From a3435e87dfe1e9653020aaedca89ba2727ec37ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 9 Oct 2017 21:56:45 -0700 Subject: latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 1376 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 764 insertions(+), 612 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_bg_BG.ts') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 0c8c64ba5..a9495f67b 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -31,6 +31,14 @@ 2011-2017 + + BackButton + + + Navigate Back + + + BtDeviceSelectionDialog @@ -40,37 +48,37 @@ - + Discovered devices Открити устройства - + Save Запиши - + Quit Изход - + Scan Сканирай - + Clear Изчисти - + Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство @@ -81,213 +89,213 @@ - + Address: Адрес: - + Bluetooth powered on Bluetooth включен - + Turn on/off Включи/изключи - + Select device: Избери устройство: - + Name: Име: - + Could not initialize Winsock version 2.2 Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран. - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... - + Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. - + Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... - + Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. - + turned on включено - + turned off изключено - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Локалното устройство бе променено. - + Pair Чифт - + Remove pairing Дистанционно чифтосване - + Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 - + Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 - + Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. - + Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. - + Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. - + Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. - + Unknown error Непозната грешка - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. - + An unknown error has occurred. Непозната грешка. - + Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 - + Not available Липсва - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. @@ -339,15 +347,35 @@ Е-мейл - + Password Парола - + PIN ПИН + + + Register + + + + + Cancel + Отмяна + + + + Sign-in or Register + + + + + No cloud mode + + ColumnNameProvider @@ -525,42 +553,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 - + Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 - + Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно - + Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството - + Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен - + Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. @@ -1896,17 +1924,22 @@ Данни за гмуркане - + Delete dive Изтрий гмуркане - + + Cancel edit + + + + Show on map Покажи на карта - + Multiple Buddies Повече партньори @@ -2157,7 +2190,7 @@ GPS позиция: - + No dives in dive list Няма гмуркания в списъка @@ -2165,102 +2198,102 @@ GPS позиция: DiveListView - + Expand all Разшири всички - + Collapse all Свиване на всички - + Collapse others Свиване на други - + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване - + Create new trip above Създай ново пътуване - + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване - + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване - + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване - + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване - + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) - + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни - + Merge selected dives Слей избраните гмуркания - + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) - + Shift dive times Измести времена на гмуркания - + Split selected dives Рздели избраните гмуркания - + Load image(s) from file(s) Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). - + Load image from web Зареди изображение от интернет - + Image files (%1) - + %1 does not appear to be an image %1 не е изображение - + Open image files Отвори изображения @@ -2268,12 +2301,12 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - + Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -2928,32 +2961,32 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - + unknown неизвестно - + Final depth Финална дълбочина - + Run time Teчащо време - + Duration Продълж. (мин.) - + Used gas Използван газ - + CC setpoint CC setpoint @@ -3158,137 +3191,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Дата - - + + Rating Оценка - + Depth Дълбочина - - + + Duration Продълж. (мин.) - + Weight Тежест - - + + Suit Водолазен костюм - + Temp. Темп. - - + + Cylinder Бутилка - - + + Gas Газ - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Макс. CNS - + Photos Снимки - - + + Country + Държава + + + + Location Местонахождение - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Weight(%1) Тежест(%1) - + kg кг - + lbs паунда - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min - + Photos before/during/after dive Снимки преди/по време на/след гмуркане @@ -3296,112 +3334,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected няма избрани гмуркания - + stylesheet to export to divelogs.de is not found стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - + failed to create zip file for upload: %s не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - + internal error вътрешна грешка - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - - + + Done Готово - + Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - + Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - + Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - + Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - + Problem with download Проблем при тегленето - + The archive could not be opened: Архива не може да бъде отворен: - + Corrupted download Неправилно изтегляне - + The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 - + Upload finished Качването приключи - + Upload failed Грешка при качването - + Upload successful Успешно качване - + Login failed Грешка при логин - + Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - + Error: %1 Грешка: %1 @@ -3419,52 +3457,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Избери режим на Bluetooth теглене - + + + Connecting to dive computer + + + + Error Грешка - + Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър - + Cancel download Откажи теглене - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - + Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. - + Retry download Повтори теглене - + Log files (*.log) Регистър файлове (*.log) - + Warning Предупреждение - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания - + Dump files (*.bin) Дъмп файлове (*.bin) @@ -3541,27 +3585,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Изтегли - + Downloaded dives Изтеглени гмуркания - + Select all Селектирай всички - + Unselect all Деселектирай всички - + OK ОК - + Cancel Отмяна @@ -3653,12 +3697,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Вържи към Фейсбук текст - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн. @@ -3666,28 +3710,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - - Photo upload sucessfull - Успешно качване на снимка + + Facebook logged in successfully + - - Your dive profile was updated to Facebook. - Гмуркаческия профил бе качен във Facebook + + Error, unknown user id, cannot login. + - - Photo upload failed - Грешка при качването на снимката + + Dive uploaded successfully to Facebook + - - Your dive profile was not updated to Facebook, - please send the following to the developer. - - Вашия гмуркачески профил не бе обновен във Facebook, - Моля изпратете следното на авторите. - + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list + @@ -3747,10 +3787,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Фърмуера не може да бъде обновен! + + ForwardButton + + + Navigate Forward + + + GlobalDrawer - + Back Назад @@ -3900,6 +3948,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Тагове + + + Country + Държава + LocationInformationModel @@ -3923,7 +3976,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Редакция на мяста за гмуркане @@ -3945,7 +3998,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Сигурни ли сте че искате да продължите? - + You are editing a dive site Вие редактирате място за гмуркане @@ -4168,17 +4221,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Местонахождение на пътуване - + New dive site Ново място за гмуркане - + Discard the changes? Изтрий промените? - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -4237,7 +4290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Отвори @@ -4533,13 +4586,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Undo &Отмени - + &Redo &Върни @@ -4579,165 +4632,165 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Зареди облаковия слад онлайн - - + + Connect to Свържи се към - + Disconnect from Излючи се от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Open file Отвори файл - - - + + + Cancel Отмяна - + Traverse image directories Обходи папки с изображения - + Scan Сканирай - + Scanning images...(this can take a while) Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време) - - - - - - - + + + + + + + Warning Предупреждение - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено. - + Yearly statistics Годишни статистики - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - + Save changes? Запиши промените? - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + Save file as Запиши файла като - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Dive log файлове (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran файлове (*.can *.CAN);;CSV файлове (*.csv *.CSV);;DiveLog.de файлове (*.dld *.DLD);;JDiveLog файлове (*.jlb *.JLB);;Liquivision файлове (*.lvd *.LVD);;MkVI файлове (*.txt *.TXT);;Suunto файлове (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft файлове (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF файлове (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML файлове (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog файлове (*.log *.LOG);;OSTCtools файлове (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Всички файлове (*) - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -4773,6 +4826,15 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil + + MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! +The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + + MultiFilter @@ -4844,89 +4906,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit Отворена верига - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min фута/мин - + Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - + 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - + 20ft to surface 20фута то повърхността - + ft фута - + m/min м/мин - + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - + 6m to surface 6м до повърхността - + m м - - + + cuft/min кб.