From 36bb9d8422dadf17cd6806bbb755ff5195fcab01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 18 Jun 2019 08:34:00 -0700 Subject: Pull and push latest translations and strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 11726 ++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 10307 insertions(+), 1419 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_bg_BG.ts') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index e3a59514e..c977fbc52 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -4,11 +4,20 @@ + + + + + + About Subsurface-mobile За Subsurface-mobile + + + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface. @@ -16,11 +25,24 @@ + + + View your dive logs while on the go. Разглеждайте гмурканията си докато сте на път. + + + Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2019 + + + + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -32,6 +54,9 @@ + + + Copy logs to clipboard Копирай логове в клипборд @@ -39,7 +64,9 @@ AddDivesToTrip - + + + add %n dives to trip @@ -47,7 +74,9 @@ AutogroupDives - + + + autogroup dives @@ -55,7 +84,7 @@ BackButton - + Navigate Back Върни назад @@ -64,290 +93,504 @@ BtDeviceSelectionDialog + + + Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство + + + + + + Discovered devices Открити устройства + + + + + + Save Запиши + + + + + + Quit Изход + + + Bluetooth mode Bluetooth режим + + + Auto Автоматичен + + + Force LE Задай LE + + + Force classical Задай класически - + + even if not recognized as dive computer + + + + + Show all BT devices + + + + + + + + + + Scan Сканирай - + + + + + + + Clear Изчисти + + + + + + Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство + + + Name: Име: + + + + + + Address: Адрес: + + + + + + Bluetooth powered on Bluetooth включен + + + + + + Turn on/off Включи/изключи + + + + + + Select device: Избери устройство: + + + Name: Име: + + + Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... + + + Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... + + + Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. + + + Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... + + + Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. + + + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. + + + turned on включено + + + turned off изключено - - - + + + + + + + + + + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + + + + + + + + + + PAIRED PAIRED - - - + + + + + + + + + + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + + + + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] - + + + + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. - - + + + + + + + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. - + + + + A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. - + + + + The local device was changed. Локалното устройство бе променено. - + + + + Pair Чифт - + + + + Remove pairing Дистанционно чифтосване - + + + + Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 - + + + + Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 - + + + + Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. - + + + + Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. - + + + + Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. - + + + + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. - + + + + Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 - + + + + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. - + + + + Unknown error Непозната грешка - + + + + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. - + + + + Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. - + + + + An unknown error has occurred. Непозната грешка. - + + + + Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 - + + + + Not available Липсва - + + + + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. - + + + + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. @@ -355,12 +598,16 @@ BuddyFilter - + + + Person Лице - + + + Searches for buddies and divemasters Търсене за партньори и водачи @@ -368,7 +615,9 @@ BuddyFilterModel - + + + No buddies Няма партньори @@ -377,11 +626,17 @@ CheckCloudConnection + + + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали) + + + Cloud connection failed Връзката с облака не може да бъде осъществена @@ -390,41 +645,65 @@ CloudCredentials + + + Cloud credentials Облакови пълномощия + + + Email Е-мейл + + + Password Парола + + + PIN ПИН + + + Register Регистрация + + + Cancel Отмяна + + + Sign-in or Register Влезте или се регистрирайте + + + No cloud mode Режим без облак @@ -433,6 +712,9 @@ CloudStorageAuthenticate + + + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките. @@ -440,254 +722,705 @@ ColumnNameProvider - + + + + Dive # Гмуркане № - + + + + Date Дата - + + + + Time Време - + + + + Duration Продълж. (мин.) - + + + + Location Местонахождение - + + + + GPS GPS - + + + + Weight Тежест - + + + + Cyl. size Големина на бутилката - + + + + Start pressure Начално налягане - + + + + End pressure Крайно налягане - + + + + Max. depth Макс. дълбочина - + + + + Avg. depth Средна дълбочина - + + + + Divemaster Водач - + + + + Buddy Партньор - + + + + Suit Водолазен костюм - + + + + Notes Бележки - + + + + Tags Тагове - + + + + Air temp. Темп. на въздух - + + + + Water temp. Темп. на водата - + + + + O₂ O₂ - + + + + He He - + + + + Sample time Време на проба - + + + + Sample depth Дълбочина на проба - + + + + Sample temperature Температура на проба - + + + + Sample pO₂ pO₂ на проба - + + + + Sample CNS CNS на проба - + + + + Sample NDL NDL na проба - + + + + Sample TTS TTS на проба - + + + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - + + + + Sample pressure Налягане на проба - + + + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - + + + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - + + + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ - + + + + Sample setpoint Сетпойнт проба - + + + + Visibility Видимост - + + + + Rating Оценка + + + Sample heartrate + + Command - + + + + &Undo &Отмени - + + + + &Redo &Върни + + + Edit %1 (%n dive(s)) + remove the part in parentheses for %n = 1 + + Command::AddDive - + + + + add dive + + Command::AddDiveSite + + + add dive site + + + + + Command::AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + Command::AutogroupDives + + + autogroup dives + + + + + Command::CreateTrip + + + create trip + + + Command::DeleteDive - + + + + delete %n dive(s) + + Command::DeleteDiveComputer + + + delete dive computer + + + + + Command::DeleteDiveSites + + + delete %n dive site(s) + + + + + Command::EditAirTemp + + + air temperature + + + + + Command::EditAtmPress + + + Atm. pressure + + + + + Command::EditDepth + + + depth + дълбочина + + + + Command::EditDiveSite + + + dive site + + + + + Command::EditDiveSiteCountry + + + Edit dive site country + + + + + Command::EditDiveSiteDescription + + + Edit dive site description + + + + + Command::EditDiveSiteLocation + + + Edit dive site location + + + + + Command::EditDiveSiteName + + + Edit dive site name + + + + + Command::EditDiveSiteNotes + + + Edit dive site notes + + + + + Command::EditDiveSiteTaxonomy + + + Edit dive site taxonomy + + + + + Command::EditDuration + + + duration + продължителност + + + + Command::EditNotes + + + notes + + + + + Command::EditRating + + + rating + + + + + Command::EditSuit + + + suit + водолазен костюм + + + + Command::EditTripBase + + + Edit %1 + + + + + Command::EditTripLocation + + + trip location + + + + + Command::EditTripNotes + + + trip notes + + + + + Command::EditVisibility + + + visibility + + + + + Command::EditWaterTemp + + + water temperature + + + + + Command::ImportDiveSites + + + import dive sites from %1 + + + + + Command::ImportDives + + + import %n dive(s) from %1 + + + + + Command::MergeDiveSites + + + merge dive sites + + + + + Command::MergeDives + + + merge dive + + + + + Command::MoveDiveComputerToFront + + + move dive computer to front + + + + + Command::PurgeUnusedDiveSites + + + purge unused dive sites + + + + + Command::RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + Command::RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + + + Command::RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + + + Command::ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + + + Command::SplitDiveComputer + + + split dive computer + + + + + Command::SplitDives + + + split dive + + + ConfigureDiveComputer - + + + + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 - + + + + Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 - + + + + Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно - + + + + Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството - + + + + Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен - + + + + Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани - + + + + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + + + + Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. @@ -696,102 +1429,153 @@ ConfigureDiveComputerDialog + + + Configure dive computer Настрой леководолазен комютър + + + Device or mount point Устройсто или входна точка + + + Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth + + + Connect Вържи + + + Disconnect Изключи + + + Retrieve available details Изтегли детайли + + + Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис + + + Save changes to device Запиши промени на устройство + + + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл + + + Backup Бекъп + + + Restore backup Върни бекъп + + + Update firmware Обнови фърмуер + + + Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл + + + ... ... + + + Cancel Отмяна + + + Suunto Vyper family Suunto Vyper Family + + + OSTC 4 OSTC 4 @@ -801,6 +1585,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -811,6 +1607,12 @@ + + + + + + Eco @@ -819,6 +1621,12 @@ + + + + + + Medium @@ -827,6 +1635,12 @@ + + + + + + High @@ -855,6 +1669,72 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -883,6 +1763,12 @@ + + + + + + English @@ -891,6 +1777,12 @@ + + + + + + German @@ -899,6 +1791,12 @@ + + + + + + French @@ -907,6 +1805,12 @@ + + + + + + Italian @@ -915,6 +1819,12 @@ + + + + + + m/°C @@ -923,6 +1833,12 @@ + + + + + + ft/°F @@ -933,6 +1849,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -945,6 +1873,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -955,6 +1895,12 @@ + + + + + + MMDDYY @@ -963,6 +1909,12 @@ + + + + + + DDMMYY @@ -971,6 +1923,12 @@ + + + + + + YYMMDD @@ -979,6 +1937,12 @@ + + + + + + Language @@ -988,6 +1952,15 @@ + + + + + + + + + @@ -997,6 +1970,12 @@ + + + + + + Brightness @@ -1006,6 +1985,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1015,6 +2003,12 @@ + + + + + + Salinity (0-5%) @@ -1023,6 +2017,12 @@ + + + + + + Reset device to default settings @@ -1030,54 +2030,81 @@ + + + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + + + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + + + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + + + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + + + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + + + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + + + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + + + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + + + Compass gain Компас настройка @@ -1086,6 +2113,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1097,6 +2133,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1107,6 +2155,12 @@ + + + + + + OC @@ -1115,6 +2169,12 @@ + + + + + + CC @@ -1124,6 +2184,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1134,6 +2203,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1143,6 +2221,12 @@ + + + + + + Dive mode @@ -1150,6 +2234,9 @@ + + + 2s 2сек. @@ -1157,6 +2244,12 @@ + + + + + + 10s @@ -1165,6 +2258,12 @@ + + + + + + Sampling rate @@ -1173,6 +2272,12 @@ + + + + + + Standard @@ -1181,6 +2286,12 @@ + + + + + + Red @@ -1189,6 +2300,12 @@ + + + + + + Green @@ -1197,6 +2314,12 @@ + + + + + + Blue @@ -1206,6 +2329,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1215,6 +2347,12 @@ + + + + + + Dive mode color @@ -1224,6 +2362,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1233,6 +2380,12 @@ + + + + + + End Depth @@ -1242,6 +2395,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1252,6 +2414,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1261,6 +2432,12 @@ + + + + + + Reset Depth @@ -1270,6 +2447,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1278,6 +2464,9 @@ + + + Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон @@ -1285,6 +2474,12 @@ + + + + + + Always show pO₂ @@ -1293,6 +2488,12 @@ + + + + + + Alt GF can be selected underwater @@ -1302,6 +2503,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1311,6 +2521,12 @@ + + + + + + Pressure sensor offset @@ -1320,6 +2536,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1330,6 +2555,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1339,6 +2573,12 @@ + + + + + + Desaturation @@ -1348,6 +2588,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1358,6 +2607,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1367,6 +2625,12 @@ + + + + + + ZH-L16+GF @@ -1376,6 +2640,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1386,6 +2659,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1396,6 +2678,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1405,6 +2696,12 @@ + + + + + + Saturation @@ -1412,18 +2709,27 @@ + + + Flip screen Обърни екрана + + + Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон + + + MOD warning MOD предупреждение @@ -1431,6 +2737,12 @@ + + + + + + Graphical speed indicator @@ -1438,6 +2750,9 @@ + + + Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване @@ -1446,6 +2761,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1456,6 +2780,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1465,6 +2798,12 @@ + + + + + + Temperature sensor offset @@ -1473,6 +2812,12 @@ + + + + + + °C @@ -1482,6 +2827,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1490,12 +2844,18 @@ + + + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + + + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1511,6 +2871,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1532,6 +2922,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1549,6 +2960,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1565,6 +2994,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1581,6 +3028,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1600,6 +3065,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1616,6 +3108,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1626,6 +3127,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1636,6 +3146,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1646,6 +3165,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1656,6 +3184,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1666,6 +3203,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1676,6 +3222,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1686,6 +3241,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1696,6 +3260,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1706,6 +3279,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1716,6 +3298,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1726,6 +3317,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1736,6 +3336,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1746,6 +3355,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1759,6 +3377,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1771,6 +3407,12 @@ + + + + + + mbar @@ -1779,6 +3421,12 @@ + + + + + + SP 4 @@ -1787,6 +3435,12 @@ + + + + + + SP 5 @@ -1794,6 +3448,9 @@ + + + O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка @@ -1801,6 +3458,12 @@ + + + + + + Fixed setpoint @@ -1809,6 +3472,12 @@ + + + + + + Sensor @@ -1816,6 +3485,9 @@ + + + Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка @@ -1824,6 +3496,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1834,6 +3515,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1842,18 +3532,27 @@ + + + Safety level Ниво на сугурност + + + Altitude range Височинен диапазон + + + Model Модел @@ -1861,6 +3560,12 @@ + + + + + + Number of dives @@ -1868,12 +3573,18 @@ + + + Max. depth Макс. дълбочина + + + P0 (none) Suunto safety level @@ -1881,6 +3592,9 @@ + + + P1 (medium) Suunto safety level @@ -1888,6 +3602,9 @@ + + + P2 (high) Suunto safety level @@ -1895,30 +3612,45 @@ + + + Sample rate Честота + + + 20s 20сек + + + 30s 30сек + + + 60s 60сек + + + Total dive time Време на гмуркане @@ -1929,6 +3661,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1939,30 +3686,45 @@ + + + 24h 24ч + + + 12h 12ч + + + Time format Времеви формат + + + Imperial Империална + + + Metric Метрична @@ -1972,6 +3734,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1981,129 +3755,198 @@ + + + Light Светла + + + Depth alarm Дълбочинна аларма + + + Time alarm Времева аларма + + + MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ + + + DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ + + + YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД + + + Salinity Соленост + + + kg/ℓ кг/л + + + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + + + L16-GF OC L16-GF OC + + + L16-GF CC L16-GF CC + + + PSCR-GF PSCR-GF + + + Travel gas consumption Пътна консумация на газ + + + Button sensitivity Чувствителност на бутон + + + VPM VPM + + + VPM conservatism VPM консерватизъм + + + + + + + + Error Грешка + + + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър + + + + + + Backup files Бекъп файлове + + + XML backup error XML бекъп грешка + + + An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. @@ -2111,26 +3954,41 @@ + + + Backup succeeded Бекъп успешен + + + Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 + + + Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър + + + XML restore error Грешка при XML връщане + + + An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. @@ -2138,46 +3996,73 @@ + + + Restore succeeded Връщане успешно + + + Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. + + + Select firmware file Изберете фърмуер файл + + + All files Всички файлове + + + Log files Регистър файлове + + + Connecting to device... Свръзване към устройство... + + + Connected to device Устройство свързано + + + Disconnected from device Прекъсната връзка с устройство + + + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър @@ -2190,10 +4075,75 @@ Действия + + CopySettings + + + Copy Settings + + + + + Selection for copy-paste + + + + + Dive site + Място за гмуркане + + + + Notes + Бележки + + + + Dive master + Водач + + + + Buddy + Партньор + + + + Suit + Водолазен костюм + + + + Rating + Оценка + + + + Visibility + Видимост + + + + Tags + Тагове + + + + Cylinders + Бутилки + + + + Weights + Тежести + + CreateTrip - + + + create trip @@ -2201,167 +4151,336 @@ CylindersModel - + + + + Type Тип - + + + + Size Големина - + + + + Work press. Работно налягане - - + + + + + + + + Start press. Начално налягане - + + + + End press. Крайно налягане - + + + + O₂% O₂% - + + + + He% He% - + + + + Deco switch at Деко превключване на - + + + + Bot. MOD Долен MOD - + + + + MND MND - + + + + Use Използвaне - + + + + cuft кб.фута - + + + + - + + + + Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка - + + + + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно. - + + + + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина. - + + + + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина. - + + + + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. + + DiveComponentSelection + + + + Dive site: + + + + + + Dive master: + + + + + + Buddy: + + + + + + Rating: + + + + + + Visibility: + + + + + + Notes: + + + + + + + Suit: + + + + + + Tags: + Тагове: + + + + + Cylinders: + + + + + + + Weights: + + + + DiveComponentSelectionDialog + + + Component selection Избор на компонент - + + Which components would you like to copy Кои компоненти бихте желали да копирате - + + + + Dive site Място за гмуркане - + + + + Suit Водолазен костюм - + + + + Visibility Видимост - + + + + Notes Бележки - + + + + Tags Тагове - + + + Which components would you like to copy? + + + + + + + Weights Тежести - + + + + Cylinders Бутилки + + + Divemaster Водач - + + + You can paste these to another dive or as text to another application. + + + + + + + Buddy Партньор + + + Rating Оценка @@ -2371,17 +4490,26 @@ DiveComputerManagementDialog + + + Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри + + + Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? + + + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете @@ -2392,21 +4520,33 @@ DiveComputerModel + + + Model Модел + + + Device ID Име на устройство + + + Nickname Прякор + + + Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. @@ -2415,31 +4555,49 @@ DiveDetails + + + Dive details Данни за гмуркане + + + Delete dive Изтрий гмуркане + + + Cancel edit Отмени редакция + + + Show on map Покажи на карта + + + Save edits + + + Edit dive Редактиране на гмуркане @@ -2448,26 +4606,41 @@ DiveDetailsEdit + + + Dive %1 Гмуркане %1 + + + Date: Дата: + + + Location: Местонахождение: + + + Coordinates: Координати: + + + Use current GPS location: Използвай текуща @@ -2475,46 +4648,73 @@ GPS позиция: + + + Depth: Дълбочина: + + + Duration: Продължителност: + + + Air Temp: Темп. на въздух: + + + Water Temp: Темп. на водата: + + + Suit: Водолазен костюм: + + + Buddy: Партньор: + + + Divemaster: Водач: + + + Weight: Тегло: + + + Cylinder1: Бутилка 1: @@ -2524,6 +4724,21 @@ GPS позиция: + + + + + + + + + + + + + + + Gas mix: Газ микс: @@ -2533,6 +4748,21 @@ GPS позиция: + + + + + + + + + + + + + + + Start Pressure: Начално налягане: @@ -2542,41 +4772,77 @@ GPS позиция: + + + + + + + + + + + + + + + End Pressure: Крайно налягане: + + + Cylinder2: Бутилка 2: + + + Cylinder3: Бутилка 3: + + + Cylinder4: Бутилка 4: + + + Cylinder5: Бутилка 5: + + + Rating: Оценка: + + + Visibility: Видимост + + + Notes: Бележки: @@ -2585,66 +4851,105 @@ GPS позиция: DiveDetailsView + + + No profile to show Няма профил за показ + + + Suit: Водолазен костюм: + + + Air Temp: Темп. на въздух: + + + Cylinder: Бутилка: + + + Water Temp: Темп. на водата: + + + Map it Разпредели + + + Rating: Оценка: + + + Visibility: Видимост + + + Divemaster: Водач: + + + Weight: Тегло: + + + Buddy: Партньор: + + + SAC: SAC: + + + Notes Бележки @@ -2652,38 +4957,59 @@ GPS позиция: DiveEventItem - + + + + (cyl. %1) (бут. %1) - + + + + ICD ICD - + + + + ΔHe ΔHe - + + + + ΔN₂ ΔN₂ - + + + + Manual switch to OC Ръчно включване на OC - + + + + begin Starts with space! начало - + + + + end Starts with space! край @@ -2692,27 +5018,42 @@ GPS позиция: DiveImportedModel - + + + + Date/time Дата/време - + + + + Duration Продълж. (мин.) - + + + + Depth Дълбочина - + + + + h ч. - + + + + min мин @@ -2721,160 +5062,269 @@ GPS позиция: DiveList - + + + + + + + Dive list Списък на гмуркания - + + + + Cloud credentials Облакови пълномощия - + + + + Please wait, filtering dive list - + + + + Download dives - + + + + Add dive Добави гмуркане - + + + + Filter dives - + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) - + + + + No dives in dive list Няма гмуркания в списъка + + DiveListSortModel + + + (%n dive(s)) + + + + + (%L1 shown) + + + DiveListView - + + + + Expand all Разшири всички - + + + + Collapse all Свиване на всички - + + + + Collapse others Свиване на други - + + + + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване - + + + + Create new trip above Създай ново пътуване - + + + + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване - + + + + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване - + + + + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване - + + + + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване - + + + + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) - + + + + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни - + + + + Merge selected dives Слей избраните гмуркания - + + + + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) - + + + + Shift dive times Измести времена на гмуркания - + + + + Split selected dives Рздели избраните гмуркания - + + + + Load media from file(s) Зареди медиа от файл(файлове) - + + + + Load media from web Зареди медия от мрежата - + + + + Open media files Отвори медия файлове - + + + + Media files Медия файлове - + + + + Image files Файлове с изображения - + + + + Video files Видео файлове - + + + + All files Всички файлове - + + + + %1 does not appear to be an image %1 не е изображение @@ -2882,12 +5332,18 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - + + + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - + + + + Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -2896,357 +5352,620 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog + + + Export dive log files Експортирай гмуркания + + + General export Общ експорт - + + + + Export format Експорт формат - + + + + Subsurface &XML Subsurface &XML - + + + + UDDF UDDF - + + + + di&velogs.de di&velogs.de - + + + + DiveShare DiveShare - + + + + CSV dive profile CSV гмуркачески профил - + + + + CSV dive details CSV гмуркачески данни - + + + + Worldmap Световна карта - + + + + TeX TeX - + + + + I&mage depths &Дълбочина на изображения - + + + + Selection Селекция - - + + + + + + + + Selected dives Избрани гмуркания - + + + + All dives Всички гмуркания - + + + + Options Опции - + + + + Metric Метрична - + + + + Imperial Империална - + + + + Anonymize Направи анонимни - + + Subsurface dive sites XML + + + + + + Dive profile + Гмуркачески профил + + + + LaTeX + + + + + Profile Data CSV + + + + + + + HTML HTML - + + + + General settings Общи настройки - + + + + Subsurface numbers Subsurface числа - + + + + Export yearly statistics Изтегли годишни статистики - + + + + All di&ves Всички гмуркания - + + + + Export list only Експортирай само списъка - + + + + Export photos Експорт на снимки - + + + + Style options Стилови настройки - + + + + Font Шрифт - + + + + Font size Големина на шрифта - + + + + 8 8 - + + + + 10 10 - + + + + 12 12 - + + + + 14 14 - + + + + 16 16 - + + + + 18 18 - + + + + 20 20 - + + + + Theme Тема - - + + + + + + + + Light Светла - + + + + Sand Пясък - + + + + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. - + + + + Comma separated values describing the dive profile. Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил. - + + + + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. - + + + + Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. - + + + + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. - + + + + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. - + + + + Subsurface native XML format. Subsurface XML формат - + + Subsurface dive sites native XML format. + + + + + + + Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. - + + + + Write dive as TeX macros to file. Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. - + + Write dive as LaTeX macros to file. + + + + + + Write the profile image as PNG file. + + + + + Write profile data to a CSV file. + + + + + + + Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл - + + + + UDDF files UDDF файлове - - + + + + + + + + CSV files CSV файлове - - + + + + + + + + HTML files HTML файлове - + + + + + Subsurface files Subsurface файлове - + + Export Subsurface dive sites XML + + + + + + + TeX files TeX файлове - - + + + + + + + + Export CSV file as Експорт на СSV файл като - + + + + Export world map Експорт на световна карта - + + + + Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML - + + + + Save image depths Запиши дълбочините - + + + + Export to TeX file Експорт като TeX файл - + + + Save profile image + + + + + Save profile data + + + + + + + Export HTML files as Експортирай HTML файлове като - + + + + Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... - - + + + + + + + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s @@ -3255,302 +5974,587 @@ GPS позиция: DiveLogImportDialog + + + Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър + + + dd.mm.yyyy дд.мм.гггг + + + mm/dd/yyyy дд/мм/гггг + + + yyyy-mm-dd гггг-мм-дд + + + Seconds Секунди + + + Minutes Минути + + + Minutes:seconds Минути:секунди + + + Metric Метрична + + + Imperial Империална + + + Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу - - + + + + + + + + Tab Етикет - + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. - - - + + + + + + + + + + + + Sample time Време на проба - - + + + + + + + + Sample depth Дълбочина на проба - - + + + + + + + + Sample temperature Температура на проба - - + + + + + + + + Sample pO₂ pO₂ на проба - - + + + + + + + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - + + + + + + + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - + + + + + + + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - - + + + + + + + + Sample CNS CNS на проба - - + + + + + + + + Sample NDL NDL na проба - - + + + + + + + + Sample TTS TTS на проба - - + + + + + + + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - + + + + + + + + Sample pressure Налягане на проба - - + + + + + + + + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - + + + + + + + + + + + + Dive # Гмуркане № - - - + + + + + + + + + + + + Date Дата - - - + + + + + + + + + + + + Time Време - - + + + + + + + + Duration Продълж. (мин.) - - + + + + + + + + Max. depth Макс. дълбочина - - + + + + + + + + Avg. depth Средна дълбочина - - + + + + + + + + Air temp. Темп. на въздух - - + + + + + + + + Water temp. Темп. на водата - - + + + + + + + + Cyl. size Големина на бутилката - - + + + + + + + + Start pressure Начално налягане - - + + + + + + + + End pressure Крайно налягане - - + + + + + + + + O₂ O₂ - - + + + + + + + + He He - - + + + + + + + + Location Местонахождение - - + + + + + + + + GPS GPS - - + + + + + + + + Divemaster Водач - - + + + + + + + + Buddy Партньор - - + + + + + + + + Suit Водолазен костюм - - - + + + + + + + + + + + + Rating Оценка - - - + + + + + + + + + + + + Visibility Видимост - - + + + + + + + + Notes Бележки - - + + + + + + + + Weight Тежест - - + + + + + + + + Tags Тагове + + + Sample heartrate + + + + + multiple files + + DiveObjectHelper - + + + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) @@ -3559,66 +6563,99 @@ GPS позиция: DivePlanner + + + Planned dive time Планирано гмуркаческо време + + + Altitude Височина + + + ATM pressure АТМ налягане + + + mbar м.бара + + + m м + + + Water type Тип на водата + + + Fresh water Сладка вода + + + Sea water Солена вода + + + EN13319 EN13319 + + + Custom Custom + + + kg/ℓ кг/л @@ -3628,61 +6665,97 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel + + + unknown неизвестно + + + cyl. Бут. + + + Final depth Финална дълбочина + + + Run time Teчащо време + + + Duration Продълж. (мин.) + + + Used gas Използван газ + + + CC setpoint CC setpoint + + + Dive mode Режим на гмуркане - + + + + min мин - + + + + m м - + + + + ft фута - + + + + Stop times Стоп времена @@ -3690,32 +6763,50 @@ GPS позиция: DivePlannerWidget - + + + + Dive planner points Точки в гмуркачески плановик - + + + + Available gases Достъпни газове - + + + + Add cylinder Добави бутилка - + + + + Add dive data point Добави точка в гмуркането - + + + + Save new Запиши нов - + + + + kg/ℓ кг/л @@ -3724,106 +6815,169 @@ GPS позиция: DivePlotDataModel + + + Depth Дълбочина + + + Time Време + + + Pressure Налягане + + + Temperature Температура: + + + Color Цвят + + + User entered Въведено от потребителя + + + Pressure S Налягане S + + + Pressure I Налягане I + + + Ceiling Таван + + + SAC SAC + + + pN₂ pN₂ + + + pHe pHe + + + pO₂ pO₂ + + + Setpoint Сетпойнт + + + Sensor 1 Сензор 1 + + + Sensor 2 Сензор 2 + + + Sensor 3 Сензор 3 + + + Ambient pressure Околно налягане + + + Heart rate Сърдечен ритъм + + + Gradient factor Градиент фактор + + + Mean depth @ s Средна дълбочина @ сек @@ -3832,54 +6986,81 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog + + + Dialog Диалог + + + User ID Потребителски ID + + + + + + Get user ID Вземи потребителски ID + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> + + + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. + + + Keep dives private Маркирай гмурканията като лични + + + Upload dive data Качи данните за гмуркане + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3893,376 +7074,888 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + DiveSiteSortedModel + + + Delete dive site? + + + + + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? + + + + DiveTripModel - - - + + + + + + + + + # - - - + + + + + + + + + Date Дата - - - + + + + + + + + + Rating Оценка - + + + Depth Дълбочина - - - + + + + + + + + + Duration Продълж. (мин.) - + + + Weight Тежест - - - + + + + + + + + + Suit Водолазен костюм - + + + Temp. Темп. - - - + + + + + + + + + Cylinder Бутилка - - - + + + + + + + + + Gas Газ - + + + SAC SAC - - - + + + + + + + + + OTU OTU - - + + + + + + Max CNS Макс. CNS - - - + + + + + + + + + Tags Тагове - + + + Media Медия - - + + + + + + Country Държава - - - + + + + + + + + + Buddy Партньор - - - + + + + + + + + + Location Местонахождение - - + + + + + + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + + + (%1 shown) (%1 показани) - - + + + + + + m м - - + + + + + + ft фута - - + + + + + + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - - - Weight(%1) - Тежест(%1) + + + + + + + Weight(%1) + Тежест(%1) + + + + + + + + + kg + кг + + + + + + + + + lbs + паунда + + + + + + + + + SAC(%1) + SAC(%1) + + + + + + + + + /min + + + + + + + Max. CNS + Макс. CNS + + + + + + + + + Media before/during/after dive + Медия преди/по време на/след гмуркане + + + + DiveTripModelBase + + + (%1 shown) + (%1 показани) + + + + + + # + + + + + + + Date + Дата + + + + + + Rating + Оценка + + + + + Depth(%1) + Дълбочина(%1) + + + + + m + м + + + + + ft + фута + + + + + + Duration + Продълж. (мин.) + + + + + Temp.(°%1) + + + + + + Weight(%1) + Тежест(%1) + + + + + kg + кг + + + + + lbs + паунда + + + + + + Suit + Водолазен костюм + + + + + + Cylinder + Бутилка + + + + + + Gas + Газ + + + + + SAC(%1) + SAC(%1) + + + + + /min + + + + + + + OTU + OTU + + + + Max. CNS + Макс. CNS + + + + + + Tags + Тагове + + + + + Media before/during/after dive + Медия преди/по време на/след гмуркане + + + + + Country + Държава + + + + + + Buddy + Партньор - - - kg - кг + + + + Location + Местонахождение - - - lbs - паунда + + Depth + Дълбочина - - - SAC(%1) - SAC(%1) + + Temp. + Темп. - - - /min - + + Weight + Тежест - - Max. CNS + + SAC + SAC + + + + + Max CNS Макс. CNS - - - Media before/during/after dive - Медия преди/по време на/след гмуркане + + Media + Медия DivelogsDeWebServices - + + + + + no dives were selected няма избрани гмуркания - + + + stylesheet to export to divelogs.de is not found стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - + + + failed to create zip file for upload: %s не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - + + + + internal error вътрешна грешка - + + + + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - + + + + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - - + + + + + + + + Done Готово - + + + + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - + + + + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - + + + + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - + + + + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - + + + + Problem with download Проблем при тегленето - + + + The archive could not be opened: Архива не може да бъде отворен: - + + + + Corrupted download Неправилно изтегляне - + + + + + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - + + + No dives were selected + + + + + Stylesheet to export to divelogs.de is not found + + + + + Failed to create zip file for upload: %s + + + + + + + Upload finished Качването приключи - + + + + Upload failed Грешка при качването - + + + + Upload successful Успешно качване - + + + + Login failed Грешка при логин - + + + + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - + + + + Error: %1 Грешка: %1 + + DivesiteImportDialog + + + Select dive sites to import + + + + + Select all + Селектирай всички + + + + Unselect all + Деселектирай всички + + + + OK + ОК + + + + Cancel + Отмяна + + + + DivesiteImportedModel + + + Name + Име + + + + Location + Местонахождение + + + + Country + Държава + + + + Nearest +Existing Site + + + + + Distance + + + DownloadFromDCWidget - + + + + Download Изтегли - + + + + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - + + + + + + + + Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър - + + + + Error Грешка - + + + + Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър - + + + + Find Garmin dive computer Намери Garmin гмуркачески компютър - + + + + Cancel download Откажи теглене - + + + + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - + + + + Log files Регистър файлове - + + + + Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. - + + + + Dump files Дъмп файлове - + + + + Retry download Повтори теглене - + + + + Warning Предупреждение - + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания @@ -4271,12 +7964,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + + + Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър + + + Device or mount point Устройсто или входна точка @@ -4286,6 +7985,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + + + + + + @@ -4295,172 +8006,282 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Force download of all dives Изтегли всички гмуркания + + + Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане + + + Download into new trip Изтегли в ново пътуване + + + Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл + + + Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл + + + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене + + + Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. + + + Vendor Производител + + + Dive computer Леководолазен компютър - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Download Изтегли + + + Downloaded dives Изтеглени гмуркания + + + Select all Селектирай всички + + + Unselect all Деселектирай всички + + + OK ОК - + + + + + + + Cancel Отмяна + + + Dive Computer Леководолазен компютър + + + Bluetooth is not enabled Bluetooth не е включен + + + Vendor name: Производител: - + + + + USB device USB устройства + + + Dive Computer: Леководолазен компютър + + + Connection: Връзка: - + + + + Previously used dive computers: Използвани преди това леководолазни компютри: - + + + + Retry Опитай пак - + + + + Quit Изход - + + + + Rescan Пресканиране - + + + + Downloaded dives Изтеглени гмуркания - + + + + Info: Информация: - + + force downloading all dives + + + + + + + Accept Приеми - + + + + Select All Селектирай всички - + + + + Unselect All Деселектирай всички @@ -4468,20 +8289,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadThread - + + + + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър + + EditBuddies + + + buddies + + + + + EditDiveMaster + + + dive master + + + + + EditMode + + + dive mode + + + + + EditTags + + + tags + + + + + EditTagsBase + + + Edit %1 (%n dive(s)) + remove the part in parentheses for %n = 1 + + + ExtraDataModel + + + Key Ключ + + + Value Стойност @@ -4489,22 +8360,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookConnectWidget - + + Preferences Настройки - + + Connect to Facebook text placeholder Вържи към Фейсбук текст - + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто. - + + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. @@ -4512,22 +8387,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + + Facebook logged in successfully Вход във Фейсбук успешен - + + Error, unknown user id, cannot login. Грешка - непознат потребител. - + + Dive uploaded successfully to Facebook Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук - + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка. @@ -4535,7 +8414,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + + Facebook Facebook @@ -4543,17 +8423,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + + + Select All Селектирай всички - + + + Unselect All Деселектирай всички - + + + Invert Selection Инвертиране на селекцията @@ -4561,31 +8447,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - + + + Form Форма - + + + Text label Текстов етикет - + + + Filter this list Филтрирай списъка - + + + Negate filter Анулиране на филтъра - + + + ¬ ¬ @@ -4594,84 +8490,264 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - + + Form + Форма + + + + Reset / close + + + + + + + + Min + + + + + People + + + + + + + + Max + + + + + Rating + Оценка + + + + Tags + Тагове + + + + From + От + + + + To + За + + + + Visibility + Видимост + + + + Equipment + Екипировка + + + + Water Temp + Темп. на водата + + + + Location + Местонахождение + + + + Suit + Водолазен костюм + + + + Notes + Бележки + + + + Air Temp + Темп. на въздух + + + + Logged + + + + + Planned + + + + + + + Reset filters Изчисти филтрите - + + + + + + + All of + + + + + + + + + + Any of + + + + + + + + + + None of + + + + + + Show/hide filters Покажи/скрий филтрите - + + + + Close and reset filters Затвори и изчисти филтрите + + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + FindMovedImagesDialog + + + Find moved media files Намери преместени медия файлове + + + Found media files Намерени медия файлове + + + Match only media files in selected dive(s) Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания) + + + Scanning: Сканиране: + + + + + + Select folder and scan Избери папка и сканирай + + + Traverse media directories Обходи папки с медия + + + Stop scanning Спри сканирането + + + Scanning cancelled - results may be incomplete Сканирането спряно - резултатите може да са непълни + + + No matching media files found Не могат да бъдат намерени медия файлове + + + Found <b>%1</b> media files at their current place. Намерени <b>%1</b> медия файлове в тяхната текуща локация. + + + Found <b>%1</b> media files at new locations: Намерени <b>%1</b> медия файлове в нови папки: @@ -4680,11 +8756,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. + + + Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! @@ -4692,7 +8774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ForwardButton - + Navigate Forward Отиди напред @@ -4700,7 +8782,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GasSelectionModel - + + + + cyl. Бут. @@ -4708,7 +8793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back Назад @@ -4717,26 +8802,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsList + + + GPS Fixes GPS позиции + + + Date: Дата: + + + Name: Име: + + + Latitude: Геогр. ширина: + + + Longitude: Геогр. дължина: @@ -4744,7 +8844,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + + + + Unknown GPS location (no GPS source) Непозната GPS позиция (няма GPS източник) @@ -4753,19 +8856,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KMessageWidget + + + &Close &Затвори + + + Close message Затвори съобщение + + ListFilter + + + Form + Форма + + + + Text label + Текстов етикет + + + + Filter this list + Филтрирай списъка + + + + Negate filter + Анулиране на филтъра + + + + ¬ + ¬ + + LocationFilter - + + + Location Местонахождение @@ -4773,32 +8912,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + + + + (same GPS fix) (същия GPS фикс) - + + + + (~%1 away (~%1 надалеч - + + + + , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) - + + + + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) - + + + + (no GPS data) (няма GPS данни) - + + + + Pick site: Избери място: @@ -4806,7 +8963,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + + + No location set Няма зададено местонахождение @@ -4814,109 +8973,201 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - + + + + GroupBox GroupBox - + + + + Name Име - + + + + Description Описание - + + + + Notes Бележки - + + + + Coordinates Координати - + + + + Reverse geo lookup Обратно гео търсене - + + + + ... ... - + + Near dive sites + + + + + Show dive sites in the range of: + + + + + + Dive sites on same coordinates Места за гмуркане със същите координати. - + + + + Tags Тагове - + + + + Country Държава - + + + Update location on map Обнови местонахождението на картата + + LocationInformationModel + + + Name + Име + + + + Description + Описание + + + + # of dives + + + + + Click here to edit the divesite. + + + + + Clicking here will remove this divesite. + + + LocationInformationWidget - + + + Apply changes Направи промените + + + + + Discard changes + Отмени промените + - Discard changes - Отмени промените + Done + Готово - + + + + + + Dive site management Редакция на мяста за гмуркане - + + + + Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане - + + + Merging dive sites Смесване на места за гмуркане - + + + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато Сигурни ли сте че искате да продължите? - + + + You are editing a dive site Вие редактирате място за гмуркане @@ -4925,6 +9176,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Log + + + Application Log Регистър на приложението @@ -4932,219 +9186,370 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Notes Бележки + + + Form Форма - + + + + Date Дата - + + + + Time Време - - + + + + + + + + Air temp. Темп. на въздух - - + + + + + + + + Water temp. Темп. на водата - - + + + + + + + + Location Местонахождение - + + + + Edit dive site Редакция на място за гмуркане + + + + ... ... - + + + + Divemaster Водач - + + + + Buddy Партньор - + + + + Rating Оценка - + + + + Visibility Видимост - + + + + Suit Водолазен костюм - + + + + Tags Тагове - + + + + Dive mode Режим на гмуркане - + + + + Equipment Екипировка - + + + + Depth Дълбочина - + + + + Duration Продълж. (мин.) - + + + + Extra Info Допълнителна информация - + + + + Information Информация - + + + + Statistics Статистика - + + + + Media Медия - + + Dive sites + + + + + + + Apply changes Направи промените - + + + + Discard changes Отмени промените - + + OK + ОК + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + + + + + Cylinders Бутилки - + + + Add cylinder Добави бутилка - + + + Weights Тежести - + + + Add weight system Добави система за тежест - + + + + Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] - + + + + Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] - + + + This trip is being edited. Това пътуване се редактира. - + + + + Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. - + + + + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - + + + + + + + + Trip notes Бележки за пътуване - + + + + Trip location Местонахождение на пътуване - + + + + Discard the changes? Изтрий промените? - + + + + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -5152,513 +9557,812 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + + + + &File &Файл - + + + + &Log &Регистър - + + + + &View &Изглед - + + + + &Help &Помощ - + + + + &Import &Вмъкване - + + + + &Edit &Редактирай - + + Share on Сподели на + + + &New logbook &Нов регистър + + + New Нов + + + &Open logbook &Отвори регистър - + + + + + + + Open Отвори + + + &Save &Запиши + + + Save Запиши + + + Sa&ve as З&апиши като + + + Save as Запиши като... + + + &Close &Затвори + + + Close Затвори + + + &Print &Напечатай + + + P&references На&стройки + + + &Quit &Изход + + + Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър + + + Edit device &names &Редактирай имена на устройства + + + &Add dive Добави гмуркане + + + &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане + + + &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане + + + &Renumber &Преномерирай + + + Auto &group Автоматично &групиране + + + &Yearly statistics Годишни &статистики + + + &Dive list &Списък на гмуркания + + + &Profile &Профил + + + &Info &Информация + + + &All &Всички + + + P&revious DC &Предишен ГК + + + &Next DC &Следващ ГК + + + &About Subsurface &За Subsurface + + + User &manual Ръководство за &потребителя + + + &Map &Карта + + + P&lan dive &Планирай гмуркане + + + &Import log files &Вмъкни регистър файлове + + + Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения + &Import dive sites + + + + + Import dive sites from other users + + + + + + + Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - + + + + &Full screen &Цял екран - + + + + Toggle full screen Превключи цял екран - + + + + &Check for updates &Провери за обновления - + + + + &Export &Експорт - + + + + Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри - + + Cloud stora&ge online + + + + + + Toggle deco information + + + + + + Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър - + + + + Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - + + + + Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - + + + + Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - + + + + Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - + + + + Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - + + + + Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - + + + + Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - + + + + Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - + + + + Toggle heart rate Превключи показване на пулс - + + + + Toggle MOD Превключи MOD - + + + + Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - + + + + Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - + + + + Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - + + + + Toggle ruler Превключи линеал - + + + + Scale graph Скалирай диаграмата - + + + + Toggle media Превключи медия - + + + + &Find moved media files &Намери преместени медия файлове - + + + + Toggle gas bar Преключи газ - + + Change settings on &dive computer + + + + + + + &Filter divelist &Филтрирай списъка - + + + + Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма - + + + + User &survey Потребителско &изследване - + + + + &Undo &Отмени - + + + + &Redo &Върни - + + + + Open c&loud storage &Отвори облаковия склад - + + + + Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад - + + + + &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане - + + + + Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане - + + Facebook Facebook - + + + Cloud storage online Облаковия слад е онлайн - - + + + + Connect to Свържи се към - + + Disconnect from Излючи се от - - - + + + + + + + + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + + + + Open file Отвори файл - - + + + + + + + + Cancel Отмяна - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Предупреждение - + + + + Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - + + + + Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - + + + + The following backup printing templates were created: %1 @@ -5681,213 +10385,398 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - + + + + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - + + + + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - + + + + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + + + + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + + + + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + + + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - + + + multiple files + + + + + Open dive site file + + + + + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - + + + + Yearly statistics Годишни статистики - - + + + + + + + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - + + + + + + + + + + + + Subsurface files Subsurface файлове - - + + + + + + + + Cochran Cochran - - + + + + + + + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + + + + + + + JDiveLog JDiveLog - - + + + + + + + + Liquivision Liquivision - - + + + + + + + + Suunto Suunto - - + + + + + + + + UDCF UDCF - - + + + + + + + + UDDF UDDF - - + + + + + + + + XML XML - - + + + + + + + + Divesoft Divesoft - - + + + + + + + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + + + + + + + MkVI files MkVI файлове - - + + + + + + + + APD log viewer APD log viewer - - + + + + + + + + OSTCtools OSTCtools - - + + + + + + + + DAN DL7 DAN DL7 - + + + + CSV CSV - + + + + + All files Всички файлове - + + Dive site files + + + + + + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + + + + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - - + + + + + + + + Save changes? Запиши промените? - + + + + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + + + + Save file as Запиши файла като - + + + + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + + + + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - + + + + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + + + + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + + + + Open dive log file Отвори регистър файл - + + + + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -5896,6 +10785,9 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapPage + + + Map Карта @@ -5904,6 +10796,9 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget + + + Drag the selected dive location Завлечете маркера на гмуркането @@ -5912,21 +10807,33 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu + + + Open in Google Maps Отвори в Google Maps + + + Copy coordinates to clipboard (decimal) Копирай координати в клипборд (десетични) + + + Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Копирай координати в клипборд (шестдесетичени) + + + Select visible dive locations Избери видимите местонахождения @@ -5935,6 +10842,9 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml не може да бъде зареден! @@ -5944,7 +10854,9 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! MergeDives - + + + merge dive @@ -5952,7 +10864,9 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! MultiFilter - + + + Filter shows %1 (of %2) dives Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания @@ -5961,11 +10875,17 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват!OstcFirmwareCheck + + + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 + + + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5975,26 +10895,41 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + Not now Не сега + + + Update firmware Обнови фърмуер + + + Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера + + + Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като + + + Firmware files Firmware файлове @@ -6023,77 +10958,133 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Натисни Ме + + PasteDives + + + Paste onto %n dive(s) + + + PlannerSettingsWidget - + + + + ft/min фута/мин - + + + + Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - + + + + 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - + + + + 20ft to surface 20фута то повърхността - + + + + ft фута - + + + + m/min м/мин - + + + + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + + + + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - + + + + 6m to surface 6м до повърхността - + + + + m м - - + + + + + + + + cuft/min кб.