From aff6c3d1ad2461f0727d470f79b81c67721df882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Starosek Date: Fri, 9 Oct 2015 23:08:22 +0300 Subject: Documentation: update russian translation of user manual to english b74809b Signed-off-by: Sergey Starosek Signed-off-by: Dirk Hohndel --- Documentation/user-manual_ru.txt | 1512 ++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 1025 insertions(+), 487 deletions(-) (limited to 'Documentation/user-manual_ru.txt') diff --git a/Documentation/user-manual_ru.txt b/Documentation/user-manual_ru.txt index ed0877fca..8d983da3e 100644 --- a/Documentation/user-manual_ru.txt +++ b/Documentation/user-manual_ru.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -// Subsurface 4.4 User Manual +// Subsurface 4.5 User Manual // ========================== // :author: Manual authors: Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg, // Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Willem // Ferguson, Salvador Cuñat, Pedro Neves -// :revnumber: 4.4 -// :revdate: February 2015 +// :revnumber: 4.5 +// :revdate: October 2015 :icons: :toc: :toc-placement: manual @@ -12,14 +12,14 @@ :lang: ru // :website: http://subsurface-divelog.org -image::images/Subsurface4Banner.png["Banner",align="center"] +image::images/Subsurface4Banner.jpg["Banner",align="center"] [big]#Руководство пользователя# *Авторы документа*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg, Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves -[blue]#_Версия 4.4, Февраль 2014_# +[blue]#_Версия 4.5, Октябрь 2015_# Вас приветствует _Subsurface_, современная программа для ведения журнала погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати @@ -42,6 +42,8 @@ Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Ped возможность работать с профилями погружения на других операционных системах. - Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который принимает во внимание ранее выполненные погружения? + - Вам нужно хранить или создавать резервные копии журнала погружения в Интернет, с + возможностью доступа к журналу откуда угодно, используя веб-броузер? Установочные образы _Subsurface_ доступны для Windows PC (Win XP и позже), Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. _Subsurface_ может быть @@ -53,7 +55,7 @@ libdivecomputer. _Subsurface_]. Вы можете обсудить эту программу, отправив email на адрес mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[списка рассылки] и сообщить об ошибках на сайте http://trac.hohndel.org[треккера ошибок]. Инструкции по самостоятельной сборке -и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом +_Subsurface_ и, если необходимо, зависимостей, описаны в файле INSTALL, распространяемом вместе с исходными текстами. @@ -124,7 +126,7 @@ _Subsurface_ запоминает положение разделителей т [[S_ViewPanels]] -image::images/main_window_f20.jpg["Главное окно",align="center"] +image::images/main_window_f22.jpg["Главное окно",align="center"] Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого перейдите в пункт меню *Вид* и выберите один из вариантов отображения: @@ -202,214 +204,25 @@ _Subsurface_ предлагает несколько способов добав информации о каждом отдельном дайве. Чтобы добавить новый дайв в журнал выберите в главном меню _Журнал -> Добавить погружение_. Программа при этом покажет три области, доступных для ввода данных: две вкладки на информационной -панели (*Погружение* и *Снаряжение*) и панель *Профиль* с графиком погружения. +панели (*Примечания* и *Снаряжение*) и панель *Профиль* с графиком погружения. Эти области отмечены соответственно как [red]#A#, [red]#B# и [red]#C# на картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные. -image::images/AddDive1_f20.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"] +image::images/AddDive1_f22.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"] Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в верхней части. -image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"] +image::images/BlueEditBar_f22.jpg["Синяя полоса редактирования",align="center"] Не нажимайте на кнопку _Применить изменения_ до тех пор, пока вы не ввели все данные. -При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Погружение_, _Снаряжение_ и +При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Примечания_, _Снаряжение_ и _Профиль_ перед сохранением. При нажатии кнопки _Применить изменения_, информация о погружении сохраняется в памяти. При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено сохранить весь журнал на диск. -==== Погружение - -Эта вкладка содержит дату, время и местоположение отдельно взятого дайва, -природные условия, список партнеров, а также заметки к погружению. -Рассмотрим подробнее поля ввода, доступные на вкладке *Погружение*: - - -image::images/AddDive2_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"] - -Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой -на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать -необходимую дату. Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы -и минуты) можно также непосредственно поменять, для чего необходимо нажать -мышкой в нужном месте текстового поля и ввести цифры. По умолчанию выбрана -текущая дата и время на час больше текущего. - - -*Температура воды и воздуха* во время дайва. Значения можно вводить прямо в -поля. Единицы измерения заполнять не нужно, они будут автоматически -подставлены программой (единицы, выбранные в *Настройках* указывают будет ли -использоваться метрическая или имперская система мер). - - - -*Местоположение*: В этом поле можно указать название дайв-сайта, например, -«Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». Если вы часто погружаетесь в одном месте, -автодополнение поможет вам быстро ввести название сайта. - - -*Координаты*: В этом поле можно указать географические координаты дайв-сайта. -Их можно получить тремя способами: - -а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна -_Subsurface_. На карте отображается зеленая полоса с надписью «Выберите место -на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте -карты, зеленая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле. - - - -б. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения -_Subsurface_, если у вас есть устройство Android или iPhone с GPS-датчиком -и координаты дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. -xref:S_Companion[Нажмите, чтобы узнать больше] - -в. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех -форматов, сначала широта, потом долгота: - - ISO 6709 Приложение D, например 30°13'28.9"Ю 30°49'1.5"В - Градусы и десятичные минуты, например, Ю30° 13.49760' , В30° 49.30788' - Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5" - Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798 - -Широта южного полушария указывается с буквой *Ю*, например, Ю30°, или со -знаком минус, например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария -указывается с буквой *З*, например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. - -На некоторых клавиатурах отсутствует символ градуса (°). В этом случае его можно заменить -английской буквой d, например: С30d З20d. - -Важно отметить, что координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому -указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может -привести к непредсказуемым результатам (_Subsurface_ будет предлагать, что все -эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты). - - -*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам -предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов), -Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR ( -пассивный полу-замкнутый ребризер). - -*Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это -погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех -инструкторов в текущем журнале. - - -*Партнер*: Имя или имена партнеров (разделенные запятой), с которыми -выполнялось данное погружение. Это поле делает автодополнение на основании -списка всех партнеров в текущем журнале. - -*Костюм*: Тип костюма в котором осуществлялось погружение. Как и с другими -полями, для него доступно автодополнение. Если вы ныряете в сухом костюме, то -можете также указать тип утеплителя и его теплозащиту. - - -*Оценка*: Ваша субъективная оценка этого погружения по 5-ти бальной шкале. -Укажите рейтинг, нажав на соответствующей звездочке. - -*Видимость*: Видимость под водой, как и в предыдущем случае, оценивается по -5-ти бальной шкале. - - -*Метки*: Набор меток (разделенных запятой), описывающих это погружение, -например: ночное, пещера, течение и т. п. _Subsurface_ предоставляет также -набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например, -набрав +cav+, вам предложат на выбор метки *cave* и *cavern*. - - -*Примечания*: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию. - -Кнопки *Сохранить* и *Отмена* используются для сохранения информации на всех -вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости -нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен -пример полностью заполненной информационной панели: - -image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"] - -==== Снаряжение - -Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и -газах, а также грузовых системах. Информация о баллонах и смесях влияет на -поведение профиля погружения (верхняя правая панель). - - - -[[S_CylinderData]] -*Баллоны*: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога, -изображенного на следующей картинке: - -image::images/Gas_dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"] - -Кнопка + в правом верхнем углу добавляет новый баллон к текущему погружению. -Темная иконка с изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако -только в том случае, если этот баллон уже не используется в погружении. Всегда -существует как минимум один баллон, даже если вы не создавали события замены -смеси, и его нельзя удалить прежде чем будет добавлен другой. - - -Начните с выбора типа баллона из выпадающего списка в левой части таблицы. Для -этого нажмите на ячейке в колонке *Тип*: - - - -image::images/Gas_dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"] - -Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для -погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом -случае вам будут предложены совпадающие типы. Поля *Объем* и *Рабочее -давление* будут заполнены автоматически. Если баллон отсутствует в списке, -укажите его название и описание в поле *Тип* - - -Далее укажите начальное и конечное давление газа в баллоне. Единицы измерения -давления (метрическая/имперская система мер) будут взяты из _Настроек_. - - - -Наконец, укажите состав используемой смеси в поле *O₂%*. Если используется -воздух, то можно указать значение 21% или вовсе оставить это поле пустым. В -случае использования Nitrox или Trimix, необходимо указать процентное -содержание кислорода и гелия в соответствующих полях. -Прочие ненужные поля следует оставить незаполненными. После ввода всей -необходимой информации нажмите клавишу _ENTER_ либо щелкните курсором мыши вне -ячейки, в которой находится курсор. Информация о дополнительных баллонах может -быть добавлена нажатием на кнопку + в правом верхнем углу. Ниже приведен -пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50): - - -image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"] - -*Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения, -вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку -+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так: - - -image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"] - -При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав -клавишу вниз: - -image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"] - -Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать -вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены -совпадающие типы. После выбора типа груза, укажите его вес в поле *Вес*. -Нажмите клавишу _ENTER_ либо щелкните курсором мыши вне ячейки, в которой -находится курсор. Если вам нужно добавить дополнительную грузовую систему, -нажмите на кнопке + в правом верхнем углу. Чтобы удалить груз, нажмите на -иконку с изображением мусорной корзины. -Вот пример заполненной таблицы с двумя грузовыми системами: интегрированная и -пояс: - - - - -image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"] - -Не нужно нажимать кнопку _Сохранить_ до тех пор, пока вы не закончили -редактирование профиля погружения. - [[S_CreateProfile]] ==== Создание профиля погружения @@ -453,22 +266,10 @@ _Редактирование газовой смеси:_ Название ис image::images/DiveProfile3_f20.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"] -Ниже в качестве примера показан профиль погружения на 20м в течение 30 минут и -переходом на EAN50 в конце сегмента на 20м. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было -добавлено два баллона: первый с воздухом и второй с EAN50. - -image::images/DiveProfile4_f20.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"] - -==== Сохранение погружения, введенного вручную - -После того, как вы ввели все необходимую информацию на вкладках *Погружение*, -*Снаряжение*, а также отредактировали профиль, необходимо сохранить данные -погружения в журнале. В правой верхней части вкладки *Погружение* находятся -две кнопки на голубом фоне. При нажатии на кнопку _Применить изменения_, погружение -сохраняется в текущем журнале. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале -не сохраняет сам журнал. При выходе из _Subsurface_ вам будет предложено -сохранить сам журнал. - +После того, как профиль погружения был задан, необходимо указать дополнительные детали. +Используйте для этого вкладки *Примечания* и *Снаряжение*, находящиеся в верхней левой +части окна _Subsurface_. Перейдите по xref:S_Notes_dc[*этой ссылке*] для получения более +подробной информации. [[S_ImportDiveComputer]] @@ -535,10 +336,7 @@ image::images/DC_import_f20.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв- По этой причине _Subsurface_ импортирует только те дайвы, которые еще не были загружены ранее. Это значительно ускоряет процесс импорта из большинства дайв-компьютеров, а также предохраняет батарею от разряда (если конечно ваш -дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту). Если же по -какой-то причине вам необходимо загрузить все погружения из памяти -дайв-компьютера, даже если они уже есть в журнале, поставьте галочку в поле -_Принудительная загрузка всех погружения_. +дайв-компьютер не заряжается, будучи подключенным к USB-порту). - В диалоговом окне присутствуют два выпадающих списка: *Производитель* и *Модель*. Сначала выберите производителя, например, Suunto, Oceanic, Uwatec @@ -581,16 +379,17 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_. дамп-файл libdivecomputer_. Они используются для диагностики в случае возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже). -- Нажмите кнопку _Загрузить_. После успешной загрузки диалоговое окно будет - выглядеть как показано на рисунке *B*. - -- При установленном соединении вы можете наблюдать как загружаются данные из - дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера и количества погружений - в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время, будьте - терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем +- Нажмите кнопку _Загрузить_. При установленном соединении вы можете наблюдать + как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера + и количества погружений в памяти последнего, импорт может занять довольно долгое время, + будьте терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем точно отражать скорость загрузки, так как зачастую _Subsurface_ не знает - точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не - завершен. После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его + точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не завершен. + После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна + (как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений, + которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*. + Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке. + После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его для экономии заряда батареи. @@ -600,10 +399,6 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_. -После загрузки погружений они отобразятся в в виде таблицы в правой части окна -(как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений, -которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*. -Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке. @@ -663,13 +458,127 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_. subsurface.log subsurface.bin -Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[ -список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать +Эти файлы следует отправить разработчикам в mailto:subsurface@subsurface-divelog.org +[список рассылки] с просьбой проанализировать проблему. Необходимо указать производителя и модель дайв-компьютера и дать словесное описание загружаемых погружений. **** +[[S_Bluetooth]] +==== Подключение _Subsurface_ к дайв-компьютеру через Bluetooth +[icon="images/icons/bluetooth.jpg"] + +Bluetooth все чаще встречается в качестве интерфейса для взаимодействия с дайв-компьютерами, +например Shearwater Petrel Mk2 и OSTC Mk3. _Subsurface_ предоставляет интерфейс взаимодействия +с Bluetooth, слабо зависящий от операционной системы. Нестройка Bluetooth-соединения в _Subsurface_ +требует выполнения четырех шагов: + + +- Удостоверьтесь, что Bluetooth активирован на вашем персональном компьютере. +- Убедитесь, что _Subsurface_ распознает адаптер Bluetooth на этом компьютере. +- Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth. +- Проверьте, чтобы _Subsurface_ был сопряжен с дайв-компьютером. + +Перейдите в окно "Загрузка из дайв-компьютера", выбрав в *Главном меню* _Импорт -> Импорт из +дайв-компьютера_. Если поставить галочку напротив пункта _Загрузка через Bluetooth_, +вам будет представлено следующее окно: + +===== Linux или MacOS: + +image::images/DC_import_Bluetooth.jpg["Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth",align="center"] + +На платформах _Linux_ и _MacOS_ в правой части окна показывается название +компьютера, на котором запущен _Subsurface_, и его адрес Bluetooth. Если на +компьютере найдено более одного локального Bluetooth-адаптера, то они будут +представлены в выпадающем списке и вы можете указать тот, который необходимо +использовать. Кнопка ниже позволяет включить ии выключить питание локального +Bluetooth-адаптера. + +Если Bluetooth-адрес не указан, это означает, что _Subsurface_ не может распознать локальное +Bluetooth-устройство. Убедитесь, что на компьютере установлен драйвер адаптера и проверьте, что +он может использоваться другими программами для работы с Bluetooth (_bluetoothctl_ или _bluemoon_). +Эти шаги покрывают первые два из из перечисленных выше. + +Проверьте, что дайв-компьютер переведен в режим связи с ПК и его можно обнаружить через Bluetooth. +Обратитесь к руководству пользователя вашего дайв-компьютера, чтобы сделать это. Это действие +завершает третий шаг. + +Нажмите на кнопку _Сканировать_ в левой нижней части окна. Спустя небольшое +время поиска, ваш дайв-компьютер должен появиться в списке обнаруженных +устройств (возможно наряду с другими найденными устройствами) в левой части +диалогового окна (см. картинку выше). Если компьютер в списке не появился, +нажмите кнопку _Очистить_ и повторите процедуру сканирования. В итоге +_Subsurface_ должен обнаружить дайв-компьютер. В списке обнаруженных устройств +показывается их название, адрес и статус сопряжения. Если устройство не +сопряжено и подсвечено красным цветом, щелкните на нем правой кнопкой мыши и из +контекстного меню выберите пункт _Сопряжение_. Дождитесь окончания этого +действия. + + +**** +[icon="images/icons/important.png"] +[IMPORTANT] +В настоящий момент _Subsurface_ не поддерживает сопряжение с дайв-компьютерами, которые требуют +собственный PIN-код. В этом случае для сопряжения используйте другие утилиты операционной системы +так, как это предложено ниже. + +Один и способов сопряжения - использование утилиты +bluetoothctl+: + + $ bluetoothctl + [bluetooth]# agent KeyboardOnly + Agent registered + [bluetooth]# default-agent + Default agent request successful + [bluetooth]# pair 00:80:25:49:6C:E3 + Attempting to pair with 00:80:25:49:6C:E3 + [CHG] Device 00:80:25:49:6C:E3 Connected: yes + Request PIN code + [agent] Enter PIN code: 0000 +**** + +После сопряжения устройств можно нажать на кнопку _Сохранить_. Окно выбора +Bluetooth-устройства будет закрыто. Теперь в окне _Загрузка из дайв-компьютера_ +нажмите кнопку _Загрузить_. Загруженные погружения будут показаны в списке в +правой части окна. + +===== Windows +image::images/DC_import_Bluetooth_Windows.png["Рисунок: Сопряжение устройств Bluetooth в Windows",align="center"] +На платформе _Windows_ детали локального Bluetooth-адаптера не отображаются. +Для успешного обнаружения дайв-компьютера убедитесь, что на вашем компьютере +включен Bluetooth. Используйте кнопку _Сканировать_ для обнаружения устройств. + +Сопряжение устройств происходит автоматически при загрузке погружений. Если до +этого устройства никогда не были сопряжены, операционная система запросит +подтверждение и выведет уведомление в правой части экрана: _Добавление устройства, +нажмите чтобы настроить ваш дайв-компьютер_. Вам необходимо подтвердить сопряжение. +Выберите устройство из списка обнаруженных и нажмите кнопку _Сохранить_. В окне +_Загрузка из дайв-компьютера_ нажмите кнопку _Загрузить_ и дождитесь окончания процесса. + +[icon="images/icons/important.png"] +[IMPORTANT] +Учтите, что в настоящий момент _Subsurface_ работает только с локальными Bluetooth-адаптерами, +использующими стэк Microsoft Bluetooth. Прочие, использующие драйверы _Widcomm_, +_Stonestreet One Bluetopia Bluetooth_ или _BlueSolei_, заведомо работать не будут. + + + +Информационное сообщение в левой нижней части окна выбора Bluetooth-устройства +показывает текущее состояние агента Bluetooth. Для выбора другого устройства, +вызовите окно выбора Bluetooth-устройства нажатием на кнопку с троеточием +справа от галочки _Загрузка через Bluetooth_ + +[icon="images/icons/important.png"] +[IMPORTANT] + +*В случае возникновения проблем*: Если локальный Bluetooth-адаптер на компьютере с _Subsurface_ +"завис" и загрузка погружений постоянно завершается с ошибкой, _удалите_ сопряжение с устройством +и повторите шаги, перечисленные выше. Если и это не помогло, в +xref:S_HowFindBluetoothDeviceName[_Приложении А_] вы сможете найти информацию о том, как вручную +настроить и проверить соединение с _Subsurface_. + + + [[S_DeviceNames]] ==== Изменение названия дайв-компьютера @@ -692,24 +601,31 @@ _Журнал -> Мои дайв-компьютеры_. В открывшемс ==== Редактирование погружения, загруженного из компьютера Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее -отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки *Погружение* и +отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки *Примечания* и *Снаряжение* в верхней левой панели _Subsurface_. -==== Погружение +[[S_Notes_dc]] +===== Примечания + +Вам возможно придется указать дополнительную информацию, чтобы иметь более полную +запись о погружении. Нижеописанная процедура одинакова как для погружений, введенных +вручную, так и для загруженных из дайв-компьютера. Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке, сообщение на голубом фоне в верхней части окна будет уведомлять вас, что -погружение редактируется. На вкладке *Погружения* вам доступны следующие поля -для редактирования: +погружение редактируется. +На вкладке *Примечания* вам доступны следующие поля +для редактирования (картинка слева): -image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"] +image::images/AddDive3_f22.jpg["Рисунок: Вкладка Примечания",align="center"] +На картинке справа показана заполненная вкладка *Примечания*. Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать необходимую дату. Нажмите ESC чтобы закрыть календарь. Значение времени (часы @@ -729,17 +645,31 @@ image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружен *Местоположение*: В этом поле можно указать название дайв-сайта, например, -«Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». Если вы часто погружаетесь в одном месте, -автодополнение поможет вам быстро ввести название сайта. +«Эль-Мина рэк, Хургада, Египет». Управление дайв-сайтами осуществляется отдельно от ведения +журнала. Если была указана информация для одного дайв-сайта, и у вас есть несколько погружений +в этом же месте, то эта информация может быть использована без необходимости повторного ввода +данных. Информация дайв-сайта может быть отредактирована в любой момент. Для этого выберите +в списке любое погружение, выполнявшееся на этом сайте, и нажмите кнопку с изображением глобуса, +которая находится справа от поля *Местоположение* (см. картинку справа выше). При вводе названия +дайв-сайта _Subsurface_ автоматически предложит вам список сайтов с похожими именами. Если сайт +уже существует, выберите его из списка. + -*Координаты*: В этом поле можно указать географические координаты дайв-сайта. Их можно получить тремя способами: +Если сайт ранее не существовал, вы увидите следующее сообщение (рисунок *А* ниже) + +image::images/Locations1_f22.jpg["FIGURE:Редактирование дайв-сайта",align="center"] + +Нажмите на иконку со знаком + справа. Вам будет представлена панель, на которой можно ввести +координаты и прочую информацию о сайте (рисунок *В* выше). Наиболее важными являются географические +координаты сайта. Их можно указать тремя способами: + а. Выбрать на карте, которая находится в правой нижней части окна -_Subsurface_. На карте отображается зеленая полоса с надписью «Выберите место +_Subsurface_. На карте отображается оранжевая полоса с надписью «Выберите место на карте двойным щелчком мыши». При двойном нажатии в соответствующем месте -карты, зеленая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле. +карты, оранжевая полоса исчезнет и координаты точки будут заполнены в поле. @@ -756,16 +686,22 @@ _Subsurface_, если у вас есть устройство Android с GPS-д Градусы минуты секунды, например, Ю30° 13' 29.8" , В30° 49' 1.5" Десятичные градусы, например, 30.22496 , 30.821798 -Широта южного полушария указывается с буквой *Ю*, например, Ю30°, или со -знаком минус, например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария -указывается с буквой *З*, например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. +Широта южного полушария указывается с буквой *Ю*, например, Ю30°, или со знаком минус, +например, -30.22496. Аналогично, долгота западного полушария указывается с буквой *З*, +например, З07°, или со знаком минус, например,-7.34323. На некоторых клавиатурах отсутствует +символ градусов ((°). Его можно заменить на *d*, например: С30d З20d. -Заметьте, что координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому +*Важно* координаты GPS привязаны к названию дайв-сайта, поэтому указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может привести к непредсказуемым результатам (_Subsurface_ будет предлагать, что все эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты). +Укажите прочую текстовую информацию о дайв-сайте (Описание и Примечания) и нажмите кнопку +_Применить изменения_, чтобы сохранить информацию и сайте. В дальнейшем информация о сайте может +быть отредактирована нажатием на кнопку с изображением глобуса справа от поля Местоположение на +вкладке *Примечания*. + *Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов), Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR ( @@ -806,10 +742,8 @@ Freedive (погружение без дыхательного аппарата) Кнопка *Применить изменения* используются для сохранения информации на всех вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости -нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен -пример полностью заполненной информационной панели: - -image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"] +нажимать ее до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Картинка, помещенная +xref:S_Notes_dc[в начале главы], представляют пример полностью заполненной информационной панели. ==== Снаряжение @@ -817,7 +751,7 @@ image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с сообщением: -image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"] +image::images/BlueEditBar_f22.