From 52eefa756168daa4ff46f85480b361041710aca7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 12 Jun 2020 12:44:56 -0700 Subject: pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 4815 +++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 3950 insertions(+), 865 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_bg_BG.ts') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 4a450c3b3..249a4796e 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -4,11 +4,14 @@ + + About Subsurface-mobile За Subsurface-mobile + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface. @@ -16,11 +19,13 @@ + View your dive logs while on the go. Разглеждайте гмурканията си докато сте на път. + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -32,6 +37,7 @@ + Copy logs to clipboard Копирай логове в клипборд @@ -40,163 +46,200 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство + + Save Запиши + + Quit Изход + + Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство + Name: Име: + + Address: Адрес: + + Bluetooth powered on Bluetooth включен + + Turn on/off Включи/изключи + + Select device: Избери устройство: + + Discovered devices Открити устройства + Bluetooth mode Bluetooth режим + Auto Автоматичен + Force LE Задай LE + Force classical Задай класически + even if not recognized as dive computer дори ако не е разпознато като гмуркачески компютър + Show all BT devices Покажи всички Bluetooth устройства + + Scan Сканирай + + Clear Изчисти + Name: Име: + Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... + Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... + Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. + Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... + Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. + turned on включено + turned off изключено @@ -204,6 +247,9 @@ + + + UNPAIRED UNPAIRED @@ -211,6 +257,9 @@ + + + PAIRED PAIRED @@ -218,122 +267,149 @@ + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. + A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. + The local device was changed. Локалното устройство бе променено. + Pair Чифт + Remove pairing Дистанционно чифтосване + Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 + Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 + Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. + Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. + Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. + Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. + Unknown error Непозната грешка + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. + Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. + An unknown error has occurred. Непозната грешка. + Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 + Not available Липсва + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. @@ -342,11 +418,13 @@ CheckCloudConnection + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали) + Cloud connection failed Връзката с облака не може да бъде осъществена @@ -355,51 +433,61 @@ CloudCredentials + Cloud credentials Облакови пълномощия + Email Е-мейл + Password Парола + PIN ПИН + Register Регистрация + Cancel Отмяна + Check credentials... Проверка на пълномощия... + Sign-in or Register Влезте или се регистрирайте + No cloud mode Режим без облак + Forgot password? Забравена парола? @@ -408,6 +496,7 @@ CloudStorageAuthenticate + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките. @@ -416,186 +505,228 @@ ColumnNameProvider + Dive # Гмуркане № + Date Дата + Time Време + Duration Продълж. (мин.) + Mode + + + + + Location Местонахождение + GPS GPS + Weight Тежест + Cyl. size Големина на бутилката + Start pressure Начално налягане + End pressure Крайно налягане + Max. depth Макс. дълбочина + Avg. depth Средна дълбочина + Divemaster Водач + Buddy Партньор + Suit Водолазен костюм + Notes Бележки + Tags Тагове + Air temp. Темп. на въздух + Water temp. Темп. на водата + O₂ O₂ + He He + Sample time Време на проба + Sample depth Дълбочина на проба + Sample temperature Температура на проба + Sample pO₂ pO₂ на проба + Sample CNS CNS на проба + Sample NDL NDL na проба + Sample TTS TTS на проба + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба + Sample pressure Налягане на проба + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ + Sample setpoint Сетпойнт проба + Visibility Видимост + Rating Оценка + Sample heartrate Проба на сърдечен ритъм @@ -604,151 +735,181 @@ Command + &Undo &Отмени + &Redo &Върни + all dives всички гмуркания - + + add dive добави гмуркане - + + import %n dive(s) from %1 вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1 - + + delete %n dive(s) Изтрий %n гмуркане (гмуркания)изтрий гмуркане (гмуркания) - + + shift time of %n dives Измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания - + + renumber %n dive(s) преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания) - + + remove %n dive(s) from trip премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванепремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване - + + remove autogenerated trips премахни автоматично генерирани пътувания - + + add %n dives to trip добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване - + + create trip създай пътуване - + + autogroup dives Автоматично групиране на гмурания - + + split dive раздели гмуркане - + + split dive computer раздели леководолазен компютър - + + move dive computer to front премести гмуркачески компютър отпред - + + delete dive computer изтрий гмуркачески компютър - + + merge dive слей гмуркания + add dive site добави място за гмуркане + import dive sites from %1 вмъкни места за гмуркане от %1 + delete %n dive site(s) изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)изтрий %n места за гмуркане (гмуркания) + purge unused dive sites изчисти неизползвани места за гмуркане + Edit dive site name Редакция на име на място за гмуркане + Edit dive site description Редакция на описание на място за гмуркане + Edit dive site notes Редакция на бележки на място за гмуркане + Edit dive site country Редакция на държава + Edit dive site location Редакция на местонахождение на гмуркане + Edit dive site taxonomy Редакция на таксономия на място за гмуркане + merge dive sites слей места за гмуркане + apply GPS fixes Приложи GPS позиции @@ -756,185 +917,244 @@ + + + Edit %1 Редактирай %1 + + Edit %1 (%n dive(s)) Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания)) + notes бележки + suit водолазен костюм + rating оценка + visibility видимост + wavesize големина на вълната + current текущо + surge вълнение + chill хлад + air temperature темп. на въздуха + water temperature темп. на водата + salinity Соленост + Atm. pressure атмосф. налягане + duration продължителност + depth дълбочина + dive site място за гмуркане + dive mode режим на гмуркане + invalid невалидно + tags тагове + buddies партньори + dive master водач + Paste onto %n dive(s) Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)Поставете върху %n гмуркане (гмуркания) + Replan dive Препланувай гмуркане + Edit profile Редакция на профил + Add weight Добави тежест + Add weight (%n dive(s)) Добави тежест (%n гмуркане (гмуркания))Добави тежест (%n гмуркане(гмуркания)) + Remove weight Премахни тежест + Remove weight (%n dive(s)) Премахни тежест (%n гмуркане(гмуркания))Премахни тежест (%n гмуркане(гмуркания)) + Edit weight Редактирай тежест + Edit weight (%n dive(s)) Редактирай тежест (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай тежест (%n гмуркане(гмуркания)) - + + Edit dive [%1] Редактиране на гмуркане [%1] + trip location местонахождение на пътуване + trip notes бележки за пътуване + + + Change media time + + + + + remove %n pictures(s) + + + + + unnamed dive site + + + + + add %n pictures(s) + + Command::AddCylinder + Add cylinder Добави бутилка + Add cylinder (%n dive(s)) Добави бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Добави бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) @@ -943,6 +1163,7 @@ Command::AddEventBookmark + Add bookmark Добави бележка @@ -951,6 +1172,7 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch + Add dive mode switch to %1 Добави режим на превключване за %1 @@ -959,6 +1181,7 @@ Command::AddEventSetpointChange + Add set point change Добави set-point промяна @@ -966,12 +1189,14 @@ Command::EditCylinder - + + Edit cylinder Редактирай бутилка - + + Edit cylinder (%n dive(s)) Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) @@ -979,12 +1204,14 @@ Command::RemoveCylinder - + + Remove cylinder Премахни бутилка - + + Remove cylinder (%n dive(s)) Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) @@ -993,6 +1220,7 @@ Command::RemoveEvent + Remove %1 event Премахни %1 събитие @@ -1001,6 +1229,7 @@ Command::RenameEvent + Rename bookmark to %1 Преименувай показалец в %1 @@ -1009,41 +1238,49 @@ ConfigureDiveComputer + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 + Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 + Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно + Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството + Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен + Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст + Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. @@ -1052,114 +1289,133 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Настрой леководолазен комютър + Device or mount point Устройсто или входна точка + Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth + Connect Вържи + Disconnect Изключи + Retrieve available details Изтегли детайли + Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис + Save changes to device Запиши промени на устройство + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл + Backup Бекъп + Restore backup Върни бекъп + Update firmware Обнови фърмуер + Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл + ... ... + Cancel Отмяна + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR + OSTC 4 OSTC 4 + Suunto Vyper family Suunto Vyper Family @@ -1169,6 +1425,10 @@ + + + + @@ -1181,6 +1441,10 @@ + + + + @@ -1192,6 +1456,9 @@ + + + @@ -1203,6 +1470,10 @@ + + + + @@ -1215,6 +1486,10 @@ + + + + @@ -1225,6 +1500,8 @@ + + Number of dives @@ -1234,6 +1511,9 @@ + + + @@ -1243,6 +1523,8 @@ + + Sampling rate @@ -1252,6 +1534,9 @@ + + + @@ -1260,18 +1545,21 @@ + MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ + DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ + YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД @@ -1280,6 +1568,9 @@ + + + @@ -1288,12 +1579,14 @@ + Salinity Соленост + kg/ℓ кг/л @@ -1302,6 +1595,9 @@ + + + @@ -1311,6 +1607,8 @@ + + End Depth @@ -1319,6 +1617,8 @@ + + Reset Depth @@ -1329,6 +1629,10 @@ + + + + @@ -1347,6 +1651,16 @@ + + + + + + + + + + @@ -1364,6 +1678,9 @@ + + + @@ -1373,6 +1690,8 @@ + + Alt GF can be selected underwater @@ -1381,6 +1700,8 @@ + + Desaturation @@ -1390,6 +1711,9 @@ + + + @@ -1419,6 +1743,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1448,6 +1794,9 @@ + + + @@ -1458,6 +1807,9 @@ + + + @@ -1468,6 +1820,9 @@ + + + @@ -1476,6 +1831,7 @@ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1484,6 +1840,9 @@ + + + @@ -1492,18 +1851,21 @@ + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF @@ -1514,6 +1876,11 @@ + + + + + @@ -1526,6 +1893,9 @@ + + + @@ -1536,6 +1906,9 @@ + + + @@ -1546,6 +1919,9 @@ + + + @@ -1555,6 +1931,8 @@ + + Saturation @@ -1564,6 +1942,9 @@ + + + @@ -1574,6 +1955,9 @@ + + + @@ -1583,6 +1967,8 @@ + + Graphical speed indicator @@ -1596,6 +1982,13 @@ + + + + + + + @@ -1610,6 +2003,9 @@ + + + @@ -1620,6 +2016,9 @@ + + + @@ -1630,6 +2029,9 @@ + + + @@ -1643,6 +2045,12 @@ + + + + + + @@ -1659,6 +2067,12 @@ + + + + + + @@ -1675,6 +2089,12 @@ + + + + + + @@ -1694,6 +2114,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1710,6 +2139,9 @@ + + + @@ -1720,6 +2152,9 @@ + + + @@ -1730,6 +2165,9 @@ + + + @@ -1740,6 +2178,9 @@ + + + @@ -1750,6 +2191,9 @@ + + + @@ -1760,6 +2204,9 @@ + + + @@ -1770,6 +2217,9 @@ + + + @@ -1780,6 +2230,9 @@ + + + @@ -1790,6 +2243,9 @@ + + + @@ -1800,6 +2256,9 @@ + + + @@ -1810,6 +2269,9 @@ + + + @@ -1820,6 +2282,9 @@ + + + @@ -1830,6 +2295,9 @@ + + + @@ -1840,6 +2308,9 @@ + + + @@ -1853,6 +2324,12 @@ + + + + + + @@ -1866,6 +2343,9 @@ + + + @@ -1876,6 +2356,9 @@ + + + @@ -1885,6 +2368,8 @@ + + Eco @@ -1893,6 +2378,8 @@ + + Medium @@ -1901,6 +2388,8 @@ + + High @@ -1909,6 +2398,8 @@ + + English @@ -1917,6 +2408,8 @@ + + German @@ -1925,6 +2418,8 @@ + + French @@ -1933,6 +2428,8 @@ + + Italian @@ -1941,6 +2438,8 @@ + + m/°C @@ -1949,6 +2448,8 @@ + + ft/°F @@ -1957,6 +2458,8 @@ + + MMDDYY @@ -1965,6 +2468,8 @@ + + DDMMYY @@ -1973,6 +2478,8 @@ + + YYMMDD @@ -1981,6 +2488,8 @@ + + Language @@ -1989,6 +2498,8 @@ + + Brightness @@ -1998,6 +2509,9 @@ + + + @@ -2007,6 +2521,8 @@ + + Salinity (0-5%) @@ -2015,6 +2531,8 @@ + + Reset device to default settings @@ -2022,54 +2540,63 @@ + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Компас настройка @@ -2078,6 +2605,9 @@ + + + @@ -2087,6 +2617,8 @@ + + OC @@ -2095,6 +2627,8 @@ + + CC @@ -2103,6 +2637,8 @@ + + Dive mode @@ -2110,6 +2646,7 @@ + 2s 2сек. @@ -2117,6 +2654,8 @@ + + 10s @@ -2125,6 +2664,8 @@ + + Standard @@ -2133,6 +2674,8 @@ + + Red @@ -2141,6 +2684,8 @@ + + Green @@ -2149,6 +2694,8 @@ + + Blue @@ -2157,6 +2704,8 @@ + + Dive mode color @@ -2164,6 +2713,7 @@ + Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон @@ -2171,6 +2721,8 @@ + + Always show pO₂ @@ -2179,6 +2731,8 @@ + + Pressure sensor offset @@ -2187,6 +2741,8 @@ + + mbar @@ -2195,6 +2751,8 @@ + + ZH-L16+GF @@ -2202,24 +2760,28 @@ + Flip screen Обърни екрана + Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон + MOD warning MOD предупреждение + Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване @@ -2227,6 +2789,8 @@ + + Temperature sensor offset @@ -2235,6 +2799,8 @@ + + °C @@ -2243,6 +2809,8 @@ + + SP 4 @@ -2251,6 +2819,8 @@ + + SP 5 @@ -2258,6 +2828,7 @@ + O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка @@ -2265,6 +2836,8 @@ + + Fixed setpoint @@ -2273,6 +2846,8 @@ + + Sensor @@ -2280,66 +2855,77 @@ + Travel gas consumption Пътна консумация на газ + Button sensitivity Чувствителност на бутон + VPM VPM + VPM conservatism VPM консерватизъм + + + + Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка + Safety level Ниво на сугурност + Altitude range Височинен диапазон + Model Модел + Max. depth Макс. дълбочина + P0 (none) Suunto safety level @@ -2347,6 +2933,7 @@ + P1 (medium) Suunto safety level @@ -2354,6 +2941,7 @@ + P2 (high) Suunto safety level @@ -2361,105 +2949,124 @@ + Sample rate Честота + 20s 20сек + 30s 30сек + 60s 60сек + Total dive time Време на гмуркане + 24h 24ч + 12h 12ч + Time format Времеви формат + Imperial Империална + Metric Метрична + Light Светла + Depth alarm Дълбочинна аларма + Time alarm Времева аларма + Error Грешка + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър + + Backup files Бекъп файлове + XML backup error XML бекъп грешка + An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. @@ -2467,26 +3074,31 @@ + Backup succeeded Бекъп успешен + Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 + Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър + XML restore error Грешка при XML връщане + An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. @@ -2494,46 +3106,55 @@ + Restore succeeded Връщане успешно + Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. + Select firmware file Изберете фърмуер файл + All files Всички файлове + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър + Log files Регистър файлове + Connecting to device... Свръзване към устройство... + Connected to device Устройство свързано + Disconnected from device Прекъсната връзка с устройство @@ -2542,61 +3163,73 @@ CopySettings + Copy Settings Копирай настройки + Selection for copy-paste Селекция за копи-пейст + Dive site Място за гмуркане + Notes Бележки + Dive master Водач + Buddy Партньор + Suit Водолазен костюм + Rating Оценка + Visibility Видимост + Tags Тагове + Cylinders Бутилки + Weights Тежести @@ -2605,92 +3238,111 @@ CylindersModel + Type Тип + Size Големина + Work press. Работно налягане + + Start press. Начално налягане + End press. Крайно налягане + O₂% O₂% + He% He% + Deco switch at Деко превключване на + Bot. MOD Долен MOD + MND MND + Use Използвaне + cuft кб.фута + + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. + Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно. + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина. + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина. @@ -2698,56 +3350,66 @@ DiveComponentSelection - + + Dive site: Място за гмуркане: - + + Dive master: Водач: - + + Buddy: Партньор: - + + Rating: Оценка: - + + Visibility: Видимост: - + + Notes: Бележки: - + + Suit: Водолазен костюм: - + + Tags: Тагове: - + + Cylinders: Бутилки: - + + Weights: Тежести: @@ -2758,77 +3420,90 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Избор на компонент + Which components would you like to copy? Кои компоненти бихте желали да копирате? + Tags Тагове + Weights Тежести + Dive site Място за гмуркане + Visibility Видимост + Cylinders Бутилки + Buddy Партньор + Notes Бележки + Divemaster Водач + Suit Водолазен костюм + Rating Оценка + You can paste these to another dive or as text to another application. Можете да ги копирате в друго гмуркане или като текст към друго приложение. @@ -2842,17 +3517,20 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри + Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете @@ -2863,21 +3541,25 @@ DiveComputerModel + Model Модел + Device ID Име на устройство + Nickname Прякор + Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. @@ -2886,71 +3568,85 @@ DiveDetails + Dive details Данни за гмуркане + Remove this dive from trip Изтрий гмуркане от пътуване + Add dive to trip above Добави в горно пътуване + Add dive to trip below Добави в долно пътуване + Create trip with dive Създай пътуване с гмуркане + Mark dive as valid Маркирай гмуркане като валидно + Mark dive as invalid Маркирай гмуркане като невалидно + Undo Отмени + Redo Върни + Delete dive Изтрий гмуркане + Cancel edit Отмени редакция + Show on map Покажи на карта + Save edits Запиши редакциите + Edit dive Редактиране на гмуркане @@ -2959,135 +3655,171 @@ DiveDetailsEdit + Dive number: Номер на гмуркане: - + + Date: Дата: - + + Location: Местонахождение: - + + Coordinates: Координати: - + + Use current GPS location: Използвай текуща GPS позиция: - + + Depth: Дълбочина: - + + Duration: Продължителност: - + + Air Temp: Темп. на въздух: - + + Water Temp: Темп. на водата: - + + Suit: Водолазен костюм: - + + Buddy: Партньор: - + + Divemaster: Водач: - + + Weight: Тегло: - + + Cylinder1: Бутилка 1: - - - - - + + + + + + + + + + Gas mix: Газ микс: - - - - - + + + + + + + + + + Start Pressure: Начално налягане: - - - - - + + + + + + + + + + End Pressure: Крайно налягане: - + + Cylinder2: Бутилка 2: - + + Cylinder3: Бутилка 3: - + + Cylinder4: Бутилка 4: - + + Cylinder5: Бутилка 5: - + + Rating: Оценка: - + + Visibility: Видимост - + + Notes: Бележки: @@ -3095,67 +3827,85 @@ GPS позиция: DiveDetailsView - + + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + + Rating: Оценка: - + + Visibility: Видимост - + + No profile to show Няма профил за показ - + + Suit: Водолазен костюм: - + + Air Temp: Темп. на въздух: - + + Water Temp: Темп. на водата: - + + Cylinder: Бутилка: - + + Weight: Тегло: - + + SAC: SAC: - + + Divemaster: Водач: - + + Buddy: Партньор: - + + Tags: + Тагове: + + + + Notes Бележки @@ -3164,37 +3914,44 @@ GPS позиция: DiveEventItem + (cyl. %1) (бут. %1) + ICD ICD + ΔHe ΔHe + ΔN₂ ΔN₂ - + + Manual switch to OC Ръчно включване на OC - + + begin Starts with space! начало - + + end Starts with space! край @@ -3204,26 +3961,31 @@ GPS позиция: DiveImportedModel + Date/time Дата/време + Duration Продълж. (мин.) + Depth Дълбочина + h ч. + min мин @@ -3233,116 +3995,140 @@ GPS позиция: + + Dive list Списък на гмуркания + <unnamed dive site> <unnamed dive site> + Remove dive %1 from trip Изтрий гмуркане %1 от пътуване + Add dive %1 to trip above Добави гмуркане %1 в горно пътуване + Add dive %1 to trip below Добави гмуркане %1 в долно пътуване + Create trip with dive %1 Създай пътуване с гмуркане %1 + Mark dive as valid Маркирай гмуркане като валидно + Mark dive as invalid Маркирай гмуркане като невалидно + Delete dive Изтрий гмуркане + Show on map Покажи на карта + Edit trip details Редактирай детайли на пътуване + Undo Отмени + Redo Върни + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) + Cloud credentials Облакови пълномощия + No dives in dive list Няма гмуркания в списъка + Please wait, updating the dive list Моля изчакайте обновлението на регистъра на гмуркания + Fulltext Пътлен текст + People Хора + Tags Тагове + Download dives Изтегли гмуркания + Add dive Добави гмуркане + Filter dives Филтрирай гмуркания @@ -3351,121 +4137,145 @@ GPS позиция: DiveListView + Expand all Разшири всички + Collapse all Свиване на всички + Collapse others Свиване на други + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване + Create new trip above Създай ново пътуване + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) + Mark dive(s) valid Маркирай гмуркане (гмуркания) като валидно + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни + Merge selected dives Слей избраните гмуркания + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) + Shift dive times Измести времена на гмуркания + Split selected dives Рздели избраните гмуркания + Load media from file(s) Зареди медиа от файл(файлове) + Load media from web Зареди медия от мрежата - + + Open media files Отвори медия файлове - + + Media files Медия файлове - + + Image files Файлове с изображения - + + Video files Видео файлове - + + All files Всички файлове - + + %1 does not appear to be an image %1 не е изображение @@ -3473,12 +4283,14 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - + + Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -3487,18 +4299,21 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog + Export dive log files Експортирай гмуркания + General export Общ експорт + Selection Селекция @@ -3506,6 +4321,8 @@ GPS позиция: + + Selected dives @@ -3513,379 +4330,452 @@ GPS позиция: + All dives Всички гмуркания + Options Опции + Metric Метрична + Imperial Империална + Anonymize Направи анонимни + Export format Експорт формат + Subsurface &XML Subsurface &XML + Subsurface dive sites XML Subsurface места за гмуркане като XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV summary dive details CSV сумарни данни + CSV Dive computer dive profile CSV профил за гмуркачески компютър + CSV Computed Profile Panel data CSV данни за изчислен профил панел + Dive profile Гмуркачески профил + Worldmap Световна карта + TeX TeX + LaTeX LaTeX + I&mage depths &Дълбочина на изображения + HTML HTML + General settings Общи настройки + Subsurface numbers Subsurface числа + Export yearly statistics Изтегли годишни статистики + All di&ves Всички гмуркания + Export list only Експортирай само списъка + Export photos Експорт на снимки + Style options Стилови настройки + Font Шрифт + Font size Големина на шрифта + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Тема + + Light Светла + Sand Пясък + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. + Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Данни разделени със запетая, описващи профил изтеглен от гмуркаческия компютър. + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. + Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. + Subsurface native XML format. Subsurface XML формат + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface XML формат. + Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. + Write dive as TeX macros to file. Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. + Write dive as LaTeX macros to file. Запиши гмуркане като LaTeX макрота във файл. + Write the profile image as PNG file. Запиши профил изображението като PNG файл. + Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Запиши изчислените профил данни като CSV файл. + Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл + UDDF files UDDF файлове + + Export CSV file as Експорт на СSV файл като + + CSV files CSV файлове + Export world map Експорт на световна карта + + HTML files HTML файлове + Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML + + Subsurface files Subsurface файлове + Export Subsurface dive sites XML Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML + Save image depths Запиши дълбочините + Export to TeX file Експорт като TeX файл + TeX files TeX файлове + Save profile image Запиши гмуркачески профил като изображение + Save profile data Запиши профил като данни + Export HTML files as Експортирай HTML файлове като + Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... @@ -3904,60 +4794,70 @@ GPS позиция: DiveLogImportDialog + Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър + dd.mm.yyyy дд.мм.