From c8768194df0bae85501f39e714fbc124872f787d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 4 Jan 2015 17:56:27 -0800 Subject: Update strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 218 ++++++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_da_DK.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_de_CH.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_de_DE.ts | 62 +++++------ translations/subsurface_el_GR.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_en_GB.ts | 68 ++++++------ translations/subsurface_es_ES.ts | 58 +++++----- translations/subsurface_et_EE.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_fi_FI.ts | 58 +++++----- translations/subsurface_fr_FR.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_he.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_hr_HR.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_hu.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_id.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_it_IT.ts | 208 +++++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_lv_LV.ts | 50 ++++----- translations/subsurface_nb_NO.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_nl_NL.ts | 68 ++++++------ translations/subsurface_pl_PL.ts | 220 +++++++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_pt_BR.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_pt_PT.ts | 216 ++++++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_ro_RO.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_ru_RU.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_sk_SK.ts | 54 +++++----- translations/subsurface_source.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_sv_SE.ts | 58 +++++----- translations/subsurface_tr.ts | 52 ++++----- translations/subsurface_vi.ts | 48 ++++----- translations/subsurface_zh_TW.ts | 54 +++++----- 29 files changed, 1135 insertions(+), 1065 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 2d8c8cd4e..7bd098dce 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -1364,12 +1364,12 @@ CSV dive profile - + CSV гмуркачески профил CSV dive details - + CSV гмуркачески данни @@ -1379,7 +1379,7 @@ CSV units - + CSV гмуркачески единици @@ -1495,12 +1495,12 @@ Comma separated values describing the dive profile. - + Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. @@ -1732,7 +1732,7 @@ Cyl size - + Големина на бутилката @@ -1742,7 +1742,7 @@ Start Pressure - + Начално налягане @@ -1752,27 +1752,27 @@ End Press - + Крайно налягане O₂ - + O₂ He - + He Choose duration format. - + Избери формат на времетраене. Duration format - + Формат на времетраене @@ -1787,7 +1787,7 @@ Minutes:seconds - + Минути:секунди @@ -1985,17 +1985,17 @@ Heart Beat - + Сърдечен ритъм Gradient Factor - + Градиент фактор Mean Depth/s - + Средна дълбочина @@ -2428,24 +2428,26 @@ Photo Upload Sucessfull - + Успешно качване на снимка Your dive profile was updated to facebook. - + Гмуркаческия профил бе качен във Facebook Photo Upload Failed - + Грешка при качването на снимката Your dive profile was not updated to facebook, please send the following to the developer. - + Вашия гмуркачески профил не бе обновен във Facebook, + Моля изпратете следното на авторите. + @@ -2866,12 +2868,12 @@ mixed from Air and using: и - + Discard the changes? Изтрий промените? - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -3018,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Отвори @@ -3210,7 +3212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } User &survey - + Потребителско &изследване @@ -3378,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Отвори файл - + Cancel Отмяна - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - + Save changes? Запиши промените? - + Save file as Запиши файла като - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - - - + + + Warning Предупреждение - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Yearly statistics Годишни статистики - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Регистър файлове (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran файлове (*.can);;CSV файлове (*.csv);;DiveLog.de файлове (*.dld);;JDiveLog файлове (*.jlb);;Liquivision файлове (*.lvd);;MkVI файлове (*.txt);;Suunto файлове (*.sde *.db);;Divesoft файлове (*.dlf);;UDDF/UDCF файлове (*.uddf *.udcf);;XML файлове (*.xml);;Всички файлове (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. @@ -3479,19 +3481,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now - + Не сега @@ -3501,17 +3503,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Firmware upgrade notice - + Уведомление за обновяване на фърмуера Save the downloaded firmware as - + Запиши изтегления фърмуер като HEX files (*.hex) - + HEX файлове (*.hex) @@ -3599,7 +3601,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook - + Facebook @@ -3759,12 +3761,12 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a about:blank - + about:blank Disconnect from facebook - + Прекъсване на връзката с Facebook @@ -4550,19 +4552,21 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Date: %1 - + Дата на гмуркане: %1 + Duration: %1 - + Времетраене: %1 + h: abbreviation for hours plus separator - + ч: @@ -4574,25 +4578,29 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Location: %1 - + Местонахождение: %1 + Buddy: %1 - + Партньор: %1 + Divemaster: %1 - + Водач: %1 + %1 - + +%1 @@ -4605,27 +4613,27 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - + Текста от дясно ще бъде използван като описание към вашето изображение на гмуркачески профил. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). Album - + Албум The profile picture will be posted in this album (required) - + Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) Include - + Включи Date and time - + Дата и време @@ -4655,7 +4663,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook post preview - + Faceboоk преглед @@ -4683,7 +4691,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2015</span> @@ -4859,17 +4867,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The server returned the following information: - + Сървъра върна следната информация: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface проверява всеки две седмици ако нова версия е налична. Ако не искате тази проверка да продължи моля изберете Decline/Oткажи. Decline - + Откажи @@ -4879,7 +4887,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Automatic check for updates - + Автоматична проверка за обновления @@ -4901,72 +4909,72 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> Other software/sources - + Друг софтуер/източници Manually entering dives - + Ръчно въвеждане на гмуркания User survey - + Потребителско изследване Subsurface user survey - + Subsurface потребителско изследвание Technical diver - + Тех. гмуркач Recreational diver - + Развлекателен гмуркач Dive planner - + Гмуркачески плановик Supported dive computer - + Потдържан леководолазен компютър Android companion app - + Android спътник приложение Any suggestions? (in