фута/мин - - + + + + + + + + ℓ/min л/мин - + + + + bar бара - + + + + psi psi @@ -6102,66 +11093,103 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + + + Form Форма + + + Lists and tables Списъци и таблици + + + Font Шрифт + + + Font size Големина на шрифта - + + + Dives Гмуркания + + + Default file + + + + + Default dive log file Файл по подразбиране + + + &No default file &Няма файл по подразбиране + + + &Local default file &Локален файл по подразбиране + + + Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад + + + Local dive log file Локален файл по подразбиране + + + Use default По подразбиране @@ -6169,6 +11197,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + ... @@ -6176,107 +11210,171 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + Display invalid Невалиден дисплей + + + Default cylinder Бутилка по подразбиране + + + Use default cylinder Използвай бутилка по подразбиране + + + Animations Анимации + + + Speed Скорост + + + Video thumbnails Миниатюри на видео файлове + + + ffmpeg executable ffmpeg стартиращ файл + + + Extract at position Извличане на позиция + + + Extract video thumbnails Изличане на видео миниатюри + + + Clear settings Изтрий настройки + + + Reset remembered dive computers Анулирай запазените леководолазни компютри + + + Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране + + + General Общи + + + Open default log file Отвори файла по подразбиране + + + Subsurface files Subsurface файлове + + + Select ffmpeg executable Избери ffmpeg стартиращ файл + + PreferencesDialog + + + + + Preferences + Настройки + + PreferencesGeoreference + + + Form Форма + + + Dive site layout Оформление на място за гмуркане @@ -6284,6 +11382,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + / @@ -6291,6 +11395,9 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + Georeference Геореференция @@ -6299,78 +11406,117 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + + + Form Форма + + + Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане + + + CCR options: CCR настройки: + + + Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван + + + Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено + + + Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: + + + + + + + + GFHigh GFHigh + + + GFLow GFLow + + + pSCR options: pSCR настройки: + + + Dilution ratio Пропорция на разреждане + + + 1: 1: + + + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) @@ -6382,6 +11528,24 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -6393,78 +11557,117 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) + + + Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) + + + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) + + + Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик + + + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂ + + + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂ + + + pSCR metabolic rate O₂ pSRC честота на метаболизма O₂ + + + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂ + + + Show warnings for isobaric counterdiffusion Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия + + + Conservatism level Ниво на консерватизъм + + + Recalculate thumbnails if older than media file Обнови миниатюри ако са по-стари от медия файла + + + B&ühlmann B&ühlmann + + + ℓ/min л/мин. @@ -6472,6 +11675,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + % @@ -6479,30 +11688,45 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + &VPM-B &VPM-B + + + Misc Общи + + + Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка + + + Show mean depth in Profile Покажи средна дълбочина в профила + + + Profile Профил @@ -6511,36 +11735,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + + + Form Форма + + + UI language Език на интерфейса + + + Use system default По подразбиране на системата + + + Filter Филтър + + + Date format Формат на датата + + + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> @@ -6548,6 +11790,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + Use UI language default @@ -6555,45 +11803,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата + + + Short format Къс формат + + + Time format Времеви формат + + + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> + + + Language Език + + + Restart required Нужен рестарт + + + To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. + + + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. @@ -6602,11 +11874,20 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + Literal characters Буквални символи + + + Non-special character(s) in time format. Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. @@ -6614,6 +11895,9 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + Non-special character(s) in date format. Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата. @@ -6624,36 +11908,54 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + + + Form Форма + + + Proxy Прокси + + + Port Порт + + + Host Хост + + + Proxy type Прокси тип + + + Username Потребителско име @@ -6661,6 +11963,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + Password @@ -6668,94 +11976,151 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + Requires authentication Изисква автентификация + + + + + + Subsurface cloud storage Subsurface облков склад + + + Email address Емейл адрес + + + Verification PIN PIN проверка + + + New password Нова парола + + + Save Password locally? Запиши паролата локално? + + + Network Мрежа + + + No proxy Без прокси + + + System proxy Системно прокси + + + HTTP proxy HTTP прокси + + + SOCKS proxy SOCKS прокси + + + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. + + + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. + + + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. + + + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) + + + Subsurface cloud storage (incorrect password) Облаков склад (невалидна парола) + + + Subsurface cloud storage (PIN required) Облаков слад (нужен е ПИН) @@ -6764,228 +12129,342 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + + + Form Форма + + + Unit system Система на единици + + + System Състема + + + &Metric &Метрична + + + Imperial Империална + + + Personali&ze &Персонализация + + + Individual settings Индивидуални настройки + + + Depth Дълбочина + + + meter метър + + + feet фута + + + Pressure Налягане + + + bar бара + + + psi psi + + + Volume Обем + + + &liter &литра + + + cuft кб.фута + + + Temperature Температура: + + + celsius целзии + + + fahrenheit фаренхайт + + + Weight Тежест + + + kg кг + + + lbs паунда + + + Time units Единици за време + + + Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане + + + Minutes Минути + + + Seconds Секунди + + + Duration units Времеви единици + + + Show hours in duration Покажи часове в продължителност + + + hh:mm (always) чч:мм (винаги) + + + mm (always) мм (винаги) + + + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) + + + Dive list table Списък на гмуркания + + + Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания + + + GPS coordinates GPS координати + + + Location Display Дисплей на местонахождение: + + + traditional (dms) традиционен (dms) + + + decimal десетичен + + + Units Единици @@ -6993,17 +12472,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + + + + P&rint Пе&чатане - + + + + &Preview &Преглед - + + + + Print Напечатай @@ -7012,66 +12500,99 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + + + Print type Тип на печата + + + &Dive list print &Печат на списък на гмуркания + + + &Statistics print &Статистически печат + + + Print options Настройки на принтиране + + + Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания + + + Print in color Печатай в цвят + + + Template Шаблон + + + Edit Редактирай + + + Delete Изтрий + + + Export Експорт + + + Import Импорт @@ -7081,11 +12602,26 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + + + + + + + Read-only template! Темплейт само за четене! + + + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран. @@ -7093,38 +12629,65 @@ Please export this template to a different file. + + + Import template file Импорт на шаблон файл + + + + + + HTML files HTML файлове + + + + + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него. + + + Export template files as Експорт на шаблонен файл като + + + This action cannot be undone! Това действие на може да бъде върнато! + + + Delete template '%1'? Изтрий темплейт '%1'? + + + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит. @@ -7133,132 +12696,218 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 + + + (#%1 of %2) (№%1 от %2) + + + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър + + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - + + + + Add gas change Добави промяна на газа + + + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър + + + Planned dive Планирано гмуркане + + + Manually added dive Ръчно добавено гмуркане + + + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - + + Split this dive computer into own dive + + + + + + + (cyl. %1) (бут. %1) - + + + + Add setpoint change Добави set-point промяна - + + + + Add bookmark Добави бележка - + + + + Split dive into two Раздели гмуркане на две - + + + + Change divemode Смени режим на гмуркане - + + + + Edit the profile Редакция на профил - + + + + Remove event Премахни събитие - + + + + Hide similar events Премахни малки събития - + + + + Edit name Редактирай име - - + + + + + + + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - + + + + Unhide all events Покажи всички събития - + + + + Hide events Скрий събития - + + + + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - + + + + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - + + + + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + + + + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - + + + + Custom name: Потребителско име: - + + + + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -7266,146 +12915,242 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + + + + Starting... Стартиране... - + + + + Open local dive data file Отвори локален файл с данни - + + + + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно - + + + + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - + + + + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + + + + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - + + + + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + + + + + + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + + + + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + + + + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + + + + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + + + + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - + + + + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен - + + + + Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни - + + + + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката - + + + + Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 - + + + + Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад - + + + + Cloud credentials valid, loading dives... Зареждане на гмуркания... - + + + + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + + + + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + + + + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + + + + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + + + + + + + h ч. - - - + + + + + + + + + + + + min мин - + + + + sec сек. - + + + + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -7414,6 +13159,9 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs + + + Starting... Стартиране... @@ -7423,6 +13171,12 @@ Please export this template to a different file. + + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -7430,6 +13184,15 @@ Please export this template to a different file. + + + + + + + + + Failed! Неуспешна операция! @@ -7437,7 +13200,9 @@ Please export this template to a different file. RemoveAutogenTrips - + + + remove autogenerated trips @@ -7445,7 +13210,9 @@ Please export this template to a different file. RemoveDivesFromTrip - + + + remove %n dive(s) from trip @@ -7454,35 +13221,56 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog + + + Renumber Преномерирай + + + Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания - + + + + + + + New starting number Нов стартов номер - + + + + New number Нов номер - + + + + Renumber selected dives Преномерирай избраните гмуркания - + + + + Renumber all dives Преномерирай всички гмуркания @@ -7490,7 +13278,9 @@ Please export this template to a different file. RenumberDives - + + + renumber %n dive(s) @@ -7499,6 +13289,9 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread + + + Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! @@ -7507,6 +13300,9 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + + + Form Форма @@ -7516,18 +13312,27 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + + + Add setpoint change Добави set-point промяна + + + New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) + + + bar