From ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 14 May 2013 06:59:18 -0400 Subject: Update .po files after pushing new string I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- po/nb_NO.po | 430 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 213 insertions(+), 217 deletions(-) (limited to 'po/nb_NO.po') diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 9ba223166..c1e3e261d 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:00+0000\n" "Last-Translator: henrik \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gtk-gui.c:1190 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:569 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" @@ -234,12 +234,12 @@ msgid "" "pO%s:%.2fbar" msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: gtk-gui.c:2120 +#: gtk-gui.c:2101 #, c-format msgid "%s event at %d:%02u" msgstr "%s kl %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 #, c-format msgid "%s: Response from divelogs.de" msgstr "%s: Resultat fra divelogs.de" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "%s: Resultat fra divelogs.de" msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) eller (%s)" -#: info-gtk.c:491 +#: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" msgstr "(klikk for å redigere dato/tid)" -#: info-gtk.c:493 +#: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" msgstr "(klikk for å redigere dato/tid/dybde)" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "(klikk for å redigere dato/tid/dybde)" msgid "(no dives)" msgstr "(ingen dykk)" -#: gtk-gui.c:2392 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(ingenting)" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "todelt drakt" msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m intervaller for kalkulert tak" @@ -312,27 +312,27 @@ msgstr "Legg til segmenter.\nHver rad beskriver en del av det planlagte d msgid "AIR" msgstr "Luft" -#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Om Subsurface" -#: gtk-gui.c:2135 +#: gtk-gui.c:2116 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: gtk-gui.c:1631 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Nytt dykk..." -#: gtk-gui.c:2189 +#: gtk-gui.c:2170 msgid "Add bookmark event here" msgstr "Legg til bokmerke her" -#: divelist-gtk.c:1672 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Nytt dykk" -#: gtk-gui.c:2184 +#: gtk-gui.c:2165 msgid "Add gas change event here" msgstr "Legg til gassbytte her" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Legg til gassbytte her" msgid "Add gaschange event at %d:%02u" msgstr "Legg til gassbytte ved %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1797 +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Legg til i turen over" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Lufttrykk" msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." -#: info-gtk.c:596 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp i %s" @@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Lufttemp i %s" msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Foretrekk alltid nedlastet dykk" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: gtk-gui.c:1655 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Grupper automatisk" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt" msgid "Avg Depth" msgstr "Snittdybde" -#: info-gtk.c:929 +#: info-gtk.c:923 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Snittdybde (%s):" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Snitt-tid" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Bytter til OC" -#: gtk-gui.c:790 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC setpoint" msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Finner ikke gassen %d/%d" -#: parse-xml.c:1953 +#: parse-xml.c:1942 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Kan ikke åpne stilark (%s)/%s" @@ -466,30 +466,26 @@ msgstr "Kunne ikke legge til gassbytte" msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan ikke lese svar!" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "celsius" -#: gtk-gui.c:686 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Velg standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:2294 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere" -#: gtk-gui.c:1622 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: divelist-gtk.c:1815 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Fold sammen turer" -#: divelist-gtk.c:1481 -msgid "Communication error with divelogs.de" -msgstr "Kunne ikke kommunisere med divelogs.de" - #: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Kobler til..." @@ -498,15 +494,15 @@ msgstr "Kobler til..." msgid "Connection Error: " msgstr "Feil med forbindelse" -#: divelist-gtk.c:1787 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Lag ny tur" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "ft³" -#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Flaske" @@ -535,50 +531,50 @@ msgid "" "BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra." -#: parse-xml.c:1835 +#: parse-xml.c:1827 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "Databaseforbindelse feiled '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1842 +#: parse-xml.c:1834 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "Databasespørring feilen '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1800 +#: parse-xml.c:1792 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n" -#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: info-gtk.c:821 +#: info-gtk.c:815 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og tid" -#: info-gtk.c:831 +#: info-gtk.c:825 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "des" -#: gtk-gui.c:862 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1569 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer" -#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Slett dykk" -#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Slett dykk" @@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "Dybde" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Maksgrense for dybde overskredet" -#: gtk-gui.c:784 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gtk-gui.c:1528 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Enhets-ID" @@ -602,7 +598,7 @@ msgstr "Enhets-ID" msgid "Device or