English) - + Някакви предложения (на Английски)? The following information about your system will also be submitted. - + Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. What kind of diver are you? - + Какъв гмуркач сте? Where are you importing data from? - + От къде вмъквате данни? @@ -5143,7 +5151,7 @@ OS CPU архитектура %1 Failed! - + Неуспешна операция! @@ -5704,68 +5712,79 @@ Maximum Database query dm4_events failed. - + Базата данни не може да изпълни dm4_events. + Database query dm4_tags failed. - + Базата данни не може да изпълни dm4_tags. + Database query shearwater_cylinders failed. - + Базата данни не може да изпълни shearwater_cylinders. + Database query shearwater_changes failed. - + Database query shearwater_changes failed. + Database query shearwater_profile_sample failed. - + Базата данни не може да изпълни shearwater_profile_sample. + Database query cobalt_cylinders failed. - + Базата данни не може да изпълни cobalt_cylinders. + Database query cobalt_buddies failed. - + Базата данни не може да изпълни cobalt_buddies. + Database query cobalt_visibility failed. - + Базата данни не може да изпълни cobalt_visibility. + Database query cobalt_location failed. - + Базата данни не може да изпълни cobalt_location. + Database query cobalt_location (site) failed. - + Базата данни не може да изпълни cobalt_location (място). + Database query cobalt_profile_sample failed. - + Базата данни не може да изпълни cobalt_profile_sample. + @@ -6149,7 +6168,8 @@ EADD: %d%s mean depth to here %.1f%s - + средна дълбочина до %.1f%s + diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index f3a98099a..7705a1880 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -2866,12 +2866,12 @@ blandes fra Luft ved brug: og - + Discard the changes? Drop ændringerne? - + You are about to discard your changes. Du er ved at droppe dine ændringer. @@ -3018,7 +3018,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Åben @@ -3378,90 +3378,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Åben fil - + Cancel Fortryd - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - + Print runtime table Print runtime skema - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - + Save changes? Gem ændringer? - + Save file as Gem fil som - + Open dive log file Åben log fil - + Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - - - + + + Warning Advarsel - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - + Yearly statistics Årlig statistik - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny. @@ -3485,7 +3485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4921,17 +4921,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface bruger undersøgelse Technical diver - + Teknisk dykker Recreational diver - + Sports dykker diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index c6cdf2587..e1423ec59 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -2865,12 +2865,12 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: und - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -3017,7 +3017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Öffnen @@ -3377,90 +3377,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Datei öffnen - + Cancel Abbrechen - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Save file as Datei speichern unter - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - + + + Warning Warnung - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. @@ -3484,7 +3484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4920,17 +4920,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface Benutzerumfrage Technical diver - + Tec-Taucher Recreational diver - + Sporttaucher diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index e4fe93666..05303f3ac 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -2867,12 +2867,12 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: und - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -3019,7 +3019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Öffnen @@ -3379,90 +3379,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Datei öffnen - + Cancel Abbrechen - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Save file as Datei speichern unter - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - + + + Warning Warnung - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Tauchprotokolldateien (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran-Dateien (*.can);;CSV-Dateien (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog-Dateien (*.jlb);;Liquivision-Dateien (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto-Dateien (*.sde *.db);;Divesoft-Dateien (*.dlf);;UDDF/UDCF-Dateien (*.uddf *.udcf);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. @@ -3486,7 +3486,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4923,32 +4923,32 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a User survey - + Benutzerumfrage Subsurface user survey - + Subsurface Benutzerumfrage Technical diver - + Tec-Taucher Recreational diver - + Sporttaucher Dive planner - + Tauchgangsplaner Supported dive computer - + Unterstützte Tauchcomputer @@ -4958,7 +4958,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Any suggestions? (in English) - + Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch) diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 17a1c223e..52de182ee 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -2862,12 +2862,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3010,7 +3010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Άνοιγμα @@ -3370,90 +3370,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel Ακύρωση - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - - - + + + Warning Προειδοποίηση - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3477,7 +3477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index 3cb57972f..d8703dbbe 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -2868,12 +2868,12 @@ mixed from Air and using: and - + Discard the changes? Discard the changes? - + You are about to discard your changes. You are about to discard your changes. @@ -3020,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Open @@ -3380,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Open file - + Cancel Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? Save changes? - + Save file as Save file as - + Open dive log file Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - - - + + + Warning Warning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Yearly statistics Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3487,10 +3487,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update - - -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + @@ -4926,42 +4924,42 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a User survey - + User survey Subsurface user survey - + Subsurface user survey Technical diver - + Technical diver Recreational diver - + Recreational diver Dive planner - + Dive planner Supported dive computer - + Supported