From 64d342ca9f2f6c662ba650e713c9ce0ab2c6cf4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 17 Oct 2017 15:36:35 -0400 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 529 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 282 insertions(+), 247 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_bg_BG.ts') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index a9495f67b..c69ff7f3d 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -36,7 +36,7 @@ Navigate Back - + Върни назад @@ -202,7 +202,7 @@ A device needs a non-zero address for a connection. - + Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. @@ -326,12 +326,12 @@ Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - + Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали) Cloud connection failed - + Връзката с облака не може да бъде осъществена @@ -359,7 +359,7 @@ Register - + Регистрация @@ -369,12 +369,12 @@ Sign-in or Register - + Влезте или се регистрирайте No cloud mode - + Режим без облак @@ -688,7 +688,7 @@ OSTC 4 - + OSTC 4 @@ -1605,22 +1605,22 @@ Travel gas consumption - + Пътна консумация на газ Button sensitivity - + Чувствителност на бутон VPM - + VPM VPM conservatism - + VPM консерватизъм @@ -1931,7 +1931,7 @@ Cancel edit - + Отмени редакция @@ -2041,7 +2041,7 @@ GPS позиция: Visibility: - + Видимост @@ -2079,7 +2079,7 @@ GPS позиция: Map it - + Разпредели @@ -2089,7 +2089,7 @@ GPS позиция: Visibility: - + Видимост @@ -2187,7 +2187,7 @@ GPS позиция: Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) @@ -2285,7 +2285,7 @@ GPS позиция: Image files (%1) - + Файлове с изображения (%1) @@ -2301,12 +2301,12 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - + Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -2912,7 +2912,7 @@ GPS позиция: (%n dive(s)) - + (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) @@ -3191,142 +3191,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Дата - - + + Rating Оценка - + Depth Дълбочина - - + + Duration Продълж. (мин.) - + Weight Тежест - - + + Suit Водолазен костюм - + Temp. Темп. - - + + Cylinder Бутилка - - + + Gas Газ - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - + Photos Снимки - + Country Държава - - + + Location Местонахождение - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Weight(%1) Тежест(%1) - + kg кг - + lbs паунда - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min - + Photos before/during/after dive Снимки преди/по време на/след гмуркане @@ -3460,7 +3460,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connecting to dive computer - + Връзване с леководолазен компютър @@ -3618,7 +3618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth is not enabled - + Bluetooth не е включен @@ -3633,7 +3633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection: - + Връзка: @@ -3653,7 +3653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Info: - + Информация: @@ -3712,22 +3712,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Facebook logged in successfully - + Вход във Фейсбук успешен Error, unknown user id, cannot login. - + Грешка - непознат потребител. Dive uploaded successfully to Facebook - + Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list - + Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка. @@ -3792,7 +3792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Navigate Forward - + Отиди напред @@ -3929,27 +3929,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Координати - + Reverse geo lookup Обратно гео търсене - + ... ... - + Dive sites on same coordinates Места за гмуркане със същите координати. - + Tags Тагове - + Country Държава @@ -3976,7 +3976,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Редакция на мяста за гмуркане @@ -3998,7 +3998,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Сигурни ли сте че искате да продължите? - + You are editing a dive site Вие редактирате място за гмуркане @@ -4432,7 +4432,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Map - + &Карта @@ -4690,7 +4690,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Trying to merge dives with %1min interval in between - + Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им @@ -4800,7 +4800,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Drag the selected dive location - + Завлечете маркера на гмуркането @@ -4808,22 +4808,22 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Open location in Google Maps - + Отвори местонахождение в Google Maps Copy location to clipboard (decimal) - + Копирай местонахождение в клипборд (десетични) Copy location to clipboard (sexagesimal) - + Копирай местонахождение в клипборд (шестдесетичени) Select visible dive locations - + Избери видимите местонахождения @@ -4832,7 +4832,8 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! - + MapWidget.qml не може да бъде зареден! +QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! @@ -4890,17 +4891,17 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Page 1 - + Страница 1 Text Field - + Текстово Поле Press Me - + Натисни Ме @@ -4921,74 +4922,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa pSCR - + ft/min фута/мин - + Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - + 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - + 20ft to surface 20фута то повърхността - + ft фута - + m/min м/мин - + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - + 6m to surface 6м до повърхността - + m м - - + + cuft/min кб.фута/мин - - + + ℓ/min л/мин - + bar бара - + psi psi @@ -5661,45 +5662,55 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Duration units - + Времеви единици Show hours in duration - + Покажи часове в продължителност hh:mm (always) - + чч:мм (винаги) mm (always) - + мм (винаги) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - + мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) + Dive list table + Списък на гмуркания + + + + Show units in dive list table + Покажи единици в списъка на гмуркания + + + GPS coordinates GPS координати - + Location Display Дисплей на местонахождение: - + traditional (dms) традиционен (dms) - + decimal десетичен @@ -5846,12 +5857,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Planned dive - + Планирано гмуркане Manually added dive - + Ръчно добавено гмуркане @@ -5938,147 +5949,147 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - - + + Starting... Стартиране... - + Open local dive data file - + Отвори локален файл с данни - + Opening local data file failed - + Отварянето на локален файл с данни неуспешно - + %1 dives loaded from local dive data file - + %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + Error parsing local storage, giving up - + Грешка при разряда на локалния склад - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Invalid format for email address - + Грешен формат на имейл адрес - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + Incorrect cloud credentials - + Грешнен потребител или парола към облака - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен - + Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката - + Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 - + Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Зареждане на