бара @@ -7537,66 +13342,105 @@ Please export this template to a different file. Settings + + + Settings Настройки + + + Undefined Неопределен + + + Incorrect username/password combination Грешен потребител или парола + + + Credentials need to be verified Потребител и парола трябва да бъдат проверени + + + Credentials verified Потребител и парола потвърдени + + + No cloud mode Режим без облак + + + Cloud status Статус на облака + + + Email Е-мейл + + + Not applicable Не приложимо + + + Change Промени + + + Status Статус + + + Theme Тема + + + Blue Син @@ -7604,6 +13448,15 @@ Please export this template to a different file. + + + + + + + + + regular text Обикновен текст @@ -7611,116 +13464,202 @@ Please export this template to a different file. + + + + + + + + + Highlight Подчертай + + + Pink Розов + + + Dark Тъмен + + + Scaling Скалиране + + + smaller по-малка + + + regular стандартна + + + larger по-голяма + + + GPS location service GPS услуга за позиция + + + Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) + + + Time threshold (minutes) Праг на време (минути) + + + Default Cylinder Бутилка по подразбиране + + + Cylinder: Бутилка: + + + Dive computers Леководолазен компютър + + + Forget remembered dive computers Забрави запазени леководолазни компютри + + + Forget Забрави + + + Units Единици + + + Use Imperial Units Използвай империални единици + + + Use Metric Units Използвай метрични единици + + + Filter preferences + + + Include notes in full text filtering + + + Match filter case sensitive + Bluetooth + + + + + Show all bluetooth devices +even if not recognized as dive computers + + + + + + + Developer Разработчик - + + + + Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -7729,36 +13668,54 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + + + Shift selected image times Измести избраните времена + + + Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с + + + h:mm ч:мм + + + Earlier По-рано + + + Later По-късно + + + Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -7768,68 +13725,104 @@ Not all media files have timestamps in the range between + + + Load media files even if the time does not match the dive time Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането + + + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. + + + Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата + + + Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето + + + Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - + + + + Open image file Отвори изображения - + + + + Image files Файлове с изображения - + + + + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - + + + + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - + + + + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - + + + + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - + + + + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif @@ -7837,7 +13830,9 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTime - + + + shift time of %n dives @@ -7846,24 +13841,36 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog + + + Shift selected dive times Измести избраните времена + + + Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с + + + Shifted time: Изместено време: + + + Current time: Текущо време: @@ -7871,6 +13878,12 @@ Files with inappropriate date/time + + + + + + 0:0 @@ -7878,18 +13891,27 @@ Files with inappropriate date/time + + + h:mm ч:мм + + + Earlier По-рано + + + Later По-късно @@ -7899,68 +13921,113 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow + + + SmartTrak files importer SmartTrak вмъкване на файлове + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html> + + + + + + Choose Избери + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html> + + + Exit Изход + + + Import Импорт + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html> + + + Import messages (errors, warnings, etc) Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.) + + + Open SmartTrak files Отварене на SmartTrak файлове + + + SmartTrak files SmartTrak файлове + + + + + + All files Всички файлове + + + Subsurface files Subsurface файлове + + + Open Subsurface files Отвори Subsurface файлове @@ -7968,64 +14035,74 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + + Small Малък - + + Medium Средно - + + Dive date: %1 Дата на гмуркане: %1 - + + Duration: %1 Времетраене: %1 - + + h abbreviation for hours ч. - + + min abbreviation for minutes мин - + + Dive location: %1 Местонахождение: %1 - + + Buddy: %1 Партньор: %1 - + + Divemaster: %1 Водач: %1 - + + %1 @@ -8035,82 +14112,98 @@ Files with inappropriate date/time SocialnetworksDialog - + + Dialog Диалог - + + Small Малък - + + Medium Средно - + + Big Голям - + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). Текста от дясно ще бъде побликъван във Фейсбук като описание. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). - + + Album Албум - + + The profile picture will be posted in this album (required) Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) - + + Include Включи - + + Date and time Дата и време - + + Duration Продълж. (мин.) - + + Location Местонахождение - + + Divemaster Водач - + + Buddy Партньор - + + Notes Бележки - + + Facebook post preview Faceboоk преглед - + + Image Size Големина на изображение @@ -8118,7 +14211,9 @@ Files with inappropriate date/time SplitDives - + + + split dive @@ -8127,11 +14222,17 @@ Files with inappropriate date/time StartPage + + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак. + + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -8140,44 +14241,68 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + + + About Subsurface За Subsurface + + + &License &Лиценз + + + Credits Участия + + + &Website &Уебсайт + + + &Close &Затвори - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2018</span> + + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> + + SuitFilter - + + + Suits Водолазни костюми @@ -8185,15 +14310,48 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + + + No suit set Няма избран костюм + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Екипировка + + + + Cylinders + Бутилки + + + + Add cylinder + Добави бутилка + + + + Weights + Тежести + + + + Add weight system + Добави система за тежест + + TabDiveExtraInfo + + + Extra Info Допълнителна информация @@ -8203,118 +14361,188 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + + + Information Информация + + + Date Дата + + + Interval Интервал + + + Gases used Използвани газове + + + Gas consumed Консумиран газ + + + SAC SAC + + + CNS CNS + + + OTU OTU + + + Max. depth Макс. дълбочина + + + Avg. depth Средна дълбочина - + + Atm. pressure + + + + + + Air pressure Атмосф. налягане - + + + + Air temp. Темп. на въздух - + + + + Water temp. Темп. на водата - + + + + Dive time Време - + + + + Water type Тип на водата - + + + + /min - + + + + + + + h ч. - + + + + + + + min мин - + + + + sec сек. - + + + + d д @@ -8323,195 +14551,358 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + + + Photos Снимки + + + Zoom level Ниво на зуум - + + + + Load media from file(s) Зареди медия от файл(файлове) - + + + + Load media file(s) from web Зареди медия файл(файлове) от мрежата - + + + + Delete selected media files Изтрий избраните медия файлове - + + + + Delete all media files Изтрий всички медия файлове - + + + + Open folder of selected media files Отвори папката на избраните медия файлове - + + + + Recalculate selected thumbnails Обнови избраните тъмбнайлове - + + Save dive data as subtitles + + + + + + + Deleting media files Изтриване на медия файлове - + + + + Are you sure you want to delete all media files? Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове? + + TabDiveSite + + + + Dive sites + + + + + Purge unused dive sites + + + + + New dive site + Ново място за гмуркане + + TabDiveStatistics + + + Statistics Статистика - + + + Depth Дълбочина + + + Duration Продълж. (мин.) + + + Temperature Температура: + + + Max. depth + Макс. дълбочина + + + + Total time Общо време + + + Dives Гмуркания + + + SAC SAC + + + Gas consumption Консумация на газ + + + Highest total SAC of a dive Най-висок SAC на гмуркане + + + Lowest total SAC of a dive Най-нисък SAC на гмуркане + + + Average total SAC of all selected dives Среден SAC на всички избрани гмуркания + + + Highest temperature Най-висока температура + + + Lowest temperature Най-ниска температура + + + Average temperature of all selected dives Средна температура на всички избрани гмуркания + + + Deepest dive Най-дълбоко гмуркане + + + Shallowest dive Най-плитко гмуркане + + + Longest dive Най-дълго гмуркане + + + Shortest dive Най-късо гмуркане + + + Average length of all selected dives Средна дължина на избраните гмуркания + - + + + + + + + + + /min - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + h ч. - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + min мин - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + sec сек. - + + + + These gases could be mixed from Air and using: @@ -8520,17 +14911,26 @@ mixed from Air and using: - + + + + He He - + + + + and и - + + + + O₂ O₂ @@ -8540,6 +14940,12 @@ mixed from Air and using: + + + + + + GroupBox @@ -8549,7 +14955,9 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + + + Tags Тагове @@ -8557,7 +14965,9 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + + + Empty tags Празни тагове @@ -8565,17 +14975,26 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - + + + + Description Описание - + + + + ml мл. - + + + + bar бара @@ -8584,126 +15003,189 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + + + Edit template Редакция на шаблон + + + Preview Преглед + + + Style Стил + + + Font Шрифт + + + Arial Arial + + + Impact Impact + + + Georgia Georgia + + + Courier Courier + + + Verdana Verdana + + + Font size Големина на шрифта + + + Color palette Цветова палитра + + + Default По подразбиране + + + Almond Almond + + + Shades of blue Shades of blue + + + Custom Custom + + + Line spacing Разтояние между редовете + + + Border width Ширина на граници + + + Template Шаблон + + + Colors Цветове + + + Background Фон + + + color1 color1 @@ -8715,6 +15197,24 @@ mixed from Air and using: + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -8726,66 +15226,99 @@ mixed from Air and using: + + + Table cells 1 Кутии на таблицата 1 + + + color2 color2 + + + Table cells 2 Кутии на таблицата 2 + + + color3 color3 + + + Text 1 Текст 1 + + + color4 color4 + + + Text 2 Текст 2 + + + color5 color5 + + + Borders Граници + + + color6 color6 + + + Do you want to save your changes? Искате ли да запишете промените? @@ -8793,7 +15326,10 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + + + + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -8801,7 +15337,15 @@ mixed from Air and using: ToolBarApplicationHeader - + + More Actions + Още опции + + + + ToolBarPageHeader + + More Actions Още опции @@ -8810,6 +15354,9 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem + + + Information Информация @@ -8818,12 +15365,18 @@ mixed from Air and using: URLDialog + + + Dialog Диалог + + + Enter URL for media files Въведете URL за медия файлове @@ -8833,56 +15386,89 @@ mixed from Air and using: UpdateManager + + + Check for updates. Провери за обновления + + + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. + + + The following error occurred: Грешка: + + + Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. + + + You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. + + + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. + + + A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. + + + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. + + + Newest release version is Най-новата весия е + + + The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: + + + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици. @@ -8890,16 +15476,25 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + + + Decline Откажи + + + Accept Приеми + + + Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления @@ -8907,13 +15502,22 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. UserManual - + + + + User manual Ръководство за потребителя - - + + + + + + + + Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен @@ -8922,95 +15526,143 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + + + User survey Потребителско изследване + + + Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание + + + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html> + + + Technical diver Тех. гмуркач + + + Recreational diver Развлекателен гмуркач + + + Dive planner Гмуркачески плановик + + + Supported dive computer Потдържан леководолазен компютър + + + Other software/sources Друг софтуер/източници + + + Manually entering dives Ръчно въвеждане на гмуркания + + + Android/iPhone companion app Android/iPhone спътник приложение + + + Any suggestions? (in English) Някакви предложения (на Английски)? + + + The following information about your system will also be submitted. Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също. + + + What kind of diver are you? Какъв гмуркач сте? + + + Where are you importing data from? От къде вмъквате данни? + + + Send Изпрати + + + Operating system: %1 @@ -9018,6 +15670,9 @@ Operating system: %1 + + + CPU architecture: %1 @@ -9025,6 +15680,9 @@ CPU архитектура: %1 + + + OS CPU architecture: %1 @@ -9032,6 +15690,9 @@ OS CPU архитектура %1 + + + Language: %1 @@ -9039,51 +15700,81 @@ Language: %1 + + + Should we ask you later? Да ви попитаме ли по-късно? + + + Don't ask me again Не ме питайте отново + + + Ask later Попитайте ме отново + + + Ask again? Да ви попитаме отново? + + + Submit user survey. Изпрати потребителско изследване + + + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване. + + + The following error occurred: Грешка: + + + Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. + + + Survey successfully submitted. Потребителското изследване изпратено успешно + + + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 @@ -9092,11 +15783,17 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended ffmpeg не може да бъде стартиран - създаването на видео миниатюри отменено + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended грешка при ffmpeg операция - създаването на видео миниатюри отменено @@ -9104,12 +15801,18 @@ Language: %1 WSInfoModel - + + + + Description Описание - + + + + kg кг @@ -9118,59 +15821,89 @@ Language: %1 WebServices + + + Web service connection Връзка към уеб услуга + + + Status: Статус: + + + Enter your ID here Въведете вашия ID тук + + + Download Изтегли + + + User ID Потребителски ID + + + Save user ID locally? Запази потребителски ID локално + + + Password Парола + + + Upload Качи - + + + + Operation timed out Времето за операцията изтече - + + + + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -9178,17 +15911,26 @@ Language: %1 WeightModel - + + + + Type Тип - + + + + Weight Тежест - + + + + Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. @@ -9198,6 +15940,12 @@ Language: %1 + + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -9205,6 +15953,15 @@ Language: %1 + + + + + + + + + Failed! Неуспешна операция! @@ -9212,17 +15969,26 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + + + + h ч. - + + + + min мин - + + + + sec сек. @@ -9230,89 +15996,149 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + + + + Year > Month / Trip Година > Месец / Пътуване - + + + + # - + + + + Duration Total Продължителност Общо - + + + + Average Средно - + + + + Shortest Най-късо - + + + + Longest Най-дълго - + + + + Depth (%1) Average Дълбочина (%1) Средно - - - + + +Average maximum + + + + + + + + + + + + + + + Minimum Минимум - - - + + + + + + + + + + + + Maximum Максимум - + + + + SAC (%1) Average SAC (%1) Средно - + + + + Temp. (%1) Average Темп. (%1) Средно + + + + %1 - %2 + + getextFromC - + + + + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -9320,883 +16146,1588 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + deco stop деко. стоп - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + ascent покачване - - + + + + + + + + battery батерия - - + + + + + + + + OLF OLF - - + + + + + + + + maxdepth макс. дълбочина - - - + + + + + + + + + + + + pO₂ pO₂ - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + gaschange смяна на газ - - - + + + + + + + + + + + + rbt rbt - - - + + + + + + + + + + + + ceiling таван - - + + + + + + + + transmitter предавател - + + + + clear чисто - + + + + misty мъгляво - + + + + fog мъгла - + + + + rain дъжд - + + + + storm буря - + + + + snow сняг - + + + + No suit Няма костюм - + + + + Shorty Шорти - + + + + Combi Комби - + + + + Wet suit Мокър костюм - + + + + Semidry suit Полумокър костюм - + + + + Dry suit Сух костюм - + + + + no stop няма стоп - - + + + + + + + + deco деко - + + + + single ascent единично изкачване - + + + + multiple ascent множествено изкачване - + + + + fresh нов - + + + + fresh water Сладка вода - + + + + salt water солена вода - + + + + sight seeing забележителности - + + + + club dive клубно гмуркане - - + + + + + + + + instructor инструктор - + + + + instruction инструкция - - + + + + + + + + night вечер - - + + + + + + + + cave пещера - - + + + + + + + + ice лед - + + + + search търсене - - + + + + + + + + wreck останки - - + + + + + + + + river река - - + + + + + + + + drift дрейф - - + + + + + + + + photo снимка - + + + + other друго - + + + + Other activities Други активности - + + + + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки - + + + + [Warning] Manual dive # %d [Внимание] Ръчно гмуркане № %d - + + + + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. - + + + + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. - + + + + Error: no dive Грешка: няма гмуркане - + + + + boat кораб - + + + + shore бряг - + + + + deep дълбоко - + + + + cavern каверна - + + + + altitude височина - + + + + pool басейн - + + + + lake езеро - + + + + student студент - + + + + video видео - + + + + OC-gas OC-газ - + + + + diluent разредител - + - - + + + + + + + + + + + + + + oxygen кислород - + + + + not used не използвани - + + + + Open circuit Отворена верига - + + + + pascal паскала - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + bar бара - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + psi psi - + + + + - - + + + + + + + + cuft кб.фута - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + m м - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ft фута - + + + + m/min м/мин - + + + + m/s м/сек - + + + + ft/min фута/мин - + + + + ft/s фута/сек - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + lbs паунда - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + kg кг - + - - + + + + + + + + + + + + + + air въздух + + + EAN%d EAN%d + + + integrated вградена + + + belt колан + + + ankle глезен + + + backplate Нагръбна тежест + + + clip-on щипка - + + + + No dives in the input file '%s' Няма гмуркания във файла '%s' - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' - + + + + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове". - + + + + Empty file '%s' Празен файл '%s' - + + + + Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' - + + + + Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC - + + + + Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC - + + + + Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена - + + + + Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка - + + + + Power off Захранване изключено - + + + + O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена - - + + + + + + + + O₂ calibration O₂ калибрация - + + + + No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' - + + + + Checkout from storage (%lu/%lu) Поръка от облаков склад (%lu/%lu) - + + + + Transfer from storage (%d/%d) Трансфер от облаков склад (%d/%d) - + + + + Transfer to storage (%d/%d) Трансфер към облаков склад (%d/%d) - + + + + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. - - + + + + + + + + Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. - + + + + Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден - + + + + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. - + + + + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) - + + + + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. - + + + + Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават - + + + + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) - + + + + Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад - + + + + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. - + + + + Update local storage to match cloud storage Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. - + + + + Push local changes to cloud storage Качи локалните промени в облака - + + + + Try to merge local changes into cloud storage Опитай да смесиш локалните промени в облака - + + + + Store data into cloud storage Запази данните в облака - + + + + Sync with cloud storage Синхронизирай с облака - + + + + Can't reach cloud server, working with local data Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. - + + + + Successful cloud connection, fetch remote Успешна връзка с облака. Теглене на данни. - + + + + Done syncing with cloud storage Синхронизацията с облака завършена - + + + + Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад - + + + + git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) - + + + + Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни - + - + + + + + + + + + + + + + unknown неизвестно - + + + + none няма - + + + + workload натовареност - + + + + violation нарушение - + + + + bookmark бележка - + + + + surface повърхност - + + + + safety stop безопасен стоп - + + + + safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) - + + + + safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) - + + + + deepstop дълбочина на спиране - + + + + ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) - + + + + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под - + + + + divetime време за гмуркане - + + + + airtime време за въздух - + + + + rgbm rgbm - + + + + heading посока - + + + + tissue level warning внимание: ниво на тъканта - + + + + invalid event number грешен номер на събитие - + + + + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - + + + + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - + + + + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - + + + + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - + + + + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - + + + + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - + + + + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - + + + + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - + + + + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - + + + + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - + + + + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - + + + + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - + + + + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - + + + + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено - + + + + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - + + + + model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u - + + + + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - + + + + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - + + + + Dive data import error Грешка при вход на данни - + + + + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + + + + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface". - + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -10206,365 +17737,624 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + + + + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - - + + + + + + + + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s - - + + + + + + + + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - + + + + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - + + + + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно - - + + + + + + + + Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d - + + + + Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d + + + Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s - + + + + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + + + + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s - + + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! - + + + + Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning: Предупреждение: - + + + + , effective GF=%d/%d , ефективно GF=%d/%d - + + + + + + + SP change SP промяна - + + + + VPM-B VPM-B - + + + + BUHLMANN BUHLMANN - + + + + Runtime: %dmin<br></div> Времетраене: %dмин<br></div> - + + + + depth дълбочина - + + + + duration продължителност - - + + + + + + + + runtime времетраене - + + + + gas газ - + + + + Isobaric counterdiffusion information Изоварична информация за противодействие - + + + + &#916;He &#916;He - + + + + &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - + + + + max &#916;N&#8322; макс. &#916;N&#8322; - + + + + %3.0f%s %3.0f%s - - + + + + + + + + %3dmin %3dмин - + + + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) - + + + + Switch gas to %s Превключи газ на %s - + + + + CNS CNS - + + + + OTU OTU - + + + + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм - + + + + Minimum gas Минимален газ - + + + + based on базиран на - + + + + SAC SAC - + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване) - + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - + + + + + + + + + + + + Subsurface Subsurface - + + + + dive plan</b> (surface interval гмуркачески план</b> (интервал на повърхност - + + + + created on създаден на - + + + + dive plan</b> created on гмуркачески план</b> създаден на - + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + + + + + + + dive plan</b> (overlapping dives detected) гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания) - + + + + Runtime: %dmin%s Времетраене: %dмин%s - + + + + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара) - - + + + + + + + + Ascend Изкачване - - + + + + + + + + Descend Слизане - + + + + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s - + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR) - + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s - - + + + + + + + + (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1f бара CCR) - + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - + + + + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм - + + + + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - + + + + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div> - + + + + Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): - + + + + Gas consumption (based on SAC Консумация на газ (базирана на SAC - + + + + this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка - + + + + not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! - + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката! - + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване) - + + + + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Изоварични