dive computer Android companion app - + Android companion app Any suggestions? (in English) - + Any suggestions? (in English) diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index c0bd11616..f5d2f8cfc 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -2869,12 +2869,12 @@ a partir de aire y usando: y - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -3021,7 +3021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Abrir @@ -3381,90 +3381,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Abrir archivo - + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Save file as Guardar archivo como - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - - - + + + Warning Advertencia - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Archivos XML de Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Archivos Cochran (*.can);;Archivos CSV (*.csv);;Archivos DiveLog.de (*.dld);;Archivos JDiveLog (*.jlb);;Archivos Liquivision (*.lvd);;Archivos MkVI (*.txt);;Archivos Suunto (*.sde *.db);;Archivos Divesoft (*.dlf);;Archivos UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. @@ -3488,10 +3488,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update - - -Por favor, inicia bluetooth en el OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos que para una descarga antes de continuar con la actualización +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + @@ -4932,17 +4930,17 @@ Por favor, inicia bluetooth en el OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Subsurface user survey - + Encuesta a usuarios de Subsurface Technical diver - + Buceador técnico Recreational diver - + Buceador recreativo diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index f3f8f7166..d5867d352 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -2863,12 +2863,12 @@ mixed from Air and using: ja - + Discard the changes? Loobu muudatustest? - + You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. @@ -3015,7 +3015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Ava @@ -3375,90 +3375,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Ava fail - + Cancel Loobu - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - + Save changes? Salvesta muudatused? - + Save file as Salvesta nimega - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - + Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - - - + + + Warning Hoiatus - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Yearly statistics Aastane statistika - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. @@ -3482,7 +3482,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4919,17 +4919,17 @@ väärtused Subsurface user survey - + Subsurface kasutajauuring Technical diver - + Tehniline sukelduja Recreational diver - + Hobisukelduja diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index a6751e278..87fdd3b4b 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -2868,12 +2868,12 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: ja - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -3020,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Avaa @@ -3380,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Avaa tiedosto - + Cancel Peruuta - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Save file as Tallenna nimellä - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - - - + + + Warning Varoitus - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Yearly statistics Vuositilastot - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Sukelluslokitiedostot (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran -tiedostot (*.can);;CSV -tiedostot (*.csv);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb);;Liquivision -tiedostot (*.lvd);;MkVI -tiedostot (*.txt);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db);;Divesoft -tiedostot (*.dlf);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf);;XML -tiedostot (*.xml);;Kaikki tiedostot (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. @@ -3487,10 +3487,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update - - -Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää bluetooth OSTC Sport -laitteessasi ja tehdä samat toimenpiteet kuin lokikirjan latauksessa +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + @@ -4932,17 +4930,17 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää bluetooth OSTC Subsurface user survey - + Subsurfacen käyttäjäkysely Technical diver - + Tekniikkasukeltaja Recreational diver - + Harrastesukeltaja diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 1fe7cebba..acfc8e65c 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -2867,12 +2867,12 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : et - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -3019,7 +3019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Ouvrir @@ -3379,90 +3379,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Ouvrir un fichier - + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - - - + + + Warning Avertissement - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. @@ -3486,7 +3486,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4922,17 +4922,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Sondage utilisateur Subsurface Technical diver - + Plongeur technique Recreational diver - + Plongeur loisir diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 279237936..6b482a4a1 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -2861,12 +2861,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3009,7 +3009,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open פתח @@ -3369,90 +3369,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel בטל - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני שאתה מנסה להוסיף צלילה. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - - - + + + Warning אזהרה - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) קבצי XML נתמכים (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3476,7 +3476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index ac0194620..c1c969200 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -2860,12 +2860,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3008,7 +3008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open @@ -3368,90 +3368,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. - - - + + + Warning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3475,7 +3475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index 0142e2943..3309fbdc0 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -2860,12 +2860,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3008,7 +3008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open @@ -3368,90 +3368,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. - - - + + + Warning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3475,7 +3475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index 03b127f6b..237862d47 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -2860,12 +2860,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3008,7 +3008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Buka @@ -3368,90 +3368,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel Batal - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - - - + + + Warning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3475,7 +3475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index d379c200a..2c507be57 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -1364,12 +1364,12 @@ il computer selezionato? CSV dive profile - + Profilo di immersione CSV CSV dive details - + Dettagli di immersione CSV @@ -1379,7 +1379,7 @@ il computer selezionato? CSV units - + unità di misura CSV @@ -1495,12 +1495,12 @@ il computer selezionato? Comma separated values describing the dive profile. - + Valori separati da virgola che descrivono il profilo di immersione Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Valori separati da virgole che includono la maggior parte delle informazioni di immersione ma non include il profilo di immersione. @@ -1762,17 +1762,17 @@ il computer selezionato? He - + He Choose duration format. - + Scegli il formato del tempo Duration format - + Formato della durata @@ -1787,7 +1787,7 @@ il computer selezionato? Minutes:seconds - + Minuti:secondi @@ -1985,17 +1985,17 @@ il computer selezionato? Heart Beat - + Battito cardiaco Gradient Factor - + Gradient Factor Mean Depth/s - + Profondità media/e @@ -2428,24 +2428,26 @@ il computer selezionato? Photo Upload Sucessfull - + Caricamento delle foto eseguito con successo Your dive profile was updated to facebook. - + Il tuo profilo di immersione è stato caricato su Facebook con successo. Photo Upload Failed - + Caricamento delle foto fallito Your dive profile was not updated to facebook, please send the following to the developer. - + Il tuo profilo di immersione non è stato caricato su Facebook, +invia il testo che segue ai programmatori. + @@ -2866,12 +2868,12 @@ mixati con aria e usando: e - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -3018,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Apri @@ -3210,7 +3212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } User &survey - + &Sondaggio @@ -3378,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Apri file - + Cancel Annulla - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Save file as Apri file come - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - - - + + + Warning Avviso - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. @@ -3479,19 +3481,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now - + Non adesso @@ -3501,17 +3503,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Firmware upgrade notice - + Avviso di aggiornamento del firmware Save the downloaded firmware as - + Salva il firmware scaricato come HEX files (*.hex) - + HEX files (*.hex) @@ -3599,7 +3601,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook - + Facebook @@ -3759,12 +3761,12 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a about:blank - + about:blank Disconnect from facebook - + Scollegati da Facebook @@ -4550,19 +4552,21 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Date: %1 - + Data dell'immersione: %1 + Duration: %1 - + Durata: %1 + h: abbreviation for hours plus separator - + h: @@ -4574,25 +4578,29 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Location: %1 - + Luogo di immersione: %1 + Buddy: %1 - + Compagno: %1 + Divemaster: %1 - + Divemaster: %1 + %1 - + +%1 @@ -4605,7 +4613,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - + Il testo a destra sarà pubblicato su Facebook come descrizione insieme all'immagine del profilo di immersione. Il nome dell'album è obbligatorio (il profilo sarà pubblicato in quell'album). @@ -4615,17 +4623,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The profile picture will be posted in this album (required) - + Il profilo di immersione sarà pubblicato in questo album (obbligatorio) Include - + Includi Date and time - + Data e ora @@ -4655,7 +4663,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook post preview - + Anteprima della pubblicazione su Facebook @@ -4683,7 +4691,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> @@ -4859,17 +4867,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The server returned the following information: - + Il server ha restituito le seguenti informazioni: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface controlla la disponibilità di una nuova versione ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare, per favore fai clic su Rifiuta Decline - + Rifiuta @@ -4879,7 +4887,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Automatic check for updates - + Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -4901,72 +4909,72 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ci piacerebbe conoscere meglio i nostri utenti, le loro preferenze e abitudini. Per favore dedicaci un minuto per riempire il questionario e inviarlo al team di Subsurface.</p></body></html> Other software/sources - + Altri software/fonti Manually entering dives - + Immisione manuale delle immersioni User survey - + Sondaggio Subsurface user survey - + Sondaggio degli utenti di Subsurface Technical diver - + Subacqueo tecnico Recreational diver - + Subacqueo ricreativo Dive planner - + Pianificatore di immersioni Supported dive computer - + Computer subacqueo supportato Android companion app - + Android companion app Any suggestions? (in English) - + Altri suggerimenti? (in Inglese) The following information about your system will also be submitted. - + Saranno inoltre inviate le seguenti informazioni sul tuo computer. What kind of diver are you? - + Che tipo di subacqueo sei? Where are you importing data from? - + Da dove importi i dati di immersione? @@ -5143,7 +5151,7 @@ OS Architettura CPU: %1 Failed! - + Operazione non riuscita! @@ -5705,68 +5713,79 @@ Media Database query dm4_events failed. - + Database query dm4_events non riuscita. + Database query dm4_tags failed. - + Database query dm4_tags non riuscita. + Database query shearwater_cylinders failed. - + Database query shearwater_cylinders non riuscita. + Database query shearwater_changes failed. - + Database query shearwater_changes non riuscita. + Database query shearwater_profile_sample failed. - + Database query shearwater_profile_sample non riuscita. + Database query cobalt_cylinders failed. - + Database query cobalt_cylinders non riuscita. + Database query cobalt_buddies failed. - + Database query cobalt_buddies non riuscita. + Database query cobalt_visibility failed. - + Database query cobalt_visibility non riuscita. + Database query cobalt_location failed. - + Database query cobalt_location non riuscita. + Database query cobalt_location (site) failed. - + Database query cobalt_location (site) non riuscita. + Database query cobalt_profile_sample failed. - + Database query cobalt_profile_sample non riuscita. + @@ -6148,7 +6167,8 @@ EADD: %d%s mean depth to here %.1f%s - + Profondità