гггг + mm/dd/yyyy дд/мм/гггг + yyyy-mm-dd гггг-мм-дд + Seconds Секунди + Minutes Минути + Minutes:seconds Минути:секунди + Metric Метрична + Imperial Империална + Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу @@ -3965,243 +4865,332 @@ GPS позиция: + + Tab Етикет + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. - - + + + + + Sample time Време на проба - + + + Sample depth Дълбочина на проба - + + + Sample temperature Температура на проба - + + + Sample pO₂ pO₂ на проба - + + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - + + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - + + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - + + + Sample CNS CNS на проба - + + + Sample NDL NDL na проба - + + + Sample TTS TTS на проба - + + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - + + + Sample pressure Налягане на проба - + + + Sample setpoint Сетпойнт проба - - + + + + + Dive # Гмуркане № - - + + + + + Date Дата - - + + + + + Time Време - + + + Duration Продълж. (мин.) - + + + Max. depth Макс. дълбочина - + + + Avg. depth Средна дълбочина - + + Mode + + + + + + + Air temp. Темп. на въздух - - + + + + Water temp. Темп. на водата - - + + + + Cyl. size Големина на бутилката - - + + + + Start pressure Начално налягане - - + + + + End pressure Крайно налягане - - + + + + O₂ O₂ - - + + + + He He - - + + + + Location Местонахождение - - + + + + GPS GPS - - + + + + Divemaster Водач - - + + + + Buddy Партньор - - + + + + Suit Водолазен костюм - - - + + + + + + Rating Оценка - - - + + + + + + Visibility Видимост - - + + + + Notes Бележки - - + + + + Weight Тежест - - + + + + Tags Тагове - + + Sample heartrate Проба на сърдечен ритъм - + + multiple files повече файлове @@ -4210,66 +5199,77 @@ GPS позиция: DivePlanner + Planned dive time Планирано гмуркаческо време + Altitude Височина + ATM pressure АТМ налягане + Water type Тип на водата + m м + mbar м.бара + Fresh water Сладка вода + Sea water Солена вода + EN13319 EN13319 + Custom Custom + kg/ℓ кг/л @@ -4279,6 +5279,7 @@ GPS позиция: DivePlannerEdit + Dive planner edit Редактиране с плановик @@ -4287,6 +5288,7 @@ GPS позиция: DivePlannerManager + Dive planner manager Мениджър на гмуркачески плановик @@ -4294,62 +5296,74 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - + + unknown неизвестно - + + cyl. Бут. - + + Final depth Финална дълбочина - + + Run time Teчащо време - + + Duration Продълж. (мин.) - + + Used gas Използван газ - + + CC setpoint CC setpoint - + + Dive mode Режим на гмуркане - + + min мин - + + m м - + + ft фута - + + Stop times Стоп времена @@ -4358,151 +5372,181 @@ GPS позиция: DivePlannerSetup + Dive planner setup Настройки на гмуркачески плановик + m/min м/мин + ft/min фута/мин + l/min л/мин + cuft/min кб.фута/мин + BAR BAR + PSI PSI + Rates Рейтинг + Ascent Изкачване + below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина + 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м + 6m to surface 6м до повърхността + Descent Спускане + Surface to the bottom Повърхност до дъно + Drop to first depth Спускане до първа дълбочина + Planning Планиране + Dive mode Режим на гмуркане + Open circuit Отворена верига + CCR CCR + pSCR pSCR + Bailout: Deco on OC Връщане: деко към OC + Recreational mode Режим за развлечение + Reserve gas Обратен газ + Safety stop Безопасен стоп + Bühlmann deco Bühlmann деко + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + VPM-B deco VPM-B деко + Conservatism level Ниво на консерватизъм @@ -4510,111 +5554,135 @@ GPS позиция: + + + + + + Last stop at ?? Последен стоп на ?? + Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" + Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове + Min switch time Мин. време на превключване + Surface segment Повърхностен сегмент + Gas options Газ настройки + Bottom SAC Долен SAC + Deco SAC Деко SAC + SAC factor SAC фактор + Problem solving time Време за решение на проблем + min мин + Bottom pO2 Долен pO2 + Deco pO2 Деко pO2 + Best mix END Най-добър краен микс - END + O2 narcotic 02 наркотичен + Notes Бележки + Display runtime Покажи времетраене + Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията + Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията + Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план + Display plan variations Покажи промени по плана @@ -4623,6 +5691,7 @@ GPS позиция: DivePlannerView + Dive planner view Изглед на гмуркачески плановик @@ -4631,31 +5700,37 @@ GPS позиция: DivePlannerWidget + Dive planner points Точки в гмуркачески плановик + Available gases Достъпни газове + Add cylinder Добави бутилка + Add dive data point Добави точка в гмуркането + Save new Запиши нов + kg/ℓ кг/л @@ -4663,107 +5738,128 @@ GPS позиция: DivePlotDataModel - + + Depth Дълбочина - + + Time Време - + + Pressure Налягане - + + Temperature Температура: - + + Color Цвят - + + User entered Въведено от потребителя - + + Pressure S Налягане S - + + Pressure I Налягане I - + + Ceiling Таван - + + SAC SAC - + + pN₂ pN₂ - + + pHe pHe - + + pO₂ pO₂ - + + Setpoint Сетпойнт - + + Sensor 1 Сензор 1 - + + Sensor 2 Сензор 2 - + + Sensor 3 Сензор 3 - + + Ambient pressure Околно налягане - + + Heart rate Сърдечен ритъм - + + Gradient factor Градиент фактор - + + Mean depth @ s Средна дълбочина @ сек @@ -4772,54 +5868,63 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog + Dialog Диалог + User ID Потребителски ID + + Get user ID Вземи потребителски ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. + Keep dives private Маркирай гмурканията като лични + Upload dive data Качи данните за гмуркане + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4837,46 +5942,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary + Dive summary Обзор на гмуркане + All Всички + 1 month 1 месец + 3 months 3 месеца + 6 months 6 месеца + 1 year 1 година + last dive: последно гмуркане: + first dive: първо гмуркане: + Refresh Опресни @@ -4885,81 +5999,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel + Number of dives Брой гмуркания + Time Време + Depth Дълбочина + SAC SAC + Total Общо време + EAN dives EAN гмуркания + Deep dives (> 39 m) Дълбоки гмуркания ( > 39 м) + Dive plan(s) Гмуркачески план (планове) + Total time Общо време + Max Time Макс време + Avg time Средно време + Max depth Макс. дълбочина + Avg max depth Средна макс. дълбочина + Min SAC Мин. SAC + Max SAC Макс. SAC + Avg SAC Средно SAC @@ -4968,272 +6098,353 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) + (%L1 shown) (%L1 показани) + (%1 shown) (%1 показани) - - - + + + + + + # - - - + + + + + + Date Дата - - - + + + + + + Rating Оценка - - + + + + Depth(%1) Дълбочина(%1) - - + + + + m м - - + + + + ft фута - - - + + + + + + Duration Продълж. (мин.) - - + + + + Temp.(°%1) Темп.(°%1) - - + + + + Weight(%1) Тежест(%1) - - + + + + kg кг - - + + + + lbs паунда - - - + + + + + + Suit Водолазен костюм - - - + + + + + + Cylinder Бутилка - - - + + + + + + Gas Газ - - + + + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + + + /min - - - + + + + + + OTU OTU - + + Max. CNS Макс. CNS - - - + + + + + + Tags Тагове - - + + + + Media before/during/after dive Медия преди/по време на/след гмуркане - - + + + + Country Държава - - - + + + + + + Buddy Партньор - - - + + + + + + Location Местонахождение - + + Depth Дълбочина - + + Temp. Темп. - + + Weight Тежест - + + SAC SAC - - + + + + Max CNS Макс. CNS - + + Media Медия - - setting up dive sites - Настройване на места за гмуркане - - - + + finish populating data store Завършване на попълването на хранилището на данни - + + setting up internal data structures Настройка на вътрешните структури за данни - + + done setting up internal data structures Настройка на вътрешните структури за данни приключена + + + setting up dive sites + Настройване на места за гмуркане + DivelogsDeWebServices - - + + + + Done Готово - + + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - + + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - + + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - + + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - + + Problem with download Проблем при тегленето - - + + + + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - + + Corrupted download Неправилно изтегляне - + + Error: %1 Грешка: %1 - + + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -5242,26 +6453,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog + Select dive sites to import Изберете места за гмуркане за импорт + Select all Селектирай всички + Unselect all Деселектирай всички + OK ОК + Cancel Отмяна @@ -5270,21 +6486,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel + Name Име + Location Местонахождение + Country Държава + Nearest Existing Site Най-близкото @@ -5292,6 +6512,7 @@ Existing Site + Distance Разстояние @@ -5300,72 +6521,87 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget + Download Изтегли + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене + + Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър + Error Грешка + Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър + Find Garmin dive computer Намери Garmin гмуркачески компютър + Cancel download Откажи теглене + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър + Log files Регистър файлове + Warning Предупреждение + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания + Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. + Dump files Дъмп файлове + Retry download Повтори теглене @@ -5374,42 +6610,49 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър + Force download of all dives Изтегли всички гмуркания + Dive computer Леководолазен компютър + Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане + Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл + Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене + Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. @@ -5419,6 +6662,10 @@ Existing Site + + + + @@ -5428,146 +6675,177 @@ Existing Site + Device or mount point Устройсто или входна точка + Vendor Производител + Download into new trip Изтегли в ново пътуване + Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл - - - - + + + + + + + + + Download Изтегли + Downloaded dives Изтеглени гмуркания + Select all Селектирай всички + Unselect all Деселектирай всички + OK ОК - + + + Cancel Отмяна + Dive Computer Леководолазен компютър + Bluetooth is not enabled Bluetooth не е включен + Vendor name: Производител: - + + Dive Computer: Леководолазен компютър - + + Connection: Връзка: - + + Previously used dive computers: Използвани преди това леководолазни компютри: - + + Retry Опитай пак - + + Quit Изход - + + Rescan Пресканиране - + + Downloaded dives Изтеглени гмуркания - + + Info: Информация: - + + force downloading all dives Наложи изтегляне на всички гмуркания - + + Please wait while we record these dives... Моля изчакайте докато запишем тези гмуркания... - + + Accept Приеми - + + Select All Селектирай всички - + + Unselect All Деселектирай всички @@ -5576,6 +6854,7 @@ Existing Site DownloadThread + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър @@ -5584,96 +6863,115 @@ Existing Site Export + Export Divelog information Експорт на гмуркачески регистър информация + Export credentials Експорт на пълномощия + User ID Потребителски ID + Password: Парола: + Private Лично + Export Експорт + Cancel Отмяна + Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML + Subsurface native XML format. Subsurface XML формат + Export Subsurface dive sites XML Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface XML формат. + Export UDDF Експорт на UDDF + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. + Upload divelogs.de Експорт към divelogs.de + Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. + Upload DiveShare Качи DiveShare + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. + Anonymize Направи анонимни + Next Следващ @@ -5681,12 +6979,14 @@ Existing Site ExtraDataModel - + + Key Ключ - + + Value Стойност @@ -5723,6 +7023,7 @@ Existing Site FilterWidget2 + Form Форма @@ -5734,6 +7035,13 @@ Existing Site + + + + + + + Substring Подниз @@ -5745,6 +7053,13 @@ Existing Site + + + + + + + Starts with Започва с @@ -5755,11 +7070,18 @@ Existing Site + + + + + + Exact Точно + Suit Водолазен костюм @@ -5768,6 +7090,10 @@ Existing Site + + + + Max Макс. @@ -5776,26 +7102,34 @@ Existing Site + + + + Min Мин. + Air Temp Темп. на въздух + Equipment Екипировка + Tags Тагове + Water Temp Темп. на водата @@ -5806,6 +7140,12 @@ Existing Site + + + + + + All of