фута/мин - - + + ℓ/min л/мин - + bar бара - + psi psi @@ -5121,47 +5183,42 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Настройки на дисплей за таван - + Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - + Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: - + + + - + GFHigh GFHigh - + GFLow GFLow - - GFLow at max. depth - GFLow на макс. дълбочина - - - + pSCR options: pSCR настройки: - + Dilution ratio Пропорция на разреждане - + 1: 1: @@ -5201,7 +5258,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик - + Conservatism level Ниво на консерватизъм @@ -5211,38 +5268,38 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa B&ühlmann - + ℓ/min л/мин. - - + + % % - + Metabolic rate O₂ Честота на метаболизма O₂ - + &VPM-B &VPM-B - + Misc Общи - + Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка - + Show mean depth in Profile Покажи средна дълбочина в профила @@ -5882,6 +5939,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager + Starting... Стартиране... @@ -5896,131 +5954,131 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен - + Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката - + Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 - + Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + h ч. - - - + + + min мин - + sec сек. - + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -6159,22 +6217,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Максимум - + Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - + Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 @@ -6263,72 +6321,122 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Settings Настройки + + + Undefined + + + + + Incorrect username/password combination + + + + + Credentials need to be verified + + + + + Credentials verified + + + + + No cloud mode + + + + + Cloud status + + + Email + Е-мейл + + + + Not applicable + + + + + Change + + + + + Status + Статус + + + Theme Тема - + Blue Син - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS уеб услуга - + Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) - + Time threshold (minutes) Праг на време (минути) - + Dive computer Леководолазен компютър - + Save detailed log - + Developer Разработчик - + Display Developer menu @@ -6541,54 +6649,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + + Small + + + + + Medium + Средно + + + Dive date: %1 Дата на гмуркане: %1 - + Duration: %1 Времетраене: %1 - + h abbreviation for hours ч. - + min abbreviation for minutes мин - + Dive location: %1 Местонахождение: %1 - + Buddy: %1 Партньор: %1 - + Divemaster: %1 Водач: %1 - + %1 @@ -6603,83 +6721,92 @@ Files with inappropriate date/time Диалог - - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Текста от дясно ще бъде използван като описание към вашето изображение на гмуркачески профил. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум). + + Small + + + + + Medium + Средно + + + + Big + + + + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). + - + Album Албум - + The profile picture will be posted in this album (required) Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно) - + Include Включи - + Date and time Дата и време - + Duration Продълж. (мин.) - + Location Местонахождение - + Divemaster Водач - + Buddy Партньор - + Notes Бележки - + Facebook post preview Faceboоk преглед + + + Image Size + + StartPage - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - - За да изполвате Subsurface-mobile с облаковия слад моля въведете вашите данни. - - - - - If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - - - Това първия път ли е когато използвате облаковия склад на Subsurface? Моля въведете валиден емейл (само малки букви) и парола по ваш избор (букви и цифри). Сървъра ще ви изпрати ПИН на имейл адреса, който трябва да въведете тук. - - + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. + - - To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - За да използвате Subsurface-mobile само с локални данни на това у-во, моля натиснете иконката, която забранява облъка. + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> + @@ -6718,47 +6845,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли" - + Webservice Уеб услуга - + Connecting... Свръзване... - + Download finished Изтеглянето приключи - + Download error: %1 Грешка при изтеглянето: %1 - + Connection error: Грешка при връзка: - + Invalid user identifier! Грешен потребителски ключ - + Cannot parse response! Не може да бъде напревен разряд! - + Download successful Успешно изтегляне @@ -6865,29 +6992,29 @@ Files with inappropriate date/time Соленост - + /min - - + + h ч. - - + + min мин - + sec сек. - + d @@ -7318,107 +7445,112 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 показани) - + # - + Date Дата - + Rating Оценка - + Depth(%1) Дълбочина(%1) - + m м - + ft фута - + Duration Продълж. (мин.) - + Temp.(%1%2) Темп.