media fin qui %.1f%s + diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index f3c4df0b1..323f3d881 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -2862,12 +2862,12 @@ mixed from Air and using: un - + Discard the changes? Atcelt izmaiņas? - + You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. @@ -3014,7 +3014,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Atvērt @@ -3374,90 +3374,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Atvērt failu - + Cancel Atcelt - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - + Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - + Save changes? Saglabāt izmaiņas? - + Save file as Saglabāt kā - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - + Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - - - + + + Warning Brīdinājums - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - + Yearly statistics Gada statistika - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. @@ -3481,7 +3481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4917,7 +4917,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface lietotāja aptauja diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index 4b2bd66ee..035effe67 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -2863,12 +2863,12 @@ fra luft og bruker: og - + Discard the changes? Slette endringer? - + You are about to discard your changes. Du er i ferd med å droppe endringene dine. @@ -3015,7 +3015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Åpne @@ -3375,90 +3375,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Åpne fil - + Cancel Avbryt - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - + Print runtime table Skriv ut løpetidstabel - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - + Save changes? Lagre endringer? - + Save file as Lagre fil som - + Open dive log file Åpne dykkelogg - + Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - - - + + + Warning Advarsel - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - + Yearly statistics Årsstatistikk - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. @@ -3482,7 +3482,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4918,17 +4918,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Brukerundersøkelse for Subsurface Technical diver - + Teknisk dykker Recreational diver - + Sportsdykker diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 50463e42a..e192740b1 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -2868,12 +2868,12 @@ worden uit lucht en: en - + Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - + You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te verwijderen @@ -3020,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Open @@ -3380,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Bestand openen - + Cancel Annuleren - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Print runtime table Runtime tabel afdrukken - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 bewaren? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen bewaren in het bestand? - + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + Save file as Bestand bewaren als - + Open dive log file Open duiklogboek - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart. - - - + + + Warning Waarschuwing - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML bestanden (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Duiklog bestanden (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran bestanden (*.can);;CSV bestanden (*.csv);;DiveLog.de bestanden (*.dld);;JDiveLog bestanden (*.jlb);;Liquivision bestanden (*.lvd);;MkVI bestanden (*.txt);;Suunto bestanden (*.sde *.db);;Divesoft bestanden (*.dlf);;UDDF/UDCF bestanden (*.uddf *.udcf);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. @@ -3487,10 +3487,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update - - -Start Bluetooth op uw OSTC Sport en voer dezelfde voorbereidingen als voor een logboek download vóór u verder gaat met de update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + @@ -4926,42 +4924,42 @@ Start Bluetooth op uw OSTC Sport en voer dezelfde voorbereidingen als voor een l User survey - + Gebruikersenquete Subsurface user survey - + Subsurface gebruikersenquete Technical diver - + Technische duiker Recreational diver - + Recreatieve Duiker Dive planner - + Duikplanner Supported dive computer - + Ondersteunde duikcomputer Android companion app - + Android App Any suggestions? (in English) - + Verdere suggesties? (In het Engels) diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 53fc332f2..234d4ff09 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -1364,12 +1364,12 @@ wybrany komputer nurkowy? CSV dive profile - + Profil nurkowania CSV CSV dive details - + Dane o nurkowaniu CSV @@ -1379,7 +1379,7 @@ wybrany komputer nurkowy? CSV units - + Jednostki CSV @@ -1495,12 +1495,12 @@ wybrany komputer nurkowy? Comma separated values describing the dive profile. - + Lista oddzielonych przecinkami danych opisujących profil nurkowania. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z nurkowania. Nie obejmuje to profilu nurkowania. @@ -1732,7 +1732,7 @@ wybrany komputer nurkowy? Cyl size - + Rozmiar butli @@ -1742,7 +1742,7 @@ wybrany komputer nurkowy? Start Pressure - + Ciśnienie początkowe @@ -1752,27 +1752,27 @@ wybrany komputer nurkowy? End Press - + Ciśnienie końcowe O₂ - + O₂ He - + He Choose duration format. - + Wybierz format czasu trwania. Duration format - + Format czasu trwania @@ -1787,7 +1787,7 @@ wybrany komputer nurkowy? Minutes:seconds - + Minuty:sekundy @@ -1985,17 +1985,17 @@ wybrany komputer nurkowy? Heart Beat - + Tętno Gradient Factor - + Gradient Factor Mean Depth/s - + Głębokość średnia/s @@ -2428,24 +2428,25 @@ wybrany komputer nurkowy? Photo Upload Sucessfull - + Wysyłanie zdjęć zakończone sukcesem Your dive profile was updated to facebook. - + Twój profil nurkowania został wysłany do Facebooka. Photo Upload Failed - + Wysyłanie zdjęć nieudane Your dive profile was not updated to facebook, please send the following to the developer. - + Twój profil nurkowania nie został wysłany do Facebooka. +Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. @@ -2867,12 +2868,12 @@ z powietrza przy użyciu: oraz - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -3019,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Otwórz @@ -3211,7 +3212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } User &survey - + Ankieta @@ -3379,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Otwórz plik - + Cancel Anuluj - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Save changes? Zapisać zmiany? - + Save file as Zapisz plik jako - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - - - + + + Warning Ostrzeżenie - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Logi nurkowe (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Pliki Cochran (*.can);;Pliki CSV (*.csv);;Pliki DiveLog.de (*.dld);;Pliki JDiveLog (*.jlb);;Pliki Liquivision (*.lvd);;Pliki MkVI (*.txt);;Pliki Suunto (*.sde *.db);;Pliki Divesoft (*.dlf);;Pliki UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. @@ -3480,39 +3481,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Możesz zaktualizować oprogramowanie w swoim komputerze nurkowym: masz wersję %1 a najnowsza stabilna wersja to %2 -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now - + Nie teraz Update firmware - Aktualizacja oprogramowania + Aktualizuj oprogramowanie Firmware upgrade notice - + Informacja o aktualizacji oprogramowania Save the downloaded firmware as - + Zapisz pobrany firmware jako HEX files (*.hex) - + Pliki HEX (*.hex) @@ -3600,7 +3601,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook - + Facebook @@ -3760,12 +3761,12 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a about:blank - + about:blank Disconnect from facebook - + Rozłącz z Facebook @@ -4551,19 +4552,21 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Date: %1 - + Data nurkowania: %1 + Duration: %1 - + Czas: %1 + h: abbreviation for hours plus separator - + h: @@ -4575,25 +4578,29 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Location: %1 - + Miejsce nurkowania: %1 + Buddy: %1 - + Partner: %1 + Divemaster: %1 - + Divemaster: %1 + %1 - + +%1 @@ -4606,27 +4613,27 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - + Tekst po prawej zostanie użyty jako opis Twojego profilu nurkowego. Nazwa albumu jest wymagana (obraz profilu zostanie dodany do tego albumu) Album - + Album The profile picture will be posted in this album (required) - + Dodaj profil do tego albumu (wymagane) Include - + Załącz Date and time - + Data i czas @@ -4656,7 +4663,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook post preview - + Podgląd @@ -4684,7 +4691,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i inni, 2011-2015</span> @@ -4860,17 +4867,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The server returned the following information: - + Serwer zwrócił następującą informację: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface sprawdza dostępność nowej wersji co dwa tygodnie. Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań. Decline - + Przestań @@ -4880,7 +4887,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Automatic check for updates - + Automatyczne sprawdzanie aktualizacji @@ -4902,72 +4909,72 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.</p></body></html> Other software/sources - + Z inne źródeł / innego programu Manually entering dives - + Wprowadzam nurkowania ręcznie User survey - + Ankieta Subsurface user survey - + Ankieta Subsurface Technical diver - + Technicznym Recreational diver - + Rekreacyjnym Dive planner - + Używam Subsurface do planowania nurkowań Supported dive computer - + Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego Android companion app - + Z aplikacji Subsurface dla Androida Any suggestions? (in English) - + Uwagi i sugestie? (po angielsku) The following information about your system will also be submitted. - + Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie. What kind of diver are you? - + Jakim rodzajem nurka jesteś? Where are you importing data from? - + Skąd pochodzą Twoje nurkowania? @@ -5144,7 +5151,7 @@ Architektura OS CPU: %1 Failed! - + Niepowodzenie! @@ -5700,68 +5707,80 @@ Maximum Database query dm4_events failed. - + Zapytanie bazy danych o dm4_events nie powiodło się. + + Database query dm4_tags failed. - + Zapytanie bazy danych o dm4_tags nie powiodło się. + Database query shearwater_cylinders failed. - + Zapytanie bazy danych o shearwater_cylinders nie powiodło się. + Database query shearwater_changes failed. - + Zapytanie bazy danych o shearwater_changes nie powiodło się. + Database query shearwater_profile_sample failed. - + Zapytanie bazy danych o shearwater_profile_sample nie powiodło się. + Database query cobalt_cylinders failed. - + Zapytanie bazy danych o cobalt_cylinders nie powiodło się. + Database query cobalt_buddies failed. - + Zapytanie bazy danych o cobalt_buddies nie powiodło się. + Database query cobalt_visibility failed. - + Zapytanie bazy danych o cobalt_visibility nie powiodło się. + Database query cobalt_location failed. - + Zapytanie bazy danych o cobalt_location nie powiodło się. + Database query cobalt_location (site) failed. - + Zapytanie bazy danych o cobalt_location (site) nie powiodło się. + Database query cobalt_profile_sample failed. - + Zapytanie bazy danych o cobalt_profile_sample nie powiodło się. + @@ -6144,7 +6163,8 @@ EADD: %d%s mean depth to here %.1f%s - + gł. średnia do teraz %.1f%s + diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index f6d0088b1..9dfb8169d 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -2864,12 +2864,12 @@ misturados com ar usando: e - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -3016,7 +3016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Abrir @@ -3376,90 +3376,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Abrir arquivo - + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Save file as Salvar arquivo como - + Open dive log file Abrir arquivo - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - + + + Warning Aviso - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. @@ -3483,7 +3483,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 26931dbbd..ab1caa530 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -1364,12 +1364,12 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? CSV dive profile - + Perfil de mergulho CSV CSV dive details - + Detalhes de mergulho em CSV @@ -1379,7 +1379,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? CSV units - + Unidades CSV @@ -1495,12 +1495,12 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Comma separated values describing the dive profile. - + Valores separados por vírgulas que descrevem o perfil do mergulho. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil, @@ -1732,7 +1732,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Cyl size - + Tamanho da garrafa @@ -1752,27 +1752,27 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? End Press - + Pressão final O₂ - + O₂ He - + He Choose duration format. - + Escolher o formato para a duração do mergulho, Duration format - + Formato para a duração do mergulho @@ -1787,7 +1787,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Minutes:seconds - + Minutos:segundos @@ -1985,17 +1985,17 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Heart Beat - + Frequência cardíaca Gradient Factor - + Factor de gradiente Mean Depth/s - + Profundidade(s) média(s) @@ -2428,24 +2428,26 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Photo Upload Sucessfull - + O carregamento das fotografias foi efectuado com sucesso Your dive profile was updated to facebook. - + O seu perfil de mergulho foi carregado para o facebook Photo Upload Failed - + O carregamento das fotos falhou Your dive profile was not updated to facebook, please send the following to the developer. - + O seu