Всички от @@ -5816,6 +7156,12 @@ Existing Site + + + + + + Any of Някой от @@ -5826,92 +7172,115 @@ Existing Site + + + + + + None of Нито едно от + People Хора + Planned Планирани + Location Местонахождение + Notes Бележки + Visibility Видимост + Reset / close Изчисти / затвори + Rating Оценка + Reset filters Изчисти филтрите + From От + Logged Регистрирани + To За + Close filters Затвори филтрите + Fulltext Пътлен текст + Full word Цяла дума + Dive mode Режим на гмуркане + %L1/%L2 shown %L1/%L2 показани + %L1 dives %L1 гмуркания @@ -5930,62 +7299,74 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog + Find moved media files Намери преместени медия файлове + Found media files Намерени медия файлове + Match only media files in selected dive(s) Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания) + Scanning: Сканиране: + + Select folder and scan Избери папка и сканирай + Traverse media directories Обходи папки с медия + Stop scanning Спри сканирането + Scanning cancelled - results may be incomplete Сканирането спряно - резултатите може да са непълни + No matching media files found Не могат да бъдат намерени медия файлове + Found <b>%1</b> media files at their current place. Намерени <b>%1</b> медия файлове в тяхната текуща локация. + Found <b>%1</b> media files at new locations: Намерени <b>%1</b> медия файлове в нови папки: @@ -5994,11 +7375,13 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. + Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! @@ -6007,6 +7390,7 @@ Existing Site GasSelectionModel + cyl. Бут. @@ -6015,26 +7399,31 @@ Existing Site GpsList + GPS Fixes GPS позиции + Date: Дата: + Name: Име: + Latitude: Геогр. ширина: + Longitude: Геогр. дължина: @@ -6042,7 +7431,8 @@ Existing Site GpsLocation - + + Unknown GPS location (no GPS source) Непозната GPS позиция (няма GPS източник) @@ -6051,84 +7441,103 @@ Existing Site ImportGPS + Get dive coordinates from GPS Вземи гмуркачески координати от GPS + Synchronise the dive and the GPS track Синхронизирай гмуркането и GPS данните + GPS track date Дата на GPS данни + Dive date Дата на гмуркане + Start and end times: Начално и финално време: + GPS GPS + Dive Гмуркане + Start: Начало: + End: Край: + International time zone correction Корекция на интернационална времева зона + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Каква е разликата в часове между времевата зона на гмуркането и UTC (Гринуич)? Въвеждането трябва да бъде във формата (ч:00): + + h:mm ч:мм + + Earlier По-рано + + Later По-късно + Equipment time settings correction Корекция на времето на екипировката + This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Тази настройка се отнася към времеви разлики между GPS и гмуркаческия компютър. Моля проверете дали GPS и гмуркаческия компютър показват същото време. Ако не, моля променете GPS времето да пасне това на гмуркането (ч:мм): @@ -6137,11 +7546,13 @@ Existing Site KMessageWidget + &Close &Затвори + Close message Затвори съобщение @@ -6150,26 +7561,31 @@ Existing Site ListFilter + Form Форма + Text label Текстов етикет + Filter this list Филтрирай списъка + Negate filter Анулиране на филтъра + ¬ ¬ @@ -6178,31 +7594,37 @@ Existing Site LocationFilterDelegate + (same GPS fix) (същия GPS фикс) + (~%1 away (~%1 надалеч + , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) + (no GPS data) (няма GPS данни) + Pick site: Избери място: @@ -6211,74 +7633,87 @@ Existing Site LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Име + Description Описание + Notes Бележки + Coordinates Координати + Load dive coordinates from GPS file Зареди гмуркачески координати от GPS файл + Use GPS file Използвай GPS файл + Reverse geo lookup Обратно гео търсене + ... ... + Near dive sites Близки места за гмуркане + Show dive sites in the range of: Покажи места за гмуркане в диапазона: + Tags Тагове + Country Държава @@ -6297,27 +7732,32 @@ Existing Site LocationInformationModel - + + Name Име - + + Description Описание - + + # of dives Брой гмуркания - + + Click here to edit the divesite. Кликнете тук за да редактирате мястото за гмуркане. - + + Clicking here will remove this divesite. Кликнете тук за да премахнете мястото за гмуркане. @@ -6325,27 +7765,32 @@ Existing Site LocationInformationWidget - + + Done Готово - + + Dive site management Редакция на мяста за гмуркане - + + Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане - + + Select GPS file to open Избери GPS файл за отваряне - + + GPS files (*.gpx *.GPX) GPS файлове (*.gpx *.GPX) @@ -6354,6 +7799,7 @@ Existing Site Log + Application Log Регистър на приложението @@ -6362,6 +7808,7 @@ Existing Site MainTab + Form Форма @@ -6369,159 +7816,193 @@ Existing Site - - + + + + + + Notes Бележки + Date Дата + Time Време + Depth Дълбочина + Duration (h:mm) Времетраене (ч:мм) - + + + Location Местонахождение + + ... ... + Edit dive site Редакция на място за гмуркане + Divemaster Водач + Buddy Партньор + Tags Тагове + Rating Оценка - + + Equipment Екипировка - + + Information Информация - + + Statistics Статистика - + + Media Медия - + + Extra Info Допълнителна информация - + + Dive sites Места за гмуркане - + + Apply changes Направи промените - + + Discard changes Отмени промените - + + OK ОК - + + Undo Отмени - + + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - + + + + Trip notes Бележки за пътуване - + + Trip location Местонахождение на пътуване - + + Discard the changes? Изтрий промените? - + + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. - + + Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания @@ -6560,479 +8041,565 @@ Existing Site MainWindow + &File &Файл + &Log &Регистър + &View &Изглед + &Help &Помощ + &Import &Вмъкване + &Edit &Редактирай + &New logbook &Нов регистър + New Нов + &Open logbook &Отвори регистър - + + + Open Отвори + &Save &Запиши + Save Запиши + Sa&ve as З&апиши като + Save as Запиши като... + &Close &Затвори + Close Затвори + &Print &Напечатай + P&references На&стройки + &Quit &Изход + Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър + Edit device &names &Редактирай имена на устройства + &Add dive Добави гмуркане + &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане + &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане + &Renumber &Преномерирай + Auto &group Автоматично &групиране + &Yearly statistics Годишни &статистики + &Dive list &Списък на гмуркания + &Profile &Профил + &Info &Информация + &All &Всички + P&revious DC &Предишен ГК + &Next DC &Следващ ГК + &About Subsurface &За Subsurface + User &manual Ръководство за &потребителя + &Map &Карта + P&lan dive &Планирай гмуркане + &Import log files &Вмъкни регистър файлове + Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения + &Import dive sites &Вмъкни места за гмуркане + Import dive sites from other users Вмъкни места за гмуркане от други потребители + Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de + &Full screen &Цял екран + Toggle full screen Превключи цял екран + &Check for updates &Провери за обновления + &Export &Експорт + Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри + Change settings on &dive computer &Промени настройки на гмуркачески компютър + Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика + Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма + Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма + Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма + Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър + Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван + Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани + Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване + Toggle heart rate Превключи показване на пулс + Toggle MOD Превключи MOD + Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS + Toggle SAC rate Превключи SAC скорост + Toggle ruler Превключи линеал + Scale graph Скалирай диаграмата + Toggle media Превключи медия + Toggle gas bar Преключи газ + &Filter divelist &Филтрирай списъка + Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма + &Undo &Отмени + &Redo &Върни + &Find moved media files &Намери преместени медия файлове + Open c&loud storage &Отвори облаковия склад + Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад + &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане + Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане + Cloud stora&ge online &Облаковия слад е онлайн + + Toggle deco information Превключи деко информация - - - - - + + + + + + + + + + Warning Предупреждение + Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - + + Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - + + The following backup printing templates were created: %1 @@ -7055,248 +8622,314 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - - - + + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + + Open file Отвори файл - - + + + + Cancel Отмяна - + + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - - + + + + Save changes? Запиши промените? - + + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - + + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. + + + + + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - + + Yearly statistics Годишни статистики - - + + + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - + + + + + + Subsurface files Subsurface файлове - - + + + + Cochran Cochran - - + + + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + + + JDiveLog JDiveLog - - + + + + Liquivision Liquivision - - + + + + Suunto Suunto - - + + + + UDCF UDCF - - + + + + UDDF UDDF - - + + + + XML XML - - + + + + Divesoft Divesoft - - + + + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + + + MkVI files MkVI файлове - - + + + + APD log viewer APD log viewer - - + + + + OSTCtools OSTCtools - - + + + + DAN DL7 DAN DL7 - + + CSV CSV - - + + + + All files Всички файлове - + + Dive site files Файлове с места за гмуркане - + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - + + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + + Save file as Запиши файла като - + + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - - + + + + multiple files повече файлове - + + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + + Open dive log file Отвори регистър файл - + + Open dive site file Отвори файл с места за гмуркане - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - - - + + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -7325,11 +8958,17 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on Сподели на + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. + Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. + MapPage + Map Карта @@ -7337,7 +8976,8 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - + + Drag the selected dive location Завлечете маркера на гмуркането @@ -7346,21 +8986,25 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu + Copy coordinates to clipboard (decimal) Копирай координати в клипборд (десетични) + Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Копирай координати в клипборд (шестдесетичени) + Select visible dive locations Избери видимите местонахождения + Open in Google Maps Отвори в Google Maps @@ -7369,6 +9013,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError + MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml не може да бъде зареден! @@ -7379,11 +9024,13 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват!OstcFirmwareCheck + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -7393,26 +9040,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Not now Не сега + Update firmware Обнови фърмуер + Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера + Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като + Firmware files Firmware файлове @@ -7420,74 +9072,90 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + + ft/min фута/мин - + + Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - + + 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - + + 20ft to surface 20фута то повърхността - + + ft фута - + + m/min м/мин - + + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - + + 6m to surface 6м до повърхността - + + m м - + + + cuft/min кб.