From 0845d71944e30ab95508bbf2ed51a6bbe381ff30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 17 Sep 2018 08:42:39 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_cs.ts | 516 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 258 insertions(+), 258 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_cs.ts') diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index a643761b4..5abd26b5c 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -2369,13 +2369,13 @@ GPS polohu: - Load image(s) from file(s) - Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů) + Load media from file(s) + Nahrát záznam(y) ze souboru(ů) - Load image from web - Nahrát obrázek z webu + Load media from web + @@ -2490,7 +2490,7 @@ GPS polohu: - + Selected dives Vybrané ponory @@ -2501,117 +2501,122 @@ GPS polohu: - CSV units - Jednotky CSV + Options + - + Metric Metrické - + Imperial Imperiální - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Obecná nastavení - + Subsurface numbers Čísla Subsurface - + Export yearly statistics Uložit roční statistiky - + All di&ves Všechny &ponory - + Export list only Uložit pouze seznam - + Export photos Uložit fotografie - + Style options Nastavení stylu - + Font Písmo - + Font size Velikost písma - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Vzhled - + Light Světlý - + Sand Pískový @@ -4118,7 +4123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Neznámá poloha GPS (žádný zdroj GPS) @@ -4305,8 +4310,8 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - - + + Notes Poznámky @@ -4327,19 +4332,19 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Location Lokalita @@ -4454,53 +4459,53 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? Přidat zátěž - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Tento výlet je upravován. - + Multiple dives are being edited. Je upravováno více ponorů. - + This dive is being edited. Tento ponor je upravován. - - + + Trip notes Poznámky k výletu - + Trip location Lokalita výletu - + New dive site Nová potápěčská lokalita - + Discard the changes? Zahodit změny? - + You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. @@ -4518,419 +4523,414 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? &Ponory - + &View &Pohled - + &Help &Nápověda - + &Import &Náhrát - + &Edit Úp&ravy - + Share on Sdílení - + &New logbook &Nový deník - + New Nový - + &Open logbook &Otevřít deník - - + + Open Otevřít - + &Save &Uložit - + Save Uložit - + Sa&ve as Uložit &jako - + Save as Uložit jako - + &Close &Zavřít - + Close Zavřít - + &Print &Tisk - + P&references &Nastavení - + &Quit &Ukončit - + Import from &dive computer Náhrát z potápěčského počítače - + Edit device &names Upravit zařízení a &názvy - + &Add dive &Přidat ponor - - &Edit dive - &Upravit ponor - - - + &Copy dive components &Kopírovat data ponoru - + &Paste dive components &Vložit data ponoru - + &Renumber &Přečíslovat - + Auto &group &Seskupit automaticky - + &Yearly statistics &Roční statistiky - + &Dive list S&eznam ponorů - + &Profile &Profil - + &Info &Informace - + &All &Vše - + P&revious DC &Předchozí potápěčský počítač - + &Next DC &Následující potápěčský počítač - + &About Subsurface &O programu Subsurface - + User &manual Uživatelská &příručka - + &Map &Mapa - + P&lan dive &Naplánovat ponor - + &Import log files &Náhrát log soubory - + Import divelog files from other applications Náhrát soubory potápěčského deníku z jiné aplikace - + Import &from divelogs.de Náhrát &z divelogs.de - + &Full screen &Celá obrazovka - + Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku - + &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace - + &Export &Uložit - + Export dive logs Uložit potápěčský deník - + Configure &dive computer Nastavit potápěčský počítač - + Edit &dive in planner &Upravit ponor v plánovači - + Toggle pO₂ graph Zobrazit pO₂ - + Toggle pN₂ graph Zobrazit pN₂ - + Toggle pHe graph Zobrazit pHe - + Toggle DC reported ceiling Zobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem - + Toggle calculated ceiling Zobrazit vypočtený strop - + Toggle calculating all tissues Zobrazit výpočet všech tkání - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Zobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky - + Toggle heart rate Zobrazit tepovou frekvenci - + Toggle MOD Zobrazit MOD - + Toggle EAD, END, EADD Zobrazit EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Zobrazit NDL, TTS - + Toggle SAC rate Zobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu) - + Toggle ruler Zobrazit pravítko - + Scale graph Změnit velikost grafu - + Toggle media Zobrazit záznamy - + &Find moved media files &Nalézt přesunuté soubory se záznamy - + Toggle gas bar Zobrazit pruh plynů - + &Filter divelist &Filtrovat seznam ponorů - + Toggle tissue heat-map Zobrazit heat mapu tkání - + User &survey Uživatelský průzkum - - + + &Undo Zpět - - + + &Redo Znovu - + Open c&loud storage Otevřít &serverové úložiště - + Save to clo&ud storage &Uložit na serverové úložiště - + &Manage dive sites Správa potápěčských lokalit - + Dive Site &Edit &Upravení potápěčské lokality - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Serverové úložiště online. - - + + Connect to Připojit k - + Disconnect from Odpojit od - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Open file Otevřít soubor - - + + Cancel Zrušit - - - - - + + + + + Warning Varování @@ -4940,12 +4940,12 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? Pokus o sloučení ponorů s %1 min intervalem mezi nimi - + Template backup created Záloha šablony vytvořena - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4968,214 +4968,214 @@ pouze pro čtení a neměly by být přímo editovány, protože aplikace je může při startu přepsat. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Před online připojením prosím uložte nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Máte neuložené změny. Chcete je odeslat na serverové úložiště? Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při příštím volání "Otevřít serverové úložiště" nebo "Uložit do serverového úložiště". - + Failure taking cloud storage online Chyba online připojení serverového úložiště. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Před zavřením souboru přosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Print runtime table Vypsat tabulku koncových časů - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Před prováděním dalších úprav dokončete stávající úpravy. - + Yearly statistics Roční statistiky - - + + Dive log files Soubory potápěčského deníku - - - + + + Subsurface files Soubory Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI soubory - - + + APD log viewer Prohlížeč záznamů APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Všechny soubory - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - - + + Save changes? Uložit změny? - + Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - + Save file as Uložit soubor jako - + [local cache for] %1 [místní vyrovnávací paměť pro] %1 - + [cloud storage for] %1 [serverové úložiště pro] %1 - + Opening datafile from older version Otevírání datového souboru ze starší verze - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila. Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně. - + Open dive log file Otevřít soubor potápěčského deníku - + Contacting cloud service... Spojení se serverovou službou... @@ -6435,110 +6435,110 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - + Please enter valid cloud credentials. Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Neplatný formát pro adresy elektronické pošty - + Attempting to open cloud storage with new credentials Pokus o otevření serverového úložiště s novými přístupovými údaji - + Testing cloud credentials Zkoušení přístupových údajů k serveru - + No response from cloud server to validate the credentials Žádná odpověď serveru k ověření přístupových údajů - + Incorrect cloud credentials Nesprávné přístupové údaje k serveru - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Nelze se připojit k serverovému úložišti - serverový účet neověřen - + Cloud credentials are invalid Neplatné přístupové údaje k serveru - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Nelze otevřít serverové úložiště: Chyba vytvoření https spojení - + Cannot open cloud storage: %1 Nelze otevřít serverové úložiště: %1 - + Cannot connect to cloud storage Nelze se připojit k serverovému úložišti - + Cloud credentials valid, loading dives... Přihlašovací údaje k serveru platné. Nahrávají se ponory... - + Cloud storage error: %1 Chyba serverového úložiště: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Neznámá GPS pozice @@ -6546,7 +6546,7 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. QMLPrefs - + Starting... Spouštění... @@ -6704,60 +6704,60 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - + + regular text regulární text - - + + Highlight Zvýraznění - + Pink Růžová - + Dark Tmavá - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS webová služba - + Distance threshold (meters) Práh vzdálenosti (metry) - + Time threshold (minutes) Práh času (minuty) - + Default Cylinder Výchozí lahev - + Cylinder: Lahev: - + Developer Vývojář - + Display Developer menu Zobrazit vývojářskou nabídku @@ -8264,17 +8264,17 @@ Jazyk: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec s @@ -8282,79 +8282,79 @@ Jazyk: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Rok > Měsíc / Výlet - + # Počet - + Duration Total Doba trvání Celkem - + Average Průměr - + Shortest Nejkratší - + Longest Nejdelší - + Depth (%1) Average Hloubka (%1) Průměr - - - + + + Minimum Nejmenší - - - + + + Maximum Největší - + SAC (%1) Average SAC (%1) Průměr - + Temp. (%1) Average Teplota (%1) @@ -9309,7 +9309,7 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta Nepodařilo se zpracovat '%s' - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít styl %s @@ -10774,7 +10774,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Odstranit tento bod - + Don't save an empty log to the cloud Neukládat prázdný log do serveru -- cgit v1.2.3-70-g09d2