условия на противодействие надхвърлени - + + + + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s - + + + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - + + + + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - + + + + ean ean - + + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -10573,84 +18363,136 @@ D: %.1f%s - + + + + T: %.1f%s T: %.1f%s - + + + + V: %.1f%s V: %.1f%s - + + + + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + + + + CNS: %u%% CNS: %u%% - + + + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара - + + + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара - + + + + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + + + + MOD: %d%s MOD: %d%s - + + + + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s - + + + + Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s - + + + + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + + pO₂: %.2fbar + + + + + + SCR ΔpO₂: %.2fbar + + + + + + pN₂: %.2fbar + + + + + + + + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -10659,7 +18501,10 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + + + + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -10668,633 +18513,1079 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + + + + Density: %.1fg/ℓ Плъност: %.1fг/л. - + + + + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s - + + + + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s - + + + + In deco В Deco - + + + + NDL: %umin NDL: %uмин - + + + + TTS: %umin TTS: %uмин - + + + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) - + + + + In deco (calc) В Deco (калк.) - + + + + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) - + + + + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) - + + + + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) - + + + + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) - + + + + RBT: %umin RBT: %uмин - + + Surface GF %.0f%% + + + + + + + + Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s - + + + + Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s - + + + + ICD in leading tissue ICD в първа тъкан - + + + + heart rate: %d сърдечен ритъм: %d - + + + + bearing: %d лагер: %d - + + + + mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s - + + ΔT:%d:%02dmin + + + + + %s ΔD:%.1f%s + + + + + %s ↓D:%.1f%s + + + + + %s ↑D:%.1f%s + + + + + %s øD:%.1f%s + + + + + + %s ↓V:%.2f%s + + + + + %s ↑V:%.2f%s + + + + + %s øV:%.2f%s + + + + + %s ΔP:%d%s + + + + + + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02d мин. - + + + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + + + + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин. - - - + + + + + + + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + + + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + + + + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + + + + %1km %1км - + + + + %1m %1м - + + + + %1mi %1mi - + + + + %1yd %1yd - - + + + + + + + + N С - - + + + + + + + + S Ю - - + + + + + + + + E И - - + + + + + + + + W З - - + + + + + + + + C C - - + + + + + + + + F F - - + + + + + + + + AIR Въздух - + + + + EAN EAN - + + + + more than %1 days повече от %1 дни - + + + + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - + + + + OXYGEN КИСЛОРОД - + + + + l л - - - + + + + + + + + + + + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s - + + + + Number Номер - + + + + Date Дата - + + + + Time Време - + + + + Location Местонахождение - + + + + Air temp. Темп. на въздух - + + + + Water temp. Темп. на водата - + + + + Dives Гмуркания - + + + + Expand all Разшири всички - + + + + Collapse all Свиване на всички - + + + + Trips Пътувания - + + + + Statistics Статистика - + + + + Advanced search Разширено търсене - + + + + Rating Оценка - + + + + Visibility Видимост - + + + + Duration Продълж. (мин.) - + + + + Divemaster Водач - + + + + Buddy Партньор - + + + + Suit Водолазен костюм + + + No dive site layout categories set in preferences! Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките! - + + + + + + + Tags Тагове - + + + + + + + + + + Notes Бележки - + + + + Show more details Покажи повече детайли - + + + + Yearly statistics Годишни статистики - + + + + Year Година - + + + + Total time Общо време - + + + + Average time Средно време - + + + + Shortest time Най-кратко време - + + + + Longest time Най-дълго време - + + + + Average depth Средна дълбочина - + + + + Min. depth Мин. дълбочина - + + + + Max. depth Макс. дълбочина - + + + + Average SAC Средно SAC - + + + + Min. SAC Мин. SAC - + + + + Max. SAC Макс. SAC - + + + + Average temp. Средна темп. - + + + + Min. temp. Мин. темп. - + + + + Max. temp. Макс. темп. - + + + + Back to list Назад към списъка - + + + + Dive # Гмуркане № - + + + + Dive profile Гмуркачески профил - + + + + Dive information Информация за гмуркане - + + + + Dive equipment Екипировка - - + + + + + + + + Type Тип - + + + + Size Големина - + + + + Work pressure Работно налягане - + + + + Start pressure Начално налягане - + + + + End pressure Крайно налягане - + + + + Gas Газ - + + + + Weight Тежест - + + + + Events Събития - + + + + Name Име - + + + + Value Стойност - + + + + Coordinates Координати - + + + + Dive status Статус на гмуркане - + + + + All (by type stats) Всички (според статистики на типа) - + + All (by max depth stats) + + + + + All (by min. temp stats) + + + + + + + CCR CCR - + + + + pSCR pSCR - + + + + Freedive Свободно гмуркане - + + + + All (by trip stats) Всички (според статистики на пътуване) - + + + + Jan Ян - + + + + Feb Фев - + + + + Mar Март - + + + + Apr Апр - + + + + May Май - + + + + Jun Юни - + + + + Jul Юли - + + + + Aug Авг - + + + + Sep Сеп - + + + + Oct Окт - + + + + Nov Нов - + + + + Dec Дек - + + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -11303,7 +19594,10 @@ and click 'Retry' и опитайте пак. - + + + + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -11312,230 +19606,392 @@ and click Retry и опитайте отново. - + + + + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл. Uemis Zurich включен ли е правилно? - + + + + No dives to download. Няма гмуркания за теглене - + + + + %s %s %s %s - + + + + data данни - + + + + dive log # Регистър № - + + + + dive spot # Място на гмуркане № - + + + + details for # details for # - + + + + wetsuit мокър костюм - + + + + semidry полусух - + + + + drysuit сух костюм - + + + + shorty къс - + + + + vest жилетка - + + + + long john лонг джон - + + + + jacket яке - + + + + full suit пълен косюм - + + + + 2 pcs full suit 2 за цял костюм - + + + + membrane мембрана - + + + + Initialise communication Започни връзка - + + + + Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден - + + + + Start download Започни теглене - + + + + Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране - + + + + Speed alarm Тревога: скорост - + + + + Speed warning Внимание: скорост - + + + + pO₂ green warning pO₂ зелена тревога - + + + + pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване - + + + + pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване - + + + + Tank pressure info Информация за налагане на бутилка - + + + + RGT warning Внимание: оставащо газ-време - + + + + RGT alert Тревога: оставащо газ-време - + + + + Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар - + + + + Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина - + + + + Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия - + + + + Dive time info Времева информация за гмуркане - + + + + Dive time alert Тревога: време за гмуркане - + + + + Marker Маркер - + + + + No tank data Няма информация за резервоар - + + + + Low battery warning Внимание: слаба батерия - + + + + Low battery alert Тревога: слаба батерия - + + + + Date: Дата: - + + + + Time: Време: - + + + + Duration: Продължителност: - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + min мин - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + h ч. @@ -11543,340 +19999,560 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? - + + + + + + + + + + + + + sec сек. - + + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации - + + + + Max. depth: Макс. дълбочина: - + + + + Air temp.: Темп. на въздух: - + + + + Water temp.: Темп. на водата: - + + + + Location: Местонахождение: - + + + + Notes: Бележки: + + + Built Сглобен + + + Sank Потънал + + + Sank Time Време за потъване + + + Reason Причина + + + Nationality Националност + + + Shipyard Корабостроителница + + + ShipType Вид на кораб + + + Length Дължина + + + Beam Теглич + + + Draught Течение + + + Displacement Отклонение + + + Cargo Товар + + + Wreck Data Данни за останки + + + Altitude Височина + + + Depth Дълбочина + + + planned waypoint above ceiling планирана точка над таван + + + None Няма + + + Ocean Океан + + + Country Държава + + + State Щат + + + County Държава + + + Town Град + + + City Град - + + + + Start saving data Започни запис на данни - + + + + Start saving dives Започни запис на гмуркания - + + + + Done creating local cache Локален кеш създаден - + + + + Preparing to save data Подготовка за запис на данни - + + + + modechange смяна на режим + + + Waiting to aquire GPS location Усвояване на GPS позиция - + + + + Remove this point Изтрий тази точка - + + + + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака - + + + + Average Средно - + + + + Minimum Минимум - + + + + Maximum Максимум - + + + + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - + + + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - + + + + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - + + + + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 - + + + + /min + + + Failed to save dives to %s (%s) + + + + + Failed to save divesites to %s (%s) + + main + + + Subsurface-mobile Subsurface-mobile + + + Dive list Списък на гмуркания + + + Dive management Менажиране на гмуркания + + + Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака + + + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака + + + Disable location service Изключи услугата за локализиране + + + Settings Настройки + + + Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане + + + Download from DC Изтегли от леководолазен компютър + + + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака + + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. + + + GPS GPS + + + Help Помощ + + + Apply GPS fixes Приложи GPS позиции + + + Show GPS fixes Покажи GPS позиции + + + Clear GPS cache Изчисти GPS кеш + + + Developer Разработчик + + + App log Регистър на приложението + + + Theme information Информация за темата + + + About За приложението + + + Run location service Стартирай услугата за локализиране @@ -11892,24 +20568,36 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails + + + Form Форма + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> + + + Print Напечатай + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -11927,24 +20615,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + + + Form Форма + + + Rates Рейтинг + + + Ascent Изкачване + + + below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -11955,6 +20655,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + + + + + + + + + @@ -11965,68 +20680,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина + + + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м + + + 6m to surface 6м до повърхността + + + Descent Спускане + + + surface to the bottom Повърхност до дъно + + + Planning Планиране - + + + + Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% - + + + + VPM-B deco VPM-B деко - + + + + Bühlmann deco Bühlmann деко - + + + + Reserve gas Обратен газ - - + + + + + + + + + + + @@ -12034,8 +20788,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } бара - - + + + + + + + + % @@ -12043,226 +20803,354 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен + + + Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове - + + + + Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" - - + + + + + + + + + min мин - + + + + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + + + + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. - + + + + Recreational mode Режим за развлечение - + + + + Drop to first depth Спускане до първа дълбочина + + + Safety stop Безопасен стоп - + + + + Conservatism level Ниво на консерватизъм - + + + + + + - + + + + Dive mode Режим на гмуркане - + + Bailout: Deco on OC + + + + + Surface segment + + + + + + + Gas options Газ настройки - - + + + + + + + + ℓ/min л/мин. - + + + + m м - + + + + Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) - + + + + Display plan variations Покажи промени по плана - + + + + SAC factor SAC фактор - + + + + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. - + + + + Problem solving time Време за решение на проблем - + + + + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. - + + + + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) - + + + + GFLow GFLow - + + + + GFHigh GFHigh - + + + + Bottom SAC Долен SAC - + + + + Bottom pO₂ Долен pO₂ - + + + + Best mix END Най-добър краен микс - END - + + + + Notes Бележки - + + + + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план - + + + + Display runtime Покажи времетраене - + + + + In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план - + + + + Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - + + + + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план - + + + + Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - + + + + Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - + + + + Deco pO₂ Деко pO₂ - + + + + Deco SAC Деко SAC -- cgit v1.2.3-70-g09d2