фута/мин - + + + ℓ/min л/мин - + + bar бара - + + psi psi @@ -7496,93 +9164,113 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud + Form Форма + + Subsurface cloud storage Subsurface облков склад + Email address Емейл адрес + Password Парола + Verification PIN PIN проверка + New password Нова парола + Save Password locally? Запиши паролата локално? + To create a new cloud account: Създаване на нов облаков акаунт: + 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Моля въведете емейл адрес и нова парола, която Subsurface ще използва за влизане в облака. След като сте готови натиснете Приложи, за да запишете данните в (дистанциония) облаков сървър. + 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Сървъра ще ви изпрати PIN за верификация на емейл адреса (Subsurface няма да използва имейл Ви за друга цел). Горното поле сега ще изисква PIN. + 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Въведете PIN в полето (полето е само видимо когато сървъра чака такъв PIN). Натиснете Приложи отново. Това ще потвърди, че вашия облаков акоунт е готов за ползване. + Cloud Облак + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) + Subsurface cloud storage (incorrect password) Облаков склад (невалидна парола) + Subsurface cloud storage (PIN required) Облаков слад (нужен е ПИН) @@ -7591,31 +9279,37 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc + Form Форма + DIVE COMPUTER Гмуркачески компютър + Delete connections Изтрий връзки + When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Когато вмъквате гмуркания от гмуркачески компютър (ГК), Subsurface запомня връзката (връзките) и ще ги показва като бутони в диалога за теглене. Това е полезно за ГК, които използват Bluetooth за връзка. За да изчисите тази информация натиснете, бутона по-долу. След изчистване на тази информация е необходимо да осъществите връзка (връзки) с ГК (компютри) наново. + Delete all dive computer connections Изчисти всички връзки + Dive download Теглене на гмуркания @@ -7624,46 +9318,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form Форма + Font for lists and tables Шрифт за списъци и таблици + Font Шрифт + Font size Големина на шрифта + Animations Анимации + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): При някой действия като зуум върху гмуркаческия профил, действията са анимирани. Изберете скороста на анимацията (макс = 500): + Speed Скорост + Display Дисплей @@ -7768,6 +9470,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog + Preferences Настройки @@ -7776,31 +9479,37 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment + Form Форма + CYLINDERS Бутилки + Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Бутилка по подразбиране в графата за екипировка + Select a default cylinder Избери бутилка по подразбиране + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка + Equipment Екипировка @@ -7809,23 +9518,28 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference + Form Форма + Reverse dive site lookup format Формат на обратно търсене на гмуркаческа локация + Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Избирането на синята глобус иконка от дясно на Местонахождение в Бележки графата отваря панела за редактиране на местонахождение. Там има функционалност за обратно търсене на държава и близък град. Тези параметри се добавят като тагове и в същата графа има възможност за избор на кои тагове са видими в графата с Бележки. Необходима е интернет връзка. + + / @@ -7833,6 +9547,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Georeference Геореференция @@ -7846,18 +9561,21 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form Форма + Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) @@ -7869,6 +9587,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + @@ -7880,108 +9604,126 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) + Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) + CCR options: CCR настройки: + Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂ + pSCR options: pSCR настройки: + pSCR metabolic rate O₂ pSRC честота на метаболизма O₂ + ℓ/min л/мин. + Dilution ratio Пропорция на разреждане + 1: 1: + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия + Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван + GFHigh GFHigh + B&ühlmann B&ühlmann + Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: @@ -7989,6 +9731,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + % @@ -7996,36 +9740,42 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Conservatism level Ниво на консерватизъм + + + + Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено + &VPM-B &VPM-B + GFLow GFLow + Tech setup Технически настройки @@ -8054,30 +9804,35 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form Форма + UI language Език на интерфейса + Use system default По подразбиране на системата + Filter Филтър + Date format Формат на датата @@ -8085,6 +9840,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + Use UI language default @@ -8092,71 +9849,84 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата + Short format Къс формат + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> + Time format Времеви формат + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> + Language Език + Restart required Нужен рестарт + To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. - + + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + + + Literal characters Буквални символи - + + Non-special character(s) in time format. Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. - + + Non-special character(s) in date format. Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата. @@ -8167,81 +9937,97 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog + Form Форма + DIVE LOG Гмуркачески регистър + Default dive log file Файл по подразбиране + &No default file &Няма файл по подразбиране + &Local default file &Локален файл по подразбиране + Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад + Local dive log file Локален файл по подразбиране + Use default По подразбиране + ... ... + In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives В гмуркаческия регистър, покажи гмуркания маркирани като невалидни - пр. гмуркания в басейн + In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive В графата с Информация, покажи инструменти за запис на височина на вълните, вълнение и хлад по време на гмуркане + In the Dive Profile, show mean depth В гмуркаческия профил, покажи средна дълбочина + In the Information tab, allow editing of water salinity В графата с Информация, позволи редакция на соленост на водата + Dive log Регистър + Open default log file Отвори файла по подразбиране + Subsurface files Subsurface файлове @@ -8250,81 +10036,97 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia + Form Форма + UPDATE THUMBNAILS Обнови миниатюри + Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Фотографии и видео са понякога редактирани след добавянето в Subsurface. Ако медия е по-нова от оригиналната миниатюра, селектирането на тази отметка ще позволи обновяване на миниатюра. + Recalculate thumbnail if older than media file Обнови миниатюра ако е по-стара от медия файла + VIDEOS Видеота + Video thumbnails Миниатюри на видео файлове + One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. В Медиа графата може да се видят миниатюра (миниатюри) създадени с външната програма FFmpeg, която трябва да бъде инсталирана на вашата машина. Изборът на отметка по-долу позволява това. Също е необходими въвеждането на пътя до FFmpeg. За повече информация вижте Appendix F в ръководсвото за употреба. + Extract video thumbnails Изличане на видео миниатюри + Path to ffmpeg: Път до ffmpeg: + ... ... + One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Използвайте плъзгача по-долу за да изберете позицията, от която се извлича миниатюра. + Extract at position Извличане на позиция + Media Медия + Warning Предупреждение + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. ffmpeg не може да бъде стартиран от тази локация. Създаването на умалени изображения няма да работи. + Select ffmpeg executable Избери ffmpeg стартиращ файл @@ -8333,41 +10135,48 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Форма + If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Ако интернет връзката Ви е през прокси, задайте настройките + Port Порт + Host Хост + Proxy type Прокси тип + Username Потребителско име + Password @@ -8375,32 +10184,38 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + Requires authentication Изисква автентификация + Network Мрежа + No proxy Без прокси + System proxy Системно прокси + HTTP proxy HTTP прокси + SOCKS proxy SOCKS прокси @@ -8439,21 +10254,25 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset + Form Форма + Selecting this button will reset all preferences to their default values Изборът на този бутон ще рестартира настройките към техните стойности по подразбиране + Reset all preferences Рестартирай всички настройки + Reset Рестартирай @@ -8462,228 +10281,266 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Форма + Unit system Система на единици + System Състема + &Metric &Метрична + Imperial Империална + Personali&ze &Персонализация + Individual settings Индивидуални настройки + Depth Дълбочина + meter метър + feet фута + Pressure Налягане + bar бара + psi psi + Volume Обем + &liter &литра + cuft кб.фута + Temperature Температура: + celsius целзии + fahrenheit фаренхайт + Weight Тежест + kg кг + lbs паунда + Time units Единици за време + Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане + Minutes Минути + Seconds Секунди + Duration units Времеви единици + Show hours in duration Покажи часове в продължителност + hh:mm (always) чч:мм (винаги) + mm (always) мм (винаги) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) + Dive list table Списък на гмуркания + Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания + GPS coordinates GPS координати + Location Display Дисплей на местонахождение: + traditional (dms) традиционен (dms) + decimal десетичен + Units Единици @@ -8692,31 +10549,37 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog + P&rint Пе&чатане + &Preview &Преглед + Export Html Експорт на HTML + Print Напечатай + Filename to export html to Име на HTML файл за експорт + Html file HTML файл @@ -8725,66 +10588,77 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Тип на печата + &Dive list print &Печат на списък на гмуркания + &Statistics print &Статистически печат + Print options Настройки на принтиране + Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания + Print in color Печатай в цвят + Template Шаблон + Edit Редактирай + Delete Изтрий + Export Експорт + Import Импорт @@ -8794,11 +10668,16 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + Read-only template! Темплейт само за четене! + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран. @@ -8806,38 +10685,47 @@ Please export this template to a different file. + Import template file Импорт на шаблон файл + + HTML files HTML файлове + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него. + Export template files as Експорт на шаблонен файл като + This action cannot be undone! Това действие на може да бъде върнато! + Delete template '%1'? Изтрий темплейт '%1'? + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит. @@ -8846,137 +10734,165 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 + Planned dive Планирано гмуркане + Manually added dive Ръчно добавено гмуркане + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър + (#%1 of %2) (№%1 от %2) + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - + + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър - + + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - + + Split this dive computer into own dive Раздели леководолазен компютър в собствено гмуркане - + + Add gas change Добави промяна на газа - + + (cyl. %1) (бут. %1) - + + Add setpoint change Добави set-point промяна - + + Add bookmark Добави бележка - + + Split dive into two Раздели гмуркане на две - + + Change divemode Смени режим на гмуркане - + + Edit the profile Редакция на профил - + + Remove event Премахни събитие - + + Hide similar events Премахни малки събития - + + Edit name Редактирай име - - + + + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - + + Unhide all events Покажи всички събития - + + Hide events Скрий събития - + + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - + + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - + + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - + + Custom name: Потребителско име: - + + Name is too long! Името е прекалено дълго! @@ -8985,150 +10901,183 @@ Please export this template to a different file. QMLManager + Open local dive data file Отвори локален файл с данни + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно + Processing %1 dives