From 7cc7feb8f0bb9df254c03d8a9177ab853b0786b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 21 Jan 2021 18:04:39 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 2798 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1712 insertions(+), 1086 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 231dc97db..388b4feca 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -8,18 +8,18 @@ Über Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Eine mobile Version des freien Subsurface Tauch-Logbuchs - + View your dive logs while on the go. Das Logbuch zum Mitnehmen - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -30,7 +30,7 @@ 2011-2020 - + Copy logs to clipboard Logdateien in die Zwischenablage kopieren @@ -372,7 +372,7 @@ Cloud-Anmeldedaten - + Email E-Mail @@ -382,32 +382,32 @@ Passwort - + PIN PIN - + Register Registrieren - + Cancel Abbrechen - + Check credentials... Anmeldeinformationen überprüfen... - + Sign-in or Register Anmelden oder Registrieren - + No cloud mode Kein Cloud-Modus @@ -646,77 +646,77 @@ Benenne Gerät %1 (0x%2) %3 - + add dive Tauchgang hinzufügen - + import %n dive(s) from %1 importiere %n Tauchgang von %1importiere %n Tauchgänge von %1 - + delete %n dive(s) %n Tauchgang löschen%n Tauchgänge löschen - + shift time of %n dives Zeiten von %n Tauchgang verschiebenZeiten von %n Tauchgängen verschieben - + renumber %n dive(s) Nummeriere %1 Tauchgang neuNummeriere %n Tauchgänge neu - + remove %n dive(s) from trip entferne %n Tauchgang aus Reiseentferne %n Tauchgänge aus Reise - + remove autogenerated trips entferne automatisch erzeugte Reisen - + add %n dives to trip %n Tauchgang hinzufügen%n Tauchgänge zu Reise hinzufügen - + create trip neue Reise - + autogroup dives Tauchgänge automatisch gruppieren - + split dive Tauchgang aufteilen - + split dive computer Nach Tauchcomputern aufteilen - + move dive computer to front setze als ersten Tauchcomputer - + delete dive computer Tauchcomputer entfernen - + merge dive Tauchgänge zusammenführen @@ -909,67 +909,67 @@ Profil bearbeiten - + Add weight Gewicht hinzufügen - + Add weight (%n dive(s)) Gewicht hinzufügen (%n Tauchgang)Gewicht hinzufügen (%n Tauchgänge) - + Remove weight Gewicht entfernen - + Remove weight (%n dive(s)) Gewicht entfernen (%n Tauchgang)Gewicht entfernen (%n Tauchgänge) - + Edit weight Gewicht bearbeiten - + Edit weight (%n dive(s)) Gewicht bearbeiten (%n Tauchgang)Gewicht bearbeiten (%n Tauchgänge) - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Add cylinder (%n dive(s)) Flasche hinzufügen (%n Tauchgang)Flasche hinzufügen (%n Tauchgänge) - + Remove cylinder Flasche enfernen - + Remove cylinder (%n dive(s)) Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) - + Edit cylinder Flasche bearbeiten - + Edit cylinder (%n dive(s)) Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) - + Edit dive [%1] Tauchgang bearbeiten [%1] @@ -994,17 +994,17 @@ Tauchmodus wechsel für %1 - + Add set point change Setpoint-Wechsel - + Rename bookmark to %1 Setze Markierungs-Namen auf %1 - + Remove %1 event %1 Ereignis entfernen @@ -2737,55 +2737,55 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Tauchplatz: - + Dive master: Tauchgruppenführer - + Buddy: Buddy: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: - + Suit: Anzug: - + Tags: Stichwörter: - + Cylinders: Flaschen: - + Weights: Blei: @@ -2915,67 +2915,67 @@ Tauchgangsdetails - + Remove this dive from trip Tauchgang aus Reise entfernen - + Add dive to trip above Zur obigen Reise hinzufügen - + Add dive to trip below Zur Reise darunter hinzufügen - + Create trip with dive Neue Reise mit Tauchgang - + Mark dive as valid Als gültig markieren - + Mark dive as invalid Als ungültig markieren - + Undo Rückgängig - + Redo Wiederherstellen - + Delete dive Tauchgang löschen - + Cancel edit Bearbeiten abbrechen - + Show on map Kartenansicht - + Save edits Änderungen speichern - + Edit dive Tauchgang bearbeiten @@ -2983,136 +2983,136 @@ DiveDetailsEdit - - Dive number: - Tauchgang Number - - - - Date: - Datum: - - - - Location: - Position: - - - - Coordinates: - Koordinaten: + + Date/Time: + Datum/Zeit: - - Use current -GPS location: - Momentante GPS- -Position verwenden + + Dive number: + Tauchgang Number - + Depth: Tiefe: - + Duration: Dauer: - + Air Temp: Lufttemp.: - + Water Temp: Wassertemp.: - + + Location: + Position: + + + + Coordinates: + Koordinaten: + + + + Use current +GPS location: + Momentante GPS- +Position verwenden + + + Suit: Anzug: - + Buddy: Tauchpartner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Gewicht: - + Cylinder1: Flasche1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gemisch: - - - - - + + + + + Start Pressure: Anfangsdruck: - - - - - + + + + + End Pressure: Enddruck: - + Cylinder2: Flasche2: - + Cylinder3: Flasche3: - + Cylinder4: Flasche4: - + Cylinder5: Flasche5: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: @@ -3120,72 +3120,72 @@ Position verwenden DiveDetailsView - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + No profile to show Kein Profil vorhanden - + Suit: Anzug: - + Air Temp: Lufttemp.: - + Water Temp: Wassertemp.: - + Cylinder: Flasche: - + Weight: Gewicht: - + SAC: AMV: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Tauchpartner: - + Tags: Stichwörter: - + Notes Notizen @@ -3193,38 +3193,38 @@ Position verwenden DiveEventItem - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manueller Wechsel auf OC - + begin Starts with space! Anfang - + end Starts with space! Ende @@ -3262,117 +3262,117 @@ Position verwenden DiveList - + Dive list Tauchgangsliste - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip Tauchgang %1 aus Reise entfernen - + Add dive %1 to trip above Tauchgang %1 zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive %1 to trip below Tauchgang %1 zur Reise darunter hinzufügen - + Create trip with dive %1 Neue Reise mit Tauchgang %1 - + Mark dive as valid Als gültig markieren - + Mark dive as invalid Als ungültig markieren - + Delete dive Tauchgang löschen - + Show on map Kartenansicht - + Edit trip details Reise-Übersicht bearbeiten - + Undo Rückgängig - + Redo Wiederherstellen - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Bitte tippe den '+' Knopf, um einen Tauchgang hinzuzufügen (oder lade Tauchgänge von einem unterstützten Tauchcomputer) - + Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - + No dives in dive list Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - + Please wait, updating the dive list Bitte warten, Tauchgangliste wird erstellt - + Fulltext Volltext - + People Personen - + Tags Stichwörter - + Download dives Tauchgänge herunterladen - + Add dive Tauchgang hinzufügen - + Filter dives Tauchgänge filtern @@ -3380,127 +3380,127 @@ Position verwenden DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Tauchgäng(e) aus Reise entfernen - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) valid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Add dive(s) to arbitrary trip Tauchgänge zu wählbarer Reise hinzufügen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge aufteilen - + Load media from file(s) Medien aus Datei(en) laden - + Load media from web Medien aus dem Netz laden - + Open media files Mediendatei öffnen - + Media files Mediendateien - + Image files Bilddateien - + Video files Videodateien - + All files Alle Dateien - + %1 does not appear to be an image %1 scheint kein Bild zu sein @@ -4671,32 +4671,32 @@ Position verwenden DivePlannerWidget - + Dive planner points Planerpunkte - + Available gases Verfügbare Gase - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Add dive data point Datenpunkt hinzufügen - + Save new Neue speichern - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -5008,211 +5008,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) - + (%L1 shown) (%L1 dargestellt) - + (%1 shown) (%1 angezeigt) - - - + + + # Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Rating Bewertung - - + + Depth(%1) Tiefe(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Dauer - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Gewicht(%1) - - + + kg kg - - + + lbs US-Pfund - - - + + + Suit Anzug - - - + + + Cylinder Flasche - - - + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) AMV(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Stichwörter - - + + Media before/during/after dive Medien vor/während/nach Tauchgang - - + + Country Land - - - + + + Buddy Tauchpartner - - - + + + Location Position - + Depth Tiefe - + Temp. Temperatur - + Weight Gewicht - + SAC AMV - - + + Max CNS Max. CNS - + Media Medien - + finish populating data store Daten-Speicherung vervollständigen - + setting up internal data structures Initialisierung der internen Datenstrukturen - + done