From aae0b32d6710f890e82b662f4764ed59ad833265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 27 Nov 2017 07:41:01 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 632 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 348 insertions(+), 284 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index fad399dda..e8ca156da 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -46,66 +46,86 @@ Auswahl des externen Bluetooth-Geräts - + Discovered devices Erkannte Geräte - + Save Speichern - + Quit Beenden - + + Bluetooth mode + + + + + Auto + + + + + Force LE + + + + + Force classical + + + + Scan Durchsuchen - + Clear Löschen - + Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth-Gerätedetails - + Name: Name: - + Address: Adresse: - + Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - + Turn on/off Ein-/ausschalten - + Select device: Gerät auswählen: @@ -284,17 +304,17 @@ Geräterkennungsfehler: %1. - + Not available Nicht verfügbar - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den lokalen Bluetooth-Adapter kann nicht zugegriffen werden. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -315,7 +335,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Keine Tauchpartner @@ -1635,82 +1655,82 @@ + - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - + + Backup files Sicherungs Dateien - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - + Your settings have been saved to: %1 Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - + Your settings have been restored successfully. Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - + All files Alle Dateien - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus @@ -1925,27 +1945,27 @@ DiveDetails - + Dive details Tauchgangsdetails - + Delete dive Tauchgang löschen - + Cancel edit Bearbeiten abbrechen - + Show on map Kartenansicht - + Multiple Buddies mehrere Tauchpartner @@ -1953,104 +1973,104 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Tauchgang %1 - + Date: Datum: - + Location: Position: - + Coordinates: Koordinaten: - + Use current GPS location: Momentante GPS- Position verwenden - + Depth: Tiefe: - + Duration: Dauer: - + Air Temp: Lufttemp.: - + Water Temp: Wassertemp.: - + Suit: Anzug: - + Buddy: Tauchpartner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Gewicht: - + Cylinder: Flasche: - + Gas mix: Gemisch: - + Start Pressure: Anfangsdruck: - + End Pressure: Enddruck: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: @@ -2126,23 +2146,23 @@ Position verwenden DiveEventItem - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Manual switch to OC Manueller Wechsel auf OC - + begin Starts with space! Anfang - + end Starts with space! Ende @@ -2921,7 +2941,7 @@ Position verwenden (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) - + Multiple Buddies mehrere Tauchpartner @@ -2967,38 +2987,38 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - - + + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Verw. Gas - + CC setpoint CC Setpoint @@ -3034,107 +3054,107 @@ Position verwenden DivePlotDataModel - + Depth Tiefe - + Time Zeit - + Pressure Druck - + Temperature Temperatur - + Color Farbe - + User entered Benutzer Eingabe - + Pressure S Druck S - + Pressure I Druck I - + Ceiling Auftauchgrenze - + SAC AMV - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Sensor 1 - + Sensor 2 Sensor 2 - + Sensor 3 Sensor 3 - + Ambient pressure Umgebungsdruck - + Heart rate Pulsrate - + Gradient factor Gradientenfaktor - + Mean depth @ s Mittlere Tiefe @ s @@ -3454,68 +3474,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Herunterladen - + Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - - + + Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - + Error Fehler - + Find Uemis dive computer Finde Uemis Tauchcomputer - + Cancel download Herunterladen abbrechen - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files Dump Dateien - + Retry download Herunterladen wiederholen - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. @@ -3903,7 +3923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Keine Position festgelegt @@ -4297,7 +4317,7 @@ Trotzdem fortfahren? - + Open Öffnen @@ -4639,63 +4659,63 @@ Trotzdem fortfahren? Verbinden zum Cloud-Dienst - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - - + + + Cancel Abbrechen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - + Traverse image directories Bildverzeichnisse durchsuchen - + Scan Durchsuchen - + Scanning images...(this can take a while) Bilder werden gesucht...(dies kann eine Weile dauern) - - - - - - + + + + + + Warning Warnung @@ -4705,202 +4725,221 @@ Trotzdem fortfahren? Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + + Template backup created + + + + + The following backup printing templates were created: + +%1 + +Location: +%2 + +Please note that as of this version of Subsurface the default templates +are read-only and should not be edited directly, since the application +can overwrite them on startup. + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Es wird versucht, einen nicht Tauchgang, der nicht manuell erstellt wurde, zu editieren. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -5017,89 +5056,89 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PlannerSettingsWidget - + Open circuit Offenes System - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% mittlerer Tiefe bis 20ft - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - + m m - - + + cuft/min cft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5908,29 +5947,54 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + Read-only template! + + + + + The template '%1' is read-only and connot be edited. +Please export this template to a different file. + + + + Import template file Vorlagendatei importieren - - + + HTML files HTML Dateien - + + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. + + + + Export template files as Vorlagendateien exportieren als - + This action cannot be undone! Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! - - Delete template: %1? - Vorlage löschen: %1? + + Delete template '%1'? + + + + + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. + @@ -5955,11 +6019,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Add gas change Gaswechsel setzen - - - (Tank %1) - (Tank %1) - Make first dive computer @@ -5980,6 +6039,11 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen + + + (cyl. %1) + (Fl. %1) + Add setpoint change @@ -6013,8 +6077,8 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - Druck in Flasche %1 (momentan zu %2 interpoliert) + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) + Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) @@ -6298,7 +6362,7 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + min min @@ -6306,7 +6370,7 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + h h @@ -6314,7 +6378,7 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + sec s @@ -6755,7 +6819,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - Import messages (Errors, warnings, etc) + Import messages (errors, warnings, etc) Nachrichten (Fehlermeldungen, Warnungen usw.) importieren @@ -7040,7 +7104,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SuitsFilterModel - + No suit set Kein Anzug eingetragen @@ -7369,7 +7433,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TagFilterModel - + Empty tags Leere Tags @@ -8052,8 +8116,8 @@ Sprache: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Kein Fehler @@ -8177,7 +8241,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -8600,12 +8664,12 @@ Durchschnitt kg - + (%s) or (%s) (%s) oder (%s) - + @@ -8979,62 +9043,62 @@ Durchschnitt Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Segmente - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9043,7 +9107,7 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen @@ -9142,11 +9206,6 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.BUHLMANN BUHLMANN - - - dive plan</b> (Overlapping dives detected) - Plan</b> (Überlappende Tauchgänge erkannt) - Runtime: %dmin %s @@ -9291,6 +9350,11 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.dive plan</b> created on Plan</b> erstellt am + + + dive plan</b> (overlapping dives detected) + Plan</b> (überlappende Tauchgänge erkannt) + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% @@ -9362,7 +9426,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9371,84 +9435,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9457,7 +9521,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9466,168 +9530,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Berechnete Auftauchgrenze %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d Puslrate: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sTiefe:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sDruck:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s AMV: %.*f %s -- cgit v1.2.3-70-g09d2