Обработка на %1 гмуркания - + + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - + + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - + + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - + + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - + + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + + Incorrect email / password combination Грешен потребител или парола - + + Cloud credentials require verification PIN Облаковите пълномощия изискват PIN валидация - + + Incorrect PIN, please try again Невалиден PIN, моля опитайте пак - + + PIN accepted, credentials verified Валиден PIN, пълномощията потвърдени - + + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + + + h ч. - - - + + + + + + min мин - + + sec сек. - + + weight тегло - + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Грешка: файла с данни не може да бъде записан. Моля запише лог файла и докладвайте на разработчиците. - + + Unknown GPS location Непозната GPS позиция - + + no default cylinder Няма бутилка по подразбиране @@ -9136,29 +11085,36 @@ Please export this template to a different file. QObject - + + Create full text index Създаване на индекс за пълен текс - - + + + + start processing Начало на обработка - - + + + + %1 dives processed %1 обработени гмуркания + no dives in period Няма гмуркания в периода - + + populate data model Попълване на модела за данни @@ -9168,6 +11124,8 @@ Please export this template to a different file. + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -9175,43 +11133,67 @@ Please export this template to a different file. + + + Failed! Неуспешна операция! + + RecoverCache + + + + Cloud Cache Import + + + + + import data from the given cache repo + + + RenumberDialog + Renumber Преномерирай + Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания - + + + New starting number Нов стартов номер - + + New number Нов номер - + + Renumber selected dives Преномерирай избраните гмуркания - + + Renumber all dives Преномерирай всички гмуркания @@ -9220,6 +11202,7 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread + Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! @@ -9228,6 +11211,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form Форма @@ -9237,18 +11221,21 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change Добави set-point промяна + New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) + bar бара @@ -9258,311 +11245,373 @@ Please export this template to a different file. Settings + Settings Настройки + Undefined Неопределен + Incorrect username/password combination Грешен потребител или парола + Credentials need to be verified Потребител и парола трябва да бъдат проверени + Credentials verified Потребител и парола потвърдени + No cloud mode Режим без облак + General settings Общи настройки + Cloud status Статус на облака + Email Е-мейл + Not applicable Не приложимо + Change Промени + Starting... Стартиране... + Status Статус + Default Cylinder Бутилка по подразбиране + Cylinder: Бутилка: + Dive computers Леководолазен компютър + Forget remembered dive computers Забрави запазени леководолазни компютри + Forget Забрави + Theme Тема + Color theme Цветна тема + Blue Син + Pink Розов + Dark Тъмен + background Фон + text Текст + primary Главен + primary text Главен за текст + darker primary Главен тъмен + darker primary text Главен тъмен за текст + light primary Главен светъл + light primary text Главен светъл за текст + secondary text Вторичен за текст + drawer Рисуващ + Font size Големина на шрифта + smaller по-малка + regular стандартна + larger по-голяма + Units Единици + Metric Метрична + Imperial Империална + Personalize Настройки + Depth Дълбочина + meters метра + feet фута + Pressure Налягане + bar бара + psi psi + Volume Обем + liter литра + cuft кб.фута + Temperature Температура: + celsius целзии + fahrenheit фаренхайт + Weight Тежест + kg кг + lbs паунда + Advanced Разширени + GPS location service GPS услуга за позиция + Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) + Time threshold (minutes) Праг на време (минути) + Bluetooth Bluetooth + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9572,21 +11621,25 @@ Please report DCs that need this setting + Display Дисплей + Show only one column in Portrait mode Покажи само една колона в портретен режим + Developer Разработчик + Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -9595,36 +11648,42 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Измести избраните времена + Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с + h:mm ч:мм + Earlier По-рано + Later По-късно + Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -9634,68 +11693,80 @@ Not all media files have timestamps in the range between + Load media files even if the time does not match the dive time Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. + Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата + Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето + Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - + + Open image file Отвори изображения - + + Image files Файлове с изображения - + + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - + + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - + + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - + + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - + + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif @@ -9704,24 +11775,28 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Измести избраните времена + Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с + Shifted time: Изместено време: + Current time: Текущо време: @@ -9729,6 +11804,8 @@ Files with inappropriate date/time + + 0:0 @@ -9736,18 +11813,21 @@ Files with inappropriate date/time + h:mm ч:мм + Earlier По-рано + Later По-късно @@ -9757,68 +11837,83 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow + SmartTrak files importer SmartTrak вмъкване на файлове + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html> + + Choose Избери + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html> + Exit Изход + Import Импорт + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html> + Import messages (errors, warnings, etc) Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.) + Open SmartTrak files Отварене на SmartTrak файлове + SmartTrak files SmartTrak файлове + + All files Всички файлове + Open Subsurface files Отвори Subsurface файлове + Subsurface files Subsurface файлове @@ -9827,11 +11922,13 @@ Files with inappropriate date/time StartPage + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак. + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -9840,36 +11937,46 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface За Subsurface + &License &Лиценз + Credits Участия + &Website &Уебсайт + &Close &Затвори + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2020</span> @@ -9878,46 +11985,55 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveEquipment + Equipment Екипировка + Suit Водолазен костюм + Cylinders Бутилки + Add cylinder Добави бутилка + Weights Тежести + Add weight system Добави система за тежест + OK ОК + Undo Отмени - + + Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания @@ -9926,6 +12042,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Допълнителна информация @@ -9935,236 +12052,264 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Информация + DIVE Гмуркане + Dive mode Режим на гмуркане + Interval Интервал + Duration Продълж. (мин.) + Max. depth Макс. дълбочина + Avg. depth Средна дълбочина + GAS Газ + Gas name Име на газ + Gas consumed Консумиран газ + SAC SAC + CNS CNS + OTU OTU + ENVIRONMENT Заобикаляща среда + Air temp. Темп. на въздух + Water temp. Темп. на водата + Water type/Density Вид на водата/Плътност + Atm. pressure/Altitude Атм. налягане/Надморска височина + Surface waves Повърхностни вълни + Large Голямо + Small Малък + Visibility Видимост + Bad Лошо + Good Добро + Current Teчение + + Strong Силно + + Weak Слабо + Surge Вълнение + Chill Хладно + Freezing Студено + Comfy Комфортно - - - use dc - Използвай ГК - - - - Fresh - Сладководна + + Use DC + - - Salty - Солена - - - - Salt - Сол - - - + + OK ОК - + + Undo Отмени - + + Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания - + + /min - - + + + + h ч. - - + + + + min мин - + + sec сек. - + + d д - + + unknown неизвестно @@ -10193,63 +12338,95 @@ Files with inappropriate date/time Water type Тип на водата + + + + use dc + Използвай ГК + + + + Fresh + Сладководна + + + + Salty + Солена + + + + Salt + Сол + TabDivePhotos + Photos Снимки + Zoom level Ниво на зуум - + + Load media from file(s) Зареди медия от файл(файлове) - + + Load media file(s) from web Зареди медия файл(файлове) от мрежата - + + Delete selected media files Изтрий избраните медия файлове - + + Delete all media files Изтрий всички медия файлове - + + Open folder of selected media files Отвори папката на избраните медия файлове - + + Recalculate selected thumbnails Обнови избраните тъмбнайлове - + + Save dive data as subtitles Запиши гмуркачески данни като субтитри - + + Deleting media files Изтриване на медия файлове - + + Are you sure you want to delete all media files? Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове? @@ -10258,27 +12435,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite + + Dive sites Места за гмуркане + Filter Филтър + Purge unused dive sites Изчисти неизползвани места за гмуркане + Delete dive site? Изтрий място за гмуркане? + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Този гмуркаческа локация има %n гмуркане (гмуркания). Наистина ли искате да го изтриете? @@ -10287,6 +12470,7 @@ Files with inappropriate date/time + New dive site Ново място за гмуркане @@ -10295,139 +12479,174 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Статистика + Max. depth Макс. дълбочина + SAC SAC + Temperature Температура: + Total time Общо време + Duration Продълж. (мин.) + Dives Гмуркания + Gas consumption Консумация на газ + Highest total SAC of a dive Най-висок SAC на гмуркане + Lowest total SAC of a dive Най-нисък SAC на гмуркане + Average total SAC of all selected dives Среден SAC на всички избрани гмуркания + Highest temperature Най-висока температура + Lowest temperature Най-ниска температура + Average temperature of all selected dives Средна температура на всички избрани гмуркания + Deepest dive Най-дълбоко гмуркане + Shallowest dive Най-плитко гмуркане + Longest dive Най-дълго гмуркане + Shortest dive Най-късо гмуркане + Average length of all selected dives Средна дължина на избраните гмуркания - - - + + + + + + /min - - - - + + + + + + + + h ч. - - - - + + + + + + + + min мин - - - - + + + + + + + + sec сек. - + + These gases could be mixed from Air and using: @@ -10436,17 +12655,20 @@ mixed from Air and using: - + + He He - + + and и - + + O₂ O₂ @@ -10461,6 +12683,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox @@ -10470,17 +12694,20 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - + + Description Описание - + + ml мл. - + + bar бара @@ -10489,126 +12716,147 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template Редакция на шаблон + Preview Преглед + Style Стил + Font Шрифт + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Големина на шрифта + Color palette Цветова палитра + Default По подразбиране + Almond Almond + Shades of blue Shades of blue + Custom Custom + Line spacing Разтояние между редовете + Border width Ширина на граници + Template Шаблон + Colors Цветове + Background Фон + color1 color1 @@ -10620,6 +12868,12 @@ mixed from Air and using: + + + + + + @@ -10631,66 +12885,77 @@ mixed from Air and using: + Table cells 1 Кутии на таблицата 1 + color2 color2 + Table cells 2 Кутии на таблицата 2 + color3 color3 + Text 1 Текст 1 + color4 color4 + Text 2 Текст 2 + color5 color5 + Borders Граници + color6 color6 + Do you want to save your changes? Искате ли да запишете промените? @@ -10698,7 +12963,8 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -10707,6 +12973,7 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem + Information Информация @@ -10715,31 +12982,37 @@ mixed from Air and using: TripDetails + Trip details Информация за пътуване + Save edits Запиши редакциите + Cancel edit Отмени редакция + Edit trip details Редактирай детайли на пътуване + Trip location: Местонахождение на пътуване: + Trip notes Бележки за пътуване @@ -10748,12 +13021,14 @@ mixed from Air and using: URLDialog + Dialog Диалог + Enter URL for media files Въведете URL за медия