perfil de mergulho não foi carregado para o facebook, +por favor envie a seguinte informação aos desenvolvedores do Subsurface. + @@ -2866,12 +2868,12 @@ obtidos a partir do ar usando: e - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. @@ -3018,7 +3020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Abrir @@ -3210,7 +3212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } User &survey - + &Questionário do utilizador @@ -3378,90 +3380,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Abrir Ficheiro - + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - + Save changes? Guardar alterações? - + Save file as Guardar ficheiro como - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - + + + Warning Aviso - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Yearly statistics Estatísticas anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Ficheiros de logbook (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Ficheiros Cochran (*.can);;Ficheiros CSV (*.csv);;Ficheiros DiveLog.de (*.dld);;Ficheiros JDiveLog (*.jlb);;Ficheiros Liquivision (*.lvd);;Ficheiros MkVI (*.txt);;Ficheiros Suunto (*.sde *.db);;Ficheiros Divesoft (*.dlf);;Ficheiros UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Ficheiros XML (*.xml);;Todos os ficheiros (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. @@ -3479,19 +3481,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Deve actualizar o firmware no seu computador de mergulho: tem a versão %1 mas a última versão estável é a %2 -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now - + Agora não @@ -3501,17 +3503,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Firmware upgrade notice - + Alerta de upgrade de firmware Save the downloaded firmware as - + Gravar o firmware descarregado como HEX files (*.hex) - + Ficheiros HEX (*.hex) @@ -3599,7 +3601,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook - + Facebook @@ -3759,12 +3761,12 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a about:blank - + sobre:blank Disconnect from facebook - + Desconectado do facebook @@ -4550,19 +4552,21 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Date: %1 - + Data do mergulho: %1 + Duration: %1 - + Duração: %1 + h: abbreviation for hours plus separator - + h: @@ -4574,25 +4578,29 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Dive Location: %1 - + Local do mergulho: %1 + Buddy: %1 - + Companheiro: %1 + Divemaster: %1 - + Guia de mergulho: %1 + %1 - + +%1 @@ -4605,27 +4613,27 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - + O texto à direita será enviado para o Facebook como descrição do seu perfil de mergulho. O nome do álbum é necessário (a imagem do perfil será colocada nesse álbum). Album - + Álbum The profile picture will be posted in this album (required) - + A imagem do perfil será colocada neste álbum (requerido) Include - + Incluir Date and time - + Data e hora @@ -4655,7 +4663,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Facebook post preview - + Previsão do post do Facebook @@ -4683,7 +4691,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Aplicação de registo de mergulhos multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2015</span> @@ -4859,17 +4867,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a The server returned the following information: - + O servidor retornou a informação seguinte: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + O Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas. Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. Decline - + Declinar @@ -4879,7 +4887,7 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Automatic check for updates - + Verificar automaticamente a existência de actualizações @@ -4901,72 +4909,72 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gostaríamos de saber mais sobre os utilizadores do nosso programa, as suas preferências e os seus hábitos de utilização. Por faver dispenda alguns momentos a preencher e enviar este formulário para a equipe do Subsurface.</p></body></html> Other software/sources - + Outras fontes/aplicações Manually entering dives - + Preenchimento manual dos mergulhos User survey - + Questionário ao utilizador Subsurface user survey - + Inquérito aos utilizadores do Subsurface Technical diver - + Mergulhador técnico Recreational diver - + Mergulhador desportivo Dive planner - + Planificação de mergulhos Supported dive computer - + Computador de mergulho suportado Android companion app - + App Android companion Any suggestions? (in English) - + Algumas sugestões? (em Inglês, por favor) The following information about your system will also be submitted. - + Será igualmente enviada a seguinte informação sobre o seu sistema. What kind of diver are you? - + Que tipo de mergulhador se considera? Where are you importing data from? - + De onde importa os seus dados de mergulho? @@ -5143,7 +5151,7 @@ Arquitectura do CPU e SO: %1 Failed! - + Falhou! @@ -5705,68 +5713,79 @@ Média Database query dm4_events failed. - + A consulta à base de dados dm4_events falhou. + Database query dm4_tags failed. - + A consulta à base de dados dm4_tags falhou. + Database query shearwater_cylinders failed. - + A consulta à base de dados shearwater_cylinders falhou. + Database query shearwater_changes failed. - + A consulta à base de dados shearwater_changes falhou. + Database query shearwater_profile_sample failed. - + A consulta à base de dados shearwater_profile_sample falhou. + Database query cobalt_cylinders failed. - + A consulta à base de dados cobalt_cylinders falhou. + Database query cobalt_buddies failed. - + A consulta à base de dados cobalt_buddies falhou. + Database query cobalt_visibility failed. - + A consulta à base de dados cobalt_visibility falhou. + Database query cobalt_location failed. - + A consulta à base de dados cobalt_location falhou. + Database query cobalt_location (site) failed. - + A consulta à base de dados cobalt_location(site) falhou. + Database query cobalt_profile_sample failed. - + A consulta à base de dados cobalt_profile_sample falhou. + @@ -6152,7 +6171,8 @@ EADD: %d%s mean depth to here %.1f%s - + profundidade média até aqui %.1f%f + diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index 0170edcf5..67b6377f8 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -2862,12 +2862,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3010,7 +3010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Deschide @@ -3370,90 +3370,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel Anulează - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - - - + + + Warning Avertizare - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fișiere XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3477,7 +3477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 250869903..b252dcc9f 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -2864,12 +2864,12 @@ mixed from Air and using: и - + Discard the changes? Отменить изменения? - + You are about to discard