From 640c746a1faa77ea13c93582c59b391f7e2816de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 8 Oct 2015 13:11:26 +0100 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 1689 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 868 insertions(+), 821 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 25d4829b4..91550011c 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -8,37 +8,37 @@ - + Discovered devices Erkannte Geräte - + Save Speichern - + Quit Beenden - + Scan Durchsuchen - + Clear Löschen - + Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth-Gerätedetails @@ -49,208 +49,208 @@ - + Address: Adresse: - + Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - + Turn on/off Ein-/ausschalten - + Select device: Gerät auswählen: - + Name: Name: - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät einzuschalten... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät auszuschalten... - + Scanning for remote devices... Nach externen Geräten wird gesucht... - + Scanning finished successfully. Suchvorgang erfolgreich beendet. - - - + + + UNPAIRED UNVERBUNDEN - - - + + + PAIRED VERBUNDEN - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss verbunden sein, um verwendet werden zu können. Bitte verwenden Sie das Kontextmenü für Verbindungsoptionen. - + The local device was changed. Das lokale Gerät wurde geändert. - + Pair Verbindung - + Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - + Could not initialize Winsock version 2.2 Winsock-Version 2.2 konnte nicht initialisiert werden - + Remote devices list was cleared. Liste der externen Geräte wurde geleert. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth-Gerät war %1. - + turned on eingeschaltet - + turned off ausgeschaltet - + Remove pairing Paarung aufheben - + Trying to pair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu verbinden - + Trying to unpair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu trennen - + Device %1 was unpaired. Gerät %1 wurde getrennt. - + Device %1 was paired. Gerät %1 wurde verbunden. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann jetzt für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - + Local device error: %1. Lokaler Gerätefehler: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paarungsfehler. Wenn das Gerät eine PIN verlangt, bitte versuchen, es über das Betriebssystem zu paaren. - + Unknown error Unbekannter Fehler - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Der Bluetooth-Adapter ist ausgeschaltet. Schalten Sie ihn ein, bevor Sie die Erkennung durchführen. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreiben oder Lesen vom Gerät fehlerhaft. - + An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - + Device discovery error: %1. Geräterkennungsfehler: %1. - + Not available Nicht verfügbar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den lokalen Bluetooth-Adapter kann nicht zugegriffen werden. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -258,12 +258,12 @@ BuddyFilter - + Person: Person: - + Searches for buddies and divemasters Sucht nach Tauchgruppenleiter und Tauchpartner @@ -556,8 +556,8 @@ - - + + @@ -566,8 +566,8 @@ - - + + @@ -576,8 +576,8 @@ - - + + @@ -585,9 +585,9 @@ Firmware-Version - - - + + + @@ -595,7 +595,7 @@ Benutzerdefinierter Text - + Language Sprache @@ -625,88 +625,88 @@ Italienisch - + Dive mode Tauchmodus - + OC OC - + CC CC - - + + Gauge Zeit-/Tiefenmesser - + Apnea Apnoe - - + + Date format Datumsformat - + MMDDYY MMTTJJ - + DDMMYY TTMMJJ - + YYMMDD JJMMTT - - + + Saturation Sättigung - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -725,78 +725,78 @@ % - - + + Desaturation Entsättigung - - + + Last deco Letzter Dekostopp - - + + m m - + Brightness Helligkeit - + Eco Öko - + Medium Mittel - + High Hoch - - + + Sampling rate Abtastrate - + 2s 2s - - + + 10s 10s - - + + Units @@ -815,51 +815,51 @@ ft/°F - + Dive mode color Tauchmodusfarbe - + Standard Standard - + Red Rot - + Green Grün - + Blue Blau - + Salinity (0-5%) Salzgehalt (0-5%) - - + + Sync dive computer time with PC Tauchcomputerzeit mit dem PC synchronisieren - + Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -883,70 +883,70 @@ OSTC, Mk.2/2N/2C - + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - + + Show safety stop Sicherheitsstopp anzeigen - + Reset device to default settings Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen - - + + Alt GF can be selected underwater @@ -959,68 +959,68 @@ Suunto Vyper-Familie - - + + Advanced settings Erweiterte Einstellungen - - + + Future TTS Künftige Gesamtaufstiegszeit - + Pressure sensor offset Drucksensor-Offset - - + + GFLow GF niedrig - - + + GFHigh GF hoch - - + + Decotype Dekotyp - + mbar mbar - - + + min min - - + + ZH-L16 @@ -1038,79 +1038,79 @@ libdivecomputer-Protokolldatei speichern - + Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit - + Always show ppO2 ppO2 immer anzeigen - + ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - + + Alt GFLow Alt GF niedrig - - + + Alt GFHigh Alt GF hoch - + Flip screen Bildschirm drehen - + Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit - - + + Graphical speed indicator Grafische Geschwindigkeitsanzeige - - + + Bottom gas consumption Grundgasverbrauch - - + + Deco gas consumption Dekogasverbrauch - - + + Gas settings Gas-Einstellungen - - - - + + + + @@ -1119,10 +1119,10 @@ %He - - - - + + + + @@ -1131,12 +1131,12 @@ Typ - - - - - - + + + + + + @@ -1145,80 +1145,80 @@ Tiefe ändern - - + + Gas 1 Gas 1 - - + + Gas 2 Gas 2 - - + + Gas 3 Gas 3 - - + + Gas 4 Gas 4 - - + + Gas 5 Gas 5 - - + + Dil 1 Dil 1 - - + + Dil 2 Dil 2 - - + + Dil 3 Dil 3 - - + + Dil 4 Dil 4 - - + + Dil 5 @@ -1237,64 +1237,64 @@ Tiefe ändern [m] - - + + SP 1 SP 1 - - + + SP 2 SP 2 - - + + SP 3 SP 3 - + SP 4 SP 4 - + SP 5 SP 5 - + Fixed setpoint Festwert - + Sensor Sensor - + Setpoint fallback Ersatzeinstellwert - - - - + + + + @@ -1303,39 +1303,39 @@ cbar - + P1 (medium) Suunto safety level P1 (mittel) - + P2 (high) Suunto safety level P2 (hoch) - + Total dive time Gesamtdauer - + kg/ℓ kg/ℓ - + Apnoea Apnoe - + Safety level Sicherheitsstufe @@ -1356,28 +1356,28 @@ OSTC 3,Sport,Cr,2 - + MOD warning MOD-Warnung - + Dynamic ascent rate Dynamische Aufstiegsrate - - - - + + + + ℓ/min ℓ/min - - - - + + + + @@ -1386,283 +1386,284 @@ %O₂ - - + + Setpoint Einstellwert - + O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas - - + + pO₂ max pO₂ max - - + + pO₂ min pO₂ min - + Altitude range Höhenbereich - + Model Modell - - + + Number of dives Anzahl an Tauchgängen - + Max depth Max. Tiefe - + P0 (none) Suunto safety level P0 (keine) - + Sample rate Abtastrate - + 20s 20s - + 30s 30s - + 60s 60s - + + Computer model Computermodell - - + + min min - + 24h 24h - + 12h 12h - + Time format Zeitformat - + Imperial Zöllig - + Metric Metrisch - + s s - + Light Licht - + Depth alarm Tiefenalarm - + Time alarm Zeitalarm - + Salinity Salzgehalt - + MM/DD/YY MM/TT/JJ - + DD/MM/YY TT/MM/JJ - + YY/MM/DD JJ/MM/TT - + ZH-L16 CC ZH-L16 CC - + L16-GF OC L16-GF OC - + L16-GF CC L16-GF CC - + PSCR-GF PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Sicherungsdateien (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Wählen Sie die Datei zum Herunterladen der Tauchcomputer-Protokolldatei aus - + Log files (*.log) Protokolldateien (*.log) @@ -1871,27 +1872,27 @@ DiveImportedModel - + Date/time Datum und Zeit - + Duration Dauer - + Depth Tiefe - + h: h: - + min min @@ -1997,96 +1998,114 @@ DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Entferne Tauchgäng(e) aus Reise - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + + Split selected dives + Ausgewählte Tauchgänge aufteilen + + + Load image(s) from file(s) Bild(er) aus Datei(en) laden - + Load image(s) from web Bild(er) aus Web laden - + Open image files Öffne Bilddateien - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) + + DiveLocationModel + + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. + Neuen Tauchplatz erstellen, relevante Informationen werden aus dem aktuellen Tauchgang kopiert. + + + + Create a new dive site with this name + Neuen Tauchplatz mit diesem Namen erstellen + + DiveLogExportDialog @@ -3130,97 +3149,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected keine Tauchgänge ausgewählt - + failed to create zip file for upload: %s konnte keine zip-Datei zum Hochladen erstellen: %s - + internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Problem beim Herunterladen - + The archive could not be opened: Das Archiv konnte nicht geöffnet werden: - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + Error: %1 Fehler: %1 - + Upload finished Hochladen abgeschlossen @@ -3233,7 +3252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fehler - + Retry Wiederholen @@ -3253,32 +3272,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth-Modus wählen - + Choose file for divecomputer download logfile Wählen Sie die Datei zum Herunterladen der Tauchcomputer-Protokolldatei aus - + Log files (*.log) Protokolldateien (*.log) - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. - + Choose file for divecomputer binary dump file Datei auswählen, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files (*.bin) Dump Dateien (*.bin) @@ -3482,12 +3501,12 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -3516,7 +3535,7 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. LocationFilter - + Location: Ort: @@ -3533,10 +3552,10 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. (~%1 away (~%1 weg - + - , %n dive(s) here) - + , %1 dive(s) here) + , %1 Tauch(gang/gänge) hier) @@ -3596,14 +3615,24 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. + Reverse geo lookup + Umgekehrte Standortbestimmung + + + ... ... - + Dive sites on same coordinates Tauchplätze auf denselben Koordinaten + + + Tags + Stichwörter + Dive Site @@ -3621,39 +3650,39 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. LocationInformationWidget - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - - + + Dive site management Tauchplatzverwaltung - + Merge into current site Mit aktuellem Platz zusammenführen - + Merging dive sites Tauchplätze werden zusammengeführt - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Es werden Tauchplätze vereinigt; diese Aktion kann nicht zurückgenommen werden. Trotzdem fortfahren? - + You are editing a dive site Sie bearbeiten einen Tauchplatz @@ -3661,79 +3690,79 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. MainTab - + - + Location Ort - + Divemaster Tauchgruppenleiter - + Buddy Tauchpartner - + Tags Stichwörter - + Rating Bewertung - + Visibility Sicht - + Suit Anzug - + Dive mode Tauchmodus - - + + - + Air temp. Lufttemp. - - + + - + Water temp. Wassertemp. - + - - + + Notes Notizen @@ -3744,325 +3773,325 @@ bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler. Allgemeine Hinweise über die aktuelle Auswahl - + Edit dive site Tauchplatz bearbeiten - + ... ... - + Equipment Ausrüstung - + Used equipment in the current selection Verwendete Ausrüstung in der aktuellen Auswahl - + Info Informationen - + Dive information Tauchinformation - + Gases used Verw. Gase - + Gas consumed Gasverbrauch - + CNS CND - + Max. depth Max. Tiefe - + Air pressure Luftdruck - + Dive time Dauer - + Simple statistics about the selection Einfache Statistiken über die Auswahl - + Total time Gesamtzeit - + Gas consumption Gasverbrauch - + All photos from the current selection Alle Fotos von der aktuellen Auswahl - + Extra data Zusatzdaten - + Adittional data from the dive computer Zusätzliche Daten von dem Tauchcomputer - - + + Date Datum - + Time Zeit - + Interval Oberflächenpause - - + + SAC AMV - + Avg. depth Ø Tiefe - + OTU OTU - + Salinity Salzgehalt - + Stats Statistiken - + Depth Tiefe - + Temperature Temperatur - + Duration Dauer - + Dives Tauchgänge - + Photos Bilder - + Cylinders Flaschen - + Weights Blei - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Add weight system Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Tiefster Tauchgang - + Shallowest dive Flachster Tauchgang - + Highest total SAC of a dive Höchster gesamt SAC eines Tauchganges - + Lowest total SAC of a dive Niedrigster gesamt SAC eines Tauchganges - + Average total SAC of all selected dives Durchschnittlicher gesamt SAC aller ausgewählter Tauchgänge - + Highest temperature Höchste Temperatur - + Lowest temperature Niedrigste Temperatur - + Average temperature of all selected dives Durchschnittstemperatur aller ausgewählten Tauchgänge - + Longest dive Längster Tauchgang - + Shortest dive Kürzester Tauchgang - + Average length of all selected dives Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4071,17 +4100,22 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + and und - + + New dive site + Neuer Tauchplatz + + + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4742,7 +4776,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - + Cancel Abbrechen @@ -4767,112 +4801,112 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Es wird versucht, einen nicht Tauchgang, der nicht manuell erstellt wurde, zu editieren. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Save file as Datei speichern unter - + [cloud storage for] %1 [Cloudspeicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) Tauchprotokolldateien (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran-Dateien (*.can *.CAN);;CSV-Dateien (*.csv *.CSV);;DiveLog.de-Dateien (*.dld *.DLD);;JDiveLog-Dateien (*.jlb *.JLB);;Liquivision-Dateien (*.lvd *.LVD);;MkVI-Dateien (*.txt *.TXT);;Suunto-Dateien (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft-Dateien (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF-Dateien (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML-Dateien (*.xml *.XML);;APD-Protokollbetrachter (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog-Dateien (*.log *.LOG);;OSTCtools-Dateien (*.dive *.DIVE);;Alle Dateien (*) - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - - - + + + + + Warning