From 5b08705f39becbe794f3e140213ce4932b49b7c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 27 Oct 2015 15:23:39 +0900 Subject: Pull latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 746 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 381 insertions(+), 365 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 7ddcaf985..322950ea2 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -258,12 +258,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Tauchgruppenleiter und Tauchpartner @@ -1716,17 +1716,17 @@ Verwenden - + Clicking here will remove this cylinder. Hier klicken entfernt diese Flasche. - + Cylinder cannot be removed Flasche kann nicht entfernt werden - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. @@ -1897,104 +1897,6 @@ min - - DiveItem - - - # - Nr. - - - - Date - Datum - - - - Rating - Bewertung - - - - Depth(%1) - Tiefe(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Dauer - - - - Temp(%1%2) - Temp(%1%2) - - - - Weight(%1) - Gewicht(%1) - - - - kg - kg - - - - lbs - US Pfund - - - - Suit - Anzug - - - - Cyl - Flasche - - - - Gas - Gas - - - - SAC(%1) - AMV(%1) - - - - /min - /min - - - - OTU - OTU - - - - Max CNS - Max. CNS - - - - Location - Ort - - DiveListView @@ -2015,7 +1917,7 @@ Remove dive(s) from trip - Entferne Tauchgäng(e) aus Reise + Tauchgäng(e) aus Reise entfernen @@ -2096,12 +1998,12 @@ DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Neuen Tauchplatz erstellen, relevante Informationen werden aus dem aktuellen Tauchgang kopiert. - + Create a new dive site with this name Neuen Tauchplatz mit diesem Namen erstellen @@ -2377,7 +2279,7 @@ Subsurface native XML format. - Natives Subsurface XML-Format + Natives Subsurface-XML-Format @@ -2637,7 +2539,7 @@ Sample setpoint - Set-Point des Datenpunkts + Einstellwert des Datenpunkts @@ -2787,32 +2689,32 @@ DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Gasverbrauch - + CC setpoint CC SetPoint @@ -2945,7 +2847,7 @@ Ceiling - Tiefster Deko-Stopp + Auftauchgrenze @@ -3021,127 +2923,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr. - - + + Date Datum - - + + Rating Bewertung - + Depth Tiefe - + Temp Temperatur - + Weight Gewicht - + SAC AMV - + m m - + ft ft - + Weight(%1) Gewicht(%1) - - + + Suit Anzug - - + + Cyl Flasche - - + + Gas Gas - + SAC(%1) AMV(%1) - + /min /min - - + + Max CNS Max. CNS - - + + Location Ort - + kg kg - + Depth(%1) Tiefe(%1) - - + + Duration Dauer - + Temp(%1%2) Temp(%1%2) - + lbs US Pfund - - + + OTU OTU @@ -3269,7 +3171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose Bluetooth download mode - Bluetooth-Modus wählen + Bluetooth-Modus auswählen @@ -3325,7 +3227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose Bluetooth download mode - Bluetooth-Modus wählen + Bluetooth-Modus auswählen @@ -3413,7 +3315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download into new trip - Download in neue Reise + In neue Reise herunterladen @@ -3535,7 +3437,7 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. LocationFilter - + Location: Ort: @@ -3661,7 +3563,7 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. - + Dive site management Tauchplatzverwaltung @@ -3682,7 +3584,7 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. Es werden Tauchplätze vereinigt; diese Aktion kann nicht zurückgenommen werden. Trotzdem fortfahren? - + You are editing a dive site Sie bearbeiten einen Tauchplatz @@ -3991,6 +3893,26 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. Add weight system Gewicht hinzufügen + + + OC + OC + + + + CCR + CCR + + + + pSCR + pSCR + + + + Freedive + Freitauchgang + Air temp. [%1] @@ -4029,69 +3951,69 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. - + /min /min - + Deepest dive Tiefster Tauchgang - + Shallowest dive Flachster Tauchgang - + Highest total SAC of a dive Höchster gesamt SAC eines Tauchganges - + Lowest total SAC of a dive Niedrigster gesamt SAC eines Tauchganges - + Average total SAC of all selected dives Durchschnittlicher gesamt SAC aller ausgewählter Tauchgänge - + Highest temperature Höchste Temperatur - + Lowest temperature Niedrigste Temperatur - + Average temperature of all selected dives Durchschnittstemperatur aller ausgewählten Tauchgänge - + Longest dive Längster Tauchgang - + Shortest dive Kürzester Tauchgang - + Average length of all selected dives Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4100,22 +4022,22 