From ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 14 May 2013 06:59:18 -0400 Subject: Update .po files after pushing new string I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- po/hr_HR.po | 430 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 213 insertions(+), 217 deletions(-) (limited to 'po/hr_HR.po') diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po index e26de9db0..9c5840d08 100644 --- a/po/hr_HR.po +++ b/po/hr_HR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n" "Last-Translator: dirkhh \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: gtk-gui.c:1190 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:569 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" @@ -236,12 +236,12 @@ msgid "" "pO%s:%.2fbar" msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: gtk-gui.c:2120 +#: gtk-gui.c:2101 #, c-format msgid "%s event at %d:%02u" msgstr "%s događaj pri (%d:%02u)" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 #, c-format msgid "%s: Response from divelogs.de" msgstr "%s: Odgovor od divelogs.de" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "%s: Odgovor od divelogs.de" msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) ili (%s)" -#: info-gtk.c:491 +#: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena)" -#: info-gtk.c:493 +#: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)" msgid "(no dives)" msgstr "(nema urona)" -#: gtk-gui.c:2392 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nema)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "dvodjelno odijelo" msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Inkrementi od 3m za izračun deko zastoja" @@ -314,27 +314,27 @@ msgstr "Ovdje dodaj segmente urona.\nSvaka linija opisuje segment planira msgid "AIR" msgstr "Zrak" -#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "O programu Subsurface" -#: gtk-gui.c:2135 +#: gtk-gui.c:2116 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: gtk-gui.c:1631 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Dodaj uron..." -#: gtk-gui.c:2189 +#: gtk-gui.c:2170 msgid "Add bookmark event here" msgstr "Dodaj oznaku ovdje" -#: divelist-gtk.c:1672 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Dodaj uron" -#: gtk-gui.c:2184 +#: gtk-gui.c:2165 msgid "Add gas change event here" msgstr "Dodaj promjenu plina" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Dodaj promjenu plina" msgid "Add gaschange event at %d:%02u" msgstr "Dodaj promjenu plina u %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1797 +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Dodaj u gornju grupu" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Pritisak zraka" msgid "Air Temp" msgstr "Temp. zraka" -#: info-gtk.c:596 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temp. zraka u %s" @@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "Temp. zraka u %s" msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Uvijek preferiraj preuzete urone" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Tra" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Kol" -#: gtk-gui.c:1655 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatsko grupiranje" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ø" msgid "Avg Depth" msgstr "Prosj. dubina" -#: info-gtk.c:929 +#: info-gtk.c:923 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Prosj. dubina (%s)" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Prosj. trajanje" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Neplanirani prelazak na OC sustav" -#: gtk-gui.c:790 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CC SetPoint" msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Ne mogu naći plin %d/%d" -#: parse-xml.c:1953 +#: parse-xml.c:1942 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s" @@ -468,30 +468,26 @@ msgstr "Ne mogu dodati promjenu plina" msgid "Cannot parse response!" msgstr "Ne mogu obraditi odziv" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celzijusa" -#: gtk-gui.c:686 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Odaberi defaultnu XML datoteku" -#: gtk-gui.c:2294 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Odaberi XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku" -#: gtk-gui.c:1622 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: divelist-gtk.c:1815 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Zatvori sve grupe" -#: divelist-gtk.c:1481 -msgid "Communication error with divelogs.de" -msgstr "Greška u komunikaciji s divelogs.de" - #: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Spajanje..." @@ -500,15 +496,15 @@ msgstr "Spajanje..." msgid "Connection Error: " msgstr "Greška u komunikaciji: " -#: divelist-gtk.c:1787 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Kreiraj novu grupu iznad" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "CuFt" -#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Boca" @@ -537,50 +533,50 @@ msgid "" "BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "UPOZORENJE: OVO JE NOVA IMPLEMENTACIJA BUHLMANN ALGORITMA I PLANERA TEMELJENOG NA NJEMU KOJA JE SAMO DJELOMIČNO TESTIRANA. NIKAKO SE NE PREPORUČA PLANIRANJE URONA TEMELJEM SAMO OVIH INFORMACIJA." -#: parse-xml.c:1835 +#: parse-xml.c:1827 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1842 +#: parse-xml.c:1834 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "Neuspjeo upit na bazu '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1800 +#: parse-xml.c:1792 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" msgstr "Neuspjeo get_events na bazi.