Warnung - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. @@ -4890,7 +4924,7 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter zeigt %1 (von %2) Tauchgängen @@ -4898,12 +4932,12 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sie sollten die Firmware auf Ihrem Tauchcomputer aktualisieren: Sie haben Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4912,27 +4946,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie für ein Logbuchdownload treffen, bevor das Update fortgeführt wird. - + Not now Nicht jetzt - + Update firmware Firmware aktualisieren - + Firmware upgrade notice Firmware-Aktualisierungsbenachrichtigung - + Save the downloaded firmware as Heruntergeladene Firmware speichern als - + HEX files (*.hex) HEX-Dateien (*.hex) @@ -5052,298 +5086,294 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Georeferenz - + Font Schriftart - + Font size Schriftgrösse - + Dives Tauchgänge - + No default file Keine Standarddatei - + &Local default file &Lokale Standarddatei - + Clo&ud storage default file Clo&udspeicher-Standarddatei - + Local dive log file Lokale Tauchprotokolldatei - + Use default Standardeinstellungen verwenden - + ... ... - + Animations Animationen - + Speed Geschwindigkeit - + Clear all settings Alle Einstellungen zurücksetzen - + Reset all settings to their default value Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - + Unit system Einheitensystem - + System System - + Connect to facebook text placeholder Verbinden mit facebook Text Platzhalter - + Disconnect Verbindung trennen - Dive site geo lookup Standortbestimmung - Enable geocoding for dive site management Geokodierung für Tauchplatzverwaltung aktivieren - Parse site without GPS data Platz ohne GPS-Daten lesen - Same format for existing dives Gleiches Format für vorhandene Tauchgänge - + Dive Site Layout Tauchplatzangangaben + - / / - + Imperial Zöllig - + Depth Tiefe - + meter Meter - + feet Fuß - - + + bar bar - + psi psi - + cu ft cu ft - + celsius Celsius - + fahrenheit Fahrenheit - + kg kg - + CCR: show setpoints when viewing pO₂ CCR: Setpoint anzeigen, wenn der pO₂ dargestellt wird - + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ CCR: EInzelne O₂-Sensorwerte anzeigen, wenn pO₂ dargestellt wird - + Default CCR set-point for dive planning Voreinstellung CCR-Setpoint für die Tauchgangsplanung - + pSCR O₂ metabolism rate pSCR O₂-Verbrauch - + pSCR ratio pSCR Auswurfverhältnis - + ℓ/min ℓ/min - + 1: 1: - + UI language Oberflächensprache - + System default Standardeinstellungen - + Proxy Proxy - + Proxy type Proxy-Typ - + Host Host - + Port Port - + Requires authentication Anmeldung erforderlich - + Username Benutzername - - + + Password @@ -5355,157 +5385,157 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Verbindung zu Facebook trennen - + Filter Filter - + Pressure Druck - + Lists and tables Listen und Tabellen - + Default dive log file Standard-Tauchprotokolldatei - + Display invalid Ungültige anzeigen - + Default cylinder Standardflasche - + Use default cylinder Standardflasche verwenden - + Subsurface cloud storage Subsurface-Cloudspeicher - + Email address E-Mail-Adresse - + Verification PIN Bestätigungs-PIN - + New password Neues Passwort - + Sync to cloud in the background? Im Hintergrund mit der Cloud synchronisieren? - + Save Password locally? Passwort lokal speichern? - + Subsurface web service Subsurface-Webdienst - + Default user ID Standard-Benutzerkennung - + Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? - + Volume Volumen - + Temperature Temperatur - + Weight Gewicht - + lbs US-Pfund - + Time units Zeiteinheiten - + Minutes Minuten - + Seconds Sekunden - + Show Anzeigen - + GFLow at max depth GF niedrig bei maximaler Tiefe anwenden - + Misc Sonstiges @@ -5517,109 +5547,109 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Einstellungen - + &Metric &Metrisch - + Personali&ze Personali&sieren - + Individual settings Individuelle Einstellungen - + &liter &Liter - + Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg - + GPS coordinates GPS Koordinaten - + Location Display Ortsanzeige - + traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) - + decimal Dezimal - + Threshold when showing pO₂ Schwellenwert bei pO₂ Anzeige - + Threshold when showing pN₂ Schwellenwert bei pN₂ Anzeige - + Threshold when showing pHe Schwellenwert bei pHe Anzeige - + Max pO₂ when showing MOD max pO₂ bei MOD Anzeige - + Draw dive computer reported ceiling red Zeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot - + Show unused cylinders in Equipment tab Nicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigen - + Show average depth Durchschnittstiefe anzeigen - + GFLow GF niedrig - + GFHigh GF hoch @@ -5660,39 +5690,39 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Subsurface-Cloudspeicher (Anmeldedaten bestätigt) - + Restart required Bitte Programm neu starten - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden. - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloudspeicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Mit OK werden alle Einstellungen zurückgesetzt. Dies hat sofortige Wirkung. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open default log file Standard-Protokolldatei öffnen - + Warning Warnung @@ -5811,6 +5841,16 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Export template files as Vorlagendateien exportieren als + + + This action cannot be undone! + Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! + + + + Delete template: %1? + Vorlage löschen: %1? + ProfilePrintModel @@ -5888,113 +5928,113 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Make first divecomputer Primärer Tauchcomputer - + Delete this divecomputer Lösche diesen Tauchcomputer - + Add gas change Gaswechsel setzen - + (Tank %1) (Tank %1) - + Add set-point change Set-Point-Wechsel hinzufügen - + Add bookmark Markierung setzen - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -6002,12 +6042,12 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f QObject - + AIR Luft - + OXYGEN SAUERSTOFF @@ -6032,7 +6072,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f Max. - + Move the map and double-click to set the dive location Karte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markieren @@ -6047,62 +6087,62 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f min - + kg kg - + lbs US Pfund - + ft ft - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft cft - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 @@ -6110,8 +6150,8 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -6140,7 +6180,7 @@ Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie f ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -6509,47 +6549,47 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SubsurfaceWebServices - + Webservice Webdienst - + Connecting... Verbinde... - + Download finished Herunterladen beendet - + Download error: %1 Fehler beim Herunterladen: %1 - + Connection error: Verbindungsfehler: - + Download successful Erfolgreich geladen! - + Invalid user identifier! Ungültige Benutzerkennung - + Enter User ID and click Download Benutzerkennung eingeben und Herunterladen klicken - + Cannot parse response! Verstehe die Antwort nicht! @@ -6557,7 +6597,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der SuitFilter - + Suits: Anzug: @@ -6584,7 +6624,7 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TagFilter - + Tags: Stichwörter: @@ -6873,8 +6913,8 @@ Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der TripItem - (%1 shown) - (%1 angezeigt) + (%1 shown) + (%1 angezeigt) @@ -7213,12 +7253,12 @@ Sprache: %1 Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -7244,8 +7284,8 @@ Sprache: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Kein Fehler @@ -7253,15 +7293,15 @@ Sprache: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -7389,7 +7429,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -7403,13 +7443,13 @@ Durchschnitt - + bar bar - + psi psi @@ -7420,16 +7460,16 @@ Durchschnitt - - + + m m - - + + ft ft @@ -7455,28 +7495,28 @@ Durchschnitt - + lbs US Pfund - + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) oder (%s) - - + + air Luft @@ -7509,7 +7549,7 @@ Durchschnitt - + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' @@ -7734,12 +7774,12 @@ Durchschnitt ungültige Ereignisnummer - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten @@ -7794,52 +7834,52 @@ Durchschnitt Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Samples - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Unzureichende Privilegien zum Öffnen von Gerät %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Unverständliche Prozentangabe %s @@ -7847,19 +7887,19 @@ Durchschnitt - + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS Koordinaten für diesen Tauchplatz; ebenso %s - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -7870,7 +7910,7 @@ Durchschnitt - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden @@ -8041,12 +8081,12 @@ Durchschnitt niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8055,70 +8095,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8127,7 +8167,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8136,156 +8176,156 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: $.1f%s - + heartbeat: %d Herzschlag: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sDruck:%d %s @@ -8310,22 +8350,22 @@ EADD: %d%s %1 yd - + C C - + F F - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 Tauchgänge) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 Tauchgang) @@ -8340,7 +8380,7 @@ EADD: %d%s Ufer - + drift Strömung @@ -8356,24 +8396,24 @@ EADD: %d%s Kaverne - + ice Eis - + search suchen - + wreck Wrack - + cave Höhle @@ -8394,155 +8434,155 @@ EADD: %d%s See - + river Fluss - + night Nacht - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog Fehler: die Datei scheint kein DATATRAK-Tauchprotokoll zu sein - + clear löschen - + misty diesig - + fog Nebel - + rain Regen - + storm Sturm - + snow Schnee - + No suit Kein Anzug - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Nasstauchanzug - + Semidry suit Halbtrockentauchanzug - + Dry suit Trockentauchanzug - + no stop kein Stopp - + single ascent einzelner Aufstieg - + multiple ascent mehrere Aufstiege - + fresh süss - + salt water Salzwasser - + sight seeing Besichtigung - + club dive Vereinstauchgang - + instruction Anweisung - + other sonstige - + Other activities Sonstige Aktivitäten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - + Manually entered dive Manuell eingegebener Tauchgang - + Unknown Unbekannt - + Error: couldn't open the file %s Fehler: Datei %s konnte nicht geöffnet werden - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang @@ -8552,7 +8592,7 @@ EADD: %d%s Schüler - + photo Foto @@ -8563,13 +8603,13 @@ EADD: %d%s Video - + instructor Tauchlehrer - + deco Deko @@ -8587,8 +8627,8 @@ EADD: %d%s - - + + oxygen Sauerstoff @@ -8643,114 +8683,114 @@ EADD: %d%s (keine Tauchgänge) - + Sun So - + Mon Mo - + Tue Di - + Wed Mi - + Thu Do - + Fri Fr - + Sat Sa - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mär - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dez - - + + unknown unbekannt - + data Daten - + %s %s %s %s @@ -8780,172 +8820,177 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + + No dives to download. + Keine Tauchgänge zum Herunterladen. + + + divelog # Tauchprotokoll # - + divespot # Tauchplatz # - + details for # Details für # - + wetsuit Nass-Tauchanzug - + semidry halbtrocken - + drysuit Trockentauchanzug - + shorty Shorty - + vest Weste - + long john Latzhose - + jacket Jacke - + full suit vollständiger Tauchanzug - + 2 pcs full suit Zweiteiler - + membrane Membran - + Initialise communication Kommunikation einleiten - + Uemis init failed Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen - + Start download Beginne zu Laden - + Safety stop violation Sicherheitsstopp verletzt - + Speed alarm Geschwindigkeitsalarm - + Speed warning Geschwindigkeitswarnung - + pO₂ green warning Warnung: pO₂ Grün - + pO₂ ascend warning pO₂-Aufstiegswarnung - + pO₂ ascend alarm pO₂-Aufstiegsalarm - + Tank pressure info Flaschendruckinformation - + RGT warning Gasmengenwarnung - + RGT alert Gasmengenalarm - + Tank change suggested Flaschenwechsel vorgeschlagen - + Depth limit exceeded Tiefenbegrenzung überschritten - + Max deco time warning Maximale Dekozeit-Warnung - + Dive time info Grundzeitsinformation - + Dive time alert Grundzeitswarnung - + Marker Markierung - + No tank data Keine Flaschendaten - + Low battery warning Batteriewarnung - + Low battery alert Batteriealarm @@ -9269,90 +9314,92 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + N N - + S S - + E O - + W W - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokales Cacheverzeichnis %s beschädigt - kann nicht mit dem Subsurface-Cloudspeicher synchronisieren - - + + Could not update local cache to newer remote data Lokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werden - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface-Cloudspeicher beschädigt - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Subsurface-Cloudspeicher konnte nicht aktualisiert werden, versuchen Sie es später noch einmal - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Die lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden. - + Remote storage and local data diverged Lokale Version und Serverversion sind verschieden - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Probleme mit dem lokalen Cache der Subsurface-Clouddaten - + + Moved cache data to %s. Please try the operation again. + Cachedaten auf %s verschoben. Bitte versuchen Sie es erneut. + + + Error connecting to Subsurface cloud storage Fehler beim Verbinden mit dem Subsurface-Cloudspeicher - + git clone of %s failed (%s) git clone von %s fehlgeschlagen (%s) - + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s -- cgit v1.2.3-70-g09d2