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + and und - + New dive site Neuer Tauchplatz - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4138,37 +4060,37 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Toggle pHe graph - pHe-Kurve ein-/ausschalten + pHe-Kurve umschalten Toggle calculating all tissues - Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten + Berechnung aller Gewebe umschalten Toggle DC reported ceiling - Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten + Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten Toggle calculated ceiling - Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten + Berechnete Auftauchgrenze umschalten Toggle NDL, TTS - Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten + Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten Toggle calculated ceiling with 3m increments - Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten + Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten @@ -4180,31 +4102,31 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Toggle heart rate - Pulsrate ein-/ausschalten + Pulsrate umschalten Toggle MOD - MOD ein-/ausschalten + MOD umschalten Toggle EAD, END, EADD - EAD, END, EADD ein-/ausschalten + EAD, END, EADD umschalten Toggle SAC rate - AMV-Rate ein-/ausschalten + AMV-Rate umschalten Toggle ruler - Lineal ein-/ausschalten + Lineal umschalten @@ -4268,7 +4190,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + Open Öffnen @@ -4342,7 +4264,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Import &GPS data from Subsurface web service - GPS-Daten vom Subsurface-Webdienst importieren + GPS-Daten von Subsurface-Webdienst importieren @@ -4438,7 +4360,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Toggle full screen - Vollbild Umschalten + Vollbild umschalten @@ -4510,7 +4432,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Toggle tissue graph - Gewebe-Sättigungskurve ein-/ausschalten + Gewebe-Sättigungskurve umschalten @@ -4521,7 +4443,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + &Undo &Rückgängig @@ -4534,7 +4456,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + &Redo &Wiederherstellen @@ -4769,144 +4691,144 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: F11 - + Open file Datei öffnen - - - + + + Cancel Abbrechen - + Traverse image directories - Durchsuche Bild-Verzeichnisse + Bildverzeichnisse durchsuchen - + Scan Durchsuchen - + Scanning images...(this can take a while) Bilder werden gesucht...(dies kann eine Weile dauern) - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Es wird versucht, einen nicht Tauchgang, der nicht manuell erstellt wurde, zu editieren. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Save file as Datei speichern unter - + [cloud storage for] %1 [Cloudspeicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) Tauchprotokolldateien (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran-Dateien (*.can *.CAN);;CSV-Dateien (*.csv *.CSV);;DiveLog.de-Dateien (*.dld *.DLD);;JDiveLog-Dateien (*.jlb *.JLB);;Liquivision-Dateien (*.lvd *.LVD);;MkVI-Dateien (*.txt *.TXT);;Suunto-Dateien (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft-Dateien (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF-Dateien (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML-Dateien (*.xml *.XML);;APD-Protokollbetrachter (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog-Dateien (*.log *.LOG);;OSTCtools-Dateien (*.dive *.DIVE);;Alle Dateien (*) - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. @@ -4924,7 +4846,7 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -5628,7 +5550,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Draw dive computer reported ceiling red - Zeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot + Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen @@ -5965,7 +5887,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Add set-point change - Set-Point-Wechsel hinzufügen + Einstellwertwechsel hinzufügen @@ -6042,12 +5964,12 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f QObject - + AIR Luft - + OXYGEN SAUERSTOFF @@ -6087,42 +6009,53 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f min - + + + (%1 dives) + (%1 Tauchgänge) + + + + (1 dive) + (1 Tauchgang) + + + kg kg - + lbs US Pfund - + ft ft - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft cft @@ -6206,7 +6139,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f