From 40af185902161e414675fa26cf560e7d873b08c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 19 Apr 2016 15:46:24 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_ca.ts | 48 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_ca.ts') diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index 78c28c383..25967f9f8 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -764,13 +764,13 @@ Medium - Mitjà + Mitja High - Alt + Alta @@ -2033,7 +2033,7 @@ I&mage depths - Profunditats de les i&matges + Profunditat de les i&matges @@ -2277,7 +2277,7 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - Exporta les ubicacions d'immersió a HTML, visualitzant-les en un mapa mundial. + Exporta els llocs d'immersió a HTML, visualitzant-los en un mapa mundial. @@ -2426,7 +2426,7 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. Avg. depth - Prof. mitjana + Prof. mitja @@ -2696,7 +2696,7 @@ correctes. unknown - desconeguda + Desconeguda @@ -3437,7 +3437,7 @@ a la llista d'immersions. Edit selected dive locations - Edita les ubicacions d'immersió seleccionades. + Edita els llocs d'immersió seleccionats. @@ -3833,7 +3833,7 @@ Segur que voleu continuar? Avg. depth - Prof. mitjana + Prof. mitja @@ -4337,7 +4337,7 @@ mixed from Air and using: &All - &Totes + &Tot @@ -4689,7 +4689,7 @@ mixed from Air and using: P&lan dive - P&lanifica la immersió + P&lanifica una immersió @@ -4942,7 +4942,7 @@ Si us plau, inicieu el Bluetooth al vostre OSTC Sport i feu els mateixos prepara 50% avg. depth to 20ft - 50% de la prof. mitjana a 20 peus + 50% de la prof. mitja a 20 peus @@ -4962,7 +4962,7 @@ Si us plau, inicieu el Bluetooth al vostre OSTC Sport i feu els mateixos prepara 50% avg. depth to 6m - 50% de la prof. mitjana a 6 m + 50% de la prof. mitja a 6 m @@ -5066,7 +5066,7 @@ Si us plau, inicieu el Bluetooth al vostre OSTC Sport i feu els mateixos prepara Local dive log file - Fitxer local de diari de busseig + Fitxer local pel diari de busseig @@ -5347,7 +5347,7 @@ Si us plau, inicieu el Bluetooth al vostre OSTC Sport i feu els mateixos prepara Default dive log file - Fitxer per omissió de diari de busseig + Fitxer per omissió pel diari de busseig @@ -5497,7 +5497,7 @@ Si us plau, inicieu el Bluetooth al vostre OSTC Sport i feu els mateixos prepara Personali&ze - Personali&za + Personalit&zat @@ -6015,7 +6015,7 @@ Si us plau, inicieu el Bluetooth al vostre OSTC Sport i feu els mateixos prepara Move the map and double-click to set the dive location - Moveu el mapa i feu doble clic per establir la ubicació de la immersió + Moveu el mapa i feu doble clic per establir el lloc de la immersió @@ -6366,7 +6366,7 @@ començament i 30 minuts després del final de qualsevol de les immersions selec Dive location: %1 - Ubicació de la immersió: %1 + Lloc de la immersió: %1 @@ -6974,7 +6974,7 @@ començament i 30 minuts després del final de qualsevol de les immersions selec Check for updates. - Comprova si hi ha actualitzacions. + Comprovació de si hi ha actualitzacions. @@ -7074,7 +7074,7 @@ començament i 30 minuts després del final de qualsevol de les immersions selec Manually entering dives - Manual d'introducció a les immersions + Immersions introduïdes manualment @@ -7110,7 +7110,7 @@ començament i 30 minuts després del final de qualsevol de les immersions selec Supported dive computer - ordinador de busseig implementat + Des d'un dels ordinadors de busseig implementats @@ -7931,7 +7931,7 @@ Màxim multiple GPS locations for this dive site; also %s - múltiples posicions GPS per aquest punt d'immersió; també %s + múltiples posicions GPS per aquest lloc d'immersió; també %s @@ -8646,7 +8646,7 @@ EADD: %d%s deco - descompressió + Descompressió @@ -8821,7 +8821,7 @@ EADD: %d%s unknown - desconegut + Desconegut @@ -9523,7 +9523,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } below 75% avg. depth - Per sota del 75% de la prof. mitjana + Per sota del 75% de la prof. mitja -- cgit v1.2.3-70-g09d2