From 9a91c801a63f81dc5d7460eb84bac8329c35cace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 29 Jan 2015 07:27:03 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_CH.ts | 400 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 192 insertions(+), 208 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_CH.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 4344434d4..dae900b8f 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -73,16 +73,6 @@ End pressure Enddruck - - - Max depth - Max. Tiefe - - - - Avg depth - - Divemaster @@ -113,6 +103,16 @@ Water temp. Wassertemp. + + + Max. depth + Max. Tiefe + + + + Avg. depth + Ø Tiefe + O₂ @@ -995,72 +995,72 @@ PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Sicherungsdateien (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files (*.*) Alle Dateien (*.*) @@ -1261,27 +1261,27 @@ DiveImportedModel - + Date/time - + Duration Dauer - + Depth Tiefe - + h: - + min min @@ -1889,27 +1889,6 @@ Sample temperature - - - - - Sample cns - - - - - - - Sample ndl - - - - - - - Sample tts - - @@ -1928,25 +1907,30 @@ + + + Sample CNS + + + Sample NDL + + + Sample TTS - Samples pressure - - - @@ -2162,37 +2146,37 @@ - Sensor1 + Sensor 1 - Sensor2 + Sensor 2 - Sensor3 + Sensor 3 - - - Ambient pressure - Umgebungsdruck - - Heart beat + Heart rate - - Gradient factor + + Mean depth @ s - - Mean depth/s + + Ambient pressure + Umgebungsdruck + + + + Gradient factor @@ -2597,7 +2581,7 @@ - Downloaded Dives + Downloaded dives @@ -2703,17 +2687,17 @@ FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. @@ -2745,201 +2729,201 @@ MainTab - - + + Location Ort - + Coordinates Koordinaten - + Divemaster Divemaster - + Buddy Buddy - + Tags Stichwörter - + Rating Bewertung - + Visibility Sicht - + Suit Anzug - + Dive notes Notizen - + Dive mode Tauchmodus - - - + + + Air temp. Lufttemp. - - - + + + Water temp. Wassertemp. - - + + Notes Notizen - + Equipment Ausrüstung - + Gases used Verw. Gase - + Gas consumed Gasverbrauch - + CNS CNS - + Max. depth Max. Tiefe - + Air pressure Luftdruck - + Dive time Dauer - + Total time Gesamtzeit - + Gas consumption Gasverbrauch - + Extra data Zusatzdaten - + Additional data from dive computer Zusätzliche Daten vom Tauchcomputer - - + + Date Datum - + Time Zeit - + Dive info Informationen - + Interval Oberflächenpause - - + + SAC SAC - + Avg. depth Ø Tiefe - + OTU OTU - + Salinity Salzgehalt - + Stats Statistiken - + Depth Tiefe - + Temperature Temperatur - + Duration Dauer - + Dives Tauchgänge - + Photos Bilder @@ -2974,106 +2958,106 @@ Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Tiefster Tauchgang - + Shallowest dive Flachster Tauchgang - + Highest total SAC of a dive Höchster gesamt SAC eines Tauchganges - + Lowest total SAC of a dive Niedrigster gesamt SAC eines Tauchganges - + Average total SAC of all selected dives Durchschnittlicher gesamt SAC aller ausgewählter Tauchgänge - + Highest temperature Höchste Temperatur - + Lowest temperature Niedrigste Temperatur - + Average temperature of all selected dives Durchschnittstemperatur aller ausgewählten Tauchgänge - + Longest dive Längster Tauchgang - + Shortest dive Kürzester Tauchgang - + Average length of all selected dives Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -3082,17 +3066,17 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + and und - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -3239,7 +3223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Öffnen @@ -3599,90 +3583,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Datei öffnen - + Cancel Abbrechen - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Save file as Datei speichern unter - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - + + + Warning Warnung - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. @@ -4646,12 +4630,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. @@ -4678,12 +4662,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. @@ -4953,7 +4937,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Schliessen - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> @@ -5084,72 +5068,72 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a UpdateManager - + Check for updates. Neue Version suchen - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen. - + The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - + Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - + You are using the latest version of Subsurface. Dies ist die neuste Subsurfaceversion. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. - + A new version of Subsurface is available. Es gibt eine neue Version von Subsurface. - - Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. - Die aktuellste Version ist %1, bitte den Betriebssystem Hersteller kontaktieren. + + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. + - + Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept Übernehmen - + Automatic check for updates @@ -5231,92 +5215,92 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - + What kind of diver are you? - + Where are you importing data from? - + Operating system: %1 - + CPU architecture: %1 - + OS CPU architecture: %1 - + Language: %1 Sprache: %1 - + Should we ask you later? Sollen wir später noch einmal fragen? - + Don't ask me again Fragt mich nicht mehr - + Ask later Später nochmal fragen - + Submit user survey. Unfrageergebnis übertragen. - + Ask again? Fragt noch einmal? - + Send Senden - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface konnte die Benutzerumfrage nicht übertragen. - + The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - + Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - + Survey successfully submitted. Benutzerumfrage erfolgreich übertragen. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1 @@ -5408,19 +5392,19 @@ Sprache: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. -- cgit v1.2.3-70-g09d2