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"] информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть _Subsurface_ очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на @@ -842,6 +776,7 @@ image::images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный ви + image::images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"] Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для @@ -893,7 +828,6 @@ image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов - image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"] ==== Одновременное редактирование нескольких погружений @@ -964,7 +898,6 @@ image::images/Bookmarks.jpg["Рисунок: Добавление закладк - ==== Импорт данных из других источников и файлов [[S_ImportingAlienDiveLogs]] @@ -1001,6 +934,7 @@ Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте _Subsurface_ пытае _Subsurface_ не создаст дубликатов погружений. + ==== Использование универсального импорта [[Unified_import]] @@ -1015,17 +949,43 @@ image::images/Import1_f20.jpg["Рисунок: Импорт журналов: ш - XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы) + - Журналы Cochran - UDDF журналы (например, Kenozoooid) - UDCF журналы - Журналы Poseidon MKVI CCR + - Журналы APD Inspiration/Evolution CCR + - Журналы LiquiVision + - Журналы divelog.de + - Журналы OSTC Tools - JDiveLog - - Suunnto Dive Manager (DM3 и DM4) + - Suunto Dive Manager (DM3 и DM4) - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются _Subsurface_, можно импортировать другим способом, который описан ниже. + +==== Импорт из OSTC Tools + +_OSTC Tools_ - набор программ для платформы Microsoft Windows для семейства дайв-компьютеров OSTC. +, позволяющий загружать и организовывать погружения. _OSTC Tools_ загружает данные погружений из +дайв-компьютера и сохраняет их в файле с расширением _.dive_. Эти файлы могут быть загружены в +_Subsurface_ напрямую, используя диалог универсального импорта. В выпадающем списке в правой нижней +части окна выберите __Файлы OSTCTools (.dive .DIVE)_. Это действие отобразит файлы данного типа +в панели выбора файлов. Выберите одно или несколько погружений и нажмите кнопку _Открыть_. Погружения +будет отображены в *Списке погружений*. + +Фактически, все устройства H&W, поддерживаемые OSTCTools, могут быть импортированы в _Subsurface_. +Этот список включает в себя OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport и, возможно, непроверенные +Frog, OSTC2 и OSTC CR. + +Помните, однако, что OSTCTools *не является* полноценным журналом погружений, а только набором +инструментов для анализа и управления дайв-компьютерами OSTC. Поэтому только данные непосредственно +из дайв-компьютера могут быть импортированы в _Subsurface_; остальную информация (партнеры, +снаряжение, и т.д.) вам придется внести вручную. + + ==== Импорт из Mares Dive Organiser V2.1 Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft, @@ -1150,8 +1110,6 @@ image::images/csv_import1_f20.jpg["Рисунок: Диалог 1 импорт C - - image::images/csv_import2_f20.jpg["Рисунок: Диалог 2 импорт CSV",align="center"] Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После @@ -1306,7 +1264,7 @@ _Subsurface_. Это обеспечит синхронизацию между п нажатием на сенсорном экране. Если место выбрано неправильно, выберите другое, после чего нажмите на галочку в правом верхнем углу экрана. Укажите название точки и дату и время погружения (рисунок *С*). Для корректного - импорта местоположения в _Subsurfce_ мы рекомендуем, чтобы время совпадало + импорта местоположения в _Subsurface_ мы рекомендуем, чтобы время совпадало со временем дайва. @@ -1368,6 +1326,7 @@ image::images/Companion_1.jpg["Рисунок: Вспомогательное п После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения, все погружения могут быть загружены в _Subsurface_ (см. ниже). + ===== Дополнительные функции вспомогательного приложения В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные @@ -1427,9 +1386,8 @@ _Как работает фоновая служба?_ Предположим в ===== Синхронизация -- _Синхронизация при старте_. Если выбран этот параметр, при каждом старте -приложения погружения на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут -синхронизироваться. +- _Синхронизация при старте_. Если выбран этот параметр, при каждом старте приложения погружения +на вашем Android-устройстве и веб-сервисе будут синхронизироваться. - _Отправлять новые_. Если этот параметр установлен, добавленные точки будут автоматически отправляться на сервер. @@ -1451,7 +1409,7 @@ _Как работает фоновая служба?_ Предположим в регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений. -image::images/iphone.jpg["Рисунок: Использоване вспомогательного приложения на iPhone",align="center",width=640] +image::images/iphone.jpg["Рисунок: Использование вспомогательного приложения на iPhone",align="center",width=640] Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном режиме, служба получения координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После @@ -1557,6 +1515,8 @@ _ОК_. + + image::images/LoadImage3b_f20.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"] @@ -1577,20 +1537,21 @@ _Subsurface_ может вычислить разницу во времени м и дата-время у него, перенесенные в поле слева. Если фотография была сделана задолго до или после погружения, она не будет -показываться на профиле. _Subsurface_ допускает интервал равный 30 минутам. +показываться на профиле. _Subsurface_ допускает интервал равный 30 минутам до и после погружения. ==== Просмотр фотографий -Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте -переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения: - -image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"] - -После загрузки фотографии отображаются +После загрузки фотографии отображаются: - на вкладке _Фотографии_ информационной панели - в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии со временем фото: + Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте + переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения: + +image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"] + +Профиль погружения при этом будет выглядеть следующим образом: image::images/LoadImage4_f20.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"] @@ -1603,7 +1564,8 @@ image::images/LoadImage5_f20.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на миниатюрное фото (в профиле или на вкладке _Фотографии), полноразмерная -фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений: +фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений. Фотографии также могут +быть удалены на вкладке _Фотографии_ (см. ниже). image::images/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"] @@ -1616,7 +1578,7 @@ image::images/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полнор но легко различимы на этой вкладке. Одиночный щелчок мышью на фотографии выделяет ее, двойной щелчок мышью открывает окно просмотра фото во внешней программе. Фотографию можно удалить на вкладке _Фотографии_, выбрав ее щелчком -мыши и нажатием клавиши _Del_. +мыши и нажатием клавиши _Del_ (фотография будет удалена и из профиля). @@ -1632,6 +1594,54 @@ image::images/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полнор вкладке _Фотографии_ только имена файлов вместо миниатюр. После подключения внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии. +[[S_FindMovedImages]] +==== Перенос фотографий между директориями, жесткими дисками и компьютерами + +После загрузки фотографии в _Subsurface_ и ее привязки к погружению, папка, в +которой она находится, запоминается с тем, чтобы найти фото в следующий раз, +когда вы откроете погружение. Если фотография или вся коллекция переносится на +другой жесткий диск или компьютер, маловероятно что структура каталогов будет +такой же, как до переноса. _Subsurface_ попытается загрузить фотографии из их +начального местоположения и не сможет их найти. Вместо того, чтобы удалять все +фотографии и загружать их заново, _Subsurface_ предлагает механизм, который значительно +упрощает процесс обновления местоположения фотографий: обновление с помощью "отпечатков". + +Когда фотография загружается в _Subsurface_, для нее вычисляется цифровой отпечаток, который +сохраняется наряду с прочей информацией о фотографии. После переноса фото-коллекции (которая уже +была загружена в _Subsurface_) в другую папку, диск или компьютер, _Subsurface_ может выполнить +следующие шаги: + +- рекурсивно просканировать указанную папку и вложенные поддиректории, куда фотографии были + перенесены, + +- вычислить отпечатки для всех найденных фотографий и + +- если найдено соответствие между новым отпечатком и оригинальным, вычисленным при начальной + загрузке фотографии (даже если имена файлов изменились), то информация о новом местоположении + будет автоматически обновлена, с тем чтобы _Subsurface_ мог найти ее в новой директории. + +Это можно сделать, выбрав в *Главном меню* пункт _Файл -> Найти перемещенные фото_. Вам будет +предложено выбрать папку, куда были перенесены фотографии. Выберите директорию и нажмите кнопку +_Сканировать_. Этот процесс может занять несколько минут, после чего сможет отобразить фотографии +для выбранного погружения. + + +[[Image_fingerprint_upgrade]] +**** +*Обновления существующих коллекций фотографий без отпечатков* +[icon="images/icons/important.png"] +[IMPORTANT] + +Функциональность по автоматическому вычислению отпечатков для существующих коллекций все еще +находится в разработке. В настоящий момент вам придется обновлять по одному погружению за раз. +На панели *Профиля погружения* нажмите кнопку, которая отвечает за отображение фотографий. На +профиле должны отобразиться миниатюры фотографий. Выберите погружение и измените что-нибудь на +вкладке *Примечания*, что приведет к переходу в режим редактирования, о чем свидетельствует +голубая полоса в верхней части. Например, вы можете добавить пробел в конец поля _Примечания_ и +тут же удалить его. Нажмите на кнопку _Применить изменения_, чтобы сохранить погружение. +Отпечатки фотографий вычисляются при сохранении выбранного погружения. +**** + === Ведение журнала для специальных типов погружений @@ -1684,7 +1694,7 @@ image::images/multicylinder_dive.jpg["Рисунок: Профиль много ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить. Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений. - *Укажите конфигурацию баллонов* на вкладке *Снаряжение* (см. рисунок ниже, на котором - добавдено два 12-литровых баллона). + добавлено два 12-литровых баллона). - *Укажите события смены баллонов*. После импорта погружения из дайв-компьютера в _Subsurface_, вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта _Добавить замену смеси_ @@ -1753,14 +1763,15 @@ CCR не позволяют загружать журналы нескольки ===== Импорт погружения с ребризером закрытого цикла -Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других цифровых источников]. -В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт журналов_ чтобы открыть окно -xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как описано в этой главе, в правой нижней части окна -находится список поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI (поддержка -другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат и директорию с файлами-журналами, -вам нужно выбрать конкретный журнал погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). -После выбора файла нажмите на кнопку _Открыть_. - +Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других +цифровых источников]. В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт +журналов_ чтобы открыть окно xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как +описано в этой главе, в правой нижней части окна находится список +поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI +(поддержка другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат +и директорию с файлами-журналами, вам нужно выбрать конкретный журнал +погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). После выбора +файла нажмите на кнопку _Открыть_. @@ -1839,6 +1850,20 @@ _Дополнительная информация_: Информация, сп _Subsurface_ на вкладке xref:S_ExtraDataTab[Дополнительная информация]. Она может включать настройки оборудования и прочие данные. +Деко-потолок, вычисленный _Subsurface_, не всегда точен, потому что зачастую невозможно узнать +точное парциальное давление азота в цикле из журнала, импортированного из ребризера. Однако, многие +дайв-компьютеры, поддерживающие ребризеры, сообщают информацию о своем вычисленном деко-потолке в +журнале, и это значение может быть более точным. Для отображения этого потолка необходимо активировать +соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения? + +image::images/icons/cceiling.jpg["Кнопка отображения потолка дайв-компьютера"] + +По умолчанию потолок дайв-компьютера отображается на профиле погружения белым цветом. Вы можете +отобразить его красным, выбрав соответствующий параметр в _Файл -> Настройки -> Профиль_. Ниже +показан профиль погружения с отображенным потолком дайв-компьютера: + +image::images/CCR_dive_ceilingF22.jpg["Рисунок: Деко-потолок дайв-компьютера",align="center"] + За более детальной информацией по загрузке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь к xref:S_PoseidonMkVI[ПРИЛОЖЕНИЮ Б]. @@ -1960,8 +1985,8 @@ image::images/Profile2.jpg["Рисунок: Пример профиля погр Вы можете менять масштаб профиля с помощью колеса мыши или соответствующего жеста на сенсорной панели. По умолчанию _Subsurface_ масштабирует панель -профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Понятно, -что для фридайверов это не имеет смысла. +профиля, так чтобы помещалось 30-минутное погружение на 30 метров. Очевидно, +что для фридайверов это не актуально. @@ -2005,7 +2030,7 @@ _Subsurface_ независимо рассчитывает потолок и о время дайва (представлен [green]#темно-зеленой# областью на профиле в начале этой главы). Это вызвано тем, что _Subsurface_ рассчитывает деко-обязательства в каждый момент погружения, в то время, как дайв-компьютеры обычно принимают -во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит расыщение азота (и +во внимание и время всплытия. Во время всплытия происходит рассыщение азота (и возможно гелия), поэтому даже технически "заработав" потолок на дне, обязательная деко-остановка не требуется. Это позволяет дайв-компьютерам рассчитывать большее время на дне. @@ -2046,7 +2071,7 @@ image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",a смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23 минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой. -image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"] +image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Рисунок: График использования баллонов",align="center"] [icon="images/tissues.jpg"] @@ -2056,7 +2081,7 @@ image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"] которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани). Черная линия, нарисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в настройках. Для дайверов, планирующих -декомпрессионные погружения, эффективное скорость расыщения достигается при давлении в тканях +декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях большем чем окружающее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив, xref:S_gas_pressure_graph[Гистограмма давления газов] в плавающем *Информационном окне* отображает @@ -2103,10 +2128,10 @@ CCR-погружений в дополнение к тем, что были им этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает только заголовок (рисунок *А*). Положение информационного окно запоминается между последовательными -запусками _Subsruface_. +запусками _Subsurface_. -image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"] +image::images/InfoBox2.jpg["Рисунок: Информационное окно",align="center"] В момент наведения мышкой на профиль погружения, информационное окно распахивается и отображает различную информацию, относящуюся к той временной @@ -2155,11 +2180,13 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"] + + [icon="images/icons/EAD.jpg"] [NOTE] Если этот переключатель нажат, информационное окно показывает *эквивалентную глубину по воздуху (EAD)* для погружений на Nitrox и *эквивалентную -наркозную глубину (END)* для Trmix. Эти значения важны для дайверов, +наркозную глубину (END)* для Trimix. Эти значения важны для дайверов, погружающихся на смесях, отличных от воздуха. Значение этих величин зависят от состава газа. EAD - глубина гипотетического погружения на воздухе, в котором парциальное значение азота такое же, как и в текущем погружении на Nitrox. @@ -2182,7 +2209,7 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"] поясняет, что именно показывает гистограмма: -image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="center"] +image::images/GasPressureBarGraph.jpg["Рисунок: Гистограмма давления газов",align="center"] - Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление @@ -2239,9 +2266,8 @@ image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="cen === Контекстное меню списка погружений -Многие действия _Subsurface_, связанные с группами погружений, находятся в -контекстном меню, которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на -дайве или группе погружений. +Многие действия _Subsurface_, связанные с группами погружений, находятся в контекстном меню, +которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на дайве или группе погружений. image::images/ContextMenu.jpg["Рисунок: Контекстное меню",align="center"] @@ -2258,13 +2284,6 @@ image::images/DiveListOptions.jpg["Пример: Возможные колонк 'Дата'. Поставьте или удалите галочки чтобы показать или скрыть поля. _Subsurface_ запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним. -==== Выбор дайвов по месту погружения - -Журнал может быть достаточно большим, что может затруднять поиск погружений по -их местоположению. Нажмите _Ctrl-F_ - в левом верхнем углу таблицы появится -поле поиска. Список погружений будет мгновенно отфильтрован по мере ввода в -это поле. - [[S_Renumber]] === Перенумерация погружений @@ -2279,6 +2298,11 @@ image::images/DiveListOptions.jpg["Пример: Возможные колонк +Вы также можете перенумеровать только избранные погружения. Для это выберите те, для которых +необходимо изменить нумерацию. Щелкните правой кнопкой мыши на выделенных погружениях и используйте +появившееся контекстное меню, чтобы выполнить перенумерацию. В появившемся окне вам будет необходимо +указать начальный номер. + [[S_Group]] === Группировка погружений и работа с поездками @@ -2299,7 +2323,7 @@ image::images/Group2.jpg["Рисунок: Группировка погруже ==== Редактирование поездки Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы -расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чегj перейдите на +расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чего перейдите на вкладку *Поездка* в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию, касающуюся поездки в целом: дату и время, местоположение, название дайв-центра, погодные условия и т.п. Сохраните данные, нажав на кнопку *Сохранить* (на @@ -2322,7 +2346,6 @@ image::images/Group2.jpg["Рисунок: Группировка погруже несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть остальные кроме выбранной. - ==== Объединение погружений из нескольких поездок в одну При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два @@ -2331,12 +2354,12 @@ image::images/Group2.jpg["Рисунок: Группировка погруже ==== Разбиение одной поездки на несколько -Если, к примеру, поездка включает пять погружений, вы можете разбить ее на две -(поездка 1: первые три дайва, поездка 2: последние 2 дайва), выделив первые -три погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню -выберите пункт *Создать поездку выше*. Выбранные три погружения будут -объединены в отдельную поездку. - +Если, к примеру, поездка включает десять погружений, вы можете разбить ее на две +(поездка 1: первые четыре дайва, поездка 2: оставшиеся 6 погружений), выделив первые +четыре погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню +выберите пункт *Создать поездку выше*. Выбранные четыре погружения будут +объединены в отдельную поездку. Рисунок ниже слева (А) иллюстрирует выбор погружений и +контекстное меню, рисунок справа (Б) - погружения после разбиения: @@ -2366,8 +2389,6 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["Рисунок: Разбиение поездки В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт *Добавить к поездке сверху/снизу*. - - ==== Сдвиг времени начала погружения Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине @@ -2393,6 +2414,14 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["Рисунок: Разбиение поездки image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погружение",align="center"] +==== Отмена манипуляций с погружением + +Критичные действия с погружениями или поездками, описанные выше, могут быть отменены либо +выполнены повторно. Эти действия включают: _удаление погружений_, _объединение погружений_ и +_сдвиг времени погружения_. Для отмены или повторного выполнения операции выберите в *Главном меню* +пункт *Редактировать* и в нем соответствующее действие. + + [[S_Filter]] === Фильтрация списка погружений @@ -2401,16 +2430,15 @@ image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погр либо пещерные дайвы с вашим другом. -Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет преlставлена +Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет представлена _Панель фильтров_, расположенная в верхней части окна _Subsurface_. В правой части этой панели находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть ее (при -это фильтры очищаются). - +этом фильтры очищаются). -image::images/Filterpanel.jpg["Figure: Filter panel",align="center"] +image::images/Filterpanel.jpg["Рисунок: Панель фильтров",align="center"] Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор), места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого, @@ -2460,6 +2488,7 @@ image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook погружения в вашу Хронику _Facebook_ нажмите кнопку _ОК_. Спустя короткое время вы должны получить подтверждение, что запись опубликована. + Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений, войдя в _Facebook_ с помощью обычного броузера или приложения _Facebook_. Возможно это и является @@ -2467,9 +2496,7 @@ image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook избежать нежелательных записей в вашей Хронике. - - -image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login",align="center"] +image::images/facebook2_f20.jpg["Рисунок: Авторизация в Facebook",align="center"] Разорвать соединение с _Facebook_ можно из *Настроек* приложения, либо просто закрыв _Subsurface_. @@ -2495,7 +2522,7 @@ image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",ali воспользоваться этим сервисом. * _DiveShare_, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными - погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор польщователя, поэтому + погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор пользователя, поэтому вам придется зарегистрироваться на сайте _http://scubadiveshare.com_. * _Погружение в формате _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о @@ -2507,7 +2534,7 @@ image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",ali глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения. * _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с -помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, но +помощью интернет-браузера. Поддерживаются большинство современных браузеров, но обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке @@ -2523,6 +2550,7 @@ HTML (см. рисунок *В* выше). Вы можете выгрузить + image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на карте мира",align="center"] @@ -2534,12 +2562,12 @@ image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на кар * _Общие настройки_ на вкладке HTML позволяет указать: ** Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут -выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1. + выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1. ** Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика -погружений по годам. + погружений по годам. ** Только список: будет экспортирован только список погружений, а -дополнительная информация не будет доступна. + дополнительная информация не будет доступна. * Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему). @@ -2554,13 +2582,69 @@ image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на кар только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения курсов, а иногда в некоторых дайв-центрах. Поэтому вы должны обеспечить сохранность журнала. На случай выхода из строя жесткого диска вашего -компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что -приходит в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой -точке мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервиса типа -_divelogs.de_ и _Diving Log_ предлагают хранение журнала в Интернете. И хотя -_Subsurface_ не имеет интегрированной поддержки хранения журнала в облаке, это -можно легко сделать, воспользовавшись некоторыми существующими