mount point" msgstr "Enhet eller disk" -#: gtk-gui.c:857 +#: gtk-gui.c:847 msgid "Display invalid dives" msgstr "Vis ugyldige dykk" @@ -623,15 +619,15 @@ msgstr "Dykk #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:2374 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Navn på dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informasjon" -#: gtk-gui.c:1872 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Dykk" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Dykk" msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING" -#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 msgid "Dive Tags" msgstr "Emneord" @@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Feil ved import av dykkedata" msgid "Dive locations" msgstr "Dykkesteder" -#: info-gtk.c:581 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Dykkeleder" @@ -679,11 +675,11 @@ msgstr "Når starter dykket?" msgid "Dive#" msgstr "Dykk nr." -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Skrifttype for liste" -#: info-gtk.c:1001 +#: info-gtk.c:995 msgid "Divemaster" msgstr "Dykkeleder" @@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Dykkeleder" msgid "Dives" msgstr "Dykk" -#: gtk-gui.c:1636 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Dykkesteder" @@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Dykkesteder" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Last ned fra dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1629 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Last ned fra dykkecomputer..." @@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "Last ned fra dykkecomputer..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Last ned fra nettjeneste" -#: gtk-gui.c:1630 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Last ned fra nettsted…" @@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "Ferdig å laste ned" msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: info-gtk.c:908 +#: info-gtk.c:902 msgid "Duration (min)" msgstr "Varighet (min)" @@ -744,41 +740,41 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: gtk-gui.c:1647 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Rediger enhetsnavn" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Rediger navn for dykkecomputer" -#: info-gtk.c:663 +#: info-gtk.c:657 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Rediger turinformasjon" -#: divelist-gtk.c:1680 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:1561 +#: gtk-gui.c:1550 msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Rediger navn for dykkecomputer ved å dobbeltklikke på det" -#: divelist-gtk.c:1650 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Rediger dykk" -#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Rediger dato og tid" -#: divelist-gtk.c:1649 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Rediger dykk" -#: info-gtk.c:539 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Rediger flere dykk" @@ -786,11 +782,11 @@ msgstr "Rediger flere dykk" msgid "Edit trip summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:1183 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Skru på/av hendelser" -#: gtk-gui.c:1147 +#: gtk-gui.c:1136 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Vis / skjul emneord" @@ -808,11 +804,11 @@ msgid "" "you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene." -#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642 msgid "Equipment" msgstr "Utstyr" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -865,64 +861,64 @@ msgstr "Hendelse: systime%, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Hendelse: Venter på bruker" -#: divelist-gtk.c:1811 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Fold ut turer" -#: divelist-gtk.c:1529 +#: divelist-gtk.c:1524 msgid "Export As UDDF File" msgstr "Eksporter som UDDF" -#: gtk-gui.c:1625 +#: gtk-gui.c:1614 msgid "Export UDDF..." msgstr "Eksporter UDDF..." -#: divelist-gtk.c:1656 +#: divelist-gtk.c:1649 msgid "Export dive(s) to UDDF" msgstr "Eksporter dykk til UDDF" -#: gtk-gui.c:801 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "fahrenheit" -#: gtk-gui.c:124 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer." -#: parse-xml.c:1599 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Kunne ikke lese '%s'" -#: parse-xml.c:1598 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke lese '%s'.\n" -#: file.c:282 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'" -#: file.c:278 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "fot" -#: gtk-gui.c:1612 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Fil" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -930,11 +926,11 @@ msgstr "Filter" msgid "Force download of all dives" msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "fre" -#: gtk-gui.c:1017 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" @@ -942,7 +938,7 @@ msgstr "GFhigh" msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh for plan" -#: gtk-gui.c:1007 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" @@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "GFlow" msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow for plan" -#: info-gtk.c:559 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)" @@ -978,11 +974,11 @@ msgstr "Gasskonsum:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Gassmiks" -#: gtk-gui.c:777 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: gtk-gui.c:1617 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -990,11 +986,11 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: gtk-gui.c:1624 +#: gtk-gui.c:1613 msgid "Import File(s)..." msgstr "Importer fil(er)..." -#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Start kommunikasjon" -#: gtk-gui.c:1650 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Legg inn plan" @@ -1029,15 +1025,15 @@ msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ugyldig brukeridentifikator!