гмуркания... - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + h ч. - - - + + + min мин - + sec сек. - + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -6324,32 +6335,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Undefined - + Неопределен Incorrect username/password combination - + Грешен потребител или парола Credentials need to be verified - + Потребител и парола трябва да бъдат проверени Credentials verified - + Потребител и парола потвърдени No cloud mode - + Режим без облак Cloud status - + Статус на облака @@ -6359,12 +6370,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Not applicable - + Не приложимо Change - + Промени @@ -6386,24 +6397,24 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString regular text - + Обикновен текст Highlight - + Подчертай Pink - + Розов Dark - + Тъмен @@ -6428,7 +6439,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Save detailed log - + Запиши подробен регистър @@ -6438,7 +6449,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Display Developer menu - + Покажи меню на разработчик @@ -6509,33 +6520,34 @@ Not all images have timestamps in the range between Image files (*.jpg *.jpeg) - + Файлове с изображения (*.jpg *.jpeg) Selected dive date/time - + Дата и време на избраното гмуркане First selected dive date/time - + Дата и време на първото избрано гмуркане Last selected dive date/time - + Дата и време на последното избрано гмуркане Files with inappropriate date/time - + +Файлове с неправилна дата или време No Exif date/time found - + Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif @@ -6651,7 +6663,7 @@ Files with inappropriate date/time Small - + Малък @@ -6723,7 +6735,7 @@ Files with inappropriate date/time Small - + Малък @@ -6733,12 +6745,12 @@ Files with inappropriate date/time Big - + Голям The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). - + Текста от дясно ще бъде побликъван във Фейсбук като описание. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). @@ -6793,7 +6805,7 @@ Files with inappropriate date/time Image Size - + Големина на изображение @@ -6801,12 +6813,12 @@ Files with inappropriate date/time To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. - + За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без олак. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> - + Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -7016,7 +7028,7 @@ Files with inappropriate date/time d - + д @@ -7202,7 +7214,7 @@ mixed from Air and using: and - + и @@ -7450,107 +7462,120 @@ mixed from Air and using: (%1 показани) - + # - + Date Дата - + Rating Оценка - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Duration Продълж. (мин.) - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Cylinder Бутилка - + Max. CNS Макс. CNS - + + h + ч. + + + + min + мин + + + Weight(%1) Тежест(%1) - + + kg кг - + + lbs паунда - + Suit Водолазен костюм - + Gas Газ - + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Снимки преди/по време на/след гмуркане - + Country Държава - + Location Местонахождение @@ -8036,7 +8061,8 @@ Maximum Density: %.1fg/ℓ - + Плъност: %.1fг/л. + @@ -8295,17 +8321,18 @@ Maximum [Warning] Manual dive # %d - + [Внимание] Ръчно гмуркане № %d + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + [Грешка] Файла не е DataTrak файл. @@ -8568,22 +8595,22 @@ Maximum No dive profile found from '%s' - + Не може да бъде намерен профил от '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) - + Поръка от облаков склад (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) - + Трансфер от облаков склад (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - + Трансфер към облаков склад (%d/%d) @@ -8639,42 +8666,42 @@ Maximum Update local storage to match cloud storage - + Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. Push local changes to cloud storage - + Качи локалните промени в облака Try to merge local changes into cloud storage - + Опитай да смесиш локалните промени в облака Store data into cloud storage - + Запази данните в облака Sync with cloud storage - + Синхронизирай с облака Can't reach cloud server, working with local data - + Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. Successful cloud connection, fetch remote - + Успешна връзка с облака. Теглене на данни. Done syncing with cloud storage - + Синхронизацията с облака завършена @@ -8689,11 +8716,11 @@ Maximum Synchronising data file - + Синхорнизация на файл с данни - + unknown неизвестно @@ -8852,7 +8879,7 @@ Maximum Already downloaded dive at %s - + Гмуркане в %s е вече изтеглено @@ -8862,7 +8889,7 @@ Maximum model=%s firmware=%u serial=%u - + модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u @@ -8894,16 +8921,19 @@ Maximum Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) +В повечето случаи за да направим дебъг на този проблем ни е необходим регистър файл от libdivecomputer. +За да създадете такъв файл, моля изберете съответната отметка. + No new dives downloaded from dive computer - + Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s @@ -8911,7 +8941,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s допълнително име за място: %s @@ -8920,12 +8950,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Load dives from local cache - + Зареди гмуркания от лакален кеш Successfully opened dive data - + Данните за гмурканията бяха заредни успешно @@ -8939,19 +8969,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Грешка - %s - резряд на гмуркане %d - + Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s - + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s @@ -9107,7 +9137,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> - + Времетраене: %dмин. ВАРИАЦИИ<br></div> @@ -9152,7 +9182,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Минимален газ</span> (Базиран на %.1fxSAC/+%dмин@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> @@ -9272,21 +9302,26 @@ D: %.1f%s P: %d%s (%s) - + P: %d%s (%s) + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + EAD: %d%s +EADD: %d%s / %.1fгр./л. + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s +EADD: %d%s / %.1fгр./л. + @@ -9504,7 +9539,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ more than %1 days - + повече от %1 дни @@ -10284,22 +10319,22 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Start saving data - + Започни запис на данни Start saving dives - + Започни запис на гмуркания Done creating local cache - + Локален кеш създаден Preparing to save data - + Подготовка за запис на данни @@ -10322,12 +10357,12 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Dive management - + Менажиране на гмуркания Disable location service - + Изключи услугата за локализиране @@ -10342,12 +10377,12 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Download from DC - + Изтегли от леководолазен компютър Apply GPS Fixes - + Приложи GPS позиции @@ -10367,7 +10402,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. @@ -10630,12 +10665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Compute variations of plan (performance cost) - + Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) Display plan variations - + Покажи промени по плана -- cgit v1.2.3-70-g09d2