your changes. Вы собираетесь отменить свои изменения. @@ -3016,7 +3016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Открыть @@ -3376,90 +3376,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Открыть журнал - + Cancel Отмена - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - + Print runtime table Печать плана погружения - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - + Save changes? Сохранить изменения? - + Save file as Сохранить как - + Open dive log file Открыть журнал погружений - + Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - - - + + + Warning Предупреждение - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - + Yearly statistics Статистика по годам - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой. @@ -3483,7 +3483,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4919,17 +4919,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Опрос пользователей Subsurface Technical diver - + Технический дайвер Recreational diver - + Рекреационный дайвер diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 105a6e288..896040245 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -2866,12 +2866,12 @@ vytvorene zo vzduchu a: a - + Discard the changes? Vymazať zmeny? - + You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. @@ -3018,7 +3018,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Otvor @@ -3378,90 +3378,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Otvoriť súbor - + Cancel Zrušiť - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - + Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - + Save changes? Uložiť zmeny? - + Save file as Uložiť súbor ako - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - - - + + + Warning Upozornenie - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - + Yearly statistics Ročná štatistika - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML súbory (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. @@ -3485,7 +3485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4921,17 +4921,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface dotazník Technical diver - + Technický potápač Recreational diver - + Rekreačný potápač diff --git a/translations/subsurface_source.ts b/translations/subsurface_source.ts index 0ef7133f3..b4f6c7eee 100644 --- a/translations/subsurface_source.ts +++ b/translations/subsurface_source.ts @@ -2862,12 +2862,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3010,7 +3010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open @@ -3370,90 +3370,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. - - - + + + Warning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3477,7 +3477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index fe866b4c4..a0ad59854 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -2866,12 +2866,12 @@ mixas av luft och: och - + Discard the changes? Kassera ändringarna? - + You are about to discard your changes. Du är påväg att kasta bort dina förändringar @@ -3018,7 +3018,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Öppna @@ -3378,90 +3378,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Öppna fil - + Cancel Avbryt - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table Skriv ut körtidstabell - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - + Save changes? Spara ändringar? - + Save file as Spara fil som - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - - - + + + Warning Varning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Yearly statistics Årsstatistik - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Dykloggfiler Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. @@ -3485,10 +3485,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update - - -Vänligen starta blåtand på din OSTC Sport och gör samma förberedelser som för loggboks nerladdning innan du fortsätter med uppdateringen +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update + @@ -4929,17 +4927,17 @@ Vänligen starta blåtand på din OSTC Sport och gör samma förberedelser som f Subsurface user survey - + Subsurface användarundersökning Technical diver - + Teknisk dykare Recreational diver - + Sportdykare diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index bd88833a7..623763bbe 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -2862,12 +2862,12 @@ mixed from Air and using: ve - + Discard the changes? Değişiklikleri silinsin mi ? - + You are about to discard your changes. @@ -3010,7 +3010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open @@ -3370,90 +3370,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Dosya aç - + Cancel İptal - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Dosyayı kapatmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - + Save file as - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - + Changes will be lost if you don't save them. - - - + + + Warning Uyarı - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML dosyaları (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3477,7 +3477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4913,12 +4913,12 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface kullanıcı anketi Technical diver - + Teknik dalgıç diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index 1aa8c484b..0ee5d67c5 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -2861,12 +2861,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -3009,7 +3009,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open @@ -3369,90 +3369,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open file - + Cancel - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - + Save changes? - + Save file as - + Open dive log file - + Changes will be lost if you don't save them. - - - + + + Warning - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Yearly statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -3476,7 +3476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index aeb46753a..4a1254a6b 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -2864,12 +2864,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -3016,7 +3016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open 開啟 @@ -3376,90 +3376,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file 開啟檔案 - + Cancel 取消 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前, 請儲存或取消此次潛水的編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前, 請先儲存或取消此次潛水的編輯. - + Print runtime table 列印操作表格 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save changes? 儲存變更? - + Save file as 另存新檔 - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存, 所做變更將會遺失. - - - + + + Warning 提醒 - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前, 請儲存或取消此次潛水的編輯. - + Yearly statistics 年統計 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 @@ -3483,7 +3483,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4919,17 +4919,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface 使用者調查 Technical diver - + 技術潛水潛水員 Recreational diver - + 休閒潛水潛水員 -- cgit v1.2.3-70-g09d2