setting up internal data structures Interne Datenstrukturen initialisiert @@ -5487,10 +5487,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download Herunterladen @@ -5521,7 +5521,7 @@ Existing Site - + Cancel Abbrechen @@ -5542,67 +5542,67 @@ Existing Site Hersteller: - + Dive Computer: Tauchcomputer: - + Connection: Verbindung: - + Previously used dive computers: Zuletzt benutzte Tauchcomputer: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + force downloading all dives erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen - + Please wait while we record these dives... Bitte warten während die Tauchgänge gespeichert werden... - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -5942,14 +5942,6 @@ Existing Site Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! - - GasSelectionModel - - - cyl. - Fl. - - GpsList @@ -5981,7 +5973,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -6116,32 +6108,32 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - + (~%1 away (~%1 weg - + , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - + (no GPS data) (keine GPS-Daten) - + Pick site: Tauchplatz auswählen: @@ -6308,8 +6300,8 @@ Existing Site - - + + Notes @@ -6340,7 +6332,7 @@ Existing Site - + Location Position @@ -6383,38 +6375,38 @@ Existing Site Bewertung - + Equipment Ausrüstung - + Information Information - - Statistics - Statistiken + + Summary + Übersicht - + Media Medien - + Extra Info Zusatzdaten - + Dive sites Tauchplätze - + Device names Gerätenamen @@ -6444,28 +6436,28 @@ Existing Site Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert @@ -6521,455 +6513,460 @@ Existing Site &Ansicht - + &Help &Hilfe - + &Import &Importieren - + &Edit B&earbeiten - + &New logbook &Neues Logbuch - + New Neu - + &Open logbook Logbuch &öffnen - - + + Open Öffnen - + &Save &Speichern - + Save Speichern - + Sa&ve as Speichern als - + Save as Speichern unter - + &Close Schließen - + Close Schliessen - + &Print &Drucken - + P&references Einstellungen - + &Quit &Beenden - + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - + &Add dive Tauchgang hinzufügen - + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - + &Renumber &Neu nummerieren - + Auto &group Automatisch &gruppieren - + &Yearly statistics Jahresstatistiken - + &Dive list Tauchgangsliste - + &Profile Profil - + &Info Informationen - + &All Alle - + P&revious DC Vo&rheriger TC - + &Next DC &Nächster TC - + &About Subsurface Info zu Subsurface - + User &manual Benutzerhandbuch - + &Map &Karte - + P&lan dive Tauchgang p&lanen - + &Import log files Logbuchdatei &importieren - + Import divelog files from other applications Logbuchdateien von anderen Anwendungen importieren - + &Import dive sites &Importiere Tauchplätze - + Import dive sites from other users Importiere Tauchplätze von anderem Benutzer - + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - + &Full screen Vollbild - + Toggle full screen Vollbild umschalten - + &Check for updates Nach neuer Version suchen - + &Export &Exportiere - + Export dive logs Logbücher exportieren - + Change settings on &dive computer Einstellungen des Tauchcomputers verändern - + Edit &dive in planner &Tauchgang im Planer bearbeiten - + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - + Toggle pHe graph pHe-Kurve umschalten - + Toggle DC reported ceiling Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten - + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze umschalten - + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe umschalten - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten - + Toggle heart rate Pulsrate umschalten - + Toggle MOD MOD umschalten - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD umschalten - + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten - + Toggle SAC rate AMV-Rate umschalten - + Toggle ruler Lineal umschalten - + Scale graph Maßstabsgraph - + Toggle media Medien umschalten - + Toggle gas bar Gasleiste umschalten - + &Filter divelist Liste der Tauchgänge &filtern - + + Dive statistics + Statistiken + + + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - + &Undo &Rückgängig - + &Redo &Wiederherstellen - + &Find moved media files Suche verschobene Mediendateien - + Open c&loud storage C&loud-Speicher öffnen - + Save to clo&ud storage In Clo&ud-Speicher speichern - + &Manage dive sites Tauchplätze ver&walten - + Dive Site &Edit Tauchplatzb&earbeitung - + Cloud stora&ge online Cloudspeicher online - - + + Toggle deco information Deko-Information umschalten - - - - - + + + + + Warning Warnung - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6990,249 +6987,244 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Bitte vor dem Beenden von Subsurface die Änderungen speichern oder verwerfen - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - - Print runtime table - Runtimetabelle anzeigen - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle Dateien - + Dive site files Tauchplatz Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - - + + multiple files mehrere Dateien - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Open dive site file Öffne Tauchplatz Datei - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -7361,78 +7353,86 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% mittlerer Tiefe bis 20ft - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - + m m - - + + cuft/min cft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi + + PlannerWidgets + + + Print runtime table + Runtimetabelle anzeigen + + PreferencesCloud @@ -7736,12 +7736,17 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Wähle einen Standardzylinder - + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Zeige unbenutzte Flaschen in der Flaschen-Tabelle des Ausrüstungs-Tabs - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + Zeige Größe der Standardflaschen in der Flaschen Auswahl der Ausrüstungs-Tab + + + Equipment Ausrüstung @@ -8632,32 +8637,32 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Drucken - + &Preview Vorschau - + Export Html HTML exportieren - + Print Drucken - + Filename to export html to Dateiname für HTML Export - + Html file HTML Datei @@ -8736,54 +8741,54 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importieren - - - - + + + + Read-only template! Schreibgeschützte Vorlage - + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht bearbeitet werden. Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - + Import template file Vorlagendatei importieren - - + + HTML files HTML Dateien - - + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Die Ziel-Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden. - + Export template files as Vorlagendateien exportieren als - + This action cannot be undone! Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! - + Delete template '%1'? Druckvorlage '%1' löschen? - + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht gelöscht werden. @@ -8791,138 +8796,138 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + Split this dive computer into own dive Diesen Tauchcomputer in eigenen Tauchgang abspalten - + Edit Gas Change Gaswechsel editieren - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two Tauchgang aufteilen - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -8930,166 +8935,188 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + Processing %1 dives Bearbeite %1 Tauchgänge - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect email / password combination Falsche Email / Passwort-Kombination - + Cloud credentials require verification PIN Für Cloud-Anmeldeinformationen ist eine Bestätigungs-PIN erforderlich - + Incorrect PIN, please try again Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut - + PIN accepted, credentials verified PIN akzeptiert, Anmeldeinformationen überprüft - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + weight Blei - + + [%1]Changes saved:'%2'. +%1 possible via context menu + [%1]Gespeicherte Änderungen:'%2'. +%1 möglich mittels Kontextmenü + + + + Redo + Wiederherstellen + + + + Undo: %1 + Rückgängig: %1 + + + + Undo + Rückgängig + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fehler: Datei konnte nicht gesichert werden. Bitte Logdatei kopieren und an den Support melden. - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position - + no default cylinder Keine Standardflasche - + (unsaved changes in memory) (ungesicherte Änderungen im Speicher) - + (changes synced locally) (Änderungen lokal synchronisiert) - + (synced with cloud) (mit der Cloud synchronisiert) @@ -9103,13 +9130,13 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - + start processing beginne mit der Verarbeitung der Daten - + %1 dives processed %1 Tauchgänge bearbeitet @@ -9119,7 +9146,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Keine Tauchgänge in der Periode - + populate data model Daten-Model laden @@ -9170,23 +9197,23 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - + New starting number Neue erste Nummer - + New number Neue Nummer - + Renumber selected dives Angewählte Tauchgänge umnummerieren - + Renumber all dives Alle Tauchgänge umnummerieren @@ -9403,141 +9430,151 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - smaller + very small + sehr klein + + + + small klein - + regular normal - - larger + + large groß - + + very large + sehr groß + + + Units Einheiten - + Metric Metrisch - + Imperial Zöllig - + Personalize Personalisieren - + Depth Tiefe - + meters Meter - + feet Fuß - + Pressure Druck - + bar bar - + psi psi - + Volume Volumen - + liter Liter - + cuft cft - + Temperature Temperatur - + celsius Celsius - + fahrenheit Fahrenheit - + Weight Gewicht - + kg kg - + lbs US-Pfund - + Advanced fortgeschritten - + GPS location service GPS-Positionsdienst - + Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - + Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9546,22 +9583,47 @@ auch wenn nicht als Tauchcomputer erkannt. Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen - + Display Anzeige - + Show only one column in Portrait mode Zeige im Porträtmodus nur eine Spalte - + + Profile deco ceiling + Profil Deko Auftauchgrenze + + + + Show DC reported ceiling + Zeige vom TC gemeldete Auftauchgrenze + + + + Show calculated ceiling + Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen + + + + GFLow + GF niedrig + + + + GFHigh + GF hoch + + + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -9638,39 +9700,39 @@ Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minute Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -9812,139 +9874,665 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - SubsurfaceAbout + StatisticsPage - - - About Subsurface - Info zu Subsurface + + Statistics + Statistiken - - - &License - &Lizenz + + Base variable + Basis Variable - - - Credits - Nachweise + + + Binning + - - - &Website - &Webseite + + Data + Daten - - - &Close - Schließen + + Operation + - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Platform Tauchsoftware<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger und andere, 2011-2020</span> + + Chart type + Diagrammtyp - TabDiveComputer + StatsTranslations - - Dive Computers - Tauchcomputer + + + %1 (%2 of %3) dives + %1 (%2 von %3) Tauchgängen - - - TabDiveEquipment - - Equipment - Ausrüstung + + Count + - - Suit - Anzug + + %1 (%2 dives) + %1 (%2 Tauchgänge) - - Cylinders - Flaschen + + + + min + min - - Add cylinder - Flasche hinzufügen + + Q1 + Q1 - - Weights - Blei + + + median + Medianwert - - Add weight system - Gewicht hinzufügen + + Q3 + Q3 - - OK - OK + + max + max - - Undo - Rückgängig + + other (%1 items) + andere (%1 Einträge) - - Warning: edited %1 dives - Achtung: %1 Tauchgänge editiert + + other + sonstige - - - TabDiveExtraInfo - - - Extra Info - Zusatzdaten + + Removed dive + Entfernter Tauchgang - - - TabDiveInformation - - - Information - Information + + Dive #%1 + Tauchgang #%1 - - DIVE - TAUCHGANG + + and %1 more + und %1 weitere - - Dive mode - Tauchmodus + + vertical + vertikal - - - Interval - Oberflächenpause + + grouped vertical + vertikal gruppiert - - Duration - Dauer + + stacked vertical + vertikal gestapelt - + + horizontal + horizontal + + + + grouped horizontal + horizontal gruppiert + + + + stacked horizontal + horizontal gestapelt + + + + data points + Datenpunkte + + + + box-whisker + + + + + piechart + Kreisdiagramm + + + + Scattergraph + Streudiagramm + + + + + + + Histogram + Histogramm + + + + + + + + Categorical + Kategorisch + + + + Barchart + Barchart + + + + + + none + keine + + + + labels + Beschriftungen + + + + legend + Legende + + + + mean + Mittelwert + + + + quartiles + Quartile + + + + linear regression + lineare Regression + + + + 95% confidence area + 95% Konfidenzbereich + + + + no divesite + keine Tauchstelle + + + + Median + Medianwert + + + + Mean + Mittelwert + + + + Time-weighted mean + Zeitlich gewichtetes Mittel + + + + Sum + Summe + + + + Minimum + Min. + + + + Maximum + Max. + + + + + + %1–%2 + %1–%2 + + + + Yearly + Jährlich + + + + Quarterly + Vierteljährlich + + + + %1 Q%2 + %1 Q%2 + + + + Q%1 + Q%1 + + + + Monthly + Monatlich + + + + Date + Datum + + + + + + in %1 %2 steps + in %1 %2 Schritten + + + + Max. Depth + Max. Tiefe + + + + Mean Depth + mittlere Tiefe + + + + in %1 min steps + in %1 min Schritten + + + + in hours + in Stunden + + + + h + h + + + + Duration + Dauer + + + + + in %1 %2/min steps + in %1 %2/min Stufen + + + + + + /min + /min + + + + SAC + AMV + + + + Water temperature + Wassertemperatur + + + + Air temperature + Lufttemperatur + + + + Weight + Gewicht + + + + in %L2 steps + in %L2 Schritten + + + + Dive # + Tauchgang Nr. + + + + Dive mode + Tauchmodus + + + + People + Personen + + + + Buddies + Tauchpartner + + + + Dive guides + Tauchführer + + + + Tags + Stichwörter + + + + in %1% steps + in %1% Schritten + + + + Air + Luft + + + + Oxygen + Sauerstoff + + + + EAN%1–%2 + EAN%1–%2 + + + + %1/%2–%3/%4 + %1/%2–%3/%4 + + + + General + Allgemein + + + + Gas type + Gastyp + + + + In %L1% steps + In %L1% Schritten + + + + O₂ (max) + O₂ (max) + + + + O₂ (bottom gas) + O₂ (Grundgas) + + + + He (max) + He (max) + + + + Suit type + Anzugstyp + + + + Weightsystem + Gewichtssystem + + + + Cylinder type + Zylindertyp + + + + Dive site + Tauchplatz + + + + Day of week + Wochentag + + + + Rating + Bewertung + + + + Visibility + Sicht + + + + No. dives + Anzahl Tauchgänge + + + + %1 vs. %2 + %1 vs. %2 + + + + StatsWidget + + + Close + Schliessen + + + + Base variable + Basis Variable + + + + + Binning + + + + + Data + Daten + + + + Operation + + + + + Chart + Diagramm + + + + SubsurfaceAbout + + + + About Subsurface + Info zu Subsurface + + + + + &License + &Lizenz + + + + + Credits + Nachweise + + + + + &Website + &Webseite + + + + + &Close + Schließen + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Platform Tauchsoftware<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger und andere, 2011-2020</span> + + + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + Tauchcomputer + + + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Ausrüstung + + + + Suit + Anzug + + + + Cylinders + Flaschen + + + + Add cylinder + Flasche hinzufügen + + + + Weights + Blei + + + + Add weight system + Gewicht hinzufügen + + + + OK + OK + + + + Undo + Rückgängig + + + + Warning: edited %1 dives + Achtung: %1 Tauchgänge editiert + + + + TabDiveExtraInfo + + + + Extra Info + Zusatzdaten + + + + TabDiveInformation + + + + Information + Information + + + + DIVE + TAUCHGANG + + + + Dive mode + Tauchmodus + + + + + Interval + Oberflächenpause + + + + Duration + Dauer + + + Max. depth Max. Tiefe @@ -10448,17 +11036,17 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TankInfoModel - + Description Beschreibung - + ml ml - + bar bar @@ -10668,7 +11256,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Farbe6 - + Do you want to save your changes? Möchten Sie Ihre Änderungen speichern? @@ -10676,7 +11264,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -10684,7 +11272,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: ToolTipItem - + Information Information @@ -10697,27 +11285,27 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Reisedetails - + Save edits Änderungen speichern - + Cancel edit Bearbeiten abbrechen - + Edit trip details Reise-Übersicht bearbeiten - + Trip location: Reise-Ort - + Trip notes Reisenotizen @@ -10748,74 +11336,74 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: UpdateManager - + Check for updates. Neue Version suchen - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen. - + The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - + Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - + You are using the latest version of Subsurface. Dies ist die neuste Subsurfaceversion. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. - + A new version of Subsurface is available. Es gibt eine neue Version von Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Die aktuellste Version ist %1, bitte auf unserer %2 Programme herunterladen %3 Seite nachlesen, wo diese Version verfügbar ist. - + Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist - + The server returned the following information: Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine aktuellere Version verfügbar ist. Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - + Decline Ablehnen - + Accept Annehmen - + Automatic check for updates Automatisch nach Aktualisierungen suchen @@ -11244,207 +11832,207 @@ Durchschnitt Sender - + clear löschen - + misty diesig - + fog Nebel - + rain Regen - + storm Sturm - + snow Schnee - + No suit Kein Anzug - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Nasstauchanzug - + Semidry suit Halbtrockentauchanzug - + Dry suit Trockentauchanzug - + no stop kein Stopp - + deco Deko - + single ascent einzelner Aufstieg - + multiple ascent mehrere Aufstiege - + fresh water Süßwasser - + salt water Salzwasser - + sight seeing Besichtigung - + club dive Vereinstauchgang - + instructor Tauchlehrer - + instruction Anweisung - + night Nacht - + cave Höhle - + ice Eis - + search suchen - + wreck Wrack - + river Fluss - + drift Strömung - + photo Foto - + other sonstige - + Other activities Sonstige Aktivitäten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - + [Warning] Manual dive # %d [Warnung] Manuelle Tauchgangsnummer %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + - + unknown unbekannt - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang @@ -11469,18 +12057,18 @@ Durchschnitt Freitauchgang - + %L1/%L2 shown %L1/%L2 angezeigt - + %L1 dives %L1 Tauchgänge - + air @@ -11489,11 +12077,9 @@ Durchschnitt - - - - - + + + h h @@ -11502,20 +12088,18 @@ Durchschnitt - + - - - - + + min min - - + + sec s @@ -11536,55 +12120,55 @@ Durchschnitt Stichwörter - + OC-gas OC-Gas - + diluent Diluent - - + + oxygen Sauerstoff - + not used unbenutzt - + EAN%d EAN%d - + integrated integriert - + belt Gürtel - + ankle Fussblei - + backplate Backplate - + clip-on clip-on @@ -11615,261 +12199,256 @@ Durchschnitt Leere Datei '%s' - + date Datum - + date time Datum und Zeit - + time of day Zeit - + year Jahr - + week day Wochentag - + rating Bewertung - + wave size Wellenhöhe - + current Strömung - + visibility Sicht - + surge Wellengang - + chill Kälte - + max. depth Max. Tiefe - + duration Dauer - + weight Blei - + water temp. Wassertemp. - + air temp. Lufttemperatur - + water density Gewässerart/Dichte - + SAC AMV - + logged gelogged - + planned geplant - + dive mode Tauchmodus - + tags Tags - + people Personen - + location Tauchplatz - + weight type Gewichtstyp - + cylinder type Flasche - + cylinder size Flaschengröße - + gas N₂ content N₂-Anteil im Gas - + gas O₂ content O₂-Anteil im Gas - + gas He content He-Anteil im Gas - + suit Anzug - + notes Notizen - + starting with Wortbeginn - + with substring Wortfragment - + exactly genau - + equal to gleich - + at bei - + at most höchstens - + before früher als - + at least mindestens - + after nach - + in range im Bereich - + is ist - + is not ist nicht - - Sunday - Sonntag - - - - Monday - Montag + + Air + Luft - - Tuesday - Dienstag + + Nitrox + Nitrox - - Wednesday - Mittwoch + + Hypoxic Trimix + Hypoxischer Trimix - - Thursday - Donnerstag + + Normoxic Trimix + Normoxisches Trimix - - Friday - Freitag + + Hyperoxic Trimix + Hyperoxisches Trimix - - Saturday - Samstag + + Oxygen + Sauerstoff @@ -12349,10 +12928,10 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - + + + + bar bar @@ -12604,7 +13183,12 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + + planned waypoint above ceiling + Wegpunkt verletzt Dekoschranke + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12613,77 +13197,77 @@ Tiefe: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12692,7 +13276,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12701,392 +13285,404 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Oberflächen GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Berechnete Auftauchgrenze %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD im Führungsgewebe - + heart rate: %d Puslrate: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s AMV:%.*f%s/min - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N N - - + + S S - - + + E O - - + + W W - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - + + + + + + lbs US Pfund - - + + C C - - + + F F - - - - + + + ℓ + + + + + + + cuft + cft + + + + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Süßwasser - + Brackish backig - + EN13319 EN13319 - + Salt Salz - + Use DC Tauchcomputer benutzen - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - - + + no dives Keine Tauchgänge - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) - + OXYGEN SAUERSTOFF - - l - l + + cyl. + Fl. - - - cuft - cft + + l + l @@ -13422,64 +14018,39 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (nach