From cd0aec4f179e2de437f7e0404b7a75920e6ecc34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 8 Nov 2020 15:58:16 -0800 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 306 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 171 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index ff99b8582..231dc97db 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -638,12 +638,12 @@ Delete device %1 (0x%2) - + Gerät löschen %1 (0x%2) Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - + Benenne Gerät %1 (0x%2) %3 @@ -938,6 +938,36 @@ Edit weight (%n dive(s)) Gewicht bearbeiten (%n Tauchgang)Gewicht bearbeiten (%n Tauchgänge) + + + Add cylinder + Flasche hinzufügen + + + + Add cylinder (%n dive(s)) + Flasche hinzufügen (%n Tauchgang)Flasche hinzufügen (%n Tauchgänge) + + + + Remove cylinder + Flasche enfernen + + + + Remove cylinder (%n dive(s)) + Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) + + + + Edit cylinder + Flasche bearbeiten + + + + Edit cylinder (%n dive(s)) + Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) + Edit dive [%1] @@ -953,6 +983,31 @@ trip notes Reisenotizen + + + Add bookmark + Markierung setzen + + + + Add dive mode switch to %1 + Tauchmodus wechsel für %1 + + + + Add set point change + Setpoint-Wechsel + + + + Rename bookmark to %1 + Setze Markierungs-Namen auf %1 + + + + Remove %1 event + %1 Ereignis entfernen + Create filter preset %1 @@ -989,85 +1044,6 @@ %n Bild hinzufügen%n Bilder hinzufügen - - Command - - - Add cylinder - Flasche hinzufügen - - - - Add cylinder (%n dive(s)) - Flasche hinzufügen (%n Tauchgang)Flasche hinzufügen (%n Tauchgänge) - - - - Command - - - Add bookmark - Markierung setzen - - - - Command - - - Add dive mode switch to %1 - Tauchmodus wechsel für %1 - - - - Command - - - Add set point change - Setpoint-Wechsel - - - - Command - - - Edit cylinder - Flasche bearbeiten - - - - Edit cylinder (%n dive(s)) - Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) - - - - Command - - - Remove cylinder - Flasche enfernen - - - - Remove cylinder (%n dive(s)) - Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) - - - - Command - - - Remove %1 event - %1 Ereignis entfernen - - - - Command - - - Rename bookmark to %1 - Setze Markierungs-Namen auf %1 - - ConfigureDiveComputer @@ -5846,7 +5822,7 @@ Existing Site Filter-Einstellungen - + modified geändert @@ -6332,8 +6308,8 @@ Existing Site - - + + Notes @@ -6364,7 +6340,7 @@ Existing Site - + Location Position @@ -6407,89 +6383,89 @@ Existing Site Bewertung - + Equipment Ausrüstung - + Information Information - + Statistics Statistiken - + Media Medien - + Extra Info Zusatzdaten - + Dive sites Tauchplätze - + Device names - + Gerätenamen - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + OK OK - + Undo Rückgängig - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert @@ -7627,31 +7603,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Speed Geschwindigkeit - - - Header text colors - - - - - Depending on the display mode, sometimes the blue text used in headers in the various information panes is not clearly visible. Select a color that fits the current theme of your computer. For dark mode, select either Light Blue or Black (rendered white using a dark theme). The default is Medium Blue. - - - - - Medium Blue - - - - - Light Blue - - - - - Black - - Display @@ -9903,7 +9854,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Dive Computers - + Tauchcomputer @@ -10148,39 +10099,39 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Rückgängig - + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec s - + d d - + unknown unbekannt @@ -10274,7 +10225,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveSite - + Dive sites Tauchplätze @@ -10289,18 +10240,18 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Unbenutzte Tauchplätze löschen - + Delete dive site? Tauchplatz löschen? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Dieser Tauchplatz ist mit %n Tauchgang verknüpft. Soll er wirklich gelöscht werden?Dieser Tauchplatz ist mit %n Tauchgängen verknüpft. Soll er wirklich gelöscht werden? - + New dive site Neuer Tauchplatz @@ -10314,42 +10265,45 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Statistiken - + Max. depth Max. Tiefe - - - SAC - AMV + + + Duration + Dauer - + Temperature Temperatur - - - Total time - Gesamtzeit + + + SAC + AMV - - - Duration - Dauer + + All selected dives + Alle ausgewählten Tauchgänge - - - Dives - Tauchgänge + + Total number of dives selected : + Anzahl ausgewählter Tauchgänge: + + + + Total duration of selected dives : + Gesamtdauer der ausgewählten Tauchgänge: - + Gas consumption Gasverbrauch @@ -10469,6 +10423,16 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Depth Tiefe + + + Total time + Gesamtzeit + + + + Dives + Tauchgänge + TableView @@ -14106,12 +14070,12 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Disable background location service - + Hintergrund-Ortungsdienst ausschalten Run background location service - + Hintergrund-Ortungsdienst einschalten @@ -14197,27 +14161,27 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Location Service Enabled - + Ortungsdienst eingeschaltet This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - + Dieser Dienst sammelt Ortungsdaten, um GPS-Koordinaten der Tauchgänge aufzuzeichnen. Dies soll auch bei geschlossener App oder verriegeltem Telefon fortgesetzt werden. - The location data are not used in way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. + Die Ortungsdaten werden ausschließlich dafür benutzt, um den Tauchgängen, die auf diesem Gerät gespeichert sind, Koordinaten zuzuordnen. By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - + Per Grundeinstellung werden Ortungsdaten niemals in die Cloud oder zu einem anderen Dienst übertragen. Zur Fehlerbehebung im Zusammenhang mit Ortungsdaten und damit verbundener Probleme, kann die Übertragung der Ortungsdaten explizit durch Anwählen der entsprechenden Option in den fortgeschrittenen Einstellungen aktiviert werden. Understood - + Verstanden @@ -14718,4 +14682,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Netzwerkfehler %1 - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2