\n" -#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info-gtk.c:821 +#: info-gtk.c:815 msgid "Date and Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: info-gtk.c:831 +#: info-gtk.c:825 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Pro" -#: gtk-gui.c:862 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Defaultna XML datoteka" -#: gtk-gui.c:1569 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Obriši zapis o računalu za ronjenje" -#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Obriši uron" -#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Obriši urone" @@ -592,11 +588,11 @@ msgstr "Dubina" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Premašeno ograničenje dubine" -#: gtk-gui.c:784 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Dubina:" -#: gtk-gui.c:1528 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Naziv uređaja" @@ -604,7 +600,7 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "Device or mount point" msgstr "Uređaj ili mount lokacija" -#: gtk-gui.c:857 +#: gtk-gui.c:847 msgid "Display invalid dives" msgstr "Prikaži neispravne urone" @@ -625,15 +621,15 @@ msgstr "Uron #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Uron #%d - %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:2374 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informacije o uronu" -#: gtk-gui.c:1872 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Bilješke" @@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE" -#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 msgid "Dive Tags" msgstr "Oznake urona" @@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "Greška pri uvozu podataka" msgid "Dive locations" msgstr "Bilješke" -#: info-gtk.c:581 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Voditelj" @@ -681,11 +677,11 @@ msgstr "Kada počinje uron?" msgid "Dive#" msgstr "Uron br." -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Font za listu urona" -#: info-gtk.c:1001 +#: info-gtk.c:995 msgid "Divemaster" msgstr "Voditelj" @@ -693,7 +689,7 @@ msgstr "Voditelj" msgid "Dives" msgstr "Uroni" -#: gtk-gui.c:1636 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Lokacije urona" @@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "Lokacije urona" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" -#: gtk-gui.c:1629 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..." @@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Preuzmi s web servisa" -#: gtk-gui.c:1630 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Preuzmi s web servisa..." @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "Preuzimanje uspješno!" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: info-gtk.c:908 +#: info-gtk.c:902 msgid "Duration (min)" msgstr "Trajanje (min)" @@ -746,41 +742,41 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: gtk-gui.c:1647 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Naziv uređaja" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Promijeni nazive računala" -#: info-gtk.c:663 +#: info-gtk.c:657 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Uredi informacije o grupi" -#: divelist-gtk.c:1680 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Uredi sažetak grupe" -#: gtk-gui.c:1561 +#: gtk-gui.c:1550 msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "Uredite ime računala duplim klikom u odgovarajuće polje za naziv računala" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "" -#: divelist-gtk.c:1650 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Uredi uron" -#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Uredi uron" -#: divelist-gtk.c:1649 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Uredi urone" -#: info-gtk.c:539 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Uredi više urona" @@ -788,11 +784,11 @@ msgstr "Uredi više urona" msgid "Edit trip summary" msgstr "Uredi sažetak urona" -#: gtk-gui.c:1183 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Uključi/isključi događaje" -#: gtk-gui.c:1147 +#: gtk-gui.c:1136 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Uključi / isključi oznake" @@ -810,11 +806,11 @@ msgid "" "you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Unesite korisničku oznaki i pritisnite 'Preuzimanje'. Kad se preuzimanje završi možete pritisnuti 'Primjeni' ako želite primjeniti promjene." -#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642 msgid "Equipment" msgstr "Oprema" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -867,64 +863,64 @@ msgstr "Događaj: systime=%, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Događaj: čekanje na korisničku akciju" -#: divelist-gtk.c:1811 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Otvori sve" -#: divelist-gtk.c:1529 +#: divelist-gtk.c:1524 msgid "Export As UDDF File" msgstr "Izvezi kao UDDF datoteku" -#: gtk-gui.c:1625 +#: gtk-gui.c:1614 msgid "Export UDDF..." msgstr "UDDF izvoz..." -#: divelist-gtk.c:1656 +#: divelist-gtk.c:1649 msgid "Export dive(s) to UDDF" msgstr "Izvezi uron(e) u UDDF" -#: gtk-gui.c:801 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:124 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka" -#: parse-xml.c:1599 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'" -#: parse-xml.c:1598 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'.