(%1%2) - + Cylinder Бутилка - + Max. CNS Макс. CNS - + Weight(%1) Тежест(%1) - + kg кг - + lbs паунда - + Suit Водолазен костюм - + Gas Газ - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Снимки преди/по време на/след гмуркане - + + Country + Държава + + + Location Местонахождение @@ -7737,12 +7869,12 @@ Language: %1 Качи - + Operation timed out Времето за операцията изтече - + Transferring data... Трансфер на данни... @@ -7768,8 +7900,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Няма грешка @@ -7893,7 +8025,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -7901,7 +8033,7 @@ Maximum gettectFromC - + Density: %.1fg/ℓ @@ -7913,7 +8045,7 @@ Maximum - + deco stop деко. стоп @@ -7921,7 +8053,7 @@ Maximum - + ascent покачване @@ -7933,20 +8065,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth макс. дълбочина - + pO₂ pO₂ @@ -7955,28 +8087,28 @@ Maximum - - + + gaschange смяна на газ - + rbt rbt - + ceiling таван - + transmitter предавател @@ -8238,8 +8370,8 @@ Maximum - - + + oxygen кислород @@ -8329,10 +8461,10 @@ Maximum (%s) или (%s) - + - - + + air въздух @@ -8560,213 +8692,218 @@ Maximum - - + + unknown неизвестно - + none няма - + workload натовареност - + violation нарушение - + bookmark бележка - + surface повърхност - + safety stop безопасен стоп - + safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) - + safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) - + deepstop дълбочина на спиране - + ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под - + divetime време за гмуркане - + airtime време за въздух - + rgbm rgbm - + heading посока - + tissue level warning внимание: ниво на тъканта - + invalid event number грешен номер на събитие - + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - + Dive data import error Грешка при вход на данни - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. + + + No new dives downloaded from dive computer + + - + multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s @@ -8774,7 +8911,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s допълнително име за място: %s @@ -8809,12 +8946,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s @@ -8830,21 +8967,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - + + + + + Warning: Предупреждение: - + , effective GF=%d/%d , ефективно GF=%d/%d - + SP change SP промяна @@ -8860,92 +8997,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl BUHLMANN - + + Runtime: %dmin<br></div> + Времетраене: %dмин<br></div> + + + depth дълбочина - + duration продължителност - + runtime времетраене - + gas газ - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dмин - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1f бара) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) - + Switch gas to %s Превключи газ на %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм - - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - - @@ -8968,87 +9105,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl гмуркачески план</b> създаден на - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): - + Gas consumption (based on SAC Консумация на газ (базирана на SAC - + this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка - + not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! - + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s в планирано изкачване) от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9057,251 +9199,251 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s - + In deco В Deco - + NDL: %umin NDL: %uмин - + TTS: %umin TTS: %uмин - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) - + In deco (calc) В Deco (калк.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) - + RBT: %umin RBT: %uмин - + Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s - + heart rate: %d сърдечен ритъм: %d - + bearing: %d лагер: %d - + mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d мин - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC: %.*f%s @@ -9675,97 +9817,97 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ (няма гмуркания) - + Sun Нед - + Mon Пон - + Tue Вт - + Wed Ср - + Thu Чет - + Fri Пет - + Sat Съб - + Jan Ян - + Feb Фев - + Mar Март - + Apr Апр - + May Май - + Jun Юни - + Jul Юли - + Aug Авг - + Sep Сеп - + Oct Окт - + Nov Нов - + Dec Дек @@ -10105,37 +10247,37 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? планирана точка над таван - + None Няма - + Ocean Океан - + Country Държава - + State Щат - + County Държава - + Town Град - + City Град @@ -10183,12 +10325,12 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? - + Disable location service - + Settings Настройки @@ -10198,87 +10340,87 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Ръчно добавяне на гмъркане - + Download from DC - + Apply GPS Fixes - + Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - + Offline mode Офлайн режим - + Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Помощ - + Upload GPS data Качване на GPS данни - + Download GPS data Теглене на GPS данни - + Show GPS fixes Покажи GPS позиции - + Clear GPS cache Изчисти GPS кеш - + Developer Разработчик - + App log Регистър на приложението - + Theme information Информация за темата - + About За приложението - + Run location service Стартирай услугата за локализиране @@ -10425,7 +10567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + min мин @@ -10486,22 +10628,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } м - + + Compute variations of plan (performance cost) + + + + + Display plan variations + + + + SAC factor SAC фактор - + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. - + Problem solving time Време за решение на проблем - + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. @@ -10541,42 +10693,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Бележки - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план - + Display runtime Покажи времетраене - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план - + Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план - + Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - + Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - + Deco pO₂ Деко pO₂ -- cgit v1.2.3-70-g09d2