сервисами. +компьютера, кражи и утери оборудования, хранение в облаке - первое что приходит +в голову. Еще один плюс - вы можете получить доступ к журналу в любой точке +мира и вам не нужно иметь его с собой. Именно поэтому сервисы типа +_divelogs.de_ и _Diving Log_ предлагают хранение журнала в Интернете. + + +_Subsurface_ предлашает встроенную поддержку облачного хранилища для всех своих +пользователей. Сохранение и загрузка журнала погружений в облаке ничем не +отличается от работы с жестким диском. От вас требуется только регистрация. +Для использования облачного хранилища _Subsurface_ необходимо выполнить +следующие шаги: + +=== Создание учетной записи в облаке + +** Перейдите в настройки сети (в *Главном меню* выберите _Файл_ -> _Настройки_ + -> _Сеть_). +** В секции _Облачное хранилище Subsurface_ укажите свой адрес электронной + почты, который вы желаете использовать для регистрации. +** Укажите надежный пароль, который будет защищать ваш журнал в облаке. +** Нажмите кнопку _Применить_, чтобы отправить адрес почты и пароль на + удаленный сервер в облаке. В ответ сервер пришлет вам PIN-код на указанный + адрес (это *единственный* случай, когда _Subsurface_ использует ваш адрес). + Теперь в настройках сети появится поле PIN, которое ранее не было видно. +** ВВедите PIN-код в соответствующее текстовое поле (оно доступно только тогда, + когда сервер ожидает подтверждения адреса электронной почты) +** Нажмите снова кнопку _Применить_. Ваша учетная запись будет отмечена + как проверенная; облачное хранилище готово к работе. + + + +=== Использование облачного хранилища + +** После успешной инициализации хранилища, в меню _Файл_ появятся два новых пункта: + _Открыть облачное хранилище_ и _Сохранить в облаке_. Эти действия позволяют + соответственно загрузить и сохранить журнал в облаке. + +** в настройках приложения (вкладка *Общие*) вы можете выбрать опцию хранить журнал погружений +по умолчанию в облаке. В этом случае _Subsurface_ будет загружать журнал из облака при запуске +и сохранять при выходе из программы. + + +** _Subsurface_ хранит локальную копию облачного хранилища на жестком диске и позволяет вам +работать с журналом даже при отсутствии Интернета. При подключении к Интернет ваши локальные +изменения буду синхронизированы в облако. + + +[[S_Cloud_storage]] +=== Доступ из веб-браузера к облачному хранилищу _Subsurface_ +Одним из преимуществ облачного хранилища является то, что вы можете получить доступ к данным +вашего журнала погружений, используя обычный веб-браузер. Откройте ссылку +https://cloud.subsurface-divelog.org[_https://cloud.subsurface-divelog.org_], введите свой +адрес электронной почты и пароль, указанные при регистрации, и вы сможете просматривать журнал в +HTML-формате (данные погружений последней синхронизации в облачное хранилище _Subsurface_). +Информация о погружениях отображает только реальные данные из журнала, вычисляемые значения +НЕ отображаются (давление в баллонах, деко-потолок, парциальные давления O~2~/He/N~2~ и т.п.) + + +=== Прочие облачные сервисы + +Если вы предпочитаете не использовать встроенное облачное хранилище +_Subsurface_ (и вам не нужен доступ к журналу из веб-браузера), то можно просто +хранить журнал в облаке, используя другие облачные хранилища в Интернет. Например, http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] предлагает приложение, которое позволяет видеть файлы на серверах Dropbox как локальные папки на вашем @@ -2597,8 +2681,8 @@ _Dropbox_ и укажите необходимый файл. [[S_PrintDivelog]] == Печать журнала погружений -_Subsurface_ предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или -только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию. +_Subsurface_ предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию. +Поставляемые или собственные шаблоны определяют как данные погружения расположены на странице. Перед печатью вам нужно определиться с двумя вещами: @@ -2607,52 +2691,71 @@ _Subsurface_ предоставляет простой интерфейс для - Для каких газов нужно печатать графики парциального давления? Выберите соответствующие переключатели на панели слева от профиля. -Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите _Файл -> -Print_. Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок *А* ниже): +Теперь укажите параметры печати. Для этого в главном меню выберите _Файл -> Print_. +Вам будет представлено диалоговое окно (см. рисунок *А* ниже). Вам необходимо определиться с тремя параметрами: + +image::images/Print1_f22.jpg["Рисунок: Диалог печати",align="center"] + +1. В секции _Варианты печати_ выберите один из пунктов: + +- _Печать погружений_: печать погружений из списка с профилем и другой информацией. +- _Печать статистики_: печать статистики погружений по годам и месяцам. + +2. В секции _Параметры печати_ выберите: +- Печать только выбранных погружений из списка. Если этот параметр не выбран, + будут распечатаны все погружения из журнала. +- Параметр _Цветная печать_ указывает будет ли печать цветной или монохромной. -image::images/PrintDiveLog.jpg["Рисунок: Диалог печати",align="center"] -Выберите один из пунктов в настройках печати: -- Чтобы распечатать список погружений, выберите вариант _Таблица_ -- Печать 6 погружений на странице (включая профиль и прочую информацию) -- Печать 2 погружений на странице (включая профиль и прочую информацию) -- Печать одного погружения на странице (включая профиль и прочую информацию) +3. В секции _Шаблон_ выберите вариант расположения информации на странице. В штатной поставке +вам предлагается несколько шаблонов (см. Рисунок В выше). +- _Table_: Печать сводной таблицы погружений (картинка ниже). +image::images/Print_summarylist_f22.jpg["Рисунок: Печать сводной таблицы",align="center"] -В параметрах печати выберите: +- _Flow layout_: Печать данных погружений без профилей: -- Печать выбранных погружений. Если галочка в этом поле не указана, будет -распечатан весь журнал -- Цветная печать +image::images/Print_flow_layout_f22.jpg["Рисунок: Печать погружений без профиля",align="center"] -Макет страницы регулирует будет ли профиль погружения напечатан над текстовой -информацией или под ней. Выберите подходящий вам вариант. +- _One Dive_: Печать одного погружения на странице вместе с профилем: +image::images/print2_f22.jpg["Рисунок: Печать одно погружение на странице",align="center"] +- _Two Dives_: Печать двух погружений на странице вместе с профилями +- _Six Dives_: Печать шести погружений на странице вместе с профилями -Перед печатью вы можете предварительно посмотреть результат печати на экране, -и, при необходимости внести изменения в настройки печати. +Вы можете предварительно оценить результат печати, нажав на кнопку _Просмотр_. +При необходимости поменяйте параметры печати, чтобы добиться желаемого +результата. -Далее, нажмите кнопку _Печать_. Это вызовет стандартный диалог печати вашей -операционной системы (см. рисунок *В* выше), где вы можете выбрать принтер и -его параметры (рисунок *С*). +Нажатие на кнопку _Печать_ вызовет стандартный для вашей операционной системы диалог печати, +в котором вы можете выбрать принтер и установить параметры для него: -Возможно вам понадобится указать правильное разрешение принтера. -Ниже приведен пример печати: +image::images/Print_print_f22.jpg["Рисунок: Печать одного погружения на странице",align="center"] +Установите требуемое разрешение печати и другие параметры и нажмите кнопку _Печать_. На картинке +ниже показан пример одного из вариантов печати: -image::images/Printpreview.jpg["Риснок: Предварительный просмотр печати",align="center"] +image::images/Printpreview.jpg["Рисунок: Предварительный просмотр результа печати",align="center"] +=== Создание собственных шаблонов печати + +Собственные шаблоны позволяют вам максимально гибко настроить расположение +данных погружения на странице. _Subsurface_ использует HTML для разметки +шаблонов. С помощью соответствующих кнопок, расположенных под списком шаблонов, +вы можете редактировать, удалять, импортировать и экспортировать шаблоны. В +<> вы сможете найти информацию о том, как создавать и +редактировать шаблоны. [[S_Configure]] == Конфигурация дайв-компьютера @@ -2663,12 +2766,10 @@ D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в xref:APPENDIX_A[ПРИЛОЖЕНИИ А]. - После того, как дайв-компьютер подключен, выберите _Файл -> Настройка дайв-компьютера_ в главном меню. Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже). - image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера",align="center"] Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки: @@ -2683,8 +2784,6 @@ image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация д - - [[S_Preferences]] == Настройки пользователя _Subsurface_ @@ -2742,7 +2841,14 @@ image::images/Pref2_f20.jpg["Рисунок: Настройки системы *Настроить* и укажите единицы для каждой величины по отдельности. +Независимо от вышеперечисленных настроек, вы можете указать единицы измерения +времени (секунды или минуты). Координаты GPS могут быть представлены либо в +традиционном формате (градусы, минуты, секунды) либо в десятичном. + + + === Профиль +[[S_CCR_options]] image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"] [[S_GradientFactors]] @@ -2769,9 +2875,9 @@ image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля", перед всплытием. * *Разное*: -[[S_CCR_options]] -** _Градиент фактор_: Значения GF Low для глубины и GF High для поверхности. +[[GradientFactors_Ref]] +** _Градиент фактор_: Значения GFLow для глубины и GFHigh для поверхности. Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так же, как вы настраиваете консерватизм вашего дайв-компьютера. Меньше значения градиент-фактора, тем консервативнее вычисления относительно азотного @@ -2794,6 +2900,7 @@ image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля", датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO~2~. См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла]. + * *Настройки для погружений с ребризером:* ** _Установка CCR для планировщика:_ Укажите значение установки O~2~ для планировщика. Она @@ -2824,24 +2931,42 @@ image::images/Pref4_f20.jpg["Рисунок: Настройки языка ин - === Сеть -Эти настройки обеспечивают связь _Subsurface_ с Интернет. +Эти настройки обеспечивают связь _Subsurface_ с различными источниками данных в Интернет. Они +влияют на подключение к облачному хранилищу, импорт координат погружений из +<> и импорт/экспорт данных из _Divelogs.de_. +Эти настройки зависят от вашего подключения и поставщика услуг Интернет, который должен предоставить +вам необходимую информацию. + image::images/Pref5_f20.jpg["Рисунок: Настройки сети",align="center"] -Соединение с Интернет нужно для импорта GPS-координат из -<>, импорта с сайта _Divelogs.de_ и для -отображения карты. В некоторых случаях, например в офисе, для выхода в -интернет может использоваться прокси-сервер. В этом случае вам необходимо в -списке выбрать тип сервера и при необходимости указать имя пользователя и -пароль. +Эта вкладка состоит из трех секций: +** Прокси +Если для соединения с Интернет используется прокси-сервер, вам необходимо выбрать его тип из +выпадающего списка, после чего указать адрес и порт прокси-сервера. Если прокси-сервер требует +авторизации, укажите имя пользователя и пароль. Обычно эту информацию предоставляет провайдер +Интернет-услуг. +** _Облачное хранилище_: Для того, чтобы хранить журнал погружений в облаке, вам необходимо + указать корректный адрес электронной почты и пароль. Это позволит _Subsurface_ отправить вам + PIN-код и подготовить хранилище. Дополнительно к этому вам предлагаются два параметра: + - _Фоновая синхронизация_ позволяет автоматически синхронизировать журнал в облако, в то время + как вы выполняете другие задачи внутри _Subsurface_. + - _Локальное хранение пароля_ сохраняет пароль на вашем компьютере. Обратите внимание, что + пароль хранится в незашифрованном виде. +** _Веб-сервис Subsurface_: при регистрации в <>, вам + генерируется длинный и труднозапоминаемый ключ. Этот ключ необходимо встравить в это поле. + Поставьте галочку в поле _Сохранять ID пользователя_, чтобы сохранить этот ключ на вашем + компьютере. + + +[[S_Facebook]] === Соединение с _Facebook_ Эта вкладка позволяет войти в _Facebook_ для дальнейшей публикации погружений в этой социальной сети. @@ -2855,6 +2980,11 @@ image::images/Pref6_f20.jpg["Рисунок: Панель авторизации +=== Геопривязка + +_Subsurface_ предоставляет возможность геопривязки (поиск координат по названию дайв-сайта). + + [[S_DivePlanner]] == Планировщик _Subsurface_ Планировщик погружений _Subsurface_ доступен из главного меню _Журнал -> @@ -2906,48 +3036,132 @@ image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["Рисунок: Начальные экр ** Ребризер замкнутого цикла (CCR) ** Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR) +- Выберите режим Открытого цикла. - Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части -экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения, -атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как -высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар. + экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения, + атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как + высота в метрах над уровнем моря, считая атмосферное давление равным 1.013 бар. - В таблице, озаглавленной _Доступные газы_, добавьте информацию об -используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом, -как и в случае <>. Выберите -тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле -процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается -воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия. -Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+". + используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом, + как и в случае <>. Выберите + тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле + процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается + воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия. + Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+". + + +- Профиль планируемого погружения может быть создан двумя способами: + * Перетаскивайте путевые точки (маленькие белые кружки), чтобы создать необходимый вам профиль. + Дополнительные точки можно создать двойным щелчком мыши. Удалить точку можно правым щелчком мыши + ней и выбрав пункт _Удалить эту точку_ из появившегося контекстного меню. + * Наиболее эффективный способ создания профиля - ввод необходимых значений в таблицу, + озаглавленную _Путевые точки плана_. Первая строка таблицы описывает время и глубину спуска с + поверхности. Последующие сегменты описывают донную фазу погружения. Колонка _Установка CC_ важна + только для погружений с ребризером. Точки подъема обычно не указываются, поскольку именно их + планировщик и должен рассчитать. Для добавления нового сегмента нажмите значок "+" в правом + верхнем углу таблицы. Добавленные сегменты автоматически появляются на графике профиля погружения. + + + + + +==== Рекреационные погружения + +Планировщик _Subsurface_ предлагает изощренный способ планирования рекреационных погружений, т.