From d2db571b7ab79638355fe3c19c461bb4e87e352e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 19 Sep 2015 15:33:40 -0700 Subject: Update two more translations before Beta 2 Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 43 +++++++++--------- translations/subsurface_ro_RO.ts | 96 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 70 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index ea2612009..a382507ef 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -146,7 +146,7 @@ Device %1 was paired and is authorized. - + El dispositivo %1 se emparejó y autorizó @@ -1029,7 +1029,7 @@ Connect via Bluetooth - + Conectar vía Bluetooth @@ -2797,7 +2797,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? CC setpoint - + CC setpoint @@ -4208,7 +4208,7 @@ a partir de aire y usando: Share on - + Compartir @@ -5147,7 +5147,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Connect to facebook text placeholder - + Posición del conector a Facebook @@ -5421,7 +5421,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos New password - Nueva password + Nueva contraseña @@ -5433,7 +5433,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Save Password locally? - ¿Guardar password localmente? + ¿Guardar contraseña localmente? @@ -5677,7 +5677,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - El correo y la password del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. + El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. @@ -6785,13 +6785,14 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. Do you want to save your changes? - + ¿ Quieres guardar tus cambios ? You are about to modify a template bundled with Subsurface. - + Estás a punto de modificar una plantilla distribuida con Subsurface. + @@ -7997,7 +7998,7 @@ Media based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + basado en Bülmann ZHL-16B con GFbajo = %d y GFalto = %d @@ -8012,7 +8013,7 @@ Media recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + modo recreativo basado en Bühlmann ZHL-16B con GFbajo = %d y GFalto = %d @@ -9303,38 +9304,38 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - + Carpeta de cache local %s corrupta - No se puede sincronizar con el almacenamiento en la nube de Subsurface Could not update local cache to newer remote data - + No se pudo actualizar la caché local con nuevos datos remotos Subsurface cloud storage corrupted - + Almacenamiento en la nube de Subsurface corrupto Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + No se pudo actualizar el almacenamiento en la nube de Subsurface, intentalo de nuevo más tarde. Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. No se pueden combinar los cambios en ambos. Remote storage and local data diverged - + El almacenamiento remoto y los datos locales han divergido Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: fallo al escribir los datos (%s) @@ -9342,7 +9343,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Problemas con el caché local de los datos en la nube de Subsurface @@ -9630,7 +9631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bühlmann deco - + Deco Bühlmann diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index 7e48d80ae..a2594041e 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -4,255 +4,255 @@ Remote Bluetooth device selection - + Selecția dispozitivului Bluetooth Discovered devices - + Dispozitive descoperite Save - Salvează + Salvare Quit - + Ieșire Scan - + Scanare Clear - + Ștergere Local Bluetooth device details - + Detalii despre dispozitivul Bluetooth local Name: - + Nume: Address: - + Adresă: Bluetooth powered on - + Dispozitivul Bluetooth este pornit Turn on/off - + Pornește/Oprește Select device: - + Selectează diospozitiv: Name: - + Nume: Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Se încearcă pornirea dispozitivului Bluetooth local... Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Se încearcă oprirea dispozitivului Bluetooth local... Scanning for remote devices... - + Scanare după alte dispozitive... Scanning finished successfully. - + Scanarea s-a terminat cu succes UNPAIRED - + NEÎMPERECHEAT PAIRED - + ÎMPERECHEAT AUTHORIZED_PAIRED - + ÎMPERECHEAT_CU_AUTORIZARE %1 (%2) [State: %3] - + %1 (%2) [Stare: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - + Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + Dispozitivul %1 trebuie împerechat înainte de folosire. Pentru a împerechea dispozitivele folosiți meniul contextual. The local device was changed. - + Dispozitivul local a fost schimbat. Pair - + Împerechere Device %1 was paired and is authorized. - + Dispozitivul %1 a fost împerecheat cu autorizare. Could not initialize Winsock version 2.2 - + Nu s-a putut initializa Winsock versiunea 2.2 Remote devices list was cleared. - + Lista cu dispozitivele descoperite a fost golită. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + Dispozitivul local Bluetooth a fost %1. turned on - + pornit turned off - + oprit Remove pairing - + Desperechere Trying to pair device %1 - + Se încearcă împerecherea cu %1 Trying to unpair device %1 - + Se încearca desperecherea cu %1 Device %1 was unpaired. - + Dispozitivul %1 a fost desperecheat. Device %1 was paired. - + Dispozitivul %1 a fost împerecheat. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. Local device error: %1. - + A apărut o eroare legată de dispozitivul local: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Eroare la împerechere. Dacă dispozitivul cu care se dorește împerecherea are nevoie de un cod PIN customizat, vă rugăm să împerecheați dispozitivele folosind utilitarul sistemului de utilizare. Unknown error - + Eroare necunoscută. The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Adaptorul Bluetooth nu este pornit. Pentru a descoperi alte dispozitive, acesta trebuie pornit. Writing to or reading from the device resulted in an error. - + Încercarea de scriere/citire s-a finalizat cu o eroare. An unknown error has occurred. - + A apărut o eroare necunoscută. Device discovery error: %1. - + A apărut o eroare la descoperirea dispozitive: %1. Not available - + Indisponibil The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + Adaptorul Bluetooth local nu poate fi accesat. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. - + Agentul folosit pentru descoperirea dispozitivelor Bluetooth nu a fost creat deoarece nu există niciun dispozitiv Bluetooth local ce are adresa %1. @@ -4748,7 +4748,7 @@ mixate cu aer și folosite: Scan - + Scanare -- cgit v1.2.3-70-g09d2