New set-point (0 for OC) - Neuer Set-Point (0 für offenes System) + Neuer Einstellwert (0 für offenes System) @@ -6379,7 +6312,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close - Tauchplatz Schnell-Editor. ESC-Taste drücken oder außerhalb klicken zum Schließen + Tauchplatz Schnellbearbeitung. ESC-Taste drücken oder außerhalb klicken, um zu Schließen @@ -6597,7 +6530,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SuitFilter - + Suits: Anzug: @@ -6624,7 +6557,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TagFilter - + Tags: Stichwörter: @@ -6818,17 +6751,10 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der Farbe6 - + Do you want to save your changes? Möchten Sie Ihre Änderungen speichern? - - - You are about to modify a template bundled with Subsurface. - - Sie sind im Begriff ein mit Subsurface verbündeltes Template zu ändern. - - TestParse @@ -6912,10 +6838,105 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TripItem - + (%1 shown) (%1 angezeigt) + + + # + Nr. + + + + Date + Datum + + + + Rating + Bewertung + + + + Depth(%1) + Tiefe(%1) + + + + m + m + + + + ft + ft + + + + Duration + Dauer + + + + Temp(%1%2) + Temp(%1%2) + + + + Weight(%1) + Gewicht(%1) + + + + kg + kg + + + + lbs + US-Pfund + + + + Suit + Anzug + + + + Cyl + Flasche + + + + Gas + Gas + + + + SAC(%1) + AMV(%1) + + + + /min + /min + + + + OTU + OTU + + + + Max CNS + Max. CNS + + + + Location + Ort + URLDialog @@ -7013,8 +7034,8 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der Benutzerhandbuch - - + + Cannot find the Subsurface manual Das Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werden @@ -7429,7 +7450,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -7508,7 +7529,7 @@ Durchschnitt kg - + (%s) or (%s) (%s) oder (%s) @@ -7612,7 +7633,7 @@ Durchschnitt Kein zugehöriger Tauchcomputer für die Datei '%s' gefunden - + none keine @@ -7620,7 +7641,7 @@ Durchschnitt - + deco stop Deko-Stopp @@ -7633,7 +7654,7 @@ Durchschnitt - + rbt Nullzeit @@ -7641,45 +7662,45 @@ Durchschnitt - + ascent Aufstieg - + ceiling - Tiefster Deko-Stopp + Auftauchgrenze - + workload Arbeit - + transmitter Sender - + violation Verletzung - + bookmark Markierung - + surface Oberfläche - + safety stop Sicherheitsstopp @@ -7688,193 +7709,193 @@ Durchschnitt - - + + gaschange Gaswechsel - + safety stop (voluntary) Sicherheitsstopp (freiwillig) - + safety stop (mandatory) Sicherheitsstopp (obligatorisch) - + deepstop Tiefen-Stopp - + ceiling (safety stop) - Sicherheits-Stopp + Auftauchgrenze (Sicherheitsstopp) - + divetime Tauchgangsdauer - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time unterhalb Dekotiefe - + maxdepth Max. Tiefe - + OLF OLF - + airtime verbleibende Atemzeit - + rgbm rgbm - + heading Richtung - + pO₂ pO₂ - + tissue level warning Gewebewarnung - + non stop time Nullzeit - + invalid event number ungültige Ereignisnummer - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining divemode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Samples - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Unzureichende Privilegien zum Öffnen von Gerät %s %s (%s) @@ -8086,7 +8107,7 @@ Durchschnitt ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8095,70 +8116,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8167,7 +8188,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8176,170 +8197,170 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s - Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s + Berechnete Auftauchgrenze %.0f %s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Herzschlag: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sDruck:%d %s @@ -8373,16 +8394,6 @@ EADD: %d%s F F - - - %1 %2 (%3 dives) - %1 %2 (%3 Tauchgänge) - - - - %1 %2 (1 dive) - %1 %2 (1 Tauchgang) - boat @@ -8657,42 +8668,47 @@ EADD: %d%s mehr als %d Tage - + %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin - + + %dmin %dsecs + %dmin %dsek + + + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # für Tauchgänge Nr. - + for selected dives für die ausgewählten Tauchgänge - + for dive #%d für Tauchgang Nr. %d - + for selected dive für den ausgewählten Tauchgang - + for all dives für alle Tauchgänge - + (no dives) (keine Tauchgänge) @@ -8792,7 +8808,7 @@ EADD: %d%s Dez - + unknown @@ -9083,7 +9099,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Trips - Ausflüge + Reisen -- cgit v1.2.3-70-g09d2