е. +погружений в бездекомпрессионных пределах. Он также учитывает насыщение азотом после предыдущих +погружений. Но традиционные таблицы тоже позволяют вести расчеты по остаточному азоту. Для чего +тогда нужен планировщик в рекреационных дайвах? При использовании рекреационных таблиц во внимание +принимается максимальная глубина погружения. Однако мало какие погружения выполняются на постоянной +глубине, равной максимальной ("квадратный" профиль). Т.е. таблицы чересчур консервативны в отношении +остаточного азота после предыдущих погружений. Планировщик _Subsurface_ рассчитывает остаточное +азотное насыщение исходя из реальных профилей ранее совершенных погружений также, как это делает +дайв-компьютер во время погружения. Это означает, вы что получаете "кредит" в виде времени, не +проведенного на максимальной глубине во время предыдущих погружений, и как следствие, более долгое +время последующих погружений. Это также означает, что вы должны загрузить все предыдущие погружения +в _Subsurface_, прежде чем пользоваться планировщиком. + + +Для планирования погружения вам необходимо указать параметры. + + +- Убедитесь в правильности даты и времени планируемого погружения. Это позволит правильно вычислить + остаточное насыщение азотом после предыдущих погружений. + +- Сразу под заголовком _Планирование_ поставьте галочки в полях _Рекреационный режим_ и + _Остановка безопасности_. + +- Укажите объем баллонов, тип смеси (воздух или % кислорода) и начальное давление в таблице + _Доступные смеси_ в левой верхней части планировщика. + + +- Планировщик посчитает достаточно ли указанных газов для выполнения погружения. Для того, чтобы + результат был реалистичным, в разделе _Газы_ укажите ваш _SAC на дне_. Разумные значения лежат + в интервале от 15 до 30л/мин (для новичков и сложных погружений ближе к 30л/мин) -- Таблица "Путевые точки" обычно не используется в этой фазе. +- Укажите газовый резерв, который должен оставаться в баллоне в конце донной части погружения + непосредственно перед подъемом. Зачастую это 50 бар. -*Планирование состоит из трех фаз* +- Укажите глубину погружения, перетаскивая путевые точки на профиле или (что лучше) задавая + необходимые глубины в таблице _Путевые точки плана_. Для многоуровневых погружений вы также можете + добавить новые сегменты в таблицу или создать новые путевые точки непосредственно на профиле. -*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и -всплытия, а также градиент-факторов (GFLow и GFHigh) в секциях _Скорость_ и -_Планирование_ в левой нижней части экрана. Изначально значения GFLow и -GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если вы их поменяли в -планировщике, значения по умолчанию в настройках не затрагиваются. Значения -градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину. Слишком низкие -значения ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам. - ** Подробнее читайте в xref:S_GradientFactors[настройках градиент-фактора] и - внешних источниках: + + +- При необходимости измените скорость всплытия. Значения по умолчанию считаются безопасными для + рекреационных дайверов. + +Профиль в планировщике погружений отражает максимальное время погружения в бездекомпрессионных +пределах согласно алгоритму Бюльмана ZH-L16, а также параметрам газа и глубины, как описано выше. +_Subsurface_ позволяет быстро оценить длительность погружения как функцию глубины, учитывая +азотное насыщение после предыдущих дайвов. План также включает оценку расхода газов исходя из +установок в таблице _Доступные смеси_. Если начальное давление в баллоне установлено в 0, то +отображаемое время погружения является истинным NDL без учета используемой смеси. Если профиль +погружения отображается КРАСНЫМ цветом, это означает, что превышены рекреационные пределы и либо +глубина, либо время должны уменьшены. + +На рисунке ниже приведен план рекреационного погружения на 30 метров. Несмотря на то, что бездекомрпессионный +предел (NDL) составляет 23 минуты, время погружения ограничено количеством воздуха. Текст в правой +нижней части экрана сообщает о том, что необходим запас воздуха для поддержки партнера при всплытии. + +image::images/rec_diveplan.jpg["Рисунок: План рекреационного погружения",align="center"] + +==== Нерекреационные погружения на открытом цикле, включая декомпрессию + +Нерекреационные погружения подразумевают превышение бездекомпрессионных пределов и/или использование +нескольких дыхательный смесей. Планирование таких погружение состоит из трех фаз: + +*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а +также деко-модели (GFLow, GFHigh или степень консерватизма) в секциях _Скорость_ +и _Планирование_ в левой нижней части экрана. Выберите одну из двух поддерживаемых +деко-моделей: Бюльман или VPM-B. Для модели Бюльмана необходимо указать градиент-факторы +(GFLow и GFHigh). Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, +однако, если вы их поменяли в планировщике, значения по умолчанию в настройках не +затрагиваются. Значения градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину. +Слишком низкие значения GFLow ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам. + ** Подробнее читайте в xref:S_GradientFactors[настройках градиент-фактора] и внешних источниках: + +При выборе VPM-B модели необходимо указать уровень консерватизма в диапазоне от 0 (наименее +консервативный) до 4 (наиболее консервативный). Эта модель обычно предлагает более глубокие +остановки и зачастую делает погружения немного короче по сравнению с моделью Бюльмана. При выборе +этих моделей помните, что это не реальные физиологические, а математические модели, которые +похоже работают на практике. + +Вы можете найти больше информации во внешних источниках: * link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.] * link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] * link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3. +Превосходный обзор декомпрессионных моделей Бюльмана и VPM-B. - -Скорость всплытия важна в фазе расыщения в конце дайва и указывается для +Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией. Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин, в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость спуска также указывается. Если установлен флажок _Падение к первой глубине_, -то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в -секции _Скорости_. - +то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции _Скорости_. *б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное парциальное давление кислорода в донной фазе (_pO₂ на дне_) и во время @@ -3007,7 +3221,7 @@ _Путевые точки плана_. На самом деле, вы може Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения -указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение устновки кислорода +указанной установки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение установки кислорода равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитываются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена только для открытого цикла. @@ -3037,6 +3251,25 @@ _Сохранить_. План появится в списке погружен перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр _Показать переходы в деко_, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов. +=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа + +Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список +обведен синей линией). +Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_ +и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по +умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загубника. Если +значение pO~2~ опускается ниже безопасного, в _Детальном плане_ будет отображено предупреждение. +Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому +заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное +ниже. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода. Ниже приведен план погружения +с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR ниже, но обратите внимание на более долгий подъем, +что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника. + + + +image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["Рисунок: планирование pSCR-погружения",align="center"] + + === Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список @@ -3061,25 +3294,6 @@ image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["Рисунок: Планирование CCR Обратите внимание, что в _Детальном плане погружения_ расход газа для CCR-сегментов не рассчитывается и всегда равен нулю. -=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа - -Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список -обведен синей линией). -Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_ -и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по -умолчанию). Расчеты принимают также во внимание снижение уровня кислорода в области загуюника. Если -значение pO~2~ опускается ниже безопасного, в _Детальном плане_ будет отображено предупреждение. -Обычно pSCR погружение выполняется с одним основным баллоном и несколькими аварийными. Поэтому -заполнение таблицы доступных баллонов и путевых точек очень похоже на погружение CCR, описанное -выше. Однако для pSCR-погружений не указываются установки кислорода. Ниже приведен план погружения -с использованием pSCR. Он очень похож на план CCR выше, но обратите внимание на более долгий подъем, -что связано с более низким уровнем кислорода, вызванным снижением его количества в области загубника. - - - -image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["Рисунок: планирование pSCR-погружения",align="center"] - - [[S_Replan]] === Изменение существующего плана @@ -3139,17 +3353,22 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла === Файл - <> - Закрывает текущий открытый журнал и создает новый. -- _Открыть журнал_ - Вызывает диалог выбора файла для открытия журнала. +- _Открыть журнал_ - Вызывает диалог выбора файла для открытия + журнала. +- _Открыть облачное хранилище_ - Загружает ранее сохраненный журнал из + <>. - _Сохранить_ - Сохраняет текущий открытый журнал. +- _Сохранить в облаке_ - Сохраняет журнал в <>. - _Сохранить как_ - Сохраняет текущий журнал в файл с новым именем - _Закрыть_ - Закрывает текущий журнал. - <> - экспортирует текущий журнал или выбранные погружения в один из форматов. - <> - печать журнала или выбранных погружений. - <> - настройка параметров _Subsurface_ +- <> - Если ранее загруженные фотографии были перенесены + в другое место, найти их и обновить их местоположение в соответствующих погружениях. - _Выход_ - Выйти из _Subsurface_ - === Импорт - <> - импорт погружений из дайв-компьютера @@ -3162,11 +3381,13 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла === Журнал - <> - ручное добавление погружения. +- _Редактировать погружение_ - Позволяет отредактировать погружение, введенное вручную. - <> - запускает планировщик погружений. - <> - Редактировать существующий план погружения - <> - скопировать указанные поля погружения в буфер обмена -- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера в выделенные погружения +- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера параметры, скопированные ранее, + в выделенные погружения - <> - перенумерация списка погружений. - <> - автоматическая группировка погружений в поездки. @@ -3188,16 +3409,22 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла +=== Поделиться +- - <> - поделиться информацией о выбранном погружении в вашей хронике на Facebook. + === Помощь - _О программе_ - показывает информационное окно с указанием версии _Subsurface_ - _Проверить обновления_ - проверяет доступность новой версии на http://subsurface-divelog.org/[_веб-сайте Subsurface]. +- <> - помогите нам улучшить _Subsurface_, заполнив опросник. - _Руководство пользователя_ - открывает этот документ в новом окне. + + [[APPENDIX_A]] == ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера @@ -3220,11 +3447,10 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла * Пользователям MAC возможно придется самим найти соответствующий драйвер. Например, для Mares Puck и других дайв-компьютеров, использующих - интерфейс USB-последовательный порт на основе чипа Silicon Labs CP2101, + интерфейс последовательного USB-порта на основе чипа Silicon Labs CP2101, необходимый драйвер с именем _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ можно взять на сайте http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon Labs document and software repository]. - [[S_HowFindDeviceName]] === Как определить имя USB-устройства и получить права доступа [icon="images/icons/usb.jpg"] @@ -3302,6 +3528,7 @@ USB-порту, у вас должно получиться импортиров дайв-компьютера. + [[S_HowFindBluetoothDeviceName]] === Настройка Bluetooth-устройств [icon="images/icons/bluetooth.jpg"] @@ -3353,43 +3580,161 @@ Bluetooth..._. Дайв-компьютер должен появиться в с -В редких случаях, когда вышесказанное не подходит для вашей системе, вам -возможно придется загрузить дополнительные модули. Помимо этого, если ваша -система использует +systemd+, необходиму вручную выполнить команду +systemctl -start bluetooth.service+. Для систем, использующих +initd+, надо выполнить -что-то вида +rc.config start bluetoothd+ или +/etc/init.d/bluetooth start+. +Установка соединения для загрузки погружений из дайв-компьютеров с интерфейсом Bluetooth, таких, +как _Shearwater Petrel_, пока что не автоматизирована и в общем случае потребует от вас работы +в коммандной строке. Этот процесс состоит из трех шагов. + - Включите Bluetooth-адаптер и установите сопряжение с дайв-компьютером + - Установите RFCOMM-соединение + - Загрузите погружения с помощь _Subsurface_ -Можно также попробовать настроить соединение вручную использую команды: +Убедитесь, что дайв-компьютер в режиме выгрузки. На _Shearwater Petrel_ и _Petrel 2_ выберите +в меню 'Dive Log', затем 'Upload Log'. На дисплее высветится 'Initializing', 'Wait PC 3:00' и +начнется обратный отсчет. После установки соединения на дисплее высветится 'Wait CMD ...' и +отсчет продолжится. Во время загрузки погружений на дисплее отображается надпись 'Sending', а +затем 'Sent Dive'. - * +hciconfig+ показывает Bluetooth устройства, доступные на вашем компьютере - (не дайв-компьютер). Наиболее вероятно что-то вида hci0. Если вы не видите - устройств, попробуйте выполнить +hcitool -a+, чтобы увидеть неактивные - устройства и выполните +sudo hciconfig hci0 up+ чтобы активировать их. +Чтобы установить соединение, вам нужно получить полномочия суперпользователя с помощью команд ++sudo+ или +su+. Для загрузки погружений у пользователя должны быть полномочия. В большинстве +Linux-дистрибутивов пользователю достаточно быть членом группы dialout (что также действительно +и для дайв-компьютеров с USB-интерфейсом). В командой строке введите команду: - * +hcitool scanning+ возвращает список доступных клиентских устройств. Найдите - в нем дайв-компьютер и запомните его MAC-адрес. ++sudo usermod -a -G dialout username+ +После этого завершите сеанс и войдите в систему заново. - * +bluez-simple-agent hci0 10:00:E8:C4:BE:C4+ сопрягает вам настольный ПК и - дайв-компьютер. Подставьте MAC-адрес дайв-компьютера из вывода команды - 'hcitool scanning'. +==== Включение Bluetooth-контроллера и сопряжение с дайв-компьютером -К сожалению в Linux связывание коммуникационного устройства необходимо -делать вручную: +Попробуйте настроить Bluetooth-контроллер и сопряжение с дайв-компьютером посредством штатного +графического интерфейса операционной системы. После перевода дайв-компьютера в режим выгрузки, +щелкните по значку Bluetooth в области уведомлений и выберите 'Добавить новое устройство'. Дайв- +компьютер должен появиться в списке. Если у вас запросяи пароль, введите 0000. Запишите или скопируйте +MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится позже (адрес имеет вид 00:11:22:33:44:55). - * +rfcomm bind /dev/rfcomm0 10:00:E8:C4:BE:C4+ связывает дайв-компьютер с - коммуникационным устройством. Если rfcomm0 уже занят, попробуйте rfcomm1 и - далее. ВАЖНО: Подставьте MAC-адрес дайв-компьютера из вывода команды - 'hcitool scanning'. Приведенный в качестве примера адрес не будет работать. +Если этот метод не сработал, попробуйте сделать сопряжение из командной строки. Откройте терминал и +используйте +hciconfig+, чтобы проверить статус Bluetooth-контроллера: + $ hciconfig + hci0: Type: BR/EDR Bus: USB + BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8 + *DOWN* + RX bytes:504 acl:0 sco:0 events:22 errors:0 + TX bytes:92 acl:0 sco:0 commands:21 errors:0 -Для импорта погружений в _Subsurface_ используйте имя устройства, связанное с -MAC-адресом дайв-компьютера, т.е. _/dev/rfcomm0_ из примера выше. +Тут мы видим, что контроллер с адресом 01:23:45:67:89:AB подключен как hci0. Его состояние 'DOWN', +т.е. выключен. Дополнительные контроллеры будут представлены как hci1, и т.д. Теперь необходимо +включить питание контроллера: -[[APPENDIX_B]] -== ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта + sudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted) + hciconfig + hci0: Type: BR/EDR Bus: USB + BD Address: 01:23:45:67:89:AB ACL MTU: 310:10 SCO MTU: 64:8 + *UP RUNNING PSCAN AUTH* + RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0 + TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0 + +Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит +'UP', 'RUNNING' и 'AUTH'+. + +Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы: + + sudo hciconfig hci1 down + +Следующий шаг: установить доверенное сопряжение с дайв-компьютером. В дистрибутивах с установленным +пакетом BlueZ (например, Fedora 22) вы можете использовать +blutootctl+, который имеет собственную подсказку: + bluetoothctl + [NEW] Controller 01:23:45:67:89:AB localhost.localdomain [default] + [bluetooth]# agent on + Agent registered + [bluetooth]# default-agent + Default agent request successful + [bluetooth]# scan on <----теперь переведите дайв-компьютер в режим выгрузки + Discovery started + [CHG] Controller 01:23:45:67:89:AB Discovering: yes + [NEW] Device 00:11:22:33:44:55 Petrel + [bluetooth]# trust 00:11:22:33:44:55 <----вы можете использовать клавишу TAB для автодополнения MAC-адреса + [CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Trusted: yes + Changing 00:11:22:33:44:55 trust succeeded + [bluetooth]# pair 00:11:22:33:44:55 + Attempting to pair with 00:11:22:33:44:55 + [CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: yes + [CHG] Device 00:11:22:33:44:55 UUIDs: 00001101-0000-1000-8000-0089abc12345 + [CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Paired: yes + Pairing successful + [CHG] Device 00:11:22:33:44:55 Connected: no + +Если будет запрошен пароль, введите 0000. Ничего страшного в том, что в последней строке содержится +фраза 'Connected: no', главное тут - сообщение строкой выше 'Pairing successful'. + +Если в системе установлен пакет BlueZ версии 4 (например, в Ubuntu 12.04 до 15.04), то скорее всего +в ней нет +bluetoothctl+, но есть утилита +bluez-simple-agent+ или просто +simple-agent+. + + hcitool -i hci0 scanning + Scanning ... + 00:11:22:33:44:55 Petrel + bluez-simple-agent hci0 00:11:22:33:44:55 + +После сопряжения необходимо установить RFCOMM-соединение. + +==== Установка RFCOMM-соединения + +Для установки RFCOMM-соединения используйте следующую команду: + ++sudo rfcomm -i connect [channel]+ + +- - Bluetooth-контроллер, +hci0+. +- - устройство RFCOMM, +rfcomm0+ +- - MAC-адрес дайв-компьютера, +00:11:22:33:44:55+ +- [channel] - Bluetooth-канал дайв-компьютера, к которому на необходимо подключиться. + +Если канал не указать, по умолчанию будет выбран 1. Основываясь на сообщениях наших пользователей, +ниже приведен список каналов для различных моделей дайв-компьютеров: + +- _Shearwater Petrel 2_: канал 5 +- _Shearwater Petrel 1_: канал 1 +- _Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: канал 1 + +Таким образом, чтобы подключить _Shearwater Petrel 2_, переведите его в режим выгрузки и введите команду: + + sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (если вас запросят пароль, введите 0000) + +В ответ вы должны получить сообщение: + + Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5 + Press CTRL-C for hangup + +Для подключения _Shearwater Petrel 1+ или +HW OSTC Sport+, переведите компьютер в режим загрузки и введите команду: + + sudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (если вас запросят пароль, введите 0000) + Connected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 1 + Press CTRL-C for hangup + +Если номер Bluetooth-канала неизвестен, либо указанный номер не работает, определить его вам поможет +команда +sdptool records+. Ниже приведен её вывод для дайв-компьютера _Shearwater Petrel 2_: + + + sdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55 + Service Name: Serial Port + Service RecHandle: 0x10000 + Service Class ID List: + "Serial Port" (0x1101) + Protocol Descriptor List: + "L2CAP" (0x0100) + "RFCOMM" (0x0003) + Channel: 5 + +Если ваш дайв-компьютер не в списке, или номер канала отличается, пожалуйста, сообщите об этом +разработчикам _Subsurface_ через форум пользователей или список рассылки _subsurface@subsurface-divelog.org_. + +==== Загрузка погружений в Subsurface +После установки RFCOMM-соединения и пока идет обратный отсчет режима выгрузки на дайв-компьютере, +перейдите в _Subsurface_, выберите _Импорт -> Импорт из дайв-компьютера_, укажите производителя +(например, _Shearwater_), модель (_Petrel_), устройство или точку монтирования (_/dev/rfcomm0_) и +и нажмите _Загрузить_. + +[[_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information]] + +== ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта [[S_ImportUemis]] === Импорт погружений из Uemis Zurich @@ -3450,9 +3795,11 @@ http://irda.sourceforge.net/docs/startirda.html[Linux IrDA Project]. После С Windows ситуация схожая. Драйвера для контроллера MCS7780 доступны на нескольких интернет-сайтах, например на -http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. +http://www.drivers-download.com/Drv/MosChip/MCS7780/[www.drivers-download.com]. IrDA драйверы для +Windows для компьютеров также могут быть загружены с веб-сайта ScubaPro со страницы загрузки +программного обеспечения ScubaPro SmartTrak. -Для Apple Mac, коммуникации через MCS7780 невозможны для версий OSX 10.6 и +Для Apple Mac, IrDA-соединение через MCS7780 невозможно для версий OSX 10.6 и выше. [[S_ImportingDR5]] @@ -3488,17 +3835,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс [icon="images/icons/predator.jpg"] [NOTE] -Используя Shearwater Predator, вы возможно успешно свяжете устройство с ПК, -но можете при импорте столкнуться с ошибками вида: _Slip RX: unexp. SLIP END_. -Они также могут возникнуть при использовании других программ и операционных -систем, отличных от Linux. У разработчиков пока нет мыслей, что может вызывать -эти ошибки, но некоторым пользователям следующие шаги помогли решить эти -проблемы: - - * используйте USB-брелок который шел вместе с вашим Shearwater Predator - вместо того, что установлен в вашем персональном компьютере - * попробуйте поменять драйвера вашего Bluetooth оборудования на другие - * отключите WiFi перед использованием Bluetooth +Инструкции по загрузке погружений через Bluetooth приведены выше в главе <> [[S_PoseidonMkVI]] === Импорт погружений из Poseidon MkVI Discovery @@ -3518,10 +3855,9 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс - Собственный формат журнала погружения (файл с расширение .cvsr). - - _Subsurface_ использует файлы с расширением .txt и .csv для импорта погружения. + === Импорт погружений из APD Inspiration CCR [icon="images/APDComputer.jpg"] @@ -3529,29 +3865,39 @@ _Subsurface_ использует файлы с расширением .txt и . Журналы погружений APD Inspiration и похожих CCR дайв-компьютеров можно загрузить, используя специальный коммуникационный адаптер и программное обеспечение _AP Communicator_, предоставляемые при покупке оборудования. Просмотреть журналы на платформах Windows и Mac/OS можно, используя -_AP Log Viewer_. Однако вы также можете получить доступ к этим погружениям и из _Subsurface_. Для +_AP Log Viewer_. Вы также можете получить доступ к этим погружениям и из _Subsurface_. Для импорта погружений APD Inspiration необходимо выполнить следующие шаги: +- Загрузите погружение используя _AP Communicator_. - Откройте погружение в _AP Log Viewer_. - Выберите вкладку "_Data_" в верхней части экрана. - На экране необработанных данных нажмите на "__Copy to Clipboard_". - Откройте текстовый редактор, например, Notepad (Windows), или TextWrangler (Mac). -- Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением .CSV +- Вставьте данные из буфера обмена в редактор и сохраните файл с расширением _.APD_ - Находясь в _Subsurface_, выберите в меню _Импорт -> Импорт журналов_, чтобы открыть xref:Unified_import[диалог универсального импорта]. -- В окне в правой нижней части выберите тип "CSV-файлы" +- В окне в правой нижней части выберите тип "APD-файлы" - В списке файлов выберите тот, что вы сохранили ранее из текстового редактора. Будет представлено окно импорта. -- В списке в левой