\n" -#: file.c:282 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'" -#: file.c:278 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Velj" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Stope" -#: gtk-gui.c:1612 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -932,11 +928,11 @@ msgstr "Filter" msgid "Force download of all dives" msgstr "Prisilno preuzimanje svih urona" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Pet" -#: gtk-gui.c:1017 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" @@ -944,7 +940,7 @@ msgstr "GFhigh" msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh za plan urona" -#: gtk-gui.c:1007 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" @@ -952,7 +948,7 @@ msgstr "GFlow" msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow za plan urona" -#: info-gtk.c:559 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 ili GPS format)" @@ -980,11 +976,11 @@ msgstr "Potrošnja plina:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Mješavina" -#: gtk-gui.c:777 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Glavne postavke" -#: gtk-gui.c:1617 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -992,11 +988,11 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Idle" msgstr "U mirovanju" -#: gtk-gui.c:1624 +#: gtk-gui.c:1613 msgid "Import File(s)..." msgstr "Uvezi datoteku..." -#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informacije" @@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "Informacije" msgid "Init Communication" msgstr "Uspostavljanje veze" -#: gtk-gui.c:1650 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Unesi plan urona" @@ -1031,15 +1027,15 @@ msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Neispravna korisnička oznaka" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Sij" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Srp" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Lip" @@ -1055,23 +1051,23 @@ msgstr "" msgid "Layout Options" msgstr "Postavke prikaza" -#: gtk-gui.c:1290 +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1643 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Popis" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litra" -#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: gtk-gui.c:1613 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" @@ -1092,15 +1088,15 @@ msgstr "Alarm: Baterija pri izmaku" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Upozorenje: Baterija pri izmaku" -#: gtk-gui.c:872 +#: gtk-gui.c:862 msgid "Map provider" msgstr "Davatelj karte" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Ožu" -#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 msgid "Mark invalid" msgstr "Označi kao neispravno" @@ -1108,7 +1104,7 @@ msgstr "Označi kao neispravno" msgid "Mark location here" msgstr "Označi ovu lokaciju" -#: divelist-gtk.c:1726 +#: divelist-gtk.c:1716 msgid "Mark valid" msgstr "Označi kao ispravno" @@ -1128,7 +1124,7 @@ msgstr "Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije" msgid "Max Depth" msgstr "Max dubina" -#: info-gtk.c:918 +#: info-gtk.c:912 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Max dubina (%s):" @@ -1173,23 +1169,23 @@ msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Svi" -#: divelist-gtk.c:1641 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Spoji urone" -#: divelist-gtk.c:1688 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Spoji s grupom iznad" -#: divelist-gtk.c:1698 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Spoji s grupom ispod" -#: gtk-gui.c:785 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Metar" @@ -1220,19 +1216,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Ostale postavke" -#: gtk-gui.c:1523 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Model" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u" @@ -1240,19 +1236,19 @@ msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1618 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Novi" -#: gtk-gui.c:1238 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Novi početni broj" -#: gtk-gui.c:1649 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Sljedeće računalo" -#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Naziv uređaja" @@ -1264,7 +1260,7 @@ msgstr "Nema podatka o boci" msgid "No cylinders listed for this dive." msgstr "Niti jedna boca nije odabrana za ovaj uron." -#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004 msgid "Notes" msgstr "Bilješke" @@ -1277,7 +1273,7 @@ msgstr "Bilješke visina (%d%% - %d%%)" msgid "Notes on top" msgstr "Bilješke na vrhu" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Stu" @@ -1285,12 +1281,12 @@ msgstr "Stu" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Lis" @@ -1298,19 +1294,19 @@ msgstr "Lis" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Nepoznata greška" -#: gtk-gui.c:1580 