Reisen) - - Jan - Jan - - - - Feb - Feb - - - - Mar - Mär - - - - Apr - Apr - - - - May - Mai - - - - Jun - Jun + + Sunday + Sonntag - - Jul - Jul + + Monday + Montag - - Aug - Aug + + Tuesday + Dienstag - - Sep - Sep + + Wednesday + Mittwoch - - Oct - Okt + + Thursday + Donnerstag - - Nov - Nov + + Friday + Freitag - - Dec - Dez + + Saturday + Samstag @@ -13566,6 +14137,66 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ City Großstadt + + + Jan + Jan + + + + Feb + Feb + + + + Mar + Mär + + + + Apr + Apr + + + + May + Mai + + + + Jun + Jun + + + + Jul + Jul + + + + Aug + Aug + + + + Sep + Sep + + + + Oct + Okt + + + + Nov + Nov + + + + Dec + Dez + Uemis Zurich: the file system is almost full. @@ -13777,32 +14408,22 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Batteriealarm - - pascal - Pa - - - - ℓ - - - - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s @@ -13847,12 +14468,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Notizen: - - Remove this point - Diesen Punkt entfernen - - - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern @@ -13892,17 +14508,17 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. - - planned waypoint above ceiling - Wegpunkt verletzt Dekoschranke + + Remove this point + Diesen Punkt entfernen - + Cyl Flasche - + /min /min @@ -13990,201 +14606,211 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Subsurface-mobile - + Dive list Tauchgangsliste - + Dive management Tauchgangsverwaltung - - - - + + + + Back Zurück - + Add dive manually Tauchgang hinzufügen - + Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - + Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - + Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - + Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - + Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - + Dive summary Übersicht der Tauchgänge - + Export Exportiere - + Location Position - + Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - + Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - + Disable background location service Hintergrund-Ortungsdienst ausschalten - + Run background location service Hintergrund-Ortungsdienst einschalten - + + Statistics + Statistiken + + + Settings Einstellungen - + Help Hilfe - + About Über - + Show user manual Benutzerhandbuch anzeigen - + Ask for support Support fragen - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fehler beim Öffnen des E-Mail-Clients. Bitte manuell eine Support-E-Mail an support@subsurface-divelog.org erstellen. Die Protokolle wurden in die Zwischenablage kopiert und können in diese E-Mail eingefügt werden. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Vergessenes Passwort für die Subsurface Cloud zurücksetzen - + Developer Entwickler - + App log App-Protokoll - + Test busy indicator (toggle) Verlaufsanzeige testen (umschalten) - - + + Test notification text Benachrichtigungstext testen - + Theme information Theme-Information - + Enable verbose logging (currently: %1) Ausführliches Log (aktuell: %1) - + Not persistent Nicht persistent - + Access local cloud cache dirs Zugriff auf lokale Cache-Verzeichnisse - + Background location service active Standortdienst läuft im Hintergrund - + + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested + Schriftgröße wahrscheinlich zu groß für das Display, Umschalten auf kleinere Schrift wird vorgeschlagen + + + Location Service Enabled Ortungsdienst eingeschaltet - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. Dieser Dienst sammelt Ortungsdaten, um GPS-Koordinaten der Tauchgänge aufzuzeichnen. Dies soll auch bei geschlossener App oder verriegeltem Telefon fortgesetzt werden. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. Die Ortungsdaten werden ausschließlich dafür benutzt, um den Tauchgängen, die auf diesem Gerät gespeichert sind, Koordinaten zuzuordnen. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. Per Grundeinstellung werden Ortungsdaten niemals in die Cloud oder zu einem anderen Dienst übertragen. Zur Fehlerbehebung im Zusammenhang mit Ortungsdaten und damit verbundener Probleme, kann die Übertragung der Ortungsdaten explizit durch Anwählen der entsprechenden Option in den fortgeschrittenen Einstellungen aktiviert werden. - + Understood Verstanden - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile startet -- cgit v1.2.3-70-g09d2