верхней части экрана выберите _APD Log Viewer_. -- Удостоверьтесь, что все настройки верны и нажмите клавишу _OK_. +- Внесите по необходимости изменения в параметры импорта, как описано в главе xref:S_ImportingCSVDives[Импорт CSV-файлов]. +image::images/APD_CSVimportF22.jpg["Рисунок: Импорт файлов APD log viewer",align="center"] -Журнал погружения APD должен появиться в _Subsurface_. +- Выпадающий список в левом верхнем углу позволяет указать журнал какого именно компьютера необходимо + импортировать. По умолчанию это первый компьютер (DC1). Вы можете последовательно импортировать + данные погружения сначала для DC1, а потом для DC2 (при просмотре погружения в _Subsurface_ вы можете + переключаться между дайв-компьютерами, выбрав в главном меню _Вид -> След. компьютер_). +- Нажмите кнопку _Ок_, чтобы выполнить импорт. +Журнал погружения APD должен появиться в _Subsurface_. Деко-потолок, сгенерированный Inspiration, +можно посмотреть на профиле, выбрав соответствующую кнопку на панели слева от профиля погружения. +Оборудование APD не записывает данные о давлении в баллонах, но вы можете указать их самостоятельно +на вкладке _Снаряжение_. + [[APPENDIX_C]] -== ПРИЛОЖЕНИЕ В: Экспорт журнала погружений из сторонних программ +== ПРИЛОЖЕНИЕ В: Импорт журнала погружений из сторонних программ Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного @@ -3568,8 +3914,9 @@ _Subsurface_. сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows. + [[S_ImportingDivesSuunto]] -=== Экспорт погружений из *Suunto Divemanager (DM3 и DM4)* +=== Экспорт погружений из *Suunto Divemanager (DM3,DM4 и DM5)* [icon="images/icons/suuntologo.jpg"] [NOTE] Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружений. Современные @@ -3577,6 +3924,7 @@ Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружен используют разные подходы и имена файлов для экспорта погружений. + *Divemanager 3 (DM3):* 1. Запустите 'Suunto Divemanager 3' и войдите под пользователем, для которого @@ -3598,7 +3946,6 @@ Divemanager 3 (DM3) - старая версия журнала погружен - *Divemanager 4 (DM4) и Divemanager 5 (DM5):* Чтобы экспортировать данные журнала DM4 и DM5, вам необходимо узнать @@ -3660,21 +4007,27 @@ Mares Dive Organiser работает исключительно под упра [[S_ImportingDivinglog]] -=== Экспорт погружений из *DivingLog 5.0* +=== Экспорт погружений из *DivingLog 5.0 и 6.0* [icon="images/icons/divingloglogo.jpg"] [NOTE] -К сожалению XML-файлы DivingLog не дают нам никакой информации о том, в какой -системе мер они сохранены. Поэтому для успешного импорта в _Subsurface_ вам -необходимо изменить настройки DivingLog так, чтобы использовалась метрическая -система мер (в главном меню выберите 'File -> Preferences -> Units and -Language' и нажмите кнопку 'Metric'). Затем выполните следующие шаги: +Лучший способ перенести журнал погружений из DivingLog в _Subsurface_ - полная конвертация базы +данных. Прочие форматы не содержат все детали погружений, такие как события замены газов, единицы +измерения и т.п. При конвертации базы данных, вся эта информация будет доступна. + + + +Для переноса всех файлов из DivingLog в _Subsurface_ выполните следующие шаги: +1. В главном меню DivingLog выберите 'File -> Export -> SQLite' +2. Нажмите на кнопку 'Установки' +3. Установите 'RTF2Plaintext' в значение 'true' +4. Закройте диалоговое окно 'Установки' +5. Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла +После выполнения этих шагов, откройте сохраненный файл с помощью _Subsurface_, все погружения будут +преобразованы в наш собственный формат. Последним шагом не забудьте сохранить журнал. -1. В главном меню выберите 'File -> Export -> XML' -2. Выберите какие погружения нужно экспортировать -3. Нажмите кнопку Экспорт и укажите имя файла [[S_Appendix_D]] == ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в CSV-формат @@ -3695,7 +4048,7 @@ _Subsurface_ поддерживает множество полей (№ пог 1. Дата. Используйте один из форматов: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy 2. Длительность. Формат должен быть вида мин:сек. -3. Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя импользовать фунты и градусы Цельсия) +3. Система мер. Нужно использовать только одну систему (т.е. нельзя использовать фунты и градусы Цельсия) 4. Метки и партнеры. Значения должны быть разделены запятой. 5. GPS-координаты. Следует использоваться десятичные доли градусов, т.е. e.g. 30.22496 30.821798 @@ -3747,8 +4100,175 @@ image::images/Win_SaveCSV3.jpg["Рисунок: диалоговое окна с Нажмите кнопку _Сохранить_. Импортируйте только что сохраненный CSV-файл как описано в главе xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV-формате]. -== ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Частые вопросы и ответы +[[S_APPENDIX_E]] +== ПРИЛОЖЕНИЕ Д: Создание собственных шаблонов печати + +_Subsurface_ предоставляет механизм по созданию и изменению шаблонов для печати погружений, что +позволяет гибко менять положение информации на странице. Шаблоны используют HTML и набор инструкций +библиотеки Grantlee. + +Доступ к шаблонам осуществляется из диалога печати (см. рисунок В ниже). + +image::images/Print1_f22.jpg["Рисунок: Диалог печати",align="center"] + +Кнопки под выпадающим списком шаблонов позволяют _Редактировать_, _Удалить_, выполнить _Импорт_ и +_Экспорт_. Новые или измененные шаблоны хранятся в той же директории, что и журнал, с которым вы работаете +в данный момент. Чтобы создать новый шаблон, выберите в списке _Собственный_ шаблон и нажмите +кнопку _Редактировать_. + + +Окно редактирования шаблона состоит из трех вкладок: + +image::images/Template1_f22.jpg["Рисунок: окно редактирования шаблона",align="center"] + +1) Вкладка _Стиль_ (рисунок *А* выше) управляет шрифтами, междстрочным интервалом и палитрой цветов. + + +2) Вкладка _Цвета_ (рисунок *В* выше) позволяет переопределить цвета шаблона + + + +3) Вкладка _Шаблон_ (рисунок ниже) дает вам возможность описать шаблон на языке HTML с использованием + примитивов библиотеки Grantlee. + + + + + + + +image::images/Template2_f22.jpg["Рисунок: Вкладка редактирования шаблона",align="center"] +Вы можете адаптировать существующие шаблоны под свои нужды и сохранить их в директории журнала погружений. + +Чтобы шаблон правильно отображался, в нем должны присутствовать следующие элементы: + +=== Главный цикл погружений +_Subsurface_ экспортирует в _Grantlee_ список погружений под именем *dives*. Для итерации по погружениям: + +.template.html +.... + {% for dive in dives %} +

{{ dive.number }}

+ {% endfor %} +.... + +.output.html +.... +

1

+

2

+

3

+.... + +Дополнительную информация о _Grantlee_ вы можете найти http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[здесь]. + +=== Переменные, доступные в Grantlee +_Subsurface_ экспортирует только часть информации о погружении: +|==================== +|*Название*|*Описание* +|number| (*int*) номер погружения +|id| (*int*) уникальный ID дайва, должен использоваться для получения профиляe +|date| (*string*) дата погружения +|time| (*string*) время погружения +|location| (*string*) местоположение +|duration| (*string*) длительность +|depth| (*string*) глубина погружения +|divemaster| (*string*) информация о дайв-мастере +|buddy| (*string*) информация о партнерах +|airTemp| (*string*) температура воздуха +|waterTemp| (*string*) температура воды +|notes| (*string*) примечания к погружению +|rating| (*int*) рейтинг погружения (от 0 до 5) +|sac| (*string*) значение SAC +|tags| (*string*) все метки погружения, перечисленные через запятую +|gas| (*string*) используемые баллоны +|===================== + +_Subsurface_ также экспортирует структуру *template_options*. Эти данные должны использоваться +в определении стилей CSS. В таблице ниже приведены доступные переменные: +|==================== +|*Название*|*Описание* +|font| (*string*) семество шрифтов +|borderwidth| (*int*) значение border-width динамически высчитывается как 0.1% от ширины страницы, минимум 1px +|font_size| (*double*) размер шрифта в vw (viewport width), в диапазоне от 1.0 до 2.0 +|line_spacing| (*double*) расстояние между строками, диапазон от 1.0 до 3.0 +|color1| (*string*) цвет фона +|color2| (*string*) основной цвет ячейки таблицы +|color3| (*string*) дополнительный цвет ячейки таблицы +|color4| (*string*) основной цвет текста +|color5| (*string*) дополнительный цвет текста +|color6| (*string*) цвет рамки +|===================== + +.template.html +.... + border-width: {{ template_options.borderwidth }}px; +.... + +.output.html +.... + border-width: 3px; +.... + +Дополнительно _Subsurface_ экспортирует переменную *print_options*. У этой переменной одно поле. +|===================== +|*Название*|*Описание* +|grayscale | Используйте _CSS_ фильтры для преобразования страницы в черно-белый цвет (необходимо добавлять в стиль body, чтобы сделать возможной черно-белую печать) +|===================== + + +.template.html +.... + body { + {{ print_options.grayscale }}; + } +.... + +.output.html +.... + body { + -webkit-filter: grayscale(100%); + } +.... + +=== Определенные CSS-селекторы + +Так как профиль погружения добавляется после рендеринга, _Subsurface_ использует специальные _CSS_-селекторы +для поиска в сгенерированном HTML. Вам понадобится добавить селекторы из табдицы ниже. + +|==================== +|*Селектор*|*Тип*|*Описание* +|dive_{{ dive.id }} | id | используется для получения соответствующего профиля погружения +|diveProfile | class | каждый div-элемент, содержащий профиль, должен иметь этот селектор класса в дополнение к dive_{{ dive.id }} id-селектору +|dontbreak | class | предотвращает div с этим классом от разбиаения на две страницы, может быть использован только в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0) +|===================== +== ПРИЛОЖЕНИЕ Е: Частые вопросы и ответы + +ВАЖНО: Отображение профиля погружения не поддерживается в потоковых шаблонах (когда data-numberofdives = 0) + +=== Специальные атрибуты + +Существует два способа рендеринга - указанное количество погружений на странице и потоковое отображение +(_Subsurface пытается разместить как можно больще погружений на странице). + +Атрибут *data-numberofdives* указывает сколько погружений должно быть отображено на странице + +- отобразить 6 погружений на странице: + +.... + +.... + +- отобразаить как можно больше погружений: + +.... + +.... + +ВАЖНО: Все размеры CSS должны быть в относительных единицах, чтобы поддерживать печать на бумаге любого размера. + +== ПРИЛОЖЕНИЕ Е: ЧаВо +[[S_APPENDIX_F]] === Похоже, что _Subsurface_ неправильно считает расход газов и SAC [[SAC_CALCULATION]] 'Вопрос': Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное - 100 бар. Мои расчеты @@ -3788,17 +4308,35 @@ SAC не совпадают со значением в _Subsurface_. Возмо воздух ведет себя почти как идеальный газ. === На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера... -_Subsurface_ игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя -глубина, время дайва, SAC и т.д) +_Subsurface_ игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя глубина, время дайва, SAC и т.д) 'Вопрос': почему время погружения на дайв-компьютере и в _Subsurface_ различаются? -'Ответ': Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно -глубокую, чтобы компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли -на поверхность и еще 5 минут прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер -может посчитать длительность этого погружения 50 минут, потому что компьютер -находится в режиме погружения, а _Subsurface_ посчитает длительность этого -дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут. +'Ответ': Например, вы решили выполнить проверку плавучести (достаточно глубокую, чтобы +компьютер посчитал это началом погружения), после чего всплыли на поверхность и еще 5 минут +прождали своего напарника. Ваш дайв-компьютер может посчитать длительность этого погружения +50 минут, потому что компьютер находится в режиме погружения, а _Subsurface_ посчитает +длительность этого дайва равной 45 минутам, потому что вы действительно погружались 45 минут. Особенно это заметно, если вы обучаете новичков OW, вы долгое время находитесь -в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать -долгим погружением. +в воде, но основное время проводите на поверхности. И это нельзя считать долгим погружением. + +=== При загрузке отсутствуют некоторые погружения + +[[DC_HISTORY]] +'Вопрос': У меня не получается загрузить все мои погружения, только недавние. При этом руководство +по моему дайв-компьютеру утверждает, что он хранит историю ,например, 999 погружений. + + +'Ответ': История погружений и профиль погружения - две большие разницы. История +хранит только общее количество погружений и общее время, проведенное под водой. +С другой стороны, журнал хранит профили погружений, но объем его памяти +ограничен. Точно количество хранимых профилей зависит от частоты дискретизации +и длительности погружений. Как только память переполняется, старые погружения +перетираются новыми. Поэтому мы можем загрузить последний 13, 30 или 199 +погружений. + + +Если вы выгрузили погружения в разные программы для ведения журналов перед тем как они были +перезаписаны, есть вероятность, что _Subsurface_ сможет импортировать их. Однако, если погружения +были только в вашем дайв-компьютере, они не могут быть восстановлены после того как были +перезаписаны новыми погружениями. -- cgit v1.2.3-70-g09d2