From ef821d7d94bbc69337c36f26a25d819e340b14f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 19 Mar 2020 08:56:11 -0700 Subject: More translation updates Good progress by the translation teams! Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 333 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 187 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_de_DE.ts') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 76f6ef7bd..306e2d402 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -38,12 +38,12 @@ AddWeight - + Add weight Gewicht hinzufügen - + Add weight (%n dive(s)) Gewicht hinzufügen (%n Tauchgang)Gewicht hinzufügen (%n Tauchgänge) @@ -630,12 +630,12 @@ alle Tauchgänge - + Edit %1 Bearbeite %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) Bearbeite %1Bearbeite %1 (%n Tauchgänge) @@ -715,7 +715,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature Lufttemperatur @@ -723,7 +723,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Oberflächendruck @@ -731,7 +731,7 @@ Command::EditChill - + chill Kälte @@ -739,7 +739,7 @@ Command::EditCurrent - + current Strömung @@ -747,7 +747,7 @@ Command::EditDepth - + depth Tiefe @@ -755,7 +755,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site Tauchplatz @@ -811,7 +811,7 @@ Command::EditDuration - + duration Dauer @@ -819,7 +819,7 @@ Command::EditNotes - + notes Notizen @@ -827,7 +827,7 @@ Command::EditRating - + rating Bewertung @@ -835,7 +835,7 @@ Command::EditSuit - + suit Anzug @@ -843,7 +843,7 @@ Command::EditSurge - + surge Wellengang @@ -875,7 +875,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility Sicht @@ -883,7 +883,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature Wassertemperatur @@ -891,7 +891,7 @@ Command::EditWaterTypeUser - + salinity Salzgehalt @@ -899,7 +899,7 @@ Command::EditWaveSize - + wavesize Wellen-Größe @@ -5359,7 +5359,7 @@ Existing Site - + Download Herunterladen @@ -5441,37 +5441,37 @@ Existing Site Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + force downloading all dives erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen - + Please wait while we record these dives... Bitte warten während die Tauchgänge gespeichert werden... - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -5487,7 +5487,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies Buddies @@ -5495,7 +5495,7 @@ Existing Site EditDive - + Edit dive [%1] Tauchgang bearbeiten [%1] @@ -5503,7 +5503,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master Tauchgruppenführer @@ -5511,23 +5511,15 @@ Existing Site EditMode - + dive mode Tauchmodus - - EditNumber - - - number - Nummer - - EditTags - + tags Tags @@ -5535,12 +5527,12 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 Bearbeite %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) %1 editieren (%n Tauchgänge)%1 editieren @@ -5548,12 +5540,12 @@ Existing Site EditWeight - + Edit weight Blei bearbeiten - + Edit weight (%n dive(s)) Blei bearbeiten (%n Tauchgang)Blei bearbeiten (%n Tauchgänge) @@ -6015,7 +6007,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -6074,8 +6066,8 @@ Existing Site - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - Zeitdifferenz zwischen Ortszeit und UCT (oder GMT)? Dieser Wert wird in der Regel in ganzen Stunden angegeben (h:00): + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): + Zeitdifferenz zwischen Ortszeit und UTC (oder GMT)? Dieser Wert wird in der Regel in ganzen Stunden angegeben (h:00): @@ -6489,17 +6481,17 @@ Existing Site Reiseort - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert @@ -6999,9 +6991,9 @@ Existing Site - - - + + + Warning Warnung @@ -7039,7 +7031,7 @@ Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollte - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. @@ -7050,7 +7042,7 @@ Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollte - + Cancel Abbrechen @@ -7061,7 +7053,7 @@ Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollte - + Save changes? Änderungen speichern? @@ -7078,208 +7070,208 @@ Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öff Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle Dateien - + Dive site files Tauchplatz Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - - + + multiple files mehrere Dateien - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Open dive site file Öffne Tauchplatz Datei - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -7398,7 +7390,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PasteDives - + Paste onto %n dive(s) In %n Tauchgänge einfügenIn %n Tauchgang einfügen @@ -8975,179 +8967,146 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect email / password combination Falsche Email / Passwort-Kombination - + Cloud credentials require verification PIN Für Cloud-Anmeldeinformationen ist eine Bestätigungs-PIN erforderlich - + Incorrect PIN, please try again Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut - + PIN accepted, credentials verified PIN akzeptiert, Anmeldeinformationen überprüft - - Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - - - - Cloud credentials are invalid - Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - - - - Cannot open cloud storage: Error creating https connection - Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - - - - Cannot open cloud storage: %1 - Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - - - - Cannot connect to cloud storage - Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - - - - Cloud credentials valid, loading dives... - Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - - - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + weight Blei - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fehler: Datei konnte nicht gesichert werden. Bitte Logdatei kopieren und an den Support melden. - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position - + no default cylinder Keine Standardflasche @@ -9179,12 +9138,12 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. RemoveWeight - + Remove weight Gewicht entfernen - + Remove weight (%n dive(s)) Gewicht entfernen (% n Tauchgang)Gewicht entfernen (% n Tauchgänge) @@ -9229,12 +9188,12 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ReplanDive - + Replan dive Tauchgang neu planen - + Edit profile Bearbeite Profil @@ -12094,7 +12053,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + multiple GPS locations for this dive site; also %s @@ -12102,20 +12061,20 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - + + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet -- cgit v1.2.3-70-g09d2