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Obrisati odabrani zapis?" -#: gtk-gui.c:1138 +#: gtk-gui.c:1127 msgid "Only display dives with these tags:" msgstr "Prikaži samo urone sa ovim oznakama:" -#: gtk-gui.c:297 +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#: gtk-gui.c:1619 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Otvori..." @@ -1344,7 +1340,7 @@ msgstr "Upozorenje: Prebrzi izron / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Upozorenje: PO2 Zeleno" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -1352,11 +1348,11 @@ msgstr "PSI" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: info-gtk.c:570 +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Odaberi na karti" -#: gtk-gui.c:1616 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planer" @@ -1366,11 +1362,11 @@ msgid "" "will be added to your account" msgstr "Unesite korisničku oznaku i lozinku za divelogs.de. Odabrani uroni bit će dodani u vaš korisnički račun." -#: gtk-gui.c:762 +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: gtk-gui.c:1632 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Postavke..." @@ -1378,11 +1374,11 @@ msgstr "Postavke..." msgid "Pressure" msgstr "Pritisak" -#: gtk-gui.c:789 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Pritisak:" -#: gtk-gui.c:1648 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Prethodno računalo" @@ -1402,15 +1398,15 @@ msgstr "Ispiši odabrano" msgid "Print type" msgstr "Vrsta ispisa" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Ispis..." -#: gtk-gui.c:1644 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:898 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Postavke profila" @@ -1423,7 +1419,7 @@ msgstr "Visina profila (%d%% - %d%%)" msgid "Profile on top" msgstr "Profil na vrhu" -#: gtk-gui.c:1640 +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -1435,7 +1431,7 @@ msgstr "RGT Alarm" msgid "RGT Warning" msgstr "RTG Upozorenje" -#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001 msgid "Rating" msgstr "Ocjena" @@ -1444,31 +1440,31 @@ msgstr "Ocjena" msgid "Reading %s %s" msgstr "Čitanje %s %s" -#: gtk-gui.c:2161 +#: gtk-gui.c:2142 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703 +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Obriši grupu" -#: divelist-gtk.c:1805 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Ukloni uron iz grupe" -#: gtk-gui.c:2195 +#: gtk-gui.c:2176 msgid "Remove event here" msgstr "Obriši događaj" -#: divelist-gtk.c:1803 +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe" -#: gtk-gui.c:1229 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Renumeriraj" -#: gtk-gui.c:1633 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Renumeriraj..." @@ -1480,7 +1476,7 @@ msgstr "Pokušaj ponovo" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 #: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" @@ -1498,27 +1494,27 @@ msgstr "SAC tijekom urona" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Kršenje sigurnosne stanke" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sub" -#: gtk-gui.c:1621 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Spremi kao..." -#: gtk-gui.c:227 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Spremi promjene?" -#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Spremi datoteku kao" -#: divelist-gtk.c:1720 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Spremi kao" -#: gtk-gui.c:1620 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Spremi..." @@ -1526,19 +1522,19 @@ msgstr "Spremi..." msgid "Segment Time" msgstr "Trajanje segmenta" -#: gtk-gui.c:1174 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Odaberi događaje" -#: gtk-gui.c:1638 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Odaberi događaje..." -#: gtk-gui.c:1639 +#: gtk-gui.c:1624 msgid "Select Tags..." msgstr "Odaberi oznake..." -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Ruj" @@ -1557,40 +1553,40 @@ msgstr "Min." msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkraći uron" -#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Prikaži stupce" -#: gtk-gui.c:978 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Prikaži EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Prikaži MOD" -#: gtk-gui.c:994 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Prikaži izračunati limit" -#: gtk-gui.c:986 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Prikaži limit prijavljen od računala u crvenom" -#: divelist-gtk.c:1776 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Prikaži na karti" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Prikaži pHe graf" -#: gtk-gui.c:925 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Prikaži pN%s graf" -#: gtk-gui.c:906 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Prikaži pO%s graf" @@ -1633,7 +1629,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Statistics %s" msgstr "Statistike %s" -#: gtk-gui.c:1884 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistike" @@ -1646,17 +1642,17 @@ msgstr "Status" msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n" -#: parse-xml.c:443 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Neobično očitanje postotka %s\n" -#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 