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "jun" @@ -1053,23 +1049,23 @@ msgstr "Siste stopp ved 6 meter" msgid "Layout Options" msgstr "Valg for utseende" -#: gtk-gui.c:1290 +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1643 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Sted" -#: gtk-gui.c:1613 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -1090,15 +1086,15 @@ msgstr "Alarm: dårlig batteri" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Advarsel: dårlig batteri" -#: gtk-gui.c:872 +#: gtk-gui.c:862 msgid "Map provider" msgstr "Karttilbyder" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 msgid "Mark invalid" msgstr "Merk som ugyldig" @@ -1106,7 +1102,7 @@ msgstr "Merk som ugyldig" msgid "Mark location here" msgstr "Sett posisjon her" -#: divelist-gtk.c:1726 +#: divelist-gtk.c:1716 msgid "Mark valid" msgstr "Marker som gyldig" @@ -1126,7 +1122,7 @@ msgstr "Advarsel: maks dekotid" msgid "Max Depth" msgstr "Maks. dybde" -#: info-gtk.c:918 +#: info-gtk.c:912 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Maksdybde (%s):" @@ -1171,23 +1167,23 @@ msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "mai" -#: divelist-gtk.c:1641 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Slå sammen dykk" -#: divelist-gtk.c:1688 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Slå samme tur med turen over" -#: divelist-gtk.c:1698 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Slå sammen tur med turen under" -#: gtk-gui.c:785 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "meter" @@ -1218,19 +1214,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Ymse valg" -#: gtk-gui.c:1523 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "man" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer" @@ -1238,19 +1234,19 @@ msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1618 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Ny" -#: gtk-gui.c:1238 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nytt startnummer" -#: gtk-gui.c:1649 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Neste DC" -#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Navn" @@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "Ingen tankinformasjon" msgid "No cylinders listed for this dive." msgstr "Dette dykket har ingen flasker." -#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "Notathøyde (%d%% - %d%%)" msgid "Notes on top" msgstr "Notater øverst" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "nov" @@ -1283,12 +1279,12 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "okt" @@ -1296,19 +1292,19 @@ msgstr "okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Feil ved retur fra pthread" -#: gtk-gui.c:1580 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Er det greit å slette valgte oppføring?" -#: gtk-gui.c:1138 +#: gtk-gui.c:1127 msgid "Only display dives with these tags:" msgstr "Bare vis dykk med disse emneordene:" -#: gtk-gui.c:297 +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: gtk-gui.c:1619 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Åpne..." @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "Advarsel: oppstigning /PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Advarsel: grønn / PO2" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "psi" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: info-gtk.c:570 +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Velg på kart" -#: gtk-gui.c:1616 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planlegger" @@ -1364,11 +1360,11 @@ msgid "" "will be added to your account" msgstr "Legg inn brukerid og passord for divelogs.de. De valgte dykkene blir lastet opp." -#: gtk-gui.c:762 +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Valg" -#: gtk-gui.c:1632 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Valg..." @@ -1376,11 +1372,11 @@ msgstr "Valg..." msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: gtk-gui.c:789 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Trykk:" -#: gtk-gui.c:1648 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Forrige DC" @@ -1400,15 +1396,15 @@ msgstr "Skriv ut valg" msgid "Print type" msgstr "Utskriftstype" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: gtk-gui.c:1644 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:898 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profilinnstillinger" @@ -1421,7 +1417,7 @@ msgstr "Profilhøyde (%d%% - %d%%)" msgid "Profile on top" msgstr "Profil øverst" -#: gtk-gui.c:1640 +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -1433,7 +1429,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid" msgid "RGT Warning" msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid" -#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" @@ -1442,31 +1438,31 @@ msgstr "Vurdering" msgid "Reading %s %s" msgstr "Leser %s %s" -#: gtk-gui.c:2161 +#: gtk-gui.c:2142 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703 +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Fjern tur" -#: divelist-gtk.c:1805 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Fjern dykk fra tur" -#: gtk-gui.c:2195 +#: gtk-gui.c:2176 msgid "Remove event here" msgstr "Fjern hendelse her" -#: divelist-gtk.c:1803 +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Fjern valgte dykk fra tur" -#: gtk-gui.c:1229 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Oppdater nummerering" -#: gtk-gui.c:1633 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Oppdater nummerering..." @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgstr "Prøv igjen" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 #: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" @@ -1496,27 +1492,27 @@ msgstr "SAC under dykk" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "lør" -#: gtk-gui.c:1621 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: gtk-gui.c:227 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Lagre endringer?" -#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Lagre fil som" -#: divelist-gtk.c:1720 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Lagre som" -#: gtk-gui.c:1620 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Lagre..." @@ -1524,19 +1520,19 @@ msgstr "Lagre..." msgid "Segment Time" msgstr "Deltid" -#: gtk-gui.c:1174 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Velg hendelser" -#: gtk-gui.c:1638 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Velg hendelser…" -#: gtk-gui.c:1639 +#: gtk-gui.c:1624 msgid "Select Tags..." msgstr "Velg emneord..." -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -1555,40 +1551,40 @@ msgstr "Korteste" msgid "Shortest Dive" msgstr "Korteste