From 627b35117414f6540dd75084dd2116896c74fae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 2 Dec 2013 07:42:19 -0800 Subject: Pull more translations from Transifex As usual, I am not the author, just the person pulling from Transifex. Authorship is tracked there (rather badly). Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_CH.ts | 601 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 311 insertions(+), 290 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_CH.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index df760e92f..ac12795fb 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -4,12 +4,12 @@ Import File (CSV) - + Datei importieren (CSV) ... - + ... @@ -19,17 +19,17 @@ Field Separator - + Feld Trenner Field Configuration - + Feldkonfiguration Import CSV file - + CSV Datei importieren @@ -49,27 +49,27 @@ Cns - + CNS Stopdepth - + Stopptiefe Pre-configured imports - + Vorkonfigurierte Importe Open CSV Log File - + CSV Log Datei öffnen CSV Files (*.csv) - + CSV Dateien (*.csv) @@ -87,47 +87,47 @@ WorkPress - + max. Fülldruck StartPress - + Druck vorh. EndPress - + Druck nachh. O2% - O2% + O₂% Switch at - + Wechsel bei He% - + He% Clicking here will remove this cylinder. - + Hier klicken entfernt diese Flasche. Cylinder cannot be removed - + Flasche kann nicht entfernt werden This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - + Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. @@ -146,7 +146,7 @@ Are you sure that you want to remove the selected dive computer? - + Tauchcomputer wirklich entfernen? @@ -159,7 +159,7 @@ Device ID - + Gerätebezeichnung @@ -169,7 +169,7 @@ Clicking here will remove this divecomputer. - + Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. @@ -190,92 +190,92 @@ Show Search Box - + Suchfeld anzeigen Visible: - + Sichtbar: expand all - + Alle ausklappen collapse all - + Alle einklappen collapse others - + Andere einklappen remove dive(s) from trip - + Entferne Tauchgang aus Reise create new trip above - + Neue Reise darüber einfügen add dive(s) to trip immediately above - + Tauchgäng(e) zum Trip darüber hinzufügen merge trip with trip above - + Reise mit der Reise darüber verbinden merge trip with trip below - + Reise mit der Reise darunter verbinden delete dive(s) - + Tauchgang löschen save As - + Speichern unter export As UDDF - + Als UDDF exportieren shift times - + Zeiten verschieben Save Dives As... - + Speichere Tauchgänge als... Save File as - + Datei speichern als UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF) merge selected dives - + Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen @@ -283,43 +283,43 @@ Bottom SAC - + SAC SAC on DECO Stop - + Deko-SAC GFHigh - + GF high GFLow - + GF low % - + % Last Stop at 6m - + Letzter Stopp auf 6m Start Time - + Startzeit ATM Pressure - + Oberflächendruck @@ -327,23 +327,24 @@ 10m - + 10m 30ft - + 30ft Handler Position Error - + Problematische Position des Knotens One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. - + Einer oder mehrere Deiner Stopps werden hierdurch verloren gehen. +Bitte entferne diese zuerst. @@ -356,7 +357,7 @@ Please, remove them first. Final Depth - + Endtiefe @@ -366,22 +367,22 @@ Please, remove them first. Used Gas - + Gasverbrauch CC Set Point - + CC Set Point Discard the Plan? - + Plan verwerfen? You are about to discard your plan. - + Du bist dabei Deinen Plan zu verwerfen. @@ -389,17 +390,17 @@ Please, remove them first. Dive Planner Points - + Planerpunkte Available Gases - + Verfügbare Gase add dive data point - + Datenpunkt hinzufügen @@ -412,7 +413,7 @@ Please, remove them first. date - + Datum @@ -442,17 +443,17 @@ Please, remove them first. suit - + Anzug cyl - + Flasche location - + Tauchplatz @@ -476,7 +477,7 @@ Please, remove them first. OK - + OK @@ -499,37 +500,37 @@ Please, remove them first. Vendor - + Hersteller Dive Computer - + Tauchcomputer Device or Mount Point - + Gerät