From 2eb7c2e23f97e88ee85d56f5a9945e7959423a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 23 Jun 2018 22:07:52 +0900 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 567 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 282 insertions(+), 285 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index ff62eeb37..862fc78f4 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -32,7 +32,7 @@ Copy logs to clipboard - + Tauchgang in die Zwischenablage kopieren @@ -327,12 +327,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Tauchgruppenleiter und Tauchpartner @@ -1934,12 +1934,12 @@ Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten - + Remove the selected dive computer? Ausgewählten Tauchcomputer entfernen? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tauchcomputer wirklich entfernen? @@ -1948,22 +1948,22 @@ DiveComputerModel - + Model Modell - + Device ID Gerätekennung - + Nickname Gerätename - + Clicking here will remove this dive computer. Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. @@ -2099,27 +2099,27 @@ Position verwenden DiveDetailsView - + No profile to show Kein Profil vorhanden - + Suit: Anzug: - + Air Temp: Lufttemp.: - + Cylinder: Flasche: - + Water Temp: Wassertemp.: @@ -2139,27 +2139,27 @@ Position verwenden Sicht: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Gewicht: - + Buddy: Tauchpartner: - + SAC: AMV: - + Notes Notizen @@ -3042,62 +3042,62 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Verw. Gas - + CC setpoint CC Setpoint - + Dive mode Tauchmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopp Zeiten @@ -3105,32 +3105,32 @@ Position verwenden DivePlannerWidget - + Dive planner points Planerpunkte - + Available gases Verfügbare Gase - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Add dive data point Datenpunkt hinzufügen - + Save new Neue speichern - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3697,9 +3697,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Herunterladen @@ -3725,7 +3725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Abbrechen @@ -3745,52 +3745,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hersteller: - + Dive Computer: Tauchcomputer: - + Connection: Verbindung: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -3865,17 +3865,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen - + Invert Selection Auswahl invertieren @@ -3950,7 +3950,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GasSelectionModel - + cyl. Fl. @@ -3996,7 +3996,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown GPS location (no GPS source) - + Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -4015,7 +4015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Position: @@ -4181,8 +4181,8 @@ Trotzdem fortfahren? - - + + Notes Notizen @@ -4203,19 +4203,19 @@ Trotzdem fortfahren? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Location Position @@ -4280,103 +4280,103 @@ Trotzdem fortfahren? Dauer - + Extra Info Zusatzdaten - + Information Information - + Statistics Statistiken - + Photos Bilder - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + Cylinders Flaschen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Weights Blei - + Add weight system Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + New dive site Neuer Tauchplatz - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4790,7 +4790,7 @@ Trotzdem fortfahren? - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. @@ -4802,7 +4802,7 @@ Trotzdem fortfahren? - + Cancel Abbrechen @@ -4825,9 +4825,9 @@ Trotzdem fortfahren? - - - + + + Warning Warnung @@ -4885,192 +4885,192 @@ Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öff Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -5086,7 +5086,6 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidget - Drag the selected dive location Ziehe den ausgewählten Tauchplatz @@ -5095,25 +5094,21 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidgetContextMenu - Open in Google Maps In Google Maps öffnen - Copy coordinates to clipboard (decimal) Koordinaten ins Clipboard kopieren (dezimal) - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Koordinaten ins Clipboard kopieren (sexagesimal) - Select visible dive locations Sichtbare Tauchplätze @@ -5132,7 +5127,7 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5206,74 +5201,74 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% mittlerer Tiefe bis 20ft - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - + m m - + cuft/min cft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5515,17 +5510,17 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - + Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung Show CCR setpoints when viewing pO₂ - + CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen pSCR metabolic rate O₂ - + pSCR O₂-Umsatz @@ -5545,7 +5540,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Recalculate thumbnails if older than image - + Erstelle Miniaturbilder neu wenn es älter ist als das Bild @@ -6155,128 +6150,128 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -6284,146 +6279,146 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - + Cloud credentials are invalid Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - + Cannot open cloud storage: %1 Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6550,7 +6545,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. s - + Remove this point Diesen Punkt entfernen @@ -6737,71 +6732,71 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Nicht zutreffend - + Change Ändern - + Status Status - + Theme Motiv - + Blue Blau - - - + + + regular text regulärer Text - - - + + + Highlight Hervorheben - + Pink Pink - + Dark Dunkel - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS-Daten-Webdienst - + Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - + Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -7173,7 +7168,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - + Um Subsurface-mobile mit der Subsurface-Cloud zu benutzen, bitte die Cloud-Daten eingeben.<br/><br/> Sollte dies die erste Benutzung on Subsurface-Cloud sein, bitte eine gültige E-Mail-Adresse (nur Kleinbuchstaben verwenden) und ein Passwort nach Wahl (Buchstaben und Ziffern) eingeben.<br/><br/>Um Subsurface-mobile ohne Cloud, nur mit lokalen Daten zu verwenden, den Keine-Cloud-Schalter oben aktivieren. @@ -7265,7 +7260,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SuitFilter - + Suits: Anzug: @@ -7426,7 +7421,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Recalculate selected thumbnails - + Ausgewählte Miniaturbilder neu erstellen @@ -7604,7 +7599,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilter - + Tags: Stichwörter: @@ -7811,7 +7806,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -8771,8 +8766,8 @@ Durchschnitt + - oxygen Sauerstoff @@ -8867,8 +8862,8 @@ Durchschnitt + - air Luft @@ -9078,7 +9073,7 @@ Durchschnitt Done syncing with cloud storage - Synchronisierung mit Cloud erfolgriech + Synchronisierung mit Cloud erfolgreich @@ -9284,17 +9279,23 @@ Durchschnitt Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + + Error opening the device %s %s (%s). +In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9303,7 +9304,7 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen @@ -9388,7 +9389,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden., effektive GF=%d/%d - + SP change Setpoint-Änderung @@ -9651,12 +9652,12 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean @@ -9873,7 +9874,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ ICD in leading tissue - + ICD im Führungsgewebe + @@ -10748,7 +10750,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Bereite Datenspeicherung vor - + modechange Tauchmoduswechsel @@ -10756,122 +10758,117 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? main - + Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - Subsurface - Subsurface - - - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - + Disable auto cloud sync - + Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - + Settings Einstellungen - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + GPS GPS - + Help Hilfe - + Upload GPS data GPS-Daten hochladen - + Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - + Download GPS data GPS-Daten herunterladen - + Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - + Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Theme information Theme-Information - + About Über - + Run location service Ortungsdienst ausführen -- cgit v1.2.3-70-g09d2