файлове @@ -10763,56 +13038,67 @@ mixed from Air and using: UpdateManager + Check for updates. Провери за обновления + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. + The following error occurred: Грешка: + Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. + You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. + A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. + Newest release version is Най-новата весия е + The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици. @@ -10820,16 +13106,19 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + Decline Откажи + Accept Приеми + Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления @@ -10838,12 +13127,15 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual + User manual Ръководство за потребителя + + Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен @@ -10925,11 +13217,13 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Грешка при стартирането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки. + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Грешка при чакането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки. @@ -10937,12 +13231,14 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. WSInfoModel - + + Description Описание - + + kg кг @@ -10951,59 +13247,69 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices + Web service connection Връзка към уеб услуга + Status: Статус: + Enter your ID here Въведете вашия ID тук + Download Изтегли + User ID Потребителски ID + Save user ID locally? Запази потребителски ID локално + Password Парола + Upload Качи - + + Operation timed out Времето за операцията изтече - + + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -11012,16 +13318,19 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel + Type Тип + Weight Тежест + Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. @@ -11031,6 +13340,8 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -11038,6 +13349,9 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + + + Failed! Неуспешна операция! @@ -11046,16 +13360,19 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem + h ч. + min мин + sec сек. @@ -11064,6 +13381,7 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel + Year > Month / Trip Година @@ -11071,11 +13389,13 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + # + Duration Total Продължителност @@ -11083,6 +13403,7 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + Average @@ -11090,6 +13411,7 @@ Average + Shortest @@ -11097,6 +13419,7 @@ Shortest + Longest @@ -11104,6 +13427,7 @@ Longest + Depth (%1) Average Дълбочина (%1) @@ -11111,6 +13435,7 @@ Longest + Average maximum @@ -11120,6 +13445,9 @@ Average maximum + + + Minimum @@ -11129,6 +13457,9 @@ Minimum + + + Maximum @@ -11136,6 +13467,7 @@ Maximum + SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -11143,6 +13475,7 @@ Maximum + Temp. (%1) Average Темп. (%1) @@ -11151,6 +13484,8 @@ Maximum + + %1 - %2 %1 - %2 @@ -11159,6 +13494,7 @@ Maximum getextFromC + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -11166,329 +13502,430 @@ Maximum gettextFromC - - - - - + + + + + + + + + + Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s + modechange смяна на режим - + + + SP change SP промяна - - - + + + + + + + deco stop деко. стоп - - - + + + + + + + ascent покачване - - + + + + battery батерия - + + + OLF OLF - + + + maxdepth макс. дълбочина - - + + + + + pO₂ pO₂ - - - - + + + + + + + + + + + gaschange смяна на газ - - + + + + + rbt rbt - - + + + + + ceiling таван - + + + transmitter предавател - + + clear чисто - + + misty мъгляво - + + fog мъгла - + + rain дъжд - + + storm буря - + + snow сняг - + + No suit Няма костюм - + + Shorty Шорти - + + Combi Комби - + + Wet suit Мокър костюм - + + Semidry suit Полумокър костюм - + + Dry suit Сух костюм - + + no stop няма стоп - + + + deco деко - + + single ascent единично изкачване - + + multiple ascent множествено изкачване - + + fresh water Сладка вода - + + salt water солена вода - + + sight seeing забележителности - + + club dive клубно гмуркане - + + + instructor инструктор - + + instruction инструкция - + + + night вечер - + + + cave пещера - + + + ice лед - + + search търсене - + + + wreck останки - + + + river река - + + + drift дрейф - + + + photo снимка - + + other друго - + + Other activities Други активности - + + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки - + + [Warning] Manual dive # %d [Внимание] Ръчно гмуркане № %d - + + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. - + + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. - + + Error: no dive Грешка: няма гмуркане + Open circuit Отворена верига + CCR CCR + pSCR pSCR + Freedive Свободно гмуркане - - - - + + + + + + + + air въздух - + - - + + + + + + + + + h ч. @@ -11497,491 +13934,610 @@ Maximum - - + + - - + + + + + + + + + + + + min мин - + + + + + sec сек. + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации + No dive site layout categories set in preferences! Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките! - + + + Tags Тагове - + + OC-gas OC-газ - + + diluent разредител - - - - + + + + + + + + oxygen кислород - + + not used не използвани - + + EAN%d EAN%d - + + integrated вградена - + + belt колан - + + ankle глезен - + + backplate Нагръбна тежест - + + clip-on щипка + No dives in the input file '%s' Няма гмуркания във файла '%s' + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове". - - - - + + + + + + + + + + Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' + Empty file '%s' Празен файл '%s' + Checkout from storage (%lu/%lu) Поръка от облаков склад (%lu/%lu) + Transfer from storage (%d/%d) Трансфер от облаков склад (%d/%d) + Transfer to storage (%d/%d) Трансфер към облаков склад (%d/%d) + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. + + Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. + Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. + Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) + Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. + Update local storage to match cloud storage Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. + Push local changes to cloud storage Качи локалните промени в облака + Try to merge local changes into cloud storage Опитай да смесиш локалните промени в облака + Store data into cloud storage Запази данните в облака + Sync with cloud storage Синхронизирай с облака + Can't reach cloud server, working with local data Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. + Successful cloud connection, fetch remote Успешна връзка с облака. Теглене на данни. + Done syncing with cloud storage Синхронизацията с облака завършена + Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад + git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) + Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни + Waiting to aquire GPS location Усвояване на GPS позиция - + + No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' - + + Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' - + + Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC - + + Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC - + + Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена - + + Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка - + + Power off Захранване изключено - + + O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена - - + + + + O₂ calibration O₂ калибрация - - + + + + + + unknown неизвестно + none няма + workload натовареност + violation нарушение + bookmark бележка + surface повърхност + safety stop безопасен стоп + safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) + safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) + deepstop дълбочина на спиране + ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под + divetime време за гмуркане + airtime време за въздух + rgbm rgbm + heading посока + tissue level warning внимание: ниво на тъканта + invalid event number грешен номер на събитие + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s + Error registering the data Грешка при регистриране на данни + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя + model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне + Dive data import error Грешка при вход на данни + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) @@ -11989,6 +14545,7 @@ In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -11999,48 +14556,59 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - + + + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s - - + + + + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - + + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - + + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно + + Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d + Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d + Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s @@ -12048,47 +14616,57 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s - + + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - + + ean ean + Isobaric counterdiffusion information Изоварична информация за противодействие + + runtime времетраене + &#916;He &#916;He + &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; + max &#916;N&#8322; макс. &#916;N&#8322; @@ -12096,25 +14674,35 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + + + + + + + + bar бара + DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТАЗИ ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! + VPM-B VPM-B + BUHLMANN BUHLMANN @@ -12126,11 +14714,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl + + + + + + + Warning: Предупреждение: + Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност @@ -12138,146 +14734,181 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl + + + Subsurface Subsurface + dive plan</b> (overlapping dives detected) гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания) + dive plan</b> created on гмуркачески план</b> създаден на + dive plan</b> (surface interval гмуркачески план</b> (интервал на повърхност + created on създаден на + + Runtime: %dmin%s Времетраене: %dмин%s + depth дълбочина + duration продължителност + gas газ + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара) + + Ascend Изкачване + + Descend Слизане + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR) + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s + %3.0f%s %3.0f%s + + %3dmin %3dмин + + (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1f бара CCR) + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) + Switch gas to %s Превключи газ на %s + CNS CNS + OTU OTU + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм + , effective GF=%d/%d , ефективно GF=%d/%d + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -12287,81 +14918,97 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl + Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): + Gas consumption (based on SAC Консумация на газ (базирана на SAC + this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка + not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! + Minimum gas Минимален газ + based on базиран на + SAC SAC + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката! + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване) + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span> + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване) + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Изоварични условия на противодействие надхвърлени + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12370,77 +15017,88 @@ D: %.1f%s - + + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + + T: %.1f%s T: %.1f%s - + + V: %.1f%s V: %.1f%s - + + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + + CNS: %u%% CNS: %u%% - + + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fбара - + + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2бара - + + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fбара - + + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + + MOD: %d%s MOD: %d%s - + + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12449,7 +15107,8 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12458,843 +15117,1058 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - + + Density: %.1fg/ℓ Плъност: %.1fг/л. - + + Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s - + + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s - + + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s - + + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s - + + In deco В Deco - + + NDL: %umin NDL: %uмин - + + TTS: %umin TTS: %uмин - + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) - + + In deco (calc) В Deco (калк.) - + + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) - + + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) - + + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) - + + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) - + + RBT: %umin RBT: %uмин - + + GF %d%% GF %d%% - + + Surface GF %.0f%% Повърхностен GF %.0f%% - + + Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s - + + Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s - + + ICD in leading tissue ICD в първа тъкан - + + heart rate: %d сърдечен ритъм: %d - + + bearing: %d лагер: %d - + + mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s - + + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dмин. - + + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин. - + + %1km %1км - + + %1m %1м - + + %1mi %1mi - + + %1yd %1yd - - + + + + N С - - + + + + S Ю - - + + + + E И - - + + + + W З - - - - + + + + + + + + + m м - - - - + + + + + + + + + ft фута - - - - + + + + + + + + + + kg кг - - - - + + + + + + + + + + lbs паунда - - + + + + C C - - + + + + F F - - - + + + + + + + psi psi - - + + g/ℓ + + + + + + + AIR Въздух - + + EAN EAN - + + more than %1 days повече от %1 дни - - + + + + no dives Няма гмуркания - + + (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - + + Fresh + Сладководна + + + + Brackish + + + + + EN13319 + EN13319 + + + + Salt + Сол + + + + Use DC + + + + + OXYGEN КИСЛОРОД - + + l л - + + + cuft кб.