msgid "Suit" msgstr "Odijelo" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Ned" @@ -1677,7 +1673,7 @@ msgstr "Prebaci plin na %s\n" msgid "Table print" msgstr "Tablični ispis" -#: info-gtk.c:632 +#: info-gtk.c:626 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgstr "Oznake su prikazane samo ako su iste za sve urone koji se uređuju" @@ -1689,11 +1685,11 @@ msgstr "Preporučena izmjena boce" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Podaci od pritisku u boci" -#: gtk-gui.c:880 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec postavke" -#: gtk-gui.c:815 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp" @@ -1701,29 +1697,29 @@ msgstr "Temp" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1646 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Tri" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Čet" -#: info-gtk.c:838 +#: info-gtk.c:832 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#: gtk-gui.c:1768 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "Duplo klikni na uron u popisu kako\nbi uredio podatke o uronu" -#: gtk-gui.c:1656 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Uključi/isključi povećanje" @@ -1755,7 +1751,7 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:583 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1763,7 +1759,7 @@ msgstr[0] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d uron)" msgstr[1] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)" msgstr[2] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Uto" @@ -1803,11 +1799,11 @@ msgstr "Ne mogu kreirati parser za %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Jedinice" -#: divelist-gtk.c:1659 +#: divelist-gtk.c:1650 msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgstr "Upload urona na divelogs.de" @@ -1815,7 +1811,7 @@ msgstr "Upload urona na divelogs.de" msgid "Upload to divelogs.de" msgstr "Upload na divelogs.de" -#: gtk-gui.c:1627 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Upload to divelogs.de..." msgstr "Upload na divelogs.de..." @@ -1827,19 +1823,19 @@ msgstr "Desnim klikom označite lokaciju kod kurzora" msgid "User Identifier" msgstr "Korisnička oznaka" -#: gtk-gui.c:1642 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Korisnički priručnik" -#: gtk-gui.c:1614 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Pregled" -#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Vidljivost" -#: gtk-gui.c:794 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Zapremnina:" @@ -1863,11 +1859,11 @@ msgstr "Temperatura vode" msgid "Webservice" msgstr "Web servis" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Sri" -#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Težina" @@ -1876,11 +1872,11 @@ msgstr "Težina" msgid "Weight System" msgstr "Težina" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Težina:" -#: gtk-gui.c:152 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" @@ -1888,11 +1884,11 @@ msgstr "XML datoteka" msgid "Year" msgstr "Godina" -#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Godišnje statistike" -#: gtk-gui.c:2382 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1901,20 +1897,20 @@ msgid "" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "Već imate ronilačko računalo ovog modela nazvano %s\nSubsurface može dodijeliti kratki naziv ovom uređaju kako biste ga razlikovali od postojećeg uređaja. Defaultni naziv je model i ID uređaja kao što je prikazano ispod.\nAko ne želite imenovati ronilačko računalo pritisnite 'Otkaži' i Subsurface će prikazati model i naziv uređaja (što znači da nećete moći razlikovati ta dva uređaja u dnevnicima)." -#: gtk-gui.c:237 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene\nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" -#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" -#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 #: profile.c:415 #, c-format msgid "air" @@ -1952,7 +1948,7 @@ msgstr "pojas" msgid "boat" msgstr "brod" -#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "bookmark" @@ -2049,7 +2045,7 @@ msgstr "za odabrane urone" msgid "freshwater" msgstr "slatka voda" -#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -2085,7 +2081,7 @@ msgstr "neispravan broj događaja" msgid "jacket" msgstr "kompenzator plovnosti" -#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -2097,7 +2093,7 @@ msgstr "l" msgid "lake" msgstr "jezero" -#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "lbs" @@ -2105,15 +2101,15 @@ msgstr "lbs" msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 +#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -2125,7 +2121,7 @@ msgstr "Max dubina" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -2155,16 +2151,16 @@ msgstr "non stop vrijeme" msgid "none" msgstr "nijedan" -#: gtk-gui.c:949 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe prag" -#: gtk-gui.c:931 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s prag" -#: gtk-gui.c:912 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s prag" @@ -2239,7 +2235,7 @@ msgstr "trening" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. tranlators here -#: gtk-gui.c:1292 +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Ivan Habunek" -- cgit v1.2.3-70-g09d2