From 313f76542ec80187151d877d556e1d8723737790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 13 Oct 2015 08:02:30 -0700 Subject: Pull latest translations Add two more strings for TTS/NDL cutoff display. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_cs.ts | 201 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 98 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_cs.ts') diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index 55940ea19..43b94794d 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -2787,32 +2787,32 @@ DivePlannerPointsModel - + unknown Neznámý - + Final depth Konečná hloubka - + Run time Doba potápění - + Duration Délka - + Used gas Spotřeba plynu - + CC setpoint @@ -3685,7 +3685,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Location Místo @@ -3736,7 +3736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Teplota vzduchu @@ -3745,7 +3745,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Water temp. Teplota vody @@ -3754,8 +3754,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Poznámky @@ -3985,106 +3985,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Přidat závaží - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Tato cesta se upravuje. - + Multiple dives are being edited. Upravuje se vícero potápění. - + This dive is being edited. Toto potápění se upravuje. - - + + Trip notes Poznámky o cestě - + Trip location Místo výletu - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Nejhlubší potápění - + Shallowest dive Nejméně hluboké potápění - + Highest total SAC of a dive Nejvyšší celková spotřeba plynu (SAC) potápění - + Lowest total SAC of a dive Nejnižší celková spotřeba plynu (SAC) potápění - + Average total SAC of all selected dives Průměrná celková spotřeba plynu (SAC) všech vybraných potápění - + Highest temperature Nejvyšší teplota - + Lowest temperature Nejnižší teplota - + Average temperature of all selected dives Průměrná teplota všech vybraných potápění - + Longest dive Nejdelší potápění - + Shortest dive Nejkratší potápění - + Average length of all selected dives Průměrná délka všech vybraných potápění - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4092,22 +4092,22 @@ mixed from Air and using: ze vzduchu a následujících plynů: - + and a - + New dive site - + Discard the changes? Zahodit změny? - + You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. @@ -4768,7 +4768,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - + Cancel Zrušit @@ -4823,38 +4823,38 @@ ze vzduchu a následujících plynů: Uložit změny? - + Save file as Uložit soubor jako - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otevřít soubor se záznamem o potápění - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -4869,14 +4869,14 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil - + Warning Varování - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před otevřením nového souboru. @@ -4891,13 +4891,13 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Roční statistiky - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Soubory Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Nejprve, prosím, skončete nynější upravování před pokusem o provádění dalších úprav. @@ -5917,113 +5917,113 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer Neznámý potápěcí počítač - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Nulový čas/Čas vynoření byl zakázán kvůli překročení času - + Make first divecomputer Hlavní potápěcí počítač - + Delete this divecomputer Smazat tento potápěcí počítač - + Add gas change Přidat změnu plynu - + (Tank %1) (nádrž %1) - + Add set-point change Přidat změnu nastavení bodu - + Add bookmark Přidat záložku - + Edit the profile - + Remove event Odstranit událost - + Hide similar events Skrýt podobné události - + Edit name Upravit název - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v láhvi (nádrži) %1 (v současnosti interpolován jako %2) - + Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí - + Hide events Skrýt události - + Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? - + Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Upravit název záložky - + Custom name: Vlastní název: - + Name is too long! Název je příliš dlouhý! @@ -9396,8 +9396,8 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - + + Subsurface mobile @@ -9526,7 +9526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + % @@ -9539,7 +9539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GFHigh - + Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce @@ -9557,71 +9557,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Plánovat vzduchové přestávky - + Gas options Nastavení směsi - + Bottom SAC SAC na dně - + Deco SAC SAC při dekompresi - + Bottom pO₂ pO₂ na dně - + Deco pO₂ pO₂ při dekompresi - - + + ℓ/min ℓ/min - + Display runtime Zobrazit průběh - + Display segment duration Zobrazit trvání segmentu - + Display transitions in deco Zobrazit přechody mezi zastaveními dekomprese - + Verbatim dive plan Podrobný plán potápění - - + + @@ -9659,47 +9659,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + + + + Recreational mode - + Min. switch duration - + Safety stop - + Conservatism level - + Notes Poznámky - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobrazit průběh zastávek (absolutní čas) v plánu potápění - + In dive plan, show duration (relative time) of stops V plánu potápění zobrazit trvání (poměrný čas) zastávek - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobrazit přechody v plánu potápění anebo je předpokládat implicitně -- cgit v1.2.3-70-g09d2