фута - + + Start saving data Започни запис на данни - + + Start saving dives Започни запис на гмуркания - + + Done creating local cache Локален кеш създаден - + + Preparing to save data Подготовка за запис на данни - + + Number Номер - + + Date Дата - + + Time Време - + + Location Местонахождение - + + Air temp. Темп. на въздух - + + Water temp. Темп. на водата - + + Dives Гмуркания - + + Expand all Разшири всички - + + Collapse all Свиване на всички - + + Trips Пътувания - + + Statistics Статистика - + + Advanced search Разширено търсене - + + Rating Оценка - + + WaveSize Големина на вълните - + + Visibility Видимост - + + Current Течение - + + Surge Вълнение - + + Chill Хладно - + + Duration Продълж. (мин.) - + + Divemaster Водач - + + Buddy Партньор - + + Suit Водолазен костюм - + + + + Notes Бележки - + + Show more details Покажи повече детайли - + + Yearly statistics Годишни статистики - + + Year Година - + + Total time Общо време - + + Average time Средно време - + + Shortest time Най-кратко време - + + Longest time Най-дълго време - + + Average depth Средна дълбочина - + + Min. depth Мин. дълбочина - + + Max. depth Макс. дълбочина - + + Average SAC Средно SAC - + + Min. SAC Мин. SAC - + + Max. SAC Макс. SAC - + + Average temp. Средна темп. - + + Min. temp. Мин. темп. - + + Max. temp. Макс. темп. - + + Back to list Назад към списъка - + + Dive # Гмуркане № - + + Dive profile Гмуркачески профил - + + Dive information Информация за гмуркане - + + Dive equipment Екипировка - - + + + + Type Тип - + + Size Големина - + + Work pressure Работно налягане - + + Start pressure Начално налягане - + + End pressure Крайно налягане - + + Gas Газ - + + Weight Тежест - + + Events Събития - + + Name Име - + + Value Стойност - + + Coordinates Координати - + + Dive status Статус на гмуркане - + + Failed to save dives to %s (%s) Неуспешен запис на гмуркания в %s (%s) - + + Failed to save divesites to %s (%s) Неуспешен запис на места за гмуркане в %s (%s) - + + All (by type stats) Всички (според статистики на типа) - + + All (by max depth stats) Всички (според макс. дълбочина статистика) - + + All (by min. temp stats) Всички (според мин. темп. статистика) - + + All (by trip stats) Всички (според статистики на пътуване) + Jan Ян + Feb Фев + Mar Март + Apr Апр + May Май + Jun Юни + Jul Юли + Aug Авг + Sep Сеп + Oct Окт + Nov Нов + Dec Дек + boat кораб + shore бряг + deep дълбоко + cavern каверна + altitude височина + pool басейн + lake езеро + fresh нов + student студент + video видео + None Няма + Ocean Океан + Country Държава + State Щат + County Държава + Town Град + City Град - + + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -13303,7 +16177,8 @@ and click 'Retry' и опитайте пак. - + + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -13312,394 +16187,472 @@ and click Retry и опитайте отново. - + + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл. Uemis Zurich включен ли е правилно? - + + No dives to download. Няма гмуркания за теглене - + + %s %s %s %s - + + data данни - + + dive log # Регистър № - + + dive spot # Място на гмуркане № - + + details for # details for # - + + wetsuit мокър костюм - + + semidry полусух - + + drysuit сух костюм - + + shorty къс - + + vest жилетка - + + long john лонг джон - + + jacket яке - + + full suit пълен косюм - + + 2 pcs full suit 2 за цял костюм - + + membrane мембрана - + + Initialise communication Започни връзка - + + Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден - + + Start download Започни теглене + Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране + Speed alarm Тревога: скорост + Speed warning Внимание: скорост + pO₂ green warning pO₂ зелена тревога + pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване + pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване + Tank pressure info Информация за налагане на бутилка + RGT warning Внимание: оставащо газ-време + RGT alert Тревога: оставащо газ-време + Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар + Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина + Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия + Dive time info Времева информация за гмуркане + Dive time alert Тревога: време за гмуркане + Marker Маркер + No tank data Няма информация за резервоар + Low battery warning Внимание: слаба батерия + Low battery alert Тревога: слаба батерия + pascal паскала + + m/min м/мин + m/s м/сек + ft/min фута/мин + ft/s фута/сек - + + Date: Дата: - + + Time: Време: - + + Duration: Продължителност: - + + Max. depth: Макс. дълбочина: - + + Air temp.: Темп. на въздух: - + + Water temp.: Темп. на водата: - + + Location: Местонахождение: - + + Notes: Бележки: + Remove this point Изтрий тази точка - + + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака - + + Average Средно - + + Minimum Минимум - + + Maximum Максимум - + + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - + + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - + + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 + planned waypoint above ceiling планирана точка над таван + /min + Built Сглобен + Sank Потънал + Sank Time Време за потъване + Reason Причина + Nationality Националност + Shipyard Корабостроителница + ShipType Вид на кораб + Length Дължина + Beam Теглич + Draught Течение + Displacement Отклонение + Cargo Товар + Wreck Data Данни за останки + Altitude Височина + Depth Дълбочина @@ -13708,16 +16661,19 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? main + Subsurface-mobile Subsurface-mobile + Dive list Списък на гмуркания + Dive management Менажиране на гмуркания @@ -13726,152 +16682,191 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? + + + + Back Назад + Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане + Download from DC Изтегли от леководолазен компютър + Apply GPS fixes Приложи GPS позиции + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака + Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. + Dive summary Обзор на гмуркане + Export Експорт + Location Местонахождение + Show GPS fixes Покажи GPS позиции + Clear GPS cache Изчисти GPS кеш + Disable location service Изключи услугата за локализиране + Run location service Стартирай услугата за локализиране + Settings Настройки + Help Помощ + About За приложението + Show user manual Покажи ръководство за употреба + Ask for support Попитайте за поддръжка + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Неуспешем опит за отваряне на имейл клиента. Моля, ръчно пратете имейл за поддръжка към support@subsurface-divelog.org. Гмуркаческите регистри са копирани в клипборда и могат да бъдат поставени в този имейл. + Reset forgotten Subsurface Cloud password Рестартирай забравена Subsurface облак парола + Developer Разработчик + App log Регистър на приложението + Test busy indicator (toggle) Тествай индикатор за заетост (превключване) + + Test notification text Тествай текст за нотификация + Theme information Информация за темата + Enable verbose logging (currently: %1) Активиране на подробен лог (текущо състояние: %1) + Not persistent Непостоянен - + + Access local cloud cache dirs + + + + + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile се стартира @@ -13880,24 +16875,28 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails + Form Форма + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> + Print Напечатай + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -13915,24 +16914,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Форма + Rates Рейтинг + Ascent Изкачване + below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -13943,6 +16946,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + @@ -13953,36 +16961,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м + 6m to surface 6м до повърхността + Descent Спускане + surface to the bottom Повърхност до дъно + Planning Планиране @@ -13991,6 +17005,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + @@ -13999,24 +17016,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен + Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра + + + @@ -14024,6 +17045,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + % @@ -14033,6 +17056,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + min @@ -14040,154 +17066,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" + Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% + Drop to first depth Спускане до първа дълбочина + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. + Recreational mode Режим за развлечение + Conservatism level Ниво на консерватизъм + VPM-B deco VPM-B деко + Safety stop Безопасен стоп + Dive mode Режим на гмуркане + Bühlmann deco Bühlmann деко + Reserve gas Обратен газ + Bailout: Deco on OC Връщане: деко към OC + Surface segment Повърхностен сегмент + Gas options Газ настройки + Notes Бележки + Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план + Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план + Display runtime Покажи времетраене + In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план + Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията + Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) + Display plan variations Покажи промени по плана @@ -14195,6 +17247,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + ℓ/min @@ -14202,77 +17256,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Deco SAC Деко SAC + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) + m м + Bottom SAC Долен SAC + Bottom pO₂ Долен pO₂ + Best mix END Най-добър краен микс - END + Deco pO₂ Деко pO₂ + SAC factor SAC фактор + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. + Problem solving time Време за решение на проблем + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. + Treat oxygen as narcotic when computing best mix Третирай кислород като наркотичен, когато се изчислява най-добър микс + O₂ narcotic O₂ наркотичен @@ -14281,72 +17348,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE + Cannot prepare dives, none selected? Не може да подготви гмуркания, няма избрани? + building zip file to upload Създаване на ZIP файл за качване + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени + Failed to create zip file for upload: %s Не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s + internal error вътрешна грешка + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s + Uploading dives Качване на гмуркания + Upload failed Грешка при качването + Upload successful Успешно качване + Login failed Грешка при логин + + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора + divelogs.de not responding divelogs.de не отговаря + network error %1 мрежова грешка %1 @@ -14355,16 +17437,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare + Upload successful Успешно качване + dive-share.com not responding dive-share.com не отговаря + network error %1 мрежова грешка %1 -- cgit v1.2.3-70-g09d2