dykk" -#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: gtk-gui.c:978 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Vis EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Vis MOD" -#: gtk-gui.c:994 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Vis kalkulert tak" -#: gtk-gui.c:986 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Tak fra computer i rødt" -#: divelist-gtk.c:1776 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Vis i kart" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Vis graf for pHe" -#: gtk-gui.c:925 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Vis graf for pN%s" -#: gtk-gui.c:906 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Vis graf for pO%s" @@ -1631,7 +1627,7 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Statistics %s" msgstr "Statistikk %s" -#: gtk-gui.c:1884 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" @@ -1644,17 +1640,17 @@ msgstr "Status" msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" -#: parse-xml.c:443 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Rar lesing av prosent %s\n" -#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 msgid "Suit" msgstr "Drakt" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "søn" @@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "Bytt gass til %s\n" msgid "Table print" msgstr "Tabellutskrift" -#: info-gtk.c:632 +#: info-gtk.c:626 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgstr "Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk" @@ -1687,11 +1683,11 @@ msgstr "Tankbytte foreslått" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: tanktrykk" -#: gtk-gui.c:880 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tek-innstillinger" -#: gtk-gui.c:815 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp" @@ -1699,29 +1695,29 @@ msgstr "Temp" msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1646 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Alle" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "tor" -#: info-gtk.c:838 +#: info-gtk.c:832 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: gtk-gui.c:1768 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "Dobbeltklikk oppføring i lista\nfor å redigere et dykk." -#: gtk-gui.c:1656 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom av/på" @@ -1753,14 +1749,14 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:583 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)" msgstr[1] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "tir" @@ -1800,11 +1796,11 @@ msgstr "Kunne ikke lage parser for %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: divelist-gtk.c:1659 +#: divelist-gtk.c:1650 msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgstr "Last opp dykk til divelogs.de" @@ -1812,7 +1808,7 @@ msgstr "Last opp dykk til divelogs.de" msgid "Upload to divelogs.de" msgstr "Last opp til divelogs.de" -#: gtk-gui.c:1627 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Upload to divelogs.de..." msgstr "Last opp til divelogs.de..." @@ -1824,19 +1820,19 @@ msgstr "Høyreklikk for å velge dykkested" msgid "User Identifier" msgstr "Brukeridentifikator" -#: gtk-gui.c:1642 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Brukermanual" -#: gtk-gui.c:1614 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Vis" -#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Sikt" -#: gtk-gui.c:794 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" @@ -1860,11 +1856,11 @@ msgstr "Vanntemperatur" msgid "Webservice" msgstr "Nettjeneste" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "ons" -#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Vekt" @@ -1873,11 +1869,11 @@ msgstr "Vekt" msgid "Weight System" msgstr "Vektsystem" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Vekt:" -#: gtk-gui.c:152 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" @@ -1885,11 +1881,11 @@ msgstr "XML-fil" msgid "Year" msgstr "År" -#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Årsstatistikk" -#: gtk-gui.c:2382 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1898,20 +1894,20 @@ msgid "" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "Du har allerede en dykkecomputer med denne\nmodellen ved navn %s\nSubsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\nHvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen." -#: gtk-gui.c:237 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Du har endringer som ikke er lagret.\nVil du lagre disse før du lukker datafila?" -#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Du har endringer som ikke er lagret i %s.\nVil du lagre disse før du lukker fila?" -#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 #: profile.c:415 #, c-format msgid "air" @@ -1949,7 +1945,7 @@ msgstr "vektbelte" msgid "boat" msgstr "båt" -#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "bokmerke" @@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr "for valgte dykk" msgid "freshwater" msgstr "ferskvann" -#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -2082,7 +2078,7 @@ msgstr "ugyldig hendelsesnummer" msgid "jacket" msgstr "overdel" -#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -2094,7 +2090,7 @@ msgstr "l" msgid "lake" msgstr "innsjø" -#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "pund" @@ -2102,15 +2098,15 @@ msgstr "pund" msgid "long john" msgstr "ermeløs våtdrakt" -#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 +#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "maks ppO₂" -#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maks CNS" @@ -2122,7 +2118,7 @@ msgstr "maksdybde" msgid "membrane" msgstr "skalldrakt" -#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "Min" @@ -2152,16 +2148,16 @@ msgstr "tid uten stopp" msgid "none" msgstr "ingen" -#: gtk-gui.c:949 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "grense for pHe" -#: gtk-gui.c:931 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "grense for pN%s" -#: gtk-gui.c:912 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "grense for pO%s" @@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "trening" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. tranlators here -#: gtk-gui.c:1292 +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Henrik Brautaset Aronsen" -- cgit v1.2.3-70-g09d2