oder Einhängepunkt ... - + ... Force download of all dives - Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge + Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen Always prefer downloaded dives - + Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen OK - + OK @@ -554,7 +555,7 @@ Please, remove them first. Coordinates - + Koordinaten @@ -569,22 +570,22 @@ Please, remove them first. Start time - + Startzeit Air temp - + Lufttemperatur Water temp - + Wassertemperatur Tags - + Stichworte @@ -625,17 +626,17 @@ Please, remove them first. Interval - + Oberflächenpause Gases Used - + Verw. Gase Gas Consumed - + Verbrauchtes Gas @@ -661,17 +662,17 @@ Please, remove them first. Air Pressure - + Luftdruck Air Temperature - + Lufttemperatur Water Temperature - + Wassertemperatur @@ -681,7 +682,7 @@ Please, remove them first. Salinity - + Salzgehalt @@ -721,46 +722,46 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Flasche hinzufügen Weights - + Gewichte Add Weight System - + Gewichtsystem hinzufügen Trip Location - + Reise Ort Trip Notes - + Reise Notizen This trip is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Diese Reise wird bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. - + Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Dieser Tauchgang wird bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist. @@ -769,7 +770,7 @@ Please, remove them first. /min - + /min @@ -807,32 +808,32 @@ Please, remove them first. &File - + &Datei &Log - + &Log &View - + &Ansicht &Help - + &Hilfe &Import - + &Importieren &New logbook - + &Neues Logbuch @@ -842,37 +843,37 @@ Please, remove them first. Ctrl+N - + Ctrl+N &Open logbook - + Logbuch &öffnen Open - + Öffnen Ctrl+O - + Ctrl+O &Save - + &Speichern Save - + Speichern Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -883,7 +884,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -894,99 +895,99 @@ Please, remove them first. Ctrl+W - + Ctrl+W Import Files - + Dateien importieren Ctrl+I - + Ctrl+I Export &UDDF - + Exportiere &UDDF Ctrl+U - + Ctrl+U &Print - + &Drucken Ctrl+, - + Ctrl+, &Quit - + &Beenden Import from &dive computer - + Von &Tauchcomputer importieren Import &GPS data from Subsurface Service - + &GPS Daten vom Subsurface Service importieren Ctrl+G - + Ctrl+G &Edit Device Names - + Gerätenamen &bearbeiten Ctrl++ - + Ctrl++ &Renumber - + &Neu nummerieren Ctrl+R - + Ctrl+R Toggle &Zoom - + &Zoom ein-/ausschalten &Yearly Statistics - + &Jahresstatistiken Ctrl+Y - + Ctrl+Y Dive List - + Tauchgangliste @@ -1001,47 +1002,47 @@ Please, remove them first. All - + Alle User &Manual - + &Bedienungsanleitung Globe - + Globus P&lan Dive - + Tauchgang p&lanen Ctrl+L - + Ctrl+L Import CSV - + CSV importieren Import CS&V - + CS&V importieren Import from Divelogs.de - + von Divelogs.de importieren Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1051,42 +1052,42 @@ Please, remove them first. Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+D - + Ctrl+D Add Dive - + Tauchgang hinzufügen Auto Group - + automatisch gruppieren Ctrl+2 - + Ctrl+2 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Ctrl+1 - + Ctrl+1 @@ -1096,7 +1097,7 @@ Please, remove them first. Left - + Links @@ -1106,7 +1107,7 @@ Please, remove them first. Right - + Rechts @@ -1126,12 +1127,12 @@ Please, remove them first. F1 - + F1 Ctrl+5 - + Ctrl+5 @@ -1141,17 +1142,17 @@ Please, remove them first. Cannot find the Subsurface manual - + Kann das Subsurface Handbuch nicht finden Do you want to save the changes you made in the file %1? - + Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? Do you want to save the changes you made in the datafile? - + Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern? @@ -1161,13 +1162,13 @@ Please, remove them first. Changes will be lost if you don't save them. - + Änderungen gehen verloren wenn Du sie nicht speicherst. Save File as - + Datei speichern als @@ -1177,17 +1178,17 @@ Please, remove them first. Warning - + Warnung UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1195,7 +1196,7 @@ Please, remove them first. Defaults - + Standardeinstellungen @@ -1205,22 +1206,22 @@ Please, remove them first. Graph - + Diagramm Lists and Tables - + Listen und Tabellen Font - + Schriftart Font size - + Schriftgrösse @@ -1230,47 +1231,47 @@ Please, remove them first. Default Dive file - + Standard Tauch Datei ... - + ... Display Invalid - + Anzeige ungültig Default Cylinder - + Standard Flasche Use Default Cylinder - + Benutze Standard Flasche System - + System Metric - + Metrisch Imperial - + Imperial Personalize - + Personalisieren @@ -1300,12 +1301,12 @@ Please, remove them first. Psi - + Psi Volume - + Volumen @@ -1340,7 +1341,7 @@ Please, remove them first. Kg - + Kg @@ -1350,99 +1351,99 @@ Please, remove them first. Time units - + Zeiteinheiten Ascent/Descent speed denominator - + Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Abstieg/Aufstieg Minutes - + Minuten Seconds - + Sekunden Show - + Anzeigen pO2 - + pO₂ threshold - + Schwelle pN2 - + pN₂ pHe - + pHe MOD - + MOD EAD END EADD - + EAD END EADD Dive computer reported ceiling - + Auftauchgrenze Tauchcomputer draw ceiling red - + tiefster Deko-Stopp rot markieren Calculated ceiling - + Berechnete Auftauchgrenze show all tissues - + alle Gewebe anzeigen 3m increments - + 3m Inkremente Calculate NDL/TTS - + Null-/Auftauchzeit berechnen GFLow at max depth - + GF low bei maximaler Tiefe anwenden Misc - + Sonstiges @@ -1452,7 +1453,7 @@ Please, remove them first. max PPO2 - + max. PPO₂ @@ -1462,22 +1463,22 @@ Please, remove them first. GFLow - + GF low GFHigh - + GF high Open Default Log File - + Standard Logfile öffnen Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1485,12 +1486,12 @@ Please, remove them first. &Print - + &Drucken Print - + Drucken @@ -1536,7 +1537,7 @@ Please, remove them first. Print options - + Druckoptionen @@ -1586,29 +1587,29 @@ Please, remove them first. Sizing heights (% of layout) - + Höhe (% des Layouts) Profile height (43% - 85%) - + Höhe des Profils (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) - + Höhe der anderen Daten (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) - + Höhe der Notizen (0% - 52%) 0 - + 0 @@ -1616,73 +1617,73 @@ Please, remove them first. Add Gas Change - + Gaswechsel setzen Add Bookmark - + Markierung setzen Remove Event - + Entferne Ereigniss Hide similar events - + Ähnliche Ereignisse ausblenden Hide events - + Ereignisse ausblenden Hide all %1 events? - + Alle %1 Ereignisse ausblenden? Remove the selected event? - + Ausgewähltes Ereignis entfernen? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 unknown divecomputer - + Unbekannter Tauchcomputer Set Duration: 10 minutes - + Setze Dauer: 10 Minuten Scale - + Massstab Ruler - + Lineal Measure properties of dive segments - + Eigenschaften der Tauchgangssegmente messen Scale your dive to screen size - + Tauchgang auf Bildschirmgrösse skalieren @@ -1699,7 +1700,7 @@ Please, remove them first. EAN%1 - + EAN%1 @@ -1729,67 +1730,67 @@ Please, remove them first. Dive #%1 - %2 - + Tauchgang Nr %1 - %2 Max depth: %1 %2 - + max Tiefe: %1 %2 Duration: %1 min - + Dauer: %1 Minuten Gas Used: - + Verw. Gas: SAC: - + SAC: Max. CNS: - + Max. CNS: Weights: - + Gewichte: Notes: - + Notizen: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Buddy: Suit: - + Anzug: Viz: - + Sicht: Rating: - + Bewertung: @@ -1802,17 +1803,17 @@ Please, remove them first. Remove this Point - + Diesen Punkt entfernen No location data - move the map and double-click to set the dive location - + Keine Positionsdaten - Karte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markieren Editing dive - move the map and double-click to set the dive location - + Tauchgang wird editiert - Karte verschieben und Tauchplatz mit Doppelklick markieren @@ -1853,12 +1854,12 @@ Please, remove them first. Shift selected times - + Ausgewählte Zeiten verschieben Shift times of selected dives by - + Ausgewählte Zeiten verschieben um... @@ -1868,7 +1869,7 @@ Please, remove them first. earlier - + früher @@ -1886,17 +1887,17 @@ Please, remove them first. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Platform Program zur Verwaltung von Taucher-Logbucheinträgen<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, und andere, 2011, 2012, 2013</span> &License - + &Lizenz &Website - + &Webseite @@ -1909,12 +1910,12 @@ Please, remove them first. Wait a bit until we have something... - + Warten Sie ein bisschen, bis wir etwas haben ... Download Finished - + Download beendet @@ -1942,7 +1943,7 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Flasche hinzufügen @@ -1950,12 +1951,12 @@ Please, remove them first. Description - + Beschreibung ml - + ml @@ -1968,7 +1969,7 @@ Please, remove them first. Information - + Information @@ -1976,7 +1977,7 @@ Please, remove them first. Description - + Beschreibung @@ -1989,7 +1990,7 @@ Please, remove them first. Download Location Data - + Standortdaten herunterladen @@ -1999,17 +2000,17 @@ Please, remove them first. Enter your ID here - + ID eingeben Download - + Herunterladen User ID - + Benutzer-Kennung @@ -2019,7 +2020,7 @@ Please, remove them first. Upload - + Hochladen @@ -2037,7 +2038,7 @@ Please, remove them first. Clicking here will remove this weigthsystem. - + Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. @@ -2046,7 +2047,8 @@ Please, remove them first. Year > Month / Trip - + Jahr + > Monat / Trip @@ -2057,31 +2059,36 @@ Please, remove them first. Duration Total - + Dauer +Gesamt Average - + Shortest - + +Kürzester Longest - + +Längster Depth (%1) Average - + Tiefe (%1) + Durchschnitt @@ -2089,7 +2096,8 @@ Longest Minimum - + +Minimum @@ -2097,19 +2105,22 @@ Minimum Maximum - + +Maximum SAC (%1) Average - + SAC (%1) + Durchschnitt Temp. (%1) Average - + Temp. (%1) +Mittel @@ -2225,13 +2236,13 @@ Maximum Failed to read '%s'. Use import for CSV files. - + '%s' lesen fehlgeschlagen. Benutze Importieren für CSV Dateien. Maximum number of supported columns on CSV import is %d - + maximale Anzahl der unterstützten Spalten beim CSV-Import sind %d @@ -2323,7 +2334,7 @@ Maximum below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + unterhalb Dekotiefe @@ -2413,7 +2424,7 @@ Maximum Error obtaining surface pressure - + Kein Oberflächendruck erhalten @@ -2483,7 +2494,7 @@ Maximum Database query get_events failed. - Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen. + Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen. @@ -2538,7 +2549,7 @@ basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s + Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s @@ -2592,7 +2603,8 @@ T:%.1f %s %s V:%.2f %s - + %s +V:%.2f %s @@ -2605,7 +2617,8 @@ Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s - + %s +Gewebe %.0fmin: %.0f %s @@ -2618,13 +2631,15 @@ Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + @:%d:%02d +Tiefe:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min - + %s +SAC:%2.1fl/min @@ -2711,59 +2726,64 @@ EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) - + %s +Deko:%umin @ %.0f %s (berechnet) %s In deco (calc) - + %s +Deko (berechnet) %s NDL:%umin (calc) - + %s +Nullzeit:%umin (berechnet) %s TTS:%umin (calc) - + %s +Auftauchzeit:%umin (berechnet) %sT: %d:%02d min - + %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s - + %s %sTiefe:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sTiefe:%.1f%s + %s%sV:%.2f%s - + %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s - + %s %sDruck:%d %s @@ -2778,23 +2798,24 @@ TTS:%umin (calc) %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (%3 Tauchgänge) %1 %2 (1 dive) - + %1 %2 (1 Tauchgang) @@ -2814,7 +2835,7 @@ TTS:%umin (calc) deep - Tief + tief @@ -2864,7 +2885,7 @@ TTS:%umin (calc) fresh - + süss -- cgit v1.2.3-70-g09d2