From 4891b002243bd94da9531ba66c04873168bdc138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 18 Sep 2014 06:45:28 -0700 Subject: Pull latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_CH.ts | 656 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 341 insertions(+), 315 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_CH.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 908effda9..f665f4df0 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Device or mount point - + Gerät oder Einhängepunkt @@ -93,7 +93,7 @@ Language - + Sprache @@ -225,7 +225,7 @@ Units - + Einheiten @@ -436,22 +436,12 @@ Dive computer details read successfully. - - - Backup Dive Computer Settings - - Backup files (*.xml) - - - XML Backup Error - - An error occurred while saving the backup file. @@ -468,14 +458,24 @@ Your settings have been saved to: %1 + + + Backup dive computer settings + + + + + XML backup error + + - Restore Dive Computer Settings + Restore dive computer settings - XML Restore Error + XML restore error @@ -862,7 +862,7 @@ - Export Yearly Statistics + Export yearly statistics @@ -1662,7 +1662,7 @@ MainTab - + Location Ort @@ -1703,27 +1703,27 @@ - + Dive notes Notizen - + Air temp. Lufttemperatur - + Water temp. Wassertemperatur - + Notes Notizen @@ -1744,26 +1744,31 @@ + CNS + CNS + + + Max. depth Max. Tiefe - + Air pressure Luftdruck - + Dive time Dauer - + Total time Gesamtzeit - + Gas consumption Gasverbrauch @@ -1790,52 +1795,52 @@ - + SAC SAC - + Avg. depth Ø Tiefe - + OTU OTU - + Salinity Salzgehalt - + Stats Statistiken - + Depth Tiefe - + Temperature Temperatur - + Duration Dauer - + Dives Tauchgänge - + Photos Bilder @@ -1895,36 +1900,36 @@ Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Ziel der Reise - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Tiefster Tauchgang - + Shallowest dive Seichtester Tauchgang - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -1933,17 +1938,17 @@ werden aus Luft und - + and und - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -1951,97 +1956,97 @@ werden aus Luft und MainWindow - + &File &Datei - + Toggle pHe graph - + pHe Kurve ein-/ausschalten - + Toggle calculating all tissues - + Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten - + Toggle DC reported ceiling - + Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten - + Toggle calculated ceiling - + Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten - + Toggle NDL, TTS - + NDL, TTS ein-/ausschalten - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten - + Configure &dive computer - + Re-plan &dive - + Toggle pO2 Graph - + pO₂ Kurve ein-/ausschalten - + Toggle pN2 Graph - + pN₂ Kurve ein-/ausschalten - + Toggle heart rate - + Pulsrate ein-/ausschalten - + Toggle MOD - + MOD ein-/ausschalten - + Toggle EAD, END, EADD - + EAD, END, EADD ein-/ausschalten - + Toggle SAC rate - + SAC Rate ein-/ausschalten - + Toggle ruler - + Lineal ein-/ausschalten - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplan Details</span></p></body></html> - + Print Drucken - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2054,450 +2059,455 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> - + &Log &Log - + &View &Ansicht - + &Help &Hilfe - + &Import &Importieren - + &New logbook &Neues Logbuch - + New Neu - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook Logbuch &öffnen - + Open Öffnen - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save &Speichern - + Save Speichern - + Ctrl+S Ctrl+S - + Sa&ve as Speichern als - + Save as Speichern unter - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + &Close Schliessen - + Close Schliessen - + Ctrl+W Ctrl+W - + P&references Einstellungen - + Import &GPS data from Subsurface web service GPS Daten vom Subsurface Webservice importieren - + &Copy dive components - + Ctrl+C - + &Paste dive components - + Ctrl+V - + &Profile Profil - + &Info Informationen - + &All Alle - + &Next DC Nächster TC - + &About Subsurface Info zu Subsurface - + &Globe Globus - + Ctrl+I Ctrl+I - + Import &from divelogs.de von Divelogs.de importieren - + &Full screen Vollbild - + Toggle full screen Vollbild Umschalten - + &Check for updates Nach neuer Version suchen - + &Export Exportiere - + Export Dive Logs Exportiere Tauchlogs - + Ctrl+E Strg+E - - Scale Graph + + Scale graph - - Toggle Pictures + + Toggle pictures - - Toggle Tank Bar + + Toggle tank bar - + + Filter by Tags + + + + &Print &Drucken - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit &Beenden - + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - + Ctrl+G Ctrl+G - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Neu nummerieren - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+P Ctrl+P - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Edit device names Gerätenamen bearbeiten - + &Add dive Tauchgang hinzufügen - + Auto &group Automatisch &gruppieren - + &Yearly statistics Jahresstatistiken - + &Dive list Tauchgangliste - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + P&revious DC Vorh. TC - + Left Links - + Right Rechts - + User &manual Benutzerhandbuch - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + P&lan dive Tauchgang planen - + &Import log files Importiere Log-Dateien - + Import divelog files from other applications Importiere Tauchlogdateien von anderen Anwendungen - + F11 F11 - + Open file Datei öffnen - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor das Logbuch geschlossen werden kann. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Zeige Laufzeit Tabelle - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Save file as Datei speichern unter - + Open dive log file Öffne Tauchlog Datei - + Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Tauchlog Dateien (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Dateien (*.xml);;UDDF/UDCF Dateien(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Dateien(*.jlb);;Suunto Dateien(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;Alle Dateien(*) - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - + + + Warning Warnung - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neues Logbuch geöffnet werden kann. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. @@ -3238,17 +3248,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Schliessen - + Average Ø - + Minimum Min. - + Maximum Max. @@ -3340,12 +3350,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New starting number Neue erste Nummer - + New number Neue Nummer @@ -3406,12 +3416,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -3544,6 +3554,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Flasche hinzufügen + + TagFilter + + + Form + Formular + + + + TagFilterModel + + + Empty Tags + + + TankInfoModel @@ -3842,8 +3868,8 @@ Prozessor Architektur (laut Betriebsystem): %1 - Transfering data... - Übertrage Daten... + Transferring data... + @@ -4391,11 +4417,6 @@ Mittel Too many gas mixes Zu viele Gasgemische - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTIERUNG DES "BÜHLMANN ZH-L16"-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF AUFBAUENDEN TAUCHGANGPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN. - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -4480,6 +4501,11 @@ Mittel Warning: Warnung: + + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + + this is more gas than available in the specified cylinder! @@ -4511,7 +4537,7 @@ Mittel ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -4520,70 +4546,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -4592,7 +4618,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -4601,142 +4627,142 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstop: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sicherheitsstop: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (berechnet) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (berechnet) - + Calculated ceiling %.0f%s Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Gewebe %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d Herzschlag: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sDruck:%d %s @@ -5237,65 +5263,65 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Location Ort + + + Statistics + Statistiken + + + + Rating + Bewertung + + + + Visibility + Sicht + + + + Duration + Dauer + - Air Temp - Lufttemp. + Air temp + Lufttemperatur - Water Temp + Water temp Wassertemperatur - dives - + Dives + Tauchgänge - Expand All - + Expand all + Alle ausfalten - Collapse All - + Collapse all + Alle einfalten - trips + Trips - - - Statistics - Statistiken - - Advanced Search + Advanced search - - - Rating - Bewertung - - - - Visibility - Sicht - - - - Duration - Dauer - - DiveMaster - + Divemaster + Divemaster @@ -5334,74 +5360,99 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - Total Time + Total time Gesamtzeit - Average Time + Average time - Shortest Time + Shortest time - Longest Time + Longest time - Average Depth + Average depth - Min Depth - Min. Tiefe + Min depth + - Max Depth + Max depth Max. Tiefe - - Average SAC + + Average temp - - Min SAC - Min. SAC + + Min temp + - - Max SAC - Max. SAC + + Max temp + - - Average Temp + + Back to list - - Min Temp - Min. Temp. + + Dive equipment + - - Max Temp - Max. Temp. + + Work pressure + - - Back to List + + Start pressure + + + + + End pressure + + + + + Dive status + + + + + Average SAC + + + Min SAC + Min. SAC + + + + Max SAC + Max. SAC + Dive No. @@ -5417,11 +5468,6 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Dive information - - - Dive equipments - - @@ -5433,21 +5479,6 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Size Grösse - - - Work Pressure - - - - - Start Pressure - - - - - End Pressure - - Gas @@ -5478,11 +5509,6 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Coordinates Koordinaten - - - Dive Status - - Date: @@ -5505,18 +5531,18 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - Max Depth: - Max. Tiefe: + Max depth: + - Air Temp: - Lufttemp.: + Air temp: + - Water Temp: - Wassertemp : + Water temp: + -- cgit v1.2.3-70-g09d2