From 8c605bde8f200cb1739a1705e15a326ef39c27c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 6 Dec 2017 17:54:13 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 336 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 178 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 218d64942..af943539e 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -2577,76 +2577,76 @@ Position verwenden Schreibe den Tauchgang als TeX-Makros in Datei. - + Export UDDF file as UDDF-Datei exportieren als - + UDDF files UDDF Dateien - - + + CSV files CSV Dateien - - + + HTML files HTML Dateien - + Subsurface files Subsurface Dateien - + TeX files TeX Dateien - - + + Export CSV file as CSV-Datei exportieren als - + Export world map Weltkarte exportieren - + Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - + Save image depths Tiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurde - + Export to TeX file Export in TeX-Datei - + Export HTML files as HTML-Datei exportieren als - + Please wait, exporting... Bitte warten, Exportiervorgang... - - + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen @@ -2987,41 +2987,61 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - - + + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Verw. Gas - + CC setpoint CC Setpoint + + + min + min + + + + m + m + + + + ft + ft + + + + Stop times + Stopp Zeiten + DivePlannerWidget @@ -3607,7 +3627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Herunterladen @@ -3633,7 +3653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Abbrechen @@ -3663,37 +3683,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbindung: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -4618,13 +4638,13 @@ Trotzdem fortfahren? - + &Undo &Rückgängig - + &Redo &Wiederherstellen @@ -4664,20 +4684,20 @@ Trotzdem fortfahren? Verbinden zum Cloud-Dienst - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. @@ -4688,39 +4708,39 @@ Trotzdem fortfahren? - - + + Cancel Abbrechen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - + Traverse image directories Bildverzeichnisse durchsuchen - + Scan Durchsuchen - + Scanning images...(this can take a while) Bilder werden gesucht...(dies kann eine Weile dauern) - - - - + + + - + + Warning Warnung @@ -4730,12 +4750,12 @@ Trotzdem fortfahren? Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4756,202 +4776,202 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Es wird versucht, einen nicht Tauchgang, der nicht manuell erstellt wurde, zu editieren. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -5068,89 +5088,89 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PlannerSettingsWidget - + Open circuit Offenes System - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% mittlerer Tiefe bis 20ft - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - + m m - - + + cuft/min cft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6013,17 +6033,17 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen @@ -6038,12 +6058,12 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Als ersten Tauchcomputer setzen - + Planned dive Geplanter Tauchgang - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang @@ -7243,32 +7263,32 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Bilder - + Load image(s) from file(s) Bild(er) aus Datei(en) laden - + Load image(s) from web Bild(er) aus Web laden - + Delete selected images Ausgewählte Bilder löschen - + Delete all images Alle Bilder Löschen - + Deleting Images Bilder löschen - + Are you sure you want to delete all images? Wirklich alle Bilder löschen? @@ -7850,24 +7870,24 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine aktuellere Version verfügbar ist. Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - + Decline Ablehnen - + Accept Annehmen - + Automatic check for updates Automatisch nach Aktualisierungen suchen @@ -8591,8 +8611,8 @@ Durchschnitt - - + + oxygen Sauerstoff @@ -8679,8 +8699,8 @@ Durchschnitt - - + + air Luft @@ -9214,11 +9234,6 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin %s - Runtime: %dmin %s - Runtime: %dmin<br></div> @@ -9363,6 +9378,11 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.dive plan</b> (overlapping dives detected) Plan</b> (überlappende Tauchgänge erkannt) + + + Runtime: %dmin%s + Runtime: %dmin%s + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% @@ -9429,7 +9449,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Kann Gas %s nicht finden - + ean ean @@ -10626,11 +10646,6 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - - - Apply GPS Fixes - GPS-Korrekturen anwenden - Manual sync with cloud @@ -10666,6 +10681,11 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Upload GPS data GPS-Daten hochladen + + + Apply GPS fixes + GPS Positionen anwenden + Download GPS data @@ -10674,7 +10694,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Show GPS fixes - GPS-Korrekturen anzeigen + GPS-Positionen anzeigen -- cgit v1.2.3-70-g09d2