7575,7 +8546,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilter - + Tags Avainsanat @@ -7583,7 +8554,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilterModel - + Empty tags Tyhjennä avainsanat @@ -7610,106 +8581,127 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TemplateEdit + Edit template Muokkaa sapluunaa + Preview Esikatselu + Style Tyyli + Font Fontti + Arial Arial + Impact Vaikutus + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Fontin koko + Color palette Väripaletti + Default Oletus + Almond Manteli + Shades of blue Sinisävyinen + Custom Mukautettu + Line spacing Riviväli + Border width Reunuksen leveys + Template Sapluuna + Colors Värit + Background Tausta + color1 väri1 @@ -7720,56 +8712,72 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: + + + + + + Edit Muuta + Table cells 1 Taulukon solu 1 + color2 väri2 + Table cells 2 Taulukon solu 2 + color3 väri3 + Text 1 Teksti 1 + color4 väri4 + Text 2 Teksti 2 + color5 väri5 + Borders Reunukset + color6 väri6 @@ -7782,7 +8790,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -7803,151 +8811,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Tiedot - - TripItem - - - (%1 shown) - (näytetään %1) - - - - # - # - - - - Date - Ajankohta - - - - Rating - Yleisarvio - - - - Depth(%1) - Syvyys(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Kesto - - - - Temp.(%1%2) - Lämpö (%1%2) - - - - Cylinder - Säiliö - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Avainsanat - - - - Media before/during/after dive - Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä - - - - Buddy - Sukelluspari - - - - h - t - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Massa(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - pauna - - - - Suit - Puku - - - - Gas - Kaasu - - - - SAC(%1) - Pintakulutus(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - Happikertymä (OTU) - - - - Country - Maa - - - - Location - Kohde - - URLDialog + Dialog Dialogi + Enter URL for media files Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -8045,71 +8919,85 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.UserSurvey + User survey Käyttäjäkysely + Subsurface user survey Subsurfacen käyttäjäkysely + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html> + Technical diver Tekniikkasukeltaja + Recreational diver Harrastesukeltaja + Dive planner Sukellussuunnittelija + Supported dive computer Tuettu sukellustietokone + Other software/sources Muut ohjelmat/lähteet + Manually entering dives Sukellusten syöttö käsin + Android/iPhone companion app Android/iPhone apusovellus + Any suggestions? (in English) Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi) + The following information about your system will also be submitted. Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot. + What kind of diver are you? Millainen sukeltaja olet? + Where are you importing data from? Mistä tuot tietoja? @@ -8227,51 +9115,59 @@ Kieli: %1 WebServices + Web service connection Yhteys verkkopalveluun + Status: Status: + Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus + Download Lataa + User ID Käyttäjätunnus + Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? + Password Salasana + Upload Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8294,27 +9190,18 @@ Kieli: %1 Poista painojärjestelmä. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Ei virhettä - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - + + + Failed! Epäonnistui! @@ -8422,7 +9309,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -8433,40 +9320,40 @@ Keski - + deco stop deko-pysähdys - - + + ascent nousu - + battery paristo - + OLF Happikertymä - + maxdepth Suurin syvyys - + pO₂ pO₂ @@ -8474,9 +9361,9 @@ Keski - - - + + + gaschange Kaasun vaihto @@ -8484,281 +9371,281 @@ Keski - + rbt pohja-aika - + ceiling katto - + transmitter lähetin - + clear tyhjennä - + misty sumuinen - + fog sumu - + rain sade - + storm myrsky - + snow lumi - + No suit Ei pukua - + Shorty lyhyt - + Combi yhdistelmä - + Wet suit Märkäpuku - + Semidry suit Puolikuiva - + Dry suit Kuivapuku - + no stop ilman pysähdystä - - + + deco deko - + single ascent yksittäinen nousu - + multiple ascent useita nousuja - + fresh makea - + fresh water makea vesi - + salt water suolavesi - + sight seeing nähtävyydet - + club dive seurasukellus - - + + instructor kouluttaja - + instruction opastus - - + + night - - + + cave luola - - + + ice jää - + search etsi - - + + wreck hylky - - + + river joki - - + + drift virta - - + + photo valokuva - + other muu - + Other activities Muut aktiviteetit - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - + [Warning] Manual dive # %d [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta - + boat vene - + shore ranta - + deep syvä - + cavern luola (cavern) - + altitude korkeus - + pool uima-allas - + lake järvi - + student oppilas - + video video - + OC-gas Vapaankierron seos - + diluent diluent - + @@ -8766,108 +9653,110 @@ Keski happi - + not used käyttämättä - + Open circuit Avoin kierto - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs pauna - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8912,9 +9801,9 @@ Keski - - - + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -8931,48 +9820,48 @@ Keski Tyhjä tiedosto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi - + No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta @@ -9098,213 +9987,213 @@ Keski Synkronoidaan tiedot - - + + unknown tuntematon - + none ei mitään - + workload työmäärä - + violation rike - + bookmark kirjanmerkki - + surface pinta - + safety stop turvapysähdys - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - + deepstop syväpysähdys - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - + divetime sukellusaika - + airtime Ilma-aika - + rgbm rgbm - + heading suunta - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9313,33 +10202,33 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - - + + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui @@ -9355,19 +10244,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d - + Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu @@ -9399,7 +10288,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + SP change SP:n mutos @@ -9948,89 +10837,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sN:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + l l @@ -10316,87 +11205,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Sukelluksen tila - + All (by type stats) Kaikki (tyypin mukaan) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Vapaasukellus - + All (by trip stats) Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu @@ -10430,77 +11319,77 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Ei ladattavia sukelluksia. - + %s %s %s %s - + data tieto - + dive log # Sukellusloki # - + dive spot # sukelluskohde # - + details for # yksityiskohdat # - + wetsuit märkäpuku - + semidry puolikuiva - + drysuit kuivapuku - + shorty lyhyt - + vest liivi - + long john haalari - + jacket takki - + full suit kokopuku - + 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku - + membrane laminaatti @@ -10520,92 +11409,92 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Aloita lataus - + Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - + Speed alarm Hälytys: nousunopeus - + Speed warning Varoitus: nousunopeus - + pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - + pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - + pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - + Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - + RGT warning Varoitus: kaasumäärä - + RGT alert Hälytys: kaasumäärä - + Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - + Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - + Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - + Dive time info Tiedotus: sukellusaika - + Dive time alert Hälytys: sukellusaika - + Marker merkki - + No tank data Ei tietoja säiliöistä - + Low battery warning Varoitus: heikko paristo - + Low battery alert Hälytys: heikko paristo @@ -10626,33 +11515,35 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + - + + min min - - + + + h t - + sec sek - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista @@ -10762,62 +11653,62 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella - + None Ei mitään - + Ocean Meri - + Country Maa - + State Tila - + County Maakunta - + Town Kunta - + City Kaupunki - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - + modechange vaihda moodia @@ -10832,7 +11723,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen @@ -10852,25 +11743,30 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Korkein - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10880,102 +11776,102 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - + Settings Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - + Help Ohje - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua @@ -10991,21 +11887,25 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails + Form Lomake + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> + Print Tulosta + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11022,21 +11922,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Lomake + Rates Arviot + Ascent Nousu + below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -11046,56 +11950,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m + 6m to surface 6m:stä pintaan + Descent Laskeutuminen + surface to the bottom pinnasta syvyyteen + Planning Suunnittelu + Min. switch duration O₂% below 100% Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100% + VPM-B deco VPM-B deko + Bühlmann deco Bühlmann deko + Reserve gas Varakaasu @@ -11103,199 +12022,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen + Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä + Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot + + min min + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus + Recreational mode Harrastemoodi + Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen + Safety stop Turvapysähdys + Conservatism level Konservatismi + + + + Dive mode Sukellustyyppi + Gas options Kaasuasetukset + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade) + Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia + SAC factor SAC -kerroin + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa. + Problem solving time Ongelmanratkaisuaika + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla + Bottom pO₂ pO₂ pohjalla + Best mix END Paras seos END + Notes Muistiinpanot + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) + Display runtime Näytä sukellusaika + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) + Display segment duration Näytä etappien kestot + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? + Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa + Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma + Deco pO₂ pO₂ dekossa + Deco SAC Ilmankulutus (deko) diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index b430e254b..def97973b 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copier les logs vers le presse-papier + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Sélection du périphérique Bluetooth distant - + + Discovered devices Périphériques découverts - + + Save Sauvegarder - + + Quit Quitter + Bluetooth mode Mode Bluetooth + Auto Auto + Force LE Forcer LE + Force classical Forcer le classique - + + Scan Scanner - + + Clear Effacer - + + Local Bluetooth device details Détails du périphérique Bluetooth local + Name: Nom : - + + Address: Adresse : - + + Bluetooth powered on Bluetooth activé - + + Turn on/off Allumer/éteindre - + + Select device: Sélectionner le périphérique : - + Name: Nom : - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Impossible d'initialiser Winsock version 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentative d'activation du périphérique Bluetooth local ... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentative de désactivation du périphérique Bluetooth local ... - + Remote devices list was cleared. La liste des périphériques distants a été supprimée. - + Scanning for remote devices... Recherche des périphériques distants... - + Scanning finished successfully. Recherche terminée avec succès. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Le périphérique Bluetooth local était %1. - + turned on allumé - + turned off éteint - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED APPAIRAGE_AUTORISÉ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [État : %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage. - + A device needs a non-zero address for a connection. Un périphérique a besoin d'une adresse non nulle pour une connexion - + The local device was changed. Le périphérique local a été modifié. - + Pair Appairer - + Remove pairing Supprimer l'appairage - + Trying to pair device %1 Tentative d'appairage avec le périphérique %1 - + Trying to unpair device %1 Tentative de desappairage avec le périphérique %1 - + Device %1 was unpaired. Le périphérique %1 a été désappairé. - + Device %1 was paired. Le périphérique %1 a été appairé. - + Device %1 was paired and is authorized. Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - + Local device error: %1. Erreur du périphérique local : %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. - + Unknown error Erreur inconnue - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur. - + An unknown error has occurred. Une erreur inconnue s'est produite. - + Device discovery error: %1. Erreur de découverte de périphérique : %1. - + Not available Non disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Impossible de communiquer avec l'interface Bluetooth locale - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Recherche d'équipiers et de moniteurs @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Aucun partenaire @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Plongée n° - + Date Date - + Time Heure - + Duration Durée - + Location Lieu - + GPS GPS - + Weight Poids - + Cyl. size Taille du bloc - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Max. depth Prof. max. - + Avg. depth Prof. moy. - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Partenaire - + Suit Combinaison - + Notes Notes - + Tags Étiquettes - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Heure de l'échantillon - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - + Sample temperature Température de l'échantillon - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - + Sample CNS SNC de l'échantillon - + Sample NDL LND de l'échantillon - + Sample TTS DTR de l'échantillon - + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - + Sample pressure Pression de l'échantillon - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - + Visibility Visibilité - + Rating Évaluation + + Command + + + &Undo + &Annuler + + + + &Redo + &Refaire + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configurer l'ordinateur de plongée + Device or mount point Périphérique ou point de montage + Connect via Bluetooth Connexion via Bluetooth + Connect Connecter + Disconnect Déconnecter + Retrieve available details Récupérer les détails disponibles + Read settings from backup file or from device before writing to the device Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire sur l'ordinateur de plongée + Save changes to device Enregistrer les modifications sur le périphérique + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire dans un fichier de sauvegarde + Backup Sauvegarde + Restore backup Restaurer une sauvegarde + Update firmware Mettre à jour le firmware + Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer + ... ... + Cancel Annuler + Suunto Vyper family Famille Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Paramètres de base + + Eco Eco + + Medium Moyen + + High Fort @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Anglais + + German Allemand + + French Français + + Italian Italien + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. N° de série @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Version du firmware + + MMDDYY MMJJAA + + DDMMYY JJMMAA + + YYMMDD AAMMJJ + + Language Langue @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Format de date + + Brightness Luminosité @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Unités + + Salinity (0-5%) Salinité (0-5%) + + Reset device to default settings Réinitialiser les paramètres par défaut de l'ordinateur de plongée + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Gain de la boussole @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Modèle de l'ordinateur de plongée @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Texte personnalisé + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Profondimètre @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnée + + Dive mode Mode de plongée + 2s 2 s + + 10s 10 s + + Sampling rate Taux d'échantillonnage + + Standard Standard + + Red Rouge + + Green Vert + + Blue Bleu @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synchroniser l'heure de l'ordinateur de plongée avec le PC + + Dive mode color Couleur du mode de plongée @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Afficher le palier de sécurité + + End Depth Profondeur finale @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Longueur @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Profondeur de départ + + Reset Depth Réinitialiser la profondeur @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Paramètres avancés + Left button sensitivity Sensibilité du bouton gauche + + Always show pO₂ Toujours afficher la pO2 + + Alt GF can be selected underwater GF alternatifs sélectionnables sous l'eau @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS DTR future + + Pressure sensor offset Décalage du capteur de pression @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GF Low @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GF High + + Desaturation Désaturation @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Type de déco @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Dernière déco @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow GF Low alternatif @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh GF High alternatif + + Saturation Saturation + Flip screen Retourner l'écran + Right button sensitivity Sensibilité du bouton droit + MOD warning Avertissement MOD + + Graphical speed indicator Indicateur de vitesse graphique + Dynamic ascent rate Vitesse de remontée dynamique @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Consommation de gaz au fond @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Consommation de gaz en déco + + Temperature sensor offset Décalage du capteur de température + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Paramètres de gaz + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Type @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Modifier la profondeur @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gaz 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gaz 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gaz 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gaz 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gaz 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ dans le gaz de calibration + + Fixed setpoint Setpoint fixé + + Sensor Capteur + Setpoint fallback Setpoint de secours @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Niveau de sécurité + Altitude range Plage d'altitude + Model Modèle + + Number of dives Nombre de plongées + Max. depth Prof. max. + P0 (none) Suunto safety level P0 (aucun) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (moyen) + P2 (high) Suunto safety level P2 (haut) + Sample rate Taux d'échantillonnage + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Durée totale de la plongée @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Format de l'heure + Imperial Impérial + Metric Métrique @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Éclairage + Depth alarm Alarme de profondeur + Time alarm Alarme de durée + MM/DD/YY MM/JJ/AA + DD/MM/YY JJ/MM/AA + YY/MM/DD AA/MM/JJ + Salinity Salinité + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consommation de gaz du voyage + Button sensitivity Sensibilité du bouton + VPM VPM + VPM conservatism Conservatisme VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Actions + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Sélection de composant + Which components would you like to copy Quels composants souhaitez-vous copier + Dive site Site de plongée + Suit Combinaison + Visibility Visibilité + Notes Notes + Tags Étiquettes + Weights Poids + Cylinders Blocs + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée + Buddy Équipier + Rating Évaluation @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Éditer les noms des ordinateurs de plongée @@ -1992,140 +2433,150 @@ Show on map Afficher sur la carte + + + Save edits + + + + + Edit dive + Editer la plongée + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Plongée n°%1 - + Date: Date  : - + Location: Lieu : - + Coordinates: Coordonnées : - + Use current GPS location: Utiliser la position GPS actuelle : - + Depth: Profondeur : - + Duration: Durée : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Suit: Combinaison : - + Buddy: Équipier : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mélange de Gaz - - - - - + + + + + Start Pressure: Pression initiale - - - - - + + + + + End Pressure: Pression finale - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + Notes: Notes : @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS actuelle : DiveList - - + Dive list Liste de plongée - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Ajouter une plongée + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS actuelle : DiveListView - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files Fichiers image - + Video files - + All files Tous les fichiers - + %1 does not appear to be an image %1 ne semble pas être une image @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS actuelle : DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle. - + Create a new dive site with this name Créer un nouveau site de plongée avec ce nom @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS actuelle : DiveLogExportDialog + Export dive log files Exporter les fichiers de plongée + General export Export général + Export format Format d'export + Subsurface &XML &XML Subsurface + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Profil de plongée CSV + CSV dive details Détails de plongée CSV + Worldmap Mappemonde + TeX TeX + I&mage depths Profondeurs d'i&mage + Selection Sélection + + Selected dives Plongées sélectionnées + All dives Toutes les plongées + Options + Metric Métrique + Imperial Impérial + Anonymize + HTML HTML + General settings Préférences générales + Subsurface numbers Numéros Subsurface + Export yearly statistics Exporter les statistiques annuelles + All di&ves Toutes les &plongées + Export list only Export de liste uniquement + Export photos Exporter les photos + Style options Options de style + Font Police + Font size Taille de police + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Thème + Light Clair + Sand Sable @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS actuelle : DiveLogImportDialog + Import dive log file Importer un fichier de plongée + dd.mm.yyyy jj.mm.aaaa + mm/dd/yyyy mm/jj/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-mm-jj + Seconds Seconds + Minutes Minutes + Minutes:seconds Minutes:secondes + Metric Métrique + Imperial Impérial + Drag the tags above to each corresponding column below Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous - - + + Tab Onglet - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes. - - - + + + Sample time Heure de l'échantillon - - + + Sample depth Profondeur de l'échantillon - - + + Sample temperature Température de l'échantillon - - + + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - - + + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - - + + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - - + + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - - + + Sample CNS SNC de l'échantillon - - + + Sample NDL LND de l'échantillon - - + + Sample TTS DTR de l'échantillon - - + + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - - + + Sample pressure Pression de l'échantillon - - + + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - - - + + + Dive # Plongée n° - - - + + + Date Date - - - + + + Time Heure - - + + Duration Durée - - + + Max. depth Prof. max. - - + + Avg. depth Prof. moy. - - + + Air temp. Température de l'air - - + + Water temp. Température de l'eau - - + + Cyl. size Taille du bloc - - + + Start pressure Pression de départ - - + + End pressure Pression finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lieu - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - + + Buddy Équipier - - + + Suit Combinaison - - - + + + Rating Évaluation - - - + + + Visibility Visibilité - - + + Notes Notes - - + + Weight Poids - - + + Tags Étiquettes @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS actuelle : DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n plongé(e)s)(%n plongé(e)s) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS actuelle : DivePlanner + Planned dive time Heure de plongée planifiée + Altitude Altitude + ATM pressure Pression ATM + mbar mbar + m m + Water type Type d'eau + Fresh water Eau douce + Sea water Eau de mer + EN13319 EN13319 + Custom Personnalisé + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + cyl. bloc - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC - + Dive mode Mode de plongée - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times temps d'arrêts @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS actuelle : DiveShareExportDialog + Dialog Dialogue + User ID ID utilisateur + + Get user ID Obtenir l'ID utilisateur + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ne pas utiliser d'ID utilisateur signifie que vous devrez conserver manuellement les marques pages de vos plongées pour les retrouver.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les plongées privées n'apparaissent pas dans la liste "plongée associées" et ne seront accessibles que par leur URL. + Keep dives private Conserver les plongées privées + Upload dive data Envoyer les données de plongée + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # - - + + + Date Date - - + + + Rating Évaluation - + Depth Profondeur - - + + + Duration Durée - + Weight Poids - - + + + Suit Combinaison - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Bloc - - + + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC max - - + + + Tags Étiquettes - + Media - + + Country Pays - - + + + Buddy Partenaire - - + + + Location Lieu - + + Depth(%1) Profondeur (%1) - + + (%1 shown) + (%1 affiché(s)) + + + + m m - + + ft pied - + + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + + Weight(%1) Poids (%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC (%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + SNC Max. + + + + Media before/during/after dive @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s - + internal error Erreur interne - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversion de la plongée %1 au format divelogs.de a échoué - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erreur lors de l'écriture du fichier zip : %s erreur zip %d erreur système %d - %s - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - + The archive could not be opened: L'archive n'a pas pu être ouverte : - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Upload finished Envoi terminé - + Upload failed Échec de l'envoi - + Upload successful Envoi terminé avec succès - + Login failed Échec de connexion - + Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - + Error: %1 Erreur : %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Télécharger - + Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Connexion vers l'ordinateur de plongée - + Error Erreur - + Find Uemis dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + Find Garmin dive computer - + Cancel download Annuler le téléchargement - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Log files Fichiers log - + Choose file for dive computer binary dump file Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer - + Dump files Fichiers dump - + Retry download Réessayer - + Warning Avertissement - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées. @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - + + Device or mount point Périphérique ou point de montage - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées - + + Always prefer downloaded dives Toujours préférer les plongées téléchargées - + + Download into new trip Télécharger dans un nouveau voyage - + + Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de données brutes de libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Sélectionner un périphérique Bluetooth distant. - + + Vendor Fournisseur - + + Dive computer Ordinateur de plongée - - - - + + + + + + Download Télécharger - + + Downloaded dives Plongées téléchargées - + + Select all Tout sélectionner - + + Unselect all Tout désélectionner - + + OK OK - - + + + Cancel Annuler @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le Bluetooth n'est pas activé - + Vendor name: Nom du fournisseur : - - + + USB device - + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Connection: Connexion : - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Réessayer - + Quit Quitter - + Rescan Rescanner - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Info: Info : - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner - + Invert Selection Inverser la sélection @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form De + Text label Titre + Filter this list Filtrer cette liste + Negate filter Rejeter le filtre + ¬ ¬ @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Réinitialiser les filtres + Show/hide filters Afficher/masquer les filtres + Close and reset filters Fermer et réinitialiser les filtres @@ -4001,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: Recherche: + Select folder and scan Sectionner le dossier de recherche @@ -4059,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné - + Firmware update failed! La mise à jour du firmware a échoué ! @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Points Gps - + Date: Date : - + Name: Nom : - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Localisation GPS inconnue (pas de source GPS) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Lieu @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (point GPS identique) - + (~%1 away (distant d'environ %1 - + , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - + (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - + Pick site: Choisir un site : @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Lieu non défini @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nom + Description Description + Notes Notes + Coordinates Coordonnées + Reverse geo lookup Recherche geo inversée + ... ... + Dive sites on same coordinates Sites de plongée avec les même coordonnées + Tags Étiquettes + Country Pays + Update location on map Mettre à jour l’emplacement sur la carte - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Créer un site de plongée avec ce nom - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestion des sites de plongée - + Merge into current site Fusionner dans le site actuel - + Merging dive sites Fusion des sites de plongée - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Vous êtes sur le point de fusionner les sites de plongée. Il n'est pas possible d'annuler cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + You are editing a dive site Vous modifiez un site de plongée @@ -4310,203 +4933,218 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? MainTab - - - + + + + + Notes Notes + Form De + Date Date + Time Heure - + + Air temp. Température de l'air - + + Water temp. Température de l'eau - + + Location Lieu + Edit dive site Modifier le site de plongée + ... ... - + + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + + Buddy Équipier - + + Rating Évaluation - + + Visibility Visibilité - + + Suit Combinaison - + + Tags Étiquettes - + + Dive mode Mode de plongée - + + Equipment Équipement + Depth Profondeur + Duration Durée - + Extra Info Extra Info - + Information Informations - + Statistics Statistiques - + Media - + Apply changes Appliquer les modifications - + Discard changes Annuler les modifications - + Cylinders Blocs - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Weights Poids - + Add weight system Ajouter un système de poids - + Air temp. [%1] Temp. de l'air. [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'eau. [%1] - + This trip is being edited. Ce voyage est en cours d'édition. - + Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en cours d'édition. - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - - New dive site - Nouveau site de plongée - - - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4515,438 +5153,512 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? MainWindow + &File &Fichier + &Log &Journal + &View &Vue + &Help &Aide + &Import &Importer + &Edit &Édition + Share on Partager sur + &New logbook &Nouveau carnet de plongée + New Nouveau + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - + + Open Ouvrir + &Save &Sauvegarder + Save Sauvegarder + Sa&ve as Enre&gistrer sous + Save as Enregistrer sous + &Close &Fermer + Close Fermer + &Print &Imprimer + P&references P&références + &Quit &Quitter + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée + Edit device &names Éditer les &noms des ordinateurs de plongée + &Add dive &Ajouter une plongée + &Copy dive components &Copier les composants de la plongée + &Paste dive components C&oller les composants de la plongée + &Renumber &Renuméroter + Auto &group &Grouper automatiquement + &Yearly statistics &Statistiques annuelles + &Dive list &Liste des plongées + &Profile &Profil de plongée + &Info &Informations + &All &Générale + P&revious DC Ordinateur P&récédent + &Next DC Ordi&nateur Suivant + &About Subsurface &À propos de Subsurface + User &manual &Manuel utilisateur + &Map &Carte + P&lan dive P&lanifier une plongée + &Import log files &Importer des fichiers de plongée + Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de + &Full screen &Plein écran + Toggle full screen Commuter en mode plein écran + &Check for updates &Vérifier les mises à jour + &Export &Exporter + Export dive logs Exporter les plongées + Configure &dive computer Configurer l'&ordinateur de plongée + Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur + Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ + Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ + Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe + Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée + Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé + Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m + Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque + Toggle MOD Commuter la MOD + Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR + Toggle SAC rate Commuter le taux SAC + Toggle ruler Commuter la règle + Scale graph Ajuster l'échelle du graphique + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz + &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées + Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus + User &survey &Sondage - + &Undo &Annuler - + &Redo &Refaire + Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud + Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud + &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée + Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée + Facebook Facebook + Cloud storage online Stockage cloud en ligne - - + + Connect to Se connecter à - + Disconnect from Se déconnecter de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - - + + - - + + Warning Avertissement - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Template backup created Sauvegarde du modèle créée - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,19 +5681,19 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud @@ -4996,187 +5708,187 @@ Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tous les fichiers - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -5230,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Les modules QML QtPositionning et QtLocation pourrait être manquant ! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Le filtre affiche %1 (de %2) plongées @@ -5383,137 +6103,167 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesDefaults + Form De + Lists and tables Listes et tableaux + Font Police + Font size Taille de police + Dives Plongées + Default dive log file Carnet de plongée par défaut + &No default file + &Local default file Fichier par défaut &local + Clo&ud storage default file Fichier par défaut pour le stockage dans le clo&ud + Local dive log file Fichier de carnet de plongée local + Use default Utiliser les paramètres par défaut + + ... ... + Display invalid Afficher les plongées invalides + Default cylinder Bloc par défaut + Use default cylinder Utiliser le bloc par défaut + Animations Animations + Speed Vitesse + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Supprimer tous les paramètres + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut - + General Général - + Open default log file Ouvrir le carnet de plongée par défaut - + Subsurface files Fichiers Subsurface - + Select ffmpeg executable @@ -5522,17 +6272,21 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesGeoreference + Form De + Dive site layout Structure des sites de plongées + + / / @@ -5546,66 +6300,79 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesGraph + Form De + Gas pressure display setup Configuration de l'affichage de la pression des gaz + CCR options: Options CCR : + Ceiling display setup Configuration de l'affichage du plafond + Draw dive computer reported ceiling red Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur + Algorithm for calculated ceiling: Algorithme pour calculer le plafond : + + + + GFHigh GF High + GFLow GF Low + pSCR options: Options pSCR : + Dilution ratio Ration de dilution + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Seuil pO₂ (minimum, maximum) @@ -5616,97 +6383,122 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Seuil pN₂ (uniquement le maximum) + Threshold for pHe (maximum only) Seuil pHe (uniquement le maximum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ dans le calcul de MOD (uniquement le maximum) + Dive planner default setpoint Setpoint par défaut du planificateur de plongée + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Afficher les valeurs du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Afficher les setpoints CCR lors de la visualisation de la pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ Taux de métabolisation de l'O₂ du pSCR + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Afficher la pO₂ OC équivalente à la pO₂ pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion Afficher les avertissements pour la contre-diffusion isobare. + Conservatism level Niveau de conservatisme + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Divers + Show unused cylinders in Equipment tab Afficher les blocs inutilisés dans l'onglet des Équipements + Show mean depth in Profile Afficher la profondeur moyenne dans le profile @@ -5720,57 +6512,69 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesLanguage + Form De + UI language Langue de l'interface + Use system default Utiliser les paramètres par défaut + Filter Filtre + Date format Format de date + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de date préféré. Les champs courament utilisés sont</p><p>d (jour du mois)</p><p>ddd (abbrev. nom du jour)</p><p>M (numéro de mois)</p><p>MMM (abbrev. nom du mois)</p><p>yy/yyyy (année sur 2/4 caractères)</p></body></html> + + Use UI language default Utiliser les paramètres par défaut + This is used in places where there is less space to show the full date Utilisé en remplacement ou il n'y a pas assez d'espace pour afficher la date complète. + Short format Format court + Time format Format de l'heure + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format d'heure préféré</p><p>Les champs courament utilisés sont </p><p>h (heure au format 12h)</p><p>H (heure au format 24h)</p><p>mm (minutes)</p><p>ss (secondes)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -5821,68 +6625,82 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form De + Proxy Proxy + Port Port + Host Hôte + Proxy type Type de proxy + Username Nom d'utilisateur + + Password Mot de passe + Requires authentication Requiert une authentification + Subsurface cloud storage Stockage Subsurface dans le cloud + Email address Adresse email + Verification PIN Vérification PIN + New password Nouveau mot de passe + Save Password locally? Sauvegarder le mot de passe localement ? @@ -5947,186 +6765,223 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form De + Unit system Système d'unités + System Système + &Metric &Métrique + Imperial Impérial + Personali&ze Per&sonnaliser + Individual settings Paramètres individuels + Depth Profondeur + meter mètre + feet feet + Pressure Pression + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter &litre + cuft cuft + Temperature Température + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Poids + kg kg + lbs lbs + Time units Unités de temps + Ascent/descent speed denominator Dénominateur de vitesse de remontée/descente + Minutes Minutes + Seconds Seconds + Duration units Unités de durée + Show hours in duration Afficher les heures pour la durée + hh:mm (always) hh:mm (toujours) + mm (always) mm (toujours) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pour les plongées plus courtes qu'1 heure), hh:mm (sinon) + Dive list table Tableau de la liste des plongées + Show units in dive list table Afficher les unités dans le tableau de la liste des plongées + GPS coordinates Coordonnées GPS + Location Display Affichage du lieu + traditional (dms) traditionnel (dms) + decimal décimal @@ -6158,56 +7013,67 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Type d'impression + &Dive list print Imprimer la liste des plongées + &Statistics print Imprimer les &statistiques + Print options Options d'impression + Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées sélectionnées + Print in color Imprimer en couleur + Template Modèle + Edit Editer + Delete Effacer + Export Exporter + Import Importer @@ -6267,133 +7133,133 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Split dive into two séparer la plongée en deux - + Change divemode Modifier le mode de plongée - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -6401,146 +7267,146 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLManager - + Starting... Démarrage - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. + - h h + - min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6548,7 +7414,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLPrefs - + Starting... Démarrage @@ -6556,34 +7422,53 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - - - + + + Failed! Échec ! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Renuméroter + Renumbering all dives Renumérotation de toutes les plongées + New starting number Nouveau numéro de départ @@ -6603,10 +7488,18 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Renuméroter toutes les plongées + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Échec de la réinitialisation des paramètres ! @@ -6615,6 +7508,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. SearchBar + Form De @@ -6623,16 +7517,19 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. SetpointDialog + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint + New setpoint (0 for OC) Nouvelle consigne (0 pour OC) + bar bar @@ -6670,7 +7567,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Pas de mode cloud - + Cloud status État du cloud @@ -6680,41 +7577,41 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. E-mail - + Not applicable Non applicable - + Change Modifier - + Status Statut - + Theme Thème - + Blue Bleu - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight Surligner @@ -6724,42 +7621,107 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Rose - + Dark Noir - - Subsurface GPS data webservice - Webservice Subsurface de données GPS + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) - + Default Cylinder Bloc par défaut - + Cylinder: Bloc : - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Unités + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Développeur - + Display Developer menu Afficher le menu développeur @@ -6768,31 +7730,37 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Décaler l'heure des images sélectionnées + Shift times of image(s) by Décaler l'heure des image(s) de + h:mm h:mm + Earlier Plus tôt + Later Plus tard + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6800,107 +7768,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et cliquez sur ce bouton. + Determine camera time offset Déterminer l'écart temporel avec l'appareil photo + Select image of divecomputer showing time Sélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heure + Which date and time are displayed on the image? Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files Fichiers image - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Décaler l'heure des plongées sélectionnées + Shift times of selected dives by Décaler les heures des plongées sélectionnées de + Shifted time: Heure décalée : + Current time: Heure actuelle : + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Plus tôt + Later Plus tard @@ -7125,6 +8115,14 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Taille de l'image + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7142,26 +8140,31 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SubsurfaceAbout + About Subsurface À propos de Subsurface + &License &Licence + Credits Crédits + &Website Site &web + &Close &Fermer @@ -7174,7 +8177,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SuitFilter - + Suits @@ -7182,7 +8185,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SuitsFilterModel - + No suit set Pas de combinaison définie @@ -7191,6 +8194,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveExtraInfo + Extra Info Extra Info @@ -7199,76 +8203,91 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveInformation + Information Information + Date Date + Interval Intervalle + Gases used Gaz utilisés + Gas consumed Gaz consommés + SAC Consommation d'air (SAC) + CNS SNC + OTU OTU + Max. depth Profondeur maximale + Avg. depth Profondeur moyenne + Air pressure Pression de l'air + Air temp. Température de l'air + Water temp. Température de l'eau + Dive time Durée de la plongée + Water type Type d'eau @@ -7279,13 +8298,13 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - + h h - + min min @@ -7295,7 +8314,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes sec - + d j @@ -7304,11 +8323,13 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDivePhotos + Photos Photos + Zoom level Niveau de zoom @@ -7357,41 +8378,49 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveStatistics + Statistics Statistiques + Depth Profondeur + Duration Durée + Temperature Température + Total time Durée totale + Dives Plongées + SAC Consommation d'air (SAC) + Gas consumption Consommation de gaz @@ -7451,38 +8480,38 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Durée moyenne des plongées sélectionnées - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7491,17 +8520,17 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - + He He - + and et - + O₂ O₂ @@ -7511,6 +8540,8 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : + + GroupBox GroupBox @@ -7518,7 +8549,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TagFilter - + Tags Étiquettes @@ -7526,7 +8557,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TagFilterModel - + Empty tags Étiquettes vides @@ -7553,106 +8584,127 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TemplateEdit + Edit template Modifier le modèle + Preview Aperçu + Style Style + Font Police + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Taille de police + Color palette Palette de couleur + Default Par défaut + Almond Amande + Shades of blue Nuances de bleu + Custom Personnalisé + Line spacing Interligne + Border width Largeur de la bordure + Template Modèle + Colors Couleurs + Background Arrière plan + color1 Couleur1 @@ -7663,56 +8715,72 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : + + + + + + Edit Editer + Table cells 1 Tableau - cellule 1 + color2 Couleur2 + Table cells 2 Tableau - cellule 2 + color3 Couleur3 + Text 1 Texte 1 + color4 Couleur4 + Text 2 Texte 2 + color5 Couleur5 + Borders Bordures + color6 Couleur6 @@ -7725,7 +8793,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -7746,151 +8814,17 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : Information - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 affiché(s)) - - - - # - - - - - Date - Date - - - - Rating - Évaluation - - - - Depth(%1) - Profondeur (%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Durée - - - - Temp.(%1%2) - Température (%1%2) - - - - Cylinder - Bloc - - - - Max. CNS - SNC Max. - - - - Tags - Étiquettes - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Partenaire - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Poids (%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Combinaison - - - - Gas - Gaz - - - - SAC(%1) - SAC (%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Pays - - - - Location - Lieu - - URLDialog + Dialog Dialogue + Enter URL for media files @@ -7988,71 +8922,85 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur UserSurvey + User survey Sondage + Subsurface user survey Sondage + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nous aimerions en savoir plus sur les préférences et les habitudes d'utilisation de nos utilisateurs. Merci de prendre une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l'équipe de Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Plongeur technique + Recreational diver Plongeur loisir + Dive planner Planificateur de plongée + Supported dive computer Ordinateur de plongée compatible + Other software/sources Autres logiciels / sources + Manually entering dives Ajout manuelle + Android/iPhone companion app Application Android/iPhone + Any suggestions? (in English) Des suggestions ? (en anglais) + The following information about your system will also be submitted. Les informations suivantes concernant votre système seront également transmises. + What kind of diver are you? Quel genre de plongeur êtes-vous ? + Where are you importing data from? D'où importez-vous vos données ? @@ -8171,51 +9119,59 @@ Langue : %1 WebServices + Web service connection Connexion au service web + Status: État : + Enter your ID here Entrez votre ID ici + Download Télécharger + User ID ID utilisateur + Save user ID locally? Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? + Password Mot de passe + Upload Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -8238,27 +9194,18 @@ Langue : %1 Cliquer ici retirera ce système de poids. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Aucune erreur - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - - - + + + Failed! Échec ! @@ -8366,7 +9313,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -8377,40 +9324,40 @@ Maximum - + deco stop Palier de décompression - - + + ascent remontée - + battery Batterie - + OLF OLF - + maxdepth profondeur max - + pO₂ pO₂ @@ -8418,9 +9365,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange Changement de gaz @@ -8428,204 +9375,204 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling plafond - + transmitter transmetteur - + clear effacer - + misty brumeux - + fog brouillard - + rain pluie - + storm tempête - + snow neige - + No suit Pas de combinaison - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Combinaison humide - + Semidry suit Combinaison semi-étanche - + Dry suit Combinaison étanche - + no stop Aucun palier - - + + deco déco - + single ascent remontée unique - + multiple ascent remontées multiples - + fresh eau douce - + fresh water eau douce - + salt water eau salée - + sight seeing tourisme - + club dive plongée club - - + + instructor instructeur - + instruction formation - - + + night nuit - - + + cave grotte - - + + ice glace - + search rechercher - - + + wreck épave - - + + river rivière - - + + drift dérive - - + + photo photo - + other autre - + Other activities Autres activités - + Datatrak/Wlog notes Notes Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Attention] Plongée manuelle # %d @@ -8633,77 +9580,77 @@ Maximum - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erreur] Mémoire pleine pour la plongée %d. Abandon de l'analyse. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erreur] Le fichier n'est pas un fichier DataTrak. Abandon. - + Error: no dive Erreur : aucune plongée - + boat bateau - + shore rivage - + deep profondeur - + cavern caverne - + altitude altitude - + pool piscine - + lake Lac - + student étudiant - + video vidéo - + OC-gas Gaz OC (circuit ouvert) - + diluent diluant - + @@ -8711,108 +9658,110 @@ Maximum oxygène - + not used Non utilisé - + Open circuit Circuit ouvert - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8857,9 +9806,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Impossible de lire '%s' @@ -8876,48 +9825,48 @@ Maximum Fichier '%s' vide - + Poseidon import failed: unable to read '%s' L'import Poseidon a échoué : impossible de lire '%s' - + Mouth piece position OC Embout en position OC (circuit ouvert) - + Mouth piece position CC Embout en position CC (circuit fermé) - + Mouth piece position unknown Embout de position inconnu - + Mouth piece position not connected Position de l'embout non connectée - + Power off Éteindre - + O₂ calibration failed Échec de la calibration O₂ - - + + O₂ calibration Calibration O₂ - + No dive profile found from '%s' Aucun profil de plongée trouvé depuis '%s' @@ -9043,213 +9992,213 @@ Maximum Synchronisation du fichier de données - - + + unknown inconnu - + none aucun - + workload charge - + violation violation - + bookmark signet - + surface surface - + safety stop palier de sécurité - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - + deepstop Palier profond - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous la profondeur plancher - + divetime Durée de plongée - + airtime Durée à l'air - + rgbm rgbm - + heading entête - + tissue level warning Avertissement de niveau de tissus - + invalid event number numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Already downloaded dive at %s Plongées déjà téléchargées le %s - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%s firmware=%u serial=%u modèle=%s firmware=%u série=%u - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erreur lors de l'ouverture du périphérique %s %s (%s). La plupart du temps, pour déboguer ce problème, il est utile d'envoyer aux développeurs, les fichiers log. Vous pouvez les copier dans le presse-papier, à partir la fenêtre À propos. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9258,33 +10207,33 @@ La plupart du temps, pour déboguer ce problème, un fichier log de libdivecompu Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans la fenêtre de téléchargement. - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s - - + + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - + Load dives from local cache Chargement des plongées depuis le cache local - + Successfully opened dive data Succès de l'ouverture des données de plongée @@ -9300,19 +10249,19 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d - + Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange lue %s - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s @@ -9344,7 +10293,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - + SP change Changer SP @@ -9893,89 +10842,89 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + more than %1 days plus de %1 jours - + (%n dive(s)) (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - + OXYGEN OXYGÈNE - + l l @@ -10261,87 +11210,87 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ État de plongée - + All (by type stats) Tous (par type) - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + Freedive Apnée - + All (by trip stats) Tous (stats des voyages) - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. @@ -10376,77 +11325,77 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Aucune plongée à télécharger. - + %s %s %s %s - + data données - + dive log # carnet de plongée # - + dive spot # site de plongée # - + details for # Détails pour # - + wetsuit Combinaison humide - + semidry Combinaison semi-étanche - + drysuit Combinaison sèche - + shorty shorty - + vest veste - + long john salopette de combinaison - + jacket gilet - + full suit Combinaison intégrale - + 2 pcs full suit Combinaison 2 pièces - + membrane membrane @@ -10466,92 +11415,92 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Début du téléchargement - + Safety stop violation Violation du palier de sécurité - + Speed alarm Alarme de vitesse - + Speed warning Avertissement de vitesse - + pO₂ green warning Avertissement vert pO₂ - + pO₂ ascend warning Avertissement pO₂ de remonté - + pO₂ ascend alarm Alarme pO₂ de remonté - + Tank pressure info Info de pression du bloc - + RGT warning Avertissement temps d'air restant (RGT) - + RGT alert Alerte temps air restant (RGT) - + Tank change suggested Changement de bloc suggéré - + Depth limit exceeded Profondeur limite dépassée - + Max deco time warning Avertissement de temps de déco max - + Dive time info Infos de durée de plongée - + Dive time alert Alerte durée de plongée - + Marker Marqueur - + No tank data Pas d'information sur le bloc - + Low battery warning Avertissement de batterie faible - + Low battery alert Alerte de batterie faible @@ -10572,33 +11521,35 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10708,62 +11659,62 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Points de cheminement prévu au-dessus du plafond - + None Aucun - + Ocean Océan - + Country Pays - + State État - + County Comté - + Town Village - + City Ville - + Start saving data Début de la sauvegarde des données - + Start saving dives Début de la sauvegarde des plongées - + Done creating local cache Cache local crée - + Preparing to save data Préparation de la sauvegarde des données - + modechange modechange @@ -10778,7 +11729,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Supprimer ce point - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud @@ -10798,25 +11749,30 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Maximum - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10826,102 +11782,102 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Subsurface mobile - + Dive list Liste des plongées - + Dive management Gestion des plongées - + Disable auto cloud sync Désactiver la synchro auto vers le cloud - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + Disable location service Désactiver le service de localisation - + Settings Paramètres - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Désactiver la synchronisation automatique vers le cloud entraîne un enregistrement des données localement uniquement. Cela peut être utile dans des situations avec un accès au réseau limité ou inexistant. Veuillez choisir 'Synchro manuelle avec le cloud' si vous avez une connexion réseau et que vous souhaitez synchroniser vos données vers le stockage cloud. - + GPS GPS - + Help Aide - + Apply GPS fixes Appliquer les points GPS - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Developer Développeur - + App log App log - + Theme information Informations de thème - + About Au sujet de - + Run location service Démarrer le service de localisation @@ -10937,21 +11893,25 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? plannerDetails + Form De + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html> + Print Imprimer + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10968,21 +11928,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form De + Rates Les taux de la vitesse + Ascent Lors de la remontée + below 75% avg. depth Sous 75% de la profondeur moyenne @@ -10992,56 +11956,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% à 50% de la profondeur moyenne + 50% avg. depth to 6m 50% de la prof. moyenne à 6m + 6m to surface 6m à la surface + Descent Lors de la descente + surface to the bottom de la surface vers le fond + Planning Planification + Min. switch duration O₂% below 100% Durée min. de changement % d'O₂ en dessous de 100% + VPM-B deco Déco VPM-B + Bühlmann deco Déco Bühlmann + Reserve gas Gaz de réserve @@ -11049,199 +12028,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Reporter le changement de gaz si un arrêt n'est pas nécessaire + Only switch at required stops Changer uniquement aux paliers requis + Plan backgas breaks Planifier une pause sur le gaz de fond + + min min + Last stop at 6m Dernier palier à 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximiser le temps au fond toléré par les limites du gaz et de la non-décompression + Recreational mode Mode loisir + Drop to first depth Descendre jusqu’à la première profondeur + Safety stop Palier de sécurité + Conservatism level Niveau de conservatisme + + + + Dive mode Mode de plongée + Gas options Options des gaz + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Calculer les variations de plan (coût en performance) + Display plan variations Afficher les variations de plan + SAC factor Facteur du SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum dans le cadre d'une possible augmentation de SAC à deux plongeurs après une situation de panne d'air "Out of Gas". + Problem solving time Durée pour résoudre des incidents + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum. Temps supplémentaire à la profondeur max après une situation de panne d'air "Out of Gas". + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Utilisé pour calculer le meilleur mélange. Sélectionnez la profondeur du meilleur mélange dans le tableau 'gaz disponibles' en entrant la profondeur du gaz, suivi de "B" (meilleur mélange trimix) ou "BN" (meilleur mélange nitrox) + GFLow GF Low + GFHigh GF High + Bottom SAC SAC au fond + Bottom pO₂ pO₂ au fond + Best mix END Meilleur mélange END + Notes Notes + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliers + Display runtime Afficher le runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliers + Display segment duration Afficher la durée du segment des paliers + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites + Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression + Verbatim dive plan Planification de la plongée en format texte + Deco pO₂ pO₂ en déco + Deco SAC SAC en déco diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 49be050e7..a6675a96e 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -36,6 +36,22 @@ העתק לוגים ללוח + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection בחירת התקני בלוטות' מרוחקים - + + Discovered devices מכשירים שנמצאו - + + Save שמור - + + Quit יציאה + Bluetooth mode מצב בלוטות' + Auto אוטומטי + Force LE אלץ BLE + Force classical אלץ מצב קלאסי - + + Scan סרוק - + + Clear נקה - + + Local Bluetooth device details נתוני התקני בלוטות' מקומיים + Name: שם: - + + Address: כתובת: - + + Bluetooth powered on בלוטות' פועל - + + Turn on/off הפעל/כבה - + + Select device: בחר מכשיר: - + Name: שם: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - לא היה ניתן לאתחל Winsock גרסה 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... מנסה להדליק התקן בלוטות' מקומי... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... מנסה לכבות התקן בלוטות' מקומי... - + Remote devices list was cleared. רשימת התקנים מרוחקים נוקתה. - + Scanning for remote devices... מחפש התקנים מרוחקים... - + Scanning finished successfully. סריקה הסתיימה בהצלחה. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" התקן בלוטות' מקומי היה %1. - + turned on פועל - + turned off כבוי - - - + + + UNPAIRED נותק - - - + + + PAIRED חובר - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED מורשה מחובר - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [מצב: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. ניתן להשתמש בהתקן %1. ניתן ללחוץ על כפתור "שמור". - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. התקן %1 צריך להיות מחובר על מנת להשתמש בו. אנא השתמש בתפריט ההקשר לאפשרויות החיבור. - + A device needs a non-zero address for a connection. התקן דורש כתובת שאינה 0 על מנת להתחבר. - + The local device was changed. ההתקן המקומי השתנה. - + Pair חבר - + Remove pairing הסר חיבור - + Trying to pair device %1 מנסה לחבר התקן %1 - + Trying to unpair device %1 מנסה לנתק התקן %1 - + Device %1 was unpaired. התקן %1 מנותק. - + Device %1 was paired. התקן %1 מחובר. - + Device %1 was paired and is authorized. התקן %1 מחובר ומורשה. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. אפשר להשתמש בהתקן %1 לחיבור. ניתן ללחוץ על כפתור שמור. - + Local device error: %1. תקלה בהתקן מקומי: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. שגיאת חיבור. אם ההתקן המרוחק דורש קוד PIN, אנא נסה לשייך את המכשירים על ידי שימוש במערכת ההפעלה שלך. - + Unknown error תקלה לא מוכרת - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. מתאם בלוטות' כבוי, הפעל אותו לפני הפעלת סריקה. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. כתיבה להתקן או קריאה ממנו הסתיימה בתקלה. - + An unknown error has occurred. תקלה לא מוכרת. - + Device discovery error: %1. תקלת גילוי מכשיר: %1. - + Not available לא זמין - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. לא ניתן לגשת למתאם בלוטות' המקומי. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. סוכן גילוי המכשירים לא נוצר מכיוון שהכתובת %1 אינה תואמת את כתובת המתאם הפיסית של אף אחד מהתקני בלוטות' המקומיים. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters חיפושים של בני זוג ודייבמאסטרים @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies אין בני זוג @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # צלילה מס' - + Date תאריך - + Time שעה - + Duration משך הצלילה - + Location מיקום - + GPS GPS - + Weight משקולות - + Cyl. size נפח מיכל - + Start pressure לחץ התחלתי - + End pressure לחץ סופי - + Max. depth עומק מירבי - + Avg. depth עומק ממוצע - + Divemaster דייבמאסטר - + Buddy בן זוג - + Suit חליפה - + Notes הערות - + Tags תגיות - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + O₂ חמצן - + He הליום - + Sample time זמן דגימה - + Sample depth עומק דגימה - + Sample temperature טמפ' דגימה - + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - + Sample CNS אחוז CNS של דגימה - + Sample NDL גבול ללא דקומפרסיה של דגימה - + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - + Sample stopdepth עומק תכנת עצירה של דגימה - + Sample pressure לחץ של דגימה - + Sample sensor1 pO₂ דגימת pO₂ של חיישן 1 - + Sample sensor2 pO₂ דגימת pO₂ של חיישן 2 - + Sample sensor3 pO₂ דגימת pO₂ של חיישן 3 - + Sample setpoint נקודה קבועה של דגימה - + Visibility ראות - + Rating דירוג + + Command + + + &Undo + בטל שינוי + + + + &Redo + בצע שינוי שוב + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer הגדרות מחשב צלילה + Device or mount point כונן או ספריה + Connect via Bluetooth התחבר בבלוטות' + Connect התחבר + Disconnect התנתק + Retrieve available details אחזר את הפרטים הקיימים + Read settings from backup file or from device before writing to the device קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה למכשיר + Save changes to device שמור שינוים למכשיר + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה לקובץ גיבוי + Backup גיבוי + Restore backup שחזר מגיבוי + Update firmware עדכון קושחה + Save libdivecomputer logfile שמור קובץ log של libdivecomputer + ... ... + Cancel בטל + Suunto Vyper family משפחת Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings הגדרות בסיסיות + + Eco חסכוני + + Medium בינוני + + High גבוה @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English אנגלית + + German גרמנית + + French צרפתית + + Italian איטלקית + + m/°C מטר/צלזיוס + + ft/°F רגל/פרנהייט @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. מס' סידורי @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version גירסת קושחה + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language שפה @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format פורמט תאריך + + Brightness בהירות @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units יחידות + + Salinity (0-5%) מליחות (0-5%) + + Reset device to default settings איפוס מכשיר להגדרות ברירת מחדל + 230LSB/Gauss 230LSB ל-גאוס + 330LSB/Gauss 330LSB ל-גאוס + 390LSB/Gauss 390LSB ל-גאוס + 440LSB/Gauss 440LSB ל-גאוס + 660LSB/Gauss 660LSB ל-גאוס + 820LSB/Gauss 820LSB ל-גאוס + 1090LSB/Gauss 1090LSB ל-גאוס + 1370LSB/Gauss 1370LSB ל-גאוס + Compass gain כיול מצפן @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model דגם מחשב @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text טקסט חופשי + + OC מערכת פתוחה + + CC מערכת סגורה @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge מד עומק @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea צלילה חופשית + + Dive mode מצב צלילה + 2s 2 שניות + + 10s 10 שניות + + Sampling rate קצב דגימה + + Standard סטנדרטי + + Red אדום + + Green ירוק + + Blue כחול @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC סנכרון שעון מחשב הצלילה עם שעון המחשב + + Dive mode color צבע מצב צלילה @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop הצג עצירת בטיחות + + End Depth עומק בסיום @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length אורך @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth עומק התחלתי + + Reset Depth איפוס עומק @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings הגדרות מתקדמות + Left button sensitivity רגישות לחצן שמאלי + + Always show pO₂ הצג תמיד לחץ חלקי של חמצן + + Alt GF can be selected underwater ניתן לבחור גרדיאנט חלופי מתחת לפני למים @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS זמן עתידי לפני המים + + Pressure sensor offset קיזוז חיישן לחץ @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow גרדיאנט תחתון @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh גרדיאנט עליון + + Desaturation פריקת גזים @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype סוג דקו @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco דקו אחרון @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow גרדיאנט תחתון חלופי @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh גרדיאנט עליון חלופי + + Saturation רויה + Flip screen הפוך מסך + Right button sensitivity רגישות לחצן ימינית + MOD warning אזהרת עומק מקסימלי + + Graphical speed indicator חיווי מהירות גרפי + Dynamic ascent rate קצב עלייה דינמי @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption צריכת גז בתחתית @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption צריכת גז בדקו + + Temperature sensor offset קיזוז חיישן טמפרטורה + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings הגדרות גזים + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m מטרים @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ליטר לדקה @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ אחוז חמצן @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He אחוז הליום @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type סוג @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth שינוי עומק @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 גז 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 גז 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 גז 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 גז 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 גז 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 גז ממהל 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 גז ממהל 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 גז ממהל 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 גז ממהל 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 גז ממהל 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint נקודה קבועה @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 נקודה קבועה 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 נקודה קבועה 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 נקודה קבועה 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar מיליבר + + SP 4 נקודה קבועה 4 + + SP 5 נקודה קבועה 5 + O₂ in calibration gas חמצן בגז כיול + + Fixed setpoint נקודה קבועה + + Sensor חיישן + Setpoint fallback נקודה קבועה לגיבוי @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ מרבי @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ מינימלי + Safety level רמת בטיחות + Altitude range טווח גובה + Model דגם + + Number of dives מספר צלילות + Max. depth עומק מירבי + P0 (none) Suunto safety level P0 (בלי) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (בינוני) + P2 (high) Suunto safety level P2 (גבוה) + Sample rate קצב דגימה + 20s 20 שניות + 30s 30 שניות + 60s 60 שניות + Total dive time סה"כ זמן צלילה @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min דקות + 24h 24 שעות + 12h 12 שעות + Time format פורמט זמן + Imperial אימפריאלי + Metric מטרי @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s שניות + Light אור + Depth alarm התראת עומק + Time alarm התראת זמן + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity מליחות + kg/ℓ קילוגרם לליטר + ZH-L16 CC ZH-L16 מערכת סגורה + L16-GF OC L16 - גרדיאנט - מערכת פתוחה + L16-GF CC L16 - גרדיאנט - מערכת סגורה + PSCR-GF מערכת חצי סגורה - גרדיאנט + Travel gas consumption צריכת גז מעבר + Button sensitivity רגישות לחצן + VPM VPM + VPM conservatism שמרנות VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ פעולות + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection בחירת רכיבים + Which components would you like to copy אילו רכיבים ברצונך להעתיק + Dive site אתר צלילה + Suit חליפה + Visibility ראות + Notes הערות + Tags תגיות + Weights משקולות + Cylinders מיכלים + Divemaster דייבמאסטר + Buddy בן זוג + Rating דירוג @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames ערוך שם מחשב @@ -1991,140 +2432,150 @@ Show on map הצג על המפה + + + Save edits + + + + + Edit dive + עריכת צלילה + DiveDetailsEdit - + Dive %1 צלילה מס' %1 - + Date: תאריך: - + Location: מיקום: - + Coordinates: קואורדינטות: - + Use current GPS location: השתמש במיקום GPS הנוכחי: - + Depth: עומק: - + Duration: משך הצלילה: - + Air Temp: טמפ' האוויר: - + Water Temp: טמפ' מים: - + Suit: חליפה: - + Buddy: בן זוג: - + Divemaster: מדריך צלילה: - + Weight: משקל: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: תערובת גז: - - - - - + + + + + Start Pressure: לחץ התחלתי: - - - - - + + + + + End Pressure: לחץ סופי: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: דירוג: - + Visibility: ראות: - + Notes: הערות: @@ -2269,23 +2720,42 @@ GPS הנוכחי: DiveList - - + Dive list רשימת צלילות - + Cloud credentials זיהוי חשבון ענן - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + הוסף צלילה + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) לחץ על הלחצן '+' כדי להוסיף צלילה (או להוריד צלילות ממחשב צלילה נתמך) - + No dives in dive list אין צלילות ברשימת צלילה @@ -2293,117 +2763,117 @@ GPS הנוכחי: DiveListView - + Expand all הצג הכל - + Collapse all הסתר הכל - + Collapse others הסתר אחרים - + Remove dive(s) from trip הסר צלילה/צלילות מטיול - + Create new trip above צור טיול חדש למעלה - + Add dive(s) to trip immediately above הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה - + Add dive(s) to trip immediately below הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה - + Merge trip with trip above אגד את הטיול עם הטיול למעלה - + Merge trip with trip below אגד את הטיול עם הטיול למטה - + Delete dive(s) מחיקת צלילה/צלילות - + Mark dive(s) invalid סמן את הצלילות כלא תקינות - + Merge selected dives אגד צלילות הנבחרות - + Renumber dive(s) מספר צלילה/צלילות מחדש - + Shift dive times הזחת זמן צלילה - + Split selected dives פצל צלילות נבחרות - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files קבצי תמונות - + Video files - + All files כל הקבצים - + %1 does not appear to be an image %1 אינו תמונה @@ -2411,12 +2881,12 @@ GPS הנוכחי: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. יצירת אתר צלילה חדש, העתקת מידע רלוונטי מהצלילה הנוכחית. - + Create a new dive site with this name יצירת אתר צלילה חדש בשם זה @@ -2425,198 +2895,238 @@ GPS הנוכחי: DiveLogExportDialog + Export dive log files יצוא קבצי יומני צלילה + General export יצוא כללי + Export format פורמט יצוא + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile פרופיל צלילה בפורמט CSV + CSV dive details פרטי צלילה בפורמט CSV + Worldmap מפת העולם + TeX TeX + I&mage depths עומק של תמונות + Selection בחירה + + Selected dives צלילות נבחרות + All dives כל הצלילות + Options + Metric מטרי + Imperial אימפריאלי + Anonymize + HTML HTML + General settings הגדרות כלליות + Subsurface numbers מספרי Subsurface + Export yearly statistics יצוא סטטיסטיקות שנתית + All di&ves כל הצלילות + Export list only יצוא רשימה בלבד + Export photos יצוא תמונות + Style options אפשרויות סגנון + Font גופן + Font size גודל גופן + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme סגנון + Light אור + Sand חול @@ -2744,284 +3254,294 @@ GPS הנוכחי: DiveLogImportDialog + Import dive log file יבוא קובץ יומן צלילה + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds שניות + Minutes דקות + Minutes:seconds דקות:שניות + Metric מטרי + Imperial אימפריאלי + Drag the tags above to each corresponding column below גרור את התגים מעל כל עמודה מקבילה למטה - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. חלק מכותרות העמודות הכילו תוכן; אנא גרור ושחרר את הכותרות כך שיתאימו לעמודות שבהן הן נמצאות. - - - + + + Sample time זמן דגימה - - + + Sample depth עומק דגימה - - + + Sample temperature טמפ' דגימה - - + + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - - + + Sample sensor1 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 1 - - + + Sample sensor2 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 2 - - + + Sample sensor3 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 3 - - + + Sample CNS CNS של דגימה - - + + Sample NDL גבול ללא דקומפרסיה של דגימה - - + + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - - + + Sample stopdepth עומק תכנת עצירה של דגימה - - + + Sample pressure לחץ של דגימה - - + + Sample setpoint נקודה קבוע של דגימה - - - + + + Dive # צלילה מס' - - - + + + Date תאריך - - - + + + Time זמן - - + + Duration משך הצלילה - - + + Max. depth עומק מירבי - - + + Avg. depth עומק ממוצע - - + + Air temp. טמפ' האוויר - - + + Water temp. טמפ' המים - - + + Cyl. size נפח מיכל - - + + Start pressure לחץ התחלתי - - + + End pressure לחץ סופי - - + + O₂ חמצן - - + + He הליום - - + + Location מיקום - - + + GPS GPS - - + + Divemaster דייבמאסטר - - + + Buddy בן זוג - - + + Suit חליפה - - - + + + Rating דירוג - - - + + + Visibility ראות - - + + Notes הערות - - + + Weight משקל - - + + Tags תגיות @@ -3029,7 +3549,7 @@ GPS הנוכחי: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n צלילה)(%n צלילות)(%n צלילות)(%n צלילות) @@ -3038,56 +3558,67 @@ GPS הנוכחי: DivePlanner + Planned dive time זמן צלילה מתוכנן + Altitude גובה + ATM pressure לחץ (אטמ) + mbar מיליבר + m מטרים + Water type סוג מים + Fresh water מים מתוקים + Sea water מי מלח + EN13319 EN13319 + Custom חופשי + kg/ℓ קילוגרם לליטר @@ -3095,62 +3626,62 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerPointsModel - + unknown לא ידוע - + cyl. מיכל - + Final depth עומק סופי - + Run time זמן צלילה - + Duration משך הצלילה - + Used gas גז שנוצל - + CC setpoint נקודה קבועה למערכת סגורה - + Dive mode מצב צלילה - + min דקות - + m מטרים - + ft רגל - + Stop times זמני עצירה @@ -3300,46 +3831,55 @@ GPS הנוכחי: DiveShareExportDialog + Dialog תיבת דו-שיח + User ID זיהוי משתמש + + Get user ID קבל מזהה משתמש + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p dir="rtl"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> אם אינך משתמש בזיהוי משתמש אז יהיה צריך לזכור את הסימניות לצלילות על מנת למצוא אותן שוב.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. צלילות פרטיות לא יופיעו ברשימות "צלילות קשורות", ויהיו נגישות רק אם כתובת האתר שלהן ידועה. + Keep dives private השאר את הצלילות פרטיות + Upload dive data העלה נתוני צלילה + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date תאריך - - + + + Rating דירוג - + Depth עומק - - + + + Duration משך הצלילה - + Weight משקל - - + + + Suit חליפה - + Temp. טמפ - - + + + Cylinder מיכל - - + + + Gas גז - + SAC צריכת אויר - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS רעילות שייורית מקסימלית - - + + + Tags תגיות - + Media - + + Country מדינה - - + + + Buddy בן זוג - - + + + Location מיקום - + + Depth(%1) עומק (%1) - + + (%1 shown) + (%1 מוצג) + + + + m מטרים - + + ft רגל - + + Temp.(%1%2) טמפ.(%1%2) - + + Weight(%1) משקל(%1) - + + kg קילוגרם - + + lbs ליברות - + + SAC(%1) צריכת גז (%1) - + + /min לדקה - + + Max. CNS + רעילות שיורית מירבית + + + + Media before/during/after dive @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } נכשל ביצירת קובץ zip להעלאה: %s - + internal error שגיאה פנימית - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s - - + + Done סיים - + Uploading dive list... העלאת רשימת צלילות... - + Downloading dive list... הורדת רשימת צלילות... - + Downloading %1 dives... הורדת %1 צלילות... - + Download finished - %1 ההורדה הסתיימה - %1 - + Problem with download תקלה בהורדה - + The archive could not be opened: אין אפשרות לפתוח את הארכיב: - + Corrupted download הורדה פגומה - + The archive could not be opened: %1 אין אפשרות לפתוח את הארכיב: %1 - + Upload finished ההעלאה הסתיימה - + Upload failed ההעלאה נכשלה - + Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - + Login failed שגיאת התחברות (הזדהות) - + Cannot parse response תשובה לא ברורה - + Error: %1 שגיאה: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download הורדה - + Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - - + + Connecting to dive computer התחבר למחשב צלילה - + Error שגיאה - + Find Uemis dive computer חפש מחשב צלילה Uemis - + Find Garmin dive computer - + Cancel download בטל הורדה - + Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה - + Log files קבצי לוג - + Choose file for dive computer binary dump file בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer - + Dump files קבצי Dump - + Retry download נסה הורדה שוב - + Warning אזהרה - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה. @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer הורד נתונים ממחשב צלילה - + + Device or mount point כונן או ספריה - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives אלץ הורדת כל הצלילות. - + + Always prefer downloaded dives תמיד העדף צלילות שהורדו - + + Download into new trip הורדה לטיול חדש - + + Save libdivecomputer logfile שמור קובץ log של libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile שמור קובץ dump של libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - + + Select a remote Bluetooth device. בחר מכשיר בלוטות' מרוחק - + + Vendor יצרן - + + Dive computer מחשב צלילה - - - - + + + + + + Download הורדה - + + Downloaded dives צלילות שהורדו - + + Select all בחר הכל - + + Unselect all בטל בחירת הכל - + + OK אשר - - + + + Cancel בטל @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth לא מופעל - + Vendor name: שם יצרן: - - + + USB device - + Dive Computer: מחשב צלילה: - + Connection: חיבור: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry נסה שוב - + Quit יציאה - + Rescan סרוק שוב - + Downloaded dives צלילות שהורדו - + Info: פרטים: - + Accept אישור - + Select All בחר הכל - + Unselect All בטל בחירת הכל + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All בחר הכל - + Unselect All בטל בחירת הכל - + Invert Selection הפוך בחירה @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form טופס + Text label תווית טקסט + Filter this list סנן רשימה זו + Negate filter הפוך סינון + ¬ ללא @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters אפס סינונים + Show/hide filters הצג/הסתר סינונים + Close and reset filters סגור ואפס סינונים @@ -4001,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: סורק: + Select folder and scan בחר תיקייה וסרוק @@ -4059,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר. - + Firmware update failed! עידכון קושחה נכשל! @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } נ"צ שמורות - + Date: תאריך: - + Name: שם: - + Latitude: קו רוחב: - + Longitude: קו אורך: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location מיקום @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (מיקום GPS זהה) - + (~%1 away (~%1 מכאן - + , %n dive(s) here) , %n צלילה כאן), %n צלילה/ות כאן), %n צלילה/ות כאן), %n צלילות כאן) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (אין נתוני GPS קיימים, להוסיף תיקון GPS מצלילה זה) - + (no GPS data) (אין נתוני GPS) - + Pick site: בחר אתר: @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set מיקום לא מוגדר @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox תיבת קבוצה + Name שם + Description תיאור + Notes הערות + Coordinates קואורדינטות + Reverse geo lookup בדיקה גיאוגרפית הפוכה + ... ... + Dive sites on same coordinates אתרי צלילה באותה נ"צ + Tags תגיות + Country מדינה + Update location on map עדכן מיקום במפה - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - יצירת אתר צלילה חדש בשם זה - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management ניהול אתרי צלילה - + Merge into current site מיזוג לתוך אתר הנוכחי - + Merging dive sites מיזוג אתרי צלילה - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? אתה עומד למזג אתרי צלילה, לא ניתן לבטל פעולה זו האם אתה בטוח שאתה רוצה להמשיך? - + You are editing a dive site הנך עורך אתר צלילה @@ -4310,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes הערות + Form טופס + Date תאריך + Time זמן - + + Air temp. טמפ' האוויר - + + Water temp. טמפ' המים - + + Location מיקום + Edit dive site עריכת אתר צלילה + ... ... - + + Divemaster דייבמאסטר - + + Buddy בן זוג - + + Rating דירוג - + + Visibility ראות - + + Suit חליפה - + + Tags תגיות - + + Dive mode מצב צלילה - + + Equipment ציוד + Depth עומק + Duration משך הצלילה - + Extra Info מידע נוסף - + Information מידע נוסף - + Statistics סטטיסטיקות - + Media - + Apply changes שמור שינוים - + Discard changes מחק שינוים - + Cylinders מיכלים - + Add cylinder הוסף מיכל - + Weights משקולות - + Add weight system הוסף משקולות - + Air temp. [%1] טמפ' האוויר [%1] - + Water temp. [%1] טמפ' המים [%1] - + This trip is being edited. טיול זה בעריכה. - + Multiple dives are being edited. צלילות מרובות בעריכה. - + This dive is being edited. צלילה זו בעריכה. - - + + Trip notes הערות - + Trip location מיקום - - New dive site - אתר צלילה חדש - - - + Discard the changes? בטל שינוים? - + You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. @@ -4515,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &קובץ + &Log &יומן + &View תצוגה + &Help &עזרה + &Import &ייבא + &Edit עריכה + Share on שתף ב- + &New logbook יומן &חדש + New חדש + &Open logbook &לפתוח יומן - + + Open פתח + &Save &שמור + Save שמור + Sa&ve as שמור בשם + Save as שמור בשם + &Close &סגור + Close סגור + &Print &הדפס + P&references העדפות + &Quit &יציאה + Import from &dive computer יבוא ממחשב צלילה + Edit device &names ערוך שמות של מכשירים + &Add dive הוסף צלילה + &Copy dive components העתק רכיבי צלילה + &Paste dive components הדבק רכיבי צלילה + &Renumber &מספר מחדש + Auto &group קבץ אוטומטי + &Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית + &Dive list רשימת צלילות + &Profile פרופיל + &Info פרטים + &All הכל + P&revious DC מחשב צלילה קודם + &Next DC מחשב צלילה הבא + &About Subsurface אודות Subsurface + User &manual מדריך משתמש + &Map &מפה + P&lan dive תכנן צלילה + &Import log files יבא קובץ יומן צלילה + Import divelog files from other applications יבא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת + Import &from divelogs.de יבוא מ- Divelogs.de + &Full screen מסך מלא + Toggle full screen הפעל/כבה מסך מלא + &Check for updates בדוק עדכונים + &Export יצוא + Export dive logs יצוא יומני צלילה + Configure &dive computer הגדרות מחשב צלילה + Edit &dive in planner עריכת צלילה במתכנן צלילות + Toggle pO₂ graph הצג/הסתר גרף pO₂ + Toggle pN₂ graph הצג/הסתר גרף pN₂ + Toggle pHe graph הצג/הסתר גרף pHe + Toggle DC reported ceiling הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה + Toggle calculated ceiling הצג/הסתר תקרה + Toggle calculating all tissues הפעל/כבה חישוב גזים ברקמות + Toggle calculated ceiling with 3m increments הפעל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחים של 3 מטרים + Toggle heart rate הצג/הסתר קצב לב + Toggle MOD הצג/הסתר עומק מירבי + Toggle EAD, END, EADD הצג/הסתר EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים + Toggle SAC rate צריכת אויר + Toggle ruler הצג/הסתר סרגל + Scale graph שנה קנה מידה של הגרף + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar הצג/הסתר גרף של גז + &Filter divelist סנן רשימת צלילות + Toggle tissue heat-map הצג/הסתר מפת חום רקמות + User &survey סקר משתמשים - + &Undo בטל שינוי - + &Redo בצע שינוי שוב + Open c&loud storage פתח אחסון בענן + Save to clo&ud storage שמור לאחסון בענן + &Manage dive sites ניהול אתרי צלילה + Dive Site &Edit ערוך אתר צלילה + Facebook Facebook + Cloud storage online אחסון בענן במצב פעיל - - + + Connect to התחבר אל - + Disconnect from התנתק מ- - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Open file פתח קובץ - - + + Cancel בטל - - + + - - + + Warning אזהרה - + Trying to merge dives with %1min interval in between מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם - + Template backup created נוצר גיבוי תבניות - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,19 +5681,19 @@ can overwrite them on startup. יכול להחליף אותם בעת ההפעלה. - + Please save or cancel the current dive edit before going online נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן? אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים "פתח אחסון ענן" או "שמור לאחסון ענן". - + Failure taking cloud storage online חיבור לאחסון בענן נכשל @@ -4996,187 +5708,187 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - + Print runtime table הדפס טבלת זמנים - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - + + Dive log files קבצי יומן צלילה - - - + + + Subsurface files קבצי Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files קבצי MkVI - - + + APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files כל הקבצים - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - - + + Save changes? שמור שינוים? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + [local cache for] %1 [עותק מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... @@ -5230,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! מודולי QML QtPositioning ו QtLocation יכול להיות חסרים! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives סינון מציג %1 (מתוך %2) צלילות @@ -5383,137 +6103,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form טופס + Lists and tables רשימות וטבלאות + Font גופן + Font size גודל גופן + Dives צלילות + Default dive log file קובץ יומן צלילה ברירת מחדל + &No default file + &Local default file קובץ ברירות מחדל מקומי + Clo&ud storage default file קובץ ברירת מחדל לאחסון בענן + Local dive log file קובץ יומן צלילה מקומי + Use default השתמש בברירת המחדל + + ... ... + Display invalid הצג שגויים + Default cylinder מיכל ברירת מחדל + Use default cylinder השתמש במיכל ברירת המחדל + Animations אנימציות + Speed מהירות + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - מחק כל ההגדרות + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value אפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן - + General כללי - + Open default log file פתח יומן ברירת מחדל - + Subsurface files קבצי Subsurface - + Select ffmpeg executable @@ -5522,17 +6272,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form טופס + Dive site layout פורמט אתר צלילה + + / / @@ -5546,66 +6300,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form טופס + Gas pressure display setup הגדרות תצוגת לחץ גז + CCR options: אפשרויות למערכת סגורה: + Ceiling display setup אפשרויות לתצוגת תקרה + Draw dive computer reported ceiling red צייר באדום תקרה מדווחת ממחשב צלילה + Algorithm for calculated ceiling: אלגוריתם לחישוב תקרה: + + + + GFHigh גרדיאנט עליון + GFLow גרדיאנט תחתון + pSCR options: אפשרויות למערכת חצי סגורה: + Dilution ratio יחס דילול + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) גבול ל-pO₂ (מינימום, מקסימום) @@ -5616,97 +6383,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) גבול ל-pN₂ (מקסימום בלבד) + Threshold for pHe (maximum only) גבול ל-pHe (מקסימום בלבד) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ לחישוב MOD (מקסימום בלבד) + Dive planner default setpoint ברירת מחדל לערך setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ הצג חיישני O₂ כשמוצג pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ הצג נקודות קבועות של CCR כשמוצג pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ קצב חילוף חומרים O₂ של pSCR + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ הצג pO₂ מקבילי של OC עם pO₂ של pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion הצג התראות ל-ICD + Conservatism level רמת שמרנות + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ליטר לדקה + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc שונות + Show unused cylinders in Equipment tab הצג מיכלים שלא בשימוש בלשונית ציוד + Show mean depth in Profile הצג עומק ממוצע בפרופיל @@ -5720,57 +6512,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form טופס + UI language שפת ממשק המשתמש + Use system default השתמש בברירת מחדל של המערכת + Filter פילטר + Date format פורמט תאריך + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>פורמט תאריך מועדף. בשימוש נפוץ שדות</p><p>d (יום בחודש)</p><p>ddd ( מקוצרשם של יום)</p><p>M (מספר חודש)</p><p>MMM (שם של חודש מקוצר)</p><p>yy/yyyy (שנה בת 2 או 4 ספרות)</p></body></html> + + Use UI language default השתמש בשפת ברירת המחדל + This is used in places where there is less space to show the full date משמש למקומות שבהם יש פחות מקום כדי להציג את התאריך המלא + Short format פורמט מקוצר + Time format פורמט זמן + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>פורמט זמן מועדף</p><p>שימוש נפוץ שדות</p><p>h (שעות בפורמט 12h)</p><p>H (שעות בפורמט 24h)</p><p>mm (דקות ב-2 ספרות)</p><p>ss (שניות ב-2 ספרות)</p><p>t/tt (a/p או am/pm)</p></body></html> @@ -5821,68 +6625,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form טופס + Proxy שרת פרוקסי + Port פורט + Host שרת + Proxy type סוג שרת פרוקסי + Username שם משתמש + + Password סיסמא + Requires authentication דורש אימות + Subsurface cloud storage אחסון בענן ל-Subsurface + Email address כתובת אימייל + Verification PIN אימות מספר זיהוי אישי + New password סיסמה חדשה + Save Password locally? שמור סיסמה? @@ -5947,186 +6765,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form טופס + Unit system מערכת יחידות + System מערכת + &Metric מטרי + Imperial אימפריאלי + Personali&ze התאמה אישית + Individual settings הגדרות אישיות + Depth עומק + meter מטר + feet רגל + Pressure לחץ + bar bar + psi psi + Volume נפח + &liter ליטר + cuft רגל מעוקב + Temperature טמפרטורה + celsius צלסיוס + fahrenheit פרנהייט + Weight משקל + kg קילוגרם + lbs ליברה + Time units יחידות זמן + Ascent/descent speed denominator מקדם עליה וירידה + Minutes דקות + Seconds שניות + Duration units יחידות זמן + Show hours in duration הצג זמן בשעות + hh:mm (always) שעות:דקות (תמיד) + mm (always) דקות (תמיד) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) דקות (לצלילות קצרות מ-1 שעות), שעות:דקות (אחרת) + Dive list table רשימת צלילות + Show units in dive list table הצג יחידות ברשימת צלילות + GPS coordinates נ"צ + Location Display תצוגת מיקום + traditional (dms) מסורתיות (מעלות דקות שניות) + decimal עשרוני @@ -6158,56 +7013,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type סוג הדפסה + &Dive list print הדפס רשימת צלילות + &Statistics print הדפס סטטיסטיקות + Print options אפשרויות הדפסה + Print only selected dives הדפס רק צלילות נבחרות + Print in color הדפס בצבע + Template תבנית + Edit ערוך + Delete מחק + Export יצא + Import יבא @@ -6267,133 +7133,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 מתוך %2) - + Unknown dive computer מחשב צלילה לא מוכר - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג - + Add gas change הוסף שינוי גז - + Make first dive computer בחר מחשב צלילה ראשונה - + Planned dive צלילה מתוכננת - + Manually added dive צלילה הוזן ידנית - + Delete this dive computer מחק מחשב צלילה זה - + (cyl. %1) (מיכל %1) - + Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - + Add bookmark הוספת סימנייה - + Split dive into two פצל צלילה לשתי צלילות - + Change divemode שינוי מצב צלילה - + Edit the profile ערוך פרופיל צלילה - + Remove event הסר את האירוע - + Hide similar events הסתר אירועים דומים - + Edit name ערוך שם - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2) - + Unhide all events חשוף את כל האירועים - + Hide events הסתר אירועים - + Hide all %1 events? הסתר את כל %1 האירועים? - + Remove the selected event? הסר את האירוע שנבחר? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark שינוי שם סימנייה - + Custom name: שם חופשי: - + Name is too long! שם ארוך מדי! @@ -6401,146 +7267,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... מתחיל... - + Open local dive data file פתח קובץ יומן צלילה מקומי - + Opening local data file failed פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה - + %1 dives loaded from local dive data file %1 צלילות נטענו מאחסון מקומי - + working in no-cloud mode עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן - + Error parsing local storage, giving up שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר - + no cloud credentials אין פרטי זיהוי לחשבון ענן - - + + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו '+'. - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי - + Attempting to open cloud storage with new credentials מנסה להתחבר לענן עם זיהוי חדש - + Testing cloud credentials בודק זיהוי לענן - + No response from cloud server to validate the credentials אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים - + Incorrect cloud credentials פרטי זיהוי לענן לא נכונים - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified אין אפשרות להתחבר לענן - חשבון ענן לא מאומת - + Cloud credentials are invalid זיהוי לענן לא חוקי - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection אין אפשרות להתחבר לענן: תקלה ביצירת קשר https - + Cannot open cloud storage: %1 אין אפשרות להתחבר לענן: %1 - + Cannot connect to cloud storage אין אפשרות להתחבר לענן - + Cloud credentials valid, loading dives... פרטי זיהוי לענן נכונים, טוען צלילות... - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. + - h שעות + - min דקות - + sec שניות - + Unknown GPS location נ"צ לא מוכר @@ -6548,7 +7414,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... מתחיל... @@ -6556,34 +7422,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת עדיין למחשב הצלילה הנבחר - - - + + + Failed! נכשל! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber מספר מחדש + Renumbering all dives ממספר מחדש את כל הצלילות + New starting number מספר התחלתי חדש @@ -6603,10 +7488,18 @@ Please export this template to a different file. מספר מחדש את כל הצלילות + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! אפוס ההגדרות נכשל! @@ -6615,6 +7508,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form טופס @@ -6623,16 +7517,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה + New setpoint (0 for OC) נקודה קבוע חדשה (0 למערכת פתוחה) + bar bar @@ -6670,7 +7567,7 @@ Please export this template to a different file. ללא חיבור לענן - + Cloud status מצב חיבור לענן @@ -6680,41 +7577,41 @@ Please export this template to a different file. דואר אלקטרוני - + Not applicable לא רלוונטי - + Change שנה - + Status סטטוס - + Theme סגנון - + Blue כחול - - - + + + regular text טקסט רגיל - - - + + + Highlight סמן @@ -6724,42 +7621,107 @@ Please export this template to a different file. ורוד - + Dark חשוך - - Subsurface GPS data webservice - שירות WEB של נתוני GPS של Subsurface + + Scaling + + + + + smaller + - + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + + + + Distance threshold (meters) סף מרחק (מטרים) - + Time threshold (minutes) סף זמן (דקות) - + Default Cylinder - + Cylinder: מיכל: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + יחידות + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer מפתח - + Display Developer menu הצג תפריט מפתחים @@ -6768,31 +7730,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times הזז זמנים של התמונות הנבחרות + Shift times of image(s) by הזז זמני (תמונה/תמונות) ב- + h:mm h:mm + Earlier מוקדם יותר + Later מאוחר יותר + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6800,107 +7768,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. כדי לחשב את הקיזוז בין השעונים של מחשב הצלילה שלך והמצלמה שלך השתמש במצלמה כדי לצלם תמונה של מחשב הצלילה שלך בו מוצג הזמן הנוכחי. הורד את התמונה למחשב שלך ולחץ על לחצן זה. + Determine camera time offset חשב קיזוז זמן מצלמה + Select image of divecomputer showing time בחר תמונה של מחשב הצלילה המציג את הזמן + Which date and time are displayed on the image? מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה? - + Open image file פתח קובץ תמונה - + Image files קבצי תמונות - + Selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה - + First selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה - + Last selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה - + Files with inappropriate date/time קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים - + No Exif date/time found לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times הזז זמני צלילות שנבחרו + Shift times of selected dives by הזז זמנים של הצלילות שנבחרו ב- + Shifted time: זמן לאחר תזוזה: + Current time: זמן נוכחי: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier מוקדם יותר + Later מאוחר יותר @@ -7125,6 +8115,14 @@ Files with inappropriate date/time גודל התמונה + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7142,26 +8140,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface אודות Subsurface + &License &רישיון + Credits קרדיטים + &Website &אתר אינטרנט + &Close &סגור @@ -7174,7 +8177,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7182,7 +8185,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set לא הוגדרה חליפה @@ -7191,6 +8194,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info מידע נוסף @@ -7199,76 +8203,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information מידע + Date תאריך + Interval הפסקה + Gases used גזים בשימוש + Gas consumed גז שנוצל + SAC צריכת אויר + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth עומק מירבי + Avg. depth עומק ממוצע + Air pressure לחץ אוויר + Air temp. טמפ' האוויר + Water temp. טמפ' המים + Dive time משך הצלילה + Water type סוג מים @@ -7279,13 +8298,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h שעות - + min דקות @@ -7295,7 +8314,7 @@ Files with inappropriate date/time שניות - + d יום @@ -7304,11 +8323,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos תמונות + Zoom level רמת זום @@ -7357,41 +8378,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics סטטיסטיקות + Depth עומק + Duration משך הצלילה + Temperature טמפרטורה + Total time סה"כ זמן + Dives צלילות + SAC צריכת אויר + Gas consumption צריכת גז @@ -7451,38 +8480,38 @@ Files with inappropriate date/time זמן ממוצע לצלילות הנבחרות - - - + + + /min לדקה - - - + + + h שעות - - - + + + min דקות - - - + + + sec שניות - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7491,17 +8520,17 @@ mixed from Air and using: - + He הליום - + and ו - + O₂ חמצן @@ -7511,6 +8540,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox תיבת קבוצה @@ -7518,7 +8549,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags תגיות @@ -7526,7 +8557,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags תגים ריקים @@ -7553,106 +8584,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template ערוך תבנית + Preview תצוגה מקדימה + Style פורמט + Font גופן + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size גודל גופן + Color palette לוח צבעים + Default ברירת מחדל + Almond שקד + Shades of blue גוונים של כחול + Custom חופשי + Line spacing מרווח בין שורות + Border width רוחב גבולות + Template תבנית + Colors צבעים + Background רקע + color1 צבע 1 @@ -7663,56 +8715,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit ערוך + Table cells 1 תאי טבלה 1 + color2 צבע 2 + Table cells 2 תאי טבלה 2 + color3 צבע 3 + Text 1 טקסט 1 + color4 צבע 4 + Text 2 טקסט 2 + color5 צבע 5 + Borders גבולות + color6 צבע 6 @@ -7725,7 +8793,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1 לחץ כדי להציג %2 @@ -7746,151 +8814,17 @@ mixed from Air and using: מידע נוסף - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 מוצג) - - - - # - # - - - - Date - תאריך - - - - Rating - דירוג - - - - Depth(%1) - עומק (%1) - - - - m - מטרים - - - - ft - רגל - - - - Duration - משך הצלילה - - - - Temp.(%1%2) - טמפ.(%1%2) - - - - Cylinder - מיכל - - - - Max. CNS - רעילות שיורית מירבית - - - - Tags - תגיות - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - בן זוג - - - - h - שעות - - - - min - דקות - - - - Weight(%1) - משקל(%1) - - - - - kg - קילוגרם - - - - - lbs - ליברה - - - - Suit - חליפה - - - - Gas - גז - - - - SAC(%1) - צריכת גז (%1) - - - - - /min - לדקה - - - - OTU - OTU - - - - Country - מדינה - - - - Location - מיקום - - URLDialog + Dialog דיאלוג + Enter URL for media files @@ -7988,71 +8922,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey סקר משתמשים + Subsurface user survey סקר משתמשים של Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p dir="rtl">נשמח ללמוד עוד על המשתמשים שלנו, העדפותיהם ואת הרגלי השימוש שלהם. אנא מלאו את הטופס ושלחו אותו לצוות Subsurface.</p></body></html> + Technical diver צולל טכני + Recreational diver צולל ספורטיבי + Dive planner מתכנן צלילות + Supported dive computer מחשב צלילה נתמך + Other software/sources תוכנות/מקורות אחרים + Manually entering dives הזנת צלילות ידנית + Android/iPhone companion app אפליקציה נלווית אנדרואיד / iPhone + Any suggestions? (in English) הצעות כלשהן? (באנגלית) + The following information about your system will also be submitted. גם המידע הבא על המערכת שלך ישלח. + What kind of diver are you? איזה סוג של צולל אתה? + Where are you importing data from? מהיכן אתה מייבא נתונים? @@ -8170,51 +9118,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection חיבור שירות איטרנט + Status: מצב: + Enter your ID here הכנס מזהה כאן + Download הורדה + User ID זיהוי משתמש + Save user ID locally? שמור זיהוי משתמש מקומי? + Password סיסמא + Upload העלאה - + Operation timed out הפעולה נכשלה - + Transferring data... מעביר נתונים... @@ -8237,27 +9193,18 @@ Language: %1 לחיצה כאן תסיר משקולות אלה. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - אין תקלות - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר. - - - + + + Failed! נכשל! @@ -8365,7 +9312,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header שגיאה בניתוח הכותרת @@ -8376,40 +9323,40 @@ Maximum - + deco stop עצירת דקו - - + + ascent עליה - + battery סוללה - + OLF OLF - + maxdepth עומק מקס' - + pO₂ pO₂ @@ -8417,9 +9364,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange החלפת גז @@ -8427,281 +9374,281 @@ Maximum - + rbt זמן נותר בעומק - + ceiling תקרה - + transmitter משדר - + clear בהיר - + misty ערפילי - + fog ערפל - + rain גשם - + storm סופה - + snow שלג - + No suit ללא חליפה - + Shorty חליפה קצרה - + Combi חליפת צלילה משולבת - + Wet suit חליפה רטובה - + Semidry suit חליפה חצי יבשה - + Dry suit חליפה יבשה - + no stop ללא תחנה - - + + deco דקומפרסיה - + single ascent עליה יחידה - + multiple ascent עליה מרובה - + fresh מים מתוקים - + fresh water מים מתוקים - + salt water מי מלח - + sight seeing תיור - + club dive צלילת מועדון - - + + instructor מדריך - + instruction מודרך - - + + night לילה - - + + cave מערה - - + + ice קרח - + search חיפוש - - + + wreck ספינה טרופה - - + + river נחל - - + + drift סחיפה - - + + photo תצלום - + other אחר - + Other activities פעילויות אחרות - + Datatrak/Wlog notes הערות מ- - + [Warning] Manual dive # %d [אזהרה] צלילה ידנית #%d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [שגיאה] נגמר הזיכרון עבור צלילה% d. ביטול ניתוח. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [שגיאה] קובץ אינו קובץ DataTrak. בוטלה - + Error: no dive תקלה: אין צלילה - + boat ספינה - + shore חוף - + deep עומק - + cavern נקרה - + altitude גובה - + pool בריכה - + lake אגם - + student תלמיד - + video וידאו - + OC-gas גז למערכת פתוחה - + diluent מדלל - + @@ -8709,108 +9656,110 @@ Maximum חמצן - + not used לא בשימוש - + Open circuit מערכת פתוחה - + pascal פסקל - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + ליטר - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m מטר - - - - - + + + + + ft רגל - + m/min מטרים לדקה - + m/s מטרים לשניה - + ft/min רגל לדקה - + ft/s רגל לשניה - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg קילוגרם - + @@ -8855,9 +9804,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' קריאה מ'%s' נכשלה @@ -8874,48 +9823,48 @@ Maximum קובץ ריק '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' יבוא פוסידון נכשל: לא הצליח לקרוא '%s' - + Mouth piece position OC מיקום פיה - מערכת פתוחה - + Mouth piece position CC מיקום פיה - מערכת סגורה - + Mouth piece position unknown מיקום פיה - לא ידוע - + Mouth piece position not connected מיקום פיה - לא מחובר - + Power off כיבוי - + O₂ calibration failed כיול חמצן נכשל - - + + O₂ calibration כיול חמצן - + No dive profile found from '%s' לא נמצא פרופיל צלילה מ- '%s' @@ -9041,213 +9990,213 @@ Maximum מסנכרן קובץ נתונים - - + + unknown לא ידוע - + none אין - + workload עומס - + violation חריגה - + bookmark סימניה - + surface שטח - + safety stop עצירת בטיחות - + safety stop (voluntary) עצירת בטיחות (יזומה) - + safety stop (mandatory) עצירת בטיחות (חובה) - + deepstop עצירה בעומק - + ceiling (safety stop) תקרה (עצירת בטיחות) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time מתחת לרצפת דקו - + divetime זמן צלילה - + airtime זמן אויר - + rgbm rgbm - + heading כותרת - + tissue level warning אזהרת רמת רקמות - + invalid event number מס' ארוע שגוי - + Error parsing the datetime שגיאה בקריאת תאריך - + Dive %d: %s צלילה %d: %s - + Error parsing the divetime שגיאה בקריאת זמן צלילה - + Error parsing the maxdepth שגיאה בקריאת עומק מקסימלי - + Error parsing temperature שגיאה בקריאת טמפרטורה - + Error parsing the gas mix count שגיאה בקריאת תערובת גזים - + Error obtaining water salinity שגיאה בקבלת מליחות מים - + Error obtaining surface pressure שגיאה בקבלת לחץ על פני המים - + Error obtaining dive mode שגיאה בקבלת מצב צלילה - + Error parsing the gas mix שגיאה בקריאת תערובת הגזים - + Unable to create parser for %s %s לא מצליח להבין %s %s - + Error registering the data שגיאה ברישום המידע - + Error parsing the samples שגיאה בקריאת נקודות דגימה - + Already downloaded dive at %s כבר הורד צלילה ב-%s - + Event: waiting for user action אירוע: מחכה לפעולה של המשתמש - + model=%s firmware=%u serial=%u מודל=%s קושחה=%u מספר סידורי=%u - + Error registering the event handler. שגיאה ברישום שגרת ניהול - + Error registering the cancellation handler. שגיאה בעת רישום שגרת הביטול. - + Dive data import error שגיאת יבוא נתוני צלילה - + Unable to create libdivecomputer context לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) לא ניתן לפתוח את %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. שגיאה בפתיחה של% s% s (% s). ברוב המקרים, על מנת לדבג בעיה זו, כדאי לשלוח את קובצי לוג.ניתן להעתיק אותם ללוח בתיבת הדו-שיח אודות. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9256,33 +10205,33 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ניתן ליצור קובץ logfile זה על-ידי בחירה בתיבת הסימון המתאימה בתיבת הדו-שיח להורדה. - + No new dives downloaded from dive computer אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול - + multiple GPS locations for this dive site; also %s מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s - - + + additional name for site: %s שם נוסף לאתר: %s - + Load dives from local cache טען צלילות מקובץ מקומי - + Successfully opened dive data פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה @@ -9298,19 +10247,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl תקלה - %s - בקריאת צלילה %d - + Strange percentage reading %s קריאת אחוז מוזרה %s - + Failed to parse '%s' נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s @@ -9342,7 +10291,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change שינוי SP @@ -9892,89 +10841,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1 ק"מ - + %1m %1 מ' - + %1mi %1 מייל - + %1yd %1 יארד - - + + N צ - - + + S ד - - + + E מז - - + + W מע - - + + C C - - + + F F - - + + AIR אוויר - + EAN EAN - + more than %1 days יותר מ-%1 ימים - + (%n dive(s)) (%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות) - + OXYGEN חמצן - + l l @@ -10260,87 +11209,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ סטטוס צלילה - + All (by type stats) הכל (לפי נתוני סוג) - + CCR מערכת סגורה - + pSCR מערכת חצי סגורה - + Freedive צלילה חופשית - + All (by trip stats) הכל (לפי נתוני טיולים) - + Jan ינואר - + Feb פבואר - + Mar מרץ - + Apr אפריל - + May מאי - + Jun יוני - + Jul יולי - + Aug אוגוסט - + Sep ספטמבר - + Oct אוקטובר - + Nov נובמבר - + Dec דצמבר @@ -10375,77 +11324,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? אין צלילות להורדה. - + %s %s %s %s - + data נתונים - + dive log # תכנון צלילה מס' - + dive spot # אתר צלילה מס' - + details for # פרטים ל-# - + wetsuit חליפת צלילה - + semidry חצי יבשה - + drysuit חליפה יבשה - + shorty חליפה קצרה - + vest אפוד - + long john לונג ג'ון - + jacket ז'קט - + full suit חליפה מלאה - + 2 pcs full suit חליפה מלאה - 2 חלקים - + membrane ממברנה @@ -10465,92 +11414,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? התחל הורדה - + Safety stop violation חריגת עצירת בטיחות - + Speed alarm אזעקת מהירות - + Speed warning אזהרת מהירות - + pO₂ green warning אזהרת pO₂ ירוקה - + pO₂ ascend warning אזהרת pO₂ לעלייה - + pO₂ ascend alarm אזעקת pO₂ לעליה - + Tank pressure info פרטי לחץ מיכל - + RGT warning אזהרת RGT - + RGT alert התראת RGT - + Tank change suggested שינוי מיכל מומלץ - + Depth limit exceeded חריגה ממגבלת עומק - + Max deco time warning אזהרת זמן דקו מירבי - + Dive time info פרטי זמן צלילה - + Dive time alert התראת זמן צלילה - + Marker סמן - + No tank data אין נתוני מיכל - + Low battery warning אזהרת סוללה חלשה - + Low battery alert התראת סוללה חלשה @@ -10571,33 +11520,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min דקות - - + + + h שעות - + sec שניות - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10707,62 +11658,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? נקודת ציון המתוכנן מעל התקרה - + None אין - + Ocean אוקיינוס - + Country מדינה - + State מדינה - + County מחוז - + Town עיירה - + City עיר - + Start saving data התחל לשמור נתונים - + Start saving dives התחל לשמור צלילות - + Done creating local cache יצירת מטמון מקומי בוצע - + Preparing to save data מתכונן לשמור נתונים - + modechange שינוי מצב @@ -10777,7 +11728,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? הסר נקודה זו - + Don't save an empty log to the cloud לא לשמור יומן ריק לענן @@ -10797,25 +11748,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? מקסימום - + Invalid response from server תגובה לא חוקית מהשרת - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 תג XML צפוי 'DiveDateReader', נמצא %1 במקומו. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found תג XML צפוי 'DiveDates' לא נמצא - + Malformed XML response. Line %1: %2 תגובת XML פגומה. שורה %1: %2 + + + /min + לדקה + main @@ -10825,102 +11781,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list רשימת צלילות - + Dive management ניהול צלילות - + Disable auto cloud sync בטל סנכרון ענן אוטומטי - + Enable auto cloud sync אפשר סנכרון ענן אוטומטי - + Disable location service בטל שירות מיקום - + Settings הגדרות - + Add dive manually הוסף צלילה ידנית - + Download from DC משוך נתונים ממחשב צלילה - + Manual sync with cloud לסנכרן באופן ידני עם הענן - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. כיבוי אוטומטי של סנכרון לענן גורם לאחסון נתונים רק באופן מקומי. זה יכול להיות שימושי מאוד במצבים עם גישה מוגבלת או ללא רשת. בחר 'סינכרון ידני עם ענן' אם יש לך קישוריות לרשת וברצונך לסנכרן את הנתונים שלך עם אחסון בענן. - + GPS GPS - + Help עזרה - + Apply GPS fixes הפעל תיקוני GPS - + Show GPS fixes הצג נ"צ שמורים - + Clear GPS cache מחק מטמון נתוני GPS - + Developer מפתח - + App log אירועי תוכנה - + Theme information פרטי אפיון - + About אודות - + Run location service הפעל שירות מיקום @@ -10936,21 +11892,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form טופס + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">נתוני תכנון צלילה</span></p></body></html> + Print הדפס + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10967,21 +11927,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form טופס + Rates קצבים + Ascent עליה + below 75% avg. depth מתחת 75% עומק ממוצע @@ -10991,56 +11955,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min מטרים לדקה + 75% to 50% avg. depth בין 75% ל-50% עומק ממוצע + 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטר + 6m to surface 6 מטר לפני המים + Descent ירידה + surface to the bottom פני המים לקרקעית + Planning תכנון + Min. switch duration O₂% below 100% משך מעבר גז O₂% מתחת ל-100% + VPM-B deco דקו VPM-B + Bühlmann deco דקו ע"י אלגוריתם של Bühlmann + Reserve gas גז רזרבי @@ -11048,199 +12027,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required לדחות החלפת גז אם עצירה לא נדרשת + Only switch at required stops להחליף גזים רק בתחנות הנדרשות + Plan backgas breaks תכנן הפסקות גזים + + min דקות + Last stop at 6m עצירה אחרונה ב6 מ' + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits למקסם את זמן התחתית המותר לגז וללא מגבלות דקו + Recreational mode מצב ספורטיבי + Drop to first depth ירידה מהירה לעומק התחלתי + Safety stop עצירת בטיחות + Conservatism level רמת שמרנות + + + + Dive mode מצב צלילה + Gas options הגדרות גזים + + ℓ/min ליטר לדקה + m מטרים + Compute variations of plan (performance cost) חשב תחליפים לתכנון צלילה (מחיר בביצועים) + Display plan variations הצג תכנוני צלילה תחלופים + SAC factor מקדם SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. משמש לחישוב גז מינימלי. קחו לדוגמה שני צוללנים עם SAC מוגברת לאחר האירוע גמר גזים. + Problem solving time זמן לפתרון בעיות + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. משמש לחישוב גז מינימלי. זמן נוסף בעומק מקסימלי לאחר אירוע גמר גז. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) משמש לחישוב תערובת מיטבית. בחר עומק תערובת מיטבית בטבלת 'גזים זמינים' על ידי הזנת עומק גז, ואחריו "B" (תערובת טרימיקס הטובה ביותר) או "BN" (תערובת נייטרוקס הטובה ביותר) + GFLow גרדיאנט תחתון + GFHigh גרדיאנט עליון + Bottom SAC צריכת גז בעומק מירבי + Bottom pO₂ pO₂ בתחתית + Best mix END התערובת הטובה ביותר ל-END + Notes הערות + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops בתכנית צלילה, ריצת תכנית (זמן מוחלט) של תחנות + Display runtime הצג זמן צלילה + In dive plan, show duration (relative time) of stops בתכנית צלילה, להראות משך (זמן יחסי) של תחנות + Display segment duration הצג משך הקטע + In diveplan, list transitions or treat them as implicit בתכנית צלילה, לרשום מעברים או להתייחס אליהם כמובלעת + Display transitions in deco הצג מעברים בדקו + Verbatim dive plan תכנון צלילה מפורט + Deco pO₂ pO₂ בדקו + Deco SAC צריכת גז בדקו diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index c04db44de..3002ce277 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save - + + Quit Izlaz + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan - + + Clear - + + Local Bluetooth device details + Name: - + + Address: - + + Bluetooth powered on - + + Turn on/off - + + Select device: - + Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # - + Date Datum - + Time Vrijeme - + Duration Trajanje - + Location Lokacija - + GPS - + Weight Težina - + Cyl. size - + Start pressure - + End pressure - + Max. depth - + Avg. depth - + Divemaster Voditelj - + Buddy Buddy - + Suit Odijelo - + Notes Bilješke - + Tags - + Air temp. - + Water temp. - + O₂ - + He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Vidljivost - + Rating Ocjena + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer + Device or mount point Uređaj ili mount lokacija + Connect via Bluetooth + Connect + Disconnect + Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup + Restore backup + Update firmware + Save libdivecomputer logfile + ... + Cancel + Suunto Vyper family + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings + + Eco + + Medium + + High @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % + + English + + German + + French + + Italian + + m/°C + + ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version + + MMDDYY + + DDMMYY + + YYMMDD + + Language @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format + + Brightness @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Jedinice + + Salinity (0-5%) + + Reset device to default settings + 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text + + OC + + CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea + + Dive mode + 2s + + 10s + + Sampling rate + + Standard + + Red + + Green + + Blue @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC + + Dive mode color @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS + + Pressure sensor offset @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh + + Desaturation @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 + + ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation + Flip screen + Right button sensitivity + MOD warning + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Vrsta @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar + + SP 4 + + SP 5 + O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint + + Sensor + Setpoint fallback @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min + Safety level + Altitude range + Model Model + + Number of dives + Max. depth + P0 (none) Suunto safety level + P1 (medium) Suunto safety level + P2 (high) Suunto safety level + Sample rate + 20s + 30s + 60s + Total dive time @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min min + 24h + 12h + Time format + Imperial + Metric @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s + Light + Depth alarm + Time alarm + MM/DD/YY + DD/MM/YY + YY/MM/DD + Salinity + kg/ℓ + ZH-L16 CC + L16-GF OC + L16-GF CC + PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1764,6 +2184,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1862,61 +2290,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection + Which components would you like to copy + Dive site + Suit Odijelo + Visibility Vidljivost + Notes Bilješke + Tags + Weights + Cylinders Boce + Divemaster Voditelj + Buddy Buddy + Rating Ocjena @@ -1925,6 +2365,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames @@ -1985,6 +2426,16 @@ Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + Uredi uron + DiveDetailsEdit @@ -2262,23 +2713,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Dodaj uron + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2286,117 +2756,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Otvori sve - + Collapse all Zatvori sve grupe - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip - + Create new trip above Kreiraj novu grupu iznad - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above Spoji s grupom iznad - + Merge trip with trip below Spoji s grupom ispod - + Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives - + Renumber dive(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2404,12 +2874,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2418,198 +2888,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files + General export + Export format + Subsurface &XML + UDDF + di&velogs.de + DiveShare + CSV dive profile + CSV dive details + Worldmap + TeX + I&mage depths + Selection + + Selected dives + All dives + Options + Metric + Imperial + Anonymize + HTML + General settings + Subsurface numbers + Export yearly statistics + All di&ves + Export list only + Export photos + Style options + Font + Font size + 8 + 10 + 12 + 14 + 16 + 18 + 20 + Theme + Light + Sand @@ -2737,284 +3247,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file + dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd + Seconds + Minutes + Minutes:seconds + Metric + Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time - - + + Sample depth - - + + Sample temperature - - + + Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS - - + + Sample NDL - - + + Sample TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Vrijeme - - + + Duration Trajanje - - + + Max. depth - - + + Avg. depth - - + + Air temp. - - + + Water temp. - - + + Cyl. size - - + + Start pressure - - + + End pressure - - + + O₂ - - + + He - - + + Location Lokacija - - + + GPS - - + + Divemaster Voditelj - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Odijelo - - - + + + Rating Ocjena - - - + + + Visibility Vidljivost - - + + Notes Bilješke - - + + Weight Težina - - + + Tags @@ -3022,7 +3542,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3031,56 +3551,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time + Altitude + ATM pressure + mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ @@ -3088,62 +3619,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nepoznato - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Trajanje - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3293,46 +3824,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog + User ID + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3344,154 +3884,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Br. - - + + + Date Datum - - + + + Rating Ocjena - + Depth Dubina - - + + + Duration Trajanje - + Weight Težina - - + + + Suit Odijelo - + Temp. - - + + + Cylinder Boca - - + + + Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS - - + + + Tags - + Media - + + Country - - + + + Buddy Buddy - - + + + Location Lokacija - + + Depth(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) - + + /min - + + Max. CNS + Max CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3514,95 +4086,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3610,73 +4182,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Greška - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3685,11 +4257,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer + Device or mount point Uređaj ili mount lokacija @@ -3698,85 +4272,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... + Force download of all dives Prisilno preuzimanje svih urona + Always prefer downloaded dives + Download into new trip + Save libdivecomputer logfile + Save libdivecomputer dumpfile + Choose Bluetooth download mode + Select a remote Bluetooth device. + Vendor + Dive computer - - - + + + + + Download + Downloaded dives + Select all + Unselect all + OK - + + Cancel @@ -3797,7 +4391,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device @@ -3812,51 +4406,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Previously used dive computers: - + Retry Pokušaj ponovo - + Quit Izlaz - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept - + Select All - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3927,17 +4529,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3946,26 +4548,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3974,16 +4581,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters + Show/hide filters + Close and reset filters @@ -3992,27 +4602,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4050,12 +4665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -4092,22 +4707,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4136,7 +4751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Lokacija @@ -4144,32 +4759,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4177,7 +4792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4186,68 +4801,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name + Description + Notes Bilješke + Coordinates + Reverse geo lookup + ... + Dive sites on same coordinates + Tags + Country + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4262,28 +4880,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4300,203 +4918,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Bilješke + Form + Date Datum + Time Vrijeme - + + Air temp. - + + Water temp. - + + Location Lokacija + Edit dive site + ... - + + Divemaster Voditelj - + + Buddy Buddy - + + Rating Ocjena - + + Visibility Vidljivost - + + Suit Odijelo - + + Tags - + + Dive mode - + + Equipment Oprema + Depth Dubina + Duration Trajanje - + Extra Info - + Information - + Statistics Statistika - + Media - + Apply changes - + Discard changes - + Cylinders Boce - + Add cylinder - + Weights - + Add weight system - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - - New dive site - - - - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4505,438 +5138,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File + &Log + &View + &Help + &Import + &Edit + Share on + &New logbook + New Novi + &Open logbook - + + Open + &Save + Save + Sa&ve as + Save as Spremi kao + &Close + Close Zatvori + &Print + P&references + &Quit + Import from &dive computer + Edit device &names + &Add dive + &Copy dive components + &Paste dive components + &Renumber + Auto &group + &Yearly statistics + &Dive list + &Profile + &Info + &All + P&revious DC + &Next DC + &About Subsurface + User &manual + &Map + P&lan dive + &Import log files + Import divelog files from other applications + Import &from divelogs.de + &Full screen + Toggle full screen + &Check for updates + &Export + Export dive logs + Configure &dive computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph + Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling + Toggle calculating all tissues + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate + Toggle MOD + Toggle EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS + Toggle SAC rate SAC + Toggle ruler + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4950,212 +5657,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5208,10 +5915,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5359,122 +6074,147 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form + Lists and tables + Font + Font size + Dives Uroni + Default dive log file + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default + + ... + Display invalid + Default cylinder + Use default cylinder + Animations + Speed + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails + Clear settings + Reset remembered dive computers + Reset all settings to their default value @@ -5503,17 +6243,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form + Dive site layout + + / @@ -5527,66 +6271,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh + GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5597,97 +6354,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min + + % + &VPM-B + Misc + Show unused cylinders in Equipment tab + Show mean depth in Profile @@ -5701,57 +6483,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form + UI language + Use system default + Filter Filter + Date format + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5799,68 +6593,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form + Proxy + Port + Host + Proxy type + Username + + Password Lozinka + Requires authentication + Subsurface cloud storage + Email address + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5925,186 +6733,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form + Unit system + System + &Metric + Imperial + Personali&ze + Individual settings + Depth Dubina + meter + feet + Pressure Pritisak + bar bar + psi psi + Volume + &liter + cuft cuft + Temperature Temperatura + celsius + fahrenheit + Weight Težina + kg kg + lbs lbs + Time units + Ascent/descent speed denominator + Minutes + Seconds + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6136,56 +6981,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Vrsta ispisa + &Dive list print + &Statistics print + Print options + Print only selected dives Ispiši odabrane urone + Print in color Ispis u boji + Template + Edit Uredi + Delete + Export + Import @@ -6244,133 +7100,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6378,123 +7234,123 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. @@ -6517,7 +7373,7 @@ Please export this template to a different file. - + Unknown GPS location @@ -6533,34 +7389,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Renumeriraj + Renumbering all dives + New starting number Novi početni broj @@ -6580,10 +7455,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6592,6 +7475,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form @@ -6600,16 +7484,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6782,11 +7669,26 @@ Please export this template to a different file. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6795,31 +7697,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times + Shift times of image(s) by + h:mm + Earlier + Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6827,106 +7735,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + Determine camera time offset + Select image of divecomputer showing time + Which date and time are displayed on the image? - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times + Shift times of selected dives by + Shifted time: + Current time: + + 0:0 + h:mm + Earlier + Later @@ -7145,6 +8075,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7162,26 +8100,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface O programu Subsurface + &License + Credits + &Website + &Close @@ -7194,7 +8137,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7202,7 +8145,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7211,6 +8154,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7219,76 +8163,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information + Date Datum + Interval + Gases used + Gas consumed + SAC SAC + CNS + OTU OTU + Max. depth + Avg. depth + Air pressure + Air temp. + Water temp. + Dive time + Water type @@ -7299,13 +8258,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min min @@ -7315,7 +8274,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7324,11 +8283,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos + Zoom level @@ -7377,41 +8338,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Statistika + Depth Dubina + Duration Trajanje + Temperature Temperatura + Total time + Dives Uroni + SAC SAC + Gas consumption @@ -7471,55 +8440,55 @@ Files with inappropriate date/time - - - + + + /min - - - + + + h - - - + + + min min - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: - + He - + and - + O₂ @@ -7529,6 +8498,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -7536,7 +8507,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags @@ -7544,7 +8515,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7571,106 +8542,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7681,56 +8673,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Uredi + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7743,7 +8751,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7764,151 +8772,17 @@ mixed from Air and using: - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - Br. - - - - Date - Datum - - - - Rating - Ocjena - - - - Depth(%1) - - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Trajanje - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - Boca - - - - Max. CNS - Max CNS - - - - Tags - - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Buddy - - - - h - - - - - min - min - - - - Weight(%1) - - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Odijelo - - - - Gas - - - - - SAC(%1) - - - - - - /min - - - - - OTU - OTU - - - - Country - - - - - Location - Lokacija - - URLDialog + Dialog + Enter URL for media files @@ -8005,71 +8879,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver + Recreational diver + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8183,51 +9071,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection + Status: + Enter your ID here + Download + User ID + Save user ID locally? + Password Lozinka + Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8250,27 +9146,18 @@ Language: %1 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8368,7 +9255,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8379,40 +9266,40 @@ Maximum - + deco stop deko zastoj - - + + ascent izron - + battery - + OLF OLF - + maxdepth Max dubina - + pO₂ @@ -8420,9 +9307,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange promjena plina @@ -8430,280 +9317,280 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling strop - + transmitter odašiljač - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco deko - + single ascent - + multiple ascent - + fresh - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor - + instruction - - + + night noć - - + + cave špilja - - + + ice led - + search - - + + wreck olupina - - + + river rijeka - - + + drift drift - - + + photo fotografija - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat brod - + shore obala - + deep dubok - + cavern pećina - + altitude nadmorska visina - + pool bazen - + lake jezero - + student - + video video - + OC-gas - + diluent - + @@ -8711,108 +9598,110 @@ Maximum - + not used - + Open circuit - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8857,9 +9746,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Nije uspjelo čitanje '%s' @@ -8876,48 +9765,48 @@ Maximum - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' @@ -9043,243 +9932,243 @@ Maximum - - + + unknown nepoznato - + none nijedan - + workload opterećenje - + violation povreda - + bookmark bookmark - + surface površina - + safety stop sigurnosna stanka - + safety stop (voluntary) sigurnosna stanka (opcionalna) - + safety stop (mandatory) sigurnosna stanka (obavezna) - + deepstop dubinska stanka - + ceiling (safety stop) strop (sigurnosni zastoj) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime trajanje urona - + airtime preostalo trajanje zraka - + rgbm rgbm - + heading kurs - + tissue level warning upozorenje tkivo - + invalid event number neispravan broj događaja - + Error parsing the datetime Greška pri parsiranju datuma i vremena - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Greška pri parsiranju vremena urona - + Error parsing the maxdepth Greška pri parsiranju maksimalne dubine - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Greška pri parsiranju broja mješavina - + Error obtaining water salinity Greška pri dohvaćanju saliniteta vode - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Greška pri parsiranju mješavine plinova - + Unable to create parser for %s %s Ne mogu kreirati parser za %s %s - + Error registering the data Greška pri registraciji podataka - + Error parsing the samples Greška pri parsiranju uzoraka - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Događaj: čekanje na korisničku akciju - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Greška pri registraciji event handlera. - + Error registering the cancellation handler. Greška pri registraciji cancellation handlera - + Dive data import error Greška pri uvozu podataka - + Unable to create libdivecomputer context Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst - + Unable to open %s %s (%s) Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9295,19 +10184,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s Neobično očitanje postotka %s - + Failed to parse '%s' Nije uspjelo parsiranje '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9339,7 +10228,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9851,89 +10740,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C - - + + F - - + + AIR Zrak - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l @@ -10219,87 +11108,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Sij - + Feb Velj - + Mar Ožu - + Apr Tra - + May Svi - + Jun Lip - + Jul Srp - + Aug Kol - + Sep Ruj - + Oct Lis - + Nov Stu - + Dec Pro @@ -10329,77 +11218,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s - + data podaci - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit mokro odijelo - + semidry polusuho - + drysuit suho odijelo - + shorty shorty - + vest jakna - + long john long john - + jacket kompenzator plovnosti - + full suit puno odijelo - + 2 pcs full suit dvodjelno odijelo - + membrane membrana @@ -10419,92 +11308,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Započni preuzimanje - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker Oznaka - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -10525,33 +11414,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10661,62 +11552,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10731,7 +11622,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10751,25 +11642,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 + + + /min + + main @@ -10779,102 +11675,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS - + Help Pomoć - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10890,21 +11786,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> + Print + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10921,21 +11821,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form + Rates + Ascent + below 75% avg. depth @@ -10945,56 +11849,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min + 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m + 6m to surface + Descent + surface to the bottom + Planning + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -11002,199 +11921,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks + + min min + Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth + Safety stop + Conservatism level + + + Dive mode + Gas options + + ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow + GFHigh + Bottom SAC SAC + Bottom pO₂ + Best mix END + Notes Bilješke + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco + Verbatim dive plan + Deco pO₂ + Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index 7b2038d3d..8de6f5c3f 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Naplók másolása a vágólapra + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,280 +64,291 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Távoli bluetooth eszköz kiválasztása - + + Discovered devices Elérhető eszközök - + + Save Mentés - + + Quit Kilépés + Bluetooth mode Bluetooth mód + Auto Autómata + Force LE + Force classical - + + Scan Keresés - + + Clear Tiszta - + + Local Bluetooth device details Helyi bluetooth eszköz részletei + Name: Név: - + + Address: Cím: - + + Bluetooth powered on Bluetooth bekapcsolva - + + Turn on/off Be/Kikapcsolás - + + Select device: Eszköz választás: - + Name: Név: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Megpróbálom bekapcsolni a helyi bluetooth eszközt - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Megpróbálom kikapcsolni a helyi bluetooth eszközt - + Remote devices list was cleared. Távoli eszköz lista törölve lett. - + Scanning for remote devices... Távoli eszközök keresése... - + Scanning finished successfully. Keresés sikeresen befejeződött - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" A helyi bluetooth eszköz %1. - + turned on bekapcsolva - + turned off kikapcsolva - - - + + + UNPAIRED NEM PÁROSÍTOTT - - - + + + PAIRED PÁROSÍTOTT - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ENGEDÉLYEZETT_PÁROSÍTOTT - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Állapot: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Az 1% eszköz készen áll a kapcsolatra. Nyomd meg a mentés gombot. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. A helyi eszköz megváltozott. - + Pair Párosítás - + Remove pairing Párosítás megszüntetése - + Trying to pair device %1 1% eszköz párosítása - + Trying to unpair device %1 1% eszköz párosításának megszüntetése - + Device %1 was unpaired. Az 1% eszköz párosítása megszüntetve. - + Device %1 was paired. Az 1% eszköz párosítva. - + Device %1 was paired and is authorized. Az 1% eszköz párosítva és engedélyezve. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Az 1% eszköz készen áll a kapcsolatra. Nyomd meg a mentés gombot. - + Local device error: %1. Helyi eszköz hiba: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error Ismeretlen hiba - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. Egy ismeretlen híba létett fel. - + Device discovery error: %1. - + Not available Nem elérhető - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. A helyi bluetooth adapter nem elérhető. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -329,12 +356,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Merülőtárs és merülés vezető keresése @@ -342,7 +369,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. BuddyFilterModel - + No buddies Nincs merülőtárs @@ -414,186 +441,215 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ColumnNameProvider - + Dive # Merülés # - + Date Dátum - + Time Idő - + Duration Időtartam - + Location Hely - + GPS GPS - + Weight Súly - + Cyl. size Palack méret - + Start pressure Kezdő nyomás - + End pressure Végső nyomás - + Max. depth Max. mélység - + Avg. depth Átl. mélység - + Divemaster Merülés vezető - + Buddy Merülőtárs - + Suit Ruha - + Notes Jegyzetek - + Tags Címkék - + Air temp. Levegő hőm. - + Water temp. Víz hőm. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Idő minta - + Sample depth Mélység minta - + Sample temperature Hőmérséklet minta - + Sample pO₂ pO₂ minta - + Sample CNS CNS minta - + Sample NDL NDL minta - + Sample TTS TTS minta - + Sample stopdepth - + Sample pressure Nyomás minta - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Láthatóság - + Rating Értékelés + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -641,86 +697,103 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Búvárkomputer beállítása + Device or mount point Eszköz vagy csatolási pont + Connect via Bluetooth Kapcsolódás bluetooth-val + Connect Kapcsolódás + Disconnect Kapcsolat szakítás + Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device Beállítások kiolvasása a biztonsági mentésből vagy az eszközről mielőtt felülírná az eszközt + Save changes to device Változások mentése az eszközre + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Beállítások kiolvasása a biztonsági mentésből vagy az eszközről mielőtt felülírná a biztonsági mentést + Backup Biztonsági mentés + Restore backup Biztonsági mentés visszaállítása + Update firmware Firmware frissítése + Save libdivecomputer logfile + ... ... + Cancel Mégse + Suunto Vyper family Suunto Vyper család + OSTC 4 OSTC 4 @@ -729,24 +802,34 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + Basic settings Alap beállítások + + Eco + + Medium Közepes + + High Magas @@ -773,42 +856,76 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Angol + + German Német + + French Francia + + Italian Olasz + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -817,6 +934,10 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + Serial No. Sorozatszám @@ -825,30 +946,42 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + Firmware version Firmware verzió + + MMDDYY HHNNÉÉ + + DDMMYY NNHHÉÉ + + YYMMDD ÉÉHHNN + + Language Nyelv @@ -856,12 +989,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Date format Dátumformátum + + Brightness Fényerő @@ -869,63 +1007,79 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Units Mértékegységek + + Salinity (0-5%) Sótartalom (0-5%) + + Reset device to default settings Az eszköz alaphelyzetbe állítása + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -933,6 +1087,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Computer model Komputer model @@ -941,18 +1098,26 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + Custom text Egyéni szöveg + + OC NyR + + CC NyR @@ -960,6 +1125,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gauge @@ -967,53 +1135,71 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Apnea + + Dive mode Merülési mód + 2s 2mp + + 10s 10mp + + Sampling rate Mintavétel aránya + + Standard Alapértelmezett + + Red Piros + + Green Zöld + + Blue Kék @@ -1021,12 +1207,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Sync dive computer time with PC Búvárkomputer idő szinkronizálása a PC-vel + + Dive mode color Merülési mód szín @@ -1034,12 +1225,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Show safety stop Biztonsági megálló mutatása + + End Depth Végső mélység @@ -1047,6 +1243,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Length Hossz @@ -1054,12 +1253,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Start Depth Induló mélység + + Reset Depth Mélység visszaállítása @@ -1067,23 +1271,31 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Advanced settings Haladó beállítások + Left button sensitivity Bal gomb érzékenység + + Always show pO₂ Mindig mutassa a pO₂-t + + Alt GF can be selected underwater @@ -1091,12 +1303,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Future TTS Jövőbeni TTS + + Pressure sensor offset Nyomásérzékelő eltérés @@ -1104,6 +1321,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + GFLow @@ -1111,12 +1331,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + GFHigh + + Desaturation Deszaturáció @@ -1124,6 +1349,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Decotype Dekompresszio típusa @@ -1131,12 +1359,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1144,6 +1377,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Last deco @@ -1151,6 +1387,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Alt GFLow @@ -1158,38 +1397,49 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Alt GFHigh + + Saturation Telítettség + Flip screen Képernyő fordítás + Right button sensitivity Jobb gomb érzékenység + MOD warning MOD figyelmeztetés + + Graphical speed indicator Grafikus sebesség mutató + Dynamic ascent rate Dinamikus emelkedési arány @@ -1197,6 +1447,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Bottom gas consumption Fenék gáz fogyasztás @@ -1204,18 +1457,25 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Deco gas consumption Deco gáz fogyasztás + + Temperature sensor offset Hőmérséklet érzékelő eltérés + + °C °C @@ -1223,16 +1483,21 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gas settings Gáz beállítás + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1247,6 +1512,16 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + + + + + m m @@ -1258,6 +1533,13 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + + ℓ/min ℓ/perc @@ -1268,6 +1550,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1278,6 +1566,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + %He %He @@ -1288,6 +1582,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + Type Típus @@ -1301,6 +1601,15 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + + + + Change depth Mélység változtatása @@ -1308,6 +1617,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gas 1 Gáz 1 @@ -1315,6 +1627,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gas 2 Gáz 2 @@ -1322,6 +1637,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gas 3 Gáz 3 @@ -1329,6 +1647,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gas 4 Gáz 4 @@ -1336,6 +1657,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Gas 5 Gáz 5 @@ -1343,6 +1667,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1350,6 +1677,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1357,6 +1687,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1364,6 +1697,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1371,6 +1707,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1378,6 +1717,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + Setpoint Alapérték @@ -1385,6 +1727,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + SP 1 SP 1 @@ -1392,6 +1737,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + SP 2 SP 2 @@ -1399,6 +1747,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + SP 3 SP 3 @@ -1409,46 +1760,64 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint Rögzített alapérték + + Sensor Érzékelő + Setpoint fallback @@ -1456,6 +1825,9 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1463,75 +1835,92 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Biztonsági szint + Altitude range Magassági tartomány + Model Típús + + Number of dives Merülések száma + Max. depth Max. mélység + P0 (none) Suunto safety level P0 (nincs) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (közepes) + P2 (high) Suunto safety level P2 (magas) + Sample rate Mintavétel aránya + 20s 20mp + 30s 30mp + 60s 60mp + Total dive time Teljes merülési idő @@ -1541,31 +1930,41 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + + min perc + 24h 24ó + 12h 12ó + Time format Idő formátum + Imperial Angolszász + Metric Metrikus @@ -1574,91 +1973,112 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + + + s mp + Light Fény + Depth alarm Mélység risztás + Time alarm Idő riasztás + MM/DD/YY HH/NN/ÉÉ + DD/MM/YY NN/HH/ÉÉ + YY/MM/DD ÉÉ/HH/NN + Salinity Sótartalom + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Utazó gáz fogyasztás + Button sensitivity Gomb érzékenység + VPM + VPM conservatism + + + @@ -1769,6 +2189,14 @@ Nyomd meg a mentés gombot. + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1867,61 +2295,73 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComponentSelectionDialog + Component selection + Which components would you like to copy + Dive site Merülő hely + Suit Ruha + Visibility Láthatóság + Notes Jegyzetek + Tags Címkék + Weights Súlyok + Cylinders Palackok + Divemaster Merülés vezető + Buddy Társ + Rating Értékelés @@ -1930,6 +2370,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Búvárkomputer becenév szerkesztése @@ -1990,6 +2431,16 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Show on map Mutasd a térképen + + + Save edits + + + + + Edit dive + Merülés szerkesztése + DiveDetailsEdit @@ -2267,23 +2718,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list Merülés lista - + Cloud credentials Felhő hitelesítő adatok - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Merülés hozzáadása + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list Nincs merülés a listában @@ -2291,117 +2761,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Mind kinyit - + Collapse all Összes összecsukása - + Collapse others Továbbiak összecsukása - + Remove dive(s) from trip Merülés(ek) eltávolítása az túrából - + Create new trip above Túra létrehozása fentebb - + Add dive(s) to trip immediately above Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal fölé - + Add dive(s) to trip immediately below Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal alá - + Merge trip with trip above Túra egyesítése a fentivel - + Merge trip with trip below Túra egyesítése a lentivel - + Delete dive(s) Merülés(ek) törlése - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Egysiteni a kiválasztott merüléseket - + Renumber dive(s) Újraszámozni a merülés(t/eket) - + Shift dive times - + Split selected dives Felosztani a kiválasztott merüléseket - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files Összes fájl - + %1 does not appear to be an image @@ -2409,12 +2879,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Új merülőhely létrehozása, az aktuális merülésre vonatkozó információinak másolásával - + Create a new dive site with this name Új merülőhely létrehozása ezzel a névvel @@ -2423,198 +2893,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Merülésnaplófájlok exportálása + General export Általános exportálás + Export format Exportálás formátuma + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV merülés profil + CSV dive details CSV merülés részletek + Worldmap Világtérkép + TeX TeX + I&mage depths + Selection Kiválasztás + + Selected dives Kiválasztott merülések + All dives Összes merülés + Options + Metric Metrikus + Imperial Angolszász + Anonymize + HTML HTML + General settings Általános beállítások + Subsurface numbers Subsurface számok + Export yearly statistics Éves statisztika exportálása + All di&ves + Export list only Csak a lista exportálása + Export photos Fotók exportálása + Style options Stílus beállítása + Font Betűtípus + Font size Betű mérete + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Téma + Light Fény + Sand Homok @@ -2742,284 +3252,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file + dd.mm.yyyy nn.hh.éééé + mm/dd/yyyy hh/nn/éééé + yyyy-mm-dd éééé-hh-nn + Seconds Másodpercek + Minutes Percek + Minutes:seconds Percek:másodpercek + Metric Metrikus + Imperial Angolszász + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time Idő minta - - + + Sample depth Mélység minta - - + + Sample temperature Hőmérséklet minta - - + + Sample pO₂ Minta pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Minta CNS - - + + Sample NDL Minta NDL - - + + Sample TTS Minta TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure Nyomás minta - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Merülés # - - - + + + Date Dátum - - - + + + Time Idő - - + + Duration Tartam - - + + Max. depth Max. mélység - - + + Avg. depth Átl. mélység - - + + Air temp. Levegő hőm. - - + + Water temp. Víz hőm. - - + + Cyl. size Palack méret - - + + Start pressure Kezdő nyomás - - + + End pressure Végső nyomás - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Hely - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Merülés vezető - - + + Buddy Társ - - + + Suit Ruha - - - + + + Rating Értékelés - - - + + + Visibility Láthatóság - - + + Notes Jegyzetek - - + + Weight Súly - - + + Tags Címkék @@ -3027,7 +3547,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3036,56 +3556,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Tervezett merülési idő + Altitude + ATM pressure + mbar mbar + m m + Water type Víz típusa + Fresh water Édesvíz + Sea water Sósvíz + EN13319 EN13319 + Custom Egyéni + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3093,62 +3624,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown ismeretlen - + cyl. pal. - + Final depth Végső mélység - + Run time - + Duration Tartam - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode Merülési mód - + min perc - + m m - + ft - + Stop times @@ -3298,46 +3829,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Párbezéd + User ID Felhasználói Azonosító + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3349,154 +3889,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Dátum - - + + + Rating Értékelés - + Depth Mélység - - + + + Duration Tartam - + Weight Súly - - + + + Suit Ruha - + Temp. Hőm. - - + + + Cylinder Palack - - + + + Gas Gáz - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Címkék - + Media - + + Country Ország - - + + + Buddy Merülőtárs - - + + + Location Hely - + + Depth(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) - + + kg - + + lbs - + + SAC(%1) - + + /min - + + Max. CNS + + + + + Media before/during/after dive @@ -3519,95 +4091,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3615,73 +4187,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Hiba - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Napló fájlok - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3690,11 +4262,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer + Device or mount point Eszköz vagy csatolási pont @@ -3703,85 +4277,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Minden merülés kényszer letöltése + Always prefer downloaded dives + Download into new trip + Save libdivecomputer logfile + Save libdivecomputer dumpfile + Choose Bluetooth download mode + Select a remote Bluetooth device. + Vendor + Dive computer - - - + + + + + Download + Downloaded dives + Select all Összes kiválasztása + Unselect all Összes kiválaszás törlése + OK - + + Cancel Mégse @@ -3802,7 +4396,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device @@ -3817,51 +4411,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Previously used dive computers: - + Retry - + Quit Kilépés - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Elfogad - + Select All - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3932,17 +4534,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3951,26 +4553,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3979,16 +4586,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters + Show/hide filters + Close and reset filters @@ -3997,27 +4607,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4055,12 +4670,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -4097,22 +4712,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: Név: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4141,7 +4756,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Hely @@ -4149,32 +4764,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4182,7 +4797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4191,68 +4806,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name + Description + Notes Jegyzetek + Coordinates + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates + Tags Címkék + Country Ország + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4267,28 +4885,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4305,203 +4923,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Jegyzetek + Form + Date Dátum + Time Idő - + + Air temp. Levegő hőm. - + + Water temp. Víz hőm. - + + Location Hely + Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Merülés vezető - + + Buddy Társ - + + Rating Értékelés - + + Visibility Láthatóság - + + Suit Ruha - + + Tags Címkék - + + Dive mode Merülési mód - + + Equipment Felszerelés + Depth Mélység + Duration Tartam - + Extra Info - + Information - + Statistics - + Media - + Apply changes - + Discard changes - + Cylinders Palackok - + Add cylinder Palack hozzáadása - + Weights Súlyok - + Add weight system - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - - New dive site - - - - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4510,438 +5143,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File + &Log + &View + &Help + &Import + &Edit + Share on + &New logbook + New Új + &Open logbook - + + Open + &Save + Save Ment + Sa&ve as + Save as + &Close &Bezárás + Close Bezárás + &Print + P&references + &Quit + Import from &dive computer + Edit device &names + &Add dive + &Copy dive components + &Paste dive components + &Renumber + Auto &group + &Yearly statistics + &Dive list + &Profile + &Info + &All + P&revious DC + &Next DC + &About Subsurface + User &manual + &Map + P&lan dive + &Import log files + Import divelog files from other applications + Import &from divelogs.de + &Full screen + Toggle full screen + &Check for updates + &Export + Export dive logs + Configure &dive computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph + Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling + Toggle calculating all tissues + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate + Toggle MOD + Toggle EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS + Toggle SAC rate + Toggle ruler + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Mégse - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4955,212 +5662,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface fájlok - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files Összes fájl - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5213,10 +5920,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5364,122 +6079,147 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form + Lists and tables + Font Betűtípus + Font size Betű mérete + Dives Merülések + Default dive log file + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default + + ... ... + Display invalid + Default cylinder + Use default cylinder + Animations + Speed + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails + Clear settings + Reset remembered dive computers + Reset all settings to their default value @@ -5508,17 +6248,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form + Dive site layout + + / @@ -5532,66 +6276,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: + + + + GFHigh + GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5602,97 +6359,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min ℓ/perc + + % % + &VPM-B + Misc + Show unused cylinders in Equipment tab + Show mean depth in Profile @@ -5706,57 +6488,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form + UI language + Use system default + Filter Szűrő + Date format Dátumformátum + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format Idő formátum + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5804,68 +6598,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form + Proxy + Port + Host + Proxy type + Username + + Password Jelszó + Requires authentication + Subsurface cloud storage + Email address E-mail cím + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5930,186 +6738,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form + Unit system Mértékegységrendszer + System + &Metric &Metrikus + Imperial Angolszász + Personali&ze + Individual settings + Depth Mélység + meter + feet + Pressure Nyomás + bar + psi + Volume + &liter + cuft + Temperature Hőmérséklet + celsius + fahrenheit + Weight Súly + kg + lbs + Time units + Ascent/descent speed denominator + Minutes Percek + Seconds Másodpercek + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6141,56 +6986,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type + &Dive list print + &Statistics print + Print options + Print only selected dives + Print in color + Template + Edit Szerkesztés + Delete Törlés + Export + Import @@ -6249,133 +7105,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6383,123 +7239,123 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. @@ -6522,7 +7378,7 @@ Please export this template to a different file. - + Unknown GPS location @@ -6538,34 +7394,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber + Renumbering all dives + New starting number Új kezdő szám @@ -6585,10 +7460,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6597,6 +7480,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form @@ -6605,16 +7489,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar @@ -6787,11 +7674,26 @@ Please export this template to a different file. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6800,31 +7702,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times + Shift times of image(s) by + h:mm + Earlier + Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6832,106 +7740,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + Determine camera time offset + Select image of divecomputer showing time + Which date and time are displayed on the image? - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times + Shift times of selected dives by + Shifted time: + Current time: + + 0:0 + h:mm + Earlier + Later @@ -7150,6 +8080,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7167,26 +8105,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface A Subsurface-ről + &License &Licensz + Credits Köszönet + &Website &Webhely + &Close &Bezárás @@ -7199,7 +8142,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7207,7 +8150,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7216,6 +8159,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7224,76 +8168,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information + Date Dátum + Interval + Gases used + Gas consumed + SAC SAC + CNS + OTU OTU + Max. depth Max. mélység + Avg. depth Átl. mélység + Air pressure + Air temp. Levegő hőm. + Water temp. Víz hőm. + Dive time + Water type Víz típusa @@ -7304,13 +8263,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h ó - + min perc @@ -7320,7 +8279,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7329,11 +8288,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotók + Zoom level @@ -7382,41 +8343,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics + Depth Mélység + Duration Időtartam + Temperature Hőmérséklet + Total time + Dives Merülések + SAC SAC + Gas consumption @@ -7476,55 +8445,55 @@ Files with inappropriate date/time - - - + + + /min - - - + + + h ó - - - + + + min perc - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7534,6 +8503,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -7541,7 +8512,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Címkék @@ -7549,7 +8520,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7576,106 +8547,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font Betűtípus + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Betű mérete + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom Egyéni + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7686,56 +8678,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Szerkesztés + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7748,7 +8756,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7769,151 +8777,17 @@ mixed from Air and using: - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Dátum - - - - Rating - Értékelés - - - - Depth(%1) - - - - - m - m - - - - ft - - - - - Duration - Tartam - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - Palack - - - - Max. CNS - - - - - Tags - Címkék - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Merülőtárs - - - - h - ó - - - - min - perc - - - - Weight(%1) - - - - - - kg - - - - - - lbs - - - - - Suit - Ruha - - - - Gas - Gáz - - - - SAC(%1) - - - - - - /min - - - - - OTU - OTU - - - - Country - Ország - - - - Location - Hely - - URLDialog + Dialog Párbezéd + Enter URL for media files @@ -8010,71 +8884,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver + Recreational diver + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8188,51 +9076,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection + Status: + Enter your ID here + Download + User ID Felhasználói Azonosító + Save user ID locally? + Password Jelszó + Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8255,27 +9151,18 @@ Language: %1 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8373,7 +9260,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8384,40 +9271,40 @@ Maximum - + deco stop - - + + ascent - + battery - + OLF - + maxdepth - + pO₂ pO₂ @@ -8425,9 +9312,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange @@ -8435,280 +9322,280 @@ Maximum - + rbt - + ceiling - + transmitter - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco - + single ascent - + multiple ascent - + fresh - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor - + instruction - - + + night - - + + cave - - + + ice - + search - - + + wreck - - + + river - - + + drift - - + + photo - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat - + shore - + deep - + cavern - + altitude - + pool - + lake - + student - + video - + OC-gas - + diluent - + @@ -8716,108 +9603,110 @@ Maximum - + not used - + Open circuit - + pascal - + - - - + + + bar - - - - + + + + psi - + - - + + cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + + lbs - - - - - + + + + + + kg - + @@ -8862,9 +9751,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' '%s' olvasása meghiúsult. @@ -8881,48 +9770,48 @@ Maximum - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' @@ -9048,243 +9937,243 @@ Maximum - - + + unknown ismeretlen - + none - + workload - + violation - + bookmark - + surface - + safety stop - + safety stop (voluntary) - + safety stop (mandatory) - + deepstop - + ceiling (safety stop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime - + airtime - + rgbm - + heading - + tissue level warning - + invalid event number - + Error parsing the datetime Hiba a dátumidő feldolgozása alatt - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Hiba a merülési idő feldolgozása alatt - + Error parsing the maxdepth Hiba a max mélység feldolgozása alatt - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Hiba gáz keverék számítás feldolgozása alatt - + Error obtaining water salinity Hiba a víz sótartalmának lekérdezésekor - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Hiba a gáz keverék feldolgozása alatt - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Hiba az adat regisztrálása alatt - + Error parsing the samples Hiba a minták feldolgozása alatt - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Esemény: várakozás a felhasználóra - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Hiba az esemény kezelő regisztrálása alatt - + Error registering the cancellation handler. Hiba a visszavonás kezelő regisztrálása alatt - + Dive data import error Merülési adat importálási hiba - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9300,18 +10189,18 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s - + Failed to parse '%s' '%s' értelmezése meghiúsult. - + Can't open stylesheet %s @@ -9343,7 +10232,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9855,89 +10744,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S - - + + E - - + + W - - + + C - - + + F - - + + AIR LÉG - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l @@ -10223,87 +11112,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Már - + Apr Ápr - + May Máj - + Jun Jún - + Jul Júl - + Aug Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec Dec @@ -10333,77 +11222,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s - + data - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit - + semidry - + drysuit - + shorty - + vest - + long john - + jacket - + full suit - + 2 pcs full suit 2 db teljes öltözet - + membrane @@ -10423,92 +11312,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker Jelölő - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -10529,33 +11418,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min perc - - + + + h ó - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10665,62 +11556,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country Ország - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10735,7 +11626,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10755,25 +11646,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 + + + /min + + main @@ -10783,102 +11679,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Merülés lista - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Beállítások - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Segítség - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About Névjegy - + Run location service @@ -10894,21 +11790,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> + Print + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10925,21 +11825,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form + Rates + Ascent + below 75% avg. depth @@ -10949,56 +11853,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min + 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m + 6m to surface + Descent + surface to the bottom + Planning + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -11006,199 +11925,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks + + min perc + Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth + Safety stop + Conservatism level + + + + Dive mode Merülési mód + Gas options + + ℓ/min ℓ/perc + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow + GFHigh + Bottom SAC + Bottom pO₂ + Best mix END + Notes Jegyzetek + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco + Verbatim dive plan + Deco pO₂ + Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index b44c7f3a6..e62de1abe 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save Simpan - + + Quit + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan - + + Clear - + + Local Bluetooth device details + Name: - + + Address: - + + Bluetooth powered on - + + Turn on/off - + + Select device: - + Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Cari teman dan divemaster @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Tidak ada teman @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Selam# - + Date Tanggal - + Time Waktu - + Duration Durasi - + Location Lokasi - + GPS GPS - + Weight Berat - + Cyl. size Ukuran sIlinder - + Start pressure Tekanan awal - + End pressure Tekanan akhir - + Max. depth Kedalaman Maks. - + Avg. depth Kedalaman rata-rata - + Divemaster Divemaster - + Buddy Rekan - + Suit Pakaian - + Notes Catatan - + Tags Tag - + Air temp. Temperatur Udara - + Water temp. Temperatur air - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Waktu sampel - + Sample depth Sampel Kedalaman - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Jarak Lihat - + Rating Peringkat + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Pengaturan komputer selam + Device or mount point Perangkat atau letak penempelan + Connect via Bluetooth + Connect + Disconnect + Retrieve available details Mendapatkan detil yang tersedia + Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device Simpan perubahan ke perangkat + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup Cadangan + Restore backup Mengembalikan cadangan + Update firmware pemutakhiran peranti tegar + Save libdivecomputer logfile + ... ... + Cancel Batal + Suunto Vyper family + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings + + Eco + + Medium + + High @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % + + English + + German + + French + + Italian + + m/°C + + ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version + + MMDDYY + + DDMMYY + + YYMMDD + + Language @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format + + Brightness @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Satuan + + Salinity (0-5%) + + Reset device to default settings + 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text + + OC + + CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea + + Dive mode + 2s + + 10s + + Sampling rate + + Standard + + Red + + Green + + Blue @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC + + Dive mode color @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS + + Pressure sensor offset @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow GFlow @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 + + ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation + Flip screen + Right button sensitivity + MOD warning + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Tipe @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar + + SP 4 + + SP 5 + O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint + + Sensor + Setpoint fallback @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min + Safety level + Altitude range + Model Model + + Number of dives + Max. depth Kedalaman Maks. + P0 (none) Suunto safety level + P1 (medium) Suunto safety level + P2 (high) Suunto safety level + Sample rate + 20s + 30s + 60s + Total dive time @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min menit + 24h + 12h + Time format + Imperial Imperial + Metric Metrik @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s + Light + Depth alarm + Time alarm + MM/DD/YY + DD/MM/YY + YY/MM/DD + Salinity Kadar Garam + kg/ℓ + ZH-L16 CC + L16-GF OC + L16-GF CC + PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1764,6 +2184,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1862,61 +2290,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection + Which components would you like to copy + Dive site + Suit Pakaian + Visibility Jarak Lihat + Notes Catatan + Tags Tag + Weights Berat + Cylinders Tabung + Divemaster Divemaster + Buddy Rekan + Rating Peringkat @@ -1925,6 +2365,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames @@ -1985,6 +2426,16 @@ Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + + DiveDetailsEdit @@ -2262,23 +2713,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2286,117 +2756,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all - + Collapse all - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip - + Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below - + Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives - + Renumber dive(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2404,12 +2874,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2418,198 +2888,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files + General export + Export format + Subsurface &XML + UDDF + di&velogs.de + DiveShare + CSV dive profile + CSV dive details + Worldmap + TeX + I&mage depths + Selection + + Selected dives + All dives + Options + Metric Metrik + Imperial Imperial + Anonymize + HTML + General settings + Subsurface numbers + Export yearly statistics + All di&ves + Export list only + Export photos + Style options + Font Huruf + Font size Ukuran Huruf + 8 + 10 + 12 + 14 + 16 + 18 + 20 + Theme + Light + Sand @@ -2737,284 +3247,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file + dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd + Seconds Detik + Minutes Menit + Minutes:seconds + Metric Metrik + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time Waktu sampel - - + + Sample depth Sampel Kedalaman - - + + Sample temperature - - + + Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS - - + + Sample NDL - - + + Sample TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Selam# - - - + + + Date Tanggal - - - + + + Time Waktu - - + + Duration Durasi - - + + Max. depth Kedalaman Maks. - - + + Avg. depth Kedalaman rata-rata - - + + Air temp. Temperatur Udara - - + + Water temp. Temperatur air - - + + Cyl. size Ukuran sIlinder - - + + Start pressure Tekanan awal - - + + End pressure Tekanan akhir - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lokasi - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Rekan - - + + Suit Pakaian - - - + + + Rating Peringkat - - - + + + Visibility Jarak Lihat - - + + Notes Catatan - - + + Weight Berat - - + + Tags Tag @@ -3022,7 +3542,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3031,56 +3551,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time + Altitude + ATM pressure + mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ @@ -3088,62 +3619,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown Tak dikenal - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Durasi - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min menit - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3293,46 +3824,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog + User ID + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3344,154 +3884,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Tanggal - - + + + Rating Peringkat - + Depth edalaman - - + + + Duration Durasi - + Weight Berat - - + + + Suit Pakaian - + Temp. - - + + + Cylinder - - + + + Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS - - + + + Tags Tag - + Media - + + Country - - + + + Buddy Rekan - - + + + Location Lokasi - + + Depth(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) - + + /min /menit - + + Max. CNS + + + + + Media before/during/after dive @@ -3514,95 +4086,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3610,73 +4182,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Kesalahan - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3685,11 +4257,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer + Device or mount point Perangkat atau letak penempelan @@ -3698,85 +4272,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Paksa unduh keseluruhan selam + Always prefer downloaded dives Selalu pilih selam yang sudah diunduh + Download into new trip + Save libdivecomputer logfile + Save libdivecomputer dumpfile + Choose Bluetooth download mode + Select a remote Bluetooth device. + Vendor Vendor + Dive computer - - - + + + + + Download + Downloaded dives + Select all + Unselect all + OK OK - + + Cancel Batal @@ -3797,7 +4391,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device @@ -3812,51 +4406,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Previously used dive computers: - + Retry - + Quit - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept - + Select All - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3927,17 +4529,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3946,26 +4548,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3974,16 +4581,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters + Show/hide filters + Close and reset filters @@ -3992,27 +4602,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4050,12 +4665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -4092,22 +4707,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4136,7 +4751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Lokasi @@ -4144,32 +4759,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4177,7 +4792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4186,68 +4801,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name + Description Penjelasan + Notes Catatan + Coordinates Koordinat + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates + Tags Tag + Country + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4262,28 +4880,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4300,203 +4918,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Catatan + Form + Date Tanggal + Time Waktu - + + Air temp. Temperatur Udara - + + Water temp. Temperatur air - + + Location Lokasi + Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Rekan - + + Rating Peringkat - + + Visibility Jarak Lihat - + + Suit Pakaian - + + Tags Tag - + + Dive mode - + + Equipment Perlengkapan + Depth Kedalaman + Duration Rentang Waktu - + Extra Info - + Information Informasi - + Statistics - + Media - + Apply changes - + Discard changes - + Cylinders Tabung - + Add cylinder - + Weights Berat - + Add weight system - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - - New dive site - - - - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4505,438 +5138,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File + &Log + &View + &Help + &Import + &Edit + Share on + &New logbook + New Baru + &Open logbook - + + Open Buka + &Save + Save Simpan + Sa&ve as + Save as Simpan sebagai + &Close + Close Tutup + &Print &Print + P&references + &Quit + Import from &dive computer + Edit device &names + &Add dive + &Copy dive components + &Paste dive components + &Renumber + Auto &group + &Yearly statistics + &Dive list + &Profile + &Info + &All + P&revious DC + &Next DC + &About Subsurface + User &manual + &Map + P&lan dive + &Import log files + Import divelog files from other applications + Import &from divelogs.de + &Full screen + Toggle full screen + &Check for updates + &Export + Export dive logs + Configure &dive computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph + Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling + Toggle calculating all tissues + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate + Toggle MOD + Toggle EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS + Toggle SAC rate SAC + Toggle ruler + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Batal - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4950,212 +5657,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5208,10 +5915,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5359,122 +6074,147 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form + Lists and tables + Font Huruf + Font size Ukuran Huruf + Dives Selam + Default dive log file + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default + + ... ... + Display invalid + Default cylinder + Use default cylinder + Animations + Speed + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails + Clear settings + Reset remembered dive computers + Reset all settings to their default value @@ -5503,17 +6243,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form + Dive site layout + + / @@ -5527,66 +6271,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFlow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5597,97 +6354,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min + + % + &VPM-B + Misc Lain-lain + Show unused cylinders in Equipment tab + Show mean depth in Profile @@ -5701,57 +6483,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form + UI language + Use system default + Filter Saring + Date format + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5799,68 +6593,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form + Proxy + Port + Host + Proxy type + Username + + Password + Requires authentication + Subsurface cloud storage + Email address + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5925,186 +6733,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form + Unit system + System Sistem + &Metric + Imperial Imperial + Personali&ze + Individual settings + Depth edalaman + meter + feet + Pressure Tekanan + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter + cuft cuft + Temperature Suhu + celsius + fahrenheit + Weight Berat + kg kgkg + lbs lbs + Time units Satuan Waktu + Ascent/descent speed denominator + Minutes Menit + Seconds Detik + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6136,56 +6981,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tipe Cetakan + &Dive list print + &Statistics print + Print options Pilihan Cetak + Print only selected dives Cetak hanya untuk Selam berikut + Print in color Cetak warna + Template + Edit + Delete + Export + Import @@ -6244,133 +7100,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6378,123 +7234,123 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. @@ -6517,7 +7373,7 @@ Please export this template to a different file. - + Unknown GPS location @@ -6533,34 +7389,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Penomeran Ulang + Renumbering all dives + New starting number Nomor Awal baru @@ -6580,10 +7455,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6592,6 +7475,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form @@ -6600,16 +7484,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6782,11 +7669,26 @@ Please export this template to a different file. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6795,31 +7697,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times + Shift times of image(s) by + h:mm + Earlier + Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6827,106 +7735,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + Determine camera time offset + Select image of divecomputer showing time + Which date and time are displayed on the image? - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times + Shift times of selected dives by + Shifted time: + Current time: + + 0:0 + h:mm + Earlier + Later @@ -7145,6 +8075,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7162,26 +8100,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Tentang Subsurface + &License &Lisensi + Credits + &Website &Website + &Close @@ -7194,7 +8137,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7202,7 +8145,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7211,6 +8154,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7219,76 +8163,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Informasi + Date Tanggal + Interval Rentang Waktu + Gases used + Gas consumed + SAC SAC + CNS + OTU OTU + Max. depth Kedalaman Maks. + Avg. depth Kedalaman rata-rata + Air pressure + Air temp. Temperatur Udara + Water temp. Temperatur air + Dive time + Water type @@ -7299,13 +8258,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min menit @@ -7315,7 +8274,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7324,11 +8283,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos + Zoom level @@ -7377,41 +8338,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics + Depth edalaman + Duration Durasi + Temperature Suhu + Total time + Dives Selam + SAC SAC + Gas consumption @@ -7471,55 +8440,55 @@ Files with inappropriate date/time - - - + + + /min /menit - - - + + + h - - - + + + min menit - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7529,6 +8498,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -7536,7 +8507,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Tag @@ -7544,7 +8515,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7571,106 +8542,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font Huruf + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Ukuran Huruf + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7681,56 +8673,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7743,7 +8751,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7764,151 +8772,17 @@ mixed from Air and using: Informasi - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Tanggal - - - - Rating - Peringkat - - - - Depth(%1) - - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Durasi - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - - - - - Max. CNS - - - - - Tags - Tag - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Rekan - - - - h - - - - - min - menit - - - - Weight(%1) - - - - - - kg - kgkg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Pakaian - - - - Gas - - - - - SAC(%1) - - - - - - /min - /menit - - - - OTU - OTU - - - - Country - - - - - Location - Lokasi - - URLDialog + Dialog + Enter URL for media files @@ -8005,71 +8879,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver + Recreational diver + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8183,51 +9071,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection + Status: + Enter your ID here + Download + User ID + Save user ID locally? + Password + Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8250,27 +9146,18 @@ Language: %1 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8376,7 +9263,7 @@ Rata-rata getextFromC - + Error parsing the header @@ -8387,40 +9274,40 @@ Rata-rata - + deco stop pemberhentian deco - - + + ascent nai - + battery - + OLF OLF - + maxdepth dalam maks - + pO₂ @@ -8428,9 +9315,9 @@ Rata-rata - - - + + + gaschange ganti gas @@ -8438,280 +9325,280 @@ Rata-rata - + rbt rbt - + ceiling batas - + transmitter pemancar - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco - + single ascent - + multiple ascent - + fresh - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor - + instruction - - + + night - - + + cave - - + + ice - + search - - + + wreck - - + + river - - + + drift - - + + photo - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat - + shore - + deep - + cavern - + altitude - + pool - + lake - + student - + video - + OC-gas - + diluent - + @@ -8719,108 +9606,110 @@ Rata-rata - + not used - + Open circuit - + pascal Pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8865,9 +9754,9 @@ Rata-rata - - - + + + Failed to read '%s' Gagal baca '%s' @@ -8884,48 +9773,48 @@ Rata-rata - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' @@ -9051,243 +9940,243 @@ Rata-rata - - + + unknown Tak dikenal - + none kosong - + workload beban kerja - + violation gangguan - + bookmark tandai - + surface permuakaan - + safety stop - + safety stop (voluntary) safety stop (bebas) - + safety stop (mandatory) safety stop (wajib) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) batas (safety stop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime waktu selam - + airtime waktu mengudara - + rgbm rgbm - + heading judul - + tissue level warning peringatan tingkat jaringan - + invalid event number nomor kejadian tidak sesuai - + Error parsing the datetime Gagal mengurai tanggal - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Gagal mengurai waktu selam - + Error parsing the maxdepth Gagal mengurai kedalamn maks - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gagal mengurai perhitungan campuran gas - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s tidak dapat membuat pengurai untuk %s %s - + Error registering the data Gagal mendaftarkan data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9303,18 +10192,18 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9346,7 +10235,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9858,89 +10747,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N U - - + + S S - - + + E T - - + + W B - - + + C - - + + F - - + + AIR UDARA - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l I @@ -10226,87 +11115,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec @@ -10336,77 +11225,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s - + data - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit - + semidry - + drysuit - + shorty - + vest - + long john - + jacket - + full suit - + 2 pcs full suit - + membrane @@ -10426,92 +11315,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -10532,33 +11421,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min menit - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10668,62 +11559,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10738,7 +11629,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10758,25 +11649,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimal - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 + + + /min + /menit + main @@ -10786,102 +11682,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10897,21 +11793,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> + Print + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10924,21 +11824,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form + Rates + Ascent + below 75% avg. depth @@ -10948,56 +11852,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min + 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m + 6m to surface + Descent + surface to the bottom + Planning + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -11005,199 +11924,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks + + min menit + Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth + Safety stop + Conservatism level + + + Dive mode + Gas options + + ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFlow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC bawah + Bottom pO₂ + Best mix END + Notes Catatan + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco + Verbatim dive plan + Deco pO₂ + Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 26645acde..06ce05504 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copia i log nella clipboard + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Selezione del dispositivo Bluetooth remoto - + + Discovered devices Dispositivi rilevati - + + Save Salva - + + Quit Esci + Bluetooth mode Modalità Bluetooth + Auto Auto + Force LE Forza LE + Force classical Forza classica - + + Scan Scansione - + + Clear Cancella - + + Local Bluetooth device details Dettagli dispositivi Bluetooth locali + Name: Nome: - + + Address: Indirizzo: - + + Bluetooth powered on Bluetooth acceso - + + Turn on/off Accendi/spegni - + + Select device: Seleziona dispositivo: - + Name: Nome: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Impossibile inizializzare libreria Winsock 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentativo di accensione del dispositivo Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentativo di spegnimento del dispositivo Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. La lista dei dispositivi remoti è stata cancellata. - + Scanning for remote devices... Scansione dei dispositivi remoti... - + Scanning finished successfully. Scansione finita correttamente. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Il dispositivo locale Bluetooth era %1. - + turned on acceso - + turned off spento - - - + + + UNPAIRED DISACCOPPIATO - - - + + + PAIRED ACCOPPIATO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stato: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Il dispositivo %1 deve essere accoppiato prima di poter essere usato. Usare il menù contestuale per le opzioni. - + A device needs a non-zero address for a connection. Uno strumento ha bisogno di un indirizzo per la connessione. - + The local device was changed. Il dispositivo locale è stato cambiato. - + Pair Accoppiamento - + Remove pairing Rimuovi accoppiamento - + Trying to pair device %1 Tentativo di accoppiamento dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Tentativo disaccoppiamento dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 era disaccoppiato - + Device %1 was paired. Dispositivo %1 era accoppiato. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 è stato accoppiato e autorizzato. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - + Local device error: %1. Errore dispositivo locale: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Errore di accoppiamento. Se il dispositivo remoto richiede un PIN personalizzato, prova ad accoppiare il dispositivo usando il tuo sistema operativo. - + Unknown error Errore sconosciuto - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adattatore Bluetooth è spento, accendilo prima di avviare la ricerca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. La scrittura o lettura dal dispositivo hanno causato un errore. - + An unknown error has occurred. Si è verificato un errore sconosciuto - + Device discovery error: %1. Errore nella ricerca di dispositivi: %1. - + Not available Non disponibile - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Nessun compagno di immersione @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Immersione nº - + Date Data - + Time Ora - + Duration Durata - + Location Luogo - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Capacità bombola - + Start pressure Pressione iniziale - + End pressure Pressione finale - + Max. depth Profondità massima - + Avg. depth Profondità media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Suit Muta - + Notes Note - + Tags Tags - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Tempo - + Sample depth Profondità - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profondità della sosta - + Sample pressure Pressione - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + Sample setpoint Setpoint campione - + Visibility Visibilità - + Rating Valutazione + + Command + + + &Undo + &Annulla + + + + &Redo + &Ripeti + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configura il computer subacqueo + Device or mount point Periferica o punto di mount + Connect via Bluetooth Connetti vi Bluetooth + Connect Connetti + Disconnect Disconnetti + Retrieve available details Ottieni i dettagli disponibili + Read settings from backup file or from device before writing to the device Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo + Save changes to device Salva le modifiche sullo strumento + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup + Backup Backup + Restore backup Ripristina il backup + Update firmware Aggiorna il firmware + Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer + ... ... + Cancel Annulla + Suunto Vyper family Famiglia Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Impostazioni di base + + Eco Eco + + Medium Medium + + High Alto @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Inglese + + German Tedesco + + French Francese + + Italian Italiano + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Numero seriale @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Versione del firmware + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language Lingua @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Formato della data + + Brightness Luminosità @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Unità + + Salinity (0-5%) Salinità (0-5%) + + Reset device to default settings Reimposta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Guadagno della bussola @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Modello di computer @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Testo personalizzato + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Modalità immersione + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Intervallo di campionamento + + Standard Standard + + Red Rosso + + Green Verde + + Blue Blu @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sincronizza l'ora del computer con il PC + + Dive mode color Colore della modalità immersione @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Mostra fermata di sicurezza + + End Depth Profondità finale @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Lunghezza @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Profondità iniziale + + Reset Depth Resetta profondità @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Impostazioni avanzate + Left button sensitivity Sensibilità del bottone sinistro + + Always show pO₂ Mostra sempre la pO2 + + Alt GF can be selected underwater Alt GF può essere selezionato sott'acqua @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS TTS futuro + + Pressure sensor offset Offset del sensore di pressione @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturazione @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Decotype @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Ultima deco @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Saturazione + Flip screen Ruota schermo + Right button sensitivity Sensibilità del bottone destro + MOD warning MOD warning + + Graphical speed indicator Indicatore grafico di velocità + Dynamic ascent rate Velocità di risalita dinamica @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Consumo del gas di fondo @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption consumo del gas decompressivo + + Temperature sensor offset Offset del sensore di temeperatura + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Impostazioni dei gas + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tipo @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Cambia profondità @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ nel gas di calibrazione + + Fixed setpoint Setpoint fisso + + Sensor Sensore + Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Livello di sicurezza + Altitude range Intervallo di altitudine + Model Modello + + Number of dives Numero di immersioni + Max. depth Profondità massima + P0 (none) Suunto safety level P0 (nessuno) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medio) + P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) + Sample rate Frequenza di campionamento + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Tempo totale d'immersione @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Formato dell'ora + Imperial Imperiale + Metric Metrico @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Luce + Depth alarm Allarme di profondità + Time alarm Allarme temporale + MM/DD/YY MM/GG/AA + DD/MM/YY GG/MM/AA + YY/MM/DD AA/MM/GG + Salinity Salinità + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consumo del gas da viaggio + Button sensitivity Sensibilità del bottone + VPM VPM + VPM conservatism Conservatismo VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Azioni + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Selezione del componente + Which components would you like to copy Quali dettagli vorresti copiare + Dive site Luogo immersione + Suit Muta + Visibility Visibilità + Notes Note + Tags Tags + Weights Pesi + Cylinders Bombole + Divemaster Divemaster + Buddy Compagno + Rating Valutazione @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Modifica gli alias dei computer @@ -1992,140 +2433,150 @@ il computer selezionato? Show on map Mostra nella mappa + + + Save edits + + + + + Edit dive + Modifica Immersione + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Immersione %1 - + Date: Data: - + Location: Luogo: - + Coordinates: Coordinate - + Use current GPS location: Usa la posizione del GPS: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: Pressione iniziale: - - - - - + + + + + End Pressure: Pressione finale: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: @@ -2270,23 +2721,42 @@ del GPS: DiveList - - + Dive list Lista immersioni - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Aggiungi immersione + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Premi il tasto '+' per una nuova immersione (o scarica le immersioni da un computer supportato) - + No dives in dive list Nessuna immersione in lista @@ -2294,117 +2764,117 @@ del GPS: DiveListView - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Collapse others Collassa altri - + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - + Shift dive times Sposta i tempi di immersione - + Split selected dives Dividi le immersioni selezionate - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files File immagini - + Video files - + All files Tutti i file - + %1 does not appear to be an image %1 non sembra essere una immagine @@ -2412,12 +2882,12 @@ del GPS: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuovo sito di immersione copiando le principali informazioni dall'immersione corrente. - + Create a new dive site with this name Crea un nuovo sito d'immersione con questo nome @@ -2426,198 +2896,238 @@ del GPS: DiveLogExportDialog + Export dive log files Esporta log immersione su file + General export Esportazione generale + Export format Esporta il formato + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Profilo di immersione CSV + CSV dive details Dettagli di immersione CSV + Worldmap Mappa mondiale + TeX TeX + I&mage depths Profondità delle i&mmagini + Selection Selezione + + Selected dives Immersioni selezionate + All dives Tutte le immersioni + Options + Metric Metrico + Imperial Imperiale + Anonymize + HTML HTML + General settings Preferenze generali + Subsurface numbers Numerazione di Subsurface + Export yearly statistics Esporta le statistiche annuali + All di&ves Tutte le imme&rsioni + Export list only Esporta solo la lista + Export photos Esporta foto + Style options Opzioni stile + Font Font + Font size Grandezza font + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Luce + Sand Sabbia @@ -2745,284 +3255,294 @@ del GPS: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importa log delle immersioni da file + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds Secondi + Minutes Minuti + Minutes:seconds Minuti:secondi + Metric Metrico + Imperial Imperiale + Drag the tags above to each corresponding column below Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso - - + + Tab Tabulazione - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne. - - - + + + Sample time Tempo - - + + Sample depth Profondità - - + + Sample temperature Temperatura - - + + Sample pO₂ pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - - + + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - - + + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - - + + Sample CNS CNS - - + + Sample NDL NDL - - + + Sample TTS TTS - - + + Sample stopdepth Profondità della sosta - - + + Sample pressure Pressione - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + Dive # Immersione nº - - - + + + Date Data - - - + + + Time Ora - - + + Duration Durata - - + + Max. depth Profondità massima - - + + Avg. depth Profondità media - - + + Air temp. Temperatura atmosferica - - + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + Cyl. size Capacità bombola - - + + Start pressure Pressione iniziale - - + + End pressure Pressione finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Luogo - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compagno - - + + Suit Muta - - - + + + Rating Valutazione - - - + + + Visibility Visibilità - - + + Notes Note - - + + Weight Peso - - + + Tags Tags @@ -3030,7 +3550,7 @@ del GPS: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n immersione)(%n immersioni) @@ -3039,56 +3559,67 @@ del GPS: DivePlanner + Planned dive time Tempo di immersione pianificato + Altitude Altitudine + ATM pressure Pressione atmosferica + mbar mbar + m m + Water type Tipologia d'acqua + Fresh water Acqua dolce + Sea water Acqua salata + EN13319 EN13319 + Custom Personalizzato + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - + cyl. bombola - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modalità immersione - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tempi di sosta @@ -3301,46 +3832,55 @@ del GPS: DiveShareExportDialog + Dialog Dialogo + User ID ID utente + + Get user ID Ottieni User ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto. + Keep dives private Segna come privato + Upload dive data Upload + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # - - + + + Date Data - - + + + Rating Valutazione - + Depth Profondità - - + + + Duration Durata - + Weight Peso - - + + + Suit Muta - + Temp. Temperatura - - + + + Cylinder Bombola - - + + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS massimo - - + + + Tags Tags - + Media - + + Country Nazione - - + + + Buddy Compagno - - + + + Location Luogo - + + Depth(%1) Prof. (%1) - + + (%1 shown) + (%1 mostrati) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Peso(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) CAS(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + CNS massimo + + + + Media before/during/after dive @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + internal error errore interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Problem with download Problemi con il download - + The archive could not be opened: L'archivio non può essere aperto: - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Upload finished Caricamento finito - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + Error: %1 Errore: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Connessione allo strumento in corso - + Error Errore - + Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - + Find Garmin dive computer - + Cancel download Annulla il download - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files File di log - + Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Dump files File Dump - + Retry download Riprova il download - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Scarica dal computer - + + Device or mount point Periferica o punto di mount - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Forza il download di tutte le immersioni - + + Always prefer downloaded dives Preferisci sempre le immersioni scaricate - + + Download into new trip Scarica in un nuovo viaggio - + + Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Salva il file di dump di libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Seleziona un dispositivo Bluetooth remoto. - + + Vendor Venditore - + + Dive computer Computer subacqueo - - - - + + + + + + Download Download - + + Downloaded dives Immersioni scaricate - + + Select all Seleziona tutto - + + Unselect all Deseleziona tutto - + + OK OK - - + + + Cancel Annulla @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Il Bluetooth non è abilitato - + Vendor name: Marca: - - + + USB device - + Dive Computer: Computer: - + Connection: Connessione: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Riprova - + Quit Esci - + Rescan Riscansiona - + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Info: Info: - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto - + Invert Selection Inverti la selezione @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Form + Text label Etichetta di testo + Filter this list Filtra questa lista + Negate filter Inverti filtro + ¬ ¬ @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Azzera i filtri + Show/hide filters Mostra/Nascondi i filtri + Close and reset filters Chiudi e azzera i filtri @@ -4001,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: Ricerca in corso: + Select folder and scan Seleziona cartella e ricerca @@ -4059,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Registrazioni GPS - + Date: Data: - + Name: Nome: - + Latitude: Latitudine: - + Longitude: Longitudine: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Posizione GPS sconosciuta (GPS non trovato) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Luogo @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stessi punti GPS) - + (~%1 away (~%1 lontano - + , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - + (no GPS data) (no dati GPS) - + Pick site: Scegli il sito: @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Nessun luogo impostato @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox CasellaDiGruppo + Name Nome + Description Descrizione + Notes Note + Coordinates Coordinate + Reverse geo lookup Ricerca inversa delle coordinate + ... ... + Dive sites on same coordinates Siti con le stesse coordinate + Tags Tags + Country Nazione + Update location on map Aggiorna la posizione sulla mappa - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Crea un sito d'immersione con questo nome - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestione dei siti di immersione - + Merge into current site Unisci nel sito corrente - + Merging dive sites Unisco i siti di immersione - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Stai per unire i siti di immersione, non puoi annullare questa azione Sei sicuro di voler continuare? - + You are editing a dive site Stai modificando un sito di immersione @@ -4310,203 +4933,218 @@ Sei sicuro di voler continuare? MainTab - - - + + + + + Notes Note + Form Form + Date Data + Time Ora - + + Air temp. Temperatura atmosferica - + + Water temp. Temperatura dell'acqua - + + Location Luogo + Edit dive site Modifica il luogo di immersione + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Compagno - + + Rating Valutazione - + + Visibility Visibilità - + + Suit Muta - + + Tags Tags - + + Dive mode Modalità immersione - + + Equipment Attrezzatura + Depth Profondità + Duration Durata - + Extra Info Informazioni Extra - + Information Informazione - + Statistics Statistiche - + Media - + Apply changes Applica le modifiche - + Discard changes Elimina le modifiche - + Cylinders Bombole - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Weights Pesi - + Add weight system Aggiungi la tipologia della pesata - + Air temp. [%1] Temp. aria [%1] - + Water temp. [%1] Temp. acqua [%1] - + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - - New dive site - Nuovo sito d'immersione - - - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -4515,438 +5153,512 @@ Sei sicuro di voler continuare? MainWindow + &File &File + &Log &Log + &View &Vista + &Help &Aiuto + &Import &Importa + &Edit &Modifica + Share on Condividi su + &New logbook &Nuovo logbook + New Nuovo + &Open logbook &Apri logbook - + + Open Apri + &Save &Salva + Save Salva + Sa&ve as Sal&va come + Save as Salva come + &Close &Chiudi + Close Chiudi + &Print &Stampa + P&references P&referenze + &Quit &Esci + Import from &dive computer Importa &dal computer + Edit device &names Modifica &nomi del dispositivo + &Add dive &Aggiungi immersione + &Copy dive components &Copia dettagli immersione + &Paste dive components &Incolla dettagli immersione + &Renumber &Rinumera + Auto &group Raggruppamento Automatico + &Yearly statistics &Statistiche Annuali + &Dive list Lista immersioni + &Profile &Profilo + &Info &Info + &All &Tutti + P&revious DC Computer precedente + &Next DC &Prossimo computer + &About Subsurface Informazioni su &Subsurface + User &manual &Manuale utente + &Map &Mappa + P&lan dive Pianifica immersione + &Import log files &Importa logbook da file + Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni + Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de + &Full screen &Tutto Schermo + Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo + &Check for updates &Controlla aggiornamenti + &Export &Esporta + Export dive logs Esporta il libretto di immersioni + Configure &dive computer Configura &Computer subacqueo + Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore + Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ + Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ + Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe + Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo + Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato + Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti + Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m + Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco + Toggle MOD Visualizza la MOD + Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS + Toggle SAC rate Visualizza il CAS + Toggle ruler Visualizza il righello + Scale graph Scala grafico + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar Mostra la barra dei gas + &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni + Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti + User &survey &Sondaggio - + &Undo &Annulla - + &Redo &Ripeti + Open c&loud storage Apri memoria c&loud + Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud + &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione + Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione + Facebook Facebook + Cloud storage online Cloud connesso - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - + + Cancel Annulla - - + + - - + + Warning Avviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,19 +5681,19 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud @@ -4996,187 +5708,187 @@ In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5230,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -5383,137 +6103,167 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesDefaults + Form Form + Lists and tables Liste e tabelle + Font Font + Font size Grandezza font + Dives Immersioni + Default dive log file File del log delle immersioni di default + &No default file + &Local default file File di default &locale + Clo&ud storage default file File di default della memoria clo&ud + Local dive log file File delle immersioni &locale + Use default Usa il default + + ... ... + Display invalid Visualizza le immersioni non valide + Default cylinder Bombola di default + Use default cylinder Usa la bombola di default + Animations Animazioni + Speed Velocità + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Cancella tutte le impostazioni + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali - + General Generali - + Open default log file Apri il log delle immersioni di default - + Subsurface files File Subsurface - + Select ffmpeg executable @@ -5522,17 +6272,21 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesGeoreference + Form Form + Dive site layout Layout del sito di immersione + + / / @@ -5546,66 +6300,79 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesGraph + Form Form + Gas pressure display setup Impostazioni per la visualizzazione della pressione dei gas + CCR options: Opzioni CCR: + Ceiling display setup Impostazioni per la visualizzazione del ceiling + Draw dive computer reported ceiling red Colora di rosso il ceiling riportato dal computer + Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo per il calcolo del ceiling: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: opzioni pSCR: + Dilution ratio Rapporto di diluizione + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Soglia per la pO₂ (minima, massima) @@ -5616,97 +6383,122 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Soglia per la pN₂ (solo massima) + Threshold for pHe (maximum only) Soglia per la pHe (solo massima) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ per il calcolo della MOD (solo massima) + Dive planner default setpoint Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra i valori dei sensori O₂ when osservi la pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra i setpoint CCR quando osservi la pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR consumo metabolico O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra la pO₂ CA equivalente con la pO₂ pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra avvisi relativi alla controdiffuzione isobarica + Conservatism level livello di conservatorismo + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Varie + Show unused cylinders in Equipment tab Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzatura + Show mean depth in Profile Mostra la profondità media nel Profilo @@ -5720,57 +6512,69 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesLanguage + Form Form + UI language Linguaggio dell'interfaccia grafica + Use system default Usa il predefinito di sistema + Filter Filtro + Date format Formato della data + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato della data preferito. I campi comuni sono</p><p>d (giorno del mese)</p><p>ddd (abbr. giorno della settimana)</p><p>M (numero del mese)</p><p>MMM (abbr. nome del mese)</p><p>yy/yyyy (anno a 2/4 cifre)</p></body></html> + + Use UI language default Linguaggio dell'interfaccia grafica di default + This is used in places where there is less space to show the full date Questo viene usato dove c'è poco spazio per visualizzare la data intera + Short format Formato breve + Time format Formato dell'ora + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato dell'ora preferito</p><p>I campi comuni sono</p><p>h (ore in formato 12h)</p><p>H (ore in formato 24h)</p><p>mm (2 cifre per i minuti)</p><p>ss (2 cifre per i secondi)</p><p>t/tt (a/p oppure am/pm)</p></body></html> @@ -5821,68 +6625,82 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesNetwork + Form Form + Proxy Proxy + Port Porta + Host Host + Proxy type Tipo di proxy + Username Nome utente + + Password Password + Requires authentication Richiede autenticazione + Subsurface cloud storage Memoria cloud di Subsurface + Email address Indirizzo email + Verification PIN Verifica PIN + New password Nuova password + Save Password locally? Salvo la password localmente? @@ -5947,186 +6765,223 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesUnits + Form Form + Unit system Sistema di misura + System Sistema + &Metric &Metrico + Imperial Imperiale + Personali&ze Personali&zza + Individual settings Impostazioni individuali + Depth Profondità + meter metri + feet piedi + Pressure Pressione + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter &litri + cuft piedi cubi + Temperature Temperatura + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Peso + kg kg + lbs lbs + Time units Unità di Tempo + Ascent/descent speed denominator Denominatore della risalita/discesa + Minutes Minuti + Seconds Secondi + Duration units Unità della durata + Show hours in duration Mostra le ore della durata + hh:mm (always) hh:mm (sempre) + mm (always) mm (sempre) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per immersioni più corte di 1 ora), hh:mm (altrimenti) + Dive list table Elenco delle immersioni + Show units in dive list table Mostra unità di misura nell'elenco delle immersioni + GPS coordinates Coordinate GPS + Location Display Visualizzazione del luogo + traditional (dms) tradizionale (gms) + decimal decimale @@ -6158,56 +7013,67 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPrintOptions + Print type Stampa tipo + &Dive list print Stampa della &lista delle immersioni + &Statistics print &Stampa le statistiche + Print options Opzioni di stampa + Print only selected dives Stampa solo le immersioni selezionate + Print in color Stampa a colori + Template Modello + Edit Modifica + Delete Cancella + Export Esporta + Import Importa @@ -6267,133 +7133,133 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Unknown dive computer Computer sconosciuto - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + Make first dive computer Rendi il computer principale - + Planned dive Immersione pianificata - + Manually added dive Immersione inserita manualmente - + Delete this dive computer Cancella questo computer - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Split dive into two Dividi in due l'immersione - + Change divemode Cambia la modalità di immersione - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -6401,146 +7267,146 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - + Starting... Avvio... - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. + - h h + - min min - + sec sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -6548,7 +7414,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLPrefs - + Starting... Avvio... @@ -6556,34 +7422,53 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer. - - - + + + Failed! Operazione non riuscita! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Rinumera + Renumbering all dives Sto rinumerando tutte le immersioni + New starting number Nuovo numero di inizio @@ -6603,10 +7488,18 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Rinumera le immersioni + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Reset delle impostazioni fallito! @@ -6615,6 +7508,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SearchBar + Form Form @@ -6623,16 +7517,19 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SetpointDialog + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint + New setpoint (0 for OC) Nuovo setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6670,7 +7567,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Modalità off-line - + Cloud status Stato del cloud @@ -6680,41 +7577,41 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Email - + Not applicable Non applicabile - + Change Cambia - + Status Stato - + Theme Tema - + Blue Blu - - - + + + regular text testo normale - - - + + + Highlight evidenzia @@ -6724,42 +7621,107 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Rosa - + Dark Scuro - - Subsurface GPS data webservice - Servizio GPS WEB di Subsurface + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) - + Default Cylinder Bombola di default - + Cylinder: Bombola: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Unità + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Sviluppatore - + Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -6768,31 +7730,37 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Cambia l'orario delle immagini selezionate + Shift times of image(s) by Sposta l'orario delle immagini di + h:mm h:mm + Earlier Prima + Later Dopo + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6800,107 +7768,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone. + Determine camera time offset Determina la differenza d'ora della fotocamera + Select image of divecomputer showing time Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora + Which date and time are displayed on the image? Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files File immagini - + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Cambia l'orario delle immersioni selezionate + Shift times of selected dives by Cambia l'orario delle immersioni selezionate di + Shifted time: Orario modificato: + Current time: Orario corrente: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Prima + Later Dopo @@ -7125,6 +8115,14 @@ Files with inappropriate date/time Dimensioni dell'immagine + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7142,26 +8140,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Informazioni su Subsurface + &License &Licenza + Credits Crediti + &Website Sito web + &Close &Chiudi @@ -7174,7 +8177,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7182,7 +8185,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Nessun set di mute @@ -7191,6 +8194,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Informazioni Extra @@ -7199,76 +8203,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Informazione + Date Data + Interval Intervallo + Gases used Gas utilizzati + Gas consumed Gas consumati + SAC CAS + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Profondità massima + Avg. depth Profondità media + Air pressure Pressione atmosferica + Air temp. Temperatura atmosferica + Water temp. Temperatura dell'acqua + Dive time Tempo di immersione + Water type Tipologia d'acqua @@ -7279,13 +8298,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min @@ -7295,7 +8314,7 @@ Files with inappropriate date/time sec - + d d @@ -7304,11 +8323,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Foto + Zoom level Livello di zoom @@ -7357,41 +8378,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Statistiche + Depth Profondità + Duration Durata + Temperature Temperatura + Total time Tempo totale + Dives Immersioni + SAC CAS + Gas consumption Consumo gas @@ -7451,38 +8480,38 @@ Files with inappropriate date/time Durata media di tutte le immersioni selezionate - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7491,17 +8520,17 @@ mixati con aria e usando: - + He He - + and e - + O₂ O₂ @@ -7511,6 +8540,8 @@ mixati con aria e usando: + + GroupBox CasellaDiGruppo @@ -7518,7 +8549,7 @@ mixati con aria e usando: TagFilter - + Tags Tags @@ -7526,7 +8557,7 @@ mixati con aria e usando: TagFilterModel - + Empty tags Tag vuoti @@ -7553,106 +8584,127 @@ mixati con aria e usando: TemplateEdit + Edit template Modifica modello + Preview Anteprima + Style Stile + Font Font + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Grandezza font + Color palette Tavolozza dei colori + Default Default + Almond Mandorla + Shades of blue Tnalità di blu + Custom Personalizzato + Line spacing Interlinea + Border width Spessore del bordo + Template Modello + Colors Colori + Background Sfondo + color1 Colore 1 @@ -7663,56 +8715,72 @@ mixati con aria e usando: + + + + + + Edit Modifica + Table cells 1 Cella di tabello 1 + color2 Colore 2 + Table cells 2 Cella di tabella 2 + color3 Colore 3 + Text 1 Testo 1 + color4 Colore 4 + Text 2 Testo 2 + color5 Colore 5 + Borders Bordi + color6 Colore 6 @@ -7725,7 +8793,7 @@ mixati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -7746,151 +8814,17 @@ mixati con aria e usando: Informazione - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 mostrati) - - - - # - n - - - - Date - Data - - - - Rating - Valutazione - - - - Depth(%1) - Prof. (%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Durata - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Bombola - - - - Max. CNS - CNS massimo - - - - Tags - Tags - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Compagno - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Peso(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Muta - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - CAS(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Nazione - - - - Location - Luogo - - URLDialog + Dialog Dialogo + Enter URL for media files @@ -7988,71 +8922,85 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. UserSurvey + User survey Sondaggio + Subsurface user survey Sondaggio degli utenti di Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ci piacerebbe conoscere meglio i nostri utenti, le loro preferenze e abitudini. Per favore dedicaci un minuto per riempire il questionario e inviarlo al team di Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Subacqueo tecnico + Recreational diver Subacqueo ricreativo + Dive planner Pianificatore di immersioni + Supported dive computer Computer subacqueo supportato + Other software/sources Altri software/fonti + Manually entering dives Immisione manuale delle immersioni + Android/iPhone companion app Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) Altri suggerimenti? (in Inglese) + The following information about your system will also be submitted. Saranno inoltre inviate le seguenti informazioni sul tuo computer. + What kind of diver are you? Che tipo di subacqueo sei? + Where are you importing data from? Da dove importi i dati di immersione? @@ -8169,51 +9117,59 @@ Lingua: %1 WebServices + Web service connection Connessione al web service + Status: Status: + Enter your ID here Inserisci il tuo ID qui + Download Download + User ID ID utente + Save user ID locally? Salvare ID utente localmente? + Password Password + Upload Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -8236,27 +9192,18 @@ Lingua: %1 Cliccando qui verrà rimossa la zavorra. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Nessun errore - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - - - + + + Failed! Operazione non riuscita! @@ -8364,7 +9311,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -8375,40 +9322,40 @@ Media - + deco stop deco stop - - + + ascent risalita - + battery batteria - + OLF OLF - + maxdepth profondità massima - + pO₂ pO₂ @@ -8416,9 +9363,9 @@ Media - - - + + + gaschange cambio gas @@ -8426,281 +9373,281 @@ Media - + rbt rbt - + ceiling ceiling - + transmitter trasmettitore - + clear cancellare - + misty offuscato - + fog nebbia - + rain pioggia - + storm temporale - + snow neve - + No suit Nessuna muta - + Shorty Muta corta - + Combi Combi - + Wet suit Muta umida - + Semidry suit Muta semistagna - + Dry suit Muta stagna - + no stop no stop - - + + deco deco - + single ascent risalita singola - + multiple ascent risalita multipla - + fresh acqua dolce - + fresh water acqua dolce - + salt water acqua salata - + sight seeing gita - + club dive immersione di club - - + + instructor istruttore - + instruction istruzione - - + + night notte - - + + cave grotta - - + + ice ghiaccio - + search cerca - - + + wreck relitto - - + + river fiume - - + + drift in corrente - - + + photo foto - + other altro - + Other activities Altre attività - + Datatrak/Wlog notes Note Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Attenzione] Immersione manuale n° %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Errore] Out of memory per l'immersione %d. Interrompo la lettura. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Errore] Il file non un file DataTrak. Interrotto - + Error: no dive Errore: nessuna immersione - + boat barca - + shore riva - + deep profondo - + cavern caverna - + altitude altitudine - + pool piscina - + lake lago - + student allievo - + video video - + OC-gas OC-gas - + diluent diluente - + @@ -8708,108 +9655,110 @@ Media ossigeno - + not used non usato - + Open circuit Circuito aperto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft piedi cubi - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min piedi/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8854,9 +9803,9 @@ Media - - - + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' @@ -8873,48 +9822,48 @@ Media File vuoto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - + Power off Spento - + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - + + O₂ calibration Calibrazione O₂ - + No dive profile found from '%s' Nessun profilo di immersione trovato in '%s' @@ -9040,213 +9989,213 @@ Media Sincronizzazione dei dadi in corso - - + + unknown sconosciuto - + none nessuno - + workload carico di lavoro - + violation violazione - + bookmark segnalibro - + surface superficie - + safety stop sosta di sicurezza - + safety stop (voluntary) sosta di sicurezza (facoltativa) - + safety stop (mandatory) sosta di sicurezza (obbligatoria) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) ceiling (sosta di sicurezza) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sotto il piano - + divetime durata immersione - + airtime tempo in aria - + rgbm rgbm - + heading intestazione - + tissue level warning avviso del livello dei tessuti - + invalid event number numero evento non valido - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Already downloaded dive at %s Immersione già scaricata a %s - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%s firmware=%u serial=%u modello=%s firmware=%u seriale=%u - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Errore all'apertura di %s %s (%s). Di solito per capire il problema è utile mandare i file di log agli sviluppatori. Puoi copiarli nella clipboard attraverso la maschera Informazioni. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9255,33 +10204,33 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download. - + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s - - + + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente @@ -9297,7 +10246,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d - + Strange percentage reading %s Lettura di strane percentuali %s @@ -9305,12 +10254,12 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s @@ -9342,7 +10291,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + SP change Cambio SP @@ -9892,89 +10841,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + more than %1 days più di %1 giorni - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - + l l @@ -10260,87 +11209,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Stato dell'immersione - + All (by type stats) Tutti (dalle statistiche per tipo) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apnea - + All (by trip stats) Tutti (dalle statistiche dei viaggi) - + Jan Gen - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mag - + Jun Giu - + Jul Lug - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Ott - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -10375,77 +11324,77 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? nessuna immersione da scaricare - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # immersione # - + dive spot # luogo di immersione # - + details for # dettagli per # - + wetsuit muta umida - + semidry semi stagna - + drysuit Muta stagna - + shorty shorty - + vest maglia - + long john long john - + jacket GAV - + full suit muta intera - + 2 pcs full suit Muta intera 2 pezzi - + membrane membrana @@ -10465,92 +11414,92 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Inizio download - + Safety stop violation Violazione della tappa di sicurezza - + Speed alarm Allarme di velocità - + Speed warning Avviso velocità - + pO₂ green warning Avviso verde pO₂ - + pO₂ ascend warning Avviso pO₂ in risalita - + pO₂ ascend alarm Allarme pO₂ in risalita - + Tank pressure info Informazione sulla pressione della bombola - + RGT warning Avviso RGT - + RGT alert Allarme RGT - + Tank change suggested Suggerimento di cambio bombola - + Depth limit exceeded Limite di profondità superato - + Max deco time warning Avviso della massima deco raggiunta - + Dive time info Informazione sul tempo di immersione - + Dive time alert Allarme sul tempo di immersione - + Marker Marcatore - + No tank data Nessun dato sulla bombola - + Low battery warning Avviso batteria scarica - + Low battery alert Allarme batteria scarica @@ -10571,33 +11520,35 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10707,62 +11658,62 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Waypoint pianificato sopra il ceiling - + None Nessuno - + Ocean Ocean - + Country Nazione - + State Stato - + County Provincia - + Town Città - + City Città - + Start saving data Inizio salvataggio dei dati - + Start saving dives Inizio salvataggio delle immersioni - + Done creating local cache Creazione della cache locale riuscita - + Preparing to save data Preparazione al salvataggio dei dati - + modechange cambia modalità @@ -10777,7 +11728,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Rimuovi questo punto - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud @@ -10797,25 +11748,30 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Massimo - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10825,102 +11781,102 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface-mobile - + Dive list Lista immersioni - + Dive management Gestione dell'immersione - + Disable auto cloud sync Disabilita sincronizzazione automatica con il cloud - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + Disable location service Disabilita il servizio di localizzazione - + Settings Impostazioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC Download dal computer di immersione - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nella memoria cloud. - + GPS GPS - + Help Aiuto - + Apply GPS fixes Applica i punti GPS - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Theme information Informazioni sul tema - + About Informazioni - + Run location service Avvia il servizio di localizzazione @@ -10936,21 +11892,25 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? plannerDetails + Form Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html> + Print Stampa + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10967,21 +11927,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Form + Rates Velocità + Ascent Risalita + below 75% avg. depth Meno del 75% della prof. media @@ -10991,56 +11955,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth Dal 75% al 50% della prof. media + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m + 6m to surface 6m alla superficie + Descent Discesa + surface to the bottom Dalla superficie al fondo + Planning Pianificazione + Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima del cambio O₂% sotto 100% + VPM-B deco Deco VPM-B + Bühlmann deco deco Bühlmann + Reserve gas Gas di riserva @@ -11048,199 +12027,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Rimanda il cambio gas se una sosta non è richiesta + Only switch at required stops Cambia solo alle soste obbligatorie + Plan backgas breaks Pianifica i break in backgas + + min min + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Massimizzare il tempo di fondo consentito dal gas e dai limiti di non decompressione + Recreational mode Modalità ricreativa + Drop to first depth Discesa immediata + Safety stop sosta di sicurezza + Conservatism level livello di conservatorismo + + + + Dive mode Modalità immersione + Gas options Impostazioni gas + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Calcola le variazioni del piano (costo della performance) + Display plan variations Visualizza le variazioni al piano di immersione + SAC factor costante CAS + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Considera due sub in condivisione con un CAS maggiore dopo una emergenza di esaurimento del gas. + Problem solving time Tempo di risoluzione del problema sul fondo + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Tempo aggiuntivo alla massima profondità dopo una emergenza di esaurimento del gas. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usato per calcolare la best mix. Seleziona la profondità della best mix nella tabella dei 'gas disponibili' seguita da "B" (trimix best mix) oppure "BN" (nitrox best mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC CAS sul fondo + Bottom pO₂ pO₂ sul fondo + Best mix END END della Best mix + Notes Note + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste + Display runtime Mostra il runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste + Display segment duration Mostra la durata del segmento + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti + Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco + Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato + Deco pO₂ pO₂ in deco + Deco SAC CAS in deco diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index 6ae89d7d8..19063f6d9 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save Saglabāt - + + Quit + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan - + + Clear - + + Local Bluetooth device details + Name: - + + Address: - + + Bluetooth powered on - + + Turn on/off - + + Select device: - + Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Niršana # - + Date Datums - + Time Laiks - + Duration Ilgums - + Location Vieta - + GPS - + Weight Svars - + Cyl. size - + Start pressure - + End pressure - + Max. depth Maks. dziļums - + Avg. depth Vid. dziļums - + Divemaster Niršanas speciālists - + Buddy Draugs - + Suit Kostīms - + Notes Piezīmes - + Tags Tagi - + Air temp. Gaisa temp. - + Water temp. Ūdens temp. - + O₂ - + He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Redzamība - + Rating Novērtējums + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer + Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta + Connect via Bluetooth + Connect + Disconnect + Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup + Restore backup + Update firmware + Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu + ... ... + Cancel Atcelt + Suunto Vyper family + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings + + Eco + + Medium + + High @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % + + English + + German + + French + + Italian + + m/°C + + ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version + + MMDDYY + + DDMMYY + + YYMMDD + + Language Valoda @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format + + Brightness @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Mērvienības + + Salinity (0-5%) + + Reset device to default settings + 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text + + OC + + CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea + + Dive mode + 2s + + 10s + + Sampling rate + + Standard + + Red + + Green + + Blue @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC + + Dive mode color @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS + + Pressure sensor offset @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 + + ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation + Flip screen + Right button sensitivity + MOD warning + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Tips @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar mbar + + SP 4 + + SP 5 + O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint + + Sensor + Setpoint fallback @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min + Safety level + Altitude range + Model Modelis + + Number of dives + Max. depth Maks. dziļums + P0 (none) Suunto safety level + P1 (medium) Suunto safety level + P2 (high) Suunto safety level + Sample rate + 20s + 30s + 60s + Total dive time @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min min + 24h + 12h + Time format + Imperial Imperiāls + Metric Metrisks @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s + Light Gaišs + Depth alarm + Time alarm + MM/DD/YY + DD/MM/YY + YY/MM/DD + Salinity Sāļums + kg/ℓ + ZH-L16 CC + L16-GF OC + L16-GF CC + PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1764,6 +2184,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1862,61 +2290,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection + Which components would you like to copy + Dive site + Suit Kostīms + Visibility Redzamība + Notes Piezīmes + Tags Tagi + Weights Sver + Cylinders Cilindri + Divemaster Niršanas speciālists + Buddy Draugs + Rating Novērtējums @@ -1925,6 +2365,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Rediģēt niršanas datoru iesaukas @@ -1986,139 +2427,149 @@ likvidēt izvēlētus datorus? Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + + DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Datums: - + Location: Vieta: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: - + Duration: Ilgums: - + Air Temp: Gaisa temp.: - + Water Temp: Ūdens temp.: - + Suit: Kostīms: - + Buddy: Draugs: - + Divemaster: Niršanas speciālists: - + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Novērtējums: - + Visibility: - + Notes: Piezīmes: @@ -2263,23 +2714,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2287,117 +2757,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Izvērst visu - + Collapse all Savērst visu - + Collapse others Savērst pārējus - + Remove dive(s) from trip Noņemt niršanas reizi(-es) no ceļojuma - + Create new trip above Izveidot jaunu ceļojumu augšup - + Add dive(s) to trip immediately above Nekavējoties pievienot niršanu(-as) ceļojumam augšup - + Add dive(s) to trip immediately below Tūlītēji pievienot niršanu(-as) pie apakšēja ceļojuma - + Merge trip with trip above Saplūdināt ceļojumu ar augšējo - + Merge trip with trip below Saplūdināt ceļojumu ar apakšējo - + Delete dive(s) Izdzēst niršanu(-as) - + Mark dive(s) invalid Atzīmēt niršanu(-as) kā nepareizus - + Merge selected dives Saplūdināt izvēlētas niršanas - + Renumber dive(s) Pārnumurēt niršanu(-as) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2405,12 +2875,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2419,198 +2889,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Niršanas žurnālu eksportēšana + General export + Export format Eksportēšanas formāts + Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de + DiveShare + CSV dive profile + CSV dive details + Worldmap Pasaules karte + TeX + I&mage depths + Selection Izvēle + + Selected dives Izvēlētas niršanas + All dives Visas niršanas + Options + Metric Metrisks + Imperial Imperiāls + Anonymize + HTML HTML + General settings + Subsurface numbers Numuri Subsurface + Export yearly statistics + All di&ves + Export list only Eksportēt tikai sarakstu + Export photos + Style options Stila opcijas + Font Fonts + Font size Fonta izmērs + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tēma + Light Gaišs + Sand Smilts @@ -2738,284 +3248,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana + dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd + Seconds Sekundes + Minutes Minūtes + Minutes:seconds + Metric Metrisks + Imperial Imperiāls + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time - - + + Sample depth - - + + Sample temperature - - + + Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS - - + + Sample NDL - - + + Sample TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Niršana # - - - + + + Date Datums - - - + + + Time Laiks - - + + Duration Ilgums - - + + Max. depth Maks. dziļums - - + + Avg. depth Vid. dziļums - - + + Air temp. Gaisa temp. - - + + Water temp. Ūdens temp. - - + + Cyl. size - - + + Start pressure - - + + End pressure - - + + O₂ - - + + He - - + + Location Vieta - - + + GPS - - + + Divemaster Niršanas speciālists - - + + Buddy Draugs - - + + Suit Kostīms - - - + + + Rating Novērtējums - - - + + + Visibility Redzamība - - + + Notes Piezīmes - - + + Weight Svars - - + + Tags Tagi @@ -3023,7 +3543,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3032,56 +3552,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Plānots dive laiks + Altitude Augstums + ATM pressure Atmosfēras spiediens + mbar mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ @@ -3089,62 +3620,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nezināms - + cyl. - + Final depth Gala dziļums - + Run time Izpildes laiks - + Duration Ilgums - + Used gas Izm. gāze - + CC setpoint - + Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3294,46 +3825,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog + User ID Lietotāja ID + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3345,154 +3885,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Datums - - + + + Rating Novērtējums - + Depth Dziļums - - + + + Duration Ilgums - + Weight Svars - - + + + Suit Kostīms - + Temp. - - + + + Cylinder - - + + + Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks. CNS - - + + + Tags Tagi - + Media - + + Country - - + + + Buddy Draugs - - + + + Location Vieta - + + Depth(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) - + + kg kg - + + lbs mārciņa - + + SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + + + + + Media before/during/after dive @@ -3515,96 +4087,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } neizdevas izveidot ZIP failu augšupielādēšanai: %s - + internal error iekšēja kļūda - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Izdarīts - + Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... - + Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... - + Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... - + Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download Bojāta lejupielādēšana - + The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: %1 - + Upload finished Augšupielādēšana ir pabeigta - + Upload failed Augšupielādēšana neizdodas - + Upload successful Sekmīga augšupielādēšana - + Login failed Pieteikšanās neizdevās - + Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi - + Error: %1 Kļūda: %1 @@ -3612,73 +4184,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Lejupielādēt - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Kļūda - + Find Uemis dive computer Atrast Uemis niršanas datoru - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Brīdinājums - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. @@ -3687,98 +4259,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Lejupielādēt no niršanas datora - + + Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas - + + Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas - + + Download into new trip - + + Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - + + Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu - + + Choose Bluetooth download mode - + + Select a remote Bluetooth device. - + + Vendor Ražotājs - + + Dive computer Niršanas dators - - - - + + + + + + Download Lejupielādēt - + + Downloaded dives - + + Select all - + + Unselect all - + + OK Labi - - + + + Cancel Atcelt @@ -3793,67 +4387,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - - + + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Atkārtot - + Quit - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept - + Select All - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3924,17 +4531,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3943,26 +4550,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Veids + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3971,16 +4583,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters + Show/hide filters + Close and reset filters @@ -3989,27 +4604,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4047,12 +4667,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -4089,22 +4709,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4112,7 +4732,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4133,7 +4753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Vieta @@ -4141,32 +4761,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4174,7 +4794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4183,68 +4803,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name + Description Apraksts + Notes Piezīmes + Coordinates Koordinātas + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates + Tags Tagi + Country + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4259,28 +4882,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4297,203 +4920,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Piezīmes + Form Veids + Date Datums + Time Laiks - + + Air temp. Gaisa temp. - + + Water temp. Ūdens temp. - + + Location Vieta + Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Niršanas speciālists - + + Buddy Draugs - + + Rating Novērtējums - + + Visibility Redzamība - + + Suit Kostīms - + + Tags Tagi - + + Dive mode - + + Equipment Aprīkojums + Depth Dziļums + Duration Ilgums - + Extra Info - + Information Informācija - + Statistics - + Media - + Apply changes - + Discard changes - + Cylinders Cilindri - + Add cylinder Pievienot cilindri - + Weights Sver - + Add weight system - + Air temp. [%1] Gaisa temp. [%1] - + Water temp. [%1] Ūdens temp. [%1] - + This trip is being edited. Ceļojuma rediģēšana. - + Multiple dives are being edited. Daudzkārtīga ceļojumu rediģēšana. - + This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. - - + + Trip notes Ceļojuma piezīmes - + Trip location Ceļojuma vieta - - New dive site - - - - + Discard the changes? Atcelt izmaiņas? - + You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. @@ -4502,438 +5140,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Fails + &Log &Žurnāls + &View &Skats + &Help &Palīdzība + &Import &Imports + &Edit + Share on + &New logbook &Jauns žunāls + New Jauns + &Open logbook &Atvērt žurnālu - + + Open Atvērt + &Save &Saglabāt + Save Saglabāt + Sa&ve as Saglabāt kā + Save as Saglabāt kā + &Close Aizvērt + Close Aizvērt + &Print &Drukāt + P&references Preferences + &Quit &Pabeigt + Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora + Edit device &names + &Add dive &Pievienot niršanu + &Copy dive components + &Paste dive components + &Renumber &Pārnumurēt + Auto &group &Auto-grupēšana + &Yearly statistics &Gada statistika + &Dive list &Niršanas saraksts + &Profile Profils + &Info Info + &All Visi + P&revious DC + &Next DC Nākamais DC + &About Subsurface Par Subsurface + User &manual + &Map + P&lan dive Plānotājs + &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu + Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām + Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de + &Full screen Pilnekrāns + Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu + &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas + &Export Eksports + Export dive logs + Configure &dive computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku + Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling + Toggle calculating all tissues + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate Pārslēgt pulsu + Toggle MOD Pārslēgt MOD + Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS + Toggle SAC rate SAC + Toggle ruler + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - + Open file Atvērt failu - - + + Cancel Atcelt - - + + - - + + Warning Brīdinājums - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4947,18 +5659,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4973,186 +5685,186 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - + Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. - + Yearly statistics Gada statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - - + + Save changes? Saglabāt izmaiņas? - + Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - + Save file as Saglabāt kā - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - + Contacting cloud service... @@ -5205,10 +5917,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5356,137 +6076,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Veids + Lists and tables Saraksti un tabulas + Font Fonts + Font size Fonta izmērs + Dives Niršanas + Default dive log file Noklusējama niršanas datne + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default + + ... ... + Display invalid Izrādīt nederīgu + Default cylinder Noklusējamais balons + Use default cylinder Izmantot noklusējamo balonu + Animations Animācija + Speed Ātrums + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Dzēst visus iestatījumus + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value - + General - + Open default log file Atvērt noklusējamo žurnalēšanas datni - + Subsurface files - + Select ffmpeg executable @@ -5495,17 +6245,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Veids + Dive site layout + + / @@ -5519,66 +6273,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Veids + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5589,97 +6356,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min + + % + &VPM-B + Misc Dažāds + Show unused cylinders in Equipment tab + Show mean depth in Profile @@ -5693,57 +6485,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Veids + UI language + Use system default + Filter Filtrs + Date format + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5791,68 +6595,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Veids + Proxy Proxy + Port Ports + Host + Proxy type Proxy veids + Username Lietotājvārds + + Password Parole + Requires authentication Vajadzīga autorizācija + Subsurface cloud storage + Email address + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5917,186 +6735,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Veids + Unit system + System Sistēma + &Metric + Imperial Imperiāls + Personali&ze + Individual settings + Depth Dziļums + meter metrs + feet pēda + Pressure Spiediens + bar bar + psi psi + Volume Tilpums + &liter + cuft kub. pēda + Temperature Temperatūra + celsius celsija + fahrenheit fārenheita + Weight Svars + kg kg + lbs mārciņa + Time units Laika mērvienības + Ascent/descent speed denominator Pacelšanas/nolaišanas ātruma saucējs + Minutes Minūtes + Seconds Sekundes + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6128,56 +6983,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Drukāt tipu + &Dive list print + &Statistics print + Print options Drukas opcijas + Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas + Print in color Drukāt krāsaino + Template + Edit + Delete + Export + Import @@ -6236,133 +7102,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 no %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Pievienot gāzes maiņu - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Pievienot grāmatzīmi - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event Noņemt notikumu - + Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus - + Edit name Rediģēt vārdu - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Parādīt visus notikumus - + Hide events Paslēpt notikumus - + Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? - + Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu - + Custom name: Vārds: - + Name is too long! @@ -6370,146 +7236,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + - h + - min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6517,7 +7383,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6525,34 +7391,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Pārnumurēt + Renumbering all dives + New starting number Jauns sākuma skaitlis @@ -6572,10 +7457,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6584,6 +7477,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Veids @@ -6592,16 +7486,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6639,7 +7536,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6649,41 +7546,41 @@ Please export this template to a different file. - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Tēma - + Blue - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6693,42 +7590,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice + + Scaling - + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + + + + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Noklusējamais balons - + Cylinder: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Mērvienības + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6737,31 +7699,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Nobīdīt izvēlētus laikus + Shift times of image(s) by Nobīdīt attēls(-u) laikus uz + h:mm h:mm + Earlier Agrāk + Later Vēlāk + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6769,106 +7737,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. + Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi + Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku + Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? - + Open image file Atvērt attēla failu - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus + Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc + Shifted time: Pabīdīts laiks: + Current time: Tekošais laiks: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Agrāk + Later Vēlāk @@ -7087,6 +8077,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7104,26 +8102,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Par Subsurface + &License &Atļauja + Credits + &Website &Tīmekļvietne + &Close Azivērt @@ -7136,7 +8139,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7144,7 +8147,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7153,6 +8156,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7161,76 +8165,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Informācija + Date Datums + Interval Intervāls + Gases used Izmant. gāzes + Gas consumed Patērēta gāze + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Maks. dziļums + Avg. depth Vid. dziļums + Air pressure Gaisa spiediens + Air temp. Gaisa temp. + Water temp. Ūdens temp. + Dive time Niršanas laiks + Water type @@ -7241,13 +8260,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min min @@ -7257,7 +8276,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7266,11 +8285,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotogrāfijas + Zoom level @@ -7319,41 +8340,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics + Depth Dziļums + Duration Ilgums + Temperature Temperatūra + Total time Kopējais laiks + Dives Niršanas + SAC SAC + Gas consumption Gāzes patērēšana @@ -7413,55 +8442,55 @@ Files with inappropriate date/time - - - + + + /min /min - - - + + + h - - - + + + min min - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: - + He - + and - + O₂ @@ -7471,6 +8500,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -7478,7 +8509,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Tagi @@ -7486,7 +8517,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7513,106 +8544,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font Fonts + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Fonta izmērs + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7623,56 +8675,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7685,7 +8753,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7706,151 +8774,17 @@ mixed from Air and using: Informācija - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Datums - - - - Rating - Novērtējums - - - - Depth(%1) - - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Ilgums - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - - - - - Max. CNS - - - - - Tags - Tagi - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Draugs - - - - h - - - - - min - min - - - - Weight(%1) - - - - - - kg - kg - - - - - lbs - mārciņa - - - - Suit - Kostīms - - - - Gas - - - - - SAC(%1) - - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - - - - - Location - Vieta - - URLDialog + Dialog + Enter URL for media files @@ -7947,71 +8881,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey Subsurface lietotāja aptauja + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver + Recreational diver + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8126,51 +9074,59 @@ Valoda: %1 WebServices + Web service connection Tīkla servisa pieslēgšana + Status: Statuss: + Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: + Download Lejupielādēt + User ID Lietotāja ID + Save user ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? + Password Parole + Upload Augšupielādēt - + Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus - + Transferring data... @@ -8193,27 +9149,18 @@ Valoda: %1 Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet svara sistēmu. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8321,7 +9268,7 @@ Vidējais getextFromC - + Error parsing the header @@ -8332,40 +9279,40 @@ Vidējais - + deco stop deko pietura - - + + ascent stāvums - + battery - + OLF OLF - + maxdepth maks. dziļums - + pO₂ pO₂ @@ -8373,9 +9320,9 @@ Vidējais - - - + + + gaschange gāzes maiņa @@ -8383,280 +9330,280 @@ Vidējais - + rbt rbt - + ceiling maksimāla dekompr. pietura - + transmitter raidītājs - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco dekompr. - + single ascent - + multiple ascent - + fresh svaigs - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor instruktors - + instruction - - + + night nakts - - + + cave ala - - + + ice ledus - + search - - + + wreck šķembas - - + + river upe - - + + drift straume - - + + photo foto - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat kuģis - + shore krasts - + deep dziļums - + cavern ala - + altitude augstiene - + pool baseins - + lake ezers - + student students - + video video - + OC-gas - + diluent - + @@ -8664,108 +9611,110 @@ Vidējais - + not used - + Open circuit - + pascal paskāls - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8810,9 +9759,9 @@ Vidējais - - - + + + Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' @@ -8829,48 +9778,48 @@ Vidējais - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' @@ -8996,243 +9945,243 @@ Vidējais - - + + unknown nezināms - + none neviens - + workload darba slodze - + violation pārkapšana - + bookmark grāmatzīme - + surface virsma - + safety stop drošības pietura - + safety stop (voluntary) drošības pietura (brīvprātīga) - + safety stop (mandatory) drošības pietura (obligāta) - + deepstop dziļa pietura - + ceiling (safety stop) maksimāla dekompr. pietura (drošības pietura) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time zemāk par grīdu - + divetime niršanas laiks - + airtime skābekļa laiks - + rgbm rgbm - + heading virziens - + tissue level warning audu līmeņa brīdinājums - + invalid event number kļūdains notikuma numurs - + Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku - + Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu - + Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā - + Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu - + Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s - + Error registering the data Kļūda reģistrējot datus - + Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus - + Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu - + Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9248,19 +10197,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s Dīvaina procentu nolasīšana %s - + Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' - + Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s @@ -9292,7 +10241,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9827,89 +10776,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N Z - - + + S D - - + + E A - - + + W R - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Gaisa - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l @@ -10195,87 +11144,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Maijs - + Jun Jūn - + Jul Jūl - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10305,77 +11254,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s - + data dati - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit Slapjš kostīms - + semidry pussauss - + drysuit Sauss kostīms - + shorty īss - + vest veste - + long john kombinezons - + jacket jaka - + full suit Pilns kostīms - + 2 pcs full suit 2-daļu kostīms - + membrane membrāna @@ -10395,92 +11344,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Uzsākt lejupielādi - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker zīme - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -10501,33 +11450,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10637,62 +11588,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10707,7 +11658,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Noņemt šo vietu - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10727,25 +11678,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maksimums - + Invalid response from server Nederīga servera atbilde - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts - + Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10755,102 +11711,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS - + Help - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10866,21 +11822,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Veids + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Niršanas plāna detaļas</span></p></body></html> + Print Drukāt + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10897,21 +11857,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Veids + Rates Ātrumi + Ascent Stāvums + below 75% avg. depth zem 75% vid. dziļums @@ -10921,56 +11885,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m + 6m to surface + Descent Nolaišanās + surface to the bottom + Planning Plānošana + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -10978,199 +11957,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks + + min min + Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth + Safety stop + Conservatism level + + + Dive mode + Gas options Gāzes opcijas + + ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Apakšējais SAC + Bottom pO₂ Apakšējais pO₂ + Best mix END + Notes Piezīmes + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime Izrādīt izpildlaiku + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco + Verbatim dive plan + Deco pO₂ Deko pO₂ + Deco SAC Deko SAC diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index c3ad6e0a4..e6f4b2647 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -35,6 +35,22 @@ Kopier logger til utklippstavlen + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -47,279 +63,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Valg av bluetooth-enhet - + + Discovered devices Oppdagede enheter - + + Save Lagre - + + Quit Avslutt + Bluetooth mode Blåtannmodus + Auto Auto + Force LE Tving LE + Force classical Tving klassisk - + + Scan Scan - + + Clear Fjern - + + Local Bluetooth device details Detaljer for lokal bluetooth-enhet + Name: Navn: - + + Address: Adresse: - + + Bluetooth powered on Bluetooth er påskrudd - + + Turn on/off Skru av/på - + + Select device: Velg enhet: - + Name: Navn: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Kunne ikke starte Winsock version 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Prøver å skru på lokal bluetooth-enhet... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Prøver å skru av lokal bluetooth-enhet... - + Remote devices list was cleared. Enhetsliste ble slettet. - + Scanning for remote devices... Leter etter enheter... - + Scanning finished successfully. Scanning ferdig. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Den lokale Bluetooth-enheten ble %1. - + turned on skrudd på - + turned off skrudd av - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tilstand: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan brukes. Trykk "Lagre"-knappen. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 må pares for å bli bruk. Bruk menyen for paringsvalg. - + A device needs a non-zero address for a connection. En tom adresse kan ikke brukes for en enhetstilkobling - + The local device was changed. Den lokale enheten ble endret. - + Pair Par - + Remove pairing Fjern paring - + Trying to pair device %1 Prøver å pare %1 - + Trying to unpair device %1 Prøver å fjerne paring for %1 - + Device %1 was unpaired. Fjernet paring for %1. - + Device %1 was paired. %1 er paret. - + Device %1 was paired and is authorized. %1 ble paret og er autorisert. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. %1 kan nå bli bruk til forbindelse. Trykk "Lagre"-knappen. - + Local device error: %1. Enhetsfeil: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paringsfeil. Hvis enheten krever en spesiell PIN-kode, prøv å pare den ved hjelp av operativsystemet. - + Unknown error Ukjent feil - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetoothadapteren er avskrudd, skru den på før søk. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Feil ved skriving til eller lesing fra enheten. - + An unknown error has occurred. En ukjent feil inntraff. - + Device discovery error: %1. Feil ved søk etter enhet: %1. - + Not available Ikke tilgjengelig - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Den lokale bluetooth-adapteren er ikke tilgjengelig. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Søkeagenten ble ikke opprettet siden adressen %1 ikke stemmer overens med den fysiske adressen til noen av de lokale bluetooth-enhetene. @@ -327,12 +354,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Søk etter buddyer og dykkeledere @@ -340,7 +367,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ingen buddyer @@ -412,186 +439,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dykk # - + Date Dato - + Time Tid - + Duration Varighet - + Location Sted - + GPS GPS - + Weight Vekt - + Cyl. size Tankstr. - + Start pressure Starttrykk - + End pressure Sluttrykk - + Max. depth Maksdybde - + Avg. depth Snittdybde - + Divemaster Dykkeleder - + Buddy Buddy - + Suit Drakt - + Notes Notater - + Tags Emner - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vanntemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Datapunkt: tid - + Sample depth Datapunkt: dybde - + Sample temperature Datapunkt: temperatur - + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - + Sample CNS Datapunkt: CNS - + Sample NDL Datapunkt: NDL - + Sample TTS Datapunkt: TTS - + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - + Sample pressure Datapunkt: trykk - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Sample settpunkt - + Visibility Sikt - + Rating Vurdering + + Command + + + &Undo + Angre + + + + &Redo + Gjør om + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -639,86 +695,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Konfigurer dykkecomputer + Device or mount point Enhet eller disk + Connect via Bluetooth Koble til med Bluetooth + Connect Koble til + Disconnect Koble fra + Retrieve available details Hent tilgjengelige data + Read settings from backup file or from device before writing to the device Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før det skrives til den + Save changes to device Lagre endringer til computer + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før lagring til sikkerhetskopi + Backup Sikkerhetskopi + Restore backup Hent sikkerhetskopi + Update firmware Oppdater firmware + Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer + ... ... + Cancel Avbryt + Suunto Vyper family Suunty Vyper-familien + OSTC 4 OSTC 4 @@ -727,24 +800,34 @@ + + + + Basic settings Innstillinger + + Eco Øko + + Medium Medium + + High Høy @@ -771,42 +854,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Engelsk + + German Tysk + + French Fransk + + Italian Italiensk + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -815,6 +932,10 @@ + + + + Serial No. Serienr. @@ -823,30 +944,42 @@ + + + + Firmware version Firmware-versjon + + MMDDYY MMDDÅÅ + + DDMMYY DDMMÅÅ + + YYMMDD ÅÅMMDD + + Language Språk @@ -854,12 +987,17 @@ + + + Date format Datoformat + + Brightness Lysstyrke @@ -867,63 +1005,79 @@ + + + Units Enheter + + Salinity (0-5%) Saltnivå (0-5%) + + Reset device to default settings Resett dykkecomputer til standardinnstillinger + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompassdeviasjon @@ -931,6 +1085,9 @@ + + + Computer model Computermodell @@ -939,18 +1096,26 @@ + + + + Custom text Tekst + + OC OC + + CC CC @@ -958,6 +1123,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -965,53 +1133,71 @@ + + + Apnea Fridykking + + Dive mode Dykkemodus + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Samplingsfrekvens + + Standard Standard + + Red Rød + + Green Grøn + + Blue Blå @@ -1019,12 +1205,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synkroniser tid på dykkecomputer med PC + + Dive mode color Dykkemodusfarge @@ -1032,12 +1223,17 @@ + + + Show safety stop Vis sikkerhetsstop + + End Depth Sluttdybde @@ -1045,6 +1241,9 @@ + + + Length Lengde @@ -1052,12 +1251,17 @@ + + + Start Depth Startdybde + + Reset Depth Nullstill dybde @@ -1065,23 +1269,31 @@ + + + Advanced settings Avanserte innstillinger + Left button sensitivity Sensitivitet på venstre knapp + + Always show pO₂ Vis alltid pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alternativ GF kan velges under dykk @@ -1089,12 +1301,17 @@ + + + Future TTS Framtidig TTS + + Pressure sensor offset Trykksensoravvik @@ -1102,6 +1319,9 @@ + + + GFLow GF lav @@ -1109,12 +1329,17 @@ + + + GFHigh GF høy + + Desaturation Avmetning @@ -1122,6 +1347,9 @@ + + + Decotype Dekotype @@ -1129,12 +1357,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1142,6 +1375,9 @@ + + + Last deco Siste deko @@ -1149,6 +1385,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GF-Lav @@ -1156,38 +1395,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GF-Høy + + Saturation Metning + Flip screen Flipp skjerm + Right button sensitivity Sensitivitet på høyre knap + MOD warning MOD-advarsel + + Graphical speed indicator Grafisk fartsindikator + Dynamic ascent rate Dynamisk oppstigningshastighet @@ -1195,6 +1445,9 @@ + + + Bottom gas consumption Gassforbruk på bunngass @@ -1202,18 +1455,25 @@ + + + Deco gas consumption Gassforbruk på dekogass + + Temperature sensor offset Justering for temperatursensor + + °C °C @@ -1221,16 +1481,21 @@ + + + Gas settings Gassvalg + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1245,6 +1510,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1256,6 +1531,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1266,6 +1548,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1276,6 +1564,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1286,6 +1580,12 @@ + + + + + + Type Type @@ -1299,6 +1599,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Endre dybde @@ -1306,6 +1615,9 @@ + + + Gas 1 Gass 1 @@ -1313,6 +1625,9 @@ + + + Gas 2 Gass 2 @@ -1320,6 +1635,9 @@ + + + Gas 3 Gass 3 @@ -1327,6 +1645,9 @@ + + + Gas 4 Gass 4 @@ -1334,6 +1655,9 @@ + + + Gas 5 Gass 5 @@ -1341,6 +1665,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1348,6 +1675,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1355,6 +1685,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1362,6 +1695,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1369,6 +1705,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1376,6 +1715,9 @@ + + + Setpoint Settpunkt @@ -1383,6 +1725,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1390,6 +1735,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1397,6 +1745,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1407,46 +1758,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgass + + Fixed setpoint Fast settpunkt + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Reserveverdi for settpunkt @@ -1454,6 +1823,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ maks @@ -1461,75 +1833,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Sikkerhetsnivå + Altitude range Høydeområde + Model Modell + + Number of dives Antall dyk + Max. depth Maksdybde + P0 (none) Suunto safety level P0 (ingen) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) + P2 (high) Suunto safety level P2 (høy) + Sample rate Samplingsfrekvens + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Total dykketid @@ -1539,31 +1928,41 @@ + + + + + min min + 24h 24t + 12h 12t + Time format Tidsformat + Imperial Britiske mål + Metric Metrisk @@ -1572,91 +1971,112 @@ + + + + s s + Light Lys + Depth alarm Dybdealarm + Time alarm Tidsalarm + MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ + DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ + YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD + Salinity Saltholdighet + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Forbruk av reisegass + Button sensitivity Knappesensitivitet + VPM VPM + VPM conservatism VPM-konservatisme + + + @@ -1769,6 +2189,14 @@ Handlinger + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1867,61 +2295,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Valg av komponent + Which components would you like to copy Hvilke komponenter vil du kopiere + Dive site Dykkested + Suit Drakt + Visibility Sikt + Notes Notater + Tags Emner + Weights Vekter + Cylinders Flasker + Divemaster Dykkeleder + Buddy Buddy + Rating Vurdering @@ -1930,6 +2370,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Rediger computerens navn @@ -1990,140 +2431,150 @@ Show on map Vis på kart + + + Save edits + + + + + Edit dive + Rediger dykk + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dykk %1 - + Date: Dato: - + Location: Sted: - + Coordinates: Koordinater: - + Use current GPS location: Bruk nåværende GPS-posisjon: - + Depth: Dybde: - + Duration: Lengde: - + Air Temp: Lufttemp: - + Water Temp: Vanntemp: - + Suit: Drakt: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Dykkeleder: - + Weight: Vekt: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gassmiks: - - - - - + + + + + Start Pressure: Starttrykk: - - - - - + + + + + End Pressure: Sluttrykk: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Vurdering: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Notater: @@ -2268,23 +2719,42 @@ GPS-posisjon: DiveList - - + Dive list Liste over dykk - + Cloud credentials Påloggingsinformasjon i skyen - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Nytt dykk + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Trykk '+'-knappen for å legge til et dykk (eller last ned dykk fra en dykkecomputer) - + No dives in dive list Ingen dykk i lista @@ -2292,117 +2762,117 @@ GPS-posisjon: DiveListView - + Expand all Fold ut turer - + Collapse all Fold sammen turer - + Collapse others Slå sammen andre - + Remove dive(s) from trip Fjern dykk fra tur - + Create new trip above Lag ny tur - + Add dive(s) to trip immediately above Legg til dykk til turen over - + Add dive(s) to trip immediately below Legg til dykk til turen under - + Merge trip with trip above Slå samme tur med turen over - + Merge trip with trip below Slå sammen tur med turen under - + Delete dive(s) Slett dykk - + Mark dive(s) invalid Marker dykk som ugyldige - + Merge selected dives Slå sammen valgte dyk - + Renumber dive(s) Renummerer dykk - + Shift dive times Flytt på dykketider - + Split selected dives Del opp valgte dykk - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files Bildefiler - + Video files - + All files Alle filer - + %1 does not appear to be an image %1 er ikke et bilde @@ -2410,12 +2880,12 @@ GPS-posisjon: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Lag et nytt dykkested, og kopier relevant informasjon fra dette dykket - + Create a new dive site with this name Opprett dykkested med dette navnet @@ -2424,198 +2894,238 @@ GPS-posisjon: DiveLogExportDialog + Export dive log files Eksporter loggfiler + General export Generell eksport + Export format Eksportformat + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Dykkeprofil som CSV + CSV dive details Dykkedetaljer som CSV + Worldmap Verdenskart + TeX TeX + I&mage depths Bi&ldedypder + Selection Valg + + Selected dives Valgte dykk + All dives Alle dyk + Options + Metric Metrisk + Imperial Britiske mål + Anonymize + HTML HTML + General settings Generelle innstillinger + Subsurface numbers Subsurface-tall + Export yearly statistics Eksporter årsstatistikk + All di&ves Alle dykk + Export list only Bare eksporter liste + Export photos Eksporter bilder + Style options Stilvalg + Font Skrifttype + Font size Skriftstørrelse + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Lys + Sand Sand @@ -2743,284 +3253,294 @@ GPS-posisjon: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importer dykkelogg + dd.mm.yyyy dd.mm.åååå + mm/dd/yyyy mm/dd/åååå + yyyy-mm-dd åååå-mm-dd + Seconds Sekunder + Minutes Minutter + Minutes:seconds Minutter:sekunder + Metric Metrisk + Imperial Britiske mål + Drag the tags above to each corresponding column below Dra emneknaggene til de korresponderende kolonnene under - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Noen kolonnetitler ble automatisk fylt ut. Dra og slipp disse titlene så de matcher kolonnene de er i. - - - + + + Sample time Datapunkt: tid - - + + Sample depth Datapunkt: dybde - - + + Sample temperature Datapunkt: temperatur - - + + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Datapunkt: CNS - - + + Sample NDL Datapunkt: NDL - - + + Sample TTS Datapunkt: TTS - - + + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - - + + Sample pressure Datapunkt: trykk - - + + Sample setpoint Sample settpunkt - - - + + + Dive # Dykk # - - - + + + Date Dato - - - + + + Time Tid - - + + Duration Varighet - - + + Max. depth Maksdybde - - + + Avg. depth Snittdybde - - + + Air temp. Lufttemp. - - + + Water temp. Vanntemp. - - + + Cyl. size Tankstr. - - + + Start pressure Starttrykk - - + + End pressure Sluttrykk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Sted - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Dykkeleder - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Drakt - - - + + + Rating Vurdering - - - + + + Visibility Sikt - - + + Notes Notater - - + + Weight Vekt - - + + Tags Emner @@ -3028,7 +3548,7 @@ GPS-posisjon: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n dykk)(%n dykk) @@ -3037,56 +3557,67 @@ GPS-posisjon: DivePlanner + Planned dive time Planlagt dykketid + Altitude Høyde over havet + ATM pressure ATM-trykk + mbar mbar + m m + Water type Vanntype + Fresh water Ferskvann + Sea water Saltvann + EN13319 EN13319 + Custom Tilpasset + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3094,62 +3625,62 @@ GPS-posisjon: DivePlannerPointsModel - + unknown ukjent - + cyl. syl. - + Final depth Siste dybde - + Run time Løpetid - + Duration Varighet - + Used gas Gassforbruk - + CC setpoint CC settpunkt - + Dive mode Dykkemodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopptider @@ -3299,46 +3830,55 @@ GPS-posisjon: DiveShareExportDialog + Dialog Dialogboks + User ID Bruker-ID + + Get user ID Hent bruker-ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Å ikke bruke en bruker-ID medfører at du må bokmerke dykkene dine manuelt for å finne dem igjen.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dykk blir ikke synlig i lista over "relaterte dykk", og vil bare være tilgjengelig hvis man kjenner URL-en. + Keep dives private La dykkene være private + Upload dive data Last opp dykkdata + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3354,154 +3894,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Dato - - + + + Rating Vurdering - + Depth Dybde - - + + + Duration Varighet - + Weight Vekt - - + + + Suit Drakt - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Flaske - - + + + Gas Gass - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Maks CNS - - + + + Tags Emner - + Media - + + Country Land - - + + + Buddy Buddy - - + + + Location Sted - + + Depth(%1) Dybde(%1) - + + (%1 shown) + (%1 vist) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Vekt(%1) - + + kg kg - + + lbs pund - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Maks CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3524,97 +4096,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } klarte ikke å lage zipfil for opplasting: %s - + internal error intern feil - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dykk %1 til divelogs.de-format feilet - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s kunne ikke skrive zip-fil: %s zip-feil %d system-feil %d - %s - - + + Done Ferdig - + Uploading dive list... Laster opp liste over dykk... - + Downloading dive list... Laster ned liste over dykk... - + Downloading %1 dives... Laster ned %1 dykk... - + Download finished - %1 Nedlasting er ferdig - %1 - + Problem with download Kunne ikke laste ned - + The archive could not be opened: Arkivet kunne ikke åpnes: - + Corrupted download Nedlastingen er skadet - + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne ikke åpnes: %1 - + Upload finished Opplasting er ferdig - + Upload failed Opplasting feilet - + Upload successful Ferdig å laste opp - + Login failed Innlogging feilet - + Cannot parse response Kan ikke lese svar - + Error: %1 Feil: %1 @@ -3622,73 +4194,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Last ned - + Choose Bluetooth download mode Velg nedlastingsmåte for Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Kobler til dykkecomputer - + Error Feil - + Find Uemis dive computer Finn Uemis dykkecomputer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download Avbryt nedlasting - + Choose file for dive computer download logfile Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer - + Log files Loggfiler - + Choose file for dive computer binary dump file Velg binær dumpfil for nedlasting fra dykkecomputer - + Dump files Dump-filer - + Retry download Prøv nedlasting på nytt - + Warning Advarsel - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen. @@ -3697,98 +4269,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Last ned fra dykkecomputer - + + Device or mount point Enhet eller disk - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Tvungen nedlasting av alle dykk - + + Always prefer downloaded dives Foretrekk alltid nedlastede dykk - + + Download into new trip Last ned til ny tur - + + Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Lagre dumpfil fra libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Velg nedlastingsmåte for Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Velg en Bluetooth-enhet. - + + Vendor Leverandør - + + Dive computer Dykkecomputer - - - - + + + + + + Download Last ned - + + Downloaded dives Nedlastede dykk - + + Select all Velg alle - + + Unselect all Velg vekk alle - + + OK OK - - + + + Cancel Avbryt @@ -3803,67 +4397,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth er ikke skrudd på - + Vendor name: Leverandør: - - + + USB device - + Dive Computer: Dykkecomputer: - + Connection: Forbindelse: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Prøv igjen - + Quit Avslutt - + Rescan Skann på nytt - + Downloaded dives Nedlastede dykk - + Info: Info: - + Accept OK - + Select All Velg alle - + Unselect All Velg ingen + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer + + ExtraDataModel @@ -3934,17 +4541,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Velg alle - + Unselect All Velg ingen - + Invert Selection Inverter valg @@ -3953,26 +4560,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Skjema + Text label Tekstetikett + Filter this list Filtrer denne lista + Negate filter Negativt filter + ¬ ¬ @@ -3981,16 +4593,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Nullstill filtere + Show/hide filters Vis/skjul filtere + Close and reset filters Lukk og nullstill filtere @@ -3999,27 +4614,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4057,12 +4677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. - + Firmware update failed! Kunne ikke oppdatere firmware! @@ -4099,22 +4719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS-posisjoner - + Date: Dato: - + Name: Navn: - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: @@ -4122,7 +4742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Ukjent GPS-lokasjon (ingen GPS-kilde) @@ -4143,7 +4763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Sted @@ -4151,32 +4771,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (samme GPS-lokasjon) - + (~%1 away (~%1 borte - + , %n dive(s) here) , %n dykk her), %n dykk her) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen eksisterende GPS-data, legg til GPS-data fra dette dykket) - + (no GPS data) (ingen GPS-data) - + Pick site: Velg sted: @@ -4184,7 +4804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Ingen sted er satt @@ -4193,68 +4813,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GruppeBoks + Name Navn + Description Beskrivelse + Notes Notater + Coordinates Koordinater + Reverse geo lookup Geo-oppslag av dykkested + ... ... + Dive sites on same coordinates Dykkesteder med samme koordinater + Tags Emner + Country Land + Update location on map Oppdater posisjon på kart - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Opprett dykkested med dette navnet - - LocationInformationWidget @@ -4269,29 +4892,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Dykkestedsdatabase - + Merge into current site Slå sammen med gjeldende dykkested - + Merging dive sites Slå sammen steder - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Du er i ferd med å slå sammen steder, og du kan ikke angre Er du sikker på at du vil fortsette? - + You are editing a dive site Du redigerer et dykkested @@ -4308,203 +4931,218 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? MainTab - - - + + + + + Notes Notater + Form Skjema + Date Dato + Time Tid - + + Air temp. Lufttemp. - + + Water temp. Vanntemp. - + + Location Sted + Edit dive site Rediger dykkested + ... ... - + + Divemaster Dykkeleder - + + Buddy Buddy - + + Rating Vurdering - + + Visibility Sikt - + + Suit Drakt - + + Tags Emner - + + Dive mode Dykkemodus - + + Equipment Utstyr + Depth Dybde + Duration Varighet - + Extra Info Ekstra info - + Information Informasjon - + Statistics Statistikk - + Media - + Apply changes Bruk endringene - + Discard changes Forkast endringene - + Cylinders Flasker - + Add cylinder Legg til flaske - + Weights Vekter - + Add weight system Legg til vektsystem - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Vanntemp. [%1] - + This trip is being edited. Denne turen redigeres. - + Multiple dives are being edited. Flere dykk redigeres. - + This dive is being edited. Dette dykket redigeres. - - + + Trip notes Turnotater - + Trip location Tursted - - New dive site - Nytt dykkested - - - + Discard the changes? Slette endringer? - + You are about to discard your changes. Du er i ferd med å droppe endringene dine. @@ -4513,438 +5151,512 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? MainWindow + &File &Fil + &Log &Logg + &View &Vis + &Help &Hjelp + &Import &Importer + &Edit R&ediger + Share on Del på + &New logbook &Ny loggbok + New Ny + &Open logbook Åpne l&oggbok - + + Open Åpne + &Save Lagre + Save Lagre + Sa&ve as Lagre som + Save as Lagre som + &Close Lukk + Close Lukk + &Print Skriv ut + P&references Valg + &Quit Avslutt + Import from &dive computer Importer fra &dykkecomputer + Edit device &names Rediger device&navn + &Add dive Legg til dykk + &Copy dive components Kopier dykkekomponenter + &Paste dive components Lim inn dykkekomponenter + &Renumber Nummere&r på nytt + Auto &group Auto&grupper + &Yearly statistics Årsstatistikk + &Dive list &Dykkeliste + &Profile &Profil + &Info &Info + &All &Alle + P&revious DC Fo&rrige computer + &Next DC &Neste computer + &About Subsurface Om Subsurf&ace + User &manual Bruker&manual + &Map Kart + P&lan dive P&lanlegg dykk + &Import log files &Importer loggfiler + Import divelog files from other applications Importer dykkelogg fra andre programmer + Import &from divelogs.de Importer &fra divelogs.de + &Full screen &Fullskjerm + Toggle full screen Fullskjerm av/på + &Check for updates Se etter oppdateringer + &Export &Eksport + Export dive logs Eksporter dykkelogger + Configure &dive computer Konfigurer &dykkecomputer + Edit &dive in planner Rediger &dykk i planlegger + Toggle pO₂ graph Skru av/på pO₂-graf + Toggle pN₂ graph Skru av/på pN₂-graf + Toggle pHe graph Skru pHe-graf av/på + Toggle DC reported ceiling Skru av/på dekograf fra computer + Toggle calculated ceiling Skru av/på dekograf + Toggle calculating all tissues Skru av/på utregning av vev + Toggle calculated ceiling with 3m increments Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak + Toggle heart rate Skru av/på hjertefrekvens + Toggle MOD Skru av/på MOD + Toggle EAD, END, EADD Skru av/på EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Skru av/på NDL, TTS + Toggle SAC rate Skru av/på SAC + Toggle ruler Skru av/på linjal + Scale graph Skaler graf + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar Skru gass-bar av/på + &Filter divelist &Filtrer dykkeliste + Toggle tissue heat-map Slå heap-map av/på + User &survey Brukerunder&søkelse - + &Undo Angre - + &Redo Gjør om + Open c&loud storage Åpne skylager + Save to clo&ud storage Lagre til skylager + &Manage dive sites Dykkestedsdatabase + Dive Site &Edit R&ediger dykkested + Facebook Facebook + Cloud storage online Skylagring er på - - + + Connect to Koble til - + Disconnect from Koble fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - + Open file Åpne fil - - + + Cancel Avbryt - - + + - - + + Warning Advarsel - + Trying to merge dives with %1min interval in between Prøver å slå sammen dykk med %1min intervall mellom - + Template backup created Sikkerhertskopi av templat opprettet - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,19 +5679,19 @@ templatene være skrivebeskyttet og bør ikke redigeres direkte, siden programmet kan overskrive dem. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen? Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger "Åpne skylagring" eller "Lagre til skyen" - + Failure taking cloud storage online Kunne ikke skru på skylagring @@ -4994,187 +5706,187 @@ Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger &quo Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - + Print runtime table Skriv ut løpetidstabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. - + Yearly statistics Årsstatistikk - - + + Dive log files Dykkeloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface-filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-filer - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - - + + Save changes? Lagre endringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - + Save file as Lagre fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [skylager for] %1 - + Opening datafile from older version Åpner datafil fra eldre versjon - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit. - + Open dive log file Åpne dykkelogg - + Contacting cloud service... Kontakter skylager... @@ -5228,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML-modulene QtPositioning og QtLocation mangler muligens! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter viser %1 (av %2) dykk @@ -5381,137 +6101,167 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesDefaults + Form Skjema + Lists and tables Lister og tabeller + Font Skrifttype + Font size Skriftstørrelse + Dives Dykk + Default dive log file Standard loggfil + &No default file + &Local default file &Lokal forhåndsvalgt fil + Clo&ud storage default file Forhåndsvalgt fil for skylager + Local dive log file Lokal dykkelogg + Use default Bruk standard + + ... ... + Display invalid Vis ugyldige + Default cylinder Standardflaske + Use default cylinder Bruk standardflaske + Animations Animasjoner + Speed Hastighet + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Slett alle valg + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Tilbakestill valg til standardverdier - + General Generelt - + Open default log file Åpne standardloggfil - + Subsurface files Subsurface-filer - + Select ffmpeg executable @@ -5520,17 +6270,21 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesGeoreference + Form Skjema + Dive site layout Dykkested-layout + + / / @@ -5544,66 +6298,79 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesGraph + Form Skjema + Gas pressure display setup Valg for vising av gasstrykk + CCR options: CCR-valg: + Ceiling display setup Valg for visning av deko-tak + Draw dive computer reported ceiling red Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt + Algorithm for calculated ceiling: Algoritme for utregnet deko-tak + + + + GFHigh GF høy + GFLow GF lav + pSCR options: pSCR-valg: + Dilution ratio Fortynningsratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Grense for pO₂ (minimum, maksimum) @@ -5614,97 +6381,122 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Grense for pN₂ (kun maksimum) + Threshold for pHe (maximum only) Grense for pHe (kun maksimum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ved utregning av MOD (kun maksimum) + Dive planner default setpoint Standard setpoint i dykkeplanlegger + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Vis sensorverdier for O₂ når pO₂ vises + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Vis settpunkter for CCR når pO₂ vises + pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolisk rate for O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Vis ekvivalent OC pO₂ med pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Vis advarsler for isobarisk counterdiffusion + Conservatism level Konservatisme + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Ymse + Show unused cylinders in Equipment tab Vis ubrukte flasker i utstyrsfanen + Show mean depth in Profile Vis snittdybde i profil @@ -5718,57 +6510,69 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesLanguage + Form Skjema + UI language Språk i brukergrensesnitt + Use system default Bruk standardverdier + Filter Filter + Date format Datoformat + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Foretrukket datoformat. Ofte brukte felter er</p><p>d (dag i måned)</p><p>ddd (fortkortet dagsnavn)</p><p>M (månedsnummer)</p><p>MMM (forkortet månedsnavn)</p><p>yy/yyyy (år med 2/4 sifre)</p></body></html> + + Use UI language default Bruk standard språk + This is used in places where there is less space to show the full date Dette brukes på steder der det er for liten plass til å vise full dato + Short format Kort format + Time format Tidsformat + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Foretrukket tidsformat</p><p>Ofte brukte formater er</p><p>h (timer i 12-timersformat)</p><p>H (timer i 24-timersformat)</p><p>mm (minutter med 2 tall)</p><p>ss (sekunder med 2 tall)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> @@ -5819,68 +6623,82 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Skjema + Proxy Proxy + Port Port + Host Tjener + Proxy type Proxytype + Username Brukernavn + + Password Passord + Requires authentication Krever autentisering + Subsurface cloud storage Skylager for Subsurface + Email address Epostadresse + Verification PIN Bekreftelses-PIN + New password Nytt passord + Save Password locally? Lagre passord lokalt? @@ -5945,186 +6763,223 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Skjema + Unit system Enhetssystem + System System + &Metric &Metrisk + Imperial Britiske mål + Personali&ze Personifiser + Individual settings Individuelle valg + Depth Dybde + meter meter + feet fot + Pressure Trykk + bar bar + psi psi + Volume Volum + &liter &liter + cuft ft³ + Temperature Temperatur + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Vekt + kg kg + lbs pund + Time units Tidsenheter + Ascent/descent speed denominator Tidsenhet for opp- og nedstigning + Minutes Minutter + Seconds Sekunder + Duration units Enheter for varighet + Show hours in duration Vis timer i varighet + hh:mm (always) hh:mm (alltid) + mm (always) mm (alltid) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (for dykk kortere enn 1 time), hh:mm (ellers) + Dive list table Liste over dyk + Show units in dive list table Vis enheter i liste over dyk + GPS coordinates GPS-koordinater + Location Display Stedsvisning + traditional (dms) tradisjonell (dms) + decimal desimal @@ -6156,56 +7011,67 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Utskriftstype + &Dive list print Utskrift av liste over &dykk + &Statistics print Utskrift av &statistikk + Print options Utskriftsvalg + Print only selected dives Skriv ut valgte dykk + Print in color Fargeutskrift + Template Mal + Edit Rediger + Delete Slett + Export Eksport + Import Import @@ -6265,133 +7131,133 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Unknown dive computer Ukjent computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser - + Add gas change Legg til gassbytte - + Make first dive computer Velg som første dykkecomputer - + Planned dive Planlagt dyk - + Manually added dive Dykk lagt til manuelt - + Delete this dive computer Slett denne computeren - + (cyl. %1) (flaske %1) - + Add setpoint change Legg til endring av setpoint - + Add bookmark Legg til bokmerke - + Split dive into two - + Change divemode Endre dykkemodus - + Edit the profile Rediger profil - + Remove event Fjern hendelse - + Hide similar events Skjul lignende hendelser - + Edit name Rediger navn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Juster trykket på syl. %1 (interpolert som %2) - + Unhide all events Vis alle hendelser - + Hide events Skjul hendelser - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hendelser? - + Remove the selected event? Fjern den valgte hendelsen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Rediger navn på bokmerke - + Custom name: Tilpasset navn: - + Name is too long! Navnet er for langt @@ -6399,146 +7265,146 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QMLManager - + Starting... Starter... - + Open local dive data file Åpne lokal dykkelogg - + Opening local data file failed Kunne ikke åpne lokal dykkelogg - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dykk hentet fra lokal dykkelogg - + working in no-cloud mode jobber i ikke-sky-modus - + Error parsing local storage, giving up Klarte ikke å lese fra lokalt lagring - + no cloud credentials ingen påloggingsdetaljer for skyen - - + + Please enter valid cloud credentials. Legg in påloggingsdetaljer for skyen - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - + Invalid format for email address Feil format på epostadresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer - + Testing cloud credentials Tester påloggingsdetaljer for skyen - + No response from cloud server to validate the credentials Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer - + Incorrect cloud credentials Feil bruker/passord for skyen - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Får ikke koblet til skylagring - konto er ikke verifisert - + Cloud credentials are invalid Påloggingsdetaljer for skyen er ugyldige - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kunne ikke åpne skylagring: Feil ved opprettelse av https-forbindelse - + Cannot open cloud storage: %1 Kan ikke åpne skylagring: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan ikke koble til skylagring - + Cloud credentials valid, loading dives... Gyldig bruker/passord, henter dykk - + Cloud storage error: %1 Feil i skylagring: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Henter dykk fra lokalt lager ('ikke-sky-modus") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista. + - h t + - min min - + sec sek - + Unknown GPS location Ukjent GPS-posisjon @@ -6546,7 +7412,7 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QMLPrefs - + Starting... Starter... @@ -6554,34 +7420,53 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. - - - + + + Failed! Feil! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Oppdater nummerering + Renumbering all dives Renummererer alle dykk + New starting number Nytt startnummer @@ -6601,10 +7486,18 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Renummerer alle dykk + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Kunne ikke nullstille innstillinger! @@ -6613,6 +7506,7 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. SearchBar + Form Skjema @@ -6621,16 +7515,19 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. SetpointDialog + Add setpoint change Legg til endring av setpoint + New setpoint (0 for OC) Nytt setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6668,7 +7565,7 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Ingen skymodus - + Cloud status Skystatus @@ -6678,41 +7575,41 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Epost - + Not applicable Ikke relevant - + Change Endre - + Status Status - + Theme Tema - + Blue Blå - - - + + + regular text vanlig tekst - - - + + + Highlight Høydepunkter @@ -6722,42 +7619,107 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Rosa - + Dark Mørkt - - Subsurface GPS data webservice - Webtjeneste for Subsurface GPS-data + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Terskelverdi for avstand (meter) - + Time threshold (minutes) Terskelverdi for tid (minutter) - + Default Cylinder Standardflaske - + Cylinder: Flaske: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Enheter + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Utvikler - + Display Developer menu Vis utviklermeny @@ -6766,31 +7728,37 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Flytt tid for valgte bilder + Shift times of image(s) by Flytt tidspunkter fra bilder med + h:mm h:mm + Earlier Tidligere + Later Senere + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6798,107 +7766,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For å regne ut forskjelleg mellom klokkene på dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen. + Determine camera time offset Finn ut tidsforskjell til kamera + Select image of divecomputer showing time Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka + Which date and time are displayed on the image? Hvilket dato og tid vises på bildet? - + Open image file Åpne bilder - + Image files Bildefiler - + Selected dive date/time Valgte dykkedato/-tid - + First selected dive date/time Første valgte dykkedato/-tid - + Last selected dive date/time Siste valgte dykkedato/-tid - + Files with inappropriate date/time Filer med upassende dykkedato/-tid - + No Exif date/time found Ingen Exif-dato/-tid funnet + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Flytt tid for valgte dykk + Shift times of selected dives by Flytt valgte tidspunkter med + Shifted time: Forskjøvet tid: + Current time: Nåværende tid: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Tidligere + Later Senere @@ -7123,6 +8113,14 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Bildestørrelse + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7140,26 +8138,31 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid SubsurfaceAbout + About Subsurface Om Subsurface + &License &Lisens + Credits Bidragsytere + &Website &Webside + &Close Lukk @@ -7172,7 +8175,7 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid SuitFilter - + Suits @@ -7180,7 +8183,7 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid SuitsFilterModel - + No suit set Ingen drakt er satt @@ -7189,6 +8192,7 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveExtraInfo + Extra Info Ekstra info @@ -7197,76 +8201,91 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveInformation + Information Informasjon + Date Dato + Interval Overflateintervall + Gases used Brukte gasser + Gas consumed Gassforbruk + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Maksdybde + Avg. depth Snittdybde + Air pressure Lufttrykk + Air temp. Lufttemp. + Water temp. Vanntemp. + Dive time Varighet + Water type Vanntype @@ -7277,13 +8296,13 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - + h t - + min min @@ -7293,7 +8312,7 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid sek - + d d @@ -7302,11 +8321,13 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDivePhotos + Photos Bilder + Zoom level Zoomnivå @@ -7355,41 +8376,49 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveStatistics + Statistics Statistikk + Depth Dybde + Duration Varighet + Temperature Temperatur + Total time Totaltid + Dives Dykk + SAC SAC + Gas consumption Gassforbruk @@ -7449,38 +8478,38 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Snittlengde for de valgte dykkene - - - + + + /min /min - - - + + + h t - - - + + + min min - - - + + + sec sek - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7489,17 +8518,17 @@ fra luft og bruker: - + He He - + and og - + O₂ O₂ @@ -7509,6 +8538,8 @@ fra luft og bruker: + + GroupBox GruppeBoks @@ -7516,7 +8547,7 @@ fra luft og bruker: TagFilter - + Tags Emner @@ -7524,7 +8555,7 @@ fra luft og bruker: TagFilterModel - + Empty tags Ingen emneord @@ -7551,106 +8582,127 @@ fra luft og bruker: TemplateEdit + Edit template Rediger mal + Preview Forhåndsvisning + Style Stil + Font Skrifttype + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Skriftstørrelse + Color palette Fargepalett + Default Standardvalg + Almond Almond + Shades of blue Blånyanser + Custom Tilpasset + Line spacing Linjehøyde + Border width Bredde på marg + Template Mal + Colors Farger + Background Bakgrun + color1 farge1 @@ -7661,56 +8713,72 @@ fra luft og bruker: + + + + + + Edit Rediger + Table cells 1 Tabell-celler 1 + color2 farge2 + Table cells 2 Tabell-celler 2 + color3 farge3 + Text 1 Tekst 1 + color4 farge4 + Text 2 Tekst 2 + color5 farge5 + Borders Kanter + color6 farge6 @@ -7723,7 +8791,7 @@ fra luft og bruker: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klikk for å besøke %2 @@ -7744,151 +8812,17 @@ fra luft og bruker: Informasjon - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 vist) - - - - # - # - - - - Date - Dato - - - - Rating - Vurdering - - - - Depth(%1) - Dybde(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Varighet - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Flaske - - - - Max. CNS - Maks CNS - - - - Tags - Emner - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Buddy - - - - h - t - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Vekt(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - pund - - - - Suit - Drakt - - - - Gas - Gass - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Land - - - - Location - Sted - - URLDialog + Dialog Dialogboks + Enter URL for media files @@ -7986,71 +8920,85 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. UserSurvey + User survey Brukerundersøkelse + Subsurface user survey Brukerundersøkelse for Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi ønsker å lære mer om brukerne være, valgene deres og bruksmønster. Fyll gjerne ut dette skjemaet og sen til Subsurface-teamet.</p></body></html> + Technical diver Teknisk dykker + Recreational diver Sportsdykker + Dive planner Dykkeplanlegger + Supported dive computer Støttede dykkecomputere + Other software/sources Annen programvare/kilder + Manually entering dives Legge inn dykk manuelt + Android/iPhone companion app Android/iPhone støtte-app + Any suggestions? (in English) Noen forslag? (på engelsk) + The following information about your system will also be submitted. Den følgende informasjonen om maskina di vil også bli sendt. + What kind of diver are you? Hva slags dykker er du? + Where are you importing data from? Hvor importerer du dykkedata fra? @@ -8167,51 +9115,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Forbindelse til webtjeneste + Status: Status: + Enter your ID here Skriv ID-en din her + Download Last ned + User ID Bruker-ID + Save user ID locally? Lagre bruker-ID lokalt? + Password Passord + Upload Last opp - + Operation timed out Handlingen fikk tidsavbrudd - + Transferring data... Overfører data... @@ -8234,27 +9190,18 @@ Language: %1 Klikk her for å fjerne dette vektsystemet. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Ingen feil - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. - - - + + + Failed! Feil! @@ -8362,7 +9309,7 @@ Snitt getextFromC - + Error parsing the header Kunne ikke lese header @@ -8373,40 +9320,40 @@ Snitt - + deco stop dekostopp - - + + ascent oppstigning - + battery batteri - + OLF OLF - + maxdepth maksdybde - + pO₂ pO₂ @@ -8414,9 +9361,9 @@ Snitt - - - + + + gaschange gassbytte @@ -8424,281 +9371,281 @@ Snitt - + rbt rbt - + ceiling tak - + transmitter sender - + clear klart - + misty lett tåke - + fog tåke - + rain regn - + storm storm - + snow sn - + No suit Ingen drakt - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Våtdrakt - + Semidry suit Semidry - + Dry suit Tørrdrakt - + no stop ingen stop - - + + deco deko - + single ascent enkel oppstigning - + multiple ascent flere oppstigninger - + fresh ferskvann - + fresh water ferskvann - + salt water saltvan - + sight seeing sightseeing - + club dive klubbdyk - - + + instructor instruktør - + instruction instruksjon - - + + night nattdykk - - + + cave grotte - - + + ice isdykk - + search søk - - + + wreck vrakdykk - - + + river elv - - + + drift strømdykk - - + + photo foto - + other annet - + Other activities Andre aktiviteter - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-notater - + [Warning] Manual dive # %d [Advarsel] Manuelt dykk # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Feil] Tomt for minne for dykk %d. Avslutter innlesing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Feil] Loggen er ikke en DataTrak-fil. Avbryter. - + Error: no dive Feil: Ikke noe dykk - + boat båt - + shore landdykk - + deep dypdykk - + cavern hule - + altitude høydedykk - + pool basseng - + lake innsjø - + student elev - + video video - + OC-gas OC-gass - + diluent diluent - + @@ -8706,108 +9653,110 @@ Snitt oksygen - + not used Ikke i bruk - + Open circuit Åpent system - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs pund - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8852,9 +9801,9 @@ Snitt - - - + + + Failed to read '%s' Kunne ikke åpne '%s' @@ -8871,48 +9820,48 @@ Snitt Tom fil '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Posiden-import feilet: klarte ikke å lese '%s' - + Mouth piece position OC Munnstykkeposisjon OC - + Mouth piece position CC Munnstykkeposisjon CC - + Mouth piece position unknown Munnstykkeposisjon ukjent - + Mouth piece position not connected Munnstykkeposisjon ikke tilkoblet - + Power off Skru av - + O₂ calibration failed O₂-kalibrering feilet - - + + O₂ calibration O₂-kalibrering - + No dive profile found from '%s' Ingen dykkeprofil funnet i '%s' @@ -9038,213 +9987,213 @@ Snitt Synkroniserer datafil - - + + unknown ukjent - + none ingen - + workload arbeidsbelastning - + violation brudd - + bookmark bokmerke - + surface overflate - + safety stop sikkerhetsstopp - + safety stop (voluntary) sikkerhetsstopp (frivillig) - + safety stop (mandatory) sikkerhetsstopp (obligatorisk) - + deepstop dypstopp - + ceiling (safety stop) tak (sikkerhetsstopp) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under tak - + divetime dykketid - + airtime lufttid - + rgbm rgbm - + heading retning - + tissue level warning Advarsel: nivå i vev - + invalid event number ugyldig hendelsesnummer - + Error parsing the datetime Feil ved lesing av dato - + Dive %d: %s Dykk %d: %s - + Error parsing the divetime Feil ved lesing av dykketid - + Error parsing the maxdepth Feil ved lesing av maksdybde - + Error parsing temperature Klarte ikke å lese temperatur - + Error parsing the gas mix count Feil ved lesing av gassmiksantall - + Error obtaining water salinity Feil ved lesing av salthetsgrad - + Error obtaining surface pressure Klarte ikke å hente overflatetrykk - + Error obtaining dive mode Kunne ikke hente dykkemodus - + Error parsing the gas mix Feil ved lesing av gassmiks - + Unable to create parser for %s %s Kunne ikke lage parser for %s %s - + Error registering the data Feil ved registrering av data - + Error parsing the samples Feil ved lesing av detaljer - + Already downloaded dive at %s Ferdig å laste ned dykk på %s - + Event: waiting for user action Hendelse: Venter på bruker - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Feil ved registrering av hendelseshåndterer. - + Error registering the cancellation handler. Feil ved registrering av avbruddshåndterer. - + Dive data import error Feil ved import av dykkedata - + Unable to create libdivecomputer context Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Fikk ikke åpnet %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Kunne ikke åpne enhet %s %s (%s). I de fleste tilfeller er det nyttig for utviklerne om du sender dem loggfilene. Du kan kopiere dem til utklippstavlen i "Om"-dialogen. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9253,33 +10202,33 @@ I de fleste tilfeller vil en logg fra libdivecomputer være nyttig for å feils Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + No new dives downloaded from dive computer Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Flere GPS-posisjoner for dette steder; også %s - - + + additional name for site: %s ytterligere navn for sted: %s - + Load dives from local cache Last inn dykk fra lokal cache - + Successfully opened dive data Åpnet dykkelogg @@ -9295,19 +10244,19 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. Feil - %s - leser dykk %d - + Strange percentage reading %s Rar lesing av prosent %s - + Failed to parse '%s' Kunne ikke lese '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åpne stilark %s @@ -9339,7 +10288,7 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - + SP change Endring av SP @@ -9888,89 +10837,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E Ø - - + + W V - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mer enn %1 dager - + (%n dive(s)) - + OXYGEN Oksygen - + l l @@ -10256,87 +11205,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykkestatus - + All (by type stats) Alle (av type-stats) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Fridykk - + All (by trip stats) Alle (ved turstatistikk) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May mai - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sep - + Oct okt - + Nov nov - + Dec des @@ -10372,77 +11321,77 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Ingen dykk å laste ned - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # dykkelogg # - + dive spot # dykkested # - + details for # detaljer for # - + wetsuit våtdrakt - + semidry semidry - + drysuit tørrdrakt - + shorty shorty - + vest vest - + long john ermeløs våtdrakt - + jacket overdel - + full suit hel drakt - + 2 pcs full suit todelt drakt - + membrane skalldrakt @@ -10462,92 +11411,92 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Start nedlasting - + Safety stop violation Brudd på sikkerhetsstopp - + Speed alarm Alarm: oppstigningshastighet - + Speed warning Advarsel: oppstigningshastighet - + pO₂ green warning pO₂ grønn advarsel - + pO₂ ascend warning pO₂ oppstigningsadvarsel - + pO₂ ascend alarm pO₂ oppstigningsalarm - + Tank pressure info Info: tanktrykk - + RGT warning Advarsel: gjenværende gasstid - + RGT alert Alarm: gjenværende gasstid - + Tank change suggested Tankbytte foreslått - + Depth limit exceeded Maksdybde overskredet - + Max deco time warning Advarsel: maks dekotid - + Dive time info Info: dykketid - + Dive time alert Alarm: dykketid - + Marker Markering - + No tank data Ingen tankinformasjon - + Low battery warning Advarsel: dårlig batteri - + Low battery alert Alarm: dårlig batteri @@ -10568,33 +11517,35 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? - + - + + min min - - + + + h t - + sec sek - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10704,62 +11655,62 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? planlagt stopp over tak - + None Ingen - + Ocean Hav - + Country Land - + State Stat - + County Fylke - + Town Tettsted - + City By - + Start saving data Lagrer data - + Start saving dives Lagrer dykk - + Done creating local cache Opprettet lokal cache - + Preparing to save data Forbereder lagring av data - + modechange modusendring @@ -10774,7 +11725,7 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Fjern dette punktet - + Don't save an empty log to the cloud Ikke lagre en tom logg til skyen @@ -10794,25 +11745,30 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Maksimum - + Invalid response from server Ugyldig svar fra tjener - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML-tag 'DiveDateReader', men fikk '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Fant ikke XML-tag 'DiveDates' som forventet - + Malformed XML response. Line %1: %2 Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10822,102 +11778,102 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Subsurface-mobile - + Dive list Liste over dykk - + Dive management Administrasjon av dyk - + Disable auto cloud sync Skru av automatisk synk mot skylagring - + Enable auto cloud sync Skru på automatisk skysynkronisering - + Disable location service Skru av lokasjonstjeneste - + Settings Valg - + Add dive manually Legg til dykk manuelt - + Download from DC Lastet ned fra DC - + Manual sync with cloud Manuell skysynkronisering - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Ved å skru av automatisk skysynkronisering vil all data bli lagret lokalt. Dette kan være nyttig ved begrenset eller ingen nettverkstilgang. Velg "Manuell synk med skyen" hvis du har nettverkstilgang og ønsker å synke til skyen. - + GPS GPS - + Help Hjelp - + Apply GPS fixes Legg til GPS-fiks - + Show GPS fixes Vis GPS-posisjoner - + Clear GPS cache Slett GPS-cache - + Developer Utvikler - + App log Applikasjonslogg - + Theme information Temainformasjon - + About Om - + Run location service Kjør posisjonstjeneste @@ -10933,21 +11889,25 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? plannerDetails + Form Skjema + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaljer for dykkeplan</span></p></body></html> + Print Skriv ut + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10964,21 +11924,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Skjema + Rates Hastigheter + Ascent Oppstigning + below 75% avg. depth under 75% snittdybde @@ -10988,56 +11952,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% til 50% av snittdybde + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m + 6m to surface 6m til overflaten + Descent Nedstigning + surface to the bottom overflate til bunn + Planning Planlegging + Min. switch duration O₂% below 100% Min. tid for bytte O₂% under 100% + VPM-B deco VPM-B deko + Bühlmann deco Bühlmann deko + Reserve gas Reservegass @@ -11045,199 +12024,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Forsinke gassbytte hvis et stopp ikke er påkrevd + Only switch at required stops Bytt bare ved påkrevede stopp + Plan backgas breaks Planlegg stopp med bakgass + + min min + Last stop at 6m Siste stopp ved 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimal bunntid utifra gass og dekompresjonsgrenser + Recreational mode Rekreasjonsmodus + Drop to first depth Dropp til første dybde + Safety stop Sikkerhetsstopp + Conservatism level Konservatisme + + + + Dive mode Dykkemodus + Gas options Gassvalg + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Regn ut variasjoner i planen (kan gå treigt) + Display plan variations Vis variasjoner i planen + SAC factor SAC-faktor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Brukt til utregning av minimum gass. Ta hensyn til to dykkere med mulig økt SAC etter OOG. + Problem solving time Problemløsningstid + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Brukt for å regne ut mimimum gass. Ekstra tid ved maks dybde etter OOG. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Brukes for å regne ut best miks. Velg best miks-dybde i 'Tilgjengelige gasser'-tabellen ved å legge inn gassdybde, deretter "B" (beste trimix-miks) eller "BN" (beste nitrox-miks) + GFLow GF lav + GFHigh GF høy + Bottom SAC SAC på bunn + Bottom pO₂ pO₂ på bunn + Best mix END Best miks END + Notes Notater + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes løpetid (absolutt tid) + Display runtime Vis løpetid + In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes lengde (relativ tid) + Display segment duration Vis lengde på segment + In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykkeplanen, vis overganger eller behandle dem eksplisitt + Display transitions in deco Vis overganger i deko + Verbatim dive plan Utdypende dykkeplan + Deco pO₂ pO₂ for deko + Deco SAC SAC under deko diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 60df14206..3c3e5809d 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Kopieer logboek naar klembord + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + voeg %n duik toe aan tripvoeg %n duiken toe aan trip + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + groepeer duiken + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Extern Bluetooth toestel selecteren - + + Discovered devices Gevonden toestellen - + + Save Opslaan - + + Quit Afsluiten + Bluetooth mode Bluetooth mode + Auto Auto + Force LE Dwing LE af + Force classical Dwing klassiek af - + + Scan Scan - + + Clear Wissen - + + Local Bluetooth device details Details voor lokaal Bluetooth toestel + Name: Naam: - + + Address: Adres: - + + Bluetooth powered on Bluetooth staat aan - + + Turn on/off Aan/uitzetten - + + Select device: Kiest toestel: - + Name: Naam: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Kan Winsock version 2.2 niet initialiseren - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Probeer het lokale Bluetooth toestel aan te zetten... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Probeer het lokale Bluetooth toestel uit te zetten... - + Remote devices list was cleared. Lijst met externe toestellen is leeg gemaakt. - + Scanning for remote devices... Externe toestellen zoeken... - + Scanning finished successfully. Scan was succesvol. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Het lokale Bluetooth toestel was %1. - + turned on aangezet - + turned off uitgezet - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Toestand: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Toestel %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Toestel %1 moet gekoppeld worden om te kunnen gebruiken. Gebruik het context menu voor koppeling-opties. - + A device needs a non-zero address for a connection. Een toestel heeft en niet-nul adres nodig voor verbinding. - + The local device was changed. Het lokale toestel is veranderd. - + Pair Koppel - + Remove pairing Ontkoppel - + Trying to pair device %1 Probeer toestel %1 te koppelen - + Trying to unpair device %1 Probeer toestel %1 te ontkoppelen - + Device %1 was unpaired. Toestel %1 was ontkoppeld. - + Device %1 was paired. Toestel %1 was gekoppeld. - + Device %1 was paired and is authorized. Toestel %1 is gekoppeld en toegestaan. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Toestel %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. - + Local device error: %1. Lokaal toestel fout: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Koppel fout. Als het externe toestel een specifieke PIN code vereist, probeer dan te koppelen via het besturingssysteem. - + Unknown error Onbekende fout - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. De Bluetooth adapter staat uit, zet hem aan voor koppeling. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Lezen van of schrijven naar het toestel faalt. - + An unknown error has occurred. Een onbekende fout trad op - + Device discovery error: %1. Toestel vind-fout: %1. - + Not available Niet beschikbaar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Geen toegang tot het lokale Bluetooth toestel. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. De vind-agent was niet aangemaakt omdat het %1 adres niet overeenkomt met het fysieke adapter adres van enig lokaal Bluetooth toestel. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Persoon - + Searches for buddies and divemasters zoekt naar buddies en divemasters @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Geen buddies @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Duik # - + Date Datum - + Time Tijd - + Duration Duur - + Location Locatie - + GPS GPS - + Weight Gewicht - + Cyl. size Formaat fles - + Start pressure Startdruk - + End pressure Einddruk - + Max. depth Max. diepte - + Avg. depth Gem. diepte - + Divemaster Duikleider - + Buddy Buddy - + Suit Pak - + Notes Notities - + Tags Trefwoorden - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Voorbeeld tijd - + Sample depth Voorbeeld diepte - + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - + Sample CNS Voorbeeld CNS - + Sample NDL Voorbeeld NDL - + Sample TTS Voorbeeld TTS - + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - + Sample pressure Voorbeeld druk - + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Voorbeeld setpoint - + Visibility Zicht - + Rating Waardering + + Command + + + &Undo + Ongedaan maken + + + + &Redo + Opnieuw + + + + Command::AddDive + + + add dive + duik toevoegen + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + verwijder %n duikverwijder %n duiken + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Duikcomputer configureren + Device or mount point Device of mountpoint + Connect via Bluetooth Aansluiten via Bluetooth + Connect Verbind + Disconnect Verbreek verbinding + Retrieve available details Beschikbare details ophalen + Read settings from backup file or from device before writing to the device Instellingen lezen van een backup bestand of van het toestel vóór het bewaren in een backup bestand + Save changes to device Aanpassingen opslaan op het toestel + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Instellingen lezen van een backup bestand of van het toestel vóór het bewaren in een backup bestand + Backup Backup + Restore backup Backup herstellen + Update firmware Firmware updaten + Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan + ... ... + Cancel Annuleren + Suunto Vyper family Suunto Vyper familie + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Basisinstellingen + + Eco Eco + + Medium Gemiddeld + + High Hoog @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Engels + + German Duits + + French Frans + + Italian Italiaans + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Serienummer @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Firmware versie + + MMDDYY MMDDJJ + + DDMMYY DDMMJJ + + YYMMDD JJMMDD + + Language Taal @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Datumformaat + + Brightness Helderheid @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Eenheden + + Salinity (0-5%) Zoutgehalte (0-5%) + + Reset device to default settings Toestel instellen met standaardinstellingen + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompas gevoeligheid @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Computer model @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Eigen tekst + + OC Open Circuit + + CC Gesloten Circuit @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Meter @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnee + + Dive mode Duikmodus + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Meetfrequentie + + Standard Standaard + + Red Rood + + Green Groen + + Blue Blauw @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Klok duikcomputer met PC synchroniseren + + Dive mode color Kleur duikmodus @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Toon veiligheidsstop + + End Depth Einddiepte @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Lengte @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Startdiepte + + Reset Depth Reset Diepte @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Geavanceerde instellingen + Left button sensitivity Gevoeligheid linker knop + + Always show pO₂ Altijd pO₂ tonen + + Alt GF can be selected underwater Alt GF kan onderwater aangepast worden @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Toekomstige TTS + + Pressure sensor offset Druksensor compensatie @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturatie @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Deco type @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Laatste Decostop @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Saturatie + Flip screen Scherm omdraaien + Right button sensitivity Gevoeligheid rechter knop + MOD warning MOD Waarschuwing + + Graphical speed indicator Grafische snelheidsindicator + Dynamic ascent rate Dynamische stijgsnelheid @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Bodem gas consumptie @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Decompressie gas consumptie + + Temperature sensor offset Temperatuursensor compensatie + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Gas instellingen + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Type @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Diepte wijzigen @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ in calibratiegas + + Fixed setpoint Vast setpoint + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Standaard setpoint @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Veiligheidsniveau + Altitude range Hoogte + Model Model + + Number of dives Aantal duiken + Max. depth Max. diepte + P0 (none) Suunto safety level P0 (geen) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) + P2 (high) Suunto safety level P2 (hoog) + Sample rate Bemonsteringsfrequentie + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Totale duiktijd @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Tijdsformaat + Imperial Imperiaal + Metric Metrisch @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Licht + Depth alarm Diepte-alarm + Time alarm Tijdsalarm + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Zoutgehalte + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Travel gas consumptie + Button sensitivity Gevoeligheid knop + VPM VPM + VPM conservatism VPM conservatisme + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Acties + + CreateTrip + + + create trip + Maak trip + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Component selecteren + Which components would you like to copy Welke componenten wilt u kopiëren? + Dive site Duikstek + Suit Pak + Visibility Zicht + Notes Notities + Tags Trefwoorden + Weights Gewichten + Cylinders Flessen + Divemaster Duikleider + Buddy Buddy + Rating Waardering @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Bewerk duikcomputer namen @@ -1992,6 +2433,16 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Show on map Toon op kaart + + + Save edits + Bewaar edits + + + + Edit dive + Duik bewerken + DiveDetailsEdit @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS locatie: DiveList - - + Dive list Duiklijst - + Cloud credentials Cloud rechten - + + Please wait, filtering dive list + Even geduld, duiklijst wordt gefilterd + + + + Download dives + Laad duiken + + + + Add dive + Duik Toevoegen + + + + Filter dives + Filter duiken + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Selecteer de '+' knop om een duik toe te voegen (of laad van een ondersteunde duikcomputer) - + No dives in dive list Geen duiken in de duiklijst @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS locatie: DiveListView - + Expand all Alles uitklappen - + Collapse all Alles inklappen - + Collapse others Andere samenklappen - + Remove dive(s) from trip Duik(en) uit trip verwijderen - + Create new trip above Nieuwe trip hierboven invoegen - + Add dive(s) to trip immediately above Duik(en) toevoegen aan de trip hierboven - + Add dive(s) to trip immediately below Duik(en) toevoegen aan de trip hieronder - + Merge trip with trip above Trip met bovenstaande samenvoegen - + Merge trip with trip below Trip met onderstaande samenvoegen - + Delete dive(s) Duik(en) verwijderen - + Mark dive(s) invalid Duik(en) als ongeldig markeren - + Merge selected dives Geselecteerde duiken samenvoegen - + Renumber dive(s) Duik(en) hernummeren - + Shift dive times Tijdstip verschuiven - + Split selected dives Geselecteerde duiken splitsen - + Load media from file(s) Laad media van bestand(en) - + Load media from web Laad media van het web - + Open media files Open media bestanden - + Media files Media bestanden - + Image files Afbeeldingen - + Video files Video bestanden - + All files Alle bestanden - + %1 does not appear to be an image %1 lijkt geen foto bestand @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS locatie: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Maak een nieuwe duikstek, door relevante informatie van de huidige duikstek te kopiëren. - + Create a new dive site with this name Nieuwe duikstek aanmaken onder deze naam @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS locatie: DiveLogExportDialog + Export dive log files Logboek bestanden exporteren + General export Algemene Export + Export format Exporteer opmaak + Subsurface &XML Subsurface XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV duikprofiel + CSV dive details CSV duikdetails + Worldmap Wereldkaart + TeX TeX + I&mage depths Diepte foto's + Selection Selectie + + Selected dives Geselecteerde duiken + All dives Alle duiken + Options Opties + Metric Metrisch + Imperial Imperiaal + Anonymize Maak anoniem + HTML HTML + General settings Algemene Instellingen + Subsurface numbers Subsurface nummers + Export yearly statistics Jaarlijkse statistieken uitvoeren + All di&ves Alle duiken + Export list only Exporteer enkel lijst + Export photos Foto's exporteren + Style options Opmaakstijl opties + Font Lettertype + Font size Lettertype grootte + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Thema + Light Licht + Sand Zandkleurig @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS locatie: DiveLogImportDialog + Import dive log file Duiklogboek importeren + dd.mm.yyyy dd.mm.jjjj + mm/dd/yyyy mm/dd/jjjj + yyyy-mm-dd jjjj-mm-dd + Seconds Seconden + Minutes Minuten + Minutes:seconds Minuten:seconden + Metric Metrisch + Imperial Imperiaal + Drag the tags above to each corresponding column below Versleep de trefwoorden van boven naar de juiste kolom hieronder. - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sommige hoofdingen werden op voorhand automatisch ingesteld: versleep de hoofdingen totdat ze boven de juiste kolom geplaatst zijn. - - - + + + Sample time Voorbeeld tijd - - + + Sample depth Voorbeeld diepte - - + + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - - + + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Voorbeeld CNS - - + + Sample NDL Voorbeeld NDL - - + + Sample TTS Voorbeeld TTS - - + + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - - + + Sample pressure Voorbeeld druk - - + + Sample setpoint Voorbeeld setpoint - - - + + + Dive # Duik # - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Tijd - - + + Duration Duur - - + + Max. depth Max. diepte - - + + Avg. depth Gem. diepte - - + + Air temp. Lucht temp. - - + + Water temp. Water temp. - - + + Cyl. size Formaat fles - - + + Start pressure Startdruk - - + + End pressure Einddruk - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Locatie - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Duikleider - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Pak - - - + + + Rating Waardering - - - + + + Visibility Zicht - - + + Notes Notities - - + + Weight Gewicht - - + + Tags Trefwoorden @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS locatie: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n duik)(%n duiken) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS locatie: DivePlanner + Planned dive time Geplande duikdatum + Altitude Hoogte + ATM pressure Druk (atm) + mbar mbar + m m + Water type Soort water + Fresh water Zoet + Sea water Zout + EN13319 EN13319 + Custom Eigen + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS locatie: DivePlannerPointsModel - + unknown onbekend - + cyl. cyl. - + Final depth Eind diepte - + Run time Run time - + Duration Duur - + Used gas Gebruikt Gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Duikmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stop tijden @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS locatie: DiveShareExportDialog + Dialog Dialoog + User ID Gebruikers ID + + Get user ID User ID Ophalen + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Zonder UserID moet u handmatig bladwijzers naar uw duiken bijhouden om ze terug te vinden.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privé duiken verschijnen niet in 'verwante duiken', en zijn enkel toegankelijk als hun URL gekend is. + Keep dives private Maak duiken privé + Upload dive data Upload duikgegevens + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Nr. - - + + + Date Datum - - + + + Rating Waardering - + Depth Diepte - - + + + Duration Duur - + Weight Gewicht - - + + + Suit Pak - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Fles - - + + + Gas Gas - + SAC Gasverbruik - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Trefwoorden - + Media Media - + + Country Land - - + + + Buddy Buddy - - + + + Location Locatie - + + Depth(%1) Diepte (%1) - + + (%1 shown) + (%1 getoond) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Gewicht (%1) - + + kg kg - + + lbs US pond - + + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Media voor/gedurende/na duik @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } kan zip bestand voor upload niet aanmaken: %s - + internal error interne fout - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversie van duik %1 naar divelogs.de formaat is mislukt - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fout bij schrijven zip bestand: %s zip fout %d systeem fout %d - %s - - + + Done Klaar - + Uploading dive list... Duiklijst wordt opgeladen... - + Downloading dive list... Duiklijst wordt geladen... - + Downloading %1 dives... %1 duiken worden geladen... - + Download finished - %1 Download klaar - %1 - + Problem with download Download probleem - + The archive could not be opened: Het archief kon niet geopend worden: - + Corrupted download Beschadigde download - + The archive could not be opened: %1 Het archief kon niet geopend worden: %1 - + Upload finished Upload klaar - + Upload failed Upload mislukt - + Upload successful Upload gelukt - + Login failed Login mislukt - + Cannot parse response Kan antwoord niet correct ontleden - + Error: %1 Fout: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Downloaden - + Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer Verbinden met duikcomputer - + Error Fout - + Find Uemis dive computer Uemis duikcomputer zoeken - + Find Garmin dive computer Garmin duikcomputer zoeken - + Cancel download Onderbreek downloaden - + Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - + Log files Log bestanden - + Choose file for dive computer binary dump file Kies een bestand voor de duikcomputer binaire dump - + Dump files Dump bestanden - + Retry download Download opnieuw - + Warning Waarschuwing - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Duiken worden NIET in de duiklijst geladen als u de libdivecomputer dump opslaat. @@ -3699,11 +4271,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Downloaden van duikcomputer + Device or mount point Device of mountpoint @@ -3712,85 +4286,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Forceer download van alle duiken + Always prefer downloaded dives Altijd gedownloade duiken gebruiken + Download into new trip Ophalen als een nieuwe trip + Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan + Save libdivecomputer dumpfile libdivecomputer dump opslaan + Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode + Select a remote Bluetooth device. Selecteer een extern Bluetooth toestel. + Vendor Merk + Dive computer Duikcomputer - - - + + + + + Download Downloaden + Downloaded dives Geladen duiken + Select all Alles selecteren + Unselect all Selectie ongedaan maken + OK OK - + + Cancel Annuleren @@ -3811,7 +4405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device USB device @@ -3826,51 +4420,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbinding: - + Previously used dive computers: Voorheen gebruikte duikcomputers: - + Retry Opnieuw - + Quit Afsluiten - + Rescan Scan opnieuw - + Downloaded dives Geladen duiken - + Info: Informatie: - + Accept Aanvaarden - + Select All Alles selecteren - + Unselect All Selectie ongedaan maken + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen + + ExtraDataModel @@ -3941,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles selecteren - + Unselect All Selectie ongedaan maken - + Invert Selection Wissel Selectie @@ -3960,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulier + Text label Tekstlabel + Filter this list Deze lijst filteren + Negate filter Filter omkeren + ¬ ¬ @@ -3988,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Filters terugzetten + Show/hide filters Toon/verberg filters + Close and reset filters Sluit en zet filters terug @@ -4006,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Vind verplaatste media bestanden + Found media files Gevonden media bestanden + Match only media files in selected dive(s) Alleen overeenkomstige media in geselecteerde duik(en) + Scanning: Scannen: + Select folder and scan Selecteer map en scan @@ -4064,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer - + Firmware update failed! Firmware aanpassing mislukt! @@ -4106,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Fixes - + Date: Datum: - + Name: Naam: - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: @@ -4150,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Locatie @@ -4158,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gelijke GPS fix) - + (~%1 away (~%1 verwijderd - + , %n dive(s) here) , %n duik hier), %n duiken hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (geen bestaande GPS data, voeg een GPS fix van deze duik toe) - + (no GPS data) (geen GPS data) - + Pick site: Kies duikstek: @@ -4191,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Locatie niet ingesteld @@ -4200,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox Groepsvak + Name Naam + Description Beschrijving + Notes Notities + Coordinates Coördinaten + Reverse geo lookup Omgekeerde geo locatie opzoeken + ... ... + Dive sites on same coordinates Duikstekken op dezelfde positie + Tags Trefwoorden + Country Land + Update location on map Bewerk locatie op kaart - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Duikstek aanmaken onder deze naam - - LocationInformationWidget @@ -4276,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Beheer duikstekken - + Merge into current site Duikstekken samenvoegen in huidige stek - + Merging dive sites Duikstekken worden samengevoegd - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? U staat op het punt duikstekken samen te voegen, dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bent u zeker? - + You are editing a dive site U bent een duikstek aan het bewerken @@ -4315,203 +4933,218 @@ Bent u zeker? MainTab - - - + + + + + Notes Notities + Form Formulier + Date Datum + Time Tijd - + + Air temp. Lucht temp. - + + Water temp. Water temp. - + + Location Locatie + Edit dive site Duikstek bewerken + ... ... - + + Divemaster Duikleider - + + Buddy Buddy - + + Rating Waardering - + + Visibility Zicht - + + Suit Pak - + + Tags Trefwoorden - + + Dive mode Duikmodus - + + Equipment Uitrusting + Depth Diepte + Duration Duur - + Extra Info Extra Informatie - + Information Informatie - + Statistics Statistieken - + Media Media - + Apply changes Wijzigingen toepassen - + Discard changes Wijzigingen verwijderen - + Cylinders Flessen - + Add cylinder Fles toevoegen - + Weights Gewichten - + Add weight system Gewichtssysteem toevoegen - + Air temp. [%1] Lucht temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + This trip is being edited. Deze trip wordt bewerkt. - + Multiple dives are being edited. Meerdere duiken worden bewerkt. - + This dive is being edited. Deze duik wordt bewerkt. - - + + Trip notes Trip notities - + Trip location Trip locatie - - New dive site - Nieuwe duikstek - - - + Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - + You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te verwijderen @@ -4520,438 +5153,512 @@ Bent u zeker? MainWindow + &File Bestand + &Log &Logboek + &View Toon + &Help &Help + &Import &Importeren + &Edit Bewerken + Share on Deel via + &New logbook &Nieuw logboek + New Nieuw + &Open logbook Logboek &openen - + + Open Open + &Save Op&slaan + Save Opslaan + Sa&ve as Opslaan als + Save as Opslaan als... + &Close Sluiten + Close Sluiten + &Print Afdrukken + P&references Voorkeuren + &Quit Afsluiten + Import from &dive computer Importeren uit &duikcomputer + Edit device &names Namen duikcomputers wijzigen + &Add dive Duik toevoegen + &Copy dive components Kopieer duikcomponenten + &Paste dive components Plak duikcomponenten + &Renumber He&rnummeren + Auto &group Automatisch groeperen + &Yearly statistics Jaarlijkse statistieken + &Dive list Duiklijst + &Profile Profiel + &Info Info + &All Alle + P&revious DC Vorige duikcomputer + &Next DC Volgende duikcomputer + &About Subsurface Over Subsurface + User &manual Handleiding + &Map &Kaart + P&lan dive Duik plannen + &Import log files Importeer logbestanden + Import divelog files from other applications Importeer logboeken uit andere programma's + Import &from divelogs.de Importeren van divelogs.de + &Full screen Volledig scherm + Toggle full screen Volledig scherm in-/uitschakelen + &Check for updates Zoek naar updates + &Export Exporteren + Export dive logs Exporteer logboek + Configure &dive computer Duikcomputer configureren + Edit &dive in planner Duik bewerken in de planner + Toggle pO₂ graph Toon/verberg pO₂ grafiek + Toggle pN₂ graph Toon/verberg pN₂ grafiek + Toggle pHe graph pHe grafiek in-/uitschakelen + Toggle DC reported ceiling Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen + Toggle calculated ceiling Berekend plafond in-/uitschakelen + Toggle calculating all tissues Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen + Toggle heart rate Toon/verberg hartslag + Toggle MOD MOD in-/uitschakelen + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD in-/uitschakelen + Toggle NDL, TTS NDL, TTS in-/uitschakelen + Toggle SAC rate SAC in-/uitschakelen + Toggle ruler Meetlat in-/uitschakelen + Scale graph Grafiek schalen + Toggle media Media in-/uitschakelen + &Find moved media files &Vind verplaatste media bestanden + Toggle gas bar Toon Gas Bar + &Filter divelist Duiklijst filteren + Toggle tissue heat-map Heat-map tonen/verbergen + User &survey Gebruikersenquête - + &Undo Ongedaan maken - + &Redo Opnieuw + Open c&loud storage Open c&loud opslag + Save to clo&ud storage Opslaan in clo&ud opslag + &Manage dive sites &Manage duikstekken + Dive Site &Edit B&ewerk duikstek + Facebook Facebook + Cloud storage online Cloud opslag online - - + + Connect to Verbinden met - + Disconnect from Verbreek verbinding met - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Open file Bestand openen - - + + Cancel Annuleren - - - - - - + + + + + + Warning Waarschuwing - + Trying to merge dives with %1min interval in between Je probeert duiken samen te voegen met een %1min oppervlakteinterval - + Template backup created Template backup aangemaakt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4974,214 +5681,214 @@ alleen leesbaar zijn, en deze dienen niet gewerkt te worden, want de applicatie kan deze overschrijven bij opnieuw opstarten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u online gaat - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Er zijn niet bewaarde wijzigingen. Wilt u deze opslaan in de cloud opslag? Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende "Open cloud opslag" of "Opslaan in cloud opslag". - + Failure taking cloud storage online Cloud opslag online gaan is mislukt. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Print runtime table Runtime tabel afdrukken - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - + + Dive log files Duiklog bestanden - - - + + + Subsurface files Subsurface bestanden - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI bestanden - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle bestanden - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 opslaan? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen opslaan in het bestand? - - + + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart. - + Save file as Bestand opslaan als - + [local cache for] %1 [locale cache voor] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - + Opening datafile from older version Opent een databestand van een oudere versie - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een databestand van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - + Open dive log file Open duiklogboek - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... @@ -5235,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Mogelijk ontbreken de QML modules QtPositioning en QtLocation! + + MergeDives + + + merge dive + Voeg duik samen + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter toont %1 (van %2) duiken @@ -5388,122 +6103,147 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l PreferencesDefaults + Form Formulier + Lists and tables Lijsten en tabellen + Font Lettertype + Font size Lettertype grootte + Dives Duiken + Default dive log file Standaard duikbestand + &No default file &Geen standaard bestand + &Local default file &Lokaal standaard bestand + Clo&ud storage default file Clo&ud opslag standaard bestand + Local dive log file Lokaal duiklogboek + Use default Gebruik standaardinstelling + + ... ... + Display invalid Toon ongeldige duiken + Default cylinder Standaard fles + Use default cylinder Gebruik standaard fles + Animations Animaties + Speed Snelheid + Video thumbnails Video thumbnails + ffmpeg executable ffmpeg executable + Extract at position Extraheer op positie + Extract video thumbnails Extraheer video thumbnails + Clear settings Instellingen wissen + Reset remembered dive computers Wis voorheen gebruikte duikcomputers + Reset all settings to their default value Zet alle instellingen terug naar hun originele waarden @@ -5532,17 +6272,21 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l PreferencesGeoreference + Form Formulier + Dive site layout Duikplek layout + + / / @@ -5556,66 +6300,79 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l PreferencesGraph + Form Formulier + Gas pressure display setup Gasdruk display instelling + CCR options: CCR opties: + Ceiling display setup Plafond display instelling + Draw dive computer reported ceiling red Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood + Algorithm for calculated ceiling: Algoritme voor berekend plafond: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR opties: + Dilution ratio Verdunnningsratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Drempelwaarde voor pO₂ (minimum, maximum) @@ -5626,97 +6383,122 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Drempelwaarde voor pN₂ (alleen maximum) + Threshold for pHe (maximum only) Drempelwaarde voor pHe (alleen maximum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ in berekening MOD (alleen maximum) + Dive planner default setpoint Duikplanner standaard setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Toon O₂ sensor waarden wanneer pO₂ getoond wordt + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Toon CCR setpoints wanneer pO₂ getoond wordt + pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolisme verbruik O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Toon gelijkwaardige OC pO₂ bij pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Toon waarschuwingen voor isobare counter diffusie + Conservatism level Conservatisme niveau + Recalculate thumbnails if older than media file Thumbnails opnieuw berekenen indien ouder dan media bestand + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Allerlei + Show unused cylinders in Equipment tab Toon niet gebruikte flessen in het Uitrusting tabblad + Show mean depth in Profile Toon gemiddelde diepte in profiel @@ -5730,57 +6512,69 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l PreferencesLanguage + Form Formulier + UI language UI taal + Use system default Gebruik systeem standaardinstelling + Filter Filter + Date format Datumformaat + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Datum formaat voorkeur. Veel gebruikte velden zijn</p><p>d (dag van de maand)</p><p>ddd (afkorting dag naam)</p><p>M (maand nummer)</p><p>MMM (afkorting maand naam)</p><p>yy/yyyy (2/4 cijferig jaar)</p></body></html> + + Use UI language default Gebruik standaard UI taal + This is used in places where there is less space to show the full date Dit wordt gebruikt op plaatsen waar te weinig ruimte is voor de volledige datum + Short format Kort formaat + Time format Tijdsformaat + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Voorkeur tijd formaat</p><p>Veel gebruikte velden zijn</p><p>h (uren in 12uur formaat)</p><p>H (uren in 24uur formaat)</p><p>mm (2 cijferige minuten)</p><p>ss (2 cijferige seconden)</p><p>t/tt (a/p of am/pm)</p></body></html> @@ -5831,68 +6625,82 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulier + Proxy Proxy + Port Poort + Host Host + Proxy type Proxy type + Username Gebruikersnaam + + Password Wachtwoord + Requires authentication Authenticatie vereist + Subsurface cloud storage Subsurface cloud opslag + Email address E-mailadres + Verification PIN Verificatie PIN + New password Nieuw wachtwoord + Save Password locally? Wachtwoord lokaal bewaren? @@ -5957,186 +6765,223 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulier + Unit system Eenheden systeem + System Systeem + &Metric &Metrisch + Imperial Imperiaal + Personali&ze Personaliseren + Individual settings Individuele instellingen + Depth Diepte + meter meter + feet voet + Pressure Druk + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter &liter + cuft cuft + Temperature Temperatuur + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Gewicht + kg kg + lbs US pond + Time units Tijdseenheden + Ascent/descent speed denominator Stijg-/daalsnelheid noemer + Minutes Minuten + Seconds Seconden + Duration units Duur eenheid + Show hours in duration Toon uren in duikduur + hh:mm (always) hh:mm (altijd) + mm (always) mm (altijd) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (voor duiken korter dan 1 uur), hh:mm (anders) + Dive list table Duiklijst tabel + Show units in dive list table Toon eenheden in duiklijst tabel + GPS coordinates GPS coördinaten + Location Display Locatie tonen + traditional (dms) traditioneel (dms) + decimal decimaal @@ -6168,56 +7013,67 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Afdruktype + &Dive list print &Duiklijst print + &Statistics print &Statistieken print + Print options Afdrukopties + Print only selected dives Alleen geselecteerde duiken afdrukken + Print in color Afdrukken in kleur + Template Sjabloon + Edit Bewerken + Delete Verwijder + Export Exporteer + Import Importeren @@ -6277,133 +7133,133 @@ Exporteer naar een ander bestand. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 van %2) - + Unknown dive computer Onbekende duikcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS wordt niet getoond omdat de berekening te lang duurt - + Add gas change Gaswissel toevoegen - + Make first dive computer Maak eerste duikcomputer - + Planned dive Geplande duik - + Manually added dive Handmatig toegevoegde duik - + Delete this dive computer Verwijder deze duikcomputer - + (cyl. %1) (fles %1) - + Add setpoint change Voeg setpoint wissel toe - + Add bookmark Bladwijzer toevoegen - + Split dive into two Duik in tweeën splitsen - + Change divemode Duikmodus wijzigen - + Edit the profile Profiel bewerken - + Remove event Gebeurtenis verwijderen - + Hide similar events Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen - + Edit name Naam bewerken - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druk aanpassen van cilinder %1 (nu geïnterpoleerd als %2) - + Unhide all events Toon alle gebeurtenissen - + Hide events Gebeurtenissen verbergen - + Hide all %1 events? Alle %1 gebeurtenissen verbergen? - + Remove the selected event? Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Naam bladwijzer bewerken - + Custom name: Naam: - + Name is too long! Deze naam is te lang! @@ -6411,124 +7267,124 @@ Exporteer naar een ander bestand. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Open lokale duikgegevens - + Opening local data file failed Open lokale duikgegevens mislukt - + %1 dives loaded from local dive data file %1 duiken geladen uit de lokale duikgegevens - + working in no-cloud mode werkt met lokale data - + Error parsing local storage, giving up Fout bij het verwerken van de lokale opslag, opgegeven - + no cloud credentials Geen cloud rechten - - + + Please enter valid cloud credentials. Voer geldige cloud rechten in - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Ongeldig formaat voor e-mailadres - + Attempting to open cloud storage with new credentials Probeert cloud opslag te openen met nieuwe rechten - + Testing cloud credentials Cloud rechten worden gecontroleerd - + No response from cloud server to validate the credentials Geen antwoord van de cloud server bij het valideren van de inlogrechten - + Incorrect cloud credentials Onjuiste cloud rechten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - cloud account niet geverifieerd - + Cloud credentials are invalid Cloud rechten zijn ongeldig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan cloud opslag niet openen: Fout bij aanmaken https verbinding - + Cannot open cloud storage: %1 Kan cloud opslag niet openen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud rechten zijn geldig. duiken ophalen... - + Cloud storage error: %1 Cloud opslag fout: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Duiken laden uit de lokale opslag ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud opslag succesvol geopend. Geen duiken in de duiklijst. @@ -6551,7 +7407,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modesec - + Unknown GPS location Onbekende GPS locatie @@ -6567,34 +7423,53 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. - - - + + + Failed! Mislukt! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + verwijder automatisch aangemaakte trips + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + %n duik uit trip verwijderen%n duiken uit trip verwijderen + + RenumberDialog + Renumber Hernummeren + Renumbering all dives Alle duiken aan het hernummeren + New starting number Nieuw beginnummer @@ -6614,10 +7489,18 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeAlle duiken hernummeren + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + Hernummer %n duikHernummer %n duiken + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Terugzetten instellingen mislukt! @@ -6626,6 +7509,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSearchBar + Form Formulier @@ -6634,16 +7518,19 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSetpointDialog + Add setpoint change Voeg setpoint wissel toe + New setpoint (0 for OC) Nieuw setpoint (0 voor OC) + bar bar @@ -6816,11 +7703,26 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode + Filter preferences + Filter instellingen + + + + Include notes in full text filtering + Filter ook in de notities + + + + Match filter case sensitive + Filter op hoofd- en kleine letters + + + Developer Ontwikkelaar - + Display Developer menu Toon ontwikkelaars menu @@ -6829,31 +7731,37 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Geselecteerde tijdstippen verschuiven + Shift times of image(s) by Tijdstip voor afbeelding(en) verschuiven met + h:mm u:mm + Earlier Vroeger + Later Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6862,107 +7770,129 @@ Niet alle media bestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en + Load media files even if the time does not match the dive time Laad media bestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duik tijd. + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Neem een foto van uw duikcomputer die de tijd aangeeft om het verschil tussen de klok van uw duikcomputer en uw camera te berekenen. Laad dat beeld op uw computer en druk op deze knop. + Determine camera time offset Bereken tijdsverschil met camera + Select image of divecomputer showing time Selecteer afbeelding van duikcomputer die de tijd aangeeft + Which date and time are displayed on the image? Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding? - + Open image file Afbeelding openen - + Image files Afbeeldingen - + Selected dive date/time Geselecteerde duik datum/tijd - + First selected dive date/time Eerste geselecteerde duik datum/tijd - + Last selected dive date/time Laatste geselecteerde duik datum/tijd - + Files with inappropriate date/time Bestanden met onjuiste datum/tijd - + No Exif date/time found Geen Exif daum/tijd gevonden + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + tijdstip van %n duik verschuiventijdstip van %n duiken verschuiven + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Geselecteerde tijdstippen verschuiven + Shift times of selected dives by Geselecteerde tijdstippen verschuiven met + Shifted time: Verschoven tijd: + Current time: Huidige tijd: + + 0:0 0:0 + h:mm u:mm + Earlier Vroeger + Later Later @@ -7187,6 +8117,14 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Afbeeldingsgrootte + + SplitDives + + + split dive + duik splitsen + + StartPage @@ -7204,26 +8142,31 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd SubsurfaceAbout + About Subsurface Over Subsurface + &License &Licentie + Credits Erkenning + &Website &Website + &Close Sluiten @@ -7236,7 +8179,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd SuitFilter - + Suits Duikpakken @@ -7244,7 +8187,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd SuitsFilterModel - + No suit set Geen duikpak geselecteerd @@ -7253,6 +8196,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveExtraInfo + Extra Info Extra Informatie @@ -7261,76 +8205,91 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveInformation + Information Informatie + Date Datum + Interval Interval + Gases used Gebruikte gassen + Gas consumed Gasverbruik + SAC Gasverbruik + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max. diepte + Avg. depth Gem. diepte + Air pressure Luchtdruk + Air temp. Lucht temp. + Water temp. Water temp. + Dive time Duiktijd + Water type Soort water @@ -7341,13 +8300,13 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - + h h - + min min @@ -7357,7 +8316,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd sec - + d d @@ -7366,11 +8325,13 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDivePhotos + Photos Foto's + Zoom level Zoom @@ -7419,41 +8380,49 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveStatistics + Statistics Statistieken + Depth Diepte + Duration Duur + Temperature Temperatuur + Total time Totale tijd + Dives Duiken + SAC Gasverbruik + Gas consumption Gasverbruik @@ -7513,38 +8482,38 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Gemiddelde duiktijd van de geselecteerde duiken - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7553,17 +8522,17 @@ worden uit lucht en: - + He He - + and en - + O₂ O₂ @@ -7573,6 +8542,8 @@ worden uit lucht en: + + GroupBox Groepsvak @@ -7580,7 +8551,7 @@ worden uit lucht en: TagFilter - + Tags Trefwoorden @@ -7588,7 +8559,7 @@ worden uit lucht en: TagFilterModel - + Empty tags Lege trefwoorden @@ -7615,106 +8586,127 @@ worden uit lucht en: TemplateEdit + Edit template Bewerk sjabloon + Preview Voorbeeldweergave + Style Stijl + Font Lettertype + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Lettertype grootte + Color palette Kleurenpalet + Default Standaardinstelling + Almond Almond + Shades of blue Tinten van blauw + Custom Eigen + Line spacing Regel hoogte + Border width Rand dikte + Template Sjabloon + Colors Kleuren + Background Achtergrond + color1 color1 @@ -7725,56 +8717,72 @@ worden uit lucht en: + + + + + + Edit Bewerken + Table cells 1 Table cells 1 + color2 color2 + Table cells 2 Table cells 2 + color3 color3 + Text 1 Text 1 + color4 color4 + Text 2 Text 2 + color5 color5 + Borders Randen + color6 color6 @@ -7787,7 +8795,7 @@ worden uit lucht en: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik om te bezoeken %2 @@ -7808,151 +8816,17 @@ worden uit lucht en: Informatie - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 getoond) - - - - # - Nr. - - - - Date - Datum - - - - Rating - Waardering - - - - Depth(%1) - Diepte (%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Duur - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Fles - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Trefwoorden - - - - Media before/during/after dive - Media voor/gedurende/na duik - - - - Buddy - Buddy - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Gewicht (%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - US pond - - - - Suit - Pak - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - Gasverbruik (%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Land - - - - Location - Locatie - - URLDialog + Dialog Dialoog + Enter URL for media files Geef URL voor media bestanden @@ -8050,71 +8924,85 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. UserSurvey + User survey Gebruikersenquête + Subsurface user survey Subsurface gebruikersenquête + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>We zouden graag meer weten over onze gebruikers, hun voorkeuren en hun gewoontes. Neem a.u.b. even de tijd om dit formulier in te vullen en het naar het Subsurface team te verzenden.</p></body></html> + Technical diver Technische duiker + Recreational diver Recreatieve Duiker + Dive planner Duikplanner + Supported dive computer Ondersteunde duikcomputer + Other software/sources Andere programma's/bronnen + Manually entering dives Met de hand duiken invoeren + Android/iPhone companion app Android/iPhone app + Any suggestions? (in English) Verdere suggesties? (In het Engels) + The following information about your system will also be submitted. De volgende informatie over uw systeem zal ook verstuurd worden. + What kind of diver are you? Wat voor duiker bent u? + Where are you importing data from? Van waar importeert u gegevens? @@ -8232,51 +9120,59 @@ Taal: %1 WebServices + Web service connection Verbinding met webservice + Status: Status: + Enter your ID here Geef uw ID in + Download Downloaden + User ID Gebruikers ID + Save user ID locally? Bewaar gebruikers ID lokaal? + Password Wachtwoord + Upload Uploaden - + Operation timed out Operatie duurt te lang - + Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -8299,27 +9195,18 @@ Taal: %1 Klik hier om dit gewichtssysteem te verwijderen. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Geen fout - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. - - - + + + Failed! Mislukt! @@ -8427,7 +9314,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Fout bij het verwerken van de header @@ -8438,40 +9325,40 @@ Maximum - + deco stop decompressiestop - - + + ascent opstijging - + battery batterij - + OLF OLF - + maxdepth Max. diepte - + pO₂ pO₂ @@ -8479,9 +9366,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange gaswissel @@ -8489,281 +9376,281 @@ Maximum - + rbt RBT - + ceiling plafond - + transmitter zender - + clear helder - + misty heiig - + fog mist - + rain regen - + storm storm - + snow sneeuw - + No suit Geen pak - + Shorty Shorty - + Combi Combinatie natpak - + Wet suit Natpak - + Semidry suit Semi-natpak - + Dry suit Droogpak - + no stop geen stop - - + + deco decompressie - + single ascent enkele opstijging - + multiple ascent meerdere opstijgingen - + fresh zoet - + fresh water zoet water - + salt water zout water - + sight seeing rondkijken - + club dive club duik - - + + instructor instructeur - + instruction instructie - - + + night nacht - - + + cave grot - - + + ice ijs - + search zoeken - - + + wreck wrak - - + + river rivier - - + + drift drift - - + + photo foto - + other andere - + Other activities Andere activiteiten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notities - + [Warning] Manual dive # %d [Waarschuwing] Handmatige duik # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fout] Geen geheugen over bij duik %d. Stop verwerking. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fout] Bestand is geen DataTrak bestand. Gestopt. - + Error: no dive Fout: geen duik - + boat boot - + shore kust - + deep diep - + cavern spelonk - + altitude hoogte - + pool zwembad - + lake meer - + student student - + video video - + OC-gas OC-gas - + diluent diluent - + @@ -8771,108 +9658,110 @@ Maximum zuurstof - + not used niet gebruikt - + Open circuit Open circuit - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs US pond - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8917,9 +9806,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Fout bij lezen van '%s' @@ -8936,48 +9825,48 @@ Maximum Leeg bestand '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import mislukt: kan '%s' niet lezen - + Mouth piece position OC Positie mondstuk OC - + Mouth piece position CC Positie mondstuk CC - + Mouth piece position unknown Positie mondstuk onbekend - + Mouth piece position not connected Positie mondstuk niet aangesloten - + Power off Uitschakelen - + O₂ calibration failed O₂ calibratie mislukt - - + + O₂ calibration O₂ calibratie - + No dive profile found from '%s' Geen duikprofiel voor '%s' gevonden @@ -9103,213 +9992,213 @@ Maximum Data bestand synchroniseren - - + + unknown onbekend - + none geen - + workload werklast - + violation schending - + bookmark bladwijzer - + surface oppervlakte - + safety stop veiligheidsstop - + safety stop (voluntary) veiligheidsstop (vrijwillig) - + safety stop (mandatory) veiligheidsstop (verplicht) - + deepstop diepe stop - + ceiling (safety stop) plafond (veiligheidsstop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time onder de vloer - + divetime duiktijd - + airtime resterende luchttijd - + rgbm RGBM - + heading koers - + tissue level warning waarschuwing stikstofbelasting - + invalid event number ongeldig event-nummer - + Error parsing the datetime Fout bij verwerken van de datum en tijd - + Dive %d: %s Duik nr. %d: %s - + Error parsing the divetime Fout bij verwerken van de duikduur - + Error parsing the maxdepth Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte - + Error parsing temperature Fout bij het verwerken van de temperatuur - + Error parsing the gas mix count Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels - + Error obtaining water salinity Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte - + Error obtaining surface pressure Fout bij bekomen van oppervlaktedruk - + Error obtaining dive mode Fout bij bepalen duikmodus - + Error parsing the gas mix Fout bij het verwerken van het gasmengsel - + Unable to create parser for %s %s Kan geen parser creëren voor %s %s - + Error registering the data Fout bij het registreren van de data - + Error parsing the samples Fout bij het verwerken van de samples - + Already downloaded dive at %s Duik al gedownload op %s - + Event: waiting for user action Event: wachten op handeling van gebruiker - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serienummer=%u - + Error registering the event handler. Fout bij het registreren van de event handler. - + Error registering the cancellation handler. Fout bij het registreren van de cancellation handler. - + Dive data import error Fout bij importeren van duikdata - + Unable to create libdivecomputer context Kan geen context creëren voor libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Fout bij openen van %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fout bij openen van device %s %s (%s). Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer log bestand te sturen aan de ontwikkelaars. Deze log kan in het "Over" scherm naar het plakbord worden gekopieerd. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9318,33 +10207,33 @@ Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer log bes Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeveld. - + No new dives downloaded from dive computer Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s meedere GPS locaties voor deze duikstek; ook %s - - + + additional name for site: %s extra naam voor duikstek: %s - + Load dives from local cache Duiken laden uit lokale cache - + Successfully opened dive data Duik data openen gelukt @@ -9360,19 +10249,19 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve Fout - %s - verwerking duik %d - + Strange percentage reading %s Vreemde percentage %s - + Failed to parse '%s' Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan de stylesheet %s niet openen @@ -9404,7 +10293,7 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve - + SP change SP wijziging @@ -9953,89 +10842,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S Z - - + + E O - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days meer dan %1 dagen - + (%n dive(s)) (%n duik)(%n duiken) - + OXYGEN ZUURSTOF - + l l @@ -10321,87 +11210,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Duikstatus - + All (by type stats) Alle (bij type statistiek) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apneu - + All (by trip stats) Alle (bij trip statistiek) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May mei - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sept - + Oct okt - + Nov nov - + Dec dec @@ -10436,77 +11325,77 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Geen duiken te laden - + %s %s %s %s - + data gegevens - + dive log # duiklog # - + dive spot # duik locatie # - + details for # details voor # - + wetsuit natpak - + semidry semidroog - + drysuit droogpak - + shorty shorty - + vest vest - + long john long john - + jacket jack - + full suit tweedelig pak - + 2 pcs full suit 2-delig pak - + membrane membraan droogpak @@ -10526,92 +11415,92 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Begin download - + Safety stop violation Veiligheidsstop overtreding - + Speed alarm Snelheidsalarm - + Speed warning Snelheidswaarschuwing - + pO₂ green warning Waarschuwing: pO₂ groen - + pO₂ ascend warning Waarschuwing: pO₂ Opstijging - + pO₂ ascend alarm Alarm: pO₂ Opstijging - + Tank pressure info Flesdruk informatie - + RGT warning Waarschuwing: resterende gas-tijd - + RGT alert Alarm: resterende gas-tijd - + Tank change suggested Suggestie: wissel fles - + Depth limit exceeded Dieptelimiet overschreden - + Max deco time warning Waarschuwing: max decotijd - + Dive time info Duiktijd informatie - + Dive time alert Alarm: Duiktijd - + Marker Markering - + No tank data Geen flesgegevens - + Low battery warning Waarschuwing: lege batterij - + Low battery alert Alarm: lege batterij @@ -10632,33 +11521,35 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan map 'theme' niet vinden in de standaard locaties @@ -10768,62 +11659,62 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? gepland routepunt boven plafond - + None Geen - + Ocean Oceaan - + Country Land - + State Provincie - + County Gemeente - + Town Stad - + City Stad - + Start saving data Opslaan data gestart - + Start saving dives Opslaan duiken gestart - + Done creating local cache Lokale cache aangemaakt - + Preparing to save data Voorbereiden data opslag - + modechange Duikmodus wijziging @@ -10838,7 +11729,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Dit punt verwijderen - + Don't save an empty log to the cloud Bewaar geen lege duiklog in de cloud @@ -10858,25 +11749,30 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Grootste - + Invalid response from server Ongeldig antwoord van de server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML etiket 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Verwacht XML etiket 'DiveDates' werd niet gevonden - + Malformed XML response. Line %1: %2 Slecht gevormd XML antwoord. Regel %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10886,102 +11782,102 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Subsurface-mobile - + Dive list Duiklijst - + Dive management Beheer duiken - + Disable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie uitzetten - + Enable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie aanzetten - + Disable location service Zet locatie service uit - + Settings Instellingen - + Add dive manually Handmatig duik toevoegen - + Download from DC Download uit DC - + Manual sync with cloud Handmatig synchroniseren met cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Door automatische synchronisatie uit te zetten, wordt de data alleen lokaal opgeslagen. Dit kan nuttig zijn op plekken zonder mobiele data. Door "Handmatig met de cloud synchroniseren", wordt de data alsnog met de cloud gesynchroniseerd. - + GPS GPS - + Help Help - + Apply GPS fixes Pas GPS fixes toe - + Show GPS fixes Toon GPS fixes - + Clear GPS cache Maak GPS cache leeg - + Developer Ontwikkelaar - + App log App log - + Theme information Thema informatie - + About Over - + Run location service Draai locatie service @@ -10997,21 +11893,25 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? plannerDetails + Form Formulier + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Details van het duikplan</span></p></body></html> + Print Afdrukken + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11028,21 +11928,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulier + Rates Opstijg- en afdaalsnelheden + Ascent Opstijging + below 75% avg. depth Beneden 75% gem. diepte @@ -11052,56 +11956,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75%-50% gem. diepte + 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m + 6m to surface 6m tot oppervlakte + Descent Afdaling + surface to the bottom Oppervlakte tot bodem + Planning Planning + Min. switch duration O₂% below 100% Min. gaswissel tijd O₂% lager dan 100% + VPM-B deco VPM-B decompressie + Bühlmann deco Bühlmann decompressie + Reserve gas Reserve gas @@ -11109,199 +12028,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Stel gaswissels uit tot verplichte stops + Only switch at required stops Alleen gaswissels op verplichte stops + Plan backgas breaks Plan backgas pauzes + + min min + Last stop at 6m Laatste stop op 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Bodemtijd maximaliseren voor zover toegelaten door gas zonder decompressieverplichting + Recreational mode Recreatieve mode + Drop to first depth Afdalen tot eerste dieptetrap + Safety stop Veiligheidsstop + Conservatism level Conservatisme niveau + + + + Dive mode Duikmodus + Gas options Gas opties + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Bereken variaties op het plan (kost rekentijd) + Display plan variations Toon plan variaties + SAC factor SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Gebruikt om minimum gas te berekenen. Houd rekening met twee duikers met mogelijk verhoogde SAC tijdens een OoG moment. + Problem solving time Tijd om problemen op te lossen + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Gebruikt om minimum gas te berekenen. Extra tijd op max. diepte na een OoG moment. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Gebruikt bij berekenen van Best Mix. Selecteer Best Mix diepte in de 'Beschikbare gassen' tabel door gas diepte, gevolgd door "B" (Best Trimix mis) of BN (Best Nitrox mix) in te voeren. + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Gasverbruik (bodem) + Bottom pO₂ Bodem pO₂ + Best mix END Best mix END + Notes Notities + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Toon runtime (absolute tijd) van de pauzes in het duikplan + Display runtime Runtime tonen + In dive plan, show duration (relative time) of stops Toon duur (relatieve tijd) van de pauzes in het duikplan + Display segment duration Duur van het segment tonen + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Toon overgangen of beschouw hen als geïmpliceerd in het duikplan + Display transitions in deco Toon overgangen in deco + Verbatim dive plan Gedetailleerd duikplan + Deco pO₂ Deco pO₂ + Deco SAC Gasverbruik (deco) diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 54b5b07d3..52c6755c6 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Wybór zdalnego urządzenia Bluetooth - + + Discovered devices Wykryte urządzenia - + + Save Zapisz - + + Quit Wyjście + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan Skanuj - + + Clear Wyczyść - + + Local Bluetooth device details Szczegóły lokalnego urządzenia Bluetooth + Name: Nazwa: - + + Address: Adres: - + + Bluetooth powered on Bluetooth włączony - + + Turn on/off Włącz/Wyłącz - + + Select device: Wybierz urządzenie - + Name: Nazwa: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - NIe udało się zinicjalizować Winsock wersja 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Próbuję włączyć lokalne urzadzenie Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Próbuję wyłączyć lokalne urządzenie Bluetooth - + Remote devices list was cleared. Wyczyszczono listę zdalnych urzadzeń. - + Scanning for remote devices... Trwa skanowanie w poszukiwaniu zdalnych urządzeń... - + Scanning finished successfully. Skanowanie zakończone pomyślnie. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Lokalne urządzenie Bluetooth zostało %1. - + turned on włączone - + turned off wyłączone - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stan: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte. Możesz wcisnąć przycisk Zapisz. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Urządzenie %1 musi zostać sparowane przed użyciem. Użyj menu kontekstowego. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Lokalne urządzenie zostało zmienione. - + Pair Połącz - + Remove pairing Rozłącz - + Trying to pair device %1 Próbuję sparować urządzenie %1 - + Trying to unpair device %1 Próbuję rozłączyć urządzenie %1 - + Device %1 was unpaired. Urządzenie %1 zostało odłączone. - + Device %1 was paired. Urządzenie %1 zostało sparowane. - + Device %1 was paired and is authorized. Urządzenie %1 zostało sparowane i zautoryzowane. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte do połączenia. Możesz wcisnać przycisk Zapisz. - + Local device error: %1. Błąd lokalnego urządzenia: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Błąd parowania. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu PIN spróbuj je sparować przy pomocy systemu operacyjnego. - + Unknown error Nieznany błąd. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adapter Bluetooth jest wyłączony, włącz go przed rozpoczęciem wykrywania urządzeń. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapis lub odczyt z urządzenia zakończył się błędem. - + An unknown error has occurred. Natrafiono na nieznany błąd. - + Device discovery error: %1. Błąd wykrywania urządzeń: %1. - + Not available Niedostępne - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nie można użyć lokalnego adaptera Bluetooth. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agent wykrywania urządzeń nie został utworzony, bo adres %1 nie odpowiada fizycznemu adresowi żadnego lokalnego urządzania Bluetooth. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Wyszukiwanie partnerów i divemasterów @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies brak partnerów @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Nurkowanie nr - + Date Data - + Time Czas - + Duration Czas trwania - + Location Miejsce - + GPS GPS - + Weight Balast - + Cyl. size Rozmiar butli - + Start pressure Ciśnienie początkowe - + End pressure Ciśnienie końcowe - + Max. depth Maks. głębokość - + Avg. depth Śr. głębokość - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Suit Skafander - + Notes Notatki - + Tags Tagi - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Czas próbki - + Sample depth Głębokość próbki - + Sample temperature Temperatura próbki - + Sample pO₂ pO₂ próbki - + Sample CNS CNS próbki - + Sample NDL NDL próbki - + Sample TTS TTS próbki - + Sample stopdepth Przystanek próbki - + Sample pressure Ciśnienie próbki - + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - + Sample setpoint Setpoint - + Visibility Widzialność - + Rating Ocena + + Command + + + &Undo + Cofnij + + + + &Redo + Ponów + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Konfiguracja komputera nurkowego + Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania + Connect via Bluetooth POłąćz przez Bluetooth + Connect Połącz + Disconnect Rozłącz + Retrieve available details Pobierz ustawienia + Read settings from backup file or from device before writing to the device Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do urzadzęnia + Save changes to device Zapisz zmiany do urządzenia + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do pliku kopii zapasowej + Backup Kopia + Restore backup Przywróć z kopii + Update firmware Aktualizacja oprogramowania + Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer + ... ... + Cancel Anuluj + Suunto Vyper family rodzina Suunto Vyper + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings Podstawowe + + Eco Eco + + Medium Średnia + + High Wysoka @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Angielski + + German Niemiecki + + French Francuski + + Italian Włoski + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. Nr seryjny @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version Wersja oprogramowania + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language Język @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format Format daty + + Brightness Jasność @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Jednostki + + Salinity (0-5%) Zasolenie (0-5%) + + Reset device to default settings Przywróć ustawienia fabryczne + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Wzmocnienie kompasu @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model Model @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text Własny tekst + + OC OC + + CC CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Tryb pracy + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Próbkowanie co + + Standard Standardowa + + Red Czerwona + + Green Zielona + + Blue Niebieska @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synchronizuj czas z PC + + Dive mode color Kolorystyka @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop Pokazuj przystanek bezpieczeństwa + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings Zaawansowane + Left button sensitivity Czułość lewego przycisku + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alt GF może być wybrany pod wodą @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS Przyszły TTS + + Pressure sensor offset Przesunięcie czujnika ciśnienia @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Odsycanie @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype Model dekompresji @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco Ostatni przystanek @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Nasycanie + Flip screen Odwócenie ekranu + Right button sensitivity Czułość prawego przycisku + MOD warning Przekroczono MOD + + Graphical speed indicator Graficzny wskaźnik prędkości + Dynamic ascent rate Zmienna prędkość wynurzania @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption Zużycie gazu dennego @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption Zużycie gazu deco + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings Gazy + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Rodzaj @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Głębokość przełączenia @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 Gaz 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 Gaz 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 Gaz 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 Gaz 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 Gaz 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ w gazie kalibrującym + + Fixed setpoint Stały setpoint + + Sensor Czujnik + Setpoint fallback Awaryjny setpoint @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Konserwatyzm + Altitude range Zakres wysokości + Model Model + + Number of dives Liczba nurkowań + Max. depth Maks. głębokość + P0 (none) Suunto safety level P0 (brak) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (średnie) + P2 (high) Suunto safety level P2 (wysokie) + Sample rate Próbkowanie co + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Całkowity czas nurkowania @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Tryb zegara + Imperial Imperialne + Metric Metryczne @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s s + Light Podświetlenie + Depth alarm Alarm głębokości + Time alarm Alarm czasu + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Zasolenie + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1766,6 +2186,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1864,61 +2292,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Wybór parametrów + Which components would you like to copy Które parametry chcesz skopiować? + Dive site Miejsce nurkowe + Suit Skafander + Visibility Widzialność + Notes Notatki + Tags Tagi + Weights Balast + Cylinders Butle + Divemaster Divemaster + Buddy Partner + Rating Ocena @@ -1927,6 +2367,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Edycja nazw komputerów nurkowych @@ -1988,139 +2429,149 @@ wybrany komputer nurkowy? Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + Edytuj nurkowanie + DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Data: - + Location: Miejsce: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Głębokość: - + Duration: Długość: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Water Temp: Temp. wody: - + Suit: Skafander: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Waga: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Ocena: - + Visibility: - + Notes: Notatki: @@ -2265,23 +2716,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Dodaj nurkowanie + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2289,117 +2759,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Collapse others Zwiń pozostałe - + Remove dive(s) from trip Usuń nurkowanie(a) z grupy - + Create new trip above Utwórz nową grupę powyżej - + Add dive(s) to trip immediately above Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej - + Add dive(s) to trip immediately below Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej - + Merge trip with trip above Połącz grupę z grupą powyżej - + Merge trip with trip below Połącz grupę z grupą poniżej - + Delete dive(s) Usuń nurkowanie(a) - + Mark dive(s) invalid Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne - + Merge selected dives Połącz wybrane nurkowania - + Renumber dive(s) Zmień numerację - + Shift dive times Zmień czas nurkowania - + Split selected dives Podziel wybrane nurkowanie(a) - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2407,12 +2877,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Utwórz nowe miejsce nurkowe, skopiuj istotne informacje z bieżącego nurkowania. - + Create a new dive site with this name Utwórz nowe miejsce nurkowe z tą nazwą @@ -2421,198 +2891,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Eksportowanie nurkowań + General export Podstawowy eksport + Export format Format danych + Subsurface &XML Subsurface XML + UDDF UDDF + di&velogs.de divelogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Profil nurkowania CSV + CSV dive details Dane o nurkowaniu CSV + Worldmap Mapa Świata + TeX + I&mage depths Głebokości zdjęć + Selection Wybór + + Selected dives Wybrane nurkowania + All dives Wszystkie nurkowania + Options + Metric Metryczne + Imperial Imperialne + Anonymize + HTML HTML + General settings Ogólne + Subsurface numbers Zachowaj numerację + Export yearly statistics Eksport statystyk rocznych + All di&ves Wszystkie nurkowania + Export list only Eksportuj tylko listę + Export photos Eksport zdjęć + Style options Ustawienia stylu + Font Czcionka + Font size Rozmiar czcionki + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Motyw + Light Światło + Sand Piasek @@ -2740,284 +3250,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importowanie logów nurkowych + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds sekundy + Minutes minuty + Minutes:seconds Minuty:sekundy + Metric Metryczny + Imperial Imperialny + Drag the tags above to each corresponding column below Przeciągnij powyższe tagi do odpowiadających im kolumn poniżej - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn. - - - + + + Sample time Czas próbki - - + + Sample depth Głębokość próbki - - + + Sample temperature Temperatura próbki - - + + Sample pO₂ pO₂ próbki - - + + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - - + + Sample CNS CNS próbki - - + + Sample NDL NDL próbki - - + + Sample TTS TTS próbki - - + + Sample stopdepth Przystanek próbki - - + + Sample pressure Ciśnienie próbki - - + + Sample setpoint Setpoint - - - + + + Dive # Nurkowanie nr - - - + + + Date Data - - - + + + Time Czas - - + + Duration Czas - - + + Max. depth Maks. głębokość - - + + Avg. depth Śr. głębokość - - + + Air temp. Temp. powietrza - - + + Water temp. Temp. wody - - + + Cyl. size Rozmiar butli - - + + Start pressure Ciśnienie początkowe - - + + End pressure Ciśnienie końcowe - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Miejsce - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Partner - - + + Suit Skafander - - - + + + Rating Ocena - - - + + + Visibility Widzialność - - + + Notes Notatki - - + + Weight Balast - - + + Tags Tagi @@ -3025,7 +3545,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3034,56 +3554,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Planowany czas zanurzenia + Altitude Wysokość + ATM pressure Ciśnienie atmosferyczne + mbar mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom Własna + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,62 +3622,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + cyl. - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Rodzaj - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3296,46 +3827,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID ID użytkownika + + Get user ID Pobierz ID użytkownika + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nie korzystanie z USerID oznacza, że będziesz musiał(a) zapisał linka do swoich nurkowań, by móc znaleźć je ponownie.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Prywatne nurkowania nie są widoczne na liście "nurkowań powiązanych" i będą dostępne tylko w przypadku, gdy znasz ich adres URL. + Keep dives private Zachowaj nurkowania jako prywatne + Upload dive data Wyślij nurkowania + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3351,154 +3891,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # Nr - - + + + Date Data - - + + + Rating Ocena - + Depth Głębokość - - + + + Duration Czas trwania - + Weight Balast - - + + + Suit Skafander - + Temp. - - + + + Cylinder Butla - - + + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Tagi - + Media - + + Country Kraj - - + + + Buddy Partner - - + + + Location Miejsce - + + Depth(%1) Głębokość(%1) - + + (%1 shown) + (%1 pokazane) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Balast(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3521,97 +4093,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s - + internal error błąd wewnętrzny - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Zakończ - + Uploading dive list... Wysyłanie listy nurkowań... - + Downloading dive list... Pobieranie listy nurkowań... - + Downloading %1 dives... Pobieranie %1 nurkowań... - + Download finished - %1 Zakończono pobieranie - %1 - + Problem with download Problem z pobieraniem - + The archive could not be opened: Nie udało się otworzyć archiwum: - + Corrupted download Pobrano uskodzone dane - + The archive could not be opened: %1 Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1 - + Upload finished Wysyłanie zakończone - + Upload failed Wysyłanie nieudane - + Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - + Login failed Błąd logowania - + Cannot parse response Nie można przetworzyć odpowiedzi - + Error: %1 Błąd: %1 @@ -3619,73 +4191,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Pobierz - + Choose Bluetooth download mode Wybierz tryb pobierania Bluetooth - - + + Connecting to dive computer - + Error Błąd - + Find Uemis dive computer Wykryj komputer Uemis - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Ostrzeżenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. @@ -3694,98 +4266,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Pobierz z komputera nurkowego - + + Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Wymuś pobranie wszystkich nurkowań - + + Always prefer downloaded dives Pobrane dane mają priorytet - + + Download into new trip Dodaj do nowej grupy - + + Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Zapisz zrzut danych libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Wybierz tryb pobierania Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Wybierz zdalne urządzenie - + + Vendor Producent - + + Dive computer Komputer nurkowy - - - - + + + + + + Download Pobierz - + + Downloaded dives Pobrane nurkowania - + + Select all Wybierz wszystko - + + Unselect all Odznacz wszystko - + + OK OK - - + + + Cancel Anuluj @@ -3800,67 +4394,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - - + + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Ponów - + Quit Wyjście - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Zatwierdź - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3931,17 +4538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3950,26 +4557,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formularz + Text label Text label + Filter this list Filtruj listę + Negate filter + ¬ @@ -3978,16 +4590,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Wyczyść filtry + Show/hide filters Pokaż/ukryj filtry + Close and reset filters Wyczyść filtry i zamknij @@ -3996,27 +4611,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4054,12 +4674,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - + Firmware update failed! Aktualizacja oprogramowania nieudana! @@ -4096,22 +4716,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: Nazwa: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4119,7 +4739,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4140,7 +4760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Miejsce @@ -4148,32 +4768,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ta sama lokalizacja) - + (~%1 away (oddalone o ~%1 - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (brak pozycji GPS, dodaj lokalizację tego nurkowania) - + (no GPS data) (brak lokalizacji) - + Pick site: Wybierz miejsce: @@ -4181,7 +4801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set nie podano miejsca @@ -4190,68 +4810,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nazwa + Description Opis + Notes Notatki + Coordinates Współrzędne + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates Miejsca nurkowań z tymi samymi współrzędnymi + Tags Tagi + Country Kraj + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Utwórz miejsce nurkowe z tą nazwą - - LocationInformationWidget @@ -4266,29 +4889,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Zarządzanie miejscami nurkowymi - + Merge into current site Połącz z bieżącym miejscem - + Merging dive sites Łączenie miejsc nurkowych - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Masz zamiar połączyć miejsca nurkowe w jedno, tego nie da się cofnąć. Czy na pewno kontynuować? - + You are editing a dive site Edytujesz miejsce nurkowania @@ -4305,203 +4928,218 @@ Czy na pewno kontynuować? MainTab - - - + + + + + Notes Opis + Form Formularz + Date Data + Time Czas - + + Air temp. Temp. powietrza - + + Water temp. Temp. wody - + + Location Miejsce + Edit dive site Edycja miejsca nurkowego + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Partner - + + Rating Ocena - + + Visibility Widzialność - + + Suit Skafander - + + Tags Tagi - + + Dive mode Rodzaj - + + Equipment Wyposażenie + Depth Głębokość + Duration Czas - + Extra Info - + Information Informacje - + Statistics Statystyka - + Media - + Apply changes Zastosuj zmiany - + Discard changes Porzuć zmiany - + Cylinders Butle - + Add cylinder Dodaj butlę - + Weights Balast - + Add weight system Dodaj balast - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - - New dive site - Nowe miejsce nurkowe - - - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -4510,438 +5148,512 @@ Czy na pewno kontynuować? MainWindow + &File Plik + &Log Log + &View Widok + &Help Pomoc + &Import Import + &Edit Edytuj + Share on Publikuj na + &New logbook Nowy logbook + New Nowy + &Open logbook Otwórz logbook - + + Open Otwórz + &Save Zapisz + Save Zapisz + Sa&ve as Zapisz jako + Save as Zapisz jako + &Close Zamknij + Close Zamknij + &Print Drukuj + P&references Ustawienia + &Quit Wyjdź + Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego + Edit device &names Edycja nazw komputerów nurkowych + &Add dive Dodaj nurkowanie + &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania + &Paste dive components Wklej parametry nurkowania + &Renumber Zmień numerację + Auto &group Automatycznie grupuj + &Yearly statistics Statystyka roczna + &Dive list Lista nurkowań + &Profile Profil + &Info Info + &All Wszystko + P&revious DC Poprzedni komputer + &Next DC Następny komputer + &About Subsurface O Subsurface + User &manual Instrukcja obsługi + &Map + P&lan dive Zaplanuj nurkowanie + &Import log files Importowanie logów nurkowych + Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji + Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de + &Full screen Pełen ekran + Toggle full screen Przełącz pełen ekran + &Check for updates Sprawdź aktualizacje + &Export Eksport + Export dive logs Eksport nurkowań + Configure &dive computer Konfiguruj komputer nurkowy + Edit &dive in planner Edytuj w planerze + Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ + Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ + Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe + Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego + Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit + Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek + Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m + Toggle heart rate Pokazuj tętno + Toggle MOD Pokazuj MOD + Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS + Toggle SAC rate Pokazuj SAC + Toggle ruler Pokazuj linijkę + Scale graph Skalowanie wykresu + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist Filtrowanie nurkowań + Toggle tissue heat-map + User &survey Ankieta - + &Undo Cofnij - + &Redo Ponów + Open c&loud storage Otwórz dane z chmury + Save to clo&ud storage Zapisz do chmury + &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi + Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych + Facebook Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - - + + - - + + Warning Ostrzeżenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4955,18 +5667,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4981,187 +5693,187 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -5214,10 +5926,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr pokazuje %1 (z %2) nurkowań @@ -5365,137 +6085,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Formularz + Lists and tables Listy i tabele + Font Czcionka + Font size Rozmiar czcionki + Dives Nurkowania + Default dive log file Domyślny plik nurkowań + &No default file + &Local default file Plik lokalny + Clo&ud storage default file Plik z chmury + Local dive log file Lokalny plik + Use default Używaj domyślnego + + ... ... + Display invalid Pokazuj niepoprawne nurkowania + Default cylinder Domyślna butla + Use default cylinder Użyj domyślnej butli + Animations Animacje + Speed Prędkość + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Kasowanie ustawień + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Przywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych - + General - + Open default log file Otwórz domyślny plik - + Subsurface files - + Select ffmpeg executable @@ -5504,17 +6254,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Formularz + Dive site layout + + / / @@ -5528,66 +6282,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Formularz + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5598,97 +6365,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level Poziom konserwatyzmu + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B + Misc Różne + Show unused cylinders in Equipment tab Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie + Show mean depth in Profile @@ -5702,57 +6494,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Formularz + UI language Język + Use system default + Filter Filtr + Date format Format daty + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format Tryb zegara + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5800,68 +6604,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formularz + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Rodzaj proxy + Username Użytkownik + + Password Hasło + Requires authentication Wymaga autentykacji + Subsurface cloud storage Pzechowywanie danych w chmurze + Email address adres email + Verification PIN PIN do weryfikacji + New password Nowe hasło + Save Password locally? Zapisywać hasło lokalnie? @@ -5926,186 +6744,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formularz + Unit system System jednostek + System System + &Metric Metryczny + Imperial Imperialne + Personali&ze Dostosuj + Individual settings Wybór szczegółowy + Depth Głębokość + meter metry + feet stopy + Pressure Ciśnienie + bar bar + psi psi + Volume Objętość + &liter litr + cuft cuft + Temperature Temperatura + celsius stopnie Celsjusza + fahrenheit stopnie Fahrenheita + Weight Balast + kg kg + lbs lbs + Time units Jednostki czasu + Ascent/descent speed denominator Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania + Minutes minuty + Seconds sekundy + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates Współrzędne GPS + Location Display Wyświetlanie współrzędnych + traditional (dms) tradycyjne + decimal dziesiętne @@ -6137,56 +6992,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Rodzaj wydruku + &Dive list print Drukuj listę nurkowań + &Statistics print Drukuj statystykę + Print options Opcje drukowania + Print only selected dives Drukuj tylko zaznaczone nurkowania + Print in color Drukuj w kolorze + Template Szablon + Edit Edytuj + Delete Usuń + Export Eksport + Import Import @@ -6245,133 +7111,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Dodaj notatkę - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę wydarzenia - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -6379,146 +7245,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + - h + - min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6526,7 +7392,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6534,34 +7400,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - - - + + + Failed! Niepowodzenie! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Zmień numerację + Renumbering all dives + New starting number Nowy numer początkowy @@ -6581,10 +7466,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Przywracanie ustawień nie powiodło się! @@ -6593,6 +7486,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Formularz @@ -6601,16 +7495,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6648,7 +7545,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6658,41 +7555,41 @@ Please export this template to a different file. - + Not applicable - + Change - + Status Status - + Theme Motyw - + Blue Niebieska - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6702,42 +7599,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Domyślna butla - + Cylinder: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Jednostki + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6746,31 +7708,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Zmiana czasów nurkowań + Shift times of image(s) by Zmień czasy zdjęć o + h:mm h:mm + Earlier Wcześniej + Later Później + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6778,106 +7746,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk. + Determine camera time offset Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego + Select image of divecomputer showing time Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas) + Which date and time are displayed on the image? Jaka data i godzina jest na zdjęciu? - + Open image file Otwórz zdjęcie - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Zmiana czasów nurkowań + Shift times of selected dives by Zmień czasy wybranych nurkowań o + Shifted time: Przesunięty czas: + Current time: Aktualny czas: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Wcześniej + Later Później @@ -7102,6 +8092,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7119,26 +8117,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface O Subsurface + &License Licencja + Credits + &Website Strona WWW + &Close Zamknij @@ -7151,7 +8154,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7159,7 +8162,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set nie podano skafandra @@ -7168,6 +8171,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7176,76 +8180,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Informacje + Date Data + Interval Przerwa powierzchniowa + Gases used Dostępne gazy + Gas consumed Zużyty gaz + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Maks. głębokość + Avg. depth Śr. głębokość + Air pressure Ciśn. atmosferyczne + Air temp. Temp. powietrza + Water temp. Temp. wody + Dive time Czas nurkowania + Water type @@ -7256,13 +8275,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min min @@ -7272,7 +8291,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7281,11 +8300,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Zdjęcia + Zoom level @@ -7334,41 +8355,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Statystyka + Depth Głębokość + Duration Czas trwania + Temperature Temperatura + Total time Całkowity czas + Dives Nurkowania + SAC SAC + Gas consumption Zużycie gazu @@ -7429,38 +8458,38 @@ Files with inappropriate date/time Średnia długość wybranych nurkowań - - - + + + /min /min - - - + + + h - - - + + + min min - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7469,17 +8498,17 @@ z powietrza przy użyciu: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7489,6 +8518,8 @@ z powietrza przy użyciu: + + GroupBox GroupBox @@ -7496,7 +8527,7 @@ z powietrza przy użyciu: TagFilter - + Tags Tagi @@ -7504,7 +8535,7 @@ z powietrza przy użyciu: TagFilterModel - + Empty tags brak tagów @@ -7531,106 +8562,127 @@ z powietrza przy użyciu: TemplateEdit + Edit template Edytuj szablon + Preview Podgląd + Style Styl + Font Czcionka + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Rozmiar czcionki + Color palette Paleta kolorów + Default Domyślna + Almond Migdały + Shades of blue Odcienie błękitu + Custom Własna + Line spacing Odstęp linii + Border width + Template Szablon + Colors Kolory + Background Tło + color1 kolor1 @@ -7641,56 +8693,72 @@ z powietrza przy użyciu: + + + + + + Edit Edytuj + Table cells 1 komórki tabeli 1 + color2 kolor2 + Table cells 2 komórki tabeli 2 + color3 kolor3 + Text 1 Tekst 1 + color4 kolor4 + Text 2 Tekst 2 + color5 kolor5 + Borders Ramki + color6 kolor6 @@ -7703,7 +8771,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7724,151 +8792,17 @@ z powietrza przy użyciu: Informacje - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 pokazane) - - - - # - Nr - - - - Date - Data - - - - Rating - Ocena - - - - Depth(%1) - Głębokość(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Czas trwania - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - Butla - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Tagi - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Partner - - - - h - - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Balast(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Skafander - - - - Gas - Gaz - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Kraj - - - - Location - Miejsce - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files @@ -7965,71 +8899,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey Ankieta + Subsurface user survey Ankieta Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Technicznym + Recreational diver Rekreacyjnym + Dive planner Używam Subsurface do planowania nurkowań + Supported dive computer Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego + Other software/sources Z inne źródeł / innego programu + Manually entering dives Wprowadzam nurkowania ręcznie + Android/iPhone companion app Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone'a + Any suggestions? (in English) Uwagi i sugestie? (po angielsku) + The following information about your system will also be submitted. Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie. + What kind of diver are you? Jakim rodzajem nurka jesteś? + Where are you importing data from? Skąd pochodzą Twoje nurkowania? @@ -8147,51 +9095,59 @@ Język: %1 WebServices + Web service connection Połączenie z usługą internetową + Status: Status: + Enter your ID here Podaj swoje ID + Download Pobierz + User ID ID użytkownika + Save user ID locally? Zapisywać ID użytkownika do pliku? + Password Hasło + Upload Wyślij - + Operation timed out Przekroczony czas - + Transferring data... Transfer danych... @@ -8214,27 +9170,18 @@ Język: %1 Kliknięcie tu usunie balast z listy. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Bez błędu - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - - - + + + Failed! Niepowodzenie! @@ -8337,7 +9284,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Błąd podczas przetwarzania nagłówka @@ -8348,40 +9295,40 @@ Maximum - + deco stop przystanek deco - - + + ascent wynurzanie - + battery bateria - + OLF OLF - + maxdepth Max głębokość - + pO₂ pO₂ @@ -8389,9 +9336,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange zmiana gazu @@ -8399,280 +9346,280 @@ Maximum - + rbt pozostały czas denny - + ceiling sufit - + transmitter nadajnik - + clear pogodnie - + misty mglisto - + fog mgła - + rain deszcz - + storm burza - + snow śnieg - + No suit Bez skafandra - + Shorty Krótki skafander - + Combi Jednoczęściowy skafander - + Wet suit Mokry skafander - + Semidry suit Półsuchy - + Dry suit Suchy skafander - + no stop bez przystanku - - + + deco deco - + single ascent pojedyncze wynurzenie - + multiple ascent wielokrotne wynurzenie - + fresh słodka - + fresh water - + salt water woda słona - + sight seeing zwiedzanie - + club dive nurkowanie klubowe - - + + instructor instruktor - + instruction szkolenie - - + + night nocne - - + + cave jaskiniowe - - + + ice podlodowe - + search poszukiwanie - - + + wreck wrakowe - - + + river rzeka - - + + drift dryf - - + + photo fotografia - + other inne - + Other activities Inne czynności - + Datatrak/Wlog notes notatki Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Błąd: brak nurkowania - + boat z łodzi - + shore z brzegu - + deep głębokie - + cavern kawerna - + altitude wysokość - + pool basen - + lake jezioro - + student uczeń - + video video - + OC-gas gaz OC - + diluent diluent - + @@ -8680,108 +9627,110 @@ Maximum tlen - + not used - + Open circuit Obieg otwarty - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8826,9 +9775,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Błąd odczytu '%s' @@ -8845,48 +9794,48 @@ Maximum Pusty plik '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Błąd importu: nie można odczytać '%s' - + Mouth piece position OC Pozycja ustnika: OC - + Mouth piece position CC Pozycja ustnika: CC - + Mouth piece position unknown Pozycja ustnika: nieznana - + Mouth piece position not connected Pozycja ustnika: nie podłączony - + Power off Wyłączenie - + O₂ calibration failed Kalibracja O₂ nieudana - - + + O₂ calibration Kalibracja O₂ - + No dive profile found from '%s' @@ -9012,245 +9961,245 @@ Maximum - - + + unknown nieznana - + none brak - + workload wysiłek - + violation naruszenie - + bookmark notatka - + surface powierzchnia - + safety stop przystanek bezpieczeństwa - + safety stop (voluntary) przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny) - + safety stop (mandatory) przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) sufit (przystanek bezpieczeństwa) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time poniżej podłogi deco - + divetime czas nurkowania - + airtime Pozostały czas oddychania - + rgbm rgbm - + heading kierunek - + tissue level warning Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek - + invalid event number niepoprawny znacznik - + Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu - + Dive %d: %s Nurkowanie %d: %s - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - + Error parsing temperature Błąd przy przetwarzaniu temperatury - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - + Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s - + Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s - - + + additional name for site: %s dodatkowa nazwa dla miejsca: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9266,19 +10215,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Błąd - %s - przetwarzanie nurkowania %d - + Strange percentage reading %s Podejrzany skład procentowy %s - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s @@ -9310,7 +10259,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9849,89 +10798,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR POWIETRZE - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN TLEN - + l l @@ -10217,87 +11166,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Status nurkowania - + All (by type stats) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Sty - + Feb Lut - + Mar Mar - + Apr Kwi - + May Maj - + Jun Cze - + Jul Lip - + Aug Sie - + Sep Wrz - + Oct Paź - + Nov Lis - + Dec Gru @@ -10332,77 +11281,77 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Brak nurkowań do pobrania. - + %s %s %s %s - + data dane - + dive log # - + dive spot # - + details for # szczegóły dla # - + wetsuit mokry - + semidry półsuchy - + drysuit suchy - + shorty krótki - + vest kamizelka - + long john długi - + jacket kurtka - + full suit pełna - + 2 pcs full suit pełna dwuczęściowa - + membrane membranowy @@ -10422,92 +11371,92 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Rozpocznij pobieranie - + Safety stop violation Pominięcie przystanku bezpieczeństwa - + Speed alarm Alarm prędkości wynurzania - + Speed warning Ostrzeżenie: prędkość wynurzania - + pO₂ green warning Ostrzeżenie: pO₂ zielone - + pO₂ ascend warning Ostrzeżenie: wynurzanie / pO₂ - + pO₂ ascend alarm Alarm: wynurzanie / pO₂ - + Tank pressure info Ciśnienie w butli - + RGT warning Ostrzeżenie: ilość gazu - + RGT alert Alarm: ilość gazu - + Tank change suggested Zalecana zmiana gazu - + Depth limit exceeded Przekroczenie limitu głębokości - + Max deco time warning Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji - + Dive time info Informacja: czas nurkowania - + Dive time alert Alarm: czas nurkowania - + Marker Znacznik - + No tank data Brak danych o butli - + Low battery warning Ostrzeżenie: niski poziom baterii - + Low battery alert Alarm: niski poziom baterii @@ -10528,33 +11477,35 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + - + + min min - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10664,62 +11615,62 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + None Brak - + Ocean Ocean - + Country Kraj - + State Stan - + County Hrabstwo - + Town Miejscowość - + City Miasto - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10734,7 +11685,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Usuń ten punkt - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10754,25 +11705,30 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? max. - + Invalid response from server Niepoprawna odpowiedź z serwera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony - + Malformed XML response. Line %1: %2 Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10782,102 +11738,102 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Subsurface-mobile - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Ustawienia - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Pomoc - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10893,21 +11849,25 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? plannerDetails + Form Formularz + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html> + Print Drukuj + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10924,21 +11884,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formularz + Rates Tempo + Ascent Wynurzania + below 75% avg. depth poniżej 75% śr. głębokości @@ -10948,56 +11912,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% do 50% śr. głębokości + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m + 6m to surface 6m do powierzchni + Descent Zanurzania + surface to the bottom od powierzchni do dna + Planning Planowanie + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco algorytm VPM-B + Bühlmann deco algorytm Bühlmann + Reserve gas Rezerwa @@ -11005,199 +11984,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Opóźnij zmianę gazu jeśli przystanek nie jest wymagany + Only switch at required stops Zmiana gazu tylko na przystankach + Plan backgas breaks Przerwy powietrzne + + min min + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksymalny czas denny ograniczony przez ilość posiadanego gazu i limit bezdekompresyjny + Recreational mode Tryb rekreacyjny + Drop to first depth Spadnij do pierwszej głębokości + Safety stop Przystanek bezpieczeństwa + Conservatism level Poziom konserwatyzmu + + + Dive mode Rodzaj + Gas options Ustawienia gazu + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC przy dnie + Bottom pO₂ pO₂ przy dnie + Best mix END + Notes Notatki + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku + Display runtime Pokazuj runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku + Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Pokazuj lub ukrywaj listę przejść + Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami + Verbatim dive plan Plan opisowy + Deco pO₂ pO₂ podczas deco + Deco SAC Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 633e8103c..42ebff64a 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copiar logs para a área de transferência + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Seleção de dispositivo Bluetooth remoto - + + Discovered devices Dispositivos encontrados - + + Save Salvar - + + Quit Encerrar + Bluetooth mode Modo do Bluetooth + Auto Automático + Force LE Forçar LE + Force classical Forçar modo clássico - + + Scan Buscar - + + Clear Limpar - + + Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo Bluetooth local + Name: Nome: - + + Address: Endereço: - + + Bluetooth powered on Bluetooth ligado - + + Turn on/off Ligar/desligar - + + Select device: Selecione o dispositivo: - + Name: Nome: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Não foi possível inicializar o Winsock 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentando ligar o dispositivo Bluetooth local... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentando desligar o dispositivo Bluetooth local... - + Remote devices list was cleared. A lista de dispositivos remotos foi apagada. - + Scanning for remote devices... Buscando dispositivos remotos... - + Scanning finished successfully. Busca terminou com sucesso. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local era %1. - + turned on ligado - + turned off desligado - - - + + + UNPAIRED NÃO PAREADO - - - + + + PAIRED PAREADO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED PAREAMENTO_AUTORIZADO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para conexão. Você pode apertar o botão Salvar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 precisa ser pareado para poder ser usado. Por favor use o menu auxiliar para acessar as opções de pareamento. - + A device needs a non-zero address for a connection. O dispositivo precisa de um endereço válido para conexão - + The local device was changed. O dispositivo local foi trocado. - + Pair Parear - + Remove pairing Desparear - + Trying to pair device %1 Tentando parear com o dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Tentando desparear com o dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 despareado. - + Device %1 was paired. Dispositivo %1 pareado. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 pareado e autorizado. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para conexões. Você pode apertar o botão Salvar. - + Local device error: %1. Erro do dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de pareamento. Se o dispositivo remoto exige um PIN personalizado, tente fazer o pareamento através de seu sistema operacional. - + Unknown error Erro desconhecido. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de fazer a busca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Escrevendo ou lendo do dispositivo produziu um erro. - + An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - + Device discovery error: %1. Erro na busca de dispositivo: %1. - + Not available Não disponível - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. O adaptador Bluetooth local não pode ser acessado. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de busca de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não corresponde ao endereço físico do dispositivo de nenhum dispositivo Bluetooth. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Pessoa - + Searches for buddies and divemasters Buscas por duplas e divemasters @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sem dupla @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Mergulho nº - + Date Data - + Time Horário - + Duration Duração - + Location Local - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Tam. cil. - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Max. depth Profundidade máxima - + Avg. depth Profundidade Média - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Suit Roupa - + Notes Notas - + Tags Etiquetas - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Horário da medição - + Sample depth Profundidade da medição - + Sample temperature Temperatura da medição - + Sample pO₂ pO₂ da medição - + Sample CNS CNS da medição - + Sample NDL NDL da medição - + Sample TTS TTS da medição - + Sample stopdepth Profundidade de parada da medição - + Sample pressure Pressão da medição - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ do sensor 1 da medição - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ do sensor 2 da medição - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ do sensor 3 da medição - + Sample setpoint Set point da medição - + Visibility Visibilidade - + Rating Classificação + + Command + + + &Undo + &Reverter + + + + &Redo + &Refazer + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configure o computador de mergulho + Device or mount point Disco ou ponto de montagem + Connect via Bluetooth Conecte via Bluetooth + Connect Conectar + Disconnect Desconectar + Retrieve available details Obtenha os detalhes disponíveis + Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever no dispositivo + Save changes to device Salvar alterações no dispositivo + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever em um arquivo de backup + Backup Backup + Restore backup Restaurar backup + Update firmware Atualizar firmware + Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer + ... ... + Cancel Cancelar + Suunto Vyper family Suunto Vyper (família) + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Configurações básicas + + Eco Eco + + Medium Médio + + High Alto @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Inglês + + German Alemão + + French Francês + + Italian Italiano + + m/°C m/°C + + ft/°F pé/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. No. Serial @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Versão da firmware + + MMDDYY MMDDAA + + DDMMYY DDMMAA + + YYMMDD AAMMDD + + Language Idioma @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Formato da data + + Brightness Brilho @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Unidades + + Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) + + Reset device to default settings Restaurar dispositivo para configurações padrão + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Ganho da bússula @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Modelo do computador @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Texto personalizado + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Manômetro @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnéia + + Dive mode Modo de mergulho + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Taxa de amostragem + + Standard Padrão + + Red Vermelho + + Green Verde + + Blue Azul @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sincronizar o horário do computador de mergulho com o PC + + Dive mode color Cor do modo de mergulho @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Mostrar parada de segurança + + End Depth Profundidade final @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Comprimento @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Profundidade inicial + + Reset Depth Reiniciar profundidade @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Configurações avançadas + Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo + + Always show pO₂ Sempre mostrar pO₂ + + Alt GF can be selected underwater GF alternativo pode ser escolhido embaixo d'água @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS TTS futuro + + Pressure sensor offset Ajuste do sensor de pressão @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFlow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Dessaturação @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Tipo de deco @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Última deco @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow GFLow alternativo @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh GFHigh alternativo + + Saturation Saturação + Flip screen Espelhar monitor + Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito + MOD warning Aviso MOD + + Graphical speed indicator Indicador gráfico de velocidade + Dynamic ascent rate Ritmo de subida dinâmica @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Consumo de gás de fundo @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Consumo de gás de deco + + Temperature sensor offset Ajuste do sensor de temperatura + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Configurações de gases + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tipo @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Mudar profundidade @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gás 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gás 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gás 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gás 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gás 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração + + Fixed setpoint Setpoint fixo + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Setpoint de recuo @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Nível de segurança + Altitude range Faixa de altitude + Model Modelo + + Number of dives Quantidade de mergulhos + Max. depth Profundidade máxima + P0 (none) Suunto safety level P0 (nenhum) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (médio) + P2 (high) Suunto safety level P2 (high) + Sample rate Taxa de amostragem + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Tempo total de mergulho @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Formato da hora + Imperial Imperial + Metric Métrico @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Leve + Depth alarm Alarme de profundidade + Time alarm Alarme de duração total + MM/DD/YY MM/DD/AA + DD/MM/YY DD/MM/AA + YY/MM/DD AA/MM/DD + Salinity Salinidade + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consumo da mistura de transição + Button sensitivity Sensibilidade do botão + VPM VPM + VPM conservatism conservatismo VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Ações + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Seleção de componente + Which components would you like to copy Quais componentes você gostaria de copiar + Dive site Ponto do mergulho + Suit Roupa + Visibility Visibilidade + Notes Notas + Tags Etiquetas + Weights Lastro + Cylinders Cilindros + Divemaster Divemaster + Buddy Parceiro + Rating Classificação @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Editar o apelido dos computadores de mergulho @@ -1992,6 +2433,16 @@ o computador de mergulho selecionado? Show on map Mostrar no mapa + + + Save edits + + + + + Edit dive + Editar mergulho + DiveDetailsEdit @@ -2270,23 +2721,42 @@ Localização GPS: DiveList - - + Dive list Lista de mergulhos - + Cloud credentials Credenciais para nuvem - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Adicionar mergulho... + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Por favor clique o botão '+' para adicionar um mergulho (ou baixar mergulhos de um computador de mergulho suportado). - + No dives in dive list Sem mergulhos na lista @@ -2294,117 +2764,117 @@ Localização GPS: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Collapse others Esconder outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - + Create new trip above Criar viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift dive times Deslocar tempo dos mergulhos - + Split selected dives Dividir mergulhos selecionados - + Load media from file(s) Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s) - + Load media from web Carregar multimídia da web - + Open media files Abrir arquivos de multimídia - + Media files Arquivos de multimídia - + Image files Arquivos de imagem - + Video files Arquivos de vídeo - + All files Todos arquivos - + %1 does not appear to be an image %1 não parece ser uma imagem @@ -2412,12 +2882,12 @@ Localização GPS: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Criar um ponto de mergulho, copiando informações relevantes do mergulho atual. - + Create a new dive site with this name Criar um ponto de mergulho com este nome @@ -2426,198 +2896,238 @@ Localização GPS: DiveLogExportDialog + Export dive log files Exportar arquivo de log + General export Gerais + Export format Formato de exportação + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Perfil de mergulho em CSV + CSV dive details Detalhes de mergulho em CSV + Worldmap Globo + TeX TeX + I&mage depths Profundidades das I&magens + Selection Seleção + + Selected dives Mergulhos selecionados + All dives Todos os mergulhos + Options Opções + Metric Métrico + Imperial Imperial + Anonymize Anonimizar + HTML HTML + General settings Configurações Gerais + Subsurface numbers Numeros do Subsurface + Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais + All di&ves Todos os me&rgulhos + Export list only Exportar apenas a lista + Export photos Exportar fotos + Style options Opções de estilo + Font Fonte + Font size Tamanho da fonte + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Leve + Sand Areia @@ -2745,284 +3255,294 @@ Localização GPS: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importar arquivo com log de mergulho + dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa + mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd + Seconds Segundos + Minutes Minutos + Minutes:seconds Minutos:segundos + Metric Métrico + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e solte os cabeçalhos de modo que correspondam às colunas em questão. - - - + + + Sample time Tempo entre amostras - - + + Sample depth Tempo entre medidas de profundidade - - + + Sample temperature Temperatura da medição - - + + Sample pO₂ pO₂ da medição - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ do sensor 1 da medição - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ do sensor 2 da medição - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ do sensor 3 da medição - - + + Sample CNS CNS da medição - - + + Sample NDL NDL da medição - - + + Sample TTS TTS da medição - - + + Sample stopdepth Profundidade de parada da medição - - + + Sample pressure Pressão da medição - - + + Sample setpoint Set point da medição - - - + + + Dive # Mergulho nº - - - + + + Date Data - - - + + + Time Horário - - + + Duration Duração - - + + Max. depth Profundidade máxima - - + + Avg. depth Profundidade Média - - + + Air temp. Temperatura do ar - - + + Water temp. Temperatura da água - - + + Cyl. size Tam. cil. - - + + Start pressure Pressão inicial - - + + End pressure Pressão final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Local - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Parceiro - - + + Suit Roupa - - - + + + Rating Classificação - - - + + + Visibility Visibilidade - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Etiquetas @@ -3030,7 +3550,7 @@ Localização GPS: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) @@ -3039,56 +3559,67 @@ Localização GPS: DivePlanner + Planned dive time Hora do mergulho planejado + Altitude Altitude + ATM pressure Pressão atmosférica + mbar mbar + m m + Water type Tipo de água + Fresh water Água doce + Sea water Água salgada + EN13319 EN13319 + Custom Personalizado + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ Localização GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + cyl. cil. - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modo de mergulho - + min min - + m m - + ft pé(s) - + Stop times Tempo das paradas @@ -3301,46 +3832,55 @@ Localização GPS: DiveShareExportDialog + Dialog Diálogo + User ID ID do usuário + + Get user ID Obter ID do usuário + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar um UserID significa que você terá que manter manualmente os bookmarks dos seus mergulhos, para encontrar-los novamente.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Mergulhos privados não aparecerão em listas de "mergulhos relacionados" e somente serão acessíveis se sua URL for conhecida. + Keep dives private Manter mergulhos como privados + Upload dive data Enviar dados do mergulho + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # - - + + + Date Data - - + + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - - + + + Duration Duração - + Weight Peso - - + + + Suit Roupa - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Cilindro - - + + + Gas Gás - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS Máximo - - + + + Tags Etiquetas - + Media Multimídia - + + Country País - - + + + Buddy Parceiro - - + + + Location Local - + + Depth(%1) Profundidade(%1) - + + (%1 shown) + (%1 mostrados) + + + + m m - + + ft pé(s) - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Peso(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + CNS Máx. + + + + Media before/during/after dive Multimídia antes/durante/depois do mergulho @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } falha ao criar arquivo zip para upload: %s - + internal error erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversão do mergulho %1 para formado do divelogs.de falhou - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do arquivo zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Problem with download Problema com transferência - + The archive could not be opened: O arquivo não pôde ser aberto: - + Corrupted download Recebimento inválido - + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Upload finished Enviado finalizado - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + Error: %1 Erro: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Baixar - + Choose Bluetooth download mode Selecione o modo de transferência Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Conectando ao computador de mergulho - + Error Erro - + Find Uemis dive computer Encontrar computador de mergulho Uemis - + Find Garmin dive computer Encontrar computador de mergulho Garmin - + Cancel download Cancelar transferência - + Choose file for dive computer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files Arquivos de log - + Choose file for dive computer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - + Dump files Arquivo de dump (Registos da memória do computador de mergulho) - + Retry download Tentar download novamente - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. @@ -3699,11 +4271,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Transferir do Computador de Mergulho + Device or mount point Disco ou ponto de montagem @@ -3712,85 +4286,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos + Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados + Download into new trip Baixar em uma nova viagem. + Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer + Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer + Choose Bluetooth download mode Seleccione o modo de transferência Bluetooth + Select a remote Bluetooth device. Selecione um dispositivo Bluetooth remoto. + Vendor Fabricante + Dive computer Computador de mergulho - - - + + + + + Download Baixar + Downloaded dives Mergulhos baixados + Select all Selecionar tudo + Unselect all Desfazer seleções + OK OK - + + Cancel Cancelar @@ -3811,7 +4405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device Dispositivo USB @@ -3826,51 +4420,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conexão: - + Previously used dive computers: Computadores de mergulho utilizados anteriormente: - + Retry Tentar novamente - + Quit Encerrar - + Rescan Procurar novamente - + Downloaded dives Mergulhos baixados - + Info: Info: - + Accept Aceitar - + Select All Selecionar tudo - + Unselect All Desfazer seleções + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho + + ExtraDataModel @@ -3941,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Selecionar tudo - + Unselect All Desfazer seleções - + Invert Selection Inverter seleção @@ -3960,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulário + Text label Etiqueta de texto + Filter this list Filtrar esta lista + Negate filter Negar filtro + ¬ ¬ @@ -3988,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Reiniciar filtros + Show/hide filters Mostrar/esconder filtros + Close and reset filters Fechar e reiniciar filtros @@ -4006,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Encontrar arquivos multimídia movidos + Found media files Arquivos multimídia encontrados + Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de arquivos multimídia somente nos mergulhos selecionados + Scanning: Procurando: + Select folder and scan Selecionar pasta e procurar @@ -4064,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado. - + Firmware update failed! Atualização de firmware falhou! @@ -4106,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pontos de GPS - + Date: Data: - + Name: Nome: - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: @@ -4150,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Local @@ -4158,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (mesma posição GPS) - + (~%1 away (~%1 ausente - + , %n dive(s) here) , %n mergulho(s) aqui), %n mergulho(s) aqui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - + (no GPS data) (sem dados de GPS) - + Pick site: Escolher local: @@ -4191,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sem localização definida @@ -4200,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nome + Description Descrição + Notes Notas + Coordinates Coordenadas + Reverse geo lookup Busca geográfica reversa + ... ... + Dive sites on same coordinates Pontos de mergulho nas mesmas coordenadas + Tags Etiquetas + Country País + Update location on map Atualizar localização no mapa - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Criar ponto de mergulho com este nome - - LocationInformationWidget @@ -4276,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gerenciamento de pontos de mergulho - + Merge into current site Mesclar no ponto atual - + Merging dive sites Mesclar pontos de mergulho - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Você está prestes a juntar pontos de mergulho. Esta ação não pode ser revertida Tem certeza que quer continuar? - + You are editing a dive site Você está editando um ponto de mergulho @@ -4315,203 +4933,218 @@ Tem certeza que quer continuar? MainTab - - - + + + + + Notes Notas + Form Formulário + Date Data + Time Horário - + + Air temp. Temperatura do ar - + + Water temp. Temperatura da água - + + Location Local + Edit dive site Editar ponto de mergulho + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Parceiro - + + Rating Classificação - + + Visibility Visibilidade - + + Suit Roupa - + + Tags Etiquetas - + + Dive mode Modo de mergulho - + + Equipment Equipamento + Depth Profundidade + Duration Duração - + Extra Info Informação extra - + Information Informação - + Statistics Estatísticas - + Media Mídia - + Apply changes Aplicar alterações - + Discard changes Descartar alterações - + Cylinders Cilindros - + Add cylinder Adicionar cilindro - + Weights Lastro - + Add weight system Adicionar sistema de lastro - + Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - - New dive site - Novo ponto de mergulho - - - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -4520,438 +5153,512 @@ Tem certeza que quer continuar? MainWindow + &File A&rquivo + &Log &Log + &View &Ver + &Help &Ajuda + &Import &Importar + &Edit &Editar + Share on Compartilhar + &New logbook &Novo logbook + New Novo + &Open logbook &Abrir logbook - + + Open Abrir + &Save &Salvar + Save Salvar + Sa&ve as Sal&var como + Save as Salvar como + &Close Fe&char + Close Fechar + &Print &Imprimir + P&references P&referências + &Quit &Fechar + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho + Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos + &Add dive &Adicionar mergulho + &Copy dive components &Copiar componentes do mergulho + &Paste dive components Colar com&ponentes do mergulho + &Renumber &Renumerar + Auto &group A&grupar automáticamente + &Yearly statistics Estatísticas Anuais + &Dive list Lista de Mergulho + &Profile &Perfil + &Info &Informações + &All &Todos + P&revious DC Computador de mergulho anterio&r + &Next DC Próximo Computador de mergulho + &About Subsurface &Sobre o Subsurface + User &manual &Manual do usuário + &Map &Mapa + P&lan dive Planejador + &Import log files Importar arquivos de mergulho + Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas + Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de + &Full screen &F Tela Cheia + Toggle full screen Alternar em Tela Cheia + &Check for updates &Buscar atualizações + &Export &Exportar + Export dive logs Exportar logbook + Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho + Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planejador + Toggle pO₂ graph Alternar gráfico pO₂ + Toggle pN₂ graph Alternar gráfico pN₂ + Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe + Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador + Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado + Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos + Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m + Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos + Toggle MOD alterna MOD + Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS + Toggle SAC rate alterna taxa SAC + Toggle ruler Anternar visualização da régua + Scale graph Escala do gráfico + Toggle media Ligar/desligar multimídia + &Find moved media files &Encontrar arquivos multimídia movidos + Toggle gas bar Alternar barra de gases + &Filter divelist &Filtrar lista de mergulhos + Toggle tissue heat-map Alternar mapa de tecidos + User &survey &Questionário ao usuário - + &Undo &Reverter - + &Redo &Refazer + Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto + Save to clo&ud storage Salvar no armazenamento rem&oto + &Manage dive sites &Gerenciar pontos de mergulho + Dive Site &Edit &Editar pontos de mergulho + Facebook Facebook + Cloud storage online Armazenamento na nuvem online - - + + Connect to Conectar a - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Open file Abrir arquivo - - + + Cancel Cancelar - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentando juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4972,214 +5679,214 @@ Localização: A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de leitura e não devem ser editados diretamente, uma vez que a aplicação poderá recriar-los na inicialização. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento na nuvem? Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento na nuvem" ou "Salvar no armazenamento na nuvem". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - - + + Dive log files Arquivos de registro de mergulhos - - - + + + Subsurface files Arquivos subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Arquivos MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos arquivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - - + + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento na nuvem para] %1 - + Opening datafile from older version Abrir arquivo de uma versão antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Contacting cloud service... Contactando à nuvem... @@ -5233,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar faltando! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives O filtro mostra %1 (of %2) mergulhos @@ -5386,122 +6101,147 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesDefaults + Form Formulário + Lists and tables Listas e tabelas + Font Fonte + Font size Tamanho da fonte + Dives Mergulhos + Default dive log file Arquivo de log padrão + &No default file &Sem arquivo padrão + &Local default file Arquivo padrão &local + Clo&ud storage default file Arquivo padrão remoto + Local dive log file Arquivo de logbook local + Use default Usar padrão + + ... ... + Display invalid Mostrar inválidos + Default cylinder Cilindro padrão + Use default cylinder Usar o cilindro padrão + Animations Animações + Speed Velocidade + Video thumbnails Miniatura de vídeo + ffmpeg executable Executável ffmpeg + Extract at position Extrair na posição + Extract video thumbnails Extrair miniaturas de vídeo + Clear settings Limpar preferências + Reset remembered dive computers Resetar computadores de mergulho + Reset all settings to their default value Restaurar configurações padrão @@ -5530,17 +6270,21 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesGeoreference + Form Formulário + Dive site layout Esquema de nomes dos pontos de mergulho + + / / @@ -5554,66 +6298,79 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesGraph + Form Formulário + Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases mostradas + CCR options: Opções para CCR: + Ceiling display setup Configuração da exibição do teto de descompressão + Draw dive computer reported ceiling red Mostrar teto reportado pelo computador de mergulho em vermelho + Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para teto calculado: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFlow + pSCR options: Opções pSCR: + Dilution ratio Relação de diluição + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limite para pO₂ (mínimo, máximo) @@ -5624,97 +6381,122 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para pN₂ (somente máximo) + Threshold for pHe (maximum only) Limite para pHe (someone máximo) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ao calcular o MOD (somente máximo) + Dive planner default setpoint Setpoint padrão para planejamento + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores dos sensores O₂ quando visualizando pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar CCR setpoints ao exibir pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR taxa metabolica de O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar OC pO₂ equivalente a pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos para contradifusão isobárica + Conservatism level Nível de conservatismo + Recalculate thumbnails if older than media file Recalcular as miniaturas se forem mais antigas do que o arquivo multimídia + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Diversos + Show unused cylinders in Equipment tab Mostrar cilindros não utilizados na página de equipamentos + Show mean depth in Profile Mostrar profundidade média no Perfil @@ -5728,57 +6510,69 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesLanguage + Form Formulário + UI language Idioma + Use system default Usar padrão do sistema + Filter Filtro + Date format Formato da data + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais usados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviação do nome do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviação do nome do mês)</p><p>yy/yyyy (ano em 2/4 dígitos)</p></body></html> + + Use UI language default Usar idioma padrão + This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa + Short format Formato curto + Time format Formato da hora + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (hora em formato 12h)</p><p>H (horas no formato 24h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -5829,68 +6623,82 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulário + Proxy Proxy + Port Porta + Host Host + Proxy type Tipo de Proxy + Username Nome de usuário + + Password Senha + Requires authentication Requer Autenticação + Subsurface cloud storage Armazenamento na nuvem do Subsurface + Email address Endereço de email + Verification PIN PIN de verificação + New password Nova senha + Save Password locally? Salvar senha localmente? @@ -5955,186 +6763,223 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulário + Unit system Sistema de unidades + System Sistema + &Metric &Métrico + Imperial Imperial + Personali&ze Personali&zar + Individual settings Configurações individuais + Depth Profundidade + meter metro + feet + Pressure Pressão + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter &litro + cuft pés cúbicos + Temperature Temperatura + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Peso + kg kg + lbs lbs + Time units Unidades de tempo + Ascent/descent speed denominator Denominador da velocidade de subida/descida + Minutes Minutos + Seconds Segundos + Duration units Unidades de duração + Show hours in duration Mostrar horas na duração + hh:mm (always) hh:mm (sempre) + mm (always) mm (sempre) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos de menos de 1 hora), hh:mm (nos outros casos) + Dive list table Tabela de mergulhos + Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos + GPS coordinates Coordenadas do GPS + Location Display Apresentação de localização + traditional (dms) tradicional (gms) + decimal decimal @@ -6166,56 +7011,67 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tipo de impressão + &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos + &Statistics print Imprimir e&statísticas + Print options Opções de impressão + Print only selected dives Imprimir somente mergulhos selecionados + Print in color Imprimir em cores + Template Modelo + Edit Editar + Delete Apagar + Export Exportar + Import Importar @@ -6274,133 +7130,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desativada devido ao excessivo tempo de processamento - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Make first dive computer Marcar como computador principal - + Planned dive Mergulho planejado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + (cyl. %1) (cil. %1) - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - + Change divemode Alterar modo do mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar pressão do cilindro %1 (atualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! Nome é muito grande! @@ -6408,123 +7264,123 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir arquivo local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Falha ao abrir arquivo local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados do arquivo local - + working in no-cloud mode Trabalhando em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro ao ler armazenamento local. Cancelando - + no cloud credentials Sem credenciais para a nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Favor inserir credenciais válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - + Invalid format for email address Formato de email inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Tentando abrir armazenamento na nuvem com as novas credenciais - + Testing cloud credentials Testando credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta da nuvem para validar as credenciais - + Incorrect cloud credentials Credenciais incorretas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível conectar ao armazenamento na nuvem - conta não verificada - + Cloud credentials are invalid Credenciais inválidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento na nuvem: Erro criando conexão segura - + Cannot open cloud storage: %1 Não foi possível abrir o armazenamento na nuvem: %1 - + Cannot connect to cloud storage Não foi possível conectar o armazenamento na nuvem - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais da nuvem válidas, carregando mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento na nuvem: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Carregando mergulhos do armazenamento local (modo local) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na conexão à nuvem, alterando para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento na nuvem aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista. @@ -6547,7 +7403,7 @@ Please export this template to a different file. seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6563,34 +7419,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado. - - - + + + Failed! Falhou! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Renumerar + Renumbering all dives Renumerando todos os mergulhos + New starting number Novo número inicial @@ -6610,10 +7485,18 @@ Please export this template to a different file. Renumerar todos os mergulhos + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Falha ao restaurar para configurações padrão! @@ -6622,6 +7505,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Formulário @@ -6630,16 +7514,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint + New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) + bar bar @@ -6812,11 +7699,26 @@ Please export this template to a different file. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Desenvolvedor - + Display Developer menu Mostrar menu Desenvolvedor @@ -6825,31 +7727,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Deslocar tempo das imagens selecionadas + Shift times of image(s) by Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por + h:mm h:mm + Earlier Mais cedo + Later Mais tarde + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6858,107 +7766,129 @@ Nem todas os arquivos foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 min + Load media files even if the time does not match the dive time Carregar arquivos de multimídia mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. + Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera + Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora + Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file Abrir imagem - + Image files Arquivos de imagem - + Selected dive date/time Data/hora do mergulho selecionado - + First selected dive date/time Data/hora do primeiro mergulho selecionado - + Last selected dive date/time Data/hora do último mergulho selecionado - + Files with inappropriate date/time Arquivos com data/hora inapropriados - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Deslocar horário do mergulho selecionado + Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em + Shifted time: Tempo deslocado: + Current time: Hora atual: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Mais cedo + Later Mais tarde @@ -7183,6 +8113,14 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Tamanho da imagem + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7200,26 +8138,31 @@ Arquivos com data/hora inapropriados SubsurfaceAbout + About Subsurface Sobre o Subsurface + &License &Licença + Credits Créditos + &Website Sítio &Web + &Close Fe&char @@ -7232,7 +8175,7 @@ Arquivos com data/hora inapropriados SuitFilter - + Suits Roupas @@ -7240,7 +8183,7 @@ Arquivos com data/hora inapropriados SuitsFilterModel - + No suit set Roupa não definida @@ -7249,6 +8192,7 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveExtraInfo + Extra Info Informação extra @@ -7257,76 +8201,91 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveInformation + Information Informação + Date Data + Interval Intervalo + Gases used Gases utilizados + Gas consumed Gas consumido + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Profundidade máxima + Avg. depth Profundidade Média + Air pressure Pressão do ar + Air temp. Temperatura do ar + Water temp. Temperatura da água + Dive time Tempo de mergulho + Water type Tipo de água @@ -7337,13 +8296,13 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - + h h - + min min @@ -7353,7 +8312,7 @@ Arquivos com data/hora inapropriados seg - + d d @@ -7362,11 +8321,13 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDivePhotos + Photos Fotos + Zoom level Nível de zoom @@ -7415,41 +8376,49 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveStatistics + Statistics Estatísticas + Depth Profundidade + Duration Duração + Temperature Temperatura + Total time Tempo total + Dives Mergulhos + SAC SAC + Gas consumption Consumo de gás @@ -7509,38 +8478,38 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Duração média para os mergulhos selecionados - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec seg - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7549,17 +8518,17 @@ misturados com ar usando: - + He He - + and e - + O₂ O₂ @@ -7569,6 +8538,8 @@ misturados com ar usando: + + GroupBox GroupBox @@ -7576,7 +8547,7 @@ misturados com ar usando: TagFilter - + Tags Etiquetas @@ -7584,7 +8555,7 @@ misturados com ar usando: TagFilterModel - + Empty tags Sem etiqueta @@ -7611,106 +8582,127 @@ misturados com ar usando: TemplateEdit + Edit template Editar modelo + Preview Pré-visualizar + Style Estilo + Font Fonte + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Tamanho da fonte + Color palette Paleta de cores + Default Padrão + Almond Almond + Shades of blue Tons de azul + Custom Personalizado + Line spacing Espaçamento das linhas + Border width Espessura da borda + Template Modelo + Colors Cores + Background Fundo + color1 cor1 @@ -7721,56 +8713,72 @@ misturados com ar usando: + + + + + + Edit Editar + Table cells 1 Células da tabela 1 + color2 cor2 + Table cells 2 Células da tabela 2 + color3 cor3 + Text 1 Texto 1 + color4 cor4 + Text 2 Texto 2 + color5 cor5 + Borders Bordas + color6 cor6 @@ -7783,7 +8791,7 @@ misturados com ar usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -7804,151 +8812,17 @@ misturados com ar usando: Informação - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 mostrados) - - - - # - - - - - Date - Data - - - - Rating - Classificação - - - - Depth(%1) - Profundidade(%1) - - - - m - m - - - - ft - pé(s) - - - - Duration - Duração - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Cilindro - - - - Max. CNS - CNS Máx. - - - - Tags - Etiquetas - - - - Media before/during/after dive - Multimídia antes/durante/depois do mergulho - - - - Buddy - Parceiro - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Peso(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Roupa - - - - Gas - Gás - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - País - - - - Location - Local - - URLDialog + Dialog Diálogo + Enter URL for media files Inserir URL dos arquivos multimídia @@ -8046,71 +8920,85 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. UserSurvey + User survey Questionário ao usuário + Subsurface user survey Subsurface questionário ao usuário + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adoraríamos saber mais sobre nossos usuários, suas preferências e seus hábitos de uso. Por favor, use uns minutinhos do seu tempo para preencher esse questionário e enviar ao time do Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Mergulhador técnico + Recreational diver Mergulhador recreativo + Dive planner Planejador de mergulho + Supported dive computer Computador de mergulho suportado + Other software/sources Outras fontes/programas + Manually entering dives Preenchimento manual dos mergulhos + Android/iPhone companion app Android/iPhone app + Any suggestions? (in English) Sugestões? (em English) + The following information about your system will also be submitted. A seguinte informação sobre o seu sistema também será enviada. + What kind of diver are you? Que tipo de mergulhador você é? + Where are you importing data from? De onde está importando dados? @@ -8228,51 +9116,59 @@ Lingua: %1 WebServices + Web service connection Conexão ao serviço web + Status: Situação: + Enter your ID here Inserir o seu ID aqui + Download Baixar + User ID ID do usuário + Save user ID locally? Salvar ID do usuário localmente? + Password Senha + Upload Enviar - + Operation timed out Tempo limite para operação estourou - + Transferring data... Transferindo dados... @@ -8295,27 +9191,18 @@ Lingua: %1 Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Sem erros - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado. - - - + + + Failed! Falhou! @@ -8423,7 +9310,7 @@ Médio getextFromC - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -8434,40 +9321,40 @@ Médio - + deco stop parada de descompressão - - + + ascent subida - + battery bateria - + OLF OLF - + maxdepth prof máx - + pO₂ pO₂ @@ -8475,9 +9362,9 @@ Médio - - - + + + gaschange troca de gás @@ -8485,281 +9372,281 @@ Médio - + rbt rbt - + ceiling teto - + transmitter transmissor - + clear Claro - + misty nublado - + fog nevoeiro - + rain chuva - + storm tempestade - + snow neve - + No suit Sem roupa - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Roupa úmida - + Semidry suit Roupa semi-seca - + Dry suit Roupa seca - + no stop sem parada - - + + deco descompressão - + single ascent subida única - + multiple ascent múltiplas subidas - + fresh água doce - + fresh water água doce - + salt water água salgada - + sight seeing passeio turístico - + club dive mergulho de clube - - + + instructor instrutor - + instruction instrução - - + + night noturno - - + + cave caverna - - + + ice gelo - + search busca - - + + wreck naufrágio - - + + river rio - - + + drift correnteza - - + + photo foto - + other outro - + Other activities Outras atividades - + Datatrak/Wlog notes Notas Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erro] Falta de memória para mergulho %d. Cancelando. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] Arquivo não é do tipo Datatrak. Cancelado - + Error: no dive Error: nenhum mergulho - + boat barco - + shore costa - + deep profundo - + cavern gruta (com luz natural) - + altitude altitude - + pool piscina - + lake lago - + student aluno - + video vídeo - + OC-gas OC-gas - + diluent diluente - + @@ -8767,108 +9654,110 @@ Médio oxigênio - + not used não usado - + Open circuit Circuito aberto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft pés cúbicos - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft pé(s) - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min pés/min - + ft/s pés/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8913,9 +9802,9 @@ Médio - - - + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -8932,48 +9821,48 @@ Médio Arquivo vazio '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importação Poseidon falhou: não foi possível ler '%s' - + Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - + Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - + Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecido - + Mouth piece position not connected Posição do bocal nao conectada - + Power off Desligar - + O₂ calibration failed Calibração de O₂ falhou - - + + O₂ calibration Calibração de O₂ - + No dive profile found from '%s' Nenhum perfil de mergulho encontrado de '%s' @@ -9099,213 +9988,213 @@ Médio Sincronizando arquivos de dados - - + + unknown desconhecido - + none nenhum - + workload nível de esforço - + violation violação - + bookmark favorito - + surface superfície - + safety stop parada de segurança - + safety stop (voluntary) parada de segurança (voluntária) - + safety stop (mandatory) parada de segurança (obrigatória) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) teto (parada de segurança) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - + divetime duração do mergulho - + airtime tempo de ar - + rgbm rgbm - + heading direção - + tissue level warning Alarme do nível nos tecidos - + invalid event number número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao ler temperatura - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining dive mode Erro ao obter modo do mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Already downloaded dive at %s Mergulho já baixado em %s - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não foi possível abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, para debugar este problema, é útil enviar os arquivos de log. Você pode copiá-los para a área de transferência na opção "Sobre". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9314,33 +10203,33 @@ Na maioria dos casos, para debugar este problema, um arquivo de log da libdiveco Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no diálogo de download. - + No new dives downloaded from dive computer Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho - + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este ponto de mergulho; também %s - - + + additional name for site: %s nome adicional para ponto de mergulho: %s - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados dos mergulhos abertos com sucesso @@ -9356,7 +10245,7 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di Erro - %s - analisando mergulho %d - + Strange percentage reading %s Percentagem estranha na leitura %s @@ -9364,12 +10253,12 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s @@ -9401,7 +10290,7 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + SP change Troca de SP @@ -9950,89 +10839,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E L - - + + W O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AR - + EAN EAN - + more than %1 days mais de %1 dias - + (%n dive(s)) (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) - + OXYGEN OXIGÊNIO - + l l @@ -10318,87 +11207,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado do mergulho - + All (by type stats) Todas (estatísticas por tipo) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apneia - + All (by trip stats) Todos (estatísticas por viagem) - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10433,77 +11322,77 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Sem mergulhos para baixar. - + %s %s %s %s - + data dados - + dive log # Registro de mergulho # - + dive spot # local de mergulho # - + details for # detalhes para # - + wetsuit roupa úmida - + semidry semi-seca - + drysuit roupa seca - + shorty short - + vest casaco - + long john macacão - + jacket colete - + full suit roupa completa - + 2 pcs full suit Roupa completa 2 peças - + membrane membrana @@ -10523,92 +11412,92 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Iniciar recebimento - + Safety stop violation Violação da parada de segurança - + Speed alarm Alarme de velocidade - + Speed warning Aviso de velocidade - + pO₂ green warning alerta verde de pO₂ - + pO₂ ascend warning alerta de subida pO₂ - + pO₂ ascend alarm alarme de subida pO₂ - + Tank pressure info Informação da pressão do cilindro - + RGT warning aviso RGT - + RGT alert alerta RGT - + Tank change suggested Mudança de cilindro sugerida - + Depth limit exceeded Limite de profundidade excedido - + Max deco time warning Aviso de tempo de descompressão máximo - + Dive time info Informação sobre o tempo de mergulho - + Dive time alert Alerta de tempo de mergulho - + Marker Marcador - + No tank data Sem dados do cilindro - + Low battery warning Aviso de nível de bateria baixo - + Low battery alert Alerta de nível de bateria baixo @@ -10629,33 +11518,35 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? - + - + + min min - - + + + h h - + sec seg - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Não foi possível encontrar diretório 'theme' nos locais padrão @@ -10765,62 +11656,62 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? o waypoint planeado está acima do teto - + None Nenhum - + Ocean Oceano - + Country País - + State Estado - + County Região - + Town Cidade - + City Cidade - + Start saving data Começar a salvar dados - + Start saving dives Começar a salvar mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data Preparando para salvar dados - + modechange alterar modo @@ -10835,7 +11726,7 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Remover este ponto - + Don't save an empty log to the cloud Não salvar arquivos vazios na nuvem @@ -10855,25 +11746,30 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Máximo - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10883,102 +11779,102 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de mergulhos - + Dive management Gerenciamento de mergulho - + Disable auto cloud sync Desativar sincronização automática - + Enable auto cloud sync Ativar sincronização automática - + Disable location service Desabilitar serviço de localização - + Settings Configurações - + Add dive manually Adicionar mergulho manualmente - + Download from DC Transferir do Computador de mergulho - + Manual sync with cloud Sincronização manual - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento na nuvem faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com conexões limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem conexão à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - + GPS GPS - + Help Ajuda - + Apply GPS fixes Aplicar dados de GPS - + Show GPS fixes Mostrar dados de GPS - + Clear GPS cache Limpar cache de GPS - + Developer Desenvolvedor - + App log Logs do aplicativo - + Theme information Informações sobre o tema - + About Sobre - + Run location service Iniciar serviço de localização @@ -10994,21 +11890,25 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? plannerDetails + Form Formulário + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> + Print Imprimir + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11025,21 +11925,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulário + Rates Estrelas: + Ascent Subida + below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média @@ -11049,56 +11953,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média + 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média até 6m + 6m to surface 6m para superfície + Descent Decida + surface to the bottom Superfície até o fundo + Planning Planejando + Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O₂% menor que 100% + VPM-B deco VPM-B deco + Bühlmann deco Bühlmann + Reserve gas Reserva @@ -11106,199 +12025,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Postergar troca de gás se parada não for necessária + Only switch at required stops Somente trocar gas em paradas requeridas + Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo + + min min + Last stop at 6m Ultima parada em 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar o tempo de fundo permitido pelo gás disponível e limites de descompressão + Recreational mode Modo recreativo + Drop to first depth Descer até o primeiro ponto + Safety stop Parada de segurança + Conservatism level Nível de conservatismo + + + + Dive mode Modo de mergulho + Gas options Opções de gases + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Calcular variações do plano (afeta performance) + Display plan variations Mostrar variações do plano + SAC factor Fator SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular o gás mínimo. Considerar dois mergulhadores com consumo elevado após um incidente. + Problem solving time Tempo para resolução de problemas + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular o gás mínimo. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Selecionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC no fundo + Bottom pO₂ pO₂ no fundo + Best mix END END da melhor mistura + Notes Notas + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas + Display runtime Mostrar runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas + Display segment duration Mostrar duração dos segmentos + In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita + Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão + Verbatim dive plan Plano de mergulho em texto + Deco pO₂ Deco pO₂ + Deco SAC SAC na descompressão diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 7d17f91e1..0c288b84c 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Copiar registos para a área de transferência + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Selecção do dispositivo bluetooth remoto - + + Discovered devices Dispositivos encontrados - + + Save Gravar - + + Quit Sair + Bluetooth mode Modo Bluetooth + Auto Automático + Force LE Forçar LE + Force classical Forçar modo clássico - + + Scan Procurar - + + Clear Limpar - + + Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo bluetooth local + Name: Nome: - + + Address: Endereço: - + + Bluetooth powered on Bluetooth ligado - + + Turn on/off Ligar/desligar - + + Select device: Seleccionar dispositivo: - + Name: Nome: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Não foi possível inicializar a versão 2.2. do Winsock - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... A tentar ligar o dispositivo bluetooth local... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... A tentar desligar o dispositivo bluetooth local... - + Remote devices list was cleared. A lista de dispositivos remotos foi limpa. - + Scanning for remote devices... A procurar dispositivos remotos... - + Scanning finished successfully. A busca terminou com sucesso. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local foi %1. - + turned on ligado - + turned off desligado - - - + + + UNPAIRED DESEMPARELHADO - - - + + + PAIRED EMPARELHADO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED EMPARELHADO_COM_AUTORIZAÇÃO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 tem que ser emparelhado antes de poder ser utilizado. Por favor utilize o menu de contexto para as opções de emparelhamento. - + A device needs a non-zero address for a connection. Um dispositivo precisa de um endereço não nulo para estabelecer a ligação - + The local device was changed. O dispositivo local foi alterado. - + Pair Emparelhar - + Remove pairing Remover emparelhamento - + Trying to pair device %1 A tentar emparelhar o dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 A tentar desemparelhar o dispositvo %1 - + Device %1 was unpaired. O dispositivo %1 foi desemparelhado. - + Device %1 was paired. O dispositivo %1 foi emparelhado. - + Device %1 was paired and is authorized. O dispositivo %1 foi emparelhado e está autorizado. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - + Local device error: %1. Erro no dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de emparelhamento. Se o dispositivo remoto necessita de um PIN próprio, por favor tente emparelhar os dispositivos usando as ferramentas do seu sistema operativo. - + Unknown error Erro desconhecido - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de procurar outros dispositivos. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. A leitura ou escritia de/para o dispositivo deu um erro. - + An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - + Device discovery error: %1. Erro na descoberta do dispositivo: %1. - + Not available Não disponível - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Não é possível aceder ao adaptador Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de descoberta de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não coincide com o endereço físico de nenhum dos dispositivos Bluetooth locais. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Pessoa - + Searches for buddies and divemasters Busca por companheiros e guias de mergulho @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sem companheiros @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Mergulho # - + Date Data - + Time Tempo - + Duration Duração - + Location Local - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Capacidade da garrafa - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Max. depth Prof. Max. - + Avg. depth Prof. Média - + Divemaster Guia de mergulho - + Buddy Companheiros - + Suit Fato - + Notes Notas - + Tags Categorias - + Air temp. Temp. do ar - + Water temp. Temp. da água - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Taxa de amostragem - + Sample depth Profundidade - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profundidade da paragem - + Sample pressure Pressão - + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - + Sample setpoint Amostrar o setpoint - + Visibility Visibilidade - + Rating Classificação + + Command + + + &Undo + &Reverter + + + + &Redo + &Refazer + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configurar computador de mergulho + Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem + Connect via Bluetooth Ligar via Bluetooth + Connect Ligar + Disconnect Desligar + Retrieve available details Recuperar detalhes disponíveis + Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler configurações da cópia de segurança ou do dispositivo antes de carregá-las para o dispositivo + Save changes to device Gravar alterações no dispositivo + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler configurações do ficheiro de backup ou do dispositivo antes de criar uma cópia de segurança + Backup Cópia de segurança + Restore backup Restaurar cópia de segurança + Update firmware Actualizar firmware + Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer + ... ... + Cancel Cancelar + Suunto Vyper family Família Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Configurações básicas + + Eco Eco + + Medium Médio + + High Alto @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Inglês + + German Alemão + + French Francês + + Italian Italiano + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Número de série @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Versão do firmware + + MMDDYY MMDDAA + + DDMMYY DDMMAA + + YYMMDD AAMMDD + + Language Língua @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Formato para a data + + Brightness Brilho @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Unidades + + Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) + + Reset device to default settings Reinicializar dispositivo para as configurações padrão + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Resolução da bússola @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Modelo do computador de mergulho @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Texto personalizado + + OC Circuito aberto + + CC Circuito fechado @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Profundímetro @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apneia + + Dive mode Modo de mergulho + 2s 2 s + + 10s 10 s + + Sampling rate Taxa de amostragem + + Standard Normal + + Red Vermelho + + Green Verde + + Blue Azul @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sincronizar computador de mergulho com um PC + + Dive mode color Cor para o modo de mergulho @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Mostrar paragem de segurança + + End Depth Profundidade final @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Comprimento @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Profundidade inicial + + Reset Depth Reinicializar a profundidade @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Configurações avançadas + Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo + + Always show pO₂ Mostrar sempre a pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Alt GF pode ser seleccionado debaixo de água @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS TTS futuro + + Pressure sensor offset Offset do sensor de pressão @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFlow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Dessaturação @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Tipo de descompressão @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Último patamar @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Saturação + Flip screen Inverter ecrã + Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito + MOD warning Aviso MOD + + Graphical speed indicator Indicador gráfico da velocidade + Dynamic ascent rate Velocidade de subida dinâmica @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Consumo de gás no fundo @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Consumo de gás durante a descompressão + + Temperature sensor offset Desvio do sensor de temperatura + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Definições dos gases + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tipo @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Alterar profundidade @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gás 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gás 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gás 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gás 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gás 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint fixo @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração + + Fixed setpoint Setpoint fixo + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Setpoint de recurso @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ máx @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Nível de segurança + Altitude range Intervalo de altitude + Model Modelo + + Number of dives Número de mergulhos + Max. depth Prof. Max. + P0 (none) Suunto safety level P0 (nenhum) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (médio) + P2 (high) Suunto safety level P2 (alto) + Sample rate Taxa de amostragem + 20s 20 s + 30s 30 s + 60s 60 s + Total dive time Tempo total de mergulho @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24 h + 12h 12 h + Time format Formato de hora + Imperial Imperial + Metric Métrico @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Leve + Depth alarm Alarme de profundidade + Time alarm Alarme de tempo + MM/DD/YY MM/DD/AA + DD/MM/YY DD/MM/AA + YY/MM/DD AA/MM/DD + Salinity Salinidade + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 Circuito fechado + L16-GF OC L16-GF - circuito aberto + L16-GF CC L16-GF Circuito fechado + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consumo da mistura de transição + Button sensitivity Sensibilidade dos botões + VPM VPM + VPM conservatism Conservacionismo do VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Acções + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Selecção de componentes + Which components would you like to copy Quais os componentes que deseja copiar + Dive site Local de mergulho + Suit Fato + Visibility Visibilidade + Notes Notas + Tags Categorias + Weights Lastro + Cylinders Garrafas + Divemaster Guia de mergulho + Buddy Companheiros + Rating Classificação @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Editar nome do computador de mergulho @@ -1992,6 +2433,16 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Show on map Mostrar no mapa + + + Save edits + + + + + Edit dive + Editar mergulho + DiveDetailsEdit @@ -2270,23 +2721,42 @@ do GPS actual: DiveList - - + Dive list Lista de mergulhos - + Cloud credentials Credenciais da nuvem - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Adicionar mergulho + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Por favor toque no botão '+' para adicionar um mergulho (ou para descarregar mergulhos de um computador de mergulho) - + No dives in dive list Não existem mergulhos na lista de mergulhos @@ -2294,117 +2764,117 @@ do GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Colapsar todos - + Collapse others Colapsar outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulho(s) desta viagem - + Create new trip above Criar uma nova viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente abaixo - + Merge trip with trip above Juntar esta viagem com a viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar esta viagem com a viagem abaixo - + Delete dive(s) Eliminar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar mergulho(s) como inválido(s) - + Merge selected dives Juntar os mergulhos seleccionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift dive times Deslocar os tempos de mergulho - + Split selected dives Dividir os mergulhos seleccionados - + Load media from file(s) Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - + Load media from web Carregar ficheiros multimédia a partir da internet - + Open media files Abrir ficheiros multimedia: - + Media files Ficheiros multimedia - + Image files Ficheiros de imagem - + Video files Ficheiros vídeo - + All files Todos os ficheiros - + %1 does not appear to be an image %1 não parece ser uma imagem @@ -2412,12 +2882,12 @@ do GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Criar um novo local de mergulho, copiando a informação relevante do mergulho actual. - + Create a new dive site with this name Criar um novo local de mergulho com este nome @@ -2426,198 +2896,238 @@ do GPS actual: DiveLogExportDialog + Export dive log files Exportar registo de mergulho para ficheiro + General export Definições + Export format Exportar formato + Subsurface &XML &XML do Subsurface + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Perfil de mergulho CSV + CSV dive details Detalhes de mergulho em CSV + Worldmap Mapa mundo + TeX TeX + I&mage depths Profundidade das I&magens + Selection Selecção + + Selected dives Mergulhos seleccionados + All dives Todos os mergulhos + Options Opções + Metric Métrico + Imperial Imperial + Anonymize Tornar anónimo + HTML HTML + General settings Definições Gerais + Subsurface numbers Números do Subsurface + Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais + All di&ves Todos os me&rgulhos + Export list only Exportar apenas a lista + Export photos Exportar fotos + Style options Opções de estilo + Font Fonte + Font size Tamanho da fonte + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Leve + Sand Areia @@ -2745,284 +3255,294 @@ do GPS actual: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importar ficheiro de livro de registos + dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa + mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd + Seconds Segundos + Minutes Minutos + Minutes:seconds Minutos:segundos + Metric Métrico + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e largue os cabeçalhos de modo a que correspondam às colunas em questão. - - - + + + Sample time Hora - - + + Sample depth Profundidade - - + + Sample temperature Temperatura - - + + Sample pO₂ pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - - + + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - - + + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - - + + Sample CNS CNS - - + + Sample NDL NDL - - + + Sample TTS TTS - - + + Sample stopdepth Profundidade da paragem - - + + Sample pressure Pressão - - + + Sample setpoint Amostrar o setpoint - - - + + + Dive # Mergulho # - - - + + + Date Data - - - + + + Time Tempo - - + + Duration Duração - - + + Max. depth Prof. Max. - - + + Avg. depth Prof. Média - - + + Air temp. Temp. do ar - - + + Water temp. Temp. da água - - + + Cyl. size Tamanho da garrafa - - + + Start pressure Pressão inicial - - + + End pressure Pressão final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Local - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Guia de mergulho - - + + Buddy Companheiros - - + + Suit Fato - - - + + + Rating Classificação - - - + + + Visibility Visibilidade - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Categorias @@ -3030,7 +3550,7 @@ do GPS actual: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n mergulho)(%n mergulhos) @@ -3039,56 +3559,67 @@ do GPS actual: DivePlanner + Planned dive time Data e hora + Altitude Altitude + ATM pressure Pressão atmosférica + mbar mbar + m m + Water type Tipo de água + Fresh water Água doce + Sea water Água salgada + EN13319 EN13319 + Custom Personalizado + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ do GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + cyl. garr. - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo de mergulho - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint Setpoint Circuito fechado - + Dive mode Modo de mergulho - + min min - + m m - + ft - + Stop times Tempos das paragens @@ -3301,46 +3832,55 @@ do GPS actual: DiveShareExportDialog + Dialog Diálogo + User ID ID do utilizador + + Get user ID Obter ID do utilizador + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar a UserID significa que terá de criar manualmente bookmarks dos seus mergulhos, para poder encontrá-los novamente.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Os mergulhos privados não aparecem nas listas de "mergulhos relacionados" e apenas serão acessíveis se o seu URL for conhecido. + Keep dives private Manter mergulhos como privados + Upload dive data Carregar dados dos mergulhos + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Data - - + + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - - + + + Duration Duração - + Weight Peso - - + + + Suit Fato - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Garrafa - - + + + Gas Gás - + SAC Consumo - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS Máx - - + + + Tags Categorias - + Media Media - + + Country País - - + + + Buddy Companheiros - - + + + Location Local - + + Depth(%1) Profundidade(%1) - + + (%1 shown) + (%1 mostrados) + + + + m m - + + ft pés - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Peso(%1) - + + kg kg - + + lbs libras - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + CNS Máx. + + + + Media before/during/after dive Imagens antes/durante/depois do mergulho @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } erro ao criar um ficheiro zip para upload> %s - + internal error erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed A conversão do mergulho %1 para o formato divelogs.de falhou - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do ficheiro zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - + + Done Concluído - + Uploading dive list... A carregar a lista dos mergulhos... - + Downloading dive list... A transferir a lista dos mergulhos... - + Downloading %1 dives... A transferir %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Transferência terminada - %1 - + Problem with download Problema ao descarregar - + The archive could not be opened: Não foi possível abrir o ficheiro: - + Corrupted download Transferência corrompida - + The archive could not be opened: %1 Não foi possível abrir o ficheiro: %1 - + Upload finished Carregamento terminado - + Upload failed A exportação falhou - + Upload successful Exportação bem sucedida - + Login failed O login falhou - + Cannot parse response Não foi possível analisar a resposta - + Error: %1 Erro: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Transferir - + Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth - - + + Connecting to dive computer A ligar ao computador de mergulho - + Error Erro - + Find Uemis dive computer Procurar computador de mergulho Uemis - + Find Garmin dive computer Procurar computador de mergulho Garmin - + Cancel download Cancelar a descarga - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos - + Log files Ficheiros de registo de mergulhos - + Choose file for dive computer binary dump file Escolher o ficheiro para a descarga do ficheiro binário do computador de mergulho - + Dump files Ficheiros dump (Registos da memória do computador de mergulho) - + Retry download Tentar a descarga novamente - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gravar a descarga do libdivecomputer não transfere os mergulhos para a lista @@ -3699,11 +4271,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Transferir do computador de mergulho + Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem @@ -3712,85 +4286,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Forçar a transferência de todos os mergulhos + Always prefer downloaded dives Preferir sempre os mergulhos já transferidos + Download into new trip Transferir para uma nova viagem + Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer + Save libdivecomputer dumpfile Gravar dados em bruto do libdivecomputer + Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth + Select a remote Bluetooth device. Seleccione um dispositivo Bluetooth remoto. + Vendor Marca + Dive computer Computador de mergulho - - - + + + + + Download Transferir + Downloaded dives Mergulhos transferidos + Select all Seleccionar tudo + Unselect all Não seleccionar tudo + OK OK - + + Cancel Cancelar @@ -3811,7 +4405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device Dispositivo USB @@ -3826,51 +4420,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ligação: - + Previously used dive computers: Computadores de mergulho usados anteriormente: - + Retry Tentar novamente - + Quit Sair - + Rescan Voltar a procurar - + Downloaded dives Mergulhos descarregados - + Info: Informação: - + Accept Aceitar - + Select All Seleccionar todos - + Unselect All Desmarcar todos + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho + + ExtraDataModel @@ -3941,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Seleccionar todos - + Unselect All Desmarcar todos - + Invert Selection Inverter selecção @@ -3960,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulário + Text label Etiqueta de texto + Filter this list Filtrar esta lista + Negate filter Negar filtro + ¬ ¬ @@ -3988,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Reinicializar filtros + Show/hide filters Mostrar/ocultar filtros + Close and reset filters Fechar e reinicializar filtros @@ -4006,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Procurar ficheiros multimedia + Found media files Ficheiros encontrados + Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de ficheiros multimedia apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s) + Scanning: A procurar: + Select folder and scan Seleccionar pasta e procurar @@ -4064,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - + Firmware update failed! A actualização do firmware falhou! @@ -4106,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pontos de GPS - + Date: Data: - + Name: Nome: - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: @@ -4150,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Local @@ -4158,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (posição GPS igual) - + (~%1 away (~%1 ausente - + , %n dive(s) here) , %n mergulho aqui), %n mergulho(s) aqui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - + (no GPS data) (sem dados GPS) - + Pick site: Escolher local: @@ -4191,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Não foi definido um local @@ -4200,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nome + Description Descrição + Notes Notas + Coordinates Coordenadas + Reverse geo lookup Busca geográfica inversa + ... ... + Dive sites on same coordinates Locais de mergulho com as mesmas coordenadas + Tags Categorias + Country País + Update location on map Actualizar localização no mapa - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Criar local de mergulho com este nome - - LocationInformationWidget @@ -4276,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestão de locais de mergulho - + Merge into current site Juntar com o local de mergulho actual - + Merging dive sites A juntar os locais de mergulho - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Está prestes a juntar locais de mergulho. Esta ação não pode ser revertida. Tem a certeza que quer continuar? - + You are editing a dive site Está a editar um local de mergulho @@ -4315,203 +4933,218 @@ Tem a certeza que quer continuar? MainTab - - - + + + + + Notes Notas + Form Formulário + Date Data + Time Hora - + + Air temp. Temp. do ar - + + Water temp. Temp. da água - + + Location Local + Edit dive site Editar local de mergulho + ... ... - + + Divemaster Guia de mergulho - + + Buddy Companheiros - + + Rating Classificação - + + Visibility Visibilidade - + + Suit Fato - + + Tags Categorias - + + Dive mode Modo de mergulho - + + Equipment Equipamento + Depth Profundidade + Duration Duração - + Extra Info Informação extra - + Information Informação - + Statistics Estatísticas - + Media Media - + Apply changes Aplicar alterações - + Discard changes Descartar alterações - + Cylinders Garrafas - + Add cylinder Adicionar garrafa - + Weights Lastro - + Add weight system Adicionar sistema de lastro - + Air temp. [%1] Temp. do ar [%1] - + Water temp. [%1] Temp. da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está a ser editada. - + Multiple dives are being edited. Estão a ser editados vários mergulhos. - + This dive is being edited. Este mergulho está a ser editado. - - + + Trip notes Notas sobre a viagem - + Trip location Local da viagem - - New dive site - Novo local de mergulho - - - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. @@ -4520,438 +5153,512 @@ Tem a certeza que quer continuar? MainWindow + &File &Ficheiro + &Log &Log + &View &Ver + &Help &Ajuda + &Import &Importar + &Edit &Editar + Share on Ligar partilha + &New logbook &Novo logbook + New Novo + &Open logbook &Abrir logbook - + + Open Abrir + &Save &Gravar + Save Gravar + Sa&ve as G&ravar como + Save as Guardar como + &Close &Fechar + Close Encerrar + &Print &Imprimir + P&references P&referências + &Quit &Fechar + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho + Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos + &Add dive &Adicionar mergulho + &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho + &Paste dive components Colar detalhes do mergulho + &Renumber &Renumerar + Auto &group Agrupar &automaticamente + &Yearly statistics &Estatísticas anuais + &Dive list &Lista de mergulhos + &Profile &Perfil + &Info &Informações + &All &Todos os painéis + P&revious DC Computador de mergulho &anterior + &Next DC &Próximo computador de mergulho + &About Subsurface &Acerca do Subsurface + User &manual &Manual do utilizador + &Map &Mapa + P&lan dive P&lanear mergulho + &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos + Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas + Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de + &Full screen &Ecrã completo + Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo + &Check for updates &Procurar actualizações + &Export &Exportar + Export dive logs Exportar logbook + Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho + Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador + Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ + Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ + Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe + Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho + Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado + Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos + Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m + Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco + Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD + Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS + Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo + Toggle ruler Mostrar/ocultar régua + Scale graph Escalar gráfico + Toggle media Mostrar/ocultar ficheiros multimedia + &Find moved media files &Procurar ficheiros movidos + Toggle gas bar Mostrar/ocultar barra de gases + &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos + Toggle tissue heat-map Mostrar/ocultar mapa de tecidos + User &survey &Questionário ao utilizador - + &Undo &Reverter - + &Redo &Refazer + Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto + Save to clo&ud storage Gravar rem&otamente + &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho + Dive Site &Edit &Editar locais de mergulho + Facebook Facebook + Cloud storage online Armazenamento remoto em linha - - + + Connect to Ligar a - + Disconnect from Desligar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Open file Abrir Ficheiro - - + + Cancel Cancelar - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4972,214 +5679,214 @@ Localização: Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - + Yearly statistics Estatísticas anuais - - + + Dive log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - + + + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos os ficheiros - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - - + + Save changes? Guardar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Guardar ficheiro como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -5233,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives O filtro mostra %1 (de %2) mergulhos @@ -5386,122 +6101,147 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDefaults + Form Formulário + Lists and tables Listas e tabelas + Font Fonte + Font size Tamanho da fonte + Dives Mergulhos + Default dive log file Ficheiro de mergulho + &No default file &Sem ficheiro por defeito + &Local default file Ficheiro &local por defeito + Clo&ud storage default file Ficheiro rem&oto por defeito + Local dive log file Ficheiro de logbook local + Use default Use o padrão + + ... ... + Display invalid Mostrar inválidos + Default cylinder Garrafa padrão + Use default cylinder Usar a garrafa padrão + Animations Animações + Speed Velocidade + Video thumbnails Miniaturas vídeo + ffmpeg executable executável ffmpeg + Extract at position Extrair na posição + Extract video thumbnails Extrair miniaturas vídeo + Clear settings Limpar definições + Reset remembered dive computers Limpar lista de computadores de mergulho memorizados + Reset all settings to their default value Restaurar todas as definições para o seu valor padrão @@ -5530,17 +6270,21 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGeoreference + Form Formulário + Dive site layout Esquema de nomenclatura dos locais de mergulho + + / / @@ -5554,66 +6298,79 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGraph + Form Formulário + Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases + CCR options: Opções para CCR: + Ceiling display setup Configuração do tecto de descompressão + Draw dive computer reported ceiling red Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho + Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para calcular o tecto de descompressão: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFlow + pSCR options: Opções pSCR: + Dilution ratio Relação de diluição + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limites para pO₂ (mínima, máxima) @@ -5624,97 +6381,122 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para a pN₂ (apenas valor máximo) + Threshold for pHe (maximum only) Limite para a pHe (apenas valor máximo) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ usado para calcular MOD (apenas valor máximo) + Dive planner default setpoint Setpoint padrão para o plano de mergulhos + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores do sensor de O₂ quando a visualizar a pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar valores dos setpoits do CCR ao visualizar a pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabólica do consumo de O₂ para o pSCR + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar o equivalente da pO₂ em circuito aberto com a pO₂ do pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos de contradifusão hiperbárica + Conservatism level Nível de conservacionismo + Recalculate thumbnails if older than media file Recalcular miniaturas se forem mais antigas do que o ficheiro multimedia + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Diversos + Show unused cylinders in Equipment tab Mostrar garrafas não usadas na página do equipamento + Show mean depth in Profile Mostrar profundidade média no Perfil @@ -5728,57 +6510,69 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesLanguage + Form Formulário + UI language Língua do interface de utilizador + Use system default Usar o padrão do sistema + Filter Filtros + Date format Formato para a data + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais utilizados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviatura do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviatura do mês)</p><p>yy/yyyy (anp em 2/4 dígitos)</p></body></html> + + Use UI language default Usar a língua do interface de utilizador + This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa + Short format Formato curto + Time format Formato de hora + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (horas no formato 12 h)</p><p>H (horas no formato 24 h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> @@ -5828,68 +6622,82 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulário + Proxy Proxy + Port Porta + Host Servidor + Proxy type Tipo de proxy + Username Nome de utilizador + + Password Palavra-passe + Requires authentication Requer autenticação + Subsurface cloud storage Armazenamento remoto do Subsurface + Email address Endereço de email + Verification PIN Verificação do PIN + New password Nova palavra-passe + Save Password locally? Gravar a palavra-passe localmente? @@ -5954,186 +6762,223 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulário + Unit system Sistema de unidades + System Sistema + &Metric &Métrico + Imperial Imperial + Personali&ze Personali&zar + Individual settings Configurações individuais + Depth Profundidade + meter metro + feet + Pressure Pressão + bar bar + psi psi + Volume Volume + &liter &litro + cuft pé cúbico + Temperature Temperatura + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Peso + kg kg + lbs libra + Time units Unidades de tempo + Ascent/descent speed denominator Denominador para a velocidade de subida/descida + Minutes Minutos + Seconds Segundos + Duration units Unidades para a duração + Show hours in duration Mostrar horas na duração + hh:mm (always) hh:mm (sempre) + mm (always) mm (sempre) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos inferiores a 1 hora), hh:mm (nos restantes casos) + Dive list table Tabela de mergulhos + Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos + GPS coordinates Coordenadas GPS + Location Display Apresentação dos locais + traditional (dms) tradicional (gms) + decimal decimal @@ -6165,56 +7010,67 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tipo de impressão + &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos + &Statistics print Imprimir e&statísticas + Print options Opções de impressão + Print only selected dives Imprimir apenas os mergulhos seleccionados + Print in color Imprimir a cores + Template Modelo + Edit Editar + Delete Apagar + Export Exportar + Import Importar @@ -6274,133 +7130,133 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Make first dive computer Marca do computador de mergulho principal - + Planned dive Mergulho planeado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + (cyl. %1) (garr. %1) - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - + Change divemode Mudar modo de mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar a pressão da garrafa %1 (presentemente interpolada como %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - + Custom name: Nome personalizado: - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! @@ -6408,123 +7264,123 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLManager - + Starting... A inicial... - + Open local dive data file Abrir ficheiro local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Não foi possível abrir o ficheiro local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local - + working in no-cloud mode A trabalhar em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro na análise do armazenamento local, a cancelar - + no cloud credentials Não existem credenciais da nuvem - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais - + Testing cloud credentials A testar as credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais - + Incorrect cloud credentials Credenciais remotas inválidas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível ligar-se ao armazenamento remoto - conta remota não verificada - + Cloud credentials are invalid As credenciais são inválidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento remoto: erro ao criar a ligação HTTPS - + Cannot open cloud storage: %1 Não é possível abrir o armazenamento remoto: %1 - + Cannot connect to cloud storage Não é possível ligar-se com o armazenamento remoto - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. @@ -6547,7 +7403,7 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6563,34 +7419,53 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - + + + Failed! Falhou! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Renumerar + Renumbering all dives A renumerar todos os mergulhos + New starting number Novo número inicial @@ -6610,10 +7485,18 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Renumerar todos os mergulhos + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! A reinicialização das configurações falhou! @@ -6622,6 +7505,7 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SearchBar + Form Formulário @@ -6630,16 +7514,19 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SetpointDialog + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint + New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) + bar bar @@ -6812,11 +7699,26 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Desenvolvedores - + Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -6825,31 +7727,37 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Deslocar os tempos seleccionados + Shift times of image(s) by Alterar horas da(s) imagem(ns) em + h:mm h:mm + Earlier Mais cedo + Later Mais tarde + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6859,106 +7767,128 @@ entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergu + Load media files even if the time does not match the dive time Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios do seu computador de mergulho e a sua câmara, use a câmara para tirar uma fotografia do seu computador de mergulho onde se veja a hora actual. Transfira a imagem para o seu PC e prima este botão. + Determine camera time offset Determinar a diferença de tempo da câmara + Select image of divecomputer showing time Seleccionar imagem do computador de mergulho em que se vejam as horas + Which date and time are displayed on the image? Que data e hora estão representados na imagem? - + Open image file Abrir imagem - + Image files Ficheiros de imagem - + Selected dive date/time Data/hora de mergulho seleccionada - + First selected dive date/time Primeira data/hora de mergulho seleccionada - + Last selected dive date/time Ùltima data/hora de mergulho seleccionada - + Files with inappropriate date/time Ficheiros com data/hora inapropriada - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Deslocar os tempos seleccionados + Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos seleccionados em + Shifted time: Hora alterada: + Current time: Hora actual: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Mais cedo + Later Mais tarde @@ -7183,6 +8113,14 @@ Files with inappropriate date/time Tamanho da imagem + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7200,26 +8138,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Sobre o Subsurface + &License &Licença + Credits Créditos + &Website &Website + &Close &Fechar @@ -7232,7 +8175,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits Fatos @@ -7240,7 +8183,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Fato não definido @@ -7249,6 +8192,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Informação extra @@ -7257,76 +8201,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Informação + Date Data + Interval Intervalo de superfície + Gases used Gases usados + Gas consumed Gás consumido + SAC Consumo + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Prof. Max. + Avg. depth Prof. Média + Air pressure Pressão + Air temp. Temp. do ar + Water temp. Temp. da água + Dive time Duração do mergulho + Water type Tipo de água @@ -7337,13 +8296,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min @@ -7353,7 +8312,7 @@ Files with inappropriate date/time seg - + d d @@ -7362,11 +8321,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotos + Zoom level Nível de zoom @@ -7415,41 +8376,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Estatísticas + Depth Profundidade + Duration Duração + Temperature Temperatura + Total time Tempo total + Dives Mergulhos + SAC Consumo + Gas consumption Gás consumido @@ -7509,38 +8478,38 @@ Files with inappropriate date/time Duração média para os mergulhos seleccionados - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec seg - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7549,17 +8518,17 @@ obtidos a partir do ar usando: - + He He - + and e - + O₂ O₂ @@ -7569,6 +8538,8 @@ obtidos a partir do ar usando: + + GroupBox GroupBox @@ -7576,7 +8547,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TagFilter - + Tags Categorias @@ -7584,7 +8555,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TagFilterModel - + Empty tags Categorias vazias @@ -7611,106 +8582,127 @@ obtidos a partir do ar usando: TemplateEdit + Edit template Editar modelo + Preview Prever + Style Estilo + Font Fonte + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Tamanho da fonte + Color palette Paleta de cores + Default Padrão + Almond Amêndoa + Shades of blue Tons de azul + Custom Personalizado + Line spacing Espaçamento de linhas + Border width Espessura do bordo + Template Modelo + Colors Cores + Background Fundo + color1 cor1 @@ -7721,56 +8713,72 @@ obtidos a partir do ar usando: + + + + + + Edit Editar + Table cells 1 Células da tabela 1 + color2 cor2 + Table cells 2 Células da tabela 2 + color3 cor3 + Text 1 Texto 1 + color4 cor4 + Text 2 Texto 2 + color5 cor5 + Borders Bordos + color6 cor6 @@ -7783,7 +8791,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -7804,151 +8812,17 @@ obtidos a partir do ar usando: Informação - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 mostrados) - - - - # - # - - - - Date - Data - - - - Rating - Classificação - - - - Depth(%1) - Profundidade(%1) - - - - m - m - - - - ft - - - - - Duration - Duração - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Garrafa - - - - Max. CNS - CNS Máx. - - - - Tags - Categorias - - - - Media before/during/after dive - Imagens antes/durante/depois do mergulho - - - - Buddy - Companheiros - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Peso(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - libra - - - - Suit - Fato - - - - Gas - Gás - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - País - - - - Location - Local - - URLDialog + Dialog Diálogo + Enter URL for media files Introduzir o URL dos ficheiros multimedia @@ -8046,71 +8920,85 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. UserSurvey + User survey Questionário ao utilizador + Subsurface user survey Inquérito aos utilizadores do Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gostaríamos de saber mais sobre os utilizadores do nosso programa, as suas preferências e os seus hábitos de utilização. Por faver dispenda alguns momentos a preencher e enviar este formulário para a equipe do Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Mergulhador técnico + Recreational diver Mergulhador desportivo + Dive planner Planificação de mergulhos + Supported dive computer Computador de mergulho suportado + Other software/sources Outras fontes/aplicações + Manually entering dives Preenchimento manual dos mergulhos + Android/iPhone companion app Android/iPhone app + Any suggestions? (in English) Algumas sugestões? (em Inglês, por favor) + The following information about your system will also be submitted. Será igualmente enviada a seguinte informação sobre o seu sistema. + What kind of diver are you? Que tipo de mergulhador se considera? + Where are you importing data from? De onde importa os seus dados de mergulho? @@ -8228,51 +9116,59 @@ Linguagem: %1 WebServices + Web service connection Ligação ao serviço web + Status: Estado: + Enter your ID here Insira a sua ID aqui + Download Transferir + User ID ID do utilizador + Save user ID locally? Gravar o ID do utilizador localmente? + Password Palavra-passe + Upload Carregar - + Operation timed out A operação demorou demasiado tempo - + Transferring data... A transferir dados... @@ -8295,27 +9191,18 @@ Linguagem: %1 Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Sem erros - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - + + + Failed! Falhou! @@ -8423,7 +9310,7 @@ Média getextFromC - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -8434,40 +9321,40 @@ Média - + deco stop paragem de deco - - + + ascent subida - + battery bateria - + OLF OLF - + maxdepth Profundidade máxima - + pO₂ pO₂ @@ -8475,9 +9362,9 @@ Média - - - + + + gaschange troca de gás @@ -8485,281 +9372,281 @@ Média - + rbt rbt - + ceiling tecto - + transmitter transmissor - + clear limpar - + misty nebuloso - + fog nevoeiro - + rain chuva - + storm tempestade - + snow neve - + No suit Sem fato - + Shorty Fato curto - + Combi Combi - + Wet suit Fato húmido - + Semidry suit Fato semi-seco - + Dry suit Fato seco - + no stop sem paragens - - + + deco descompressão - + single ascent subida única - + multiple ascent multiplas subidas - + fresh água doce - + fresh water água doce - + salt water água salgada - + sight seeing "ver as vistas" - + club dive mergulho de clube - - + + instructor instrutor - + instruction instrução - - + + night nocturno - - + + cave gruta - - + + ice gelo - + search busca - - + + wreck naufrágio - - + + river rio - - + + drift à deriva - - + + photo foto - + other outro - + Other activities Outras actividades - + Datatrak/Wlog notes Notas Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erro] Falta de memória para o mergulho %d. A cancelar análise. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] O ficheiro não é do tipo Datatrak. Cancelado - + Error: no dive Erro: sem mergulho - + boat barco - + shore costa - + deep profundo - + cavern caverna - + altitude em altitude - + pool piscina - + lake lago - + student aluno - + video vídeo - + OC-gas gás-circuito aberto - + diluent diluente - + @@ -8767,108 +9654,110 @@ Média oxigénio - + not used não usado - + Open circuit Circuito aberto - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft pés cúbicos - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft pés - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs libras - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8913,9 +9802,9 @@ Média - - - + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -8932,48 +9821,48 @@ Média Ficheiro vazio '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Falha ao importar Poseidon: não foi possíve ler '%s' - + Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - + Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - + Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecida - + Mouth piece position not connected Posição do bocal não ligada - + Power off Desligado - + O₂ calibration failed A calibração de O₂ falhou - - + + O₂ calibration Calibração de O₂ - + No dive profile found from '%s' Não foi encontrado um perfil de mergulho em '%s' @@ -9099,213 +9988,213 @@ Média A sincronizar o ficheiro de dados - - + + unknown desconhecido - + none nenhum - + workload esforço - + violation transgressão - + bookmark marcador - + surface superfície - + safety stop paragem de segurança - + safety stop (voluntary) paragem de segurança (voluntária) - + safety stop (mandatory) paragem de segurança (obrigatória) - + deepstop paragem funda - + ceiling (safety stop) tecto (paragem de segurança) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - + divetime Tempo de mergulho - + airtime autonomia - + rgbm rgbm - + heading cabeçalho - + tissue level warning Alarme de tensão de azoto nos tecidos - + invalid event number Número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/tempo - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao analisar tempetaturas - + Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão atmosférica - + Error obtaining dive mode Erro ao obter o modo de mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s - + Error registering the data Erro no registo de dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Already downloaded dive at %s Mergulho já descarregado em %s - + Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u numserie=%u - + Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". - + Dive data import error Erro a importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, de modo a despistar o problema, é útil enviar os registos à equipa de desenvolvimento. Pode copiá-los para a área de transferência no diálogo "Sobre o Subsurface". - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9314,33 +10203,33 @@ Na maioria dos cados, será útil obter um ficheiro log do libdivecomputer para Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de download. - + No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho - + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este local; ver também %s - - + + additional name for site: %s nome adicional para o local: %s - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados de mergulho abertos com sucesso @@ -9356,19 +10245,19 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo Erro - %s - ao analisar o mergulho %d - + Strange percentage reading %s Leitura estranha das percentagens %s - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s @@ -9400,7 +10289,7 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + SP change Mudança de SP @@ -9949,89 +10838,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Ar - + EAN EANx - + more than %1 days mais de %1 dias - + (%n dive(s)) (% mergulho)(%n mergulhos) - + OXYGEN OXIGÉNIO - + l l @@ -10317,87 +11206,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado do mergulho - + All (by type stats) Todas (estatísticas por tipo) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apneia - + All (by trip stats) Todos (estatísticas por viagem) - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -10432,77 +11321,77 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Sem mergulhos para descarregar. - + %s %s %s %s - + data dados - + dive log # Registo de mergulhos # - + dive spot # local de mergulho # - + details for # detalhes para # - + wetsuit fato húmido - + semidry fato semi-seco - + drysuit fato seco - + shorty short - + vest casaco - + long john calças - + jacket colete - + full suit fato completo - + 2 pcs full suit Fato completo de 2 peças - + membrane membrana @@ -10522,92 +11411,92 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Começar transferência - + Safety stop violation Violação da paragem de segurança - + Speed alarm Alarme de velocidade - + Speed warning Aviso de velocidade - + pO₂ green warning alarme verde de pO₂ - + pO₂ ascend warning aviso de subida de pO₂ - + pO₂ ascend alarm alarme de subida de pO₂ - + Tank pressure info Informação da pressão da garrafa - + RGT warning Aviso de RGT - + RGT alert Alerta de RGT - + Tank change suggested Sugerida mudança de garrafa - + Depth limit exceeded Excedido o limite de profundidade - + Max deco time warning Aviso de tempo de descompressão máximo - + Dive time info Informação sobre o tempo de mergulho - + Dive time alert Alerta de tempo de mergulho - + Marker Marcador - + No tank data Sem dados da garrafa - + Low battery warning Aviso de bateria baixa - + Low battery alert Alerta de bateria baixa @@ -10628,33 +11517,35 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? - + - + + min min - - + + + h h - + sec seg - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Não foi possível encontrar uma pasta chamada 'tema' nas localizações padrão @@ -10764,62 +11655,62 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? o waypoint planeado está acima do tecto - + None Nenhum - + Ocean Mar - + Country País - + State Estado - + County Provícia - + Town Vila - + City Cidade - + Start saving data Iniciar registo dos dados - + Start saving dives Iniciar registo dos mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data A prerarar para gravar dados - + modechange alterar modo @@ -10834,7 +11725,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Remover este ponto - + Don't save an empty log to the cloud Não gravar um ficheiro vazio remotamente @@ -10854,25 +11745,30 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Máxima - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso foi recebida a '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10882,102 +11778,102 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de mergulhos - + Dive management Gestão de mergulhos - + Disable auto cloud sync Desactivar a sincronização automática com a nuvel - + Enable auto cloud sync Ligar sincronização automática com a nuvem - + Disable location service Desactivar serviços de geolocalização - + Settings Definições - + Add dive manually Adicionar um mergulho manualmente - + Download from DC Descarregar do computador de mergulho - + Manual sync with cloud Sincronizar manualmente com a nuvem - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento remoto faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com ligações limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem ligação à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - + GPS GPS - + Help Ajuda - + Apply GPS fixes Aplicar as posições de GPS - + Show GPS fixes Mostrar pontos GPS - + Clear GPS cache Limpar a memória GPS - + Developer Desenvolvedores - + App log Registo da app - + Theme information Informações sobre o tema - + About Sobre - + Run location service Activar serviço de localização @@ -10993,21 +11889,25 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? plannerDetails + Form Formulário + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do plano de mergulho</span></p></body></html> + Print Imprimir + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11024,21 +11924,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulário + Rates Velocidades + Ascent Subida + below 75% avg. depth abaixo de 75% da profundidade média @@ -11048,56 +11952,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média + 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m + 6m to surface 6 m para a superfície + Descent Descida + surface to the bottom da superfície para o fundo + Planning Planeamento + Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O2 com % menor que 100% + VPM-B deco Descompressão VPM-B + Bühlmann deco Descompressão Bühlmann + Reserve gas Gás de reserva @@ -11105,199 +12024,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Atrasar mudança de gás de não for necessária uma paragem + Only switch at required stops Mudar apenas nas paragens obrigatórias + Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo + + min min + Last stop at 6m Última paragem aos 6 m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar to tempo de fundo permitido pelo gás disponível e pelos limites de descompressão mínima + Recreational mode Modo recreativo + Drop to first depth Descer para a primeira profundidade + Safety stop Paragem de segurança + Conservatism level Nível de conservacionismo + + + + Dive mode Modo de mergulho + Gas options Opções de gás + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Computar variações do plano (implicações em termos de performance) + Display plan variations Mostrar variações ao plano + SAC factor Factor SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular a reserva. Considerar 2 mergulhadores com um consumo mais elevado depois de um incidente. + Problem solving time Tempo para resolução de problemas + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular a reserva. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Seleccionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) + GFLow GFlow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Consumo no fundo + Bottom pO₂ pO₂ no fundo + Best mix END END da mistura ideal + Notes Notas + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Mostrar runtime (tempo absoluto) das paragens no plano de mergulho + Display runtime Mostrar runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops Mostrar duração (tempo relativo) das paragens no plano de mergulho + Display segment duration Mostrar duração dos segmentos + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas + Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão + Verbatim dive plan Plano de mergulho textual + Deco pO₂ pO₂ na descompressão + Deco SAC Consumo durante a descompressão diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index a15c5eff5..4fff9ef0d 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -34,6 +34,22 @@ Copie logurile in clipboard + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -46,279 +62,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Selecția dispozitivului Bluetooth - + + Discovered devices Dispozitive descoperite - + + Save Salvare - + + Quit Ieșire + Bluetooth mode Mod Bluetooth + Auto Automat + Force LE Forteaza LE + Force classical Forteaza clasic - + + Scan Scanare - + + Clear Ștergere - + + Local Bluetooth device details Detalii despre dispozitivul Bluetooth local + Name: Nume: - + + Address: Adresă: - + + Bluetooth powered on Dispozitivul Bluetooth este pornit - + + Turn on/off Pornește/Oprește - + + Select device: Selectează diospozitiv: - + Name: Nume: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Nu s-a putut initializa Winsock versiunea 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Se încearcă pornirea dispozitivului Bluetooth local... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Se încearcă oprirea dispozitivului Bluetooth local... - + Remote devices list was cleared. Lista cu dispozitivele descoperite a fost golită. - + Scanning for remote devices... Scanare după alte dispozitive... - + Scanning finished successfully. Scanarea s-a terminat cu succes - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Dispozitivul local Bluetooth a fost %1. - + turned on pornit - + turned off oprit - - - + + + UNPAIRED NEÎMPERECHEAT - - - + + + PAIRED ÎMPERECHEAT - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ÎMPERECHEAT_CU_AUTORIZARE - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stare: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Dispozitivul %1 trebuie împerechat înainte de folosire. Pentru a împerechea dispozitivele folosiți meniul contextual. - + A device needs a non-zero address for a connection. Un dispozitiv are nevoie de o adresa diferita de zero pentru conexiune. - + The local device was changed. Dispozitivul local a fost schimbat. - + Pair Împerechere - + Remove pairing Desperechere - + Trying to pair device %1 Se încearcă împerecherea cu %1 - + Trying to unpair device %1 Se încearca desperecherea cu %1 - + Device %1 was unpaired. Dispozitivul %1 a fost desperecheat. - + Device %1 was paired. Dispozitivul %1 a fost împerecheat. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispozitivul %1 a fost împerecheat cu autorizare. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. - + Local device error: %1. A apărut o eroare legată de dispozitivul local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Eroare la împerechere. Dacă dispozitivul cu care se dorește împerecherea are nevoie de un cod PIN customizat, vă rugăm să împerecheați dispozitivele folosind utilitarul sistemului de utilizare. - + Unknown error Eroare necunoscută. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adaptorul Bluetooth nu este pornit. Pentru a descoperi alte dispozitive, acesta trebuie pornit. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Încercarea de scriere/citire s-a finalizat cu o eroare. - + An unknown error has occurred. A apărut o eroare necunoscută. - + Device discovery error: %1. A apărut o eroare la descoperirea dispozitive: %1. - + Not available Indisponibil - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Adaptorul Bluetooth local nu poate fi accesat. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agentul folosit pentru descoperirea dispozitivelor Bluetooth nu a fost creat deoarece nu există niciun dispozitiv Bluetooth local ce are adresa %1. @@ -326,12 +353,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Căutare de însoțitori și experți în scufundări @@ -339,7 +366,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Niciun însoțitor @@ -411,186 +438,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Scufundare # - + Date Dată - + Time Timp - + Duration Durată - + Location Locație - + GPS GPS - + Weight Greutate - + Cyl. size Dimensiunea tubului - + Start pressure Începutul presiunii - + End pressure Sfârșitul presiunii - + Max. depth Adâncime maximă - + Avg. depth Adâncime medie - + Divemaster Maestru scufundare - + Buddy Însoțitor - + Suit Costum - + Notes Notițe - + Tags Etichete - + Air temp. Temperatura aerului - + Water temp. Temperatura apei - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Timp de probă - + Sample depth Adâncime de probă - + Sample temperature Temperatură de probă - + Sample pO₂ pO₂ de probă - + Sample CNS CNS de probă - + Sample NDL NDL de probă - + Sample TTS TTS de probă - + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - + Sample pressure Presiune de probă - + Sample sensor1 pO₂ Exemplu senso1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Exemplu valoare de referință - + Visibility Vizibilitate - + Rating Rating + + Command + + + &Undo + &Anulează + + + + &Redo + &Refă + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -638,86 +694,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Configurează computerul de scufundări + Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare + Connect via Bluetooth Conectare prin Bluetooth + Connect Conectare + Disconnect Deconectare + Retrieve available details Extrage informațiile disponibile + Read settings from backup file or from device before writing to the device Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie pe el + Save changes to device Salvează modificările pe dispozitiv + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie o nouă copie + Backup Copie de rezervă + Restore backup Restaurare copie de rezervă + Update firmware Actualizare firmware + Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer + ... ... + Cancel Anulează + Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -726,24 +799,34 @@ + + + + Basic settings Setări de bază + + Eco Eco + + Medium Mediu + + High Mare @@ -770,42 +853,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Engleză + + German Germană + + French Franceză + + Italian Italiană + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -814,6 +931,10 @@ + + + + Serial No. Număr de identificare @@ -822,30 +943,42 @@ + + + + Firmware version Versiune firmware + + MMDDYY LLZZAA + + DDMMYY ZZLLAA + + YYMMDD AALLZZ + + Language Limbă @@ -853,12 +986,17 @@ + + + Date format Format dată + + Brightness Luminozitate @@ -866,63 +1004,79 @@ + + + Units Unități + + Salinity (0-5%) Salinitate (0-5%) + + Reset device to default settings Resetează dispozitivul la setările de bază + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Avantaj compas @@ -930,6 +1084,9 @@ + + + Computer model Modelul calculatorului @@ -938,18 +1095,26 @@ + + + + Custom text Mesaj personalizat + + OC OC + + CC CC @@ -957,6 +1122,9 @@ + + + Gauge Calibru @@ -964,53 +1132,71 @@ + + + Apnea Apnee + + Dive mode Mod de scufundare + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Rata de eșantionare + + Standard Standard + + Red Roșu + + Green Verde + + Blue Albastru @@ -1018,12 +1204,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Sincronizează timpul dispozitivului de scufundări cu cel al calculatorului + + Dive mode color Culoarea modului de scufundare @@ -1031,12 +1222,17 @@ + + + Show safety stop Afișează oprirea de siguranță + + End Depth Adancime finala @@ -1044,6 +1240,9 @@ + + + Length Lungime @@ -1051,12 +1250,17 @@ + + + Start Depth Adancime de start + + Reset Depth Resetare Adancime @@ -1064,23 +1268,31 @@ + + + Advanced settings Setări avansate + Left button sensitivity Senzitivitatea butonului stâng + + Always show pO₂ Afișează pO₂ întotdeauna + + Alt GF can be selected underwater Alt. GF poate fi selectat sub apă @@ -1088,12 +1300,17 @@ + + + Future TTS TTS viitor + + Pressure sensor offset Compensația presiunii senzorului @@ -1101,6 +1318,9 @@ + + + GFLow GF scăzut @@ -1108,12 +1328,17 @@ + + + GFHigh GF ridicat + + Desaturation Desaturație @@ -1121,6 +1346,9 @@ + + + Decotype Tipul decompresiei @@ -1128,12 +1356,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1141,6 +1374,9 @@ + + + Last deco Ultima decompresie @@ -1148,6 +1384,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1155,38 +1394,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Saturație + Flip screen Întoarce ecranul + Right button sensitivity Senzitivitatea butonului drept + MOD warning Avertizment MOD + + Graphical speed indicator Indicatorul de viteză grafic + Dynamic ascent rate Rată de ascensiune dinamică @@ -1194,6 +1444,9 @@ + + + Bottom gas consumption Limita de jos a consumului de gaz @@ -1201,18 +1454,25 @@ + + + Deco gas consumption Consumul de gaz de decompresie + + Temperature sensor offset Deviatia senzorului de Temperatura + + °C °C @@ -1220,16 +1480,21 @@ + + + Gas settings Setări gaz + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1244,6 +1509,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1255,6 +1530,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1265,6 +1547,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1275,6 +1563,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1285,6 +1579,12 @@ + + + + + + Type Tip @@ -1298,6 +1598,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Schimbă adâncimea @@ -1305,6 +1614,9 @@ + + + Gas 1 Gaz 1 @@ -1312,6 +1624,9 @@ + + + Gas 2 Gaz 2 @@ -1319,6 +1634,9 @@ + + + Gas 3 Gaz 3 @@ -1326,6 +1644,9 @@ + + + Gas 4 Gaz 4 @@ -1333,6 +1654,9 @@ + + + Gas 5 Gaz 5 @@ -1340,6 +1664,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1347,6 +1674,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1354,6 +1684,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1361,6 +1694,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1368,6 +1704,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1375,6 +1714,9 @@ + + + Setpoint Punct setat @@ -1382,6 +1724,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1389,6 +1734,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1396,6 +1744,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1406,46 +1757,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ în calibrarea gazului + + Fixed setpoint Punct setat fixat + + Sensor Senzor + Setpoint fallback Punct setat de rezervă @@ -1453,6 +1822,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ maxim @@ -1460,75 +1832,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ minim + Safety level Nivel de siguranță + Altitude range Interval altitudine + Model Model + + Number of dives Număr de scufundări + Max. depth Adâncime maximă + P0 (none) Suunto safety level P0 (niciunul) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (mediu) + P2 (high) Suunto safety level P2 (mare) + Sample rate Rata de eșantionare + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Timp total de scufundare @@ -1538,31 +1927,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Format dată + Imperial Imperial + Metric Metrică @@ -1571,91 +1970,112 @@ + + + + s s + Light Luminozitate + Depth alarm Alarmă adâncime + Time alarm Alarmă timp + MM/DD/YY LL/ZZ/AA + DD/MM/YY ZZ/LL/AA + YY/MM/DD AA/LL/ZZ + Salinity Salinitate + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Consum gaz pentru parcurs + Button sensitivity Sensibilitate buton + VPM VPM + VPM conservatism Nivel conservare VPM + + + @@ -1768,6 +2188,14 @@ Actiuni + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1866,61 +2294,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Selectarea componentelor + Which components would you like to copy Ce componente doriți să fie copiate + Dive site Locația scufundării + Suit Costum + Visibility Vizibilitate + Notes Notițe + Tags Etichete + Weights Greutăți + Cylinders Tuburi + Divemaster Maestru scufundare + Buddy Însoțitor + Rating Rating @@ -1929,6 +2369,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Editați numele computerului de scufundări @@ -1990,140 +2431,150 @@ computerul de scufundări selectat? Show on map Afisare pe harta + + + Save edits + + + + + Edit dive + Editare scufundare + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Scufundare %1 - + Date: Dată: - + Location: Locație: - + Coordinates: Coordonate: - + Use current GPS location: Foloseste posizitia GPS curenta: - + Depth: Adancime: - + Duration: Durată: - + Air Temp: Temperatura aer: - + Water Temp: Temperatura apa: - + Suit: Costum: - + Buddy: Însoțitor: - + Divemaster: Maestru scufundare: - + Weight: Lest: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mix de gaze: - - - - - + + + + + Start Pressure: Presiune initiala: - - - - - + + + + + End Pressure: Presiune finala: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Rating: - + Visibility: Vizibilitate: - + Notes: Notițe: @@ -2268,23 +2719,42 @@ GPS curenta: DiveList - - + Dive list Lista scufundari - + Cloud credentials Date de conectare la Cloud - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Apasați butonul '+' pentru a adăuga o scufundare (sau pentru descărcarea scufundărilor din un computer suportat) - + No dives in dive list Nu exista nici o scufundare in lista @@ -2292,117 +2762,117 @@ GPS curenta: DiveListView - + Expand all Expandare totală - + Collapse all Colapsare separată - + Collapse others Colapsare separată - + Remove dive(s) from trip Elimină scufundare/scufundări din excursie - + Create new trip above Adaugă o nouă excursie deasupra - + Add dive(s) to trip immediately above Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate deasupra - + Add dive(s) to trip immediately below Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate sub - + Merge trip with trip above Unește excursia cu cea aflată deasupra - + Merge trip with trip below Unește excursia cu cea aflată sub - + Delete dive(s) Șterge scufundare/scufundări - + Mark dive(s) invalid Marchează scufundarea/scufundările ca fiind invalidă/invalide - + Merge selected dives Unește scufundările selectate - + Renumber dive(s) Renumerotează scufundarea/scufundările - + Shift dive times Schimbarea timpilor de scufundare - + Split selected dives Împărțirea scufundărilor selectate - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files Fisiere imagine - + Video files - + All files Toate fisierele - + %1 does not appear to be an image %1 nu este o imagine @@ -2410,12 +2880,12 @@ GPS curenta: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crearea unei noi locații de scufundare prin copierea informațiilor relevante din cea curentă. - + Create a new dive site with this name Crearea unei noi locații de scufundare cu numele curent @@ -2424,198 +2894,238 @@ GPS curenta: DiveLogExportDialog + Export dive log files Exportă fișierele cu jurnalul scufundării + General export Export general + Export format Format de export + Subsurface &XML XML Subsurface + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Profil scufundare CSV + CSV dive details Detalii scufundare CSV + Worldmap Harta lumii + TeX TeX + I&mage depths Adâncimile din imagine + Selection Selecție + + Selected dives Scufundările selectate + All dives Toate scufundările + Options + Metric Metrică + Imperial Imperial + Anonymize + HTML HTML + General settings Setări generale + Subsurface numbers Numerele Subsurface + Export yearly statistics Exportă statisticile anuale + All di&ves Toate scufundările + Export list only Exportă doar listele + Export photos Exportarea pozelor + Style options Opțiuni de stil + Font Font + Font size Mărimea fontului + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Temă + Light Luminozitate + Sand Nisip @@ -2743,284 +3253,294 @@ GPS curenta: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importă jurnalul de scufundări + dd.mm.yyyy zz.ll.aaaa + mm/dd/yyyy ll/zz/aaaa + yyyy-mm-dd aaaa-ll-zz + Seconds Secunde + Minutes Minute + Minutes:seconds Minute:secunde + Metric Metrică + Imperial Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below Trageți etichetele de mai sus pentru fiecare coloană de mai jos - - + + Tab Filă - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Unele antete de coloane au fost pre-populate; vă rugăm să fixați antetele astfel încât acestea să se potrivească cu coloana în care se află. - - - + + + Sample time Timp de probă - - + + Sample depth Adâncime de probă - - + + Sample temperature Temperatură de probă - - + + Sample pO₂ pO₂ de probă - - + + Sample sensor1 pO₂ Exemplu sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS CNS de probă - - + + Sample NDL NDL de probă - - + + Sample TTS TTS de probă - - + + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - - + + Sample pressure Presiune de probă - - + + Sample setpoint Exemplu valoare de refetință - - - + + + Dive # Scufundare # - - - + + + Date Dată - - - + + + Time Timp - - + + Duration Durată - - + + Max. depth Adâncime maximă - - + + Avg. depth Adâncime medie - - + + Air temp. Temperatura aerului - - + + Water temp. Temperatura apei - - + + Cyl. size Dimensiune tub - - + + Start pressure Începutul presiunii - - + + End pressure Sfârșitul presiunii - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Locație - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Maestru scufundare - - + + Buddy Însoțitor - - + + Suit Costum - - - + + + Rating Rating - - - + + + Visibility Vizibilitate - - + + Notes Notițe - - + + Weight Greutate - - + + Tags Etichete @@ -3028,7 +3548,7 @@ GPS curenta: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n scufundare(i))(%n scufundare(i))(%n scufundare(i)) @@ -3037,56 +3557,67 @@ GPS curenta: DivePlanner + Planned dive time Timpul de scufundare planificat + Altitude Altitudine + ATM pressure Presiunea atmosferică + mbar mbar + m m + Water type Tip apa + Fresh water Apa dulce + Sea water Apa sarata + EN13319 EN13319 + Custom Special + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3094,62 +3625,62 @@ GPS curenta: DivePlannerPointsModel - + unknown necunoscut - + cyl. but. - + Final depth Adâncime finală - + Run time Timp de rulare - + Duration Durată - + Used gas Gaz folosit - + CC setpoint Valorare CC de refetință - + Dive mode Mod de scufundare - + min min - + m m - + ft picioare - + Stop times Timpi oprire @@ -3299,46 +3830,55 @@ GPS curenta: DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID ID-ul utilizatorului + + Get user ID Obține ID-ul utilizatorului + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Dacă nu se folosește un UserID atunci este nevoie de marcaje manuale către scufundări pentru ca acestea sa poată fi găsite pe viitor.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Scufundările private nu vor aparea în lista "scufundărilor aferente" și vor putea fi accesate doar dacă URL-ul acestora este cunoscut. + Keep dives private Pastrează scufundările private + Upload dive data Încarcă date cu scufundări + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3354,154 +3894,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Dată - - + + + Rating Rating - + Depth Adâncime - - + + + Duration Durată - + Weight Greutate - - + + + Suit Costum - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Butelie - - + + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS maxim - - + + + Tags Etichete - + Media - + + Country Tara - - + + + Buddy Însoțitor - - + + + Location Locație - + + Depth(%1) Adâncime(%1) - + + (%1 shown) + (%1 afisat) + + + + m m - + + ft picioare - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Greutate(%1) - + + kg kg - + + lbs livre - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + CNS Max. + + + + Media before/during/after dive @@ -3524,97 +4096,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } nu a reușit să se creeze fișierul zip pentru upload: %s - + internal error eroare internă - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversia scufundării %1 in formatul divelogs.de a eșuat - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s eroare la scrierea fișierului zip: %s eroare zip %d eroare sistem %d - %s - - + + Done Finalizat - + Uploading dive list... Se uploadează lista de scufundări... - + Downloading dive list... Se descarcă lista de scufundări... - + Downloading %1 dives... Se descarcă scufundările %1... - + Download finished - %1 Descărcarea s-a terminat - %1 - + Problem with download Problema legată de descărcare - + The archive could not be opened: Arhiva nu a putut fi deschisă: - + Corrupted download Descărcarea a fost coruptă. - + The archive could not be opened: %1 Arhiva nu a putut fi deschisă: %1 - + Upload finished Upload-ul a fost finalizat - + Upload failed Upload-ul a eșuat - + Upload successful Upload-ul a avut succes - + Login failed Logarea a eșuat - + Cannot parse response Nu s-a putut parsa răspunsul - + Error: %1 Eroare: %1 @@ -3622,73 +4194,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Descarcă - + Choose Bluetooth download mode Descărcarea datelor folosind Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Se conecteaza la computer - + Error Eroare - + Find Uemis dive computer Găsește calculatorul de scufundări Uemis - + Find Garmin dive computer - + Cancel download Anulare descărcare - + Choose file for dive computer download logfile Alege-ți fișier pentru descărcarea logului computerului - + Log files Fisiere jurnal - + Choose file for dive computer binary dump file Alege-ți fișier pentru fișierul sursa binar al computerului - + Dump files Fisiere date extrase - + Retry download Reîncearcă descărcarea - + Warning Avertizare - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Salvând dump-ul libdivecomputer nu se vor mai descărca scufundările din listă. @@ -3697,98 +4269,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Descarcă din calculatorul de scufundări - + + Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Forțeaza descărcarea tuturor scufundărilor - + + Always prefer downloaded dives Preferă întotdeauna scufundările descărcate - + + Download into new trip Descarcă în excursii noi - + + Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Salvați fișierul de dump al libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Descărcarea datelor folosind Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Selectarea unui dispozitiv Bluetooth de la distanță. - + + Vendor Furnizor - + + Dive computer Calculator de scufundări - - - - + + + + + + Download Descarcă - + + Downloaded dives Scufundările descărcate - + + Select all Selecteaza totul - + + Unselect all Deselectează totul - + + OK OK - - + + + Cancel Anulează @@ -3803,67 +4397,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nu este activat Bluetooth - + Vendor name: Nume producător: - - + + USB device - + Dive Computer: Computer scufundare: - + Connection: Conexiune: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Reîncearcă - + Quit Ieșire - + Rescan Rescanare - + Downloaded dives Scufundari descarcate: - + Info: Informație: - + Accept Acceptă - + Select All Selectează totul - + Unselect All Deselecteaza tot + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Nici o scufundare noua descarcata din computer + + ExtraDataModel @@ -3934,17 +4541,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Selectează totul - + Unselect All Deselecteaza tot - + Invert Selection Inversare selectie @@ -3953,26 +4560,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulat + Text label Etichetă + Filter this list Filtrează lista + Negate filter Filtru negare + ¬ ¬ @@ -3981,16 +4593,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Resetează filtrele + Show/hide filters Afișează/ascunde filtrele + Close and reset filters Închide și resetează filtrele @@ -3999,27 +4614,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4057,12 +4677,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat. - + Firmware update failed! Actualizarea firmware-ului a eșuat! @@ -4099,22 +4719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Puncte GPS detectate - + Date: Data: - + Name: Nume: - + Latitude: Latitudine: - + Longitude: Longitudine: @@ -4122,7 +4742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Locatie GPS necunoscuta (nici o sursa GPS) @@ -4143,7 +4763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Locație @@ -4151,32 +4771,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (același punct GPS) - + (~%1 away (departe ~%1) - + , %n dive(s) here) , %n scufundare(i) aici), %n scufundare(i) aici), %n scufundare(i) aici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (nu există date GPS, adaugă o locație GPS pentru această scufundare) - + (no GPS data) ((nu există date GPS) - + Pick site: Alege locația: @@ -4184,7 +4804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Nu a fost setată nicio locație @@ -4193,68 +4813,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nume + Description Descriere + Notes Notițe + Coordinates Coordonate + Reverse geo lookup Căutare geo inversă + ... ... + Dive sites on same coordinates Locații de scufundări cu aceleași coordonate + Tags Etichete + Country Tara + Update location on map Actualizare locatie pe harta - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Crearea unei locații pentru scufundare cu numele curent - - LocationInformationWidget @@ -4269,29 +4892,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Administrarea locației pentru scufundare - + Merge into current site Unește cu locația curentă - + Merging dive sites Unirea locațiilor pentru scufundări - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Sunteți pe cale să uniți locațiile și nu mai există cale de întoarcere. Sigur doriți să continuați? - + You are editing a dive site Sunteți in modul de editare a locației de scufundare @@ -4308,203 +4931,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Notițe + Form Formular + Date Dată + Time Timp - + + Air temp. Temperatura aerului - + + Water temp. Temperatura apei - + + Location Locație + Edit dive site Editarea locației de scufundare + ... ... - + + Divemaster Maestru scufundare - + + Buddy Însoțitor - + + Rating Rating - + + Visibility Vizibilitate - + + Suit Costum - + + Tags Etichete - + + Dive mode Mod de scufundare - + + Equipment Echipament + Depth Adâncime + Duration Durată - + Extra Info Informații suplimentare - + Information Informații - + Statistics Statistici - + Media - + Apply changes Aplică modificările - + Discard changes Renunță la modificări - + Cylinders Butelii - + Add cylinder Adaugă butelie - + Weights Greutăți - + Add weight system Adaugă sistem de greutate - + Air temp. [%1] Temperatura aerului [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura apei [%1] - + This trip is being edited. Această excursie este editată. - + Multiple dives are being edited. Scufundări multiple sunt editate. - + This dive is being edited. Această scufundare este editată. - - + + Trip notes Notițe excursie - + Trip location Locație excursie - - New dive site - Locație de scufundare nouă - - - + Discard the changes? Renunțați la modificări? - + You are about to discard your changes. Sunteți pe cale să renunțați la modificări. @@ -4513,438 +5151,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Fișier + &Log &Log + &View &Afișare + &Help &Ajutor + &Import &Importați + &Edit &Editează + Share on &Partajează + &New logbook &Jurnal nou + New Nou + &Open logbook &Deschide jurnal - + + Open Deschide + &Save &Salvează + Save Salvează + Sa&ve as Sa&lvează ca + Save as Salvează ca + &Close &Închide + Close Închide + &Print &Printează + P&references P&referințe + &Quit &Închide + Import from &dive computer Importă din computerul de &scufundări + Edit device &names Editează numele &dispozitivelor + &Add dive &Adăugați scufundări + &Copy dive components &Copiază componetele scufundării + &Paste dive components &Lipește componentele scufundării + &Renumber &Renumerotează + Auto &group Grupare &automată + &Yearly statistics &Statistici anuale + &Dive list &Lista scufundărilor + &Profile &Profil + &Info &Informații + &All &Toate + P&revious DC DC& anterior + &Next DC &Următorul DC + &About Subsurface &Despre Subsurface + User &manual Manual &utilizator + &Map &Harta + P&lan dive P&lanul scufundării + &Import log files &Importați fișierele cu înregistrări + Import divelog files from other applications &Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații + Import &from divelogs.de Importă &de pe divelogs.de + &Full screen &Expandare ecran + Toggle full screen Comutați ecranul expandat + &Check for updates Verifică ultimele actualizări + &Export &Exportă + Export dive logs Exportați înregistrările scufundărilor + Configure &dive computer Configurați &calculatorul de scufundări + Edit &dive in planner Editează &scufundarea din planificator + Toggle pO₂ graph Comutați graficul pO₂ + Toggle pN₂ graph Comutați graficul pN₂ + Toggle pHe graph Comutați graficul pHe + Toggle DC reported ceiling Comutați rapoartele plafonului DC + Toggle calculated ceiling Comutați plafoanele calculate + Toggle calculating all tissues Comutați calculul țesăturilor + Toggle calculated ceiling with 3m increments Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m + Toggle heart rate Comutați pulsul + Toggle MOD Comutați MOD + Toggle EAD, END, EADD Comutați EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Comutați NDL, TTS + Toggle SAC rate Comutați rata SAC + Toggle ruler Comutați conducătorul + Scale graph Scalați graficul + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar Afisare sau nu bara presiune + &Filter divelist &Filtrați lista scufundărilor + Toggle tissue heat-map Alterneaza afișarea diagramei de saturație a țesuturilor + User &survey Chestionar &utilizator - + &Undo &Anulează - + &Redo &Refă + Open c&loud storage Deschide stocarea în cloud + Save to clo&ud storage Salvează în cloud + &Manage dive sites &Administrează locațiile scufundărilor + Dive Site &Edit Editarea locației scufundării + Facebook Facebook + Cloud storage online Stocare cloud activa - - + + Connect to Conectați-vă la - + Disconnect from Deconectați-vă de la - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - + Open file Deschideți fișier - - + + Cancel Anulează - - + + - - + + Warning Avertizare - + Trying to merge dives with %1min interval in between Incercare de unire scufundări cu interval de %1min între - + Template backup created Sablonul a fost salvat - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,19 +5679,19 @@ sabloanele implicite sunt numai pentru citire si nu ar trebui editate direct deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Va rugam salvati sau anulati editarea curenta a scufundarii inainte de a trece online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Aveti modificari nesalvate. Vreti sa le salvati in cloud? Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a functiei "Deschidere stocare cloud" sau "Salvare in cloud". - + Failure taking cloud storage online Eroare in accesarea stocarii in cloud @@ -4994,187 +5706,187 @@ Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Print runtime table Printați tabelul de execuție - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă. - + Yearly statistics Statistici anuale - - + + Dive log files Fisiere jurnal scufundare - - - + + + Subsurface files Fisiere Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fisiere MkVI - - + + APD log viewer Editor jurnale APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Toate fisierele - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - - + + Save changes? Doriți să salvați modificările? - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - + Save file as Salvează ca - + [local cache for] %1 [cache local pentru] %1 - + [cloud storage for] %1 [intregistrare din cloud pentru] %1 - + Opening datafile from older version Deschidere fisier de date din o versiune mai veche - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore. Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori. - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - + Contacting cloud service... Se contactează serviciul cloud @@ -5228,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Modulele QML QtPositioning si QtLocation posibil sa lipseasca! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtrele afișează %1 (din %2) scufundări @@ -5381,137 +6101,167 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesDefaults + Form Formular + Lists and tables Liste și tabele + Font Font + Font size Mărimea fontului + Dives Scufundări + Default dive log file Fișier de înregistrări implicit + &No default file + &Local default file &Fișier implicit local + Clo&ud storage default file Fișier implicit stocare Clo&ud + Local dive log file Fișier local de log scufundări + Use default Folosește setările de bază + + ... ... + Display invalid Afișaj invalid + Default cylinder Butelie implicită + Use default cylinder Folosește butelia implicită + Animations Animații + Speed Viteza + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Șterge toate setările + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Resetează setările la cele de bază - + General General - + Open default log file Deschide fișierul jurnal implicit - + Subsurface files Fisiere Subsurface - + Select ffmpeg executable @@ -5520,17 +6270,21 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesGeoreference + Form Formular + Dive site layout Plan locatie scufundare + + / / @@ -5544,66 +6298,79 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesGraph + Form Formular + Gas pressure display setup Setarea afișării presiunii gazului + CCR options: Opțiuni CCR: + Ceiling display setup Setarea afișării plafonului + Draw dive computer reported ceiling red Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu + Algorithm for calculated ceiling: Algoritm pentru plafonul calculat: + + + + GFHigh GF ridicat + GFLow GF scăzut + pSCR options: Opțiuni pSCR: + Dilution ratio Rata de diluție + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Prag pentru pO₂ (minim, maxim) @@ -5614,97 +6381,122 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Prag pentru pN₂ (numai maxim) + Threshold for pHe (maximum only) Prag pentru pHe (numai maxim) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ pentru calcularea MOD (numai maxim) + Dive planner default setpoint Setpoint implicit pentru planificatorul de scufundare + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Arata valorile O₂ citite de sensor cand se afiseaza pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Arata setpoint-urile CCR cand se afiseaza pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ rata metabolica O₂ in pSCR + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Arata echivalentul pO₂ OC cu pO₂ pSCR + Show warnings for isobaric counterdiffusion Arata alerte pentru diifuzia izobarica inversa + Conservatism level Nivel conservatorism + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Diverse + Show unused cylinders in Equipment tab Afișează tuburile nefolosite în fereastra Echipament + Show mean depth in Profile Afișează adâncimea medie în Profil @@ -5718,57 +6510,69 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesLanguage + Form Formular + UI language Limbă interfață + Use system default Folosește setările implicite ale sistemului + Filter Filtrează + Date format Format dată + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format dată preferat. Câmpurile cel mai des folosite sunt</p><p>z(ziua lunii)</p><p>zzz(nume zi prescurtat)</p><p>L(număr lună)</p><p>LLL(nume lună prescurtat)</p><p>aa/aaaa(anul în format de 2 sau 4 cifre)</p></body></html> + + Use UI language default Folosește limba implicită în interfață + This is used in places where there is less space to show the full date Este folosit în locurile unde nu este spațiu pentru afișarea datei întregi + Short format Formatare scurtă + Time format Format dată + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferat ora </p><p>Formatele folosite de obicei sunt</p><p>o(ora in format 12h)</p><p>O(ora in format 24h)</p><p>mm(minutul cu 2 cifre)</p><p>ss(secunda cu 2 cifre)</p><p>am/pm(a/p sau am/pm)</p></body></html> @@ -5819,68 +6623,82 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formular + Proxy ℓ/min + Port Port + Host Gazdă + Proxy type Tipul proxy-ului + Username Nume utilizator + + Password Parola + Requires authentication Este necesară autentificarea + Subsurface cloud storage Stocare cloud subsurface + Email address Email + Verification PIN Verificare PIN + New password Parolă nouă + Save Password locally? Salvați parola local? @@ -5945,186 +6763,223 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formular + Unit system Sistem de unități + System Sistem + &Metric &Metric + Imperial Imperial + Personali&ze Personalizare + Individual settings Setări individuale + Depth Adâncime + meter metru + feet picioare + Pressure Presiune + bar bar + psi livre pe inch pătrat + Volume Volum + &liter &litru + cuft picioare cubice + Temperature Temperatură + celsius Celsius + fahrenheit Fahrenheit + Weight Greutate + kg kg + lbs livre + Time units Unități de timp + Ascent/descent speed denominator Crește/descrește viteza numitorului + Minutes Minute + Seconds Secunde + Duration units Unități de timp + Show hours in duration Afișați orele în durată + hh:mm (always) oo:mm (întotdeauna) + mm (always) mm (întotdeauna) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pentru scufundările mai scurte de 1 oră), oo:mm (în alt caz) + Dive list table Tabel cu sufundari + Show units in dive list table Arata unitati in tabelul cu scufundari + GPS coordinates Coordonate GPS + Location Display Afișare Locație + traditional (dms) tradițional (dms) + decimal zecimal @@ -6156,56 +7011,67 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tipul printării + &Dive list print &Imprimă lista de scufundări + &Statistics print &Imprimă statisticile + Print options Opțiuni de printare + Print only selected dives Printează doar scufundările selectate + Print in color Printează în culori + Template Șablon + Edit Editare + Delete Ștergere + Export Exportă + Import Importă @@ -6265,133 +7131,133 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 din %2) - + Unknown dive computer Calculator de scufundări necunoscut - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Arată NDL / TTS a fost dezactivat din cauza timpului excesiv de procesare - + Add gas change Adaugă gazul modificat - + Make first dive computer Definește ca primul computer - + Planned dive Scufundare planificată - + Manually added dive Scufundare adăugată manual - + Delete this dive computer Șterge acest computer - + (cyl. %1) (but. %1) - + Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint - + Add bookmark Adaugă marcaj - + Split dive into two - + Change divemode Schimba modul de scufundare - + Edit the profile Modifică profilul - + Remove event Șterge evenimentul - + Hide similar events Ascunde evenimente similare - + Edit name Modifică numele - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusteza presiuneal but. %1 (mementan interpolata ca %2) - + Unhide all events Arată toate evenimentele - + Hide events Ascunde evenimente - + Hide all %1 events? Ascunde toate %1 evenimentele? - + Remove the selected event? Înlătură evenimentul selectat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifică numele marcajului - + Custom name: Nume presonalizat: - + Name is too long! Numele este prea lung @@ -6399,146 +7265,146 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QMLManager - + Starting... Se incarcă... - + Open local dive data file Deschide fișier local cu scufundări - + Opening local data file failed Eroare deschidere fișier cu scufundări local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 scufundări încărcate din fișier local - + working in no-cloud mode operare în mod local - + Error parsing local storage, giving up Eroare in parsarea stocarii locale, se renunta - + no cloud credentials utilizator/parola pentru cloud lipsesc - - + + Please enter valid cloud credentials. Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - + Invalid format for email address Format invalid a adresei de e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Incercare accesare cloud cu noile utilizator/parola - + Testing cloud credentials Testare utilizator/parola cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nici un raspuns de la serverul cloud pentru validarea utilizatorului/parola - + Incorrect cloud credentials Utilizator/parola cloud incorecte - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Nu se poate conecta la cloud - contul cloud nu este verificat - + Cloud credentials are invalid Utilizator/parola cloud invalive - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Nu se poate accesa cloud: Nu se poate realiza conexiunea https - + Cannot open cloud storage: %1 Nu se poate deschide cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Nu se poate conecta la cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Utilizator/parola cloud valide, incacare scufundari... - + Cloud storage error: %1 Eroare cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel. + - h h + - min min - + sec sec - + Unknown GPS location Locatie GPS necunoscuta @@ -6546,7 +7412,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QMLPrefs - + Starting... Se incarcă... @@ -6554,34 +7420,53 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat. - - - + + + Failed! Fără succes! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Renumerotează + Renumbering all dives Renumerotare toate scufundarile + New starting number Nou număr de început @@ -6601,10 +7486,18 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Renumeroteaza toate scufundarile + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Resetare setari nu a reusit! @@ -6613,6 +7506,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. SearchBar + Form Formular @@ -6621,16 +7515,19 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. SetpointDialog + Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint + New setpoint (0 for OC) Punct setat nou (0 pentru OC) + bar bar @@ -6668,7 +7565,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Mod fara Cloud - + Cloud status Stare cloud @@ -6678,41 +7575,41 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Email - + Not applicable Nu se aplica - + Change Schimbare - + Status Stare - + Theme Temă - + Blue Albastru - - - + + + regular text text obișnuit - - - + + + Highlight Scoatere în evidență @@ -6722,42 +7619,107 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Roz - + Dark Întunecat - - Subsurface GPS data webservice - Serviciul web de date GPS Subsurface + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger + + + + + GPS location service + - + Distance threshold (meters) Prag distanță (metri) - + Time threshold (minutes) Prag timp (minute) - + Default Cylinder Tub implicit - + Cylinder: Butelie: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Unități + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Dezvoltator - + Display Developer menu Afisare meniu Developer @@ -6766,31 +7728,37 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Modifică timpul imaginilor selectate + Shift times of image(s) by Modifică timpul imaginilor cu + h:mm o:mm + Earlier Precedent + Later Ulterior + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6798,107 +7766,129 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pentru a calcula diferența dintre ceasul calculatorului de scufundări si cameră, folosiți camera pentu a face o poză calculatorului de scufundări în timp ce acesta afișează timpul curent. Descărcați imagine pe calculatorul de scufundări si apăsați acest buton. + Determine camera time offset Determină offset-ul timpului camerei + Select image of divecomputer showing time Selectați imaginea de pe calculatorul de scufundări ce afișează timpul + Which date and time are displayed on the image? Ce dată și ce oră sunt afișate pe imagine? - + Open image file Deschide fișierul cu imaginea - + Image files Fisiere imagine - + Selected dive date/time Data/Ora a scufundarii selectare - + First selected dive date/time Data/Ora a primei scufundari selectare - + Last selected dive date/time Data/Ora a ultimei scufundari selectare - + Files with inappropriate date/time Fisiere cu data/ora neconforme - + No Exif date/time found Nu exista informatie Exif despre data/ora + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate + Shift times of selected dives by Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate cu + Shifted time: Timpul modificat: + Current time: Timpul curent: + + 0:0 0:0 + h:mm o:mm + Earlier Precedent + Later Ulterior @@ -7123,6 +8113,14 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Marime imagine + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7140,26 +8138,31 @@ Fisiere cu data/ora neconforme SubsurfaceAbout + About Subsurface Despre Subsurface + &License &Licență + Credits Credite + &Website &Website + &Close &Închide @@ -7172,7 +8175,7 @@ Fisiere cu data/ora neconforme SuitFilter - + Suits @@ -7180,7 +8183,7 @@ Fisiere cu data/ora neconforme SuitsFilterModel - + No suit set Niciun costum setat @@ -7189,6 +8192,7 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveExtraInfo + Extra Info Informații suplimentare @@ -7197,76 +8201,91 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveInformation + Information Informații + Date Dată + Interval Interval + Gases used Gaz folosit + Gas consumed Gaz consumat + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Adâncime maximă + Avg. depth Adâncime medie + Air pressure Presiunea aerului + Air temp. Temperatura aerului + Water temp. Temperatura apei + Dive time Timpul scufundării + Water type Tip apa @@ -7277,13 +8296,13 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - + h h - + min min @@ -7293,7 +8312,7 @@ Fisiere cu data/ora neconforme sec - + d d @@ -7302,11 +8321,13 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDivePhotos + Photos Fotografii + Zoom level Nivel Zoom @@ -7355,41 +8376,49 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveStatistics + Statistics Statistici + Depth Adâncime + Duration Durată + Temperature Temperatură + Total time Timp total + Dives Scufundări + SAC SAC + Gas consumption Gaz consumat @@ -7449,38 +8478,38 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Durata medie a tuturor scufundărilor - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7488,17 +8517,17 @@ mixed from Air and using: mixate cu aer și folosite: - + He He - + and si - + O₂ O₂ @@ -7508,6 +8537,8 @@ mixate cu aer și folosite: + + GroupBox GroupBox @@ -7515,7 +8546,7 @@ mixate cu aer și folosite: TagFilter - + Tags Etichete @@ -7523,7 +8554,7 @@ mixate cu aer și folosite: TagFilterModel - + Empty tags Etichete goale @@ -7550,106 +8581,127 @@ mixate cu aer și folosite: TemplateEdit + Edit template Editare sablon + Preview Previzualizare + Style Stil + Font Font + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Mărimea fontului + Color palette Gama culori + Default Implicit + Almond Almond + Shades of blue Tonuri de albastru + Custom Speci + Line spacing Spatiere linii + Border width Grosime bordura + Template Șablon + Colors Culori + Background Fundal + color1 culoare1 @@ -7660,56 +8712,72 @@ mixate cu aer și folosite: + + + + + + Edit Editare + Table cells 1 Celule tabel 1 + color2 culoare2 + Table cells 2 Celule tabel 2 + color3 culoare3 + Text 1 Text1 + color4 culoare4 + Text 2 Text2 + color5 culoare5 + Borders Borduri + color6 culoare6 @@ -7722,7 +8790,7 @@ mixate cu aer și folosite: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click pentru deschidere %2 @@ -7743,151 +8811,17 @@ mixate cu aer și folosite: Informații - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 afisat) - - - - # - # - - - - Date - Dată - - - - Rating - Rating - - - - Depth(%1) - Adâncime(%1) - - - - m - m - - - - ft - picioare - - - - Duration - Durată - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Butelie - - - - Max. CNS - CNS Max. - - - - Tags - Etichete - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Însoțitor - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Greutate(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - livre - - - - Suit - Costum - - - - Gas - Gaz - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Tara - - - - Location - Locație - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files @@ -7985,71 +8919,85 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< UserSurvey + User survey Chestionar utilizator + Subsurface user survey Chestionar utilizator Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ne-ar face plăcere să învățăm mai multe despre obiceiurile si preferințele utilizatorilor noștrii. Vă rugăm să vă alocați un minut să completați următorul formular și să îl trimiteți echipei Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Scafandru tehnic + Recreational diver Scafandru reacțional + Dive planner Planul scufundării + Supported dive computer Calculatoare de scufundare suportate + Other software/sources Alt software/surse + Manually entering dives Introducere manuală a scufundărilor + Android/iPhone companion app Aplicație Android/iPhone pentru însoțitori + Any suggestions? (in English) Aveți vreo sugestie? (în engleză) + The following information about your system will also be submitted. Următoarea informație despre sistemul tău va fi deasemenea trimisă. + What kind of diver are you? Ce tip de scafandru sunteți? + Where are you importing data from? De unde importați datele? @@ -8167,51 +9115,59 @@ Limba: %1 WebServices + Web service connection Conexiunea serviciului web + Status: Status: + Enter your ID here Introduceți-vă ID-ul aici + Download Descarcă + User ID ID-ul utilizatorului + Save user ID locally? Salvați ID-ul utilizatorului local? + Password Parola + Upload Uploadează - + Operation timed out Operațiunea a expirat - + Transferring data... Se transferă datele... @@ -8234,27 +9190,18 @@ Limba: %1 Apăsând aici se va sterge această greutate din system. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Nici o eroare - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pe acest tip de calculator de scufundări. - - - + + + Failed! Fără succes! @@ -8362,7 +9309,7 @@ Medie getextFromC - + Error parsing the header Eroare in parcurgerea header @@ -8373,40 +9320,40 @@ Medie - + deco stop oprire de decompresie - - + + ascent ascensiune - + battery baterie - + OLF OLF - + maxdepth adâncime maximă - + pO₂ pO₂ @@ -8414,9 +9361,9 @@ Medie - - - + + + gaschange schimbarea gazului @@ -8424,281 +9371,281 @@ Medie - + rbt rbt - + ceiling plafon - + transmitter transmițător - + clear golire - + misty in ceata - + fog ceata - + rain ploaie - + storm furtuna - + snow zapada - + No suit Fara costum - + Shorty Scurt - + Combi Combinezon - + Wet suit Costum umed - + Semidry suit Costum semiuscat - + Dry suit Cortum uscat - + no stop fara oprire - - + + deco decompresie - + single ascent ascensiune singura - + multiple ascent ascensiune multipla - + fresh proaspăt - + fresh water apa dulce - + salt water apa sarata - + sight seeing descoperire locatii - + club dive scufundare cu clubul - - + + instructor instructor - + instruction instruire - - + + night noapte - - + + cave peșteră - - + + ice gheață - + search cautare - - + + wreck epavă - - + + river râu - - + + drift derivă - - + + photo fotografie - + other altele - + Other activities Alte activitati - + Datatrak/Wlog notes note Datatrack/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Atentie]scufundare manuala # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Eroare] Fara memorie pentru scufundarea %d. Anulare parcurgere. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Eroare] Fisierul nu este in format DataTrack. Anulat. - + Error: no dive Eriare: nici o scufundare - + boat ambarcațiune - + shore țărm - + deep adânc - + cavern cavernă - + altitude altitudine - + pool piscină - + lake lac - + student student - + video videoclip - + OC-gas Gaz-OC - + diluent solvent - + @@ -8706,108 +9653,110 @@ Medie oxigen - + not used nefolosit - + Open circuit Circuit deschis - + pascal Pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi livre pe inch pătrat - + - - + + cuft picioare cubice - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft picioare - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min picioare/minut - + ft/s picioare/secundă - - - - - + + + + + + lbs livre - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8852,9 +9801,9 @@ Medie - - - + + + Failed to read '%s' Nu s-a putut citi '%s' @@ -8871,48 +9820,48 @@ Medie Fiisier '%s' gol - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importul Poseidon a esuat: nu s-a putut citi '%s' - + Mouth piece position OC Poziția muștiucului OC - + Mouth piece position CC Poziția muștiucului OC - + Mouth piece position unknown Poziția muștiucului necunoscută - + Mouth piece position not connected Poziția muștiucului nu s-a conectat - + Power off Stinge - + O₂ calibration failed Calibrarea O₂ a eșuat - - + + O₂ calibration Calibrare O₂ - + No dive profile found from '%s' Nici un profil de scufundare gasit in '%s' @@ -9038,213 +9987,213 @@ Medie Sincronizare fisier date - - + + unknown necunoscut - + none niciunul - + workload volum de muncă - + violation încălcare - + bookmark semn de carte - + surface suprafață - + safety stop oprire pentru siguranță - + safety stop (voluntary) oprire pentru siguranță (voluntară) - + safety stop (mandatory) oprire pentru siguranță (obligatorie) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) plafon (oprire pentru siguranță) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sub limită - + divetime timp scufundare - + airtime timp aer rămas - + rgbm rgbm - + heading direcție - + tissue level warning avertizare nivel țesut - + invalid event number numărul evenimentul este invalid - + Error parsing the datetime Eroare parsând data - + Dive %d: %s Scufundarea %d: %s - + Error parsing the divetime Eroare parsând data - + Error parsing the maxdepth Eroare parsând adâncimea maximă - + Error parsing temperature Eroare parsând temperatura - + Error parsing the gas mix count Eroare parsând valoarea amestecului de gaz - + Error obtaining water salinity Eroare obținând salinitatea apei - + Error obtaining surface pressure Eroare obținând presiunea la suprafață - + Error obtaining dive mode Eroare obtinere mod scufundare - + Error parsing the gas mix Eroare parsând amestecul de gaz - + Unable to create parser for %s %s Nu s-a putut crea parser pentru %s %s - + Error registering the data Eroare înregistrând datele - + Error parsing the samples Eroare parsând eșantioanele - + Already downloaded dive at %s Scufundarea %s deja descarcata - + Event: waiting for user action Eveniment: aștept acțiunea utilizatorului - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Eroare la înregistrarea handlerului de evenimente. - + Error registering the cancellation handler. Eroare la înregistrarea handlerului de anulare. - + Dive data import error Eroare la importarea datelor despre scufundare - + Unable to create libdivecomputer context Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nu s-a putut deschide %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Eroare accesare dispozitiv %s %s (%s). In majoritatea cazurilor, pentru a afla mai multe, este de folos trimiterea logurilor catre dezvoltatori. Puteti sa le copiati in clipboard din panoul Despre. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9253,33 +10202,33 @@ In majoritatea cazurilor, pentru a afla problemele, un jurnal libdivecomputer va Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarcare. - + No new dives downloaded from dive computer Nici o scufundare noua descarcata din computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mai multe locatii GPS pentru aceasta locatie; deasemenea %s - - + + additional name for site: %s nume aditional pentru locatie: %s - + Load dives from local cache Scufundari incarcate din cache local - + Successfully opened dive data Date de scufundare accesate cu succes @@ -9295,19 +10244,19 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca Eroare - %s - in parcurgerea datelor scufundarii %d - + Strange percentage reading %s Valoare procentuală neobișnuită %s - + Failed to parse '%s' Nu s-a putut parsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s @@ -9339,7 +10288,7 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - + SP change Schimbare SP @@ -9888,89 +10837,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W V - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AER - + EAN EAN - + more than %1 days mai mult de %1 zile - + (%n dive(s)) - + OXYGEN OXIGEN - + l l @@ -10256,87 +11205,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Starea scufundării - + All (by type stats) Toate (folosind tipuri statistice) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Scufundare libera - + All (by trip stats) Toate (folosinf statistici excursie) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Iun - + Jul Iul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Noi - + Dec Dec @@ -10371,77 +11320,77 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Nici o scufundare descarcata - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # jurnal scufundare # - + dive spot # locatie scufundare # - + details for # detalii pentru # - + wetsuit costum - + semidry semi uscat - + drysuit costum uscat - + shorty shorty - + vest vestă - + long john long john - + jacket jachetă - + full suit costum complet - + 2 pcs full suit costum complet din 2 părți - + membrane membrană @@ -10461,92 +11410,92 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Începe descărcarea - + Safety stop violation Încălcarea limitei de siguranță - + Speed alarm Alarmă pentru viteză - + Speed warning Avertizări pentru alarmă - + pO₂ green warning Avertizare pO₂ verde - + pO₂ ascend warning Avertizare de ridicare pO₂ - + pO₂ ascend alarm Alarmă de ridicare pO₂ - + Tank pressure info Informații despre presiunea rezervorului - + RGT warning Avertizare RGT - + RGT alert Alertă RGT - + Tank change suggested A fost sugerată o modificare a rezervorului - + Depth limit exceeded Limita adâncimii a fost atinsa - + Max deco time warning Timp maxim de decompresie pentru avertizare - + Dive time info Informații despre timpul scufundării - + Dive time alert Alertă a timpului scufundării - + Marker Marker - + No tank data Nicio informație despre rezervor - + Low battery warning Avertizare baterie scăzută - + Low battery alert Alertă baterie scăzută @@ -10567,33 +11516,35 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10703,62 +11654,62 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? puncul tinta planificat peste plafon - + None Nimic - + Ocean Ocean - + Country Tara - + State Stat - + County Tara - + Town Oras - + City Oras - + Start saving data Start salvare date - + Start saving dives Start salvare scufundari - + Done creating local cache Creare cache local terminat - + Preparing to save data Pregatire salvare date - + modechange schimbare mod @@ -10773,7 +11724,7 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Elimină acest punct - + Don't save an empty log to the cloud Nu salva un jurnal gol in cloud @@ -10793,25 +11744,30 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Maxim - + Invalid response from server Răspuns invalid de la server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML așteptat 'DiveDateReader', dar s-a întâmpinat „%1” - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag-ul XML așteptat 'DiveDates' nu a fost găsit - + Malformed XML response. Line %1: %2 Răspuns XML incorect. Linia %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10821,102 +11777,102 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Subsurface-mobile - + Dive list Lista scufundari - + Dive management Administrare scufundari - + Disable auto cloud sync Dezactiveaza sincronizarea automata cu cloud - + Enable auto cloud sync Activeaza sincronizarea automata cu cloud - + Disable location service Dezactivare serviciu localizare - + Settings Parametri - + Add dive manually Adauga scufundare manual - + Download from DC Descarca din DC - + Manual sync with cloud Sincronizare manuala cu cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Oprirea sincronizarii automate cu cloud face ca toatedatele sa fie stocate local. Aceasta poate fi folositor in situatii cu access limitat la retea. Folositi "Mod manual de sincronizare cloud" daca dispuneti de conectare la retea si doriti sincronizarea datelor cu cloud. - + GPS GPS - + Help Ajutor - + Apply GPS fixes Aplica pozitii GPS - + Show GPS fixes Arată cache GPS - + Clear GPS cache Goliți cache GPS - + Developer Dezvoltator - + App log Jurnal aplicație - + Theme information Informații despre tip interfață - + About Despre - + Run location service Porniți serviciul de localizare @@ -10932,21 +11888,25 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? plannerDetails + Form Formular + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaliile planului de scufundare</span></p></body></html> + Print Printează + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10963,21 +11923,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formular + Rates Tarife + Ascent Urcare + below 75% avg. depth sub 75% adâncime medie @@ -10987,56 +11951,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% până la 50% adâncime medie + 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie până la 6m + 6m to surface 6m până la suprafață + Descent Coborâre + surface to the bottom suprafață până la fund + Planning Planificare + Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima de schimb O₂% sub 100% + VPM-B deco Decompresie VPM-B + Bühlmann deco Decompresie Bühlmann + Reserve gas Gaz de rezervă @@ -11044,199 +12023,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Amana schimbarea gazului daca o oprire nu e necesara + Only switch at required stops Schimbare gaz numai la opririle obligatorii + Plan backgas breaks Pauze backgas planificate + + min min + Last stop at 6m Ultima oprire la 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizeaza timpul de fund permis si a limitelor de decompresie + Recreational mode Mod recreațional + Drop to first depth Elimimă prima adâncime + Safety stop Oprire de siguranță + Conservatism level Nivel conservare + + + + Dive mode Mod de scufundare + Gas options Opțiuni gaz + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Calculeaza variatii ale planului (cost performanta) + Display plan variations Afiseaza variatiile planului + SAC factor Factor SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Folosit sa calculeze gazul minim necesar. Considerati doi scafandri diferiti cu SAC posibil crescut dupa un eveniment lipsa gaz. + Problem solving time Timp de rezolvare a problemei + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Folosit pentru a calcula minimul de gaz. Timpul adițional la adâncime maximă după un eveniment OoG. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Folosit în calcularea celui mai bun mix. Selectați cel mai bun mix la adâncime în tabelul "Gaze Disponibile" intoducând adâncimea gazului, urmat de "B" (cel mai bun mix trimix) sau "BN" (cel mai bun mix nitrox) + GFLow GF scăzut + GFHigh GF ridicat + Bottom SAC SAC + Bottom pO₂ Limită pO₂ + Best mix END Cel mai bun mix END + Notes Notițe + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul absolut) al opririlor + Display runtime Afișează timpul rulării + In dive plan, show duration (relative time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul relativ) al opririlor + Display segment duration Afișează durata segmentului + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Afișează în planul de scufundare lista de tranziții sau tratează-le ca fiind implicite + Display transitions in deco Afișează tranzițiile de decompresie + Verbatim dive plan Plan de scufundare textual + Deco pO₂ Decompresie pO₂ + Deco SAC Decompresie SAC diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index f28492f10..5a9a54946 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Копировать журнал в буфер + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Выбор удаленного устройства Bluetooth - + + Discovered devices Найденные устройства - + + Save Сохранить - + + Quit Выход + Bluetooth mode Режим Bluetooth + Auto Авто + Force LE Только LE + Force classical Только классический - + + Scan Сканировать - + + Clear Очистить - + + Local Bluetooth device details Локальное устройство Bluetooth: + Name: Название: - + + Address: Адрес: - + + Bluetooth powered on Bluetooth включен - + + Turn on/off Вкл/Выкл - + + Select device: Выберите устройство: - + Name: Название: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Ошибка инициализации Winsock 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Включение локального устройства Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Выключение локального устройства Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. Список удаленных устройств очищен. - + Scanning for remote devices... Сканирование устройств... - + Scanning finished successfully. Сканирование завершено. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локальное устройство Bluetooth было %1. - + turned on включено - + turned off выключено - - - + + + UNPAIRED Не сопряжено - - - + + + PAIRED Сопряжено - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED Авторизовано,Сопряжено - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Состояние: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройство %1 может быть использовано для подключения. Нажмите кнопку Сохранить. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Чтобы использовать %1, оно должно быть сопряжено. Используйте контекстное меню для сопряжения. - + A device needs a non-zero address for a connection. Устройству нужен ненулевой адрес для подключения. - + The local device was changed. Локальное устройство было изменено. - + Pair Сопряжение - + Remove pairing Удалить сопряжение - + Trying to pair device %1 Попытка сопряжения с %1 - + Trying to unpair device %1 Попытка удалить сопряжение с %1 - + Device %1 was unpaired. Устройство %1 не сопряжено. - + Device %1 was paired. Устройство %1 сопряжено. - + Device %1 was paired and is authorized. Устройство %1 авторизовано и сопряжено. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройство %1 может быть использовано для соединения. Нажмите кнопку Сохранить. - + Local device error: %1. Ошибка локального устройства: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Ошибка сопряжения. Если устройство требует специальный PIN-код, попробуйте сопряжение средствами операционной системы. - + Unknown error Неизвестная ошибка - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Адаптер Bluetooth выключен, включите его перед выполнением поиска. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Ошибка по время чтения/записи устройства. - + An unknown error has occurred. Произошла неизвестная ошибка. - + Device discovery error: %1. Ошибка обнаружения устройства: %1. - + Not available Недоступно - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ошибка доступа к локальному Bluetooth-адапетру. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Адрес %1 не соответствует ни одному адресу локального устройства Bluetooth. Обнаружение не будет выполнено. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Поиск партнеров и инструкторов @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Без напарника @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # - + Date Дата - + Time Время - + Duration Длительность - + Location Местонахождение - + GPS GPS - + Weight Вес - + Cyl. size Объем баллона - + Start pressure Нач. давл. - + End pressure Кон. давл. - + Max. depth Макс. глубина - + Avg. depth Сред. глубина - + Divemaster Инструктор - + Buddy Партнер - + Suit Костюм - + Notes Примечания - + Tags Метки - + Air temp. Темп. воздуха - + Water temp. Темп. воды - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Выборка времени - + Sample depth Выборка глубины - + Sample temperature Выборка температуры - + Sample pO₂ Выборка pO₂ - + Sample CNS Выборка CNS - + Sample NDL Выборка NDL - + Sample TTS Выборка TTS - + Sample stopdepth Выборка остановки - + Sample pressure Выборка давления - + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - + Sample setpoint Выборка установки - + Visibility Видимость - + Rating Оценка + + Command + + + &Undo + Отменить + + + + &Redo + Повторить + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Настройки дайв-компьютера + Device or mount point Устройство или точка монтирования + Connect via Bluetooth Bluetooth + Connect Подключить + Disconnect Отключить + Retrieve available details Загрузить настройки + Read settings from backup file or from device before writing to the device Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в устройство + Save changes to device Сохранить в устройстве + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в резервный файл + Backup Рез. копия + Restore backup Восстановить + Update firmware Обновить прошивку + Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer + ... ... + Cancel Отмена + Suunto Vyper family Семейство Suunto Vyper + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Основное + + Eco Эко + + Medium Средняя + + High Высокая @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Английский + + German Немецкий + + French Французский + + Italian Итальянский + + m/°C м/°C + + ft/°F фут/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Серийный # @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Прошивка + + MMDDYY ММДДГГ + + DDMMYY ДДММГГ + + YYMMDD ГГММДД + + Language Язык @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Формат даты + + Brightness Яркость @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Единицы + + Salinity (0-5%) Соленость (0-5%) + + Reset device to default settings Сбросить в заводские установки + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Поправка компаса @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Модель @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Свой текст + + OC Откр. цикл + + CC Закр. цикл @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Измеритель @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Апноэ + + Dive mode Режим + 2s + + 10s 10с + + Sampling rate Дискретизация + + Standard Стандартный + + Red Красный + + Green Зеленый + + Blue Синий @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Синхронизировать время с ПК + + Dive mode color Цветовой режим @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Остановка безопасности + + End Depth Конечная глубина @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Длительность @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Стартовая глубина + + Reset Depth Глубина сброса @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Дополнительно + Left button sensitivity Чувствительность левой кнопки + + Always show pO₂ Всегда показывать pO₂ + + Alt GF can be selected underwater Альтернативный GF под водой @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Будущий TTS + + Pressure sensor offset Поправка датчика давления @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Рассыщение @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Алгоритм деко @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Последнее деко @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Альт. GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Альт. GFHigh + + Saturation Насыщение + Flip screen Повернуть экран + Right button sensitivity Чувствительность правой кнопки + MOD warning Предупреждение MOD + + Graphical speed indicator Графический индикатор скорости + Dynamic ascent rate Динамическая скорость подъема @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Расход донного газа @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Расход деко-газа + + Temperature sensor offset Коррекция датчика температуры + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Газы + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m м @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min л/мин @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Тип @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Замена на @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Газ 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Газ 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Газ 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Газ 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Газ 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Дил 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Дил 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Дил 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Дил 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Дил 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Установка @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar мбар + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ в калибровочном газе + + Fixed setpoint Фикс. установка + + Sensor Сенсор + Setpoint fallback Альтернативная установка @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ макс @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ мин + Safety level Уровень безопасности + Altitude range Диапазон высот + Model Режим + + Number of dives Кол-во погружений + Max. depth Макс. глубина + P0 (none) Suunto safety level P0 (отсутствует) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (средний) + P2 (high) Suunto safety level P2 (высокий) + Sample rate Дискретизация + 20s 20с + 30s 30с + 60s 60с + Total dive time Общее время @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min мин + 24h 24ч + 12h 12ч + Time format Формат времени + Imperial Имперская + Metric Метрическая @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s с + Light Подсветка + Depth alarm Тревога: глубина + Time alarm Тревога: время + MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ + DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ + YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД + Salinity Соленость + kg/ℓ кг/л + ZH-L16 CC ZH-L16 ЗЦ + L16-GF OC L16-GF ОЦ + L16-GF CC L16-GF ЗЦ + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Расход трэвел-газа + Button sensitivity Чувствительность кнопок + VPM VPM + VPM conservatism Консерватизм VPM + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Действия + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Выбор компонентов + Which components would you like to copy Какие компоненты вы хотите скопировать + Dive site Дайв-сайт + Suit Костюм + Visibility Видимость + Notes Примечания + Tags Метки + Weights Грузы + Cylinders Баллоны + Divemaster Инструктор + Buddy Партнер + Rating Оценка @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Редактировать дайвкомпьютеры @@ -1992,140 +2433,150 @@ Show on map Показать на карте + + + Save edits + + + + + Edit dive + Редактировать погружение + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Погружение %1 - + Date: Дата: - + Location: Место: - + Coordinates: Координаты: - + Use current GPS location: Использовать текущее местоположение GPS: - + Depth: Глубина: - + Duration: Длительность: - + Air Temp: Темп. воздуха: - + Water Temp: Темп. воды: - + Suit: Костюм: - + Buddy: Напарник: - + Divemaster: Инструктор: - + Weight: Вес: - + Cylinder1: - + Баллон1: - - - - - + + + + + Gas mix: Смесь: - - - - - + + + + + Start Pressure: Нач. давление: - - - - - + + + + + End Pressure: Кон. давление: - + Cylinder2: - + Баллон2: - + Cylinder3: - + Баллон3: - + Cylinder4: - + Баллон4: - + Cylinder5: - + Баллон5: - + Rating: Рейтинг: - + Visibility: Видимость: - + Notes: Заметки: @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list Список погружений - + Cloud credentials Учетные данные в облаке - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Добавить погружение + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list Нет погружений в списке @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Развернуть все - + Collapse all Свернуть все - + Collapse others Свернуть остальные - + Remove dive(s) from trip Удалить из поездки - + Create new trip above Создать поездку выше - + Add dive(s) to trip immediately above Добавить к поездке сверху - + Add dive(s) to trip immediately below Добавить к поездке снизу - + Merge trip with trip above Объединить с поездкой выше - + Merge trip with trip below Объединить с поездкой ниже - + Delete dive(s) Удалить - + Mark dive(s) invalid Пометить как ошибочное(-ые) - + Merge selected dives Объединить выбранные - + Renumber dive(s) Перенумеровать - + Shift dive times Сдвиг времени - + Split selected dives Разбить выделенные погружения - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files Все файлы - + %1 does not appear to be an image %1 не является картинкой @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Создать новый дайв-сайт, заполнив данными из текущего погружения. - + Create a new dive site with this name Создать дайв-сайт с этим наванием @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Экспорт журнала + General export Обычный + Export format Формат экспорта + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de divelogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile Профиль в CSV + CSV dive details Погружение в CSV + Worldmap Карта мира + TeX TeX + I&mage depths Глубины из фото + Selection Выбор + + Selected dives Выделенные погружения + All dives Все погружения + Options + Metric Метрическая + Imperial Имперская + Anonymize + HTML HTML + General settings Общие настройки + Subsurface numbers Нумерация Subsurface + Export yearly statistics Выгружать статистику за год + All di&ves Все погружения + Export list only Только список + Export photos Экспорт фото + Style options Настройки стиля + Font Шрифт + Font size Размер шрифта + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Тема + Light Светлая + Sand Песочная @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Импорт журнала погружений + dd.mm.yyyy дд.мм.гггг + mm/dd/yyyy мм/дд/гггг + yyyy-mm-dd гггг-мм-дд + Seconds Секунды + Minutes Минуты + Minutes:seconds Минуты:секунды + Metric Метрическая + Imperial Имперская + Drag the tags above to each corresponding column below Перетащите метки на соответствующие колонки ниже - - + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Перетаскивайте заголовки так, чтобы они соответствовали колонам с данными. - - - + + + Sample time Выборка времени - - + + Sample depth Выборка глубины - - + + Sample temperature Выборка температуры - - + + Sample pO₂ Выборка pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - - + + Sample CNS Выборка CNS - - + + Sample NDL Выборка NDL - - + + Sample TTS Выборка TTS - - + + Sample stopdepth Выборка остановки - - + + Sample pressure Выборка давления - - + + Sample setpoint Выборка установки - - - + + + Dive # - - - + + + Date Дата - - - + + + Time Время - - + + Duration Длительность - - + + Max. depth Макс. глубина - - + + Avg. depth Сред. глубина - - + + Air temp. Темп. воздуха - - + + Water temp. Темп. воды - - + + Cyl. size Объем баллона - - + + Start pressure Нач. давл. - - + + End pressure Кон. давл. - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Местонахождение - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Инструктор - - + + Buddy Партнер - - + + Suit Костюм - - - + + + Rating Оценка - - - + + + Visibility Видимость - - + + Notes Примечания - - + + Weight Вес - - + + Tags Метки @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n погружение)(%n погружения)(%n погружений)(%n погружений) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Планируемое время погружения + Altitude Высота + ATM pressure Атм. давление + mbar мбар + m м + Water type Вода + Fresh water Пресная вода + Sea water Соленая вода + EN13319 EN13319 + Custom Собственная + kg/ℓ кг/л @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + cyl. балл. - + Final depth Глубина - + Run time Отсчет - + Duration Длительность - + Used gas Исп. газ - + CC setpoint Установка ребризера - + Dive mode Режим - + min мин - + m м - + ft фут - + Stop times @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Экспорт на DiveShare + User ID ID пользователя + + Get user ID Получить ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Если вы не используете идентификатор, то вам придется вручную сохранить закладки для погружений, чтобы заново найти их в будущем.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личные прогружения не буду отображаться в списке "связанных" погружений и будут доступны только если известен URL. + Keep dives private Сделать погружения личными + Upload dive data Выгрузить данные погружения + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # - - + + + Date Дата - - + + + Rating Оценка - + Depth Глубина - - + + + Duration Длительность - + Weight Вес - - + + + Suit Костюм - + Temp. Темп. - - + + + Cylinder Баллон - - + + + Gas Смесь - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - - + + + Tags Метки - + Media - + + Country Страна - - + + + Buddy Партнер - - + + + Location Местонахождение - + + Depth(%1) Глубина(%1) - + + (%1 shown) + (показано %1) + + + + m м - + + ft фут - + + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + + Weight(%1) Вес(%1) - + + kg кг - + + lbs фунт - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /мин - + + Max. CNS + Макс. CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } не удалось создать ZIP файл для загрузки: %s - + internal error внутренняя ошибка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ошибка преобразования погружения %1 в формат divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s ошибка сохранения zip-файла: %s ошибка %d системная ошибка %d - %s - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Выгрузка списка погружений... - + Downloading dive list... Загрузка списка погружений... - + Downloading %1 dives... Загрузка %1 погружений... - + Download finished - %1 Загрузка завершена - %1 - + Problem with download Ошибка загрузки - + The archive could not be opened: Невозможно открыть архив: - + Corrupted download Поврежденная загрузка - + The archive could not be opened: %1 Невозможно открыть архив: %1 - + Upload finished Выгрузка завершена - + Upload failed Выгрузка не удалась - + Upload successful Выгрузка завершена - + Login failed Ошибка входа - + Cannot parse response Ошибка разбора ответа - + Error: %1 Ошибка: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Загрузить - + Choose Bluetooth download mode Выберите режим загрузки по Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Соединение с дайв-компьютером - + Error Ошибка - + Find Uemis dive computer Найти дайвкомпьютер Uemis - + Find Garmin dive computer - + Cancel download Отменить загрузку - + Choose file for dive computer download logfile Выберите файл для протокола загрузки из дайв-компьютера - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера - + Dump files - + Retry download Повторить загрузку - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются. @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Загрузка из дайвкомпьютера - + + Device or mount point Устройство или точка монтирования - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Принудительная загрузка всех погружений - + + Always prefer downloaded dives Предпочтение загруженным - + + Download into new trip Загружать в новую поездку - + + Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - + + Save libdivecomputer dumpfile Сохранить дамп-файл libdivecomputer - + + Choose Bluetooth download mode Загрузка через Bluetooth - + + Select a remote Bluetooth device. Выберите устройство Bluetooth. - + + Vendor Производитель - + + Dive computer Модель - - - - + + + + + + Download Загрузить - + + Downloaded dives Загруженные - + + Select all Выбрать все - + + Unselect all Снять выделение - + + OK OK - - + + + Cancel Отмена @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth выключен - + Vendor name: Производитель : - - + + USB device - + Устройство USB - + Dive Computer: Дайв-компьютер: - + Connection: Соединение: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Повторить - + Quit Выход - + Rescan Сканировать - + Downloaded dives Загруженные погружения - + Info: Информация: - + Accept Принять - + Select All Выбрать все - + Unselect All Отменить выделение + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Выбрать все - + Unselect All Отменить выделение - + Invert Selection @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Форма + Text label Текстовая метка + Filter this list Отфильтровать список + Negate filter + ¬ ¬ @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Сбросить фильтры + Show/hide filters Спрятать/показать фильтры + Close and reset filters Закрыть и сбросить фильтры @@ -4001,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: Сканирование + Select folder and scan @@ -4059,12 +4679,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. - + Firmware update failed! Обонвление прошивки не удалось! @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Гео-локации - + Date: Дата: - + Name: Название: - + Latitude: Широта: - + Longitude: Долгота: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Местонахождение @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (те же данные GPS) - + (~%1 away (удаление ~%1 - + , %n dive(s) here) , здесь %n дайв), здесь %n дайва), здесь %n дайвов), %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (нет данных GPS, скопировать из этого погружения) - + (no GPS data) (нет данных GPS) - + Pick site: Выбрать: @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Место не указано @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Название + Description Описание + Notes Примечания + Coordinates Координаты + Reverse geo lookup Обратный геопоиск + ... ... + Dive sites on same coordinates Дайв-сайты с такими же координатами + Tags Метки + Country Страна + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Создать дайв-сайт с этим именем - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Управление дайв-сайтами - + Merge into current site Объеденить с текущим сайтом - + Merging dive sites Объединение дайв-сайтов - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Операция объединения дайв-сайтов необратима. Вы желаете продолжить? - + You are editing a dive site Редактирование дайв-сайта @@ -4310,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Основное + Form Форма + Date Дата + Time Время - + + Air temp. Темп. воздуха - + + Water temp. Темп. воды - + + Location Местонахождение + Edit dive site Редактирование сайта + ... ... - + + Divemaster Инструктор - + + Buddy Партнер - + + Rating Оценка - + + Visibility Видимость - + + Suit Костюм - + + Tags Метки - + + Dive mode Режим - + + Equipment Снаряжение + Depth Глуб. + Duration Длительность - + Extra Info Дополнительно - + Information Информация - + Statistics Статистика - + Media - + Apply changes Применить изменения - + Discard changes Отменить изменения - + Cylinders Баллоны - + Add cylinder Добавить баллон - + Weights Грузы - + Add weight system Добавить грузовую систему - + Air temp. [%1] Темп. воздуха [%1] - + Water temp. [%1] Темп. воды [%1] - + This trip is being edited. Редактирование поездки. - + Multiple dives are being edited. Множественное редактирование. - + This dive is being edited. Редактирование погружения. - - + + Trip notes Поездка - + Trip location Местоположение - - New dive site - Новый дайв-сайт - - - + Discard the changes? Отменить изменения? - + You are about to discard your changes. Вы собираетесь отменить свои изменения. @@ -4515,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File Файл + &Log Журнал + &View Вид + &Help Помощь + &Import Импорт + &Edit Редактирование + Share on Поделиться + &New logbook Новый журнал + New Новый + &Open logbook Открыть журнал - + + Open Открыть + &Save Сохранить + Save Сохранить + Sa&ve as Сохранить как + Save as Сохранить как + &Close Закрыть + Close Закрыть + &Print Печать + P&references Настройки + &Quit Выход + Import from &dive computer Импорт из дайвкомпьютера + Edit device &names Названия дайвкомпьютеров + &Add dive Добавить погружение + &Copy dive components Копировать параметры погружения + &Paste dive components Вставить параметры погружения + &Renumber Перенумеровать + Auto &group Авто-группировка + &Yearly statistics Статистика по годам + &Dive list Список погружений + &Profile Профиль + &Info Информация + &All Все + P&revious DC Пред. компьютер + &Next DC След. компьютер + &About Subsurface О Subsurface + User &manual Руководство пользователя + &Map &Карта + P&lan dive Планировщик + &Import log files Импорт журналов + Import divelog files from other applications Импортировать журнал погружений из другой программы + Import &from divelogs.de Импорт с сайта divelogs.de + &Full screen Полный экран + Toggle full screen Переключить полноэкранный режим + &Check for updates Проверить обновления + &Export Экспорт + Export dive logs Экспорт + Configure &dive computer Настройки дайв-компьютера + Edit &dive in planner Редактировать в планировщике + Toggle pO₂ graph График pO₂ + Toggle pN₂ graph График pN₂ + Toggle pHe graph График pHe + Toggle DC reported ceiling Потолок компьютера + Toggle calculated ceiling Расчетный потолок + Toggle calculating all tissues Расчет всех тканей + Toggle calculated ceiling with 3m increments 3м шаг для расчетного потолка + Toggle heart rate Пульс + Toggle MOD MOD + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS NDL, TTS + Toggle SAC rate SAC + Toggle ruler Рулетка + Scale graph Альтернативный масштаб + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar Газы + &Filter divelist Фильтр погружений + Toggle tissue heat-map Насыщение тканей + User &survey Опрос пользователей - + &Undo Отменить - + &Redo Повторить + Open c&loud storage Открыть облачное хранилище + Save to clo&ud storage Сохранить в облаке + &Manage dive sites Управление дайв-сайтами + Dive Site &Edit Редактирование дайв-сайта + Facebook Facebook + Cloud storage online Облачное хранилище подключено - - + + Connect to Подключиться к - + Disconnect from Отключиться от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - + Open file Открыть журнал - - + + Cancel Отмена - - + + - - + + Warning Предупреждение - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4960,18 +5672,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4986,187 +5698,187 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - + Print runtime table Печать плана погружения - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Попытка перепланирования погружения, созданного не в планировщике. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой. - + Yearly statistics Статистика по годам - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Файлы Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Файлы MkVI - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Все файлы - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - - + + Save changes? Сохранить изменения? - + Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - + Save file as Сохранить как - + [local cache for] %1 [локальный кэш для] %1 - + [cloud storage for] %1 [облачное хранилище для] %1 - + Opening datafile from older version Журнал создан в старой версии - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вы открыли журнал, созданный в старой версии Subsurface. Мы рекомендуем прочитать руководство, чтобы узнать о последних изменения, особенно что касается управления сайтами погружений. Subsurface попытался перенести уже существующие данные, но тем не менее стоит проверить, что все информация выглядит корректно. - + Open dive log file Открыть журнал погружений - + Contacting cloud service... Соединение с облачным сервисом... @@ -5219,10 +5931,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Показано %1 (из %2) погружений @@ -5372,137 +6092,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Форма + Lists and tables Списки и таблицы + Font Шрифт + Font size Размер шрифта + Dives Погружения + Default dive log file Журнал по умолчанию + &No default file + &Local default file Локальный файл + Clo&ud storage default file Файл в облаке + Local dive log file Локальный файл журнала + Use default По умолчанию + + ... ... + Display invalid Показывать ошибочные + Default cylinder Баллоны + Use default cylinder Использовать по умолчанию + Animations Анимация + Speed Скорость + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Очистить все настройки + + Clear settings + + + + + + Reset remembered dive computers + - + + Reset all settings to their default value Сбросить все настройки в значение по умолчанию - + General Общие - + Open default log file Выберите журнал по умолчанию - + Subsurface files Файлы Subsurface - + Select ffmpeg executable @@ -5511,17 +6261,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Форма + Dive site layout + + / / @@ -5535,66 +6289,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Форма + Gas pressure display setup Настройки отображения давления газа + CCR options: Настройки CCR: + Ceiling display setup Настройка отображения потолка + Draw dive computer reported ceiling red Показывать потолок дайвкомпьютера красным + Algorithm for calculated ceiling: Алгоритм расчетного потолка: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: Настройки pSCR: + Dilution ratio Коэфф. растворимости + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Пороговое pO₂ (мин, макс) @@ -5605,97 +6372,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar бар + Threshold for pN₂ (maximum only) Пороговое pN₂ (только макс) + Threshold for pHe (maximum only) Пороговое pHe (только макс) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ для вычисления MOD (только макс) + Dive planner default setpoint Сетпойнт планировщика по умолчанию + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Показывать значения датчиков O₂ при просмотре pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Показывать CCR SP при просмотре pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR метаболизм O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Показывать эквив. OC pO₂ вместе с pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Показывать предупреждения о контрдиффузии + Conservatism level Уровень консерватизма + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann Бюльман + ℓ/min л/мин + + % % + &VPM-B VPM-B + Misc Разное + Show unused cylinders in Equipment tab Показывать неиспользуемые баллоны + Show mean depth in Profile Показывать среднюю глубину на профиле @@ -5709,57 +6501,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Форма + UI language Язык интерфейса + Use system default Использовать системные настройки + Filter Фильтр + Date format Формат даты + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Формат даты. Часто используемые описатели</p><p>d (день месяца)</p><p>ddd (день недели)</p><p>M (номер месяца)</p><p>MMM (назв. месяца)</p><p>yy/yyyy (2/4-циферный номер года)</p></body></html> + + Use UI language default Из настроек языка интерфейса + This is used in places where there is less space to show the full date Используется там, где не хватает места для длинного формата даты + Short format Short format + Time format Формат времени + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Формат времени</p><p>Часто используемые описатели</p><p>h (часы в 12-часовом формате)</p><p>H (часы в 24-часовом формате)</p><p>mm (минуты)</p><p>ss (секунды)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> @@ -5809,68 +6613,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Форма + Proxy Прокси + Port Порт + Host Хост + Proxy type Тип прокси + Username Пользователь + + Password Пароль + Requires authentication Требуется авторизация + Subsurface cloud storage Облачное хранилище Subsurface + Email address Эл.почта + Verification PIN Контрольный PIN + New password Новый пароль + Save Password locally? Хранить пароль локально? @@ -5935,186 +6753,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Форма + Unit system Единицы измерения + System Система мер + &Metric Метрическая + Imperial Имперская + Personali&ze Персональная + Individual settings Индивидуальные настройки + Depth Глубина + meter метр + feet фут + Pressure Давление + bar бар + psi psi + Volume Объем + &liter литр + cuft куб. фут + Temperature Температура + celsius цельсий + fahrenheit фаренгейт + Weight Вес + kg кг + lbs фунт + Time units Единицы времени + Ascent/descent speed denominator Cкорость спуска/подъема + Minutes Минуты + Seconds Секунды + Duration units Длительность погружений + Show hours in duration Показывать часы + hh:mm (always) час:мин (всегда) + mm (always) мин (всегда) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мин (если длительность меньше часа), иначе час:мин + Dive list table Список погружений + Show units in dive list table Показывать единицы измерений + GPS coordinates Координаты GPS + Location Display Отображение координат + traditional (dms) обычное (гмс) + decimal десятичное @@ -6146,56 +7001,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Варианты печати + &Dive list print Печать погружений + &Statistics print Печать статистики + Print options Параметры печати + Print only selected dives Печать выбранных погружений + Print in color Цветная печать + Template Шаблон + Edit Редактировать + Delete Удалить + Export Экспорт + Import Импорт @@ -6254,133 +7120,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 из %2) - + Unknown dive computer Неизвестный дайвкомпьютер - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Отображение NDL/TTS отключено из-за большого времени расчета - + Add gas change Добавить замену газа - + Make first dive computer Сделать первым дайв-компьютером - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer Удалить этот дайв-компьютер - + (cyl. %1) (баллон %1) - + Add setpoint change Добавить изменение сетпойнта - + Add bookmark Добавить закладку - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Редактировать профиль - + Remove event Удалить событие - + Hide similar events Скрыть похожие события - + Edit name Изменить закладку - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Показать все события - + Hide events Скрыть событие - + Hide all %1 events? Спрятать все %1 события? - + Remove the selected event? Удалить выбранное событие? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Изменить закладку - + Custom name: Название: - + Name is too long! Слишком длинное название! @@ -6388,146 +7254,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Запуск... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode работа без облачного хранилища - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials нет учетных данных для облака - - + + Please enter valid cloud credentials. Укажите правильные учетные данные для облака - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Попытка открыть облачное хранилище с новыми учетными данными - + Testing cloud credentials Проверка учетных данных - + No response from cloud server to validate the credentials Нет ответа от сервера в облаке чтобы проверить учетные данные - + Incorrect cloud credentials Неверная облачная учетная запись - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Невозможно подключиться к облачному хранилищу - учетная запись не проверена - + Cloud credentials are invalid Учетные данные неверны - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Невозможно открыть облачное хранилище: Ошибка защищенного подключения - + Cannot open cloud storage: %1 Невозможно открыть облачное хранилище: %1 - + Cannot connect to cloud storage Невозможно подключиться к облачному хранилищу - + Cloud credentials valid, loading dives... Облачная учетная запись верна, загрузка погружений... - + Cloud storage error: %1 Ошибка облачного хранилища: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ошибка подключения к серверу в облаке, работа в обычном режиме - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облачное хранилище открыто. Погружения отсутствуют. + - h ч + - min мин - + sec с - + Unknown GPS location Неизвестное местоположение GPS @@ -6535,7 +7401,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Запуск... @@ -6543,34 +7409,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. - - - + + + Failed! Ошибка! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Перенумеровать + Renumbering all dives Перенумерация всех погружений + New starting number Начать нумерацию с @@ -6590,10 +7475,18 @@ Please export this template to a different file. Перенумеровать все погружения + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Сброс настроек не удался! @@ -6602,6 +7495,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Форма @@ -6610,16 +7504,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change Добавить смену сетпойнта + New setpoint (0 for OC) Новая сетпойнт (0 для ОЦ) + bar бар @@ -6657,7 +7554,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6667,41 +7564,41 @@ Please export this template to a different file. Эл. почта - + Not applicable - + Change - + Status Состояние - + Theme Тема - + Blue Синий - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6711,42 +7608,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice - Веб-сервис GPS Subsurface + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + - + + larger + + + + + GPS location service + + + + Distance threshold (meters) Пороговое расстояние (метры) - + Time threshold (minutes) Пороговое время (минуты) - + Default Cylinder Баллон по умолчанию - + Cylinder: Баллон: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Единицы + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Разработчик - + Display Developer menu Показать меню разработчика @@ -6755,31 +7717,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Сдвинуть время изображений + Shift times of image(s) by Сдвинуть время изображения(-ий) на + h:mm h:mm + Earlier Раньше + Later Позже + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6787,106 +7755,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку. + Determine camera time offset Вычислить сдвиг времени камеры. + Select image of divecomputer showing time Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере + Which date and time are displayed on the image? Какое время и дата отображены на изображении? - + Open image file Открыть файл с изображением - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found Не найдены дата/время Exif + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Сдвиг времени погружения + Shift times of selected dives by Сдвинуть время выбранных погружений на + Shifted time: Сдвинутое время: + Current time: Текущее время: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Раньше + Later Позже @@ -7111,6 +8101,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7128,26 +8126,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface О Subsurface + &License Лицензия + Credits Благодарности + &Website Веб-сайт + &Close Закрыть @@ -7160,7 +8163,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7168,7 +8171,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Костюм не указан @@ -7177,6 +8180,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Дополнительно @@ -7185,76 +8189,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Информация + Date Дата + Interval Интервал + Gases used Исп. газы + Gas consumed Расход газа + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Макс. глубина + Avg. depth Сред. глубина + Air pressure Давл. воздуха + Air temp. Темп. воздуха + Water temp. Темп. воды + Dive time Время погружения + Water type Вода @@ -7265,13 +8284,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h ч - + min мин @@ -7281,7 +8300,7 @@ Files with inappropriate date/time с - + d @@ -7290,11 +8309,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Фотографии + Zoom level Масштаб @@ -7343,41 +8364,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Статистика + Depth Глубина + Duration Длительность + Temperature Температура + Total time Общее время + Dives Погружения + SAC SAC + Gas consumption Расход газа @@ -7437,38 +8466,38 @@ Files with inappropriate date/time Средня длительность выбранных погружений - - - + + + /min /мин - - - + + + h ч - - - + + + min мин - - - + + + sec с - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7477,17 +8506,17 @@ mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7497,6 +8526,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox GroupBox @@ -7504,7 +8535,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Метки @@ -7512,7 +8543,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Без меток @@ -7539,106 +8570,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Редактирование шаблона + Preview Просмотр + Style Стиль + Font Шрифт + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Размер шрифта + Color palette Палитра цветов + Default По умолчанию + Almond Миндальная + Shades of blue Оттенки синего + Custom Собственная + Line spacing Межстрочный интервал + Border width Ширина рамки + Template Шаблон + Colors Цвета + Background Фон + color1 color1 @@ -7649,56 +8701,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Редактировать + Table cells 1 Ячейка 1 + color2 color2 + Table cells 2 Ячейка 2 + color3 color3 + Text 1 Текст 1 + color4 color4 + Text 2 Текст 2 + color5 color5 + Borders Рамки + color6 color6 @@ -7711,7 +8779,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1нажмите чтобы перейти к %2 @@ -7732,151 +8800,17 @@ mixed from Air and using: Информация - - TripItem - - - (%1 shown) - (показано %1) - - - - # - - - - - Date - Дата - - - - Rating - Оценка - - - - Depth(%1) - Глубина(%1) - - - - m - м - - - - ft - фут - - - - Duration - Длительность - - - - Temp.(%1%2) - Темп.(%1%2) - - - - Cylinder - Баллон - - - - Max. CNS - Макс. CNS - - - - Tags - Метки - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Партнер - - - - h - ч - - - - min - мин - - - - Weight(%1) - Вес(%1) - - - - - kg - кг - - - - - lbs - фунт - - - - Suit - Костюм - - - - Gas - Смесь - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /мин - - - - OTU - OTU - - - - Country - Страна - - - - Location - Местонахождение - - URLDialog + Dialog Загрузка фото из Web + Enter URL for media files @@ -7974,71 +8908,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey Опрос пользователей + Subsurface user survey Анкета Subsurface + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Мы хотели бы узнать наших пользователей и их предпочтения. Пожалуйста, потратьте минуту, чтобы заполнить эту форму и отправить ее команде Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Технический + Recreational diver Рекреационный + Dive planner Планировщик + Supported dive computer Из дайвкомпьютера + Other software/sources Другие программы/источники + Manually entering dives Ручной ввод погружений + Android/iPhone companion app Вспомогательное приложение Android/iPhone + Any suggestions? (in English) Ваши предложения (на английском) + The following information about your system will also be submitted. Также будет отправлена следующая информация + What kind of diver are you? Какой вы дайвер? + Where are you importing data from? Откуда вы загружаете данные? @@ -8156,51 +9104,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Соединение с веб-сервисом + Status: Состояние: + Enter your ID here Укажите свой идентификатор + Download Загрузить + User ID ID пользователя + Save user ID locally? Сохранять ID пользователя + Password Пароль + Upload Выгрузить - + Operation timed out Таймаут выполнения - + Transferring data... Передача данных... @@ -8223,27 +9179,18 @@ Language: %1 Нажмите здесь чтобы удалить эту грузовую систему. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Без ошибок - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. - - - + + + Failed! Ошибка! @@ -8351,7 +9298,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Ошибка разбора заголовка @@ -8362,40 +9309,40 @@ Maximum - + deco stop деко стоп - - + + ascent подъем - + battery батарея - + OLF OLF - + maxdepth макс. глуб. - + pO₂ pO₂ @@ -8403,9 +9350,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange замена смеси @@ -8413,280 +9360,280 @@ Maximum - + rbt оставшееся время на дне - + ceiling потолок - + transmitter передатчик - + clear ясно - + misty туман - + fog туман - + rain дождь - + storm шторм - + snow снег - + No suit Без костюма - + Shorty Шорты - + Combi Комбинезон - + Wet suit Мокрый костюм - + Semidry suit Полусухой костюм - + Dry suit Сухой костюм - + no stop без остановки - - + + deco деко стоп - + single ascent единичный подъем - + multiple ascent множественный подъем - + fresh пресная - + fresh water пресная вода - + salt water соленая вода - + sight seeing обзорная прогулка - + club dive погружение с клубом - - + + instructor инструктор - + instruction обучение - - + + night ночное - - + + cave пещера - - + + ice подледное - + search поиск - - + + wreck рэк - - + + river в реке - - + + drift течение - - + + photo фото - + other прочее - + Other activities Прочие активности - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive Ошибка: погружение отсутствует - + boat с лодки - + shore с берега - + deep глубокое - + cavern каверна - + altitude высокогорье - + pool бассейн - + lake в озере - + student ученик - + video видео - + OC-gas Смесь ОЦ - + diluent дилуент - + @@ -8694,108 +9641,110 @@ Maximum кислород - + not used не используется - + Open circuit Открытый цикл - + pascal Па - + - - - + + + bar бар - - - - + + + + psi psi - + л - - + + cuft куб. фут - - - - - + + + + + m м - - - - - + + + + + ft фут - + m/min м/мин - + m/s м/с - + ft/min фут/мин - + ft/s фут/с - - - - - + + + + + + lbs фунт - - - - - + + + + + + kg кг - + @@ -8840,9 +9789,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Ошибка чтения '%s' @@ -8859,48 +9808,48 @@ Maximum Пустой файл '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Импорт из Poseidon не удался: невозможно прочесть '%s' - + Mouth piece position OC Режим загубника ОЦ - + Mouth piece position CC Режим загубника ЗЦ - + Mouth piece position unknown Режим загубника неизвестен - + Mouth piece position not connected Переключатель загубника не подключен - + Power off Выключение - + O₂ calibration failed Калибровка O₂ не удалась - - + + O₂ calibration Калибровка O₂ - + No dive profile found from '%s' @@ -9026,245 +9975,245 @@ Maximum - - + + unknown неизвестно - + none отсутствует - + workload нагрузка - + violation нарушение - + bookmark закладка - + surface поверхность - + safety stop остановка безопасности - + safety stop (voluntary) остановка безопасности (добровольно) - + safety stop (mandatory) остановка безопасности (обязательно) - + deepstop глубокая остановка - + ceiling (safety stop) потолок (остановка безопасности) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time ниже пола - + divetime время погружения - + airtime оставшееся время по воздуху - + rgbm rgbm - + heading направление - + tissue level warning насыщение тканей - + invalid event number неверный номер события - + Error parsing the datetime Ошибка разбора даты/времени - + Dive %d: %s Погр. №%d - %s - + Error parsing the divetime Ошибка разбора времени погружения - + Error parsing the maxdepth Ошибка разбора макс. глубины - + Error parsing temperature Ошибка разбора температуры - + Error parsing the gas mix count Ошибка разбора счетчика смесей - + Error obtaining water salinity Ошибка получения солености воды - + Error obtaining surface pressure Ошибка получения давления на поверхности - + Error obtaining dive mode Ошибка при получении режима погружения - + Error parsing the gas mix Ошибка разбора смеси - + Unable to create parser for %s %s Невозможно создать анализатор для %s %s - + Error registering the data Ошибка регистрации данных - + Error parsing the samples Ошибка разбора выборки - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Событие: ожидание действия пользователя - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Ошибка регистрации обработчика событий. - + Error registering the cancellation handler. Ошибка регистрации обработчика завершения. - + Dive data import error Ошибка импорта данных погружения - + Unable to create libdivecomputer context Невозможно создать контекст libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Невозможно открыть %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s множественные GPS координаты для дайв-сайта, также %s - - + + additional name for site: %s другое название дайв-сайта: %s - + Load dives from local cache Загрузить погружения из локального кэша - + Successfully opened dive data @@ -9280,19 +10229,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Ошибка %s в погружении %d - + Strange percentage reading %s Странное значение процентов %s - + Failed to parse '%s' Ошибка разбора '%s' - + Can't open stylesheet %s Невозможно открыть файл преобразования %s @@ -9324,7 +10273,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change изменение SP @@ -9871,89 +10820,89 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л %s %sС:%.2f%s - + %1km %1км - + %1m %1м - + %1mi %1миля - + %1yd %1ярд - - + + N С - - + + S Ю - - + + E В - - + + W З - - + + C C - - + + F F - - + + AIR воздух - + EAN EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN КИСЛОРОД - + l л @@ -10239,87 +11188,87 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л Статистика погружения - + All (by type stats) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Фридайв - + All (by trip stats) Все (статистика по поездкам) - + Jan Янв - + Feb Фев - + Mar Мар - + Apr Апр - + May Май - + Jun Июн - + Jul Июл - + Aug Авг - + Sep Снт - + Oct Окт - + Nov Ноя - + Dec Дек @@ -10354,77 +11303,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Не погружений для загрузки. - + %s %s %s %s - + data данные - + dive log # Журнал № - + dive spot # Место № - + details for # детали для № - + wetsuit мокрый - + semidry полусухой - + drysuit сухой - + shorty короткий - + vest жилет - + long john комбинезон - + jacket куртка - + full suit полный - + 2 pcs full suit полный из 2-х - + membrane мембрана @@ -10444,92 +11393,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Начать загрузку - + Safety stop violation Нарушение остановки безопасности - + Speed alarm Тревога: скорость - + Speed warning Внимание: скорость - + pO₂ green warning ВНИМАНИЕ: pO₂ зеленый - + pO₂ ascend warning ВНИМАНИЕ: pO₂ при подъеме - + pO₂ ascend alarm ТРЕВОГА: pO₂ при подъеме - + Tank pressure info Информация о давлении в баллоне - + RGT warning Внимание: RGT - + RGT alert Тревога: RGT - + Tank change suggested Рекомендуется замена баллона - + Depth limit exceeded Превышен предел глубины - + Max deco time warning Предупреждение о макс. времени деко - + Dive time info Информация о времени погружения - + Dive time alert Тревога о времени погружения - + Marker Метка - + No tank data Нет информации о баллонах - + Low battery warning Внимание: заряд батареи - + Low battery alert Тревога: заряд батареи @@ -10550,33 +11499,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min мин - - + + + h ч - + sec с - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10686,62 +11637,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? путевая точка выше потолка - + None Нет - + Ocean Океан - + Country Страна - + State Регион - + County Область - + Town Поселок - + City Город - + Start saving data Начало сохранения данных - + Start saving dives Начало сохранения пошружений - + Done creating local cache Локальный кэш создан - + Preparing to save data Подготовка к сохранению данных - + modechange @@ -10756,7 +11707,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Удалить эту точку - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10776,25 +11727,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Максимум - + Invalid response from server Неверный ответ сервера - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML тег 'DiveDateReader' не найден, получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML тег 'DiveDates' не найден - + Malformed XML response. Line %1: %2 Неверный XML ответ. Строка %1: %2 + + + /min + /мин + main @@ -10804,102 +11760,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Мобильный Subsurface - + Dive list Список погружений - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Включить синхронизацию с облаком - + Disable location service - + Settings Настройки - + Add dive manually Добавить погружение вручную - + Download from DC - + Manual sync with cloud Ручная синхронизация с облаком - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Справка - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes Показать точки GPS - + Clear GPS cache Очистить кэш GPS - + Developer Разработчик - + App log Журнал приложения - + Theme information Тема оформления - + About О программе - + Run location service Запустить службу позиционирования @@ -10915,21 +11871,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Форма + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детальный план погружения</span></p></body></html> + Print Печать + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10946,21 +11906,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Форма + Rates Скорости + Ascent Подъем + below 75% avg. depth ниже 75% ср. глубины @@ -10970,56 +11934,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min м/мин + 75% to 50% avg. depth 75% - 50% ср. глубины + 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м + 6m to surface 6м - поверхность + Descent Спуск + surface to the bottom с поверхности на дно + Planning Планирование + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco Алгоритм VPM-B + Bühlmann deco Алгоритм Бюльмана + Reserve gas Газовый резерв @@ -11027,199 +12006,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar бар + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Отложить замену газа если остановка не требуется + Only switch at required stops Переключение на необх. остановках + Plan backgas breaks Перерывы на основной газ + + min мин + Last stop at 6m Последняя остановка на 6м + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличить донное время исходя из газов и NDL + Recreational mode Рекреационный режим + Drop to first depth Падение к первой глубине + Safety stop Остановка безопасности + Conservatism level Уровень консерватизма + + + + Dive mode Режим + Gas options Газы + + ℓ/min л/мин + m м + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor Коэф. SAC + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Используется для расчета мин. газа. Два дайвера с высоким SAC в случае потери газа. + Problem solving time Время решения проблемы + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Используется для расчета мин. газа. Доп. время на макс. глубине в случае потери газа. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Используется для расчета лучшей смеси. Укажите глубину лучшей смеси в таблице доступных газов, указав глубину и букву "B" (лучший тримикс) или "BN" (лучший найтрокс) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC на дне + Bottom pO₂ pO₂ на дне + Best mix END END лучшей смеси + Notes Примечания + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время) + Display runtime Показать отсчет + In dive plan, show duration (relative time) of stops Показывать длительность остановок (относительное время) + Display segment duration Показать время сегмента + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Показывать переходы в списке или неявно учитывать их + Display transitions in deco Показать переходы в деко + Verbatim dive plan Подробный план: + Deco pO₂ pO₂ на деко + Deco SAC SAC на деко diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 7fc11cc97..b82196563 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save Uložiť - + + Quit Koniec + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan - + + Clear - + + Local Bluetooth device details + Name: - + + Address: - + + Bluetooth powered on - + + Turn on/off - + + Select device: - + Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters Vyhľadávanie partnerov a divemastrov @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Žiaden partner @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Ponor # - + Date Dátum - + Time Čas - + Duration Dĺžka (min) - + Location Miesto - + GPS GPS - + Weight Hmotnosť - + Cyl. size - + Start pressure Počiatočný tlak - + End pressure Koncový tlak - + Max. depth Max. hĺbka - + Avg. depth Priemerná hĺbka - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Suit Oblek - + Notes Poznámky - + Tags Značky - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + O₂ - + He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Viditeľnosť - + Rating Hodnotenie + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Konfigurácia počítača + Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia + Connect via Bluetooth + Connect + Disconnect Odpoj + Retrieve available details Načítať detaily + Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device Uložiť zmeny do zariadenia + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup Záloha + Restore backup Obnoviť zálohu + Update firmware Firmware update + Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile + ... ... + Cancel Zrušiť + Suunto Vyper family Suunto Vyper family + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings Základné nastavenia + + Eco Eco + + Medium Stredný + + High Vysoký @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Angličtina + + German Nemčina + + French Francúzčina + + Italian Taliančina + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. Serial No. @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version Verzia firmware + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language Jazyk @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format Formát dátumu + + Brightness Jas @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Jednotky + + Salinity (0-5%) Slanosť + + Reset device to default settings + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model Model počítača @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text Voliteľný text + + OC OC + + CC CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode Mód ponoru + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Vzorkovacia frekvencia + + Standard Štandard + + Red Červená + + Green Zelená + + Blue Modrá @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synchronizácia času počítača s PC + + Dive mode color Farba modu ponoru @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop Zobraziť bezpečnostnú zastávku + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings Pokročilé nastavenia + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS Budúce TTS + + Pressure sensor offset @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturácia @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype Decotype @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco Posledná deco zastávka @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation Saturácia + Flip screen Obrátiť obrazovku + Right button sensitivity + MOD warning + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings Nastavenie zmesi + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Typ @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Výmena v hĺbke @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 Zmes 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 Zmes 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 Zmes 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 Zmes 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 Zmes 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ v kalibračnej zmesi + + Fixed setpoint + + Sensor Senzor + Setpoint fallback @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Úroveň bezpečnosti + Altitude range Výškový rozsah + Model Model + + Number of dives Počet ponorov + Max. depth Max. hĺbka + P0 (none) Suunto safety level P0 (žiadne) + P1 (medium) Suunto safety level + P2 (high) Suunto safety level + Sample rate Vzorkovacia frekvencia + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Celkový čas ponoru @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Formát času + Imperial Imperiálny + Metric Metrický @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s s + Light Svetlo + Depth alarm Hĺbkový alarm + Time alarm Časový alarm + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Slanosť + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1766,6 +2186,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1864,61 +2292,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Výber komponentov + Which components would you like to copy Ktoré komponenty chceš kopírovať + Dive site + Suit Oblek + Visibility Viditeľnosť + Notes Poznámky + Tags Značky + Weights Závažia + Cylinders Fľaše + Divemaster Divemaster + Buddy Buddy + Rating Hodnotenie @@ -1927,6 +2367,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Zmena voliteľného mena počítača @@ -1988,139 +2429,149 @@ vybraný počítač? Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + Editovať ponor + DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Dátum: - + Location: Miesto: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Hĺbka: - + Duration: Trvanie: - + Air Temp: Teplota vzduchu: - + Water Temp: Teplota vody: - + Suit: Oblek: - + Buddy: Buddy: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Závažie: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Hodnotenie: - + Visibility: - + Notes: Poznámky: @@ -2265,23 +2716,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Pridať ponor + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2289,117 +2759,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Expandovať všetky - + Collapse all Zredukovať všetky - + Collapse others Zbaliť ostatné - + Remove dive(s) from trip Vymazať ponor(y) z akcie - + Create new trip above Vytvoriť novú akciu nad - + Add dive(s) to trip immediately above Pridať ponor(y) do akcie hneď nad - + Add dive(s) to trip immediately below Pridať ponor(y) do akcie hneď pod - + Merge trip with trip above Spoj akciu s akciou nad - + Merge trip with trip below Spoj akciu s akciou pod - + Delete dive(s) Zmazať ponor(y) - + Mark dive(s) invalid Neplatný ponor(y) - + Merge selected dives Spojiť vybraté ponory - + Renumber dive(s) Prečíslovanie ponorov - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2407,12 +2877,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2421,198 +2891,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Export + General export Všeobecný export + Export format Export formát + Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de + DiveShare + CSV dive profile + CSV dive details + Worldmap Mapa sveta + TeX + I&mage depths + Selection Výber + + Selected dives Vybrané ponory + All dives Všetky ponory + Options + Metric Metrický + Imperial Imperiálny + Anonymize + HTML HTML + General settings Obecné nastavenia + Subsurface numbers Subsurface čísla + Export yearly statistics Export ročných štatistík + All di&ves + Export list only Export zoznamu + Export photos + Style options Nastavenia štýlov + Font Font + Font size Veľkosť fontu + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Téma + Light Svetlo + Sand Piesok @@ -2740,284 +3250,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Import log súboru + dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr + mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr + yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd + Seconds Sekundy + Minutes Minuty + Minutes:seconds + Metric Metrický + Imperial Imperiálny + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time - - + + Sample depth - - + + Sample temperature - - + + Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS - - + + Sample NDL - - + + Sample TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Ponor # - - - + + + Date Dátum - - - + + + Time Čas - - + + Duration Dĺžka (min) - - + + Max. depth Max. hĺbka - - + + Avg. depth Priemerná hĺbka - - + + Air temp. Teplota vzduchu - - + + Water temp. Teplota vody - - + + Cyl. size - - + + Start pressure Počiatočný tlak - - + + End pressure Koncový tlak - - + + O₂ - - + + He - - + + Location Miesto - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Buddy - - + + Suit Oblek - - - + + + Rating Hodnotenie - - - + + + Visibility Viditeľnosť - - + + Notes Poznámky - - + + Weight Hmotnosť - - + + Tags Značky @@ -3025,7 +3545,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3034,56 +3554,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Plánovaný čas ponoru + Altitude Výška + ATM pressure ATM tlak + mbar mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3091,62 +3622,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown neznámy - + cyl. - + Final depth Cieľová hĺbka - + Run time Aktuálny čas - + Duration Dĺžka (min) - + Used gas Použitá zmes - + CC setpoint - + Dive mode Mód ponoru - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3296,46 +3827,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID ID užívateľa + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data Nahraj data ponoru + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3347,154 +3887,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Dátum - - + + + Rating Hodnotenie - + Depth Hĺbka - - + + + Duration Dĺžka (min) - + Weight Hmotnosť - - + + + Suit Oblek - + Temp. - - + + + Cylinder Fľaša - - + + + Gas Zmes - + SAC Spotreba plynu - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max. CNS - - + + + Tags Značky - + Media - + + Country - - + + + Buddy Buddy - - + + + Location Miesto - + + Depth(%1) Hĺbka(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Záťaž(%1) - + + kg kg - + + lbs US libra - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive @@ -3517,97 +4089,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } vytvorenie zip súboru pre upload zlyhalo: %s - + internal error interná chyba - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Hotovo - + Uploading dive list... Nahrávanie zoznamu ponorov... - + Downloading dive list... Sťahovanie zoznamu ponorov... - + Downloading %1 dives... Sťahovanie %1 ponorov... - + Download finished - %1 Sťahovanie ukončené %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: Nemôžem otvoriť archív: - + Corrupted download Poškodené sťahovanie - + The archive could not be opened: %1 Nemôžem otvoriť archív: %1 - + Upload finished Nahrávanie ukončené - + Upload failed Nahrávanie zlýhalo - + Upload successful Úspešne nahrávanie - + Login failed Prihlásenie zlýhalo - + Cannot parse response Neviem spracovať odpoveď - + Error: %1 Chyba: %1 @@ -3615,73 +4187,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Stiahnutie - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Chyba - + Find Uemis dive computer Hladať Uemis DC - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Upozornenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uloženie dump súboru pre libdivecomputer spôsobí nenahratie ponorov do zoznamu ponorov. @@ -3690,98 +4262,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Nahratie údajov z počítača - + + Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov - + + Always prefer downloaded dives Vždy preferuj nahraté ponory - + + Download into new trip Nahratie do novej akcie - + + Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - + + Save libdivecomputer dumpfile Uložiť - + + Choose Bluetooth download mode - + + Select a remote Bluetooth device. - + + Vendor Výrobca - + + Dive computer Počítač - - - - + + + + + + Download Stiahnutie - + + Downloaded dives - + + Select all Vybrať všetky - + + Unselect all Zrušiť výber - + + OK OK - - + + + Cancel Zrušiť @@ -3796,67 +4390,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - - + + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Skús znovu - + Quit Koniec - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Akceptovať - + Select All Vybrať všetky - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3927,17 +4534,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Vybrať všetky - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3946,26 +4553,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Formulár + Text label + Filter this list Filtruj zoznam + Negate filter + ¬ @@ -3974,16 +4586,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Zrušenie filtrov + Show/hide filters Zobraziť/skryť filtre + Close and reset filters Zatvoriť a zrušiť filtre @@ -3992,27 +4607,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4050,12 +4670,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Daná funkcia pre zvolený počítač zatiaľ nie je k dispozícii. - + Firmware update failed! Obnova firmware zlyhala! @@ -4092,22 +4712,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4115,7 +4735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4136,7 +4756,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Miesto @@ -4144,32 +4764,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4177,7 +4797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4186,68 +4806,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name Meno + Description Popis + Notes Poznámky + Coordinates Súradnice + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates + Tags Značky + Country + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4262,28 +4885,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4300,203 +4923,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Poznámky + Form Formulár + Date Dátum + Time Čas - + + Air temp. Teplota vzduchu - + + Water temp. Teplota vody - + + Location Miesto + Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Buddy - + + Rating Hodnotenie - + + Visibility Viditeľnosť - + + Suit Oblek - + + Tags Značky - + + Dive mode Mód ponoru - + + Equipment Výstroj + Depth Hĺbka + Duration Dĺžka (min) - + Extra Info - + Information Informácie - + Statistics Štatistika - + Media - + Apply changes - + Discard changes Vymazať zmeny - + Cylinders Fľaše - + Add cylinder Pridaj fľašu - + Weights Závažia - + Add weight system Pridať závažia - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Táto akcia je editovaná. - + Multiple dives are being edited. Viaceré ponory sú editované. - + This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. - - + + Trip notes Poznámky - + Trip location Lokalita - - New dive site - - - - + Discard the changes? Vymazať zmeny? - + You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. @@ -4505,438 +5143,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Súbor + &Log &Log + &View &Náhľad + &Help &Help + &Import &Import + &Edit + Share on + &New logbook &Nový logbook + New Nový + &Open logbook &Otvoriť logbook - + + Open Otvor + &Save &Uložiť + Save Uložiť + Sa&ve as Uložiť a&ko + Save as Uložiť ako + &Close &Zatvoriť + Close Zatvoriť + &Print &Tlačiť + P&references Na&stavenia + &Quit &Ukončiť + Import from &dive computer Import z &počítača + Edit device &names + &Add dive &Pridanie ponoru + &Copy dive components &Kopírovať údaje z ponoru + &Paste dive components &Vložiť údaje z ponoru + &Renumber &Prečisluj + Auto &group &Automatické zoskupovanie + &Yearly statistics &Ročné štatistiky + &Dive list Zoznam &ponorov + &Profile &Profil + &Info &Info + &All &Všetko + P&revious DC P&redchádzajúci DC + &Next DC &Nasledujúci DC + &About Subsurface &O Subsurface + User &manual Uživateľský &manuál + &Map + P&lan dive P&lánovanie ponoru + &Import log files Import z &log súborov + Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii + Import &from divelogs.de Import z & + &Full screen &Celá obrazovka + Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku + &Check for updates &Kontrola novšej verzie + &Export &Export + Export dive logs Exportovať všetko + Configure &dive computer Konfigurácia počítača + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph Prepnúť pO₂ graf + Toggle pN₂ graph Prepnúť pN₂ graf + Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf + Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača + Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop + Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív + Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na + Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu + Toggle MOD Prepnúť MOD + Toggle EAD, END, EADD Prepnúť + Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS + Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu + Toggle ruler Prepnúť pravítko + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist &Filtruj zoznam ponorov + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - + Open file Otvoriť súbor - - + + Cancel Zrušiť - - + + - - + + Warning Upozornenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4950,18 +5662,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4976,186 +5688,186 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - + Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. - + Yearly statistics Ročná štatistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - - + + Save changes? Uložiť zmeny? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - + Save file as Uložiť súbor ako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Contacting cloud service... @@ -5208,10 +5920,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zobrazuje %1 (z %2) ponorov @@ -5359,137 +6079,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Formulár + Lists and tables Zoznamy a tabuľky + Font Font + Font size Veľkosť fontu + Dives Ponory + Default dive log file Predvolený súbor s ponormi + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default Použiť prednastavenú hodnotu + + ... ... + Display invalid Zobraziť neplatné + Default cylinder Predvolená fľaša + Use default cylinder Použi prednastavenú fľašu + Animations Animácie + Speed Rýchlosť + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Zmazať všetky nastavenia + + Clear settings + - + + + Reset remembered dive computers + + + + + Reset all settings to their default value Nastaviť všetky nastavenia na pôvodné hodnoty - + General - + Open default log file Otvoriť predvolený Log súbor - + Subsurface files - + Select ffmpeg executable @@ -5498,17 +6248,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Formulár + Dive site layout + + / @@ -5522,66 +6276,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Formulár + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red Strop určený počítačom zobraziť červenou + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5592,97 +6359,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B + Misc Rôzne + Show unused cylinders in Equipment tab Zobraziť nepoužité fľaše v záložke výstroja + Show mean depth in Profile @@ -5696,57 +6488,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Formulár + UI language + Use system default + Filter Filter + Date format Formát dátumu + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format Formát času + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5794,68 +6598,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Formulár + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Typ proxy + Username Meno + + Password Heslo + Requires authentication Vyžaduje autentifikáciu + Subsurface cloud storage + Email address Emailová adresa + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5920,186 +6738,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Formulár + Unit system + System Systém + &Metric + Imperial Imperiálny + Personali&ze + Individual settings + Depth Hĺbka + meter meter + feet stopa + Pressure Tlak + bar bar + psi psi + Volume Objem + &liter + cuft cuft + Temperature Teplota + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Hmotnosť + kg kg + lbs US libra + Time units Časové jednotky + Ascent/descent speed denominator Menovateľ rýchlosti pre výstup/zostup + Minutes Minuty + Seconds Sekundy + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates GPS súradnice + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6131,56 +6986,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Druh tlače + &Dive list print + &Statistics print + Print options Možnosti tlače + Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory + Print in color Farebná tlač + Template + Edit Editovať + Delete Zmaž + Export + Import @@ -6239,133 +7105,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Pridaj zmenu zmesi - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Pridať Bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event Vymazať udalosť - + Hide similar events Schovaj podobné udalosti - + Edit name Editovať meno - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Zobraziť všetky udalosti - + Hide events Schovaj udalosti - + Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? - + Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editovať meno záložky - + Custom name: Voliteľné meno: - + Name is too long! Príliš dlhý názov! @@ -6373,146 +7239,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + - h + - min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6520,7 +7386,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6528,34 +7394,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Táto funkcia pre daný počítač zatiaľ nie je k dispozícii. - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Prečíslovanie + Renumbering all dives + New starting number Nové začiatočné číslo @@ -6575,10 +7460,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6587,6 +7480,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Formulár @@ -6595,16 +7489,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6642,7 +7539,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6652,41 +7549,41 @@ Please export this template to a different file. - + Not applicable - + Change - + Status Stav - + Theme Téma - + Blue Modrá - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6696,42 +7593,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger - + + GPS location service + + + + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Predvolená fľaša - + Cylinder: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Jednotky + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6740,31 +7702,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Posun časov vybraných obrázkov + Shift times of image(s) by Posunúť čas fotiek o + h:mm h:mm + Earlier Skôr + Later Neskôr + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6772,106 +7740,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Na výpočet časového posunu medzi počítačom a fotoaparátom odfoť svoj počítač keď zobrazuje čas. Nahraj fotku do počítača a stlač toto tlačítko. + Determine camera time offset Urči časový posun fotoaparáta + Select image of divecomputer showing time Vyber fotku počítača zobrazujúci čas + Which date and time are displayed on the image? Aký dátum a čas je zobrazený na fotke? - + Open image file Otvoriť súbory s obrázkami - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Posun vybraných časov ponorov + Shift times of selected dives by Posuň čas vybraných ponorov o + Shifted time: Posunutý čas: + Current time: Aktuálny čas: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Skôr + Later Neskôr @@ -7090,6 +8080,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7107,26 +8105,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface O Subsurface + &License &Licencia + Credits + &Website &Web stránka + &Close &Zatvoriť @@ -7139,7 +8142,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7147,7 +8150,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7156,6 +8159,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7164,76 +8168,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Informácie + Date Dátum + Interval Povrch. interval + Gases used Použité zmesi + Gas consumed Spotrebovaná zmes + SAC Spotreba plynu + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max. hĺbka + Avg. depth Priemerná hĺbka + Air pressure Tlak vzduchu + Air temp. Teplota vzduchu + Water temp. Teplota vody + Dive time Čas ponoru + Water type @@ -7244,13 +8263,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min min @@ -7260,7 +8279,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7269,11 +8288,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotografie + Zoom level @@ -7322,41 +8343,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Štatistika + Depth Hĺbka + Duration Dĺžka (min) + Temperature Teplota + Total time Celkový čas + Dives Ponory + SAC Spotreba plynu + Gas consumption Spotreba plynu @@ -7416,38 +8445,38 @@ Files with inappropriate date/time Priemerná dĺžka všetkých vybraných ponorov - - - + + + /min /min - - - + + + h - - - + + + min min - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7456,17 +8485,17 @@ vytvorene zo vzduchu a: - + He - + and - + O₂ @@ -7476,6 +8505,8 @@ vytvorene zo vzduchu a: + + GroupBox @@ -7483,7 +8514,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: TagFilter - + Tags Značky @@ -7491,7 +8522,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: TagFilterModel - + Empty tags Žiadne značky @@ -7518,106 +8549,127 @@ vytvorene zo vzduchu a: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font Font + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Veľkosť fontu + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7628,56 +8680,72 @@ vytvorene zo vzduchu a: + + + + + + Edit Editovať + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7690,7 +8758,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7711,151 +8779,17 @@ vytvorene zo vzduchu a: Informácie - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Dátum - - - - Rating - Hodnotenie - - - - Depth(%1) - Hĺbka(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Dĺžka (min) - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - Fľaša - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Značky - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Buddy - - - - h - - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Záťaž(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - US libra - - - - Suit - Oblek - - - - Gas - Zmes - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - - - - - Location - Miesto - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files @@ -7952,71 +8886,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey Subsurface dotazník + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver Technický potápač + Recreational diver Rekreačný potápač + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8131,51 +9079,59 @@ Jazyk: %1 WebServices + Web service connection Web service connection + Status: Stav: + Enter your ID here Vlož svoje ID + Download Stiahnutie + User ID ID užívateľa + Save user ID locally? Uložiť uživateľské ID lokálne? + Password Heslo + Upload Nahratie - + Operation timed out Čas operácie vypršal - + Transferring data... Prenášanie dát... @@ -8198,27 +9154,18 @@ Jazyk: %1 Kliknutím sem vymažeš tento záťažový systém. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Daná funkcia pre zvolený počítač zatiaľ nie je k dispozícii. - - - + + + Failed! @@ -8323,7 +9270,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8334,40 +9281,40 @@ Maximum - + deco stop dekompresná zastávka - - + + ascent výstup - + battery batéria - + OLF OLF - + maxdepth max. hĺbka - + pO₂ pO₂ @@ -8375,9 +9322,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange zmena plynu @@ -8385,280 +9332,280 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling strop - + transmitter vysielač - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco deco - + single ascent - + multiple ascent - + fresh čerstvý - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor inštruktor - + instruction - - + + night nočný - - + + cave jaskyňa - - + + ice ľad - + search - - + + wreck vrak - - + + river rieka - - + + drift prúdový - - + + photo fotenie - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat z lode - + shore z brehu - + deep hlboký - + cavern dutina - + altitude výškovy - + pool bazén - + lake jazero - + student študent - + video kamera - + OC-gas OC-zmes - + diluent - + @@ -8666,108 +9613,110 @@ Maximum kyslík - + not used - + Open circuit - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs US libra - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8812,9 +9761,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' @@ -8831,48 +9780,48 @@ Maximum - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import zlyhal: neviem načítať '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off Vypnúť - + O₂ calibration failed O₂ kalibrácia zlýhala - - + + O₂ calibration O₂ kalibrácia - + No dive profile found from '%s' @@ -8998,243 +9947,243 @@ Maximum - - + + unknown neznámy - + none žiaden - + workload záťaž - + violation prekročenie - + bookmark poznámka - + surface povrch - + safety stop bezpečnostná zastávka - + safety stop (voluntary) bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) - + safety stop (mandatory) bezpečnostná zastávka (povinná) - + deepstop hĺbková zastávka - + ceiling (safety stop) strop (bezpečnostná zastávka) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time pod stropom - + divetime čas ponoru - + airtime čas na vzduchu - + rgbm rgbm - + heading smer - + tissue level warning upozornenie nasýtenia tkanív - + invalid event number neplatné číslo udalosti - + Error parsing the datetime Chyba spracovania času - + Dive %d: %s Ponor #%d: %s - + Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru - + Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky - + Error parsing temperature Chyba spracovania teploty - + Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí - + Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody - + Error obtaining surface pressure Chyba pri zisťovaní tlaku na povrchu - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu - + Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s - + Error registering the data Chyba registrácie dát - + Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia - + Dive data import error Chyba importu dát - + Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9250,19 +10199,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s Zvláštne percenta v %s - + Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' - + Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu %s @@ -9294,7 +10243,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9830,89 +10779,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Vzduch - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN KYSLÍK - + l l @@ -10198,87 +11147,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Stav ponoru - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Máj - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dec @@ -10308,77 +11257,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # - + dive spot # - + details for # detaily pre # - + wetsuit neoprén - + semidry polosuchý - + drysuit suchý oblek - + shorty krátky - + vest vesta - + long john long john - + jacket vesta - + full suit celotelový oblek - + 2 pcs full suit 2 dielny oblek - + membrane membrana @@ -10398,92 +11347,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Začať nahrávanie - + Safety stop violation Nedodržaná bezpečnostná zastávka - + Speed alarm Alarm: Rýchlosť - + Speed warning Upozornenie: Rýchlosť - + pO₂ green warning pO₂ Upozornenie: Zelená - + pO₂ ascend warning pO₂ Upozornenie: Výstup - + pO₂ ascend alarm pO₂ Alarm: Výstup - + Tank pressure info Info: Tlak vo fľaši - + RGT warning Upozornenie: zostávajúci čas plynu - + RGT alert Alarm: zostávajúci čas plynu - + Tank change suggested Odporúčaná zmena fľaše - + Depth limit exceeded Prekročená maximálna hĺbka - + Max deco time warning Upozornenie: Max. dekompresný čas - + Dive time info Info: Čas Ponoru - + Dive time alert Alarm: Času ponoru - + Marker Značka - + No tank data Žiadne informácie o fľaši - + Low battery warning Upozornenie: Slabá batéria - + Low battery alert Alarm: Slabá batéria @@ -10504,33 +11453,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min min - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10640,62 +11591,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10710,7 +11661,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Odstrániť tento bod - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10730,25 +11681,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server Neplatná odpoveď zo servera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Očakávaný XML tag 'DiveDates' nebol nájdený - + Malformed XML response. Line %1: %2 Nekorektná XML odpoveď. Riadok %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10758,102 +11714,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Nastavenia - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Pomoc - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10869,21 +11825,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Formulár + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detailný plán ponoru</span></p></body></html> + Print Tlačiť + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10900,21 +11860,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Formulár + Rates + Ascent Výstup + below 75% avg. depth pod 75% priemernej hĺbky @@ -10924,56 +11888,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% až 50% priemernej hĺbky + 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m + 6m to surface 6m na hladinu + Descent Zostup + surface to the bottom z hladiny na dno + Planning Plánovanie + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -10981,199 +11960,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks Plánovanie back gas zastávok + + min min + Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky + Safety stop + Conservatism level + + + Dive mode Mód ponoru + Gas options Nastavenia zmesi + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC na dne + Bottom pO₂ pO₂ na dne + Best mix END + Notes Poznámky + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobraziť runtime zastávok (absolútny čas) v pláne ponoru + Display runtime Zobraziť priebeh + In dive plan, show duration (relative time) of stops V pláne ponoru zobraziť trvanie (relatívny čas) zastávok + Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobraziť prechody v pláne ponoru alebo ich predpokladať implicitne + Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami + Verbatim dive plan Ukecaný plán ponoru + Deco pO₂ pO₂ pri dekompresii + Deco SAC SAC pri dekompresii diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index e98409c18..f994c6ae6 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Kopiera loggar till urklipp + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Val av Bluetooth-enhet - + + Discovered devices Upptäckta enheter - + + Save Spara - + + Quit Avsluta + Bluetooth mode Bluetooth-läge + Auto Automatisk + Force LE Tvinga LE + Force classical Tvinga klassisk - + + Scan Sök - + + Clear Rensa - + + Local Bluetooth device details Detaljer för lokal Bluetooth-enhet + Name: Namn: - + + Address: Adress: - + + Bluetooth powered on - Bluetooth är påslaget + Bluetooth är aktiverat - + + Turn on/off - Slå av/på + Slå på/av - + + Select device: Välj enhet: - + Name: Namn: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Kunde inte initialisera Winsock version 2.2 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Försöker slå på Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - Försöker slå av Bluetooth... + Försöker stänga av Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. Listan av enheter rensades. - + Scanning for remote devices... Söker efter externa enheter... - + Scanning finished successfully. - Sökning avslutad + Sökning avslutad. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - Lokal Bluetooth-enhet var %1 + Bluetooth %1. - + turned on - påslagen + aktiverad - + turned off - avslagen + avaktiverad - - - + + + UNPAIRED Ej Parkopplad - - - + + + PAIRED Parkopplad - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED IHOPPARNING_GODKÄND - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 måste parkopplas för att kunna användas. Du kan använda kontextmenyn för parkopplingsmöjligheter. - + A device needs a non-zero address for a connection. Enheten behöver en icke-noll adress för anslutning. - + The local device was changed. Den lokala enheten uppdaterades. - + Pair Parkoppla - + Remove pairing - Ta bort parkoppling. + Ta bort parkoppling - + Trying to pair device %1 Försöker att parkoppla med %1 - + Trying to unpair device %1 Försöker ta bort parkopplingen med %1 - + Device %1 was unpaired. Parkopplingen med %1 togs bort. - + Device %1 was paired. Parkopplad med %1. - + Device %1 was paired and is authorized. Enheten %1 parkopplades och är nu auktoriserad. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - + Local device error: %1. - Fel i lokal enhet: %1 + Fel i lokal enhet: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Parkopplingsfel. Om enheten kräver en speciell PIN kod, försök istället att para ihop enheterna via operativsystemet. - + Unknown error Okänt fel - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth-enheten är avslagen, slå på den innan sökning påbörjas. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Skriva till eller läsa från enheten resulterade i ett fel. - + An unknown error has occurred. Ett okänt fel har uppstått. - + Device discovery error: %1. Fel vid sökning efter enhet: %1. - + Not available Inte tillgänglig - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Problem med åtkomst till den lokala Bluetooth-enheten. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agenten för enhetssökning skapades inte eftersom adressen %1 inte stämmer med den fysiska adressen för någon lokal Bluetooth-enhet. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Person - + Searches for buddies and divemasters Sök efter parkamrater och divemasters @@ -341,9 +368,9 @@ BuddyFilterModel - + No buddies - Inga parkamrater + Ingen parkamrat @@ -356,7 +383,7 @@ Cloud connection failed - Anslutning till molntjänst misslyckades + Anslutning till molnlagringstjänsten misslyckades @@ -364,7 +391,7 @@ Cloud credentials - Inställningar molntjänst + Inställningar molnlagringstjänst @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Dyk # - + Date Datum - + Time Tid - + Duration Varaktighet - + Location Plats - + GPS GPS - + Weight Vikt - + Cyl. size Flaskstorlek - + Start pressure Starttryck - + End pressure Sluttryck - + Max. depth Max. djup - + Avg. depth Medeldjup - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parkamrat - + Suit Dräkt - + Notes Anteckningar - + Tags Taggar - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vattentemp. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Samplingstid - + Sample depth Samplingsdjup - + Sample temperature Samplingstemperatur - + Sample pO₂ Samplings pO₂ - + Sample CNS Samplings CNS - + Sample NDL Samplings NDL - + Sample TTS Sampings TTS - + Sample stopdepth Samplingsstopdjup - + Sample pressure Samplingstryck - + Sample sensor1 pO₂ Samplings sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Samplings sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Samplings sensor3 pO₂ - + Sample setpoint Samplings setpoint - + Visibility Sikt - + Rating Betyg + + Command + + + &Undo + &Ångra + + + + &Redo + &Gör om + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Konfigurera dykdator + Device or mount point Enhet eller monteringspunkt + Connect via Bluetooth Anslut via Bluetooth + Connect Anslut + Disconnect Koppla ner + Retrieve available details - Hämta tillgängliga detaljer + Hämta tillgänglig information + Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten + Save changes to device - Spara ändringarna till enheten + Spara ändringar till enheten + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil + Backup Backup + Restore backup Återställ backup + Update firmware Uppdatera firmware + Save libdivecomputer logfile - Spara loggfil av nerladdningen ifrån dykdatorn + Spara libdivecomputer-loggfil + ... ... + Cancel Avbryt + Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Grundläggande inställningar + + Eco Eco + + Medium Medium + + High Hög @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Engelska + + German Tyska + + French Franska + + Italian Italienska + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Serienummer @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version - Firmware version + Firmware-version + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language Språk @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Datumformat + + Brightness Ljusstyrka @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Enheter + + Salinity (0-5%) Salthalt (0-5%) + + Reset device to default settings Återställ enheten till standardinställningar + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompassförstärkning @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Datormodell @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Konfigurerbar text + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Mätare @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Fridykning + + Dive mode Dykläge + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Samplingsfrekvens + + Standard Standard + + Red Röd + + Green Grön + + Blue Blå @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synkronisera klockan med datorn + + Dive mode color Färgschema dykläge @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Visa säkerhetsstopp + + End Depth Slutdjup @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Längd @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Startdjup + + Reset Depth Återställ djup @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Avancerade inställningar + Left button sensitivity Känslighet vänster knapp + + Always show pO₂ Visa alltid pO2 + + Alt GF can be selected underwater Alt. GF kan väljas under vatten @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Framtida TTS + + Pressure sensor offset Trycksensorjustering @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturation @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Dekotyp @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Sista deko @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GFHigh + + Saturation Saturation + Flip screen Invertera skärm + Right button sensitivity Känslighet höger knapp + MOD warning MOD varning + + Graphical speed indicator Grafisk hastighetsindikator + Dynamic ascent rate Dynamisk uppstigningshastighet @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Bottengasförbrukning @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Gasförbrukning vid deko + + Temperature sensor offset Temperatursensorjustering + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Gasinställningar + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Typ @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Djup för byte @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas + + Fixed setpoint Fast setpoint + + Sensor Sensor + Setpoint fallback Setpoint reservläge @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Säkerhetsnivå + Altitude range - Höjdnivå + Höjd över havet + Model Modell + + Number of dives Antalet dyk + Max. depth Max. djup + P0 (none) Suunto safety level - P0 (ingen) + P0 (none) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) + P2 (high) Suunto safety level - P2 (Hög) + P2 (high) + Sample rate Samplingsfrekvens + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Total dyktid @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min Min + 24h 24h + 12h 12h + Time format Tidsformat + Imperial - Imperial + Brittisk + Metric Meter @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Ljus + Depth alarm - Djupalarm + Djuplarm + Time alarm - Tidsalarm + Dyktidslarm + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity Salthalt + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption - Gasförbrukning vid transport + Transportgasförbrukning + Button sensitivity Knappkänslighet + VPM VPM + VPM conservatism VPM konservatism + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Händelser + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Välj delar + Which components would you like to copy - Vilka delar skulle du vilja kopiera + Vilken information vill du kopiera + Dive site Dykplats + Suit Dräkt + Visibility Sikt + Notes Anteckningar + Tags Taggar + Weights Vikter + Cylinders Flaskor + Divemaster Divemaster + Buddy Parkamrat + Rating Betyg @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Ändra namn för dykdatorer @@ -1992,6 +2433,16 @@ radera den valda dykdatorn? Show on map Visa på kartan + + + Save edits + + + + + Edit dive + Redigera dyk + DiveDetailsEdit @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS-position: DiveList - - + Dive list Dyklista - + Cloud credentials - Molninställningar + Inställningar molnlagringstjänst + + + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + - + + Add dive + Nytt dyk + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller ladda ned dyk från en dykdator som stöds) + Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller ladda ner dyk från en supporterad dykdator) - + No dives in dive list Inga dyk i dyklistan @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS-position: DiveListView - + Expand all Visa alla dyk - + Collapse all Dölj alla dyk - + Collapse others Dölj alla andra dyk - + Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa - + Create new trip above Skapa ny resa - + Add dive(s) to trip immediately above - Lägg till dyk(en) till resan ovanför + Lägg till dyk till resan ovanför - + Add dive(s) to trip immediately below - Lägg till dyk(en) till resan nedanför + Lägg till dyk till resan nedanför - + Merge trip with trip above - Sammanfoga resa med resan ovan + Sammanfoga med resan ovan - + Merge trip with trip below - Sammanfoga resa med resan under + Sammanfoga med resan under - + Delete dive(s) - Radera dyk(en) + Radera dyk - + Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga - + Merge selected dives Sammanfoga valda dyk - + Renumber dive(s) Uppdatera numrering för dyk - + Shift dive times Korrigera dyktider - + Split selected dives Dela markerade dyk - + Load media from file(s) - Ladda media från fil(er) + Lägg till media från fil - + Load media from web - Öppna media från webb + Lägg till media från webb - + Open media files Öppna mediafiler - + Media files Mediafiler - + Image files Bildfiler - + Video files Videofiler - + All files Alla filer - + %1 does not appear to be an image %1 verkar inte vara en bild @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS-position: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från detta dyk. - + Create a new dive site with this name Skapa en ny dykplats med detta namn @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS-position: DiveLogExportDialog + Export dive log files Exportera dykloggar + General export Exportera + Export format Exportformat + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de divelogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV dykprofil + CSV dive details CSV dykdetaljer + Worldmap Värdskarta + TeX TeX + I&mage depths Djup på bild + Selection Markering + + Selected dives Markerade dyk + All dives Alla dyk + Options Alternativ + Metric Meter + Imperial - Imperial + Brittisk + Anonymize Avidentifiera + HTML HTML + General settings Allmänna inställningar + Subsurface numbers Subsurface siffror + Export yearly statistics Exportera årlig statistik + All di&ves Alla dyk + Export list only Exportera enbart listan + Export photos Exportera foton + Style options Utseende + Font Font + Font size Fontstorlek + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light Ljus + Sand Sand @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS-position: DiveLogImportDialog + Import dive log file Importera dyk från loggfil + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds Sekunder + Minutes Minuter + Minutes:seconds Minuter:sekunder + Metric Meter + Imperial - Imperial + Brittisk + Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan - - + + Tab Flik - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Vissa kolumnrubriker förhandsifylldes; vänligen dra och släpp rubrikerna till den kolumn de tillhör. - - - + + + Sample time Samplingstid - - + + Sample depth Samplingsdjup - - + + Sample temperature Samnplingstemperatur - - + + Sample pO₂ Samplings pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Samplings sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Samplings sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Samplings sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS Samplings CNS - - + + Sample NDL Samplings NDL - - + + Sample TTS Samplings TTS - - + + Sample stopdepth Samplingsstopdjup - - + + Sample pressure Samplingstryck - - + + Sample setpoint Samplings setpoint - - - + + + Dive # Dyk # - - - + + + Date Datum - - - + + + Time Tid - - + + Duration Varaktighet - - + + Max. depth Max. djup - - + + Avg. depth Medeldjup - - + + Air temp. Lufttemp. - - + + Water temp. Vattentemp. - - + + Cyl. size Flaskstorlek - - + + Start pressure Starttryck - - + + End pressure Sluttryck - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Plats - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Parkamrat - - + + Suit Dräkt - - - + + + Rating Betyg - - - + + + Visibility Sikt - - + + Notes Anteckningar - - + + Weight Vikt - - + + Tags Taggar @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS-position: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS-position: DivePlanner + Planned dive time Planerad dyktid + Altitude - Höjd + Höjd över havet + ATM pressure Atmosfärtryck + mbar mbar + m m + Water type Vattentyp + Fresh water Sötvatten + Sea water Saltvatten + EN13319 EN13319 + Custom - Special + Anpassad + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS-position: DivePlannerPointsModel - + unknown okänd - + cyl. flaska - + Final depth Slutdjup - + Run time Löptid - + Duration Varaktighet - + Used gas Gastyp - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Dykläge - + min Min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopptider @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS-position: DiveShareExportDialog + Dialog Dialog + User ID Användar-ID + + Get user ID Hämta användar-ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användar-ID betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. + Keep dives private Håll dyken privata + Upload dive data Ladda upp dykdata + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,154 +3896,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Datum - - + + + Rating Betyg - + Depth Djup - - + + + Duration Varaktighet - + Weight Vikt - - + + + Suit Dräkt - + Temp. Temp. - - + + + Cylinder Flaska - - + + + Gas Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Taggar - + Media Media - + + Country Land - - + + + Buddy Parkamrat - - + + + Location Plats - + + Depth(%1) Djup(%1) - + + (%1 shown) + (%1 visad) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) Vikt(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Media innan/under/efter dyk @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s - + internal error internt fel - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dyk %1 till divelogs.de format misslyckades - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip fil: %s zip fel %d system fel %d - %s - - + + Done Klar - + Uploading dive list... Laddar upp dyklista... - + Downloading dive list... Laddar ner dyklista... - + Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... - + Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 - + Problem with download Problem med nedladdning - + The archive could not be opened: Arkivet kunde inte öppnas: - + Corrupted download Misslyckad nedladdning - + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: %1 - + Upload finished Uppladdning klar - + Upload failed Uppladdning misslyckades - + Upload successful Uppladdningen lyckades - + Login failed Inloggning misslyckades - + Cannot parse response Kan inte tolka respons - + Error: %1 Fel: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Ladda ned - + Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Ansluter till dykdator - + Error Fel - + Find Uemis dive computer Hitta Uemis dykdator - + Find Garmin dive computer Sök efter Garmin dykdator - + Cancel download Avbryt nedladdning - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil som loggfil för nerladdningen ifrån dykdatorn - + Log files Loggfiler - + Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - + Dump files Dumpfiler - + Retry download Försök igen med nedladdning - + Warning Varning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. @@ -3699,11 +4271,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Ladda ned från dykdator + Device or mount point Enhet eller monteringspunkt @@ -3712,85 +4286,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Tvinga nedladdning av alla dyk + Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation + Download into new trip Ladda ner till ny resa + Save libdivecomputer logfile - Spara loggfil av nerladdningen ifrån dykdatorn + Spara libdivecomputer-loggfil + Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn + Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth + Select a remote Bluetooth device. Välj en extern Bluetooth-enhet. + Vendor Leverantör + Dive computer Dykdator - - - + + + + + Download - Ladda ned + Ladda ner + Downloaded dives Nerladdade dyk + Select all Markera alla + Unselect all Avmarkera alla + OK OK - + + Cancel Avbryt @@ -3811,7 +4405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device USB-enhet @@ -3826,51 +4420,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anslutning: - + Previously used dive computers: Tidigare använda dykdatorer - + Retry Försök igen - + Quit Avsluta - + Rescan Ny sökning - + Downloaded dives Nerladdade dyk: - + Info: Info: - + Accept Acceptera - + Select All - Markera Samtliga + Markera alla - + Unselect All Avmarkera alla + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Inga nya dyk att ladda ner från dykdator + + ExtraDataModel @@ -3941,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Markera Samtliga - + Unselect All Avmarkera alla - + Invert Selection Invertera markering @@ -3960,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Form + Text label Text märke + Filter this list Filtrera denna lista + Negate filter Rensa filter + ¬ ¬ @@ -3988,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Återställ filter + Show/hide filters Visa/dölj filter + Close and reset filters Stäng och återställ filter @@ -4006,27 +4616,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Sök efter flyttade mediafiler + Found media files Sök efter mediafiler + Match only media files in selected dive(s) Matcha endast mediafiler i markerade dyk + Scanning: Söker: + Select folder and scan Välj katalog och påbörja sökning @@ -4053,25 +4668,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Found <b>%1</b> media files at their current place. - Hittade<b>%1</b> mediafil(er) på nuvarande plats. + Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på sin nuvarande plats. Found <b>%1</b> media files at new locations: - Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på nya platser: + Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på ny plats: FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - + Firmware update failed! - Mjukvaruuppdateringen misslyckades! + Misslyckades med att uppdatera enhetens firmware! @@ -4106,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS-position - + Date: Datum: - + Name: - Namn + Namn: - + Latitude: Latitud: - + Longitude: Longitud: @@ -4150,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Plats @@ -4158,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (samma GPS position) - + (~%1 away (~%1 bort - + , %n dive(s) here) , %n dyka här), %n dyk här) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen existerade GPS-data, lägg till en GPS-position för detta dyk) - + (no GPS data) (ingen GPS-data) - + Pick site: Välj plats: @@ -4191,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Ingen plats angiven @@ -4200,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GruppLåda + Name Namn + Description Beskrivning + Notes Anteckningar + Coordinates Koordinater + Reverse geo lookup - Revers geouppslag + Bakåtuppslagning av geografisk information + ... ... + Dive sites on same coordinates - Dykplatser vid samma koordinater + Dykplatser med samma koordinater + Tags Taggar + Country Land + Update location on map Uppdatera position på karta - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Skapa en dykplats med detta namn - - LocationInformationWidget @@ -4276,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Dykplats administration - + Merge into current site Sammanfoga med nuvarande plats - + Merging dive sites Sammanslår dykplatser - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Du är påväg att slå samman dykplatser, du kan inte ångra ihopslagningen Är du säker på att du vill fortsätta? - + You are editing a dive site Du redigerar en dykplats @@ -4315,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Anteckningar + Form Form + Date Datum + Time Tid - + + Air temp. Lufttemp. - + + Water temp. Vattentemp. - + + Location Plats + Edit dive site Redigera dykplats + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Parkamrat - + + Rating Betyg - + + Visibility Sikt - + + Suit Dräkt - + + Tags Taggar - + + Dive mode Dykläge - + + Equipment Utrustning + Depth Djup + Duration Varaktighet - + Extra Info Extra Info - + Information Information - + Statistics Statistik - + Media Media - + Apply changes Spara förändringar - + Discard changes Ångra förändringar - + Cylinders Flaskor - + Add cylinder Lägg till flaska - + Weights Vikter - + Add weight system Lägg till viktsystem - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Vattentemp. [%1] - + This trip is being edited. Denna resa håller på att ändras. - + Multiple dives are being edited. Flera dyk håller på att ändras. - + This dive is being edited. Detta dyk håller på att ändras. - - + + Trip notes Reseanteckningar - + Trip location Resmål - - New dive site - Ny dykplats - - - + Discard the changes? Ta bort förändringar? - + You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. @@ -4520,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Arkiv + &Log &Logg + &View &Visa + &Help &Hjälp + &Import &Importera + &Edit &Redigera + Share on Dela via + &New logbook &Ny Loggbok + New Ny + &Open logbook &Öppna loggbok - + + Open Öppna + &Save &Spara + Save Spara + Sa&ve as Spara som(&v) + Save as Spara som + &Close &Stäng + Close Stäng + &Print &Skriv ut + P&references Inställninga&r + &Quit &Avsluta + Import from &dive computer Importera från &dykdator + Edit device &names Ändra enhetsn&amn + &Add dive Lägg till dyk + &Copy dive components &Kopiera dykinformation + &Paste dive components Klistra in dykinformation + &Renumber &Uppdatera numrering + Auto &group Autogruppering + &Yearly statistics &Årsstatistik + &Dive list Dyklista + &Profile &Profil + &Info &Info + &All &Alla + P&revious DC Fö&regående dykdator + &Next DC &Nästa dykdator + &About Subsurface Om Subsurface(&a) + User &manual Användar&manual + &Map &Karta + P&lan dive P&lanera dyk + &Import log files - &Importera från loggfiler + &Importera från loggfil + Import divelog files from other applications - Importera loggfiler ifrån andra applikationer + Importera dykloggfiler från andra applikationer + Import &from divelogs.de Importera &från divelogs.de + &Full screen &Helskärmsläge + Toggle full screen Växla helskärmsläge + &Check for updates &Sök efter uppdateringar + &Export &Exportera + Export dive logs Exportera dykloggar + Configure &dive computer Konfigurera &dykdator + Edit &dive in planner Redigera &dykplan + Toggle pO₂ graph - Slå av/på pO₂ graf + Slå på/av pO₂ graf + Toggle pN₂ graph - Slå av/på pN₂ graf + Slå på/av pN₂ graf + Toggle pHe graph - Slå av/på pHe graf + Slå på/av pHe graf + Toggle DC reported ceiling - Slå av/på rapportering av takdjup från dykdator + Slå på/av rapporterat takdjup från dykdator + Toggle calculated ceiling - Slå av/på beräknat takdjup + Slå på/av beräknat takdjup + Toggle calculating all tissues - Slå av/på beräkningen av alla vävnader + Slå på/av beräkningen av vävnader + Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknat takdjup i 3m inkrement + Toggle heart rate - Slå av/på hjärtrytm + Slå på/av hjärtrytm + Toggle MOD - Slå av/på MOD + Slå på/av MOD (Maximum Operating Depth) + Toggle EAD, END, EADD - Slå av/på EAD, END, EADD + Slå på/av EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS - Slå av/på NDL, TTS + Slå på/av NDL, TTS + Toggle SAC rate - Slå av/på SAC + Slå på/av SAC (Surface Consumtion Rate) + Toggle ruler - Slå av/på mätverktyget + Slå på/av mätverktyget + Scale graph Skala graf + Toggle media - Slå av/på media + Slå på/av media + &Find moved media files &Sök efter flyttade mediafiler + Toggle gas bar - Slå av/på gasgraf + Slå på/av graf för gas + &Filter divelist &Filtrera dyk + Toggle tissue heat-map - Slå av/på färgdiagram för vävnader + Slå på/av färgdiagram för vävnader + User &survey &Användarundersökning - + &Undo &Ångra - + &Redo &Gör om + Open c&loud storage Öppna molnlagring + Save to clo&ud storage Spara till molnlagring + &Manage dive sites &Hanter dykplatser + Dive Site &Edit Dykplats redigering + Facebook Facebook + Cloud storage online Molnlagring aktiv - - + + Connect to Anslut till - + Disconnect from Kopplan ner från - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Open file Öppna fil - - + + Cancel Avbryt - - - - - - + + + + + + Warning Varning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - Försöker slå ihop dyk med %1 min intervall mellan varandra + Försöker slå ihop dyk med %1 min ytintervall mellan varandra - + Template backup created Backupkopia av mall skapad - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4974,214 +5681,214 @@ skrivskyddade och inte ska redigeras direkt, det är möjligt att applikationen skriver över utskriftsmallen vid start. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till platsen för molnlagring? Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer "Öppna molnlagring" eller "Spara till molnlagring". - + Failure taking cloud storage online Misslyckades med att aktivera molnlagringstjänsten - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table Skriv ut dyktidstabell - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - Försöker planera om ett dyk som inte existerar. + Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + Yearly statistics Årsstatistik - - + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI filer - - + + APD log viewer APD loggvisare - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alla filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - + + Save changes? Spara ändringar? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att lära dig om förändringarna i den nya versionen, speciellt om dykplats administrationen som har ändrats signifikant. Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväret att titta på den nya dykplats administrationen och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... @@ -5235,10 +5942,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter visar %1 (av %2) dyk @@ -5248,7 +5963,7 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - Du borde uppdatera mjukvaran i din dykdator: du har version %1 men den senaste stabila versionen är %2 + Du borde uppdatera firmware i din dykdator: du har version %1 men den senaste stabila versionen är %2 @@ -5272,7 +5987,7 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd Firmware upgrade notice - Mjukvaruuppdaterings notis + Information firmware-uppdatering @@ -5388,134 +6103,159 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesDefaults + Form Form + Lists and tables Listor och tabeller + Font Font + Font size Fontstorlek + Dives Dyk + Default dive log file - Standard dykloggfil + Förvald fil för dyklogg + &No default file - &Ingen standardfil + &Ingen + &Local default file - &Lokal standardfil + &Lokal + Clo&ud storage default file - Molnlagrings standardfil + Molnlagringstjänst + Local dive log file Lokal dykloggfil + Use default Använd standardvärden + + ... ... + Display invalid - Display ogiltig + Visa ogiltiga dyk + Default cylinder - Standardflaska + Förvald flaska + Use default cylinder Använd standardflaska + Animations Animationer + Speed Hastighet + Video thumbnails Videominiatyrer + ffmpeg executable exekverbar ffmpeg + Extract at position Hämta vid position + Extract video thumbnails Extrahera videominiatyrer + Clear settings Rensa inställningar + Reset remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer + Reset all settings to their default value Återställ alla värden till standardinställningar General - Allmän + Allmänt Open default log file - Öppna standarddykloggen + Öppna förvald dyklogg @@ -5532,90 +6272,107 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesGeoreference + Form Form + Dive site layout Utformning av dykplats + + / / Georeference - Geografisk referens + Georeferens PreferencesGraph + Form Form + Gas pressure display setup - Inställning för visning av gastryck + Inställningar för visning av gastryck + CCR options: CCR inställningar: + Ceiling display setup - Inställningar för takdjup + Inställningar för visning av takdjup + Draw dive computer reported ceiling red Rita takdjup rapporterad från dykdator i röd färg + Algorithm for calculated ceiling: Algoritm för beräknat takdjup: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR inställningar: + Dilution ratio Utspädningsratio + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Tröskelvärde för pO₂ (minimum, maximum) @@ -5626,97 +6383,122 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) Tröskelvärde för pN₂ (endast maximum) + Threshold for pHe (maximum only) Tröskelvärde för pHe (endast maximum) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ för beräkning av MOD (endast maximum) + Dive planner default setpoint Dykplanerarens standardsetpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Visa referensvärden för CCR när pO₂ visas + pSCR metabolic rate O₂ pSCR ämnesomsättning O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion - Visa varningar för "isobaric counterdiffusion" + Visa varningar för isobarisk motdiffusion (ICD) + Conservatism level - Nivå konservatism + Nivå av konservatism + Recalculate thumbnails if older than media file Skapa nya miniatyrer om de är äldre än mediafilen + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc - Blandat + Övrigt + Show unused cylinders in Equipment tab Visa oanvända flaskor i utrustningsfliken + Show mean depth in Profile Visa medeldjup i profilen @@ -5730,57 +6512,69 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesLanguage + Form Form + UI language Språkinställningar + Use system default Använd standardspråk för systemet + Filter Filter + Date format Datumformat + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Föredraget datum format. Vanliga använda fält är</p><p>d (dag i månad)</p><p>ddd (förkortat dag namn)</p><p>M (månads nummer)</p><p>MMM (förkortat månads namn)</p><p>yy/yyyy (2/4 siffrigt år)</p></body></html> + + Use UI language default Använd standardspråk + This is used in places where there is less space to show the full date Detta används på platser där det inte är tillräckligt med plats att visa fullständigt datum + Short format Kort format + Time format Tidsformat + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Föredraget datum format. Vanliga använda fält är</p><p>h (timmar i 12h format)</p><p>H (timmar i 24h format)</p><p>mm (2 siffriga minutes)</p><p>ss (2 siffriga seconds)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> @@ -5831,68 +6625,82 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Form + Proxy Proxy + Port Port + Host Värd + Proxy type Proxy-typ + Username Användarnamn + + Password Lösenord + Requires authentication Kräver autentisering + Subsurface cloud storage Subsurface molnlagringstjänst + Email address E-postadress + Verification PIN Verifikations PIN + New password Nytt lösenord + Save Password locally? Spara lösenord lokalt? @@ -5957,186 +6765,223 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Form + Unit system Enhetssystem + System System + &Metric &Meter + Imperial - Imperial + Brittisk + Personali&ze - Personl&ig + Anpass&ad + Individual settings - Individuella inställningar + anpassade inställningar + Depth Djup + meter meter + feet fot + Pressure Tryck + bar bar + psi psi + Volume Volym + &liter &liter + cuft ft³ + Temperature Temperatur + celsius celsius + fahrenheit fahrenheit + Weight Vikt + kg kg + lbs lbs + Time units Tidsenheter + Ascent/descent speed denominator - Nämnare för hastighet vid uppstigning/nedstigning + Nämnare vid uppstigning/nedstigning + Minutes Minuter + Seconds Sekunder + Duration units Enhet för tidsåtgång + Show hours in duration Visa timmar vid tidsåtgång + hh:mm (always) hh:mm (alltid) + mm (always) mm (alltid) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) + Dive list table Dyklisttabell + Show units in dive list table Visa enheter i dyklistan + GPS coordinates GPS-koordinater + Location Display Platsvisning + traditional (dms) traditionell (dms) + decimal decimal @@ -6168,56 +7013,67 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Typ av utskrift + &Dive list print &Utskrift av dyk + &Statistics print &Utskrift av statistik + Print options Utskriftsalternativ + Print only selected dives Skriv bara ut markerade dyk + Print in color Skriv ut i färg + Template Mall + Edit Redigera + Delete Radera + Export Exportera + Import Importera @@ -6277,133 +7133,133 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - + Unknown dive computer Okänd dykdator - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - Visa NDL / TTS stängdes av pga att det tog för lång tid att beräkna + Visa NDL / TTS stängdes av för att beräkningen tog för lång tid - + Add gas change Lägg till gasbyte - + Make first dive computer Gör till första dykdator - + Planned dive Planera dyk - + Manually added dive Manuellt dyk - + Delete this dive computer Ta bort denna dykdator - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change Lägg till setpoint byte - + Add bookmark Lägg till bokmärke - + Split dive into two Dela dyk i två delar - + Change divemode Ändra dykläge - + Edit the profile Editera profilen - + Remove event Ta bort händelse - + Hide similar events Göm liknande händelser - + Edit name Ändra namn - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Förändra trycket i flaska %1 (nu beräknat till %2) - + Unhide all events Visa alla händelser - + Hide events Göm händelser - + Hide all %1 events? Göm alla %1händelser - + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - + Custom name: Valt namn: - + Name is too long! Namnet är för långt! @@ -6411,123 +7267,123 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLManager - + Starting... Startar... - + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - + Opening local data file failed - Öppnande av lokal dyklogg misslyckades + Misslyckades med att öppna lokal datafil - + %1 dives loaded from local dive data file - %1 dyk ladade från lokal dyklogg + %1 dyk importerade från lokal dykloggfil - + working in no-cloud mode Arbetar i molnfritt läge - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - + no cloud credentials - inga molnuppgifter + inga molnlagringsuppgifter - - + + Please enter valid cloud credentials. - Vänligen ange giltiga uppgifter för molntjänst + Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - E-post och lösenord till molntjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. + E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker öppna molnlagringstjänst med nya uppgifter - + Testing cloud credentials Testar molnuppgifter - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter - + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnuppgifter - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan inte ansluta till molnlagringstjänst - kontouppgifter är inte verifierade - + Cloud credentials are invalid Ogiltiga uppgifter till molnlagringstjänst - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan inte öppna molnlagringstjänst: Misslyckades med att skapa en https-anslutning - + Cannot open cloud storage: %1 Kan inte öppna molnlagring: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan inte ansluta till molnlagringstjänst - + Cloud credentials valid, loading dives... Molnuppgifter giltiga, laddar dyk... - + Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('molnfritt' läge) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till molntjänst, återgår till molnfritt läge - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Molnlagring öppnades framgångsrikt. Inga dyk i dyklistan @@ -6550,7 +7406,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. sek - + Unknown GPS location Okänd GPS-position @@ -6566,34 +7422,53 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - - - + + + Failed! Misslyckad! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Uppdatera numrering + Renumbering all dives Uppdaterar numrering för alla dyk + New starting number Nytt startnummer @@ -6613,10 +7488,18 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Uppdatera numrering för alla dyk + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Återställning av inställningar misslyckades! @@ -6625,6 +7508,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SearchBar + Form Form @@ -6633,16 +7517,19 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SetpointDialog + Add setpoint change Lägg till setpoint byte + New setpoint (0 for OC) Ny setpoint (0 för OC) + bar bar @@ -6667,12 +7554,12 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Credentials need to be verified - Referenserna behöver verifieras + Uppgifterna behöver verifieras Credentials verified - Referenser verifierade + Uppgifter verifierade @@ -6751,7 +7638,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. regular - ordinarie + normal @@ -6791,12 +7678,12 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Forget remembered dive computers - Glöm ihågkomna dykdatorer + Ta bort använda dykdatorer Forget - Glöm + Ta bort @@ -6806,20 +7693,35 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Use Imperial Units - Använd Imperial som enhet + Använd brittiska måttenheter Use Metric Units - Använd Meter som enhet + Använd Meter + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Utvecklare - + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -6828,31 +7730,37 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Korrigera tid i valda bilder + Shift times of image(s) by Skifta tider på bild(er) med + h:mm h:mm + Earlier Tidigare + Later Senare + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6862,107 +7770,129 @@ tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. + Load media files even if the time does not match the dive time - Öppna mediafiler även om klockslaget inte matchar dyktiden + Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. + Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning + Select image of divecomputer showing time - Välj bild som visar dykdatorns tid + Välj en bild som visar dykdatorns tid + Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? - + Open image file Öppna bildfler - + Image files Bildfiler - + Selected dive date/time Valt dyk datum/tid - + First selected dive date/time Första valda dyk datum/tid - + Last selected dive date/time Senast valda dyk datum/tid - + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times - Korrigera valda dyks tide + Korrigera markerade dyktider + Shift times of selected dives by - Skifta tider på valda dyk med + Korrigera markerade dyktider med + Shifted time: Korrigerad tid: + Current time: Nuvarande tid: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Tidigare + Later Senare @@ -7003,7 +7933,7 @@ Filer med felaktig datum/tid <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg fil(er) du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg filer du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> @@ -7187,12 +8117,20 @@ Filer med felaktig datum/tid Bildstorlek + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - För att använda Subsurface-mobile med molnlagringstjänsten, vänligen ange dina uppgifter.<br/><br/>Om det är första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att använda Subsurface-mobile med endast lokalt sparad data, klicka på ikonen för molnfritt läge ovan. + För att använda Subsurface-mobile med molnlagringstjänsten, vänligen ange dina uppgifter.<br/><br/>Om det är första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att endast använda Subsurface-mobile med lokalt sparad data, klicka på lokalt läge ovan. @@ -7204,39 +8142,44 @@ Filer med felaktig datum/tid SubsurfaceAbout + About Subsurface Om Subsurface + &License &Licens + Credits Skapare + &Website &Hemsida + &Close &Stäng <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatforms-mjukvara för dykloggning<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flera, 2011-2018</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatform-mjukvara för dykloggning<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flera, 2011-2018</span> SuitFilter - + Suits Dräkter @@ -7244,7 +8187,7 @@ Filer med felaktig datum/tid SuitsFilterModel - + No suit set Ingen dräkt vald @@ -7253,6 +8196,7 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveExtraInfo + Extra Info Extra Info @@ -7261,76 +8205,91 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveInformation + Information Information + Date Datum + Interval - Intervall + Ytintervall + Gases used - Använda gaser + Använd gas + Gas consumed Förbrukad gas + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + Max. depth Max. djup + Avg. depth Medeldjup + Air pressure Lufttryck + Air temp. Lufttemp. + Water temp. Vattentemp. + Dive time Dyktid + Water type Vattentyp @@ -7341,13 +8300,13 @@ Filer med felaktig datum/tid - + h h - + min Min @@ -7357,7 +8316,7 @@ Filer med felaktig datum/tid sek - + d d @@ -7366,28 +8325,30 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDivePhotos + Photos Bilder + Zoom level Zoomnivå Load media from file(s) - Ladda media från fil(er) + Lägg till media från fil Load media file(s) from web - Öppna mediafil(er) från webb + Lägg till media från webb Delete selected media files - Radera utvalda mediafiler + Radera markerade mediafiler @@ -7397,12 +8358,12 @@ Filer med felaktig datum/tid Open folder of selected media files - Öppna mapp för valda mediafiler + Öppna mapp med markerade mediafiler Recalculate selected thumbnails - Beräkna om valda miniatyrer + Uppdatera markerade miniatyrer @@ -7419,41 +8380,49 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveStatistics + Statistics Statistik + Depth Djup + Duration Varaktighet + Temperature Temperatur + Total time Total tid + Dives Dyk + SAC SAC + Gas consumption Gasförbrukning @@ -7513,38 +8482,38 @@ Filer med felaktig datum/tid Genomsnittlig längd för alla valda dyk - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min Min - - - + + + sec sek - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7553,17 +8522,17 @@ mixas av luft och: - + He He - + and och - + O₂ O₂ @@ -7573,6 +8542,8 @@ mixas av luft och: + + GroupBox GruppLåda @@ -7580,7 +8551,7 @@ mixas av luft och: TagFilter - + Tags Taggar @@ -7588,7 +8559,7 @@ mixas av luft och: TagFilterModel - + Empty tags Tomma taggar @@ -7615,106 +8586,127 @@ mixas av luft och: TemplateEdit + Edit template Ändra mall + Preview Förhandsvisning + Style Stil + Font Font + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Fontstorlek + Color palette Färgpalett + Default Standard + Almond Mandel + Shades of blue Nyanser av blått + Custom - Special + Anpassad + Line spacing Radavstånd + Border width Kantbredd + Template Mall + Colors Färger + Background Bakgrund + color1 färg1 @@ -7725,56 +8717,72 @@ mixas av luft och: + + + + + + Edit Redigera + Table cells 1 Tabell celler 1 + color2 färg2 + Table cells 2 Tabell celler 2 + color3 färg3 + Text 1 Text 1 + color4 färg4 + Text 2 Text 2 + color5 färg5 + Borders Kanter + color6 färg6 @@ -7787,7 +8795,7 @@ mixas av luft och: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -7808,151 +8816,17 @@ mixas av luft och: Information - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 visad) - - - - # - # - - - - Date - Datum - - - - Rating - Betyg - - - - Depth(%1) - Djup(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Varaktighet - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - Cylinder - Flaska - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Taggar - - - - Media before/during/after dive - Media innan/under/efter dyk - - - - Buddy - Parkamrat - - - - h - h - - - - min - Min - - - - Weight(%1) - Vikt(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Dräkt - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Country - Land - - - - Location - Plats - - URLDialog + Dialog Dialog + Enter URL for media files Ange URL för mediafiler @@ -8050,71 +8924,85 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på AvståUserSurvey + User survey Användarundersökning + Subsurface user survey Subsurface användarundersökning + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare, era erfarenheter, vad ni föredrar, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> + Technical diver Teknisk dykning + Recreational diver Sportdykning + Dive planner Dykplanering + Supported dive computer Kompatibel dykdator + Other software/sources Andra mjukvaror/källor + Manually entering dives Lägger till dyk manuellt + Android/iPhone companion app Android/iPhone mobilapplikation + Any suggestions? (in English) Några förslag? (skriv på engelska) + The following information about your system will also be submitted. Följande information om ditt system kommer även att skickas + What kind of diver are you? Vilken typ av dykning håller du på med? + Where are you importing data from? Var importerar du dykdata ifrån? @@ -8232,51 +9120,59 @@ Språk: %1 WebServices + Web service connection Anslutning till webbtjänst + Status: Status: + Enter your ID here Skriv in ditt ID här + Download Ladda ned + User ID Användar-ID + Save user ID locally? Spara användar-ID lokalt? + Password Lösenord + Upload Ladda upp - + Operation timed out Begäran tog för lång tid - + Transferring data... Överför data... @@ -8299,27 +9195,18 @@ Språk: %1 Klicka här för att ta bort markerad vikt. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Inget fel - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - - - + + + Failed! Misslyckad! @@ -8424,7 +9311,7 @@ Medel getextFromC - + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -8435,40 +9322,40 @@ Medel - + deco stop dekostopp - - + + ascent uppstigning - + battery batteri - + OLF OLF - + maxdepth maxdjup - + pO₂ pO₂ @@ -8476,9 +9363,9 @@ Medel - - - + + + gaschange gasbyte @@ -8486,281 +9373,281 @@ Medel - + rbt rbt - + ceiling takdjup - + transmitter sändare - + clear klart - + misty disigt - + fog dimma - + rain regn - + storm storm - + snow snö - + No suit Ingen dräkt - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Våtdräkt - + Semidry suit Semidrydräkt - + Dry suit Torrdräkt - + no stop no stop - - + + deco deko - + single ascent enkel uppstigning - + multiple ascent multipla uppstigningar - + fresh färsk - + fresh water sötvatten - + salt water saltvatten - + sight seeing sightseeing - + club dive klubbdyk - - + + instructor Instruktör - + instruction instruktion - - + + night natt - - + + cave grotta - - + + ice is - + search sök - - + + wreck vrak - - + + river älv - - + + drift ström - - + + photo foto - + other Övrigt - + Other activities Andra aktiviteter - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog anteckningar - + [Warning] Manual dive # %d [Varning] Manuellt dyk # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fel] Slut på minne för dyk %d. Avbryter bearbetning. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fel] Filen är inte av typen DataTrak. Avbryter - + Error: no dive Fel: inget dyk - + boat båt - + shore strand - + deep djup - + cavern cavern - + altitude - höjd + höjd över havet - + pool pool - + lake sjö - + student student - + video video - + OC-gas OC-gas - + diluent utspädd - + @@ -8768,108 +9655,110 @@ Medel syre - + not used inte använd - + Open circuit Öppet system - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8914,9 +9803,9 @@ Medel - - - + + + Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' @@ -8925,7 +9814,7 @@ Medel Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfiler i menyn + Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfil i menyn @@ -8933,48 +9822,48 @@ Medel Tom fil '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - Importering från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' + Importeringen från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' - + Mouth piece position OC Bitmunstycke i position OC - + Mouth piece position CC Bitmunstycke i position CC - + Mouth piece position unknown Bitmunstycke i position okänd - + Mouth piece position not connected Bitmunstycke i position, ingen kontakt - + Power off Ström av - + O₂ calibration failed O₂ kalibrering misslyckades - - + + O₂ calibration O₂ kalibrering - + No dive profile found from '%s' Ingen dykprofil hittades för '%s' @@ -9100,213 +9989,213 @@ Medel Synkroniserar datafil - - + + unknown okänd - + none inget - + workload arbetsbelastning - + violation kränkning - + bookmark bokmärke - + surface ytan - + safety stop säkerhetsstopp - + safety stop (voluntary) säkerhetsstopp (frivilligt) - + safety stop (mandatory) säkerhetsstopp (obligatoriskt) - + deepstop djupstopp - + ceiling (safety stop) taket (säkerhetsstopp) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under golv - + divetime dyktid - + airtime gastid - + rgbm rgbm - + heading riktning - + tissue level warning varning vävnadsnivå - + invalid event number - okänt händelsenummer + ogiltigt händelsenummer - + Error parsing the datetime Fel vid avläsning av datum och tid - + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - + Error parsing the divetime Fel vid avläsning av dyktid - + Error parsing the maxdepth Fel vid avläsning av maxdjup - + Error parsing temperature Fel vid avläsning av temperatur - + Error parsing the gas mix count Fel vid avläsning av antalet gasblandningar - + Error obtaining water salinity Fel vid avläsning av vattnets salthalt - + Error obtaining surface pressure Fel vid avläsning av tryck vid ytan - + Error obtaining dive mode Fel vid avläsning av dykläge - + Error parsing the gas mix Fel vid avläsning av gasblandning - + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - + Error registering the data Fel vid registrering av data - + Error parsing the samples Kunde inte tolka sampel - + Already downloaded dive at %s Dyk %s är redan nerladdat - + Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - + model=%s firmware=%u serial=%u - modell=%s firmware=%u serenummerl=%u + modell=%s firmware=%u serienummer=%u - + Error registering the event handler. Fel vid registrering av "event handler". - + Error registering the cancellation handler. Fel vid registrering av "cancellation handler" - + Dive data import error Misslyckades med importeringen av dykdata - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklarna. Du kan kopiera loggfiler till urklipp via dialogfönstret Om Subsurface. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9315,33 +10204,33 @@ I många fall, för att avhjälpa och analysera problemet, kan en loggfil från Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s - - + + additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s - + Load dives from local cache Dyk ladade från lokal buffert - + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata @@ -9357,19 +10246,19 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Fel - %s - vid läsning av dyk %d - + Strange percentage reading %s Konstig procent läsning %s - + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s @@ -9401,7 +10290,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + SP change SP ändring @@ -9444,7 +10333,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Isobaric counterdiffusion information - Isobaric counterdiffusion information + Information isobarisk motdiffusion @@ -9650,7 +10539,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - Tillstånd för isobaric counterdiffusion har överskridits + Tillstånd för isobarisk motdiffusion (ICD) har överskridits @@ -9850,7 +10739,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ TTS: %umin (calc) - TTS: %umin (calc) + TTS: %umin (beräknad) @@ -9906,7 +10795,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ mean depth to here %.1f%s - medeldjup till position %.1f%s + Medeldjup till position %.1f%s @@ -9950,89 +10839,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR LUFT - + EAN EAN - + more than %1 days mer än %1 dagar - + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) - + OXYGEN SYRE - + l l @@ -10136,7 +11025,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ No dive site layout categories set in preferences! - Inga kategorier för att arrangera dykplatser är konfigurerade i inställningar! + Inga kategorier för utforming av dykplatser är konfigurerade i inställningar! @@ -10318,87 +11207,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykstatus - + All (by type stats) Alla (baserat på typ av dyk) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive - fridykning + Fridykning - + All (by trip stats) Alla (baserat på resa) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May maj - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sep - + Oct okt - + Nov nov - + Dec dec @@ -10433,77 +11322,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Inga dyk att ladda ner - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # dyklogg # - + dive spot # dykplats # - + details for # detaljer för # - + wetsuit våtdräkt - + semidry semidry - + drysuit torrdräkt - + shorty shorty - + vest väst - + long john Longjohn - + jacket jacka - + full suit heldräkt - + 2 pcs full suit tvådelad heldräkt - + membrane membran @@ -10523,92 +11412,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Starta nedladdningen - + Safety stop violation - Säkerhetsstopps-alarm + Överträdelse av säkerhetsstopp - + Speed alarm - Hastighetsalarm + Hastighetslarm - + Speed warning Hastighetsvarning - + pO₂ green warning pO₂ grön varning - + pO₂ ascend warning pO₂ uppstigningsvarning - + pO₂ ascend alarm - pO₂ uppstigningsalarm + pO₂ uppstigningshastighet larm - + Tank pressure info Flasktrycksinformation - + RGT warning RGT varning - + RGT alert RGT varsel - + Tank change suggested Flaskbyte föreslagit - + Depth limit exceeded Djupbegränsning passerad - + Max deco time warning Maximal dekotid varning - + Dive time info Dyktidsinformation - + Dive time alert Dyktidsvarning - + Marker markering - + No tank data Ingen flaskinformation - + Low battery warning Lågt batterivarning - + Low battery alert Lågt batteri varsel @@ -10629,33 +11518,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min Min - - + + + h h - + sec sek - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan inte hitta en mapp med namn 'theme' på standardplatsen @@ -10752,7 +11643,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Altitude - Höjd + Höjd över havet @@ -10765,62 +11656,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? planerat mål ovanför takdjup - + None Inget - + Ocean Hav - + Country Land - + State Delstat - + County Län - + Town Stad - + City Storstad - + Start saving data Börja spara data - + Start saving dives Börja spara dyk - + Done creating local cache Färdig med att skapa en lokal buffert - + Preparing to save data Förbereder att spara data - + modechange Byt läge @@ -10835,7 +11726,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ta bort denna punkt - + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom loggbok till molntjänsten @@ -10855,25 +11746,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Maximum - + Invalid response from server Ogiltigt svar från server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntade XML tag 'DiveDateReader' men fick istället '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML tagg 'DiveDates' gick ej att finna - + Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML svar. Rad %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10883,104 +11779,104 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dyklista - + Dive management Dykhantering - + Disable auto cloud sync Stäng av automatisk molnsynkronisering - + Enable auto cloud sync Aktivera automatisk molnsynkronisering - + Disable location service - Stängav positions tjänsten + Stäng av platstjänsten - + Settings Inställningar - + Add dive manually - Lägg till dyk manuellt + Lägg till dyk - + Download from DC Ladda ner från dykdator - + Manual sync with cloud Manuell synkronisering till molntjänst - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Att stänga av automatisk synkronisering till molntjänsten gör att all data lagras lokalt. Detta kan vara användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Vänligen välj 'Manuell synkronisering till molntjänst' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. - + GPS GPS - + Help Hjälp - + Apply GPS fixes Sätt GPS-position - + Show GPS fixes Visa GPS-position - + Clear GPS cache Rensa GPS-cache - + Developer Utvecklare - + App log Appikationslogg - + Theme information - Information tema + Temainformation - + About Om - + Run location service - Kör positions tjänst + Aktivera platstjänsten @@ -10994,21 +11890,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> + Print Skriv ut + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11025,21 +11925,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Form + Rates Hastigheter + Ascent Uppstigning + below 75% avg. depth under 75% av snittdjup @@ -11049,56 +11953,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m + 6m to surface Från 6m till ytan + Descent Nedstigning + surface to the bottom från ytan till botten + Planning Planering + Min. switch duration O₂% below 100% Min. bytestid för O₂% under 100% + VPM-B deco VPM-B + Bühlmann deco Bühlmann deko + Reserve gas Gasreserv @@ -11106,199 +12025,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Fördröj gasbyte om stopp ej krävs + Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp + Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas + + min Min + Last stop at 6m - Sista stoppet på 6m + Sista stopp vid 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximal bottentid som tillåts av gas och direktuppstignings gränser + Recreational mode Sportdykarläge + Drop to first depth Ner till första djup + Safety stop säkerhetsstopp + Conservatism level - Nivå konservatism + Nivå av konservatism + + + + Dive mode Dykläge + Gas options Gasval + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Beräkna variationer av planen (resurskrävande) + Display plan variations Visa variationer av planen + SAC factor - SAC faktor + SAC-faktor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas. + Problem solving time Problemlösningstid + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter en OoG händelse. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Används för att beräkna bästa mix. Välj bästa mix djup i tabellen 'Tillgängliga gaser' genom att ange gas djup, följt av "B" (bästa trimix mix) eller "BN" (bästa nitrox mix) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC SAC under bottenfas + Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas + Best mix END Bästa mix END + Notes Anteckningar + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa dyktid (absolut tid) av stopp + Display runtime Visa dyktid + In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp + Display segment duration Visa varaktighet för segment + In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita + Display transitions in deco - Visa byten av djup + Visa byten av djup under deko + Verbatim dive plan - Utskriven dykplan + Verbatim dykplan + Deco pO₂ pO₂ under deko + Deco SAC SAC under deko diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index db960529c..1322475be 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save Kaydet - + + Quit + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan - + + Clear - + + Local Bluetooth device details + Name: - + + Address: - + + Bluetooth powered on - + + Turn on/off - + + Select device: - + Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # - + Date Tarih - + Time Zaman - + Duration - + Location - + GPS GPS - + Weight Ağırlık - + Cyl. size - + Start pressure - + End pressure - + Max. depth Azami derinlik - + Avg. depth Ort. derinlik - + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - + Buddy - + Suit - + Notes Notlar - + Tags Etiketler - + Air temp. Hava sıcaklığı. - + Water temp. Su sıcaklığı. - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Görünütlük - + Rating Değerlendirme + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer + Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası + Connect via Bluetooth + Connect + Disconnect + Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup + Restore backup + Update firmware + Save libdivecomputer logfile + ... ... + Cancel İptal + Suunto Vyper family + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings + + Eco + + Medium + + High @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English İngilizce + + German + + French + + Italian + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version + + MMDDYY AAGGYY + + DDMMYY GGAAYY + + YYMMDD YYAAGG + + Language Lisan @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format Tarih biçimi + + Brightness @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Birimler + + Salinity (0-5%) + + Reset device to default settings + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model Bilgisayar modeli @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text + + OC + + CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea + + Dive mode + 2s 2s + + 10s + + Sampling rate + + Standard Standard + + Red Kırmızı + + Green + + Blue Mavi @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC + + Dive mode color @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings Gelişmiş ayarlar + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS + + Pressure sensor offset @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow EFDüşük @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh EFYüksek + + Desaturation @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation + Flip screen + Right button sensitivity + MOD warning + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Tür @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 Gaz 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 Gaz 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 Gaz 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 Gaz 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 Gaz 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar mbar + + SP 4 + + SP 5 + O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint + + Sensor + Setpoint fallback @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ azami @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ asgari + Safety level + Altitude range + Model Model + + Number of dives + Max. depth Azami derinlik + P0 (none) Suunto safety level + P1 (medium) Suunto safety level + P2 (high) Suunto safety level + Sample rate + 20s + 30s + 60s + Total dive time @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min dak + 24h + 12h + Time format Zaman biçimi + Imperial Emperyal + Metric Metrik @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s + Light + Depth alarm + Time alarm + MM/DD/YY AA/GG/YY + DD/MM/YY GG/AA/YY + YY/MM/DD YY/AA/GG + Salinity Tuzluluk + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC + L16-GF OC + L16-GF CC + PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1764,6 +2184,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1862,61 +2290,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection + Which components would you like to copy + Dive site + Suit + Visibility Görünütlük + Notes Notlar + Tags Etiketler + Weights Ağırlıklar + Cylinders Tüpler + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) + Buddy + Rating Değerlendirme @@ -1925,6 +2365,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Dalış bilgisayarı rumuzları düzenle @@ -1986,139 +2427,149 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + Dalış düzenle + DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Tarih: - + Location: Konum: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: - + Duration: Süre: - + Air Temp: Hava Sıcaklığı: - + Water Temp: Su Sıcaklığı: - + Suit: - + Buddy: - + Divemaster: Divemaster(Dalış lideri): - + Weight: - + Cylinder1: - - - - - + + + + + Gas mix: - - - - - + + + + + Start Pressure: - - - - - + + + + + End Pressure: - + Cylinder2: - + Cylinder3: - + Cylinder4: - + Cylinder5: - + Rating: Değerlendirme: - + Visibility: - + Notes: Notlar: @@ -2263,23 +2714,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2287,117 +2757,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Hepsini aç - + Collapse all - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip Geziden dalış kaldır - + Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below - + Delete dive(s) Dalış sil - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Seçili dalışları birleştir - + Renumber dive(s) Dalışları yeniden numaralandır - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2405,12 +2875,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2419,198 +2889,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Dalış kayıt dosyalarını dışarı aktar + General export Genel dışarı aktar + Export format Dışa aktarma biçimi + Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de + DiveShare + CSV dive profile + CSV dive details + Worldmap Dünya haritası + TeX + I&mage depths + Selection Seçim + + Selected dives Seçili dalışlar + All dives Tüm dalışlar + Options + Metric Metrik + Imperial Emperyal + Anonymize + HTML HTML + General settings Genel ayarlar + Subsurface numbers Subsurface numaraları + Export yearly statistics + All di&ves + Export list only Sadece listeyi dışarı aktar + Export photos + Style options Stil seçenekleri + Font Yazı tipi + Font size Yazı tipi boyutu + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Tema + Light + Sand kum @@ -2738,284 +3248,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Dalış kayıt dosyalarını içe aktar + dd.mm.yyyy gg.aa.yyyy + mm/dd/yyyy aa/gg/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-aa-gg + Seconds Saniye + Minutes Dakika + Minutes:seconds + Metric Metrik + Imperial Emperyal + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time - - + + Sample depth - - + + Sample temperature - - + + Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS - - + + Sample NDL - - + + Sample TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # Dalış # - - - + + + Date Tarih - - - + + + Time Zaman - - + + Duration Süre - - + + Max. depth Azami derinlik - - + + Avg. depth Ort. derinlik - - + + Air temp. Hava sıcaklığı. - - + + Water temp. Su sıcaklığı. - - + + Cyl. size - - + + Start pressure - - + + End pressure - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Konum - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - + + Buddy - - + + Suit - - - + + + Rating Değerlendirme - - - + + + Visibility Görünütlük - - + + Notes Notlar - - + + Weight Ağırlık - - + + Tags Etiketler @@ -3023,7 +3543,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3032,56 +3552,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Planlanan dalış zamanı + Altitude İrtifa + ATM pressure Atmosfer basıncı + mbar mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3089,62 +3620,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown bilinmeyen - + cyl. - + Final depth Final derinlik - + Run time Çalışma süresi - + Duration Süre - + Used gas Gaz kullanımı - + CC setpoint - + Dive mode - + min dak - + m m - + ft fit - + Stop times @@ -3294,46 +3825,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog + User ID Kullanıcı kimliği + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3345,154 +3885,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Tarih - - + + + Rating Değerlendirme - + Depth Derinlik - - + + + Duration Süre - + Weight Ağırlık - - + + + Suit - + Temp. - - + + + Cylinder - - + + + Gas Gaz - + SAC - - + + + OTU OZB - - + + Max CNS Azami MSS - - + + + Tags Etiketler - + Media - + + Country - - + + + Buddy - - + + + Location Konum - + + Depth(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft fit - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) - + + kg kg - + + lbs libre - + + SAC(%1) - + + /min - + + Max. CNS + + + + + Media before/during/after dive @@ -3515,96 +4087,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yükleme için zip dosyası oluşturma başarısız oldu: %s - + internal error iç hata - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Bitti - + Uploading dive list... Dalış listesi yükleniyor ... - + Downloading dive list... Dalış listesi indiriliyor ... - + Downloading %1 dives... %1 dalış indiriliyor... - + Download finished - %1 İndirme bitti- %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download İndirme bozuk - + The archive could not be opened: %1 Arşiv açılamadı: %1 - + Upload finished Yükleme bitti - + Upload failed Yükleme başarısız oldu - + Upload successful Yükleme başarılı - + Login failed Giriş başarısız - + Cannot parse response - + Error: %1 Hata: %1 @@ -3612,73 +4184,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download İndir - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Hata - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Uyarı - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3687,98 +4259,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Dalış bilgisayarından indir - + + Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives Tüm dalışları indirmeyi zorla - + + Always prefer downloaded dives - + + Download into new trip - + + Save libdivecomputer logfile - + + Save libdivecomputer dumpfile - + + Choose Bluetooth download mode - + + Select a remote Bluetooth device. - + + Vendor Satıcı - + + Dive computer Dalış bilgisayarı - - - - + + + + + + Download İndir - + + Downloaded dives - + + Select all Tümünü seç - + + Unselect all Tümü seçimsiz - + + OK TAMAM - - + + + Cancel İptal @@ -3793,67 +4387,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: - - + + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + + Previously used dive computers: + + + + Retry Yeniden dene - + Quit - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Uygula - + Select All Tümünü Seç - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3924,17 +4531,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Tümünü Seç - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3943,26 +4550,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3971,16 +4583,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters + Show/hide filters + Close and reset filters @@ -3989,27 +4604,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4047,12 +4667,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -4089,22 +4709,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4112,7 +4732,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4133,7 +4753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Konum @@ -4141,32 +4761,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4174,7 +4794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4183,68 +4803,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name + Description Tanımlama + Notes Notlar + Coordinates Koordinatlar + Reverse geo lookup + ... ... + Dive sites on same coordinates + Tags Etiketler + Country + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4259,28 +4882,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4297,203 +4920,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Notlar + Form + Date Tarih + Time Zaman - + + Air temp. Hava sıcaklığı. - + + Water temp. Su sıcaklığı. - + + Location Konum + Edit dive site + ... ... - + + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - + + Buddy - + + Rating Değerlendirme - + + Visibility Görünütlük - + + Suit - + + Tags Etiketler - + + Dive mode - + + Equipment Ekipman + Depth Derinlik + Duration Süre - + Extra Info - + Information Bilgilendirme - + Statistics - + Media - + Apply changes - + Discard changes - + Cylinders Tüpler - + Add cylinder Tüp ekle - + Weights Ağırlıklar - + Add weight system - + Air temp. [%1] Hava sıcaklığı. [%1] - + Water temp. [%1] Su sıcaklığı. [%1] - + This trip is being edited. Bu gezi düzenleniyor. - + Multiple dives are being edited. Çoklu dalış düzenleniyor. - + This dive is being edited. Bu dalış düzenleniyor. - - + + Trip notes Gezi notları - + Trip location Gezi konumu - - New dive site - - - - + Discard the changes? Değişiklikleri silinsin mi ? - + You are about to discard your changes. @@ -4502,438 +5140,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File &Dosya + &Log &Kayıt + &View &Görünüm + &Help &Yardım + &Import &İçe Aktar + &Edit + Share on + &New logbook &Yeni seyir defteri + New Yeni + &Open logbook &Seyir defteri aç - + + Open + &Save &Kaydet + Save Kaydet + Sa&ve as &Farklı kaydet + Save as Farklı kaydet + &Close &Kapat + Close Kapat + &Print &Yazdır + P&references &Tercihler + &Quit &Çıkış + Import from &dive computer &Dalış bilgisayarından içe aktar + Edit device &names + &Add dive &Dalış ekle + &Copy dive components + &Paste dive components + &Renumber &Yeniden numarala + Auto &group &Otomatik grup + &Yearly statistics &Yıllık istatistikler + &Dive list &Dalış listesi + &Profile &Profil + &Info &Bilgi + &All &Tümü + P&revious DC + &Next DC + &About Subsurface &Subsurface Hakkında + User &manual &Kullanıcı rehberi + &Map + P&lan dive &Dalış planı + &Import log files &Kayıt dosyalarını içe aktar + Import divelog files from other applications Diğer uygulamalardan dalış kayıt dosyalarını içe aktar + Import &from divelogs.de &divelogs.de'den içe aktar + &Full screen &Tam ekran + Toggle full screen Tam ekran geçişi + &Check for updates &Güncellemeler için denetle + &Export &Dışa aktar + Export dive logs + Configure &dive computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph pHe grafik değiştir + Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling Hesaplanan tavanı değiştir + Toggle calculating all tissues Tüm doku hesaplamalarını değiştir + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate Kalp atış hızı geçişi + Toggle MOD MOD değiştir + Toggle EAD, END, EADD EHD, END, EHYD değiştir + Toggle NDL, TTS NDL, YZ geçişi + Toggle SAC rate + Toggle ruler Cetvel geçişi + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Open file Dosya aç - - + + Cancel İptal - - + + - - + + Warning Uyarı - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4947,18 +5659,18 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online @@ -4973,186 +5685,186 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - - + + Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - + Contacting cloud service... @@ -5205,10 +5917,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5356,137 +6076,167 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form + Lists and tables Liste ve tablolar + Font Yazı tipi + Font size Yazı tipi boyutu + Dives Dalışlar + Default dive log file Varsayılan dalış kayıt dosyası + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default Varsayılanı kullan + + ... ... + Display invalid + Default cylinder Varsayılan tüp + Use default cylinder Varsayılan tüpü kullan + Animations Animasyonlar + Speed Hız + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails - Clear all settings - Tüm ayarları temizle + + Clear settings + - + + + Reset remembered dive computers + + + + + Reset all settings to their default value Varsayılan değerler için tüm ayarları sıfırlayın - + General - + Open default log file Varsayılan kayıt dosyasını aç - + Subsurface files - + Select ffmpeg executable @@ -5495,17 +6245,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form + Dive site layout + + / @@ -5519,66 +6273,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh EFYüksek + GFLow EFDüşük + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5589,97 +6356,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min + + % % + &VPM-B + Misc Çeşitli + Show unused cylinders in Equipment tab Ekipman sekmesinde kullanılmayan tüpleri göster + Show mean depth in Profile @@ -5693,57 +6485,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form + UI language + Use system default + Filter Filtre + Date format Tarih biçimi + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format Zaman biçimi + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5791,68 +6595,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form + Proxy + Port + Host + Proxy type + Username Kullanıcı adı + + Password Parola + Requires authentication Kimlik doğrulaması gerektirir + Subsurface cloud storage + Email address E-Posta adresi + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5917,186 +6735,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form + Unit system + System Sistem + &Metric + Imperial Emperyal + Personali&ze + Individual settings + Depth Derinlik + meter metre + feet fit + Pressure Basınç + bar bar + psi psi + Volume Hacim + &liter + cuft fitküp + Temperature Sıcaklık + celsius santigrat + fahrenheit fahrenhayt + Weight Ağırlık + kg kg + lbs libre + Time units Zaman birimleri + Ascent/descent speed denominator + Minutes Dakika + Seconds Saniye + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates GPS koordinatları + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6128,56 +6983,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Baskı türü + &Dive list print + &Statistics print + Print options Yazdırma seçenekleri + Print only selected dives Sadece seçili dalışları yazdır + Print in color + Template + Edit Düzenle + Delete Sil + Export + Import @@ -6236,133 +7102,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change Gaz değişimi ekle - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Yerimi ekle - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event OLay kaldır - + Hide similar events Benzer olayları gizle - + Edit name İsmi düzenle - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events Olayları gizle - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? Seçili olayları kaldırılsın mı ? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Yeriminde ismi düzenle - + Custom name: Özel isim: - + Name is too long! İsim çok uzun! @@ -6370,146 +7236,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + - h + - min dak - + sec - + Unknown GPS location @@ -6517,7 +7383,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6525,34 +7391,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! Başarısız! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Yeniden numarala + Renumbering all dives + New starting number Yeni başlama numarası @@ -6572,10 +7457,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6584,6 +7477,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form @@ -6592,16 +7486,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6639,7 +7536,7 @@ Please export this template to a different file. - + Cloud status @@ -6649,41 +7546,41 @@ Please export this template to a different file. - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Tema - + Blue Mavi - - - + + + regular text - - - + + + Highlight @@ -6693,42 +7590,107 @@ Please export this template to a different file. - + Dark - - Subsurface GPS data webservice + + Scaling + + + + + smaller + + + + + regular + + + + + larger - + + GPS location service + + + + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder - + Cylinder: - + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Units + Birimler + + + + Use Imperial Units + + + + + Use Metric Units + + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6737,31 +7699,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times + Shift times of image(s) by + h:mm s:dd + Earlier + Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6769,106 +7737,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + Determine camera time offset + Select image of divecomputer showing time + Which date and time are displayed on the image? - + Open image file Görüntü dosyası aç - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times + Shift times of selected dives by + Shifted time: + Current time: Mevcut zaman: + + 0:0 0:0 + h:mm s:dd + Earlier + Later @@ -7090,6 +8080,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7107,26 +8105,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Subsurface Hakkında + &License &Lisans + Credits + &Website &Website + &Close &Kapat @@ -7139,7 +8142,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7147,7 +8150,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7156,6 +8159,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7164,76 +8168,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Bilgilendirme + Date Tarih + Interval + Gases used Kullanılan gazlar + Gas consumed Tüketilen gaz + SAC + CNS MSS + OTU OZB + Max. depth Azami derinlik + Avg. depth Ort. derinlik + Air pressure Hava basıncı + Air temp. Hava sıcaklığı. + Water temp. Su sıcaklığı. + Dive time Dalış süresi + Water type @@ -7244,13 +8263,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min dak @@ -7260,7 +8279,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7269,11 +8288,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Fotoğraflar + Zoom level @@ -7322,41 +8343,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics + Depth Derinlik + Duration Süre + Temperature Sıcaklık + Total time Toplam süre + Dives Dalışlar + SAC + Gas consumption Gaz tüketimi @@ -7416,55 +8445,55 @@ Files with inappropriate date/time - - - + + + /min - - - + + + h - - - + + + min dak - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7474,6 +8503,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -7481,7 +8512,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags Etiketler @@ -7489,7 +8520,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7516,106 +8547,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font Yazı tipi + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Yazı tipi boyutu + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7626,56 +8678,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Düzenle + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7688,7 +8756,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7709,151 +8777,17 @@ mixed from Air and using: Bilgilendirme - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Tarih - - - - Rating - Değerlendirme - - - - Depth(%1) - - - - - m - m - - - - ft - fit - - - - Duration - Süre - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - - - - - Max. CNS - - - - - Tags - Etiketler - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - - - - - h - - - - - min - dak - - - - Weight(%1) - - - - - - kg - kg - - - - - lbs - libre - - - - Suit - - - - - Gas - Gaz - - - - SAC(%1) - - - - - - /min - - - - - OTU - OZB - - - - Country - - - - - Location - Konum - - URLDialog + Dialog + Enter URL for media files @@ -7950,71 +8884,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey Subsurface kullanıcı anketi + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver Teknik dalgıç + Recreational diver + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8132,51 +9080,59 @@ Lisan: %1 WebServices + Web service connection Web servis bağlantısı + Status: Durum: + Enter your ID here Buraya kimliğinizi girin + Download İndir + User ID Kullanıcı kimliği + Save user ID locally? Yerel kullanıcı kimliği kaydedilsin mi ? + Password Parola + Upload Yükle - + Operation timed out İşlem zaman aşımı - + Transferring data... @@ -8199,27 +9155,18 @@ Lisan: %1 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! Başarısız! @@ -8326,7 +9273,7 @@ Ortalama getextFromC - + Error parsing the header @@ -8337,40 +9284,40 @@ Ortalama - + deco stop - - + + ascent çıkış - + battery - + OLF OLB - + maxdepth azamiderinlik - + pO₂ pO₂ @@ -8378,9 +9325,9 @@ Ortalama - - - + + + gaschange gazdeğişimi @@ -8388,280 +9335,280 @@ Ortalama - + rbt kdz - + ceiling tavan - + transmitter - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco deco - + single ascent - + multiple ascent - + fresh - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor Eğitmen - + instruction - - + + night - - + + cave - - + + ice buz - + search - - + + wreck enkaz - - + + river nehir - - + + drift - - + + photo fotoğraf - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat tekne - + shore sahil - + deep - + cavern - + altitude irtifa - + pool gölet - + lake göl - + student stajer - + video video - + OC-gas - + diluent - + @@ -8669,108 +9616,110 @@ Ortalama - + not used - + Open circuit - + pascal paskal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi - + - - + + cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft fit - + m/min m/dak - + m/s m/san - + ft/min fit/dak - + ft/s fit/san - - - - - + + + + + + lbs libre - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8815,9 +9764,9 @@ Ortalama - - - + + + Failed to read '%s' @@ -8834,48 +9783,48 @@ Ortalama - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' @@ -9001,243 +9950,243 @@ Ortalama - - + + unknown bilinmeyen - + none hiçbiri - + workload iş yükü - + violation - + bookmark yerimi - + surface yüzey - + safety stop güvenlik durağı - + safety stop (voluntary) güvenlik durağı (gönüllü) - + safety stop (mandatory) güvenlik durağı (zorunlu) - + deepstop - + ceiling (safety stop) Tavan (güvenlik durağı) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime dalış zamanı - + airtime - + rgbm igbm - + heading - + tissue level warning doku seviye uyarısı - + invalid event number geçersiz olay numarası - + Error parsing the datetime Tarih saat ayrıştırma hatası - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Dalış zamanı ayrıştırma hatası - + Error parsing the maxdepth Azami derinlik ayrıştırma hatası - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gaz karışım sayısını ayrıştırma hatası - + Error obtaining water salinity Su tuzluluğu edinme hatası - + Error obtaining surface pressure Yüzey basıncı edinme hatası - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Gaz karışımı ayrıştırma hatası - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Veri kaydedilirken hata - + Error parsing the samples Örnekleri ayrıştırma hatası - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Olay: kullanıcı eylemi bekleniyor - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Olay işleyicisi kayıt hatası. - + Error registering the cancellation handler. - + Dive data import error Dalış verisi içe aktarma hatası - + Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9253,18 +10202,18 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9296,7 +10245,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9816,89 +10765,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N K - - + + S G - - + + E D - - + + W B - - + + C - - + + F - - + + AIR HAVA - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l @@ -10184,87 +11133,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Ocak - + Feb Şubat - + Mar Mart - + Apr Nisan - + May Mayıs - + Jun Haziran - + Jul Temmuz - + Aug Ağustos - + Sep Eylül - + Oct Ekim - + Nov Kasım - + Dec Aralık @@ -10294,77 +11243,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s %s %s - + data veri - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit dalış kıyafeti - + semidry yarı kuru - + drysuit - + shorty - + vest - + long john - + jacket ceket - + full suit - + 2 pcs full suit - + membrane @@ -10384,92 +11333,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? İndirmeyi başlat - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -10490,33 +11439,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min dak - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10626,62 +11577,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10696,7 +11647,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Bu noktayı kaldır - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10716,25 +11667,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Azami - + Invalid response from server Sunucudan geçersiz yanıt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 + + + /min + + main @@ -10744,102 +11700,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Ayarlar - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10855,21 +11811,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dalış planı detayları</span></p></body></html> + Print Yazdır + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10886,21 +11846,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form + Rates + Ascent Çıkış + below 75% avg. depth @@ -10910,56 +11874,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/dak + 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m + 6m to surface yüzeye 6m + Descent + surface to the bottom + Planning + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -10967,199 +11946,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks + + min dak + Last stop at 6m 6m son durak + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth + Safety stop + Conservatism level + + + Dive mode + Gas options Gaz seçenekleri + + ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow EFDüşük + GFHigh EFYüksek + Bottom SAC + Bottom pO₂ + Best mix END + Notes Notlar + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco + Verbatim dive plan + Deco pO₂ + Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index 70eb49928..884ea0d00 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -32,6 +32,22 @@ + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -44,279 +60,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection - + + Discovered devices - + + Save Lưu lại - + + Quit Thoát + Bluetooth mode + Auto + Force LE + Force classical - + + Scan - + + Clear - + + Local Bluetooth device details + Name: - + + Address: - + + Bluetooth powered on - + + Turn on/off - + + Select device: - + Name: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Remote devices list was cleared. - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. - + Pair - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + Device %1 was paired and is authorized. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -324,12 +351,12 @@ BuddyFilter - + Person - + Searches for buddies and divemasters @@ -337,7 +364,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -409,186 +436,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # - + Date - + Time - + Duration - + Location - + GPS - + Weight - + Cyl. size - + Start pressure - + End pressure - + Max. depth - + Avg. depth - + Divemaster - + Buddy - + Suit Đồ lặn - + Notes - + Tags - + Air temp. - + Water temp. - + O₂ - + He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint - + Visibility Tầm nhìn - + Rating Xếp hạng + + Command + + + &Undo + + + + + &Redo + + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -636,86 +692,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer + Device or mount point Thiết bị hoặc điểm kết nối + Connect via Bluetooth + Connect + Disconnect Ngắt kết nối + Retrieve available details + Read settings from backup file or from device before writing to the device + Save changes to device + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + Backup + Restore backup + Update firmware + Save libdivecomputer logfile + ... + Cancel + Suunto Vyper family + OSTC 4 @@ -724,24 +797,34 @@ + + + + Basic settings + + Eco + + Medium + + High @@ -768,42 +851,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % + + English + + German + + French + + Italian + + m/°C + + ft/°F @@ -812,6 +929,10 @@ + + + + Serial No. @@ -820,30 +941,42 @@ + + + + Firmware version + + MMDDYY + + DDMMYY + + YYMMDD + + Language @@ -851,12 +984,17 @@ + + + Date format + + Brightness @@ -864,63 +1002,79 @@ + + + Units Đơn vị + + Salinity (0-5%) + + Reset device to default settings + 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss + Compass gain @@ -928,6 +1082,9 @@ + + + Computer model @@ -936,18 +1093,26 @@ + + + + Custom text + + OC + + CC @@ -955,6 +1120,9 @@ + + + Gauge @@ -962,53 +1130,71 @@ + + + Apnea + + Dive mode + 2s + + 10s + + Sampling rate + + Standard + + Red + + Green + + Blue @@ -1016,12 +1202,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC + + Dive mode color @@ -1029,12 +1220,17 @@ + + + Show safety stop + + End Depth @@ -1042,6 +1238,9 @@ + + + Length @@ -1049,12 +1248,17 @@ + + + Start Depth + + Reset Depth @@ -1062,23 +1266,31 @@ + + + Advanced settings + Left button sensitivity + + Always show pO₂ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1086,12 +1298,17 @@ + + + Future TTS + + Pressure sensor offset @@ -1099,6 +1316,9 @@ + + + GFLow @@ -1106,12 +1326,17 @@ + + + GFHigh + + Desaturation @@ -1119,6 +1344,9 @@ + + + Decotype @@ -1126,12 +1354,17 @@ + + + ZH-L16 + + ZH-L16+GF @@ -1139,6 +1372,9 @@ + + + Last deco @@ -1146,6 +1382,9 @@ + + + Alt GFLow @@ -1153,38 +1392,49 @@ + + + Alt GFHigh + + Saturation + Flip screen + Right button sensitivity + MOD warning + + Graphical speed indicator + Dynamic ascent rate @@ -1192,6 +1442,9 @@ + + + Bottom gas consumption @@ -1199,18 +1452,25 @@ + + + Deco gas consumption + + Temperature sensor offset + + °C @@ -1218,16 +1478,21 @@ + + + Gas settings + OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1242,6 +1507,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1253,6 +1528,13 @@ + + + + + + + ℓ/min @@ -1263,6 +1545,12 @@ + + + + + + %O₂ @@ -1273,6 +1561,12 @@ + + + + + + %He @@ -1283,6 +1577,12 @@ + + + + + + Type Loại @@ -1296,6 +1596,15 @@ + + + + + + + + + Change depth @@ -1303,6 +1612,9 @@ + + + Gas 1 @@ -1310,6 +1622,9 @@ + + + Gas 2 @@ -1317,6 +1632,9 @@ + + + Gas 3 @@ -1324,6 +1642,9 @@ + + + Gas 4 @@ -1331,6 +1652,9 @@ + + + Gas 5 @@ -1338,6 +1662,9 @@ + + + Dil 1 @@ -1345,6 +1672,9 @@ + + + Dil 2 @@ -1352,6 +1682,9 @@ + + + Dil 3 @@ -1359,6 +1692,9 @@ + + + Dil 4 @@ -1366,6 +1702,9 @@ + + + Dil 5 @@ -1373,6 +1712,9 @@ + + + Setpoint @@ -1380,6 +1722,9 @@ + + + SP 1 @@ -1387,6 +1732,9 @@ + + + SP 2 @@ -1394,6 +1742,9 @@ + + + SP 3 @@ -1404,46 +1755,64 @@ + + + + + + cbar + + mbar + + SP 4 + + SP 5 + O₂ in calibration gas + + Fixed setpoint + + Sensor + Setpoint fallback @@ -1451,6 +1820,9 @@ + + + pO₂ max @@ -1458,75 +1830,92 @@ + + + pO₂ min + Safety level + Altitude range + Model Mô hình + + Number of dives + Max. depth + P0 (none) Suunto safety level + P1 (medium) Suunto safety level + P2 (high) Suunto safety level + Sample rate + 20s + 30s + 60s + Total dive time @@ -1536,31 +1925,41 @@ + + + + + min nhỏ nhất + 24h + 12h + Time format + Imperial + Metric Số liệu @@ -1569,91 +1968,112 @@ + + + + s + Light Sáng + Depth alarm + Time alarm + MM/DD/YY + DD/MM/YY + YY/MM/DD + Salinity + kg/ℓ + ZH-L16 CC + L16-GF OC + L16-GF CC + PSCR-GF + Travel gas consumption + Button sensitivity + VPM + VPM conservatism + + @@ -1764,6 +2184,14 @@ + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1862,61 +2290,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection + Which components would you like to copy + Dive site + Suit Đồ lặn + Visibility Tầm nhìn + Notes Ghi chú + Tags + Weights + Cylinders Xilanh + Divemaster Người lặn giỏi nhất + Buddy Bạn + Rating Xếp hạng @@ -1925,6 +2365,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Chỉnh sửa tên thiết bị lặn @@ -1986,6 +2427,16 @@ bỏ các máy lặn đã được chọn? Show on map + + + Save edits + + + + + Edit dive + Chỉnh sửa lần lặn + DiveDetailsEdit @@ -2263,23 +2714,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list - + Cloud credentials - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Thêm lần lặn + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + No dives in dive list @@ -2287,117 +2757,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Mở rộng tất cả - + Collapse all Mở ra tất cả - + Collapse others Mở ra tất cả - + Remove dive(s) from trip Loại bỏ (các)máy lặn từ chuyến đi - + Create new trip above Tạo một chuyến đi mới phía trước - + Add dive(s) to trip immediately above Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở trên - + Add dive(s) to trip immediately below Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở dưới - + Merge trip with trip above Gập chuyến đi với chuyến đi trước - + Merge trip with trip below Gộp chuyến đi với chuyến đi bên dưới - + Delete dive(s) Xóa (các)lần lặn - + Mark dive(s) invalid Đánh dấu (các)lần lặn không hợp lệ - + Merge selected dives Hợp nhất các lần lặn được chọn - + Renumber dive(s) Đánh dấu lại (các)lần lặn - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -2405,12 +2875,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2419,198 +2889,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Xuất dữ liệu tập tin lưu trữ lần lặn + General export Chỉnh sửa chung cho xuất dữ liệu + Export format Định dạng của dữ liệu xuất + Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de + DiveShare + CSV dive profile + CSV dive details + Worldmap Bản đồ thế giới + TeX + I&mage depths + Selection Lựa chọn + + Selected dives Các lần lặn đã được chọn + All dives Tất cả các lần lặn + Options + Metric Số liệu + Imperial + Anonymize + HTML HTML + General settings Cài đặt chung + Subsurface numbers Số hiệu Subsurface + Export yearly statistics + All di&ves + Export list only Chỉ danh sách xuất dữ liệu + Export photos + Style options Chỉnh phần trang trí + Font Kiểu chữ + Font size Kích thước kiểu chữ + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Giao diện + Light Sáng + Sand Cát @@ -2738,284 +3248,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Nhập dữ liệu từ tập tin ghi nhận các lần lặn + dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd + Seconds + Minutes + Minutes:seconds + Metric Số liệu + Imperial + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + Sample time - - + + Sample depth - - + + Sample temperature - - + + Sample pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ - - + + Sample CNS - - + + Sample NDL - - + + Sample TTS - - + + Sample stopdepth - - + + Sample pressure - - + + Sample setpoint - - - + + + Dive # - - - + + + Date Ngày tháng - - - + + + Time Thời gian - - + + Duration Độ dài - - + + Max. depth - - + + Avg. depth - - + + Air temp. - - + + Water temp. - - + + Cyl. size - - + + Start pressure - - + + End pressure - - + + O₂ - - + + He - - + + Location Địa điểm - - + + GPS - - + + Divemaster - - + + Buddy Bạn - - + + Suit Đồ lặn - - - + + + Rating Xếp hạng - - - + + + Visibility Tầm nhìn - - + + Notes Ghi chú - - + + Weight Cân nặng - - + + Tags @@ -3023,7 +3543,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) @@ -3032,56 +3552,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time + Altitude + ATM pressure + mbar + m m + Water type + Fresh water + Sea water + EN13319 + Custom + kg/ℓ @@ -3089,62 +3620,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown chưa rõ - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Độ dài - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min nhỏ nhất - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3294,46 +3825,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog + User ID Số hiệu người dùng + + Get user ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. + Keep dives private + Upload dive data + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3345,154 +3885,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Ngày tháng - - + + + Rating Xếp hạng - + Depth Độ sâu - - + + + Duration Độ dài - + Weight Cân nặng - - + + + Suit Đồ lặn - + Temp. - - + + + Cylinder Xilan - - + + + Gas - + SAC SAC - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS - - + + + Tags - + Media - + + Country - - + + + Buddy Bạn - - + + + Location Địa điểm - + + Depth(%1) - + + (%1 shown) + + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) - + + Weight(%1) - + + kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) - + + /min /nhỏ nhất - + + Max. CNS + CNS tối đa + + + + Media before/during/after dive @@ -3515,95 +4087,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -3611,73 +4183,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Lỗi - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3686,11 +4258,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer + Device or mount point Thiết bị hoặc điểm kết nối @@ -3699,85 +4273,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... + Force download of all dives Buộc tải về tất cả các lần lặn + Always prefer downloaded dives + Download into new trip + Save libdivecomputer logfile + Save libdivecomputer dumpfile + Choose Bluetooth download mode + Select a remote Bluetooth device. + Vendor + Dive computer - - - + + + + + Download + Downloaded dives + Select all + Unselect all + OK - + + Cancel @@ -3798,7 +4392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device @@ -3813,51 +4407,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Previously used dive computers: - + Retry Thử lại - + Quit Thoát - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Chấp nhậ - + Select All - + Unselect All + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + + + ExtraDataModel @@ -3928,17 +4530,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3947,26 +4549,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form + Text label + Filter this list + Negate filter + ¬ @@ -3975,16 +4582,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters + Show/hide filters + Close and reset filters @@ -3993,27 +4603,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files + Found media files + Match only media files in selected dive(s) + Scanning: + Select folder and scan @@ -4051,12 +4666,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -4093,22 +4708,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: - + Latitude: - + Longitude: @@ -4137,7 +4752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Địa điểm @@ -4145,32 +4760,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - + , %n dive(s) here) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -4178,7 +4793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -4187,68 +4802,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox + Name + Description + Notes Ghi chú + Coordinates + Reverse geo lookup + ... + Dive sites on same coordinates + Tags + Country + Update location on map - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - - - LocationInformationWidget @@ -4263,28 +4881,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4301,203 +4919,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Ghi chú + Form + Date Ngày tháng + Time Thời gian - + + Air temp. - + + Water temp. - + + Location Địa điểm + Edit dive site + ... - + + Divemaster Người lặn giỏi nhất - + + Buddy Bạn - + + Rating Xếp hạng - + + Visibility Tầm nhìn - + + Suit Đồ lặn - + + Tags - + + Dive mode - + + Equipment Dụng cụ + Depth Độ sâu + Duration Độ dài - + Extra Info - + Information - + Statistics Thống kê - + Media - + Apply changes - + Discard changes - + Cylinders Xilanh - + Add cylinder - + Weights - + Add weight system - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - - New dive site - - - - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4506,438 +5139,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File + &Log + &View + &Help + &Import + &Edit + Share on + &New logbook + New Mới + &Open logbook - + + Open + &Save + Save Lưu lại + Sa&ve as + Save as Lưu dưới dạng + &Close + Close Đóng lại + &Print + P&references + &Quit + Import from &dive computer + Edit device &names + &Add dive + &Copy dive components + &Paste dive components + &Renumber + Auto &group + &Yearly statistics + &Dive list + &Profile + &Info + &All + P&revious DC + &Next DC + &About Subsurface + User &manual + &Map + P&lan dive + &Import log files + Import divelog files from other applications + Import &from divelogs.de + &Full screen + Toggle full screen + &Check for updates + &Export + Export dive logs + Configure &dive computer + Edit &dive in planner + Toggle pO₂ graph + Toggle pN₂ graph + Toggle pHe graph + Toggle DC reported ceiling + Toggle calculated ceiling + Toggle calculating all tissues + Toggle calculated ceiling with 3m increments + Toggle heart rate + Toggle MOD + Toggle EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS + Toggle SAC rate SAC + Toggle ruler + Scale graph + Toggle media + &Find moved media files + Toggle gas bar + &Filter divelist + Toggle tissue heat-map + User &survey - + &Undo - + &Redo + Open c&loud storage + Save to clo&ud storage + &Manage dive sites + Dive Site &Edit + Facebook + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4951,212 +5658,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -5209,10 +5916,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5360,122 +6075,147 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form + Lists and tables + Font Kiểu chữ + Font size Kích thước kiểu chữ + Dives Lần lặn + Default dive log file + &No default file + &Local default file + Clo&ud storage default file + Local dive log file + Use default + + ... + Display invalid + Default cylinder + Use default cylinder + Animations + Speed + Video thumbnails + ffmpeg executable + Extract at position + Extract video thumbnails + Clear settings + Reset remembered dive computers + Reset all settings to their default value @@ -5504,17 +6244,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form + Dive site layout + + / @@ -5528,66 +6272,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form + Gas pressure display setup + CCR options: + Ceiling display setup + Draw dive computer reported ceiling red + Algorithm for calculated ceiling: + + + GFHigh + GFLow + pSCR options: + Dilution ratio + 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -5598,97 +6355,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) + Threshold for pHe (maximum only) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + Dive planner default setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion + Conservatism level + Recalculate thumbnails if older than media file + B&ühlmann + ℓ/min + + % + &VPM-B + Misc + Show unused cylinders in Equipment tab + Show mean depth in Profile @@ -5702,57 +6484,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form + UI language + Use system default + Filter Bộ lọc + Date format + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + Use UI language default + This is used in places where there is less space to show the full date + Short format + Time format + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> @@ -5800,68 +6594,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form + Proxy + Port + Host + Proxy type + Username + + Password Mật khẩu + Requires authentication + Subsurface cloud storage + Email address Địa chỉ email + Verification PIN + New password + Save Password locally? @@ -5926,186 +6734,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form + Unit system + System + &Metric + Imperial + Personali&ze + Individual settings + Depth Độ sâu + meter + feet + Pressure Áp suất + bar bar + psi psi + Volume + &liter + cuft cuft + Temperature Nhiệt độ + celsius + fahrenheit + Weight Cân nặng + kg + lbs lbs + Time units + Ascent/descent speed denominator + Minutes + Seconds + Duration units + Show hours in duration + hh:mm (always) + mm (always) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) + Dive list table + Show units in dive list table + GPS coordinates + Location Display + traditional (dms) + decimal @@ -6137,56 +6982,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Loại in + &Dive list print + &Statistics print + Print options + Print only selected dives Chỉ in những lần lặn được chọn + Print in color In với màu + Template + Edit Chỉnh sửa + Delete Xóa + Export + Import @@ -6245,133 +7101,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -6379,123 +7235,123 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. @@ -6518,7 +7374,7 @@ Please export this template to a different file. - + Unknown GPS location @@ -6534,34 +7390,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Đánh số lại + Renumbering all dives + New starting number Số bắt đầu mới @@ -6581,10 +7456,18 @@ Please export this template to a different file. + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6593,6 +7476,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form @@ -6601,16 +7485,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change + New setpoint (0 for OC) + bar bar @@ -6783,11 +7670,26 @@ Please export this template to a different file. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer - + Display Developer menu @@ -6796,31 +7698,37 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times + Shift times of image(s) by + h:mm + Earlier + Later + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6828,106 +7736,128 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. + Determine camera time offset + Select image of divecomputer showing time + Which date and time are displayed on the image? - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times + Shift times of selected dives by + Shifted time: + Current time: + + 0:0 + h:mm + Earlier + Later @@ -7146,6 +8076,14 @@ Files with inappropriate date/time + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7163,26 +8101,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Thông tin + &License + Credits + &Website + &Close @@ -7195,7 +8138,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits @@ -7203,7 +8146,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set @@ -7212,6 +8155,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info @@ -7220,76 +8164,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information + Date Ngày tháng + Interval + Gases used + Gas consumed + SAC SAC + CNS + OTU OTU + Max. depth + Avg. depth + Air pressure + Air temp. + Water temp. + Dive time + Water type @@ -7300,13 +8259,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h - + min nhỏ nhất @@ -7316,7 +8275,7 @@ Files with inappropriate date/time - + d @@ -7325,11 +8284,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos + Zoom level @@ -7378,41 +8339,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Thống kê + Depth Độ sâu + Duration Độ dài + Temperature Nhiệt độ + Total time + Dives Lần lặn + SAC SAC + Gas consumption @@ -7472,55 +8441,55 @@ Files with inappropriate date/time - - - + + + /min /nhỏ nhất - - - + + + h - - - + + + min nhỏ nhất - - - + + + sec - + These gases could be mixed from Air and using: - + He - + and - + O₂ @@ -7530,6 +8499,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -7537,7 +8508,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags @@ -7545,7 +8516,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags @@ -7572,106 +8543,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template + Preview + Style + Font Kiểu chữ + Arial + Impact + Georgia + Courier + Verdana + Font size Kích thước kiểu chữ + Color palette + Default + Almond + Shades of blue + Custom + Line spacing + Border width + Template + Colors + Background + color1 @@ -7682,56 +8674,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit Chỉnh sửa + Table cells 1 + color2 + Table cells 2 + color3 + Text 1 + color4 + Text 2 + color5 + Borders + color6 @@ -7744,7 +8752,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7765,151 +8773,17 @@ mixed from Air and using: - - TripItem - - - (%1 shown) - - - - - # - # - - - - Date - Ngày tháng - - - - Rating - Xếp hạng - - - - Depth(%1) - - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Độ dài - - - - Temp.(%1%2) - - - - - Cylinder - Xilan - - - - Max. CNS - CNS tối đa - - - - Tags - - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - Bạn - - - - h - - - - - min - nhỏ nhất - - - - Weight(%1) - - - - - - kg - - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - Đồ lặn - - - - Gas - - - - - SAC(%1) - - - - - - /min - /nhỏ nhất - - - - OTU - OTU - - - - Country - - - - - Location - Địa điểm - - URLDialog + Dialog + Enter URL for media files @@ -8006,71 +8880,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey + Subsurface user survey + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + Technical diver + Recreational diver + Dive planner + Supported dive computer + Other software/sources + Manually entering dives + Android/iPhone companion app + Any suggestions? (in English) + The following information about your system will also be submitted. + What kind of diver are you? + Where are you importing data from? @@ -8184,51 +9072,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection + Status: + Enter your ID here + Download + User ID Số hiệu người dùng + Save user ID locally? + Password Mật khẩu + Upload - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -8251,27 +9147,18 @@ Language: %1 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8369,7 +9256,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -8380,40 +9267,40 @@ Maximum - + deco stop dừng lại deco - - + + ascent đường dốc - + battery - + OLF OLF - + maxdepth độ sâu tối đa - + pO₂ @@ -8421,9 +9308,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange thay đổi dưỡng khí @@ -8431,280 +9318,280 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling trần - + transmitter máy phát radio - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - - + + deco deco - + single ascent - + multiple ascent - + fresh - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - - + + instructor - + instruction - - + + night ban đêm - - + + cave hang động - - + + ice băng - + search - - + + wreck vật trôi dạt - - + + river sông - - + + drift độ trôi - - + + photo hình ảnh - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive - + boat thuyền - + shore bờ biển - + deep sâu - + cavern hang lớn - + altitude độ cao so với mặt biển - + pool ao - + lake hồ - + student - + video video - + OC-gas - + diluent - + @@ -8712,108 +9599,110 @@ Maximum - + not used - + Open circuit - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min - + m/s - + ft/min - + ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg - + @@ -8858,9 +9747,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' Thất bại khi đọc dữ liệu '%s' @@ -8877,48 +9766,48 @@ Maximum - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No dive profile found from '%s' @@ -9044,243 +9933,243 @@ Maximum - - + + unknown chưa rõ - + none không - + workload tải công việc - + violation độ xâm phạm - + bookmark đánh dấu - + surface bề mặt - + safety stop dừng an toàn - + safety stop (voluntary) dừng an toàn (tự nguyện) - + safety stop (mandatory) dừng an toàn (bắt buộc) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) trần (độ an toàn) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime thời gian lặn - + airtime thời gian không khí - + rgbm rgbm - + heading thẳng tiến - + tissue level warning cảnh báo cấp độ mô - + invalid event number chỉ số sự kiện không hợp lệ - + Error parsing the datetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian lặn - + Error parsing the maxdepth Lỗi khi chuyển thông số độ sâu tối đa - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Lỗi khi chuyển tiếp thông số số lượng hỗn hợp dưỡng khí - + Error obtaining water salinity Lỗi khi thu nhận độ mặn của nước - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Lỗi khi chuyển thông số hỗn hợp dưỡng khí - + Unable to create parser for %s %s Không thể tạo việc chuyển thông số cho %s %s - + Error registering the data Lỗi khi đăng ký dữ liệu - + Error parsing the samples Lỗi khi chuyển thông số các mẫu - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Sự kiện: đang đợi thao tác từ người dùng - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Lỗi khi đăng ký quản lý sự kiện. - + Error registering the cancellation handler. Lỗi khi đăng ký việc hủy bỏ quản lý. - + Dive data import error Lỗi khi nhập dữ liệu lặn - + Unable to create libdivecomputer context Không thể tạo nội dung cho thiết bị đo lặn - + Unable to open %s %s (%s) Không thể mở %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9296,19 +10185,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Strange percentage reading %s Đang đọc tỉ lệ lạ %s - + Failed to parse '%s' Thất bại khi chuyển thông số '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -9340,7 +10229,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9852,89 +10741,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C - - + + F - - + + AIR KHÔNG KHÍ - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l @@ -10220,87 +11109,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + All (by type stats) - + CCR - + pSCR - + Freedive - + All (by trip stats) - + Jan Th1 - + Feb Th2 - + Mar Th3 - + Apr Apr - + May Th5 - + Jun Th6 - + Jul Th7 - + Aug Th8 - + Sep Th9 - + Oct Th10 - + Nov Th11 - + Dec Th12 @@ -10330,77 +11219,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + %s %s - + data dữ liệu - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit wetsuit - + semidry ít ướt - + drysuit đồ khô - + shorty ngắn - + vest áo khoác - + long john long john - + jacket jacket - + full suit thiết bị đầy đủ - + 2 pcs full suit 2 bộ pcs đầy đủ - + membrane lớp màng @@ -10420,92 +11309,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Bắt đầu tải xuống - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker Người đánh dấu - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -10526,33 +11415,35 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + - + + min nhỏ nhất - - + + + h - + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations @@ -10662,62 +11553,62 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10732,7 +11623,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10752,25 +11643,30 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tối đa - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 + + + /min + /nhỏ nhất + main @@ -10780,102 +11676,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Thiết lập - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS - + Help Trợ giúp - + Apply GPS fixes - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10891,21 +11787,25 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + Form + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> + Print + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10922,21 +11822,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form + Rates + Ascent + below 75% avg. depth @@ -10946,56 +11850,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min + 75% to 50% avg. depth + 50% avg. depth to 6m + 6m to surface + Descent + surface to the bottom + Planning + Min. switch duration O₂% below 100% + VPM-B deco + Bühlmann deco + Reserve gas @@ -11003,199 +11922,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % + Postpone gas change if a stop is not required + Only switch at required stops + Plan backgas breaks + + min nhỏ nhất + Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + Recreational mode + Drop to first depth + Safety stop + Conservatism level + + + Dive mode + Gas options + + ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) + Display plan variations + SAC factor + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + Problem solving time + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + GFLow + GFHigh + Bottom SAC SAC + Bottom pO₂ + Best mix END + Notes Ghi chú + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Display runtime + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Display segment duration + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Display transitions in deco + Verbatim dive plan + Deco pO₂ + Deco SAC diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index cf1bebeaa..9dfc71c4f 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -36,6 +36,22 @@ 複製日誌到剪貼簿 + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection 選取遠端藍芽裝置 - + + Discovered devices 發現的裝置 - + + Save 儲存 - + + Quit 結束 + Bluetooth mode 藍芽模式 + Auto 自動 + Force LE Force LE + Force classical Force classical - + + Scan 掃描 - + + Clear 清除 - + + Local Bluetooth device details 本地端藍芽裝置細節 + Name: 名稱: - + + Address: 地址: - + + Bluetooth powered on 開啟藍芽電源 - + + Turn on/off 開啟/關閉 - + + Select device: 選擇裝置: - + Name: 名稱: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsock 2.2 無法成功初始化 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... 嘗試開啟本地端藍芽裝置... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... 嘗試關閉本地端藍芽裝置... - + Remote devices list was cleared. 遠端裝置表單被清除. - + Scanning for remote devices... 掃描遠端裝置... - + Scanning finished successfully. 掃描完成 - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 是本地端藍芽裝置. - + turned on 開啟 - + turned off 關閉 - - - + + + UNPAIRED 未配對 - - - + + + PAIRED 配對 - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED 合法配對 - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [狀態: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. 裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. - + A device needs a non-zero address for a connection. 裝置需要為非空白位置來進行連結. - + The local device was changed. 本地端裝置被改變. - + Pair 配對 - + Remove pairing 移除配對 - + Trying to pair device %1 嘗試配對裝置 %1 - + Trying to unpair device %1 嘗試中止配對裝置 %1 - + Device %1 was unpaired. 裝置 %1 未配對. - + Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. - + Device %1 was paired and is authorized. 裝置 %1 已配對且授權成功. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. - + Local device error: %1. 本地端裝置錯誤: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. - + Unknown error 未知錯誤 - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. 藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. 寫入或讀出裝置造成錯誤. - + An unknown error has occurred. 發生未知錯誤. - + Device discovery error: %1. 裝置發生錯誤: %1. - + Not available 不可用 - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. 無法連接本地端藍芽配接器. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. 因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + 人名 - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # 潛水編號 # - + Date 日期 - + Time 時間 - + Duration 區間 - + Location 位置 - + GPS GPS - + Weight 重量 - + Cyl. size 氣瓶大小 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Max. depth 最大深度 - + Avg. depth 平均深度 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Notes 記錄 - + Tags 標籤 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time 取樣時間 - + Sample depth 取樣深度 - + Sample temperature 取樣溫度 - + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - + Sample CNS 取樣 CNS - + Sample NDL 取樣 NDL - + Sample TTS 取樣 TTS - + Sample stopdepth 取樣停留深度 - + Sample pressure 取樣壓力 - + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - + Sample setpoint 取樣設定點 - + Visibility 能見度 - + Rating 評分 + + Command + + + &Undo + 復原 + + + + &Redo + 取消還原 + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer 設定潛水電腦 + Device or mount point 裝置或連接處 + Connect via Bluetooth 透過藍芽連接 + Connect 連接 + Disconnect 中斷 + Retrieve available details 回復可用資料 + Read settings from backup file or from device before writing to the device 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 + Save changes to device 儲存變更部分至裝置 + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 + Backup 備份 + Restore backup 還原備份 + Update firmware 更新韌體 + Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 + ... ... + Cancel 取消 + Suunto Vyper family Suunto Vyper家族 + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings 基本設定 + + Eco Eco + + Medium + + High @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English English + + German German + + French French + + Italian Italian + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. 序號 @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version 韌體版本 + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language 語言 @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format 日期格式 + + Brightness 亮度 @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units 單位 + + Salinity (0-5%) 鹽度 (0-5%) + + Reset device to default settings 重置裝置至原始設定 + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain 羅盤增益 @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model 電腦模型 @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text 自訂文字格式 + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode 潛水模式 + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate 取樣速率 + + Standard 標準 + + Red 紅色 + + Green 綠色 + + Blue 藍色 @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC 同步潛水電腦時間 + + Dive mode color 潛水模式顏色 @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop 顯示安全停留 + + End Depth 結束深度 @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length 長度 @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth 起始深度 + + Reset Depth 重設深度 @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings 進階設定 + Left button sensitivity 左邊按鈕靈敏度 + + Always show pO₂ 永遠顯示 pO₂ + + Alt GF can be selected underwater 可在水下選取Alt GF @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS 未來TTS + + Pressure sensor offset 壓力感測器位移 @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFlow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFhigh + + Desaturation 未飽和 @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype 減壓模式 @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco 最後減壓 @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GF低 @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GF高 + + Saturation 飽和 + Flip screen 翻轉螢幕 + Right button sensitivity 右邊按鈕靈敏度 + MOD warning MOD 警示 + + Graphical speed indicator 圖形化速度指示器 + Dynamic ascent rate 動態上升速率 @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption 置底氣體消耗 @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption 減壓氣體消耗 + + Temperature sensor offset 溫度感測器位移 + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings 氣體設定 + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type 類型 @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth 變更深度 @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas 校正氣體的O₂ + + Fixed setpoint Fixed setpoint + + Sensor 感測器 + Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level 安全等級 + Altitude range 海拔範圍 + Model 型號 + + Number of dives 潛水編號 + Max. depth 最大深度 + P0 (none) Suunto safety level P0 (無) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (普通) + P2 (high) Suunto safety level P2 (高) + Sample rate 取樣頻率 + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time 總潛水時間 @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format 時間格式 + Imperial 英制 + Metric 公制 @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Light + Depth alarm 深度警示 + Time alarm 時間警示 + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity 鹽度 + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption 氣體消耗 + Button sensitivity 按鈕靈敏度 + VPM VPM + VPM conservatism VPM conservatism + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ 動作 + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection 選擇欄位 + Which components would you like to copy 欲複製的欄位資料 + Dive site 潛點 + Suit 防寒衣 + Visibility 能見度 + Notes 記錄 + Tags 標籤 + Weights 配重 + Cylinders 氣瓶 + Divemaster 潛導 + Buddy 潛伴 + Rating 評分 @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames 編輯潛水電腦別名 @@ -1992,140 +2433,150 @@ Show on map 顯示於地圖 + + + Save edits + + + + + Edit dive + 編輯潛水 + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: 座標: - + Use current GPS location: 使用目前 GPS位置: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - + Cylinder1: - + 氣瓶1: - - - - - + + + + + Gas mix: 氣體混合: - - - - - + + + + + Start Pressure: 起始壓力: - - - - - + + + + + End Pressure: 結束壓力: - + Cylinder2: - + 氣瓶2: - + Cylinder3: - + 氣瓶3: - + Cylinder4: - + 氣瓶4: - + Cylinder5: - + 氣瓶5: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS位置: DiveList - - + Dive list 潛水列表 - + Cloud credentials 雲端憑證 - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + 增加潛水 + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) 請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄) - + No dives in dive list 列表中無任何潛水記錄 @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄(多支) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄(多支)重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load media from file(s) - + 從檔案載入 - + Load media from web - + 從網頁載入 - + Open media files - + 開啟媒體文件 - + Media files - + 媒體文件 - + Image files 影像檔案 - + Video files - + 影片文件 - + All files 全部檔案 - + %1 does not appear to be an image %1 非影像檔案 @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS位置: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. 建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊. - + Create a new dive site with this name 以此名稱建立新的潛點 @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS位置: DiveLogExportDialog + Export dive log files 匯出潛水日誌檔案 + General export 一般匯出 + Export format 匯出格式 + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV 潛水摘要 + CSV dive details CSV 潛水資料 + Worldmap 世界地圖 + TeX TeX + I&mage depths 照片深度 + Selection 選擇 + + Selected dives 選擇的潛水 + All dives 所有潛水 + Options - + 選項 + Metric 公制 + Imperial 英制 + Anonymize - + 匿名 + HTML HTML + General settings 一般設定 + Subsurface numbers Subsurface numbers + Export yearly statistics 輸出年統計資料 + All di&ves 所有潛水 + Export list only 只匯出清單 + Export photos 匯出照片 + Style options 樣式選項 + Font 字型 + Font size 字型大小 + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme 主題 + Light Light + Sand Sand @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS位置: DiveLogImportDialog + Import dive log file 載入潛水檔案 + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds + Minutes + Minutes:seconds 分:秒 + Metric 公制 + Imperial 英制 + Drag the tags above to each corresponding column below 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - + + Tab 標籤 - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - + + + Sample time 取樣時間 - - + + Sample depth 取樣深度 - - + + Sample temperature 取樣溫度 - - + + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - + + Sample CNS 取樣 CNS - - + + Sample NDL 取樣 NDL - - + + Sample TTS 取樣 TTS - - + + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - + + Sample pressure 取樣壓力 - - + + Sample setpoint 取樣設定點 - - - + + + Dive # 潛水號# - - - + + + Date 日期 - - - + + + Time 時間 - - + + Duration 區間 - - + + Max. depth 最大深度 - - + + Avg. depth 平均深度 - - + + Air temp. 氣溫 - - + + Water temp. 水溫 - - + + Cyl. size 氣瓶大小 - - + + Start pressure 開始壓力 - - + + End pressure 結束壓力 - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location 位置 - - + + GPS GPS - - + + Divemaster 潛導 - - + + Buddy 潛伴 - - + + Suit 防寒衣 - - - + + + Rating 評分 - - - + + + Visibility 能見度 - - + + Notes 記錄 - - + + Weight 重量 - - + + Tags 標籤 @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS位置: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n dive(s)) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS位置: DivePlanner + Planned dive time 計畫潛水時間 + Altitude 海拔 + ATM pressure 大氣壓力 + mbar mbar + m m + Water type 水種類 + Fresh water 淡水 + Sea water 海水 + EN13319 EN13319 + Custom 自訂 + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS位置: DiveShareExportDialog + Dialog 對話和 + User ID 使用者 ID + + Get user ID 取得使用者ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. 未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取. + Keep dives private 保持潛水記錄不公開 + Upload dive data 上傳潛水資料 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,156 +3896,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date 日期 - - + + + Rating 評分 - + Depth 深度 - - + + + Duration 區間 - + Weight 重量 - - + + + Suit 防寒衣 - + Temp. 溫度 - - + + + Cylinder 氣瓶 - - + + + Gas 氣體 - + SAC 耗氣率 - - + + + OTU 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - - + + + Tags 標籤 - + Media - + 媒體 - + + Country 國家 - - + + + Buddy 潛伴 - - + + + Location 位置 - + + Depth(%1) 深度(%1) - + + (%1 shown) + (%1 顯示) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + + Weight(%1) 重量(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + 最大 CNS + + + + Media before/during/after dive - + 潛水前/中/後媒體 @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload finished 上傳結束 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download 下載 - + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - - + + Connecting to dive computer 與潛水電腦連結 - + Error 錯誤 - + Find Uemis dive computer 搜索Uemis潛水設備 - + Find Garmin dive computer - + 搜尋Garmin潛水電腦 - + Cancel download 取消下載 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - + Dump files 傾印檔案 - + Retry download 重試下載 - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer 從潛水電腦下載 - + + Device or mount point 裝置或連接處 - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives 強制下載所有潛水記錄 - + + Always prefer downloaded dives 總是保留已下載的潛水 - + + Download into new trip 下載至新的旅程 - + + Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - + + Save libdivecomputer dumpfile 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 - + + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - + + Select a remote Bluetooth device. 選擇遠端藍芽裝置. - + + Vendor 廠牌 - + + Dive computer 潛水電腦 - - - - + + + + + + Download 下載 - + + Downloaded dives 已下載的潛水 - + + Select all 選擇全部 - + + Unselect all 取消選擇全部 - + + OK 確認 - - + + + Cancel 取消 @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 藍芽未被啟用 - + Vendor name: 廠商名稱: - - + + USB device - + USB裝置 - + Dive Computer: 潛水電腦: - + Connection: 連線: - + + Previously used dive computers: + 先前使用的潛水電腦: + + + Retry 重試 - + Quit 結束 - + Rescan 重新掃描 - + Downloaded dives 下載潛水 - + Info: 資訊: - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + 潛水電腦無新的潛水日誌下載 + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 - + Invert Selection 將選擇反轉 @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form 表單 + Text label 字串標籤 + Filter this list 過濾列表 + Negate filter 否定過濾器 + ¬ ¬ @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters 重設過濾器 + Show/hide filters 顯示/隱藏過濾器 + Close and reset filters 關閉與重設過濾器 @@ -4001,34 +4616,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files - + 尋找移動的媒體文件 + Found media files - + 找到媒體文件 + Match only media files in selected dive(s) - + 只在選擇的潛水記錄中搜尋媒體文件 + Scanning: 掃描: + Select folder and scan 選擇資料夾並掃描 Traverse media directories - + 媒體子目錄 @@ -4043,28 +4663,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No matching media files found - + 無符合的媒體文件 Found <b>%1</b> media files at their current place. - + 於目前位置找到 <b>%1</b> 媒體文件. Found <b>%1</b> media files at new locations: - + 於新位置找到 %1 媒體文件: FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - + Firmware update failed! 韌體上傳失敗! @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS 位置 - + Date: 日期: - + Name: 名稱: - + Latitude: 緯度: - + Longitude: 經度: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) 未知的GPS位置 (無GPS來源) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location 位置 @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n dive(s) 此處) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox 群組盒 + Name 名字 + Description 描述 + Notes 記錄 + Coordinates 座標 + Reverse geo lookup 反向座標位置搜尋 + ... ... + Dive sites on same coordinates 相同位置的潛點 + Tags 標籤 + Country 國家 + Update location on map 更新地圖位置 - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - 以此名稱建立潛點 - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management 潛點管理 - + Merge into current site 合併至此潛點 - + Merging dive sites 合併潛點 - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? 您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原. 請注意是否要繼續? - + You are editing a dive site 您正在編輯潛點 @@ -4310,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes 記錄 + Form 表單 + Date 日期 + Time 時間 - + + Air temp. 氣溫 - + + Water temp. 水溫 - + + Location 位置 + Edit dive site 編輯潛點 + ... ... - + + Divemaster 潛導 - + + Buddy 潛伴 - + + Rating 評分 - + + Visibility 能見度 - + + Suit 防寒衣 - + + Tags 標籤 - + + Dive mode 潛水模式 - + + Equipment 裝備 + Depth 深度 + Duration 區間 - + Extra Info 額外資訊 - + Information 資訊 - + Statistics 統計 - + Media - + 媒體 - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + Cylinders 氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Weights 配重 - + Add weight system 新增配重系統 - + Air temp. [%1] 氣溫 [%1] - + Water temp. [%1] 水溫 [%1] - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - - New dive site - 新的潛點 - - - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4515,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File 檔案 + &Log 日誌 + &View 檢視 + &Help 幫助 + &Import 匯入 + &Edit 編輯 + Share on 分享到 + &New logbook 建立新日誌 + New 建立 + &Open logbook 開啟日誌 - + + Open 開啟 + &Save 儲存 + Save 儲存 + Sa&ve as 另存為 + Save as 另存為 + &Close 關閉 + Close 關閉 + &Print 列印 + P&references 設置 + &Quit 結束 + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 + Edit device &names 編輯裝置名稱 + &Add dive 新增潛水 + &Copy dive components 拷貝潛水配件 + &Paste dive components 貼上潛水配件 + &Renumber 重新編號 + Auto &group 自動群組 + &Yearly statistics 年統計 + &Dive list 潛水列表 + &Profile 描述 + &Info 資訊 + &All 全部 + P&revious DC 上一個 DC + &Next DC 下一個 DC + &About Subsurface 關於 Subsurface + User &manual 使用者說明 + &Map 地圖 + P&lan dive 計畫潛水 + &Import log files 匯入日誌檔案 + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 + &Full screen 全螢幕 + Toggle full screen 切換為全螢幕 + &Check for updates 檢查有無更新 + &Export 匯出 + Export dive logs 匯出潛水記錄 + Configure &dive computer 潛水電腦設定 + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 + Toggle heart rate 切換心跳率 + Toggle MOD 切換 MOD + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 + Toggle ruler 切換規則 + Scale graph 調整圖表比例 + Toggle media - + 切換媒體 + &Find moved media files - + 尋找移動的媒體文件 + Toggle gas bar 切換氣體壓力 + &Filter divelist 過濾潛水列表 + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 + User &survey 使用者自訂 - + &Undo 復原 - + &Redo 取消還原 + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 + &Manage dive sites 管理潛點 + Dive Site &Edit 潛點編輯 + Facebook Facebook + Cloud storage online 線上雲端儲存 - - + + Connect to 連結至 - + Disconnect from 從中斷 - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - - + + - - + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4968,19 +5680,19 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 @@ -4995,187 +5707,187 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files 全部檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - + + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -5229,10 +5941,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5382,156 +6102,190 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form 表單 + Lists and tables 列表與表單 + Font 字型 + Font size 字型大小 + Dives 潛水 + Default dive log file 預設潛水日誌檔案 + &No default file - + 無預設檔案 + &Local default file 本地預設檔案 + Clo&ud storage default file 雲端裝置預設檔案 + Local dive log file 本地端潛水日誌黨 + Use default 使用預設 + + ... ... + Display invalid 顯示無效 + Default cylinder 預設氣瓶 + Use default cylinder 使用的預設氣瓶 + Animations 動畫演示 + Speed 速度 + Video thumbnails - + 影片縮圖 + ffmpeg executable - + ffmpeg可執行 + Extract at position - + 於此位置擷取 + Extract video thumbnails - + 擷取影片縮圖 - Clear all settings - 清除所有設定 + + Clear settings + 清除設定 + + + + + Reset remembered dive computers + 重設記憶的潛水電腦 - + + Reset all settings to their default value 使用預設值重置所有設定 - + General 一般 - + Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 - + Select ffmpeg executable - + 選擇ffmpeg執行 PreferencesGeoreference + Form 表單 + Dive site layout 潛點排版 + + / / @@ -5545,66 +6299,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form 表單 + Gas pressure display setup 氣體殘壓顯示設定 + CCR options: CCR 選項: + Ceiling display setup Ceiling 顯示設定 + Draw dive computer reported ceiling red 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 + Algorithm for calculated ceiling: 演算法計算 ceiling 限制: + + + + GFHigh GFhigh + GFLow GFlow + pSCR options: pSCR 選項: + Dilution ratio 稀釋比率 + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂ 門檻值 (最小, 最大) @@ -5615,97 +6382,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂ 門檻值 (最大) + Threshold for pHe (maximum only) pHe 門檻值 (最大) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ 計算 MOD (最大值) + Dive planner default setpoint 潛水計畫預設設置點 + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示O₂感測器數值 + Show CCR setpoints when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示CCR設定點 + pSCR metabolic rate O₂ pSCR 代謝速率 O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ 依 pSCR pO₂ 顯示等化的 OC pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion 顯示isobaric counterdiffusion相關警告 + Conservatism level 保守等級 + Recalculate thumbnails if older than media file - + 若早於媒體文件則重新計算縮圖 + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc 其它 + Show unused cylinders in Equipment tab 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 + Show mean depth in Profile 於資料中顯示平均深度 @@ -5719,57 +6511,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form 表單 + UI language 介面語言 + Use system default 使用系統預設 + Filter 篩選器 + Date format 日期格式 + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html> + + Use UI language default 使用預設 UI 語言 + This is used in places where there is less space to show the full date 用於無多餘空間顯示完整日期處 + Short format 簡略模式 + Time format 時間格式 + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html> @@ -5820,68 +6624,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form 表單 + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Proxy 種類 + Username 使用者名稱 + + Password 密碼 + Requires authentication 需要認證 + Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 + Email address 電子郵件地址 + Verification PIN 驗證 PIN 碼 + New password 新密碼 + Save Password locally? 於本地端儲存密碼? @@ -5946,186 +6764,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form 表單 + Unit system 單位系統 + System 系統 + &Metric 公制 + Imperial 英制 + Personali&ze 個人化 + Individual settings 個別設定 + Depth 深度 + meter meter + feet feet + Pressure 壓力 + bar bar + psi psi + Volume 容量 + &liter &liter + cuft cuft + Temperature 溫度 + celsius 攝氏 + fahrenheit 華氏 + Weight 重量 + kg kg + lbs lbs + Time units 時間單位 + Ascent/descent speed denominator 上升/下降速度分母 + Minutes + Seconds + Duration units 時間單位 + Show hours in duration 時間區間顯示小時 + hh:mm (always) hh:mm (總是) + mm (always) mm (總是) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (短於 1 小時的潛水), hh:mm (其它) + Dive list table 潛水日誌列表 + Show units in dive list table 在潛水日誌列表顯示單位 + GPS coordinates GPS座標 + Location Display 位置顯示 + traditional (dms) 傳統的 (dms) + decimal 十進制 @@ -6157,56 +7012,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type 列印類型 + &Dive list print 列印潛水列表 + &Statistics print 列印統計資訊 + Print options 列印選項 + Print only selected dives 只列印所選的潛水 + Print in color 彩色列印 + Template 樣板 + Edit 編輯 + Delete 刪除 + Export 匯出 + Import 匯入 @@ -6266,133 +7132,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動新增潛水 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -6400,146 +7266,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... 開始... - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified 無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號 - + Cloud credentials are invalid 不合法的雲端憑證 - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection 無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤 - + Cannot open cloud storage: %1 無法開啟雲端儲存: %1 - + Cannot connect to cloud storage 無法連結雲端儲存 - + Cloud credentials valid, loading dives... 雲端認證成功, 載入日誌 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. + - h h + - min min - + sec sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -6547,7 +7413,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... 開始... @@ -6555,34 +7421,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 所選取的潛水電腦,尚未支援此功能 - - - + + + Failed! 失敗! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber 重新編號 + Renumbering all dives 重新編號全部的潛水 + New starting number 新的開始編號 @@ -6602,10 +7487,18 @@ Please export this template to a different file. 重新編號全部的潛水 + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! 重置設定失敗! @@ -6614,6 +7507,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form 表單 @@ -6622,16 +7516,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change 增加設置點變更 + New setpoint (0 for OC) 新設置點 (OC使用 0) + bar bar @@ -6669,7 +7566,7 @@ Please export this template to a different file. 無雲端模式 - + Cloud status 雲端狀態 @@ -6679,41 +7576,41 @@ Please export this template to a different file. Email - + Not applicable 不適合 - + Change 變更 - + Status 狀態 - + Theme 主題 - + Blue 藍色 - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight 標示 @@ -6723,42 +7620,107 @@ Please export this template to a different file. 粉紅 - + Dark 陰暗 - - Subsurface GPS data webservice - Subsurface GPS 資料網站服務 + + Scaling + 縮放 + + + + smaller + 較小 + + + + regular + 標準 + + + + larger + 較大 + + + + GPS location service + GPS位置服務 - + Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - + Default Cylinder 預設氣瓶 - + Cylinder: 氣瓶: - + + Dive computers + 潛水電腦 + + + + Forget remembered dive computers + 忽略已記錄的潛水電腦 + + + + Forget + 忽略 + + + + Units + 單位 + + + + Use Imperial Units + 使用英制單位 + + + + Use Metric Units + 使用公制單位 + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -6767,139 +7729,169 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times 移動所選擇的照片時間 + Shift times of image(s) by 移動圖片的時間根據 + h:mm h:mm + Earlier 較早 + Later 較晚 + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - + 警告! +在選擇的潛水前後30分鐘之間 +並非所有媒體文件帶有時間戳記. + Load media files even if the time does not match the dive time - + 即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件 + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. 為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。 + Determine camera time offset 選擇攝像頭時間差 + Select image of divecomputer showing time 選擇潛水機器時間顯示圖片 + Which date and time are displayed on the image? 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times 移動所選擇潛水的時間 + Shift times of selected dives by 移動所選擇潛水的時間,根據 + Shifted time: 移動時間: + Current time: 目前時間: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier 較早 + Later 較晚 @@ -7124,6 +8116,14 @@ Files with inappropriate date/time 影像大小 + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7141,26 +8141,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface 關於 Subsurface + &License 版權 + Credits 積分 + &Website 網站 + &Close 關閉 @@ -7173,15 +8178,15 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits - + 防寒衣 SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -7190,6 +8195,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info 額外資訊 @@ -7198,76 +8204,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information 資訊 + Date 日期 + Interval 水面休息時間 + Gases used 消耗氣體 + Gas consumed 氣體消耗 + SAC 耗氣率 + CNS CNS + OTU 氧容許量 OTU + Max. depth 最大深度 + Avg. depth 平均深度 + Air pressure 氣壓 + Air temp. 氣溫 + Water temp. 水溫 + Dive time 潛水時間 + Water type 水種類 @@ -7278,13 +8299,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min @@ -7294,7 +8315,7 @@ Files with inappropriate date/time sec - + d d @@ -7303,38 +8324,40 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos 照片 + Zoom level 縮放等級 Load media from file(s) - + 從檔案載入 Load media file(s) from web - + 自網路載入媒體文件 Delete selected media files - + 刪除選擇的媒體文件 Delete all media files - + 刪除所有媒體文件 Open folder of selected media files - + 開啟選擇的媒體文件所在目錄 @@ -7344,53 +8367,61 @@ Files with inappropriate date/time Deleting media files - + 刪除媒體文件 Are you sure you want to delete all media files? - + 你確定要刪除所有媒體文件? TabDiveStatistics + Statistics 統計 + Depth 深度 + Duration 區間 + Temperature 溫度 + Total time 全部時間 + Dives 潛水 + SAC 耗氣率 + Gas consumption 氣體消耗 @@ -7450,38 +8481,38 @@ Files with inappropriate date/time 所選取潛水的平均時間 - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7490,17 +8521,17 @@ mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7510,6 +8541,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox 群組盒 @@ -7517,7 +8550,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags 標籤 @@ -7525,7 +8558,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -7552,106 +8585,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template 編輯樣板 + Preview 預覽 + Style 模式 + Font 字型 + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size 字型大小 + Color palette 色盤 + Default 預設 + Almond Almond + Shades of blue 藍色燈罩 + Custom 自訂 + Line spacing 線寬 + Border width 邊框寬度 + Template 樣板 + Colors 顏色 + Background 背景 + color1 顏色 1 @@ -7662,56 +8716,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit 編輯 + Table cells 1 表格欄位 1 + color2 顏色 2 + Table cells 2 表格欄位 2 + color3 顏色 3 + Text 1 文串 1 + color4 顏色 4 + Text 2 字串 2 + color5 顏色 5 + Borders 邊框 + color6 顏色 6 @@ -7724,7 +8794,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -7745,153 +8815,19 @@ mixed from Air and using: 資訊 - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 顯示) - - - - # - # - - - - Date - 日期 - - - - Rating - 評分 - - - - Depth(%1) - 深度(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - 區間 - - - - Temp.(%1%2) - 溫度 (%1%2) - - - - Cylinder - 氣瓶 - - - - Max. CNS - 最大 CNS - - - - Tags - 標籤 - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - 潛伴 - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - 重量(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - 防寒衣 - - - - Gas - 氣體 - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - 氧容許量 OTU - - - - Country - 國家 - - - - Location - 位置 - - URLDialog + Dialog 對話盒 + Enter URL for media files - + 輸入媒體文件位置 @@ -7987,71 +8923,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey 使用者調查 + Subsurface user survey Subsurface 使用者調查 + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> + Technical diver 技術潛水潛水員 + Recreational diver 休閒潛水潛水員 + Dive planner 潛水計畫 + Supported dive computer 支援的潛水電腦 + Other software/sources 其它軟體/來源 + Manually entering dives 手動記錄潛水資料 + Android/iPhone companion app Android/iPhone app + Any suggestions? (in English) 有無任何建議?(英文) + The following information about your system will also be submitted. 接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送. + What kind of diver are you? 您是屬於何種潛水員? + Where are you importing data from? 您是自哪裡匯入資料? @@ -8144,12 +9094,12 @@ Language: %1 ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - + ffmpeg無法啟動 - 停止建立影片縮圖 failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - + 等待 ffmpeg 失敗 - 停止建立影片縮圖 @@ -8169,51 +9119,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Web 服務連結 + Status: 狀態: + Enter your ID here 於此處輸入您的 ID + Download 下載 + User ID 使用者 ID + Save user ID locally? 是否儲存使用者 ID 於本機? + Password 密碼 + Upload 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -8236,27 +9194,18 @@ Language: %1 按此處移除配重系統。 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - 無錯誤 - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - - - + + + Failed! 失敗! @@ -8364,7 +9313,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -8375,40 +9324,40 @@ Maximum - + deco stop 減壓停留 - - + + ascent 上升 - + battery 電池 - + OLF OLF - + maxdepth 最大深度 - + pO₂ pO₂ @@ -8416,9 +9365,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange 氣瓶更換 @@ -8426,281 +9375,281 @@ Maximum - + rbt 剩餘滯底時間 - + ceiling 上限深度 - + transmitter 發射器 - + clear 清除 - + misty 模糊 - + fog - + rain - + storm 風暴 - + snow - + No suit 無防寒衣 - + Shorty 短袖防寒衣 - + Combi Combi - + Wet suit 濕式防寒衣 - + Semidry suit 半乾衣 - + Dry suit 乾式防寒衣 - + no stop 無停留 - - + + deco 減壓 - + single ascent 單一上升 - + multiple ascent 多層上升 - + fresh 新進 - + fresh water 淡水 - + salt water 鹹水 - + sight seeing 觀察景象 - + club dive 社團潛水 - - + + instructor 教練 - + instruction 指示 - - + + night 夜潛 - - + + cave 洞穴 - - + + ice 冰潛 - + search 搜尋 - - + + wreck 沈船 - - + + river 河流 - - + + drift 放流 - - + + photo 照片 - + other 其他 - + Other activities 其它活動 - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog 記錄 - + [Warning] Manual dive # %d [警告] 自訂潛水 # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷 - + Error: no dive 錯誤: 無潛水 - + boat 船潛 - + shore 岸潛 - + deep 深潛 - + cavern 地洞 - + altitude 高海拔 - + pool 泳池 - + lake 湖泊 - + student 學生 - + video 影片 - + OC-gas OC 氣源 - + diluent 填充氣體 - + @@ -8708,108 +9657,110 @@ Maximum 氧氣 - + not used 未使用 - + Open circuit 開放式 - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8854,9 +9805,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' @@ -8873,48 +9824,48 @@ Maximum 空檔案 '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - + Power off 關閉電源 - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 - - + + O₂ calibration O₂ 校正 - + No dive profile found from '%s' '%s' 無潛水資料 @@ -9040,213 +9991,213 @@ Maximum 同步資料檔案 - - + + unknown 未知 - + none - + workload 工作量 - + violation 違反 - + bookmark 書籤 - + surface 水面 - + safety stop 安全停留 - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - + deepstop 深停留 - + ceiling (safety stop) 上限深度 (安全停留) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime 潛水時間 - + airtime 空氣時間 - + rgbm rgbm - + heading 標題 - + tissue level warning 組織等級警告 - + invalid event number 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9255,33 +10206,33 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - + + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -9297,19 +10248,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - + Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s @@ -9341,7 +10292,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change SP 變更 @@ -9883,89 +10834,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - + (%n dive(s)) (%n 潛水(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l @@ -10251,87 +11202,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 潛水狀態 - + All (by type stats) 全部 (依據統計種類) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive 自由潛水 - + All (by trip stats) 全部 (根據旅程資訊) - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 @@ -10366,77 +11317,77 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 無潛水記錄可下載. - + %s %s %s %s - + data 資料 - + dive log # 潛水日誌 # - + dive spot # 潛點 # - + details for # # 細節 - + wetsuit 濕式防寒衣 - + semidry 半乾衣 - + drysuit 乾式防寒衣 - + shorty 短袖防寒衣 - + vest 背心 - + long john 長約翰式 - + jacket 夾克式 - + full suit 全身式防寒衣 - + 2 pcs full suit 2 件式防寒衣 - + membrane 膜組織 @@ -10456,92 +11407,92 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 開始下載 - + Safety stop violation 違反安全停留 - + Speed alarm 速度提醒 - + Speed warning 速度警告 - + pO₂ green warning pO₂ 安全提醒 - + pO₂ ascend warning pO₂ 上升提醒 - + pO₂ ascend alarm pO₂ 上升警告 - + Tank pressure info 氣瓶壓力資訊 - + RGT warning RGT 提醒 - + RGT alert RGT 警告 - + Tank change suggested 建議氣瓶更換 - + Depth limit exceeded 超過潛水深度限制 - + Max deco time warning 最大減壓時間提醒 - + Dive time info 潛水時間資訊 - + Dive time alert 潛水時間警告 - + Marker 標記 - + No tank data 無氣瓶資料 - + Low battery warning 低電量提醒 - + Low battery alert 低電量警告 @@ -10562,35 +11513,37 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + 在預設位置下無法找到 'theme' 目錄 @@ -10698,62 +11651,62 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 根據深度計畫路徑點 - + None - + Ocean 海洋 - + Country 國家 - + State - + County - + Town 鄉鎮 - + City 城市 - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 - + modechange 模式變更 @@ -10768,7 +11721,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 @@ -10788,25 +11741,30 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 + + + /min + /min + main @@ -10816,102 +11774,102 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Disable location service 關閉定位功能 - + Settings 設定 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + GPS GPS - + Help 幫助 - + Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務 @@ -10927,21 +11885,25 @@ Uemis Zurich 已正確插入? plannerDetails + Form 表單 + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html> + Print 列印 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10958,21 +11920,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form 表單 + Rates 速率 + Ascent 上升 + below 75% avg. depth 低於 75% 的平均深度 @@ -10982,56 +11948,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% ~ 50% 的平均深度 + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m + 6m to surface 水面下 6m + Descent 下降 + surface to the bottom 自水面至底部 + Planning 計畫 + Min. switch duration O₂% below 100% Min. 當 O₂% 低於 100% 時交換 + VPM-B deco VPM-B 減壓 + Bühlmann deco Bühlmann 減壓 + Reserve gas 預留氣源 @@ -11039,199 +12020,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required 當不需要停留時, 延後氣體交換 + Only switch at required stops 只於需要的停留交換 + Plan backgas breaks 計畫後氣瓶中斷點 + + min min + Last stop at 6m Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits 由氣體與減壓限制決定最大置底時間 + Recreational mode 休閒潛水模式 + Drop to first depth 下降至第 1 深度 + Safety stop 安全停留 + Conservatism level 保守等級 + + + + Dive mode 潛水模式 + Gas options 氣體選項 + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) 計算計畫的變異 (效率成本) + Display plan variations 顯示計畫變動 + SAC factor SAC 參數 + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. 在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源. + Problem solving time 問題解決時間 + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. 在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) 用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合) + GFLow GFlow + GFHigh GFhigh + Bottom SAC 水底耗氣率 + Bottom pO₂ 水底 pO₂ + Best mix END 最佳混合 END + Notes 記錄 + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。 + Display runtime 顯示運作時間 + In dive plan, show duration (relative time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。 + Display segment duration 顯示分段區間 + In diveplan, list transitions or treat them as implicit 在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示 + Display transitions in deco 在減壓中顯示禁飛時間 + Verbatim dive plan 逐步潛水計畫 + Deco pO₂ 減壓 pO₂